diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/be_BY.po | 219 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca_ES.po | 219 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs_CZ.po | 219 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 220 | ||||
-rw-r--r-- | po/de_DE.po | 220 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 220 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_ES.po | 219 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 219 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi_FI.po | 223 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr_FR.po | 220 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl_ES.po | 219 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 210 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu_HU.po | 220 | ||||
-rw-r--r-- | po/it_IT.po | 222 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb_NO.po | 219 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl_NL.po | 220 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn_NO.po | 219 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl_PL.po | 219 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 219 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_PT.po | 228 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru_RU.po | 220 | ||||
-rw-r--r-- | po/scummvm.pot | 209 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv_SE.po | 219 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk_UA.po | 219 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh-Latn_CN.po | 219 |
25 files changed, 3409 insertions, 2070 deletions
diff --git a/po/be_BY.po b/po/be_BY.po index 3f7f2951a2..720306dd4a 100644 --- a/po/be_BY.po +++ b/po/be_BY.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-11 11:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-19 16:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:35+0000\n" "Last-Translator: Fiodar <fedor_qd@mail.ru>\n" "Language-Team: Belarusian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -1920,7 +1920,7 @@ msgstr "³~Ð~ÛÞþÝÐÕ ÜÕÝî" #: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 -#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464 +#: engines/glk/streams.cpp:1408 engines/gnap/menu.cpp:464 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954 #: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880 @@ -1942,7 +1942,7 @@ msgstr "·ÐåÐÒÐæì ÓãÛìÝî:" #: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64 #: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1408 #: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163 #: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685 @@ -2622,13 +2622,13 @@ msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39 -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Up" msgstr "ÃÒÕàå" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40 -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Down" msgstr "ÃÝö×" @@ -3081,7 +3081,7 @@ msgstr "" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3097,7 +3097,7 @@ msgstr "Ã×ÝÐÒöæì ÓãÛìÝî:" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3151,25 +3151,25 @@ msgstr "ÄÐÙÛ ×ÐáâÐþÚö '%s' ÝÕ ×ÝÞÙÔ×ÕÝë!" msgid "Failed to initialize resources" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:910 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:909 msgid "A required game resource was not found" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2066 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2065 msgid "" "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " "Content for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2068 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2067 msgid "" "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " "mode for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2070 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2069 msgid "Continue" msgstr "" @@ -3206,242 +3206,291 @@ msgstr "²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì àíÖëÜ ïàÚÐÙ ßÐÛöâàë" msgid "Display graphics using the game's bright palette" msgstr "¼ÐÛîÕ ÓàÐäöÚã × ÒëÚÐàëáâÐÝÝÕÜ ïàÚÐÙ ßÐÛöâàë ÓãÛìÝö" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:98 +#: engines/glk/glk_api.cpp:63 +msgid "[ press any key to exit ]" +msgstr "" + +#: engines/glk/quetzal.cpp:115 engines/glk/quetzal.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Untitled Savegame" +msgstr "·ÐåÐÒÐÝÐï ÓãÛìÝï ÑÕ× öÜï" + +#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Could not start AdvSys game" +msgstr "½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï ßÕàÐÚÛîçëæì ÒöÔíÐàíÖëÜ: '" + +#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:48 engines/glk/advsys/vm.cpp:319 +msgid "Sorry, the savegame couldn't be restored" +msgstr "" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:314 +#, fuzzy +msgid "Sorry, the savegame couldn't be created" +msgstr "ÒöÔíÐàíÖëÜ ÝÕ ÜÞÖÐ Ñëæì ×ÜÕÝÕÝë." + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:560 +msgid "Speak up! I can't hear you!\n" +msgstr "" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:596 +#, c-format +msgid "I don't know the word \"%s\".\n" +msgstr "" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:682 +msgid "I don't understand.\n" +msgstr "" + +#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:76 +msgid "This is too short to be a valid Alan2 file." +msgstr "" + +#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:81 +msgid "This is not a valid Alan2 file." +msgstr "" + +#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Error reading save file" +msgstr "¿ÐÜëÛÚÐ ×ÐßãáÚã ÓãÛìÝö:" + +#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Error writing save file\n" +msgstr "¿ÐÜëÛÚÐ ×ÐßãáÚã ÓãÛìÝö:" + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:73 +msgid "This is too short to be a valid Glulx file." +msgstr "" + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:78 +msgid "This is not a valid Glulx file." +msgstr "" + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:85 +msgid "This Glulx file is too old a version to execute." +msgstr "" + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:89 +msgid "This Glulx file is too new a version to execute." +msgstr "" + +#: engines/glk/scott/scott.cpp:99 msgid "I don't understand your command. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:101 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:102 msgid "I can't do that yet. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:117 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:118 msgid "Light has run out! " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:119 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:120 msgid "Your light has run out. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:128 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:129 msgid "Light runs out in " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:130 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:131 #, fuzzy msgid " turns. " msgstr "ãÚÛîçëæì" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:133 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:134 msgid "Your light is growing dim. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "North" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "South" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "East" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "West" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:405 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:406 msgid "You can't see. It is too dark!\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:407 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:408 msgid "I can't see. It is too dark!\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:417 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:418 #, c-format msgid "You are in a %s\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:419 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:420 #, c-format msgid "I'm in a %s\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:424 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:425 msgid "" "\n" "Obvious exits: " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:437 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:438 #, fuzzy msgid "none" msgstr "<ÝïÜÐ>" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:446 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:447 msgid "" "\n" "You can also see: " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:449 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:450 msgid "" "\n" "I can also see: " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:529 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:533 #, fuzzy msgid "Saved.\n" msgstr "·ÐåÐÒÐæì" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:620 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:624 msgid "You use word(s) I don't know! " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:748 engines/glk/scott/scott.cpp:1071 -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1093 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:752 engines/glk/scott/scott.cpp:1075 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1097 msgid "You are carrying too much. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:750 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:754 msgid "I've too much to carry! " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:781 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:785 msgid "You are dead.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:783 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:787 msgid "I am dead.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:795 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:799 #, fuzzy msgid "The game is now over.\n" msgstr "³ãÛìÝï ½µ ±Ë»° ×ÐÓàãÖÐÝÐ" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:810 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:814 msgid "You have stored " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:812 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:816 #, fuzzy msgid "I've stored " msgstr "Ã×ÝÐÒöæì" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:814 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:818 msgid " treasures. On a scale of 0 to 100, that rates " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:818 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:822 msgid "Well done.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:827 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:831 msgid "You are carrying:\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:829 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:833 msgid "I'm carrying:\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:844 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:848 msgid "Nothing" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:973 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:977 msgid "Give me a direction too." msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:982 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:986 msgid "Dangerous to move in the dark! " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:990 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:994 msgid "You fell down and broke your neck. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:992 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:996 msgid "I fell down and broke my neck. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:997 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1001 msgid "You can't go in that direction. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:999 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1003 msgid "I can't go in that direction. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1057 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1061 msgid "It is dark.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1073 engines/glk/scott/scott.cpp:1095 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1077 engines/glk/scott/scott.cpp:1099 msgid "I've too much to carry. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1078 engines/glk/scott/scott.cpp:1126 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1082 engines/glk/scott/scott.cpp:1130 msgid ": O.K.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1084 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088 msgid "Nothing taken." msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088 engines/glk/scott/scott.cpp:1136 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1092 engines/glk/scott/scott.cpp:1140 #, fuzzy msgid "What ? " msgstr "ÈâÞ ñáæì" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1101 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1105 msgid "It is beyond your power to do that. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1103 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107 msgid "It's beyond my power to do that. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1111 msgid "O.K. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1132 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1136 msgid "Nothing dropped.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1142 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1146 msgid "It's beyond your power to do that.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1144 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1148 msgid "It's beyond my power to do that.\n" msgstr "" -#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "Unnamed savegame" -msgstr "·ÐåÐÒÐÝÐï ÓãÛìÝï ÑÕ× öÜï" - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 -msgid "This is too short to be a valid Glulx file." -msgstr "" - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 -msgid "This is not a valid Glulx file." -msgstr "" - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 -msgid "This Glulx file is too old a version to execute." -msgstr "" - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 -msgid "This Glulx file is too new a version to execute." -msgstr "" - #: engines/gob/inter_playtoons.cpp:255 engines/gob/inter_v2.cpp:1467 #: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:538 msgid "Failed to load saved game from file." @@ -5228,6 +5277,10 @@ msgstr "" "³íâë äÐÙÛ ×ÐåÐÒÐÝÐÙ ÓãÛìÝö ÜÐÕ ÒÕàáöî %u, ÐÛÕ àãåÐÒöçÞÚ ßÐÔâàëÜÒÐÕ ÒÕàáöö ÔÐ " "%d. ²ÐÜ ßÐâàíÑÝÐ ÝÞÒÐï ÒÕàáöï ScummVM ÔÛï ÚÐàëáâÐÝÝï ÓíâëÜ äÐÙÛÐÜ." +#, fuzzy +#~ msgid "Unnamed savegame" +#~ msgstr "·ÐåÐÒÐÝÐï ÓãÛìÝï ÑÕ× öÜï" + #~ msgid "Windowed mode" #~ msgstr "°ÚÞÝÝë àíÖëÜ" diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po index 16d69c77ed..cc609e7f79 100644 --- a/po/ca_ES.po +++ b/po/ca_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-11 11:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-19 16:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-11 14:05+0000\n" "Last-Translator: Alfred Vallés Tortosa <lolocop@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -1926,7 +1926,7 @@ msgstr "~R~etorna al Llançador" #: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 -#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464 +#: engines/glk/streams.cpp:1408 engines/gnap/menu.cpp:464 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954 #: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880 @@ -1948,7 +1948,7 @@ msgstr "Desa la partida:" #: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64 #: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1408 #: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163 #: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685 @@ -2617,13 +2617,13 @@ msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39 -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Up" msgstr "Amunt" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40 -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Down" msgstr "Avall" @@ -3070,7 +3070,7 @@ msgstr "" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3086,7 +3086,7 @@ msgstr "Recupera la partida:" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3140,25 +3140,25 @@ msgstr "No s'ha trobat el fitxer d'escena '%s'!" msgid "Failed to initialize resources" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:910 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:909 msgid "A required game resource was not found" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2066 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2065 msgid "" "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " "Content for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2068 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2067 msgid "" "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " "mode for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2070 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2069 msgid "Continue" msgstr "" @@ -3198,242 +3198,291 @@ msgstr "Utilitza el mode de paleta brillant" msgid "Display graphics using the game's bright palette" msgstr "Mostra els gràfics utilitzant la paleta brillant del joc" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:98 +#: engines/glk/glk_api.cpp:63 +msgid "[ press any key to exit ]" +msgstr "" + +#: engines/glk/quetzal.cpp:115 engines/glk/quetzal.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Untitled Savegame" +msgstr "Partida sense nom" + +#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Could not start AdvSys game" +msgstr "No s'ha pogut canviar al mode de vídeo: '" + +#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:48 engines/glk/advsys/vm.cpp:319 +msgid "Sorry, the savegame couldn't be restored" +msgstr "" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:314 +#, fuzzy +msgid "Sorry, the savegame couldn't be created" +msgstr "no s'ha pogut canviar el mode de vídeo." + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:560 +msgid "Speak up! I can't hear you!\n" +msgstr "" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:596 +#, c-format +msgid "I don't know the word \"%s\".\n" +msgstr "" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:682 +msgid "I don't understand.\n" +msgstr "" + +#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:76 +msgid "This is too short to be a valid Alan2 file." +msgstr "" + +#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:81 +msgid "This is not a valid Alan2 file." +msgstr "" + +#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Error reading save file" +msgstr "Error al executar el joc:" + +#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Error writing save file\n" +msgstr "Error al executar el joc:" + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:73 +msgid "This is too short to be a valid Glulx file." +msgstr "" + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:78 +msgid "This is not a valid Glulx file." +msgstr "" + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:85 +msgid "This Glulx file is too old a version to execute." +msgstr "" + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:89 +msgid "This Glulx file is too new a version to execute." +msgstr "" + +#: engines/glk/scott/scott.cpp:99 msgid "I don't understand your command. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:101 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:102 msgid "I can't do that yet. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:117 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:118 msgid "Light has run out! " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:119 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:120 msgid "Your light has run out. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:128 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:129 msgid "Light runs out in " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:130 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:131 #, fuzzy msgid " turns. " msgstr "engega" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:133 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:134 msgid "Your light is growing dim. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "North" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "South" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "East" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "West" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:405 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:406 msgid "You can't see. It is too dark!\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:407 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:408 msgid "I can't see. It is too dark!\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:417 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:418 #, c-format msgid "You are in a %s\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:419 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:420 #, c-format msgid "I'm in a %s\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:424 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:425 msgid "" "\n" "Obvious exits: " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:437 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:438 #, fuzzy msgid "none" msgstr "<cap>" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:446 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:447 msgid "" "\n" "You can also see: " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:449 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:450 msgid "" "\n" "I can also see: " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:529 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:533 #, fuzzy msgid "Saved.\n" msgstr "Desa" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:620 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:624 msgid "You use word(s) I don't know! " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:748 engines/glk/scott/scott.cpp:1071 -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1093 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:752 engines/glk/scott/scott.cpp:1075 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1097 msgid "You are carrying too much. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:750 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:754 msgid "I've too much to carry! " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:781 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:785 msgid "You are dead.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:783 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:787 msgid "I am dead.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:795 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:799 #, fuzzy msgid "The game is now over.\n" msgstr "La partida NO s'ha desat" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:810 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:814 msgid "You have stored " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:812 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:816 #, fuzzy msgid "I've stored " msgstr "Restaura" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:814 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:818 msgid " treasures. On a scale of 0 to 100, that rates " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:818 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:822 msgid "Well done.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:827 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:831 msgid "You are carrying:\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:829 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:833 msgid "I'm carrying:\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:844 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:848 msgid "Nothing" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:973 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:977 msgid "Give me a direction too." msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:982 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:986 msgid "Dangerous to move in the dark! " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:990 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:994 msgid "You fell down and broke your neck. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:992 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:996 msgid "I fell down and broke my neck. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:997 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1001 msgid "You can't go in that direction. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:999 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1003 msgid "I can't go in that direction. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1057 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1061 msgid "It is dark.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1073 engines/glk/scott/scott.cpp:1095 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1077 engines/glk/scott/scott.cpp:1099 msgid "I've too much to carry. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1078 engines/glk/scott/scott.cpp:1126 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1082 engines/glk/scott/scott.cpp:1130 msgid ": O.K.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1084 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088 msgid "Nothing taken." msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088 engines/glk/scott/scott.cpp:1136 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1092 engines/glk/scott/scott.cpp:1140 #, fuzzy msgid "What ? " msgstr "Què és" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1101 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1105 msgid "It is beyond your power to do that. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1103 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107 msgid "It's beyond my power to do that. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1111 msgid "O.K. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1132 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1136 msgid "Nothing dropped.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1142 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1146 msgid "It's beyond your power to do that.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1144 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1148 msgid "It's beyond my power to do that.\n" msgstr "" -#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "Unnamed savegame" -msgstr "Partida sense nom" - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 -msgid "This is too short to be a valid Glulx file." -msgstr "" - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 -msgid "This is not a valid Glulx file." -msgstr "" - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 -msgid "This Glulx file is too old a version to execute." -msgstr "" - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 -msgid "This Glulx file is too new a version to execute." -msgstr "" - #: engines/gob/inter_playtoons.cpp:255 engines/gob/inter_v2.cpp:1467 #: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:538 #, fuzzy @@ -5192,6 +5241,10 @@ msgid "" "%d. You will need an updated version of the engine to use this saved game." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Unnamed savegame" +#~ msgstr "Partida sense nom" + #~ msgid "Windowed mode" #~ msgstr "Mode de finestra" diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po index 83554c610c..be0e601d8b 100644 --- a/po/cs_CZ.po +++ b/po/cs_CZ.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-11 11:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-19 16:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:09+0000\n" "Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki@scummvm.org>\n" "Language-Team: Czech <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "~N~ávrat do Spou¹tìèe" #: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 -#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464 +#: engines/glk/streams.cpp:1408 engines/gnap/menu.cpp:464 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954 #: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880 @@ -1945,7 +1945,7 @@ msgstr "Ulo¾it hru:" #: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64 #: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1408 #: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163 #: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685 @@ -2625,13 +2625,13 @@ msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39 -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Up" msgstr "Nahoru" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40 -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Down" msgstr "Dolù" @@ -3082,7 +3082,7 @@ msgstr "" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3098,7 +3098,7 @@ msgstr "Obnovit hru:" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3152,25 +3152,25 @@ msgstr "Soubor videa '%s' nenalezen'!" msgid "Failed to initialize resources" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:910 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:909 msgid "A required game resource was not found" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2066 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2065 msgid "" "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " "Content for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2068 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2067 msgid "" "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " "mode for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2070 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2069 msgid "Continue" msgstr "" @@ -3208,242 +3208,291 @@ msgstr "Pou¾ít re¾im jasné palety" msgid "Display graphics using the game's bright palette" msgstr "Zobrazit grafiku pomocí jasné palety hry" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:98 +#: engines/glk/glk_api.cpp:63 +msgid "[ press any key to exit ]" +msgstr "" + +#: engines/glk/quetzal.cpp:115 engines/glk/quetzal.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Untitled Savegame" +msgstr "Bezejmenná ulo¾ená hra" + +#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Could not start AdvSys game" +msgstr "Nelze pøepnout na re¾im obrazu: '" + +#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:48 engines/glk/advsys/vm.cpp:319 +msgid "Sorry, the savegame couldn't be restored" +msgstr "" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:314 +#, fuzzy +msgid "Sorry, the savegame couldn't be created" +msgstr "re¾im obrazu nemohl být zmìnìn." + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:560 +msgid "Speak up! I can't hear you!\n" +msgstr "" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:596 +#, c-format +msgid "I don't know the word \"%s\".\n" +msgstr "" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:682 +msgid "I don't understand.\n" +msgstr "" + +#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:76 +msgid "This is too short to be a valid Alan2 file." +msgstr "" + +#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:81 +msgid "This is not a valid Alan2 file." +msgstr "" + +#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Error reading save file" +msgstr "Chyba pøi spu¹tìní hry:" + +#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Error writing save file\n" +msgstr "Chyba pøi spu¹tìní hry:" + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:73 +msgid "This is too short to be a valid Glulx file." +msgstr "" + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:78 +msgid "This is not a valid Glulx file." +msgstr "" + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:85 +msgid "This Glulx file is too old a version to execute." +msgstr "" + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:89 +msgid "This Glulx file is too new a version to execute." +msgstr "" + +#: engines/glk/scott/scott.cpp:99 msgid "I don't understand your command. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:101 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:102 msgid "I can't do that yet. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:117 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:118 msgid "Light has run out! " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:119 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:120 msgid "Your light has run out. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:128 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:129 msgid "Light runs out in " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:130 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:131 #, fuzzy msgid " turns. " msgstr "zapnouT" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:133 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:134 msgid "Your light is growing dim. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "North" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "South" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "East" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "West" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:405 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:406 msgid "You can't see. It is too dark!\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:407 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:408 msgid "I can't see. It is too dark!\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:417 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:418 #, c-format msgid "You are in a %s\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:419 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:420 #, c-format msgid "I'm in a %s\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:424 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:425 msgid "" "\n" "Obvious exits: " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:437 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:438 #, fuzzy msgid "none" msgstr "<¾ádné>" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:446 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:447 msgid "" "\n" "You can also see: " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:449 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:450 msgid "" "\n" "I can also see: " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:529 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:533 #, fuzzy msgid "Saved.\n" msgstr "Ulo¾it" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:620 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:624 msgid "You use word(s) I don't know! " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:748 engines/glk/scott/scott.cpp:1071 -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1093 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:752 engines/glk/scott/scott.cpp:1075 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1097 msgid "You are carrying too much. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:750 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:754 msgid "I've too much to carry! " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:781 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:785 msgid "You are dead.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:783 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:787 msgid "I am dead.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:795 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:799 #, fuzzy msgid "The game is now over.\n" msgstr "Hra NEBYLA naètena" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:810 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:814 msgid "You have stored " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:812 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:816 #, fuzzy msgid "I've stored " msgstr "Obnovit" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:814 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:818 msgid " treasures. On a scale of 0 to 100, that rates " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:818 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:822 msgid "Well done.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:827 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:831 msgid "You are carrying:\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:829 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:833 msgid "I'm carrying:\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:844 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:848 msgid "Nothing" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:973 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:977 msgid "Give me a direction too." msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:982 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:986 msgid "Dangerous to move in the dark! " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:990 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:994 msgid "You fell down and broke your neck. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:992 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:996 msgid "I fell down and broke my neck. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:997 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1001 msgid "You can't go in that direction. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:999 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1003 msgid "I can't go in that direction. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1057 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1061 msgid "It is dark.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1073 engines/glk/scott/scott.cpp:1095 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1077 engines/glk/scott/scott.cpp:1099 msgid "I've too much to carry. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1078 engines/glk/scott/scott.cpp:1126 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1082 engines/glk/scott/scott.cpp:1130 msgid ": O.K.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1084 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088 msgid "Nothing taken." msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088 engines/glk/scott/scott.cpp:1136 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1092 engines/glk/scott/scott.cpp:1140 #, fuzzy msgid "What ? " msgstr "Co je" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1101 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1105 msgid "It is beyond your power to do that. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1103 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107 msgid "It's beyond my power to do that. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1111 msgid "O.K. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1132 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1136 msgid "Nothing dropped.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1142 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1146 msgid "It's beyond your power to do that.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1144 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1148 msgid "It's beyond my power to do that.\n" msgstr "" -#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "Unnamed savegame" -msgstr "Bezejmenná ulo¾ená hra" - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 -msgid "This is too short to be a valid Glulx file." -msgstr "" - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 -msgid "This is not a valid Glulx file." -msgstr "" - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 -msgid "This Glulx file is too old a version to execute." -msgstr "" - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 -msgid "This Glulx file is too new a version to execute." -msgstr "" - #: engines/gob/inter_playtoons.cpp:255 engines/gob/inter_v2.cpp:1467 #: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:538 msgid "Failed to load saved game from file." @@ -5215,6 +5264,10 @@ msgstr "" "Tato ulo¾ená hra je z verze %u, ale nejvy¹¹í verze, které toto jádro " "podporuje, je %d. Abyste tuto hru naèetli, musíte získat novìj¹í verzi jádra." +#, fuzzy +#~ msgid "Unnamed savegame" +#~ msgstr "Bezejmenná ulo¾ená hra" + #~ msgid "Windowed mode" #~ msgstr "Re¾im do okna" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-11 11:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-19 16:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-19 14:46+0000\n" "Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n" "Language-Team: Danish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -1902,7 +1902,7 @@ msgstr "~R~etur til oversigt" #: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 -#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464 +#: engines/glk/streams.cpp:1408 engines/gnap/menu.cpp:464 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954 #: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880 @@ -1924,7 +1924,7 @@ msgstr "Gemt spil:" #: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64 #: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1408 #: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163 #: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685 @@ -2591,13 +2591,13 @@ msgstr "BSD-licens" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39 -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Up" msgstr "Op" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40 -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Down" msgstr "Ned" @@ -3048,7 +3048,7 @@ msgstr "" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3064,7 +3064,7 @@ msgstr "Gendan spil:" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3118,25 +3118,25 @@ msgstr "Filmsekvens fil '%s' ikke fundet!" msgid "Failed to initialize resources" msgstr "Kunne ikke initialisere ressourcer" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:910 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:909 msgid "A required game resource was not found" msgstr "En krævede spilressource blev ikke fundet" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2066 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2065 msgid "" "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " "Content for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2068 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2067 msgid "" "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " "mode for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2070 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2069 msgid "Continue" msgstr "Fortsæt" @@ -3174,69 +3174,142 @@ msgstr "Brug lys palettilstand" msgid "Display graphics using the game's bright palette" msgstr "Vis grafik ved hjælp af spillets lyse palet" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:98 +#: engines/glk/glk_api.cpp:63 +msgid "[ press any key to exit ]" +msgstr "" + +#: engines/glk/quetzal.cpp:115 engines/glk/quetzal.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Untitled Savegame" +msgstr "Unavngivet gemt spil" + +#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Could not start AdvSys game" +msgstr "Kunne ikke skifte til videotilstand: '" + +#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:48 engines/glk/advsys/vm.cpp:319 +msgid "Sorry, the savegame couldn't be restored" +msgstr "" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:314 +#, fuzzy +msgid "Sorry, the savegame couldn't be created" +msgstr "videotilstanden kunne ikke ændres" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:560 +msgid "Speak up! I can't hear you!\n" +msgstr "" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:596 +#, c-format +msgid "I don't know the word \"%s\".\n" +msgstr "" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:682 +#, fuzzy +msgid "I don't understand.\n" +msgstr "Jeg forstår ikke din kommando. " + +#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "This is too short to be a valid Alan2 file." +msgstr "Det er for kort til at være en gyldig Glulx-fil." + +#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "This is not a valid Alan2 file." +msgstr "Det er ikke en gyldig Glulx-fil." + +#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Error reading save file" +msgstr "Fejl ved kørsel af spil:" + +#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Error writing save file\n" +msgstr "Fejl ved kørsel af spil:" + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:73 +msgid "This is too short to be a valid Glulx file." +msgstr "Det er for kort til at være en gyldig Glulx-fil." + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:78 +msgid "This is not a valid Glulx file." +msgstr "Det er ikke en gyldig Glulx-fil." + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:85 +msgid "This Glulx file is too old a version to execute." +msgstr "Glulx-filen er for gammel en version til at blive udført." + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:89 +msgid "This Glulx file is too new a version to execute." +msgstr "Glulx-filen er for ny en version til at blive udført." + +#: engines/glk/scott/scott.cpp:99 msgid "I don't understand your command. " msgstr "Jeg forstår ikke din kommando. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:101 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:102 msgid "I can't do that yet. " msgstr "Jeg kan ikke gøre det endnu. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:117 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:118 msgid "Light has run out! " msgstr "Lyset er løbet ud! " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:119 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:120 msgid "Your light has run out. " msgstr "Dit lys er løbet ud. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:128 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:129 msgid "Light runs out in " msgstr "Lyset løber ud om " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:130 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:131 msgid " turns. " msgstr " omgange. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:133 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:134 msgid "Your light is growing dim. " msgstr "Dit lys bliver svagere. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "North" msgstr "Nord" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "South" msgstr "Syd" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "East" msgstr "Øst" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "West" msgstr "Vest" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:405 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:406 msgid "You can't see. It is too dark!\n" msgstr "Du kan ikke se noget. Det er for mørkt!\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:407 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:408 msgid "I can't see. It is too dark!\n" msgstr "Jeg kan ikke se noget. Det er for mørkt!\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:417 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:418 #, c-format msgid "You are in a %s\n" msgstr "Du er i en %s\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:419 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:420 #, c-format msgid "I'm in a %s\n" msgstr "Jeg er i en %s\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:424 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:425 msgid "" "\n" "Obvious exits: " @@ -3244,11 +3317,11 @@ msgstr "" "\n" "Indlysende udgange: " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:437 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:438 msgid "none" msgstr "ingen" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:446 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:447 msgid "" "\n" "You can also see: " @@ -3256,7 +3329,7 @@ msgstr "" "\n" "Du kan også se: " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:449 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:450 msgid "" "\n" "I can also see: " @@ -3264,151 +3337,131 @@ msgstr "" "\n" "I kan også se: " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:529 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:533 msgid "Saved.\n" msgstr "Gemt.\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:620 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:624 msgid "You use word(s) I don't know! " msgstr "Du bruger ord jeg ikke kender! " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:748 engines/glk/scott/scott.cpp:1071 -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1093 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:752 engines/glk/scott/scott.cpp:1075 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1097 msgid "You are carrying too much. " msgstr "Du bærer for meget. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:750 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:754 msgid "I've too much to carry! " msgstr "Jeg har for meget at bære! " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:781 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:785 msgid "You are dead.\n" msgstr "Du er død.\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:783 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:787 msgid "I am dead.\n" msgstr "Jeg er død.\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:795 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:799 msgid "The game is now over.\n" msgstr "Spillet er slut.\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:810 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:814 msgid "You have stored " msgstr "Du har gemt " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:812 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:816 msgid "I've stored " msgstr "Jeg har gemt " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:814 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:818 msgid " treasures. On a scale of 0 to 100, that rates " msgstr " skatte. På en skala fra 0 til 100, bliver det " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:818 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:822 msgid "Well done.\n" msgstr "Godt gået.\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:827 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:831 msgid "You are carrying:\n" msgstr "Du bærer:\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:829 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:833 msgid "I'm carrying:\n" msgstr "Jeg bærer:\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:844 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:848 msgid "Nothing" msgstr "Ingen ting" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:973 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:977 msgid "Give me a direction too." msgstr "Giv mig også en retning." -#: engines/glk/scott/scott.cpp:982 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:986 msgid "Dangerous to move in the dark! " msgstr "Det er farligt at flytte i mørket! " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:990 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:994 msgid "You fell down and broke your neck. " msgstr "Du faldt ned og brækkede nakken. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:992 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:996 msgid "I fell down and broke my neck. " msgstr "Jeg faldt ned og brækkede min nakke. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:997 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1001 msgid "You can't go in that direction. " msgstr "Du kan ikke gå i den retning. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:999 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1003 msgid "I can't go in that direction. " msgstr "Jeg kan ikke gå i den retning. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1057 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1061 msgid "It is dark.\n" msgstr "Det er mørkt.\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1073 engines/glk/scott/scott.cpp:1095 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1077 engines/glk/scott/scott.cpp:1099 msgid "I've too much to carry. " msgstr "Jeg har for meget at bære. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1078 engines/glk/scott/scott.cpp:1126 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1082 engines/glk/scott/scott.cpp:1130 msgid ": O.K.\n" msgstr ": O.K.\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1084 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088 msgid "Nothing taken." msgstr "Der er ikke taget noget." -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088 engines/glk/scott/scott.cpp:1136 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1092 engines/glk/scott/scott.cpp:1140 msgid "What ? " msgstr "Hvad ? " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1101 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1105 msgid "It is beyond your power to do that. " msgstr "Det er ikke i min magt at gøre det. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1103 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107 msgid "It's beyond my power to do that. " msgstr "Det er ikke i min magt at gøre det. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1111 msgid "O.K. " msgstr "O.K. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1132 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1136 msgid "Nothing dropped.\n" msgstr "Der blev ikke droppet noget.\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1142 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1146 msgid "It's beyond your power to do that.\n" msgstr "Det er ikke i din magt at gøre det.\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1144 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1148 msgid "It's beyond my power to do that.\n" msgstr "Det er ikke i min magt at gøre det.\n" -#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171 -msgid "Unnamed savegame" -msgstr "Unavngivet savegame" - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 -msgid "This is too short to be a valid Glulx file." -msgstr "Det er for kort til at være en gyldig Glulx-fil." - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 -msgid "This is not a valid Glulx file." -msgstr "Det er ikke en gyldig Glulx-fil." - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 -msgid "This Glulx file is too old a version to execute." -msgstr "Glulx-filen er for gammel en version til at blive udført." - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 -msgid "This Glulx file is too new a version to execute." -msgstr "Glulx-filen er for ny en version til at blive udført." - #: engines/gob/inter_playtoons.cpp:255 engines/gob/inter_v2.cpp:1467 #: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:538 msgid "Failed to load saved game from file." @@ -5198,6 +5251,9 @@ msgstr "" "version %d. Du skal bruge en opdateret version af motoren for at bruge det " "gemte spil." +#~ msgid "Unnamed savegame" +#~ msgstr "Unavngivet savegame" + #~ msgid "Windowed mode" #~ msgstr "Vinduestilstand" diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po index f145055398..b11c3812e1 100644 --- a/po/de_DE.po +++ b/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-11 11:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-19 16:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-12 20:23+0000\n" "Last-Translator: Lothar Serra Mari <serra@scummvm.org>\n" "Language-Team: German <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -1930,7 +1930,7 @@ msgstr "Zur Spiele~l~iste" #: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 -#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464 +#: engines/glk/streams.cpp:1408 engines/gnap/menu.cpp:464 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954 #: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880 @@ -1952,7 +1952,7 @@ msgstr "Speichern:" #: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64 #: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1408 #: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163 #: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685 @@ -2624,13 +2624,13 @@ msgstr "BSD-Lizenz" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39 -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Up" msgstr "Hoch" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40 -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Down" msgstr "Runter" @@ -3085,7 +3085,7 @@ msgstr "" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3101,7 +3101,7 @@ msgstr "Spiel laden:" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3155,11 +3155,11 @@ msgstr "Zwischensequenz \"%s\" nicht gefunden!" msgid "Failed to initialize resources" msgstr "Konnte Ressourcen nicht initialisieren" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:910 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:909 msgid "A required game resource was not found" msgstr "Eine benötigte Spiel-Ressource konnte nicht gefunden werden" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2066 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2065 msgid "" "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " @@ -3170,7 +3170,7 @@ msgstr "" "Modus wird für diese Spielesitzung auf \"Entfernte Inhalte wiederherstellen" "\" gesetzt, bis Sie das Spiel komplett beenden." -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2068 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2067 msgid "" "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " @@ -3181,7 +3181,7 @@ msgstr "" "Der Modus wird für diese Spielesitzung auf \"Original-Inhalte\" gesetzt, bis " "Sie das Spiel komplett beenden." -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2070 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2069 msgid "Continue" msgstr "Fortsetzen" @@ -3219,69 +3219,142 @@ msgstr "Modus für helle Palette verwenden" msgid "Display graphics using the game's bright palette" msgstr "Zeigt Grafiken über helle Spielpalette an" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:98 +#: engines/glk/glk_api.cpp:63 +msgid "[ press any key to exit ]" +msgstr "" + +#: engines/glk/quetzal.cpp:115 engines/glk/quetzal.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Untitled Savegame" +msgstr "Unbenannter Spielstand" + +#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Could not start AdvSys game" +msgstr "Konnte nicht zu Grafikmodus wechseln: \"" + +#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:48 engines/glk/advsys/vm.cpp:319 +msgid "Sorry, the savegame couldn't be restored" +msgstr "" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:314 +#, fuzzy +msgid "Sorry, the savegame couldn't be created" +msgstr "der Videomodus konnte nicht geändert werden" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:560 +msgid "Speak up! I can't hear you!\n" +msgstr "" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:596 +#, c-format +msgid "I don't know the word \"%s\".\n" +msgstr "" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:682 +#, fuzzy +msgid "I don't understand.\n" +msgstr "Ich verstehe Ihren Befehl nicht. " + +#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "This is too short to be a valid Alan2 file." +msgstr "Das ist zu kurz, um eine gültige Glulx-Datei zu sein." + +#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "This is not a valid Alan2 file." +msgstr "Dies ist keine gültige Glulx-Datei." + +#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Error reading save file" +msgstr "Fehler beim Ausführen des Spiels:" + +#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Error writing save file\n" +msgstr "Fehler beim Ausführen des Spiels:" + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:73 +msgid "This is too short to be a valid Glulx file." +msgstr "Das ist zu kurz, um eine gültige Glulx-Datei zu sein." + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:78 +msgid "This is not a valid Glulx file." +msgstr "Dies ist keine gültige Glulx-Datei." + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:85 +msgid "This Glulx file is too old a version to execute." +msgstr "Die Version dieser Glulx-Datei ist zu alt, um sie ausführen zu können." + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:89 +msgid "This Glulx file is too new a version to execute." +msgstr "Diese Glulx-Datei ist zu neu, um Sie ausführen zu können." + +#: engines/glk/scott/scott.cpp:99 msgid "I don't understand your command. " msgstr "Ich verstehe Ihren Befehl nicht. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:101 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:102 msgid "I can't do that yet. " msgstr "Ich kann das noch nicht tun. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:117 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:118 msgid "Light has run out! " msgstr "Das Licht ist ausgegangen! " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:119 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:120 msgid "Your light has run out. " msgstr "Ihr Licht ist ausgegangen. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:128 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:129 msgid "Light runs out in " msgstr "Licht geht aus in " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:130 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:131 msgid " turns. " msgstr " Runden. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:133 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:134 msgid "Your light is growing dim. " msgstr "Ihr Licht wird schwächer. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "North" msgstr "Norden" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "South" msgstr "Süden" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "East" msgstr "Osten" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "West" msgstr "Westen" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:405 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:406 msgid "You can't see. It is too dark!\n" msgstr "Sie können nichts sehen. Es ist zu dunkel!\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:407 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:408 msgid "I can't see. It is too dark!\n" msgstr "Ich kann nichts sehen. Es ist zu dunkel!\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:417 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:418 #, c-format msgid "You are in a %s\n" msgstr "Sie sind in einem %s\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:419 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:420 #, c-format msgid "I'm in a %s\n" msgstr "Ich bin in einem %s\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:424 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:425 msgid "" "\n" "Obvious exits: " @@ -3289,11 +3362,11 @@ msgstr "" "\n" "Ausgänge: " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:437 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:438 msgid "none" msgstr "keine" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:446 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:447 msgid "" "\n" "You can also see: " @@ -3301,7 +3374,7 @@ msgstr "" "\n" "Sie sehen auch: " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:449 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:450 msgid "" "\n" "I can also see: " @@ -3309,151 +3382,131 @@ msgstr "" "\n" "Ich sehe auch: " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:529 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:533 msgid "Saved.\n" msgstr "Gespeichert.\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:620 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:624 msgid "You use word(s) I don't know! " msgstr "Sie haben ein Wort verwendet, das ich nicht kenne! " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:748 engines/glk/scott/scott.cpp:1071 -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1093 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:752 engines/glk/scott/scott.cpp:1075 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1097 msgid "You are carrying too much. " msgstr "Sie tragen zu viel. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:750 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:754 msgid "I've too much to carry! " msgstr "Ich habe zu viel zu tragen! " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:781 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:785 msgid "You are dead.\n" msgstr "Sie sind tot.\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:783 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:787 msgid "I am dead.\n" msgstr "Ich bin tot.\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:795 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:799 msgid "The game is now over.\n" msgstr "Das Spiel ist nun vorbei.\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:810 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:814 msgid "You have stored " msgstr "Du hast aufgenommen " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:812 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:816 msgid "I've stored " msgstr "Ich habe aufgenommen " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:814 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:818 msgid " treasures. On a scale of 0 to 100, that rates " msgstr " Schätze. Auf einer Skala von 0 bis 100 bringt das " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:818 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:822 msgid "Well done.\n" msgstr "Gut gemacht.\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:827 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:831 msgid "You are carrying:\n" msgstr "Sie tragen:\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:829 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:833 msgid "I'm carrying:\n" msgstr "Ich trage:\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:844 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:848 msgid "Nothing" msgstr "Nichts" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:973 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:977 msgid "Give me a direction too." msgstr "Gib mir auch eine Richtung." -#: engines/glk/scott/scott.cpp:982 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:986 msgid "Dangerous to move in the dark! " msgstr "Es ist gefährlich, sich im Dunkeln zu bewegen! " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:990 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:994 msgid "You fell down and broke your neck. " msgstr "Sie sind gestürzt und haben sich das Genick gebrochen. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:992 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:996 msgid "I fell down and broke my neck. " msgstr "Ich bin gestürzt und habe mir das Genick gebrochen. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:997 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1001 msgid "You can't go in that direction. " msgstr "Sie können nicht in diese Richtung gehen. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:999 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1003 msgid "I can't go in that direction. " msgstr "Ich kann nicht in diese Richtung gehen. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1057 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1061 msgid "It is dark.\n" msgstr "Es ist dunkel.\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1073 engines/glk/scott/scott.cpp:1095 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1077 engines/glk/scott/scott.cpp:1099 msgid "I've too much to carry. " msgstr "Ich habe zu viel zu tragen. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1078 engines/glk/scott/scott.cpp:1126 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1082 engines/glk/scott/scott.cpp:1130 msgid ": O.K.\n" msgstr ": O.K.\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1084 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088 msgid "Nothing taken." msgstr "Nichts mitgenommen." -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088 engines/glk/scott/scott.cpp:1136 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1092 engines/glk/scott/scott.cpp:1140 msgid "What ? " msgstr "Was ? " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1101 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1105 msgid "It is beyond your power to do that. " msgstr "Es liegt nicht in Ihrer Macht, dies zu tun. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1103 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107 msgid "It's beyond my power to do that. " msgstr "Es liegt nicht in meiner Macht, dies zu tun. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1111 msgid "O.K. " msgstr "O.K. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1132 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1136 msgid "Nothing dropped.\n" msgstr "Nichts fallengelassen.\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1142 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1146 msgid "It's beyond your power to do that.\n" msgstr "Es übersteigt Ihre Kraft, dies zu tun.\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1144 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1148 msgid "It's beyond my power to do that.\n" msgstr "Es übersteigt meine Kraft, dies zu tun.\n" -#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171 -msgid "Unnamed savegame" -msgstr "Unbenannter Spielstand" - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 -msgid "This is too short to be a valid Glulx file." -msgstr "Das ist zu kurz, um eine gültige Glulx-Datei zu sein." - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 -msgid "This is not a valid Glulx file." -msgstr "Dies ist keine gültige Glulx-Datei." - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 -msgid "This Glulx file is too old a version to execute." -msgstr "Die Version dieser Glulx-Datei ist zu alt, um sie ausführen zu können." - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 -msgid "This Glulx file is too new a version to execute." -msgstr "Diese Glulx-Datei ist zu neu, um Sie ausführen zu können." - #: engines/gob/inter_playtoons.cpp:255 engines/gob/inter_v2.cpp:1467 #: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:538 msgid "Failed to load saved game from file." @@ -5306,6 +5359,9 @@ msgstr "" "Spielstände bis zu Version %d. Sie benötigen eine aktualisierte Version der " "Engine, um diesen Spielstand zu verwenden." +#~ msgid "Unnamed savegame" +#~ msgstr "Unbenannter Spielstand" + #~ msgid "Windowed mode" #~ msgstr "Fenstermodus" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-11 11:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-19 16:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-06 11:42+0000\n" "Last-Translator: Antoniou Athanasios <a.antoniou79@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -1940,7 +1940,7 @@ msgstr "Åðéó~ô~ñ. óôïí ÏäçãçôÞ" #: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 -#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464 +#: engines/glk/streams.cpp:1408 engines/gnap/menu.cpp:464 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954 #: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880 @@ -1962,7 +1962,7 @@ msgstr "ÁðïèÞêåõóç ðáé÷íéäéïý:" #: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64 #: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1408 #: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163 #: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685 @@ -2636,13 +2636,13 @@ msgstr "¶äåéá BSD" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39 -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Up" msgstr "ÐÜíù" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40 -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Down" msgstr "ÊÜôù" @@ -3097,7 +3097,7 @@ msgstr "" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3113,7 +3113,7 @@ msgstr "ÅðáíáöïñÜ ðáé÷íéäéïý:" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3167,25 +3167,25 @@ msgstr "Äåí âñÝèçêå ôï áñ÷åßï åíäéÜìåóçò óêçíÞò (cutscene) '%s' !" msgid "Failed to initialize resources" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:910 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:909 msgid "A required game resource was not found" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2066 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2065 msgid "" "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " "Content for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2068 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2067 msgid "" "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " "mode for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2070 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2069 msgid "Continue" msgstr "" @@ -3223,69 +3223,142 @@ msgstr "×ñÞóç ëáìðåñÞò ðáëÝôáò" msgid "Display graphics using the game's bright palette" msgstr "ÐñïâïëÞ ãñáöéêþí ìå ÷ñÞóç ôçò ëáìðåñÞò ðáëÝôáò ôïõ ðáé÷íéäéïý" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:98 +#: engines/glk/glk_api.cpp:63 +msgid "[ press any key to exit ]" +msgstr "" + +#: engines/glk/quetzal.cpp:115 engines/glk/quetzal.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Untitled Savegame" +msgstr "ÁðïèçêåõìÝíï ðáé÷íßäé ÷ùñßò üíïìá" + +#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Could not start AdvSys game" +msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç áëëáãÞ óå ëåéôïõñãßá ïèüíçò: '" + +#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:48 engines/glk/advsys/vm.cpp:319 +msgid "Sorry, the savegame couldn't be restored" +msgstr "" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:314 +#, fuzzy +msgid "Sorry, the savegame couldn't be created" +msgstr "äåí Þôáí äõíáôÞ ç áëëáãÞ ôçò ëåéôïõñãßáò âßíôåï" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:560 +msgid "Speak up! I can't hear you!\n" +msgstr "" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:596 +#, c-format +msgid "I don't know the word \"%s\".\n" +msgstr "" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:682 +#, fuzzy +msgid "I don't understand.\n" +msgstr "Äåí êáôáëáâáßíù ôçí åíôïëÞ óïõ. " + +#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "This is too short to be a valid Alan2 file." +msgstr "Áõôü åßíáé ðïëý óýíôïìï ãéá íá åßíáé Ýãêõñï áñ÷åßï Glulx." + +#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "This is not a valid Alan2 file." +msgstr "Áõôü äåí åßíáé Ýíá Ýãêõñï áñ÷åßï Glulx." + +#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Error reading save file" +msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí åêôÝëåóç ôïõ ðáé÷íéäéïý:" + +#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Error writing save file\n" +msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí åêôÝëåóç ôïõ ðáé÷íéäéïý:" + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:73 +msgid "This is too short to be a valid Glulx file." +msgstr "Áõôü åßíáé ðïëý óýíôïìï ãéá íá åßíáé Ýãêõñï áñ÷åßï Glulx." + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:78 +msgid "This is not a valid Glulx file." +msgstr "Áõôü äåí åßíáé Ýíá Ýãêõñï áñ÷åßï Glulx." + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:85 +msgid "This Glulx file is too old a version to execute." +msgstr "ÁõôÞ ç Ýêäïóç áñ÷åßïõ Glulx åßíáé ðïëý ðáëéÜ ãéá íá åêôåëåóôåß." + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:89 +msgid "This Glulx file is too new a version to execute." +msgstr "ÁõôÞ ç Ýêäïóç áñ÷åßïõ Glulx åßíáé ðïëý íÝá ãéá íá åêôåëåóôåß." + +#: engines/glk/scott/scott.cpp:99 msgid "I don't understand your command. " msgstr "Äåí êáôáëáâáßíù ôçí åíôïëÞ óïõ. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:101 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:102 msgid "I can't do that yet. " msgstr "Äåí ìðïñþ íá ôï êÜíù áõôü áêüìá. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:117 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:118 msgid "Light has run out! " msgstr "Ôï öùò Ý÷åé óâÞóåé! " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:119 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:120 msgid "Your light has run out. " msgstr "Ôï öùò óïõ Ý÷åé óâÞóåé. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:128 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:129 msgid "Light runs out in " msgstr "Ôï öùò èá óâÞóåé óå " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:130 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:131 msgid " turns. " msgstr " ãýñïõò. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:133 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:134 msgid "Your light is growing dim. " msgstr "Ôï öùò óïõ ãßíåôáé áäýíáìï. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "North" msgstr "Âüñåéá" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "South" msgstr "Íüôéá" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "East" msgstr "ÁíáôïëéêÜ" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "West" msgstr "ÄõôéêÜ" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:405 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:406 msgid "You can't see. It is too dark!\n" msgstr "Äåí ìðïñåßò íá äåéò. Åßíáé ðïëý óêïôåéíÜ!\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:407 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:408 msgid "I can't see. It is too dark!\n" msgstr "Äåí ìðïñþ íá äù. Åßíáé ðïëý óêïôåéíÜ!\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:417 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:418 #, c-format msgid "You are in a %s\n" msgstr "Âñßóêåóáé óå Ýíá %s\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:419 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:420 #, c-format msgid "I'm in a %s\n" msgstr "Âñßóêïìáé óå Ýíá %s\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:424 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:425 msgid "" "\n" "Obvious exits: " @@ -3293,11 +3366,11 @@ msgstr "" "\n" "Ðñïöáíåßò Ýîïäïé: " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:437 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:438 msgid "none" msgstr "êáìßá" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:446 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:447 msgid "" "\n" "You can also see: " @@ -3305,7 +3378,7 @@ msgstr "" "\n" "Ìðïñåßò åðßóçò íá äåéò: " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:449 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:450 msgid "" "\n" "I can also see: " @@ -3313,151 +3386,131 @@ msgstr "" "\n" "Ìðïñþ åðßóçò íá äù: " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:529 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:533 msgid "Saved.\n" msgstr "Áðïèçêåýôçêå.\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:620 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:624 msgid "You use word(s) I don't know! " msgstr "×ñçóéìïðïéåßò ëÝîåéò ðïõ äåí ãíùñßæù! " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:748 engines/glk/scott/scott.cpp:1071 -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1093 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:752 engines/glk/scott/scott.cpp:1075 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1097 msgid "You are carrying too much. " msgstr "ÊïõâáëÜò ðÜñá ðïëëÜ ðñÜãìáôá. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:750 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:754 msgid "I've too much to carry! " msgstr "ÊïõâáëÜù ðÜñá ðïëëÜ ðñÜãìáôá! " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:781 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:785 msgid "You are dead.\n" msgstr "Åßóáé íåêñüò.\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:783 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:787 msgid "I am dead.\n" msgstr "Åßìáé íåêñüò.\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:795 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:799 msgid "The game is now over.\n" msgstr "Ôï ðáé÷íßäé Ý÷åé ôåëåéþóåé ôþñá.\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:810 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:814 msgid "You have stored " msgstr "¸÷åéò óõãêåíôñþóåé " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:812 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:816 msgid "I've stored " msgstr "¸÷ù óõãêåíôñþóåé " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:814 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:818 msgid " treasures. On a scale of 0 to 100, that rates " msgstr " èçóáõñïýò. Óå êëßìáêá áðü ôï 0 Ýùò ôï 100, ôï óêüñ åßíáé " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:818 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:822 msgid "Well done.\n" msgstr "ÌðñÜâï.\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:827 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:831 msgid "You are carrying:\n" msgstr "ÊïõâáëÜò:\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:829 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:833 msgid "I'm carrying:\n" msgstr "ÊïõâáëÜù:\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:844 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:848 msgid "Nothing" msgstr "Ôßðïôá" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:973 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:977 msgid "Give me a direction too." msgstr "Äþóå ìïõ êáé ìéá êáôåýèõíóç." -#: engines/glk/scott/scott.cpp:982 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:986 msgid "Dangerous to move in the dark! " msgstr "Åðéêßíäõíï íá ìåôáêéíåßóáé óôï óêïôÜäé! " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:990 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:994 msgid "You fell down and broke your neck. " msgstr "¸ðåóåò êÜôù êáé Ýóðáóåò ôï óâÝñêï óïõ. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:992 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:996 msgid "I fell down and broke my neck. " msgstr "¸ðåóá êáé Ýóðáóá ôï óâÝñêï ìïõ. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:997 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1001 msgid "You can't go in that direction. " msgstr "Äåí ìðïñåßò íá ðáò ðñïò åêåßíç ôçí êáôåýèõíóç. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:999 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1003 msgid "I can't go in that direction. " msgstr "Äåí ìðïñþ íá ðÜù ðñïò åêåßíç ôçí êáôåýèõíóç. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1057 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1061 msgid "It is dark.\n" msgstr "Åßíáé óêïôåéíÜ.\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1073 engines/glk/scott/scott.cpp:1095 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1077 engines/glk/scott/scott.cpp:1099 msgid "I've too much to carry. " msgstr "ÊïõâáëÜù ðÜñá ðïëëÜ ðñÜãìáôá. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1078 engines/glk/scott/scott.cpp:1126 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1082 engines/glk/scott/scott.cpp:1130 msgid ": O.K.\n" msgstr ": ÅíôÜîåé\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1084 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088 msgid "Nothing taken." msgstr "Äåí ëÞöèçêå ôßðïôá." -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088 engines/glk/scott/scott.cpp:1136 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1092 engines/glk/scott/scott.cpp:1140 msgid "What ? " msgstr "Ïñßóôå ; " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1101 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1105 msgid "It is beyond your power to do that. " msgstr "Åßíáé ðÝñá áðü ôç äýíáìÞ óïõ íá ôï êÜíåéò áõôü. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1103 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107 msgid "It's beyond my power to do that. " msgstr "Åßíáé ðÝñá áðü ôç äýíáìÞ ìïõ íá ôï êÜíù áõôü. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1111 msgid "O.K. " msgstr "ÅíôÜîåé " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1132 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1136 msgid "Nothing dropped.\n" msgstr "Äåí ñß÷ôçêå ôßðïôá.\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1142 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1146 msgid "It's beyond your power to do that.\n" msgstr "Åßíáé ðÝñá áðü ôç äýíáìÞ óïõ íá ôï êÜíåéò áõôü.\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1144 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1148 msgid "It's beyond my power to do that.\n" msgstr "Åßíáé ðÝñá áðü ôç äýíáìÞ ìïõ íá ôï êÜíù áõôü.\n" -#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171 -msgid "Unnamed savegame" -msgstr "ÁðïèçêåõìÝíï ðáé÷íßäé ÷ùñßò üíïìá" - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 -msgid "This is too short to be a valid Glulx file." -msgstr "Áõôü åßíáé ðïëý óýíôïìï ãéá íá åßíáé Ýãêõñï áñ÷åßï Glulx." - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 -msgid "This is not a valid Glulx file." -msgstr "Áõôü äåí åßíáé Ýíá Ýãêõñï áñ÷åßï Glulx." - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 -msgid "This Glulx file is too old a version to execute." -msgstr "ÁõôÞ ç Ýêäïóç áñ÷åßïõ Glulx åßíáé ðïëý ðáëéÜ ãéá íá åêôåëåóôåß." - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 -msgid "This Glulx file is too new a version to execute." -msgstr "ÁõôÞ ç Ýêäïóç áñ÷åßïõ Glulx åßíáé ðïëý íÝá ãéá íá åêôåëåóôåß." - #: engines/gob/inter_playtoons.cpp:255 engines/gob/inter_v2.cpp:1467 #: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:538 msgid "Failed to load saved game from file." @@ -5286,6 +5339,9 @@ msgstr "" "õðïóôçñßæåé ìüíï ìÝ÷ñé ôçí Ýêäïóç%d. Èá ÷ñåéáóôåßôå ìéá åíçìåñùìÝíç Ýêäïóç " "ôçò ìç÷áíÞò ãéá íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå áõôü ôï áðïèçêåõìÝíï ðáé÷íßäé." +#~ msgid "Unnamed savegame" +#~ msgstr "ÁðïèçêåõìÝíï ðáé÷íßäé ÷ùñßò üíïìá" + #~ msgid "Windowed mode" #~ msgstr "Ëåéôïõñãßá ðáñáèýñïõ" diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po index 21e793f0db..041d7a8da4 100644 --- a/po/es_ES.po +++ b/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-11 11:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-19 16:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-16 05:19+0000\n" "Last-Translator: Thunderforge <wjherrmann@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -1922,7 +1922,7 @@ msgstr "~V~olver al lanzador" #: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 -#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464 +#: engines/glk/streams.cpp:1408 engines/gnap/menu.cpp:464 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954 #: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880 @@ -1944,7 +1944,7 @@ msgstr "Guardar partida:" #: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64 #: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1408 #: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163 #: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685 @@ -2624,13 +2624,13 @@ msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39 -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Up" msgstr "Arriba" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40 -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Down" msgstr "Abajo" @@ -3081,7 +3081,7 @@ msgstr "" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3097,7 +3097,7 @@ msgstr "Cargar partida:" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3150,25 +3150,25 @@ msgstr "No se ha encontrado el vídeo '%s'!" msgid "Failed to initialize resources" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:910 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:909 msgid "A required game resource was not found" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2066 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2065 msgid "" "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " "Content for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2068 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2067 msgid "" "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " "mode for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2070 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2069 msgid "Continue" msgstr "" @@ -3206,242 +3206,291 @@ msgstr "Usar paleta original" msgid "Display graphics using the game's bright palette" msgstr "Usar los niveles de brillo originales del juego" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:98 +#: engines/glk/glk_api.cpp:63 +msgid "[ press any key to exit ]" +msgstr "" + +#: engines/glk/quetzal.cpp:115 engines/glk/quetzal.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Untitled Savegame" +msgstr "Partida sin nombre" + +#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Could not start AdvSys game" +msgstr "No se ha podido cambiar al modo de video: '" + +#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:48 engines/glk/advsys/vm.cpp:319 +msgid "Sorry, the savegame couldn't be restored" +msgstr "" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:314 +#, fuzzy +msgid "Sorry, the savegame couldn't be created" +msgstr "no se ha podido cambiar el modo de vídeo" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:560 +msgid "Speak up! I can't hear you!\n" +msgstr "" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:596 +#, c-format +msgid "I don't know the word \"%s\".\n" +msgstr "" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:682 +msgid "I don't understand.\n" +msgstr "" + +#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:76 +msgid "This is too short to be a valid Alan2 file." +msgstr "" + +#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:81 +msgid "This is not a valid Alan2 file." +msgstr "" + +#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Error reading save file" +msgstr "Error al ejecutar el juego:" + +#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Error writing save file\n" +msgstr "Error al ejecutar el juego:" + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:73 +msgid "This is too short to be a valid Glulx file." +msgstr "" + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:78 +msgid "This is not a valid Glulx file." +msgstr "" + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:85 +msgid "This Glulx file is too old a version to execute." +msgstr "" + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:89 +msgid "This Glulx file is too new a version to execute." +msgstr "" + +#: engines/glk/scott/scott.cpp:99 msgid "I don't understand your command. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:101 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:102 msgid "I can't do that yet. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:117 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:118 msgid "Light has run out! " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:119 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:120 msgid "Your light has run out. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:128 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:129 msgid "Light runs out in " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:130 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:131 #, fuzzy msgid " turns. " msgstr "Encender" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:133 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:134 msgid "Your light is growing dim. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "North" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "South" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "East" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "West" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:405 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:406 msgid "You can't see. It is too dark!\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:407 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:408 msgid "I can't see. It is too dark!\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:417 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:418 #, c-format msgid "You are in a %s\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:419 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:420 #, c-format msgid "I'm in a %s\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:424 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:425 msgid "" "\n" "Obvious exits: " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:437 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:438 #, fuzzy msgid "none" msgstr "<ninguno>" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:446 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:447 msgid "" "\n" "You can also see: " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:449 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:450 msgid "" "\n" "I can also see: " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:529 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:533 #, fuzzy msgid "Saved.\n" msgstr "Guardar" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:620 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:624 msgid "You use word(s) I don't know! " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:748 engines/glk/scott/scott.cpp:1071 -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1093 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:752 engines/glk/scott/scott.cpp:1075 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1097 msgid "You are carrying too much. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:750 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:754 msgid "I've too much to carry! " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:781 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:785 msgid "You are dead.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:783 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:787 msgid "I am dead.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:795 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:799 #, fuzzy msgid "The game is now over.\n" msgstr "La partida no se ha cargado" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:810 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:814 msgid "You have stored " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:812 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:816 #, fuzzy msgid "I've stored " msgstr "Cargar" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:814 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:818 msgid " treasures. On a scale of 0 to 100, that rates " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:818 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:822 msgid "Well done.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:827 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:831 msgid "You are carrying:\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:829 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:833 msgid "I'm carrying:\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:844 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:848 msgid "Nothing" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:973 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:977 msgid "Give me a direction too." msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:982 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:986 msgid "Dangerous to move in the dark! " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:990 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:994 msgid "You fell down and broke your neck. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:992 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:996 msgid "I fell down and broke my neck. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:997 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1001 msgid "You can't go in that direction. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:999 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1003 msgid "I can't go in that direction. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1057 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1061 msgid "It is dark.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1073 engines/glk/scott/scott.cpp:1095 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1077 engines/glk/scott/scott.cpp:1099 msgid "I've too much to carry. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1078 engines/glk/scott/scott.cpp:1126 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1082 engines/glk/scott/scott.cpp:1130 msgid ": O.K.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1084 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088 msgid "Nothing taken." msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088 engines/glk/scott/scott.cpp:1136 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1092 engines/glk/scott/scott.cpp:1140 #, fuzzy msgid "What ? " msgstr "Qué es" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1101 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1105 msgid "It is beyond your power to do that. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1103 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107 msgid "It's beyond my power to do that. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1111 msgid "O.K. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1132 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1136 msgid "Nothing dropped.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1142 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1146 msgid "It's beyond your power to do that.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1144 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1148 msgid "It's beyond my power to do that.\n" msgstr "" -#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "Unnamed savegame" -msgstr "Partida sin nombre" - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 -msgid "This is too short to be a valid Glulx file." -msgstr "" - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 -msgid "This is not a valid Glulx file." -msgstr "" - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 -msgid "This Glulx file is too old a version to execute." -msgstr "" - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 -msgid "This Glulx file is too new a version to execute." -msgstr "" - #: engines/gob/inter_playtoons.cpp:255 engines/gob/inter_v2.cpp:1467 #: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:538 msgid "Failed to load saved game from file." @@ -5238,6 +5287,10 @@ msgstr "" "versión %d. Será necesaria una versión atualizada del motor para poder " "usarla." +#, fuzzy +#~ msgid "Unnamed savegame" +#~ msgstr "Partida sin nombre" + #~ msgid "Windowed mode" #~ msgstr "Modo ventana" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-11 11:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-19 16:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:35+0000\n" "Last-Translator: Erik Zubiria <zubiriaerik@hotmail.com>\n" "Language-Team: Basque <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -1924,7 +1924,7 @@ msgstr "It~z~uli abiarazlera" #: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 -#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464 +#: engines/glk/streams.cpp:1408 engines/gnap/menu.cpp:464 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954 #: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880 @@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr "Gorde jokoa:" #: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64 #: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1408 #: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163 #: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685 @@ -2622,13 +2622,13 @@ msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39 -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Up" msgstr "Gora" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40 -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Down" msgstr "Behera" @@ -3080,7 +3080,7 @@ msgstr "" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3096,7 +3096,7 @@ msgstr "Jokoa kargatu:" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3150,25 +3150,25 @@ msgstr "'%s' bideo fitxategia ez da aurkitu!" msgid "Failed to initialize resources" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:910 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:909 msgid "A required game resource was not found" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2066 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2065 msgid "" "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " "Content for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2068 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2067 msgid "" "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " "mode for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2070 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2069 msgid "Continue" msgstr "" @@ -3207,241 +3207,290 @@ msgstr "Erabili paleta argia" msgid "Display graphics using the game's bright palette" msgstr "Erakutsi grafikoak jokoaren paleta argia erabilita" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:98 +#: engines/glk/glk_api.cpp:63 +msgid "[ press any key to exit ]" +msgstr "" + +#: engines/glk/quetzal.cpp:115 engines/glk/quetzal.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Untitled Savegame" +msgstr "Titulurik gabeko joko gordea" + +#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Could not start AdvSys game" +msgstr "Ezin izan da aldatu bideo modura : '" + +#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:48 engines/glk/advsys/vm.cpp:319 +msgid "Sorry, the savegame couldn't be restored" +msgstr "" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:314 +#, fuzzy +msgid "Sorry, the savegame couldn't be created" +msgstr "ezin izan da bideo-modua aldatu." + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:560 +msgid "Speak up! I can't hear you!\n" +msgstr "" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:596 +#, c-format +msgid "I don't know the word \"%s\".\n" +msgstr "" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:682 +msgid "I don't understand.\n" +msgstr "" + +#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:76 +msgid "This is too short to be a valid Alan2 file." +msgstr "" + +#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:81 +msgid "This is not a valid Alan2 file." +msgstr "" + +#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Error reading save file" +msgstr "Jokoa exekutatzean errorea:" + +#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Error writing save file\n" +msgstr "Jokoa exekutatzean errorea:" + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:73 +msgid "This is too short to be a valid Glulx file." +msgstr "" + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:78 +msgid "This is not a valid Glulx file." +msgstr "" + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:85 +msgid "This Glulx file is too old a version to execute." +msgstr "" + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:89 +msgid "This Glulx file is too new a version to execute." +msgstr "" + +#: engines/glk/scott/scott.cpp:99 msgid "I don't understand your command. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:101 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:102 msgid "I can't do that yet. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:117 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:118 msgid "Light has run out! " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:119 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:120 msgid "Your light has run out. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:128 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:129 msgid "Light runs out in " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:130 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:131 #, fuzzy msgid " turns. " msgstr "Piztu" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:133 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:134 msgid "Your light is growing dim. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "North" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "South" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "East" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "West" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:405 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:406 msgid "You can't see. It is too dark!\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:407 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:408 msgid "I can't see. It is too dark!\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:417 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:418 #, c-format msgid "You are in a %s\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:419 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:420 #, c-format msgid "I'm in a %s\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:424 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:425 msgid "" "\n" "Obvious exits: " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:437 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:438 msgid "none" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:446 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:447 msgid "" "\n" "You can also see: " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:449 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:450 msgid "" "\n" "I can also see: " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:529 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:533 #, fuzzy msgid "Saved.\n" msgstr "Gorde" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:620 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:624 msgid "You use word(s) I don't know! " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:748 engines/glk/scott/scott.cpp:1071 -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1093 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:752 engines/glk/scott/scott.cpp:1075 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1097 msgid "You are carrying too much. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:750 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:754 msgid "I've too much to carry! " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:781 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:785 msgid "You are dead.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:783 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:787 msgid "I am dead.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:795 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:799 #, fuzzy msgid "The game is now over.\n" msgstr "Jokoa EZ da kargatu" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:810 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:814 msgid "You have stored " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:812 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:816 #, fuzzy msgid "I've stored " msgstr "Kargatu" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:814 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:818 msgid " treasures. On a scale of 0 to 100, that rates " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:818 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:822 msgid "Well done.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:827 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:831 msgid "You are carrying:\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:829 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:833 msgid "I'm carrying:\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:844 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:848 msgid "Nothing" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:973 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:977 msgid "Give me a direction too." msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:982 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:986 msgid "Dangerous to move in the dark! " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:990 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:994 msgid "You fell down and broke your neck. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:992 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:996 msgid "I fell down and broke my neck. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:997 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1001 msgid "You can't go in that direction. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:999 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1003 msgid "I can't go in that direction. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1057 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1061 msgid "It is dark.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1073 engines/glk/scott/scott.cpp:1095 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1077 engines/glk/scott/scott.cpp:1099 msgid "I've too much to carry. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1078 engines/glk/scott/scott.cpp:1126 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1082 engines/glk/scott/scott.cpp:1130 msgid ": O.K.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1084 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088 msgid "Nothing taken." msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088 engines/glk/scott/scott.cpp:1136 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1092 engines/glk/scott/scott.cpp:1140 #, fuzzy msgid "What ? " msgstr "Zer da" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1101 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1105 msgid "It is beyond your power to do that. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1103 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107 msgid "It's beyond my power to do that. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1111 msgid "O.K. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1132 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1136 msgid "Nothing dropped.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1142 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1146 msgid "It's beyond your power to do that.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1144 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1148 msgid "It's beyond my power to do that.\n" msgstr "" -#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "Unnamed savegame" -msgstr "Titulurik gabeko joko gordea" - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 -msgid "This is too short to be a valid Glulx file." -msgstr "" - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 -msgid "This is not a valid Glulx file." -msgstr "" - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 -msgid "This Glulx file is too old a version to execute." -msgstr "" - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 -msgid "This Glulx file is too new a version to execute." -msgstr "" - #: engines/gob/inter_playtoons.cpp:255 engines/gob/inter_v2.cpp:1467 #: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:538 #, fuzzy @@ -5201,6 +5250,10 @@ msgid "" "%d. You will need an updated version of the engine to use this saved game." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Unnamed savegame" +#~ msgstr "Titulurik gabeko joko gordea" + #~ msgid "Windowed mode" #~ msgstr "Leiho modua" diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po index 0da28080be..c501ef184d 100644 --- a/po/fi_FI.po +++ b/po/fi_FI.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-11 11:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-19 16:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-12 20:24+0000\n" "Last-Translator: Timo Mikkolainen <tmikkola@gmail.com>\n" "Language-Team: Finnish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -1905,7 +1905,7 @@ msgstr "Palaa p~e~livalitsimeen" #: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 -#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464 +#: engines/glk/streams.cpp:1408 engines/gnap/menu.cpp:464 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954 #: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880 @@ -1927,7 +1927,7 @@ msgstr "Tallenna peli:" #: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64 #: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1408 #: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163 #: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685 @@ -2594,13 +2594,13 @@ msgstr "BSD-lisenssi" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39 -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Up" msgstr "Ylös" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40 -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Down" msgstr "Alas" @@ -3051,7 +3051,7 @@ msgstr "" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3067,7 +3067,7 @@ msgstr "Lataa pelitallenne:" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3121,11 +3121,11 @@ msgstr "Videotiedostoa '%s' ei löytynyt!" msgid "Failed to initialize resources" msgstr "Resurssien alustus epäonnistui" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:910 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:909 msgid "A required game resource was not found" msgstr "Pakollista pelin resurssia ei löydetty" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2066 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2065 msgid "" "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " @@ -3136,7 +3136,7 @@ msgstr "" "Pelisessio muutetaan 'Leikatut kohtaukset palautettu'-tilaan ja se on " "voimassa kunnes poistut kokonaan pelistä." -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2068 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2067 msgid "" "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " @@ -3147,7 +3147,7 @@ msgstr "" "muutetaan 'Alkuperäinen sisältö'-tilaan ja se on voimassa kunnes poistut " "kokonaan pelistä." -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2070 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2069 msgid "Continue" msgstr "Jatka" @@ -3183,69 +3183,142 @@ msgstr "Käytä kirkaspalettitilaa" msgid "Display graphics using the game's bright palette" msgstr "Näytä grafiikat käyttäen pelin kirkasta palettia" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:98 +#: engines/glk/glk_api.cpp:63 +msgid "[ press any key to exit ]" +msgstr "" + +#: engines/glk/quetzal.cpp:115 engines/glk/quetzal.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Untitled Savegame" +msgstr "Nimetön pelitallennus" + +#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Could not start AdvSys game" +msgstr "Videotilan vaihto ei onnistunut:'" + +#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:48 engines/glk/advsys/vm.cpp:319 +msgid "Sorry, the savegame couldn't be restored" +msgstr "" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:314 +#, fuzzy +msgid "Sorry, the savegame couldn't be created" +msgstr "videotilaa ei voitu vaihtaa" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:560 +msgid "Speak up! I can't hear you!\n" +msgstr "" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:596 +#, c-format +msgid "I don't know the word \"%s\".\n" +msgstr "" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:682 +#, fuzzy +msgid "I don't understand.\n" +msgstr "En ymmärrä komentoasi. " + +#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "This is too short to be a valid Alan2 file." +msgstr "Tämä on liian lyhyt ollakseen validi Glulx-tiedosto." + +#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "This is not a valid Alan2 file." +msgstr "Tämä ei ole validi Glulx-tiedosto." + +#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Error reading save file" +msgstr "Virhe ajettaessa peliä:" + +#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Error writing save file\n" +msgstr "Virhe ajettaessa peliä:" + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:73 +msgid "This is too short to be a valid Glulx file." +msgstr "Tämä on liian lyhyt ollakseen validi Glulx-tiedosto." + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:78 +msgid "This is not a valid Glulx file." +msgstr "Tämä ei ole validi Glulx-tiedosto." + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:85 +msgid "This Glulx file is too old a version to execute." +msgstr "Tämä Glulx-tiedosto on versioltaan liian vanha ajettavaksi." + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:89 +msgid "This Glulx file is too new a version to execute." +msgstr "Tämä Glulx-tiedosto on versioltaan liian uusi ajettavaksi." + +#: engines/glk/scott/scott.cpp:99 msgid "I don't understand your command. " msgstr "En ymmärrä komentoasi. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:101 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:102 msgid "I can't do that yet. " msgstr "En pysty tekemään tuota vielä. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:117 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:118 msgid "Light has run out! " msgstr "Valo on sammunut! " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:119 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:120 msgid "Your light has run out. " msgstr "Valosi on sammunut. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:128 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:129 msgid "Light runs out in " msgstr "Valo sammuu " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:130 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:131 msgid " turns. " msgstr " vuorossa. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:133 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:134 msgid "Your light is growing dim. " msgstr "Valosi hiipuu. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "North" msgstr "Pohjoinen" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "South" msgstr "Etelä" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "East" msgstr "Itä" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "West" msgstr "Länsi" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:405 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:406 msgid "You can't see. It is too dark!\n" msgstr "Et näe mitään. On liian pimeää!\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:407 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:408 msgid "I can't see. It is too dark!\n" msgstr "En näe mitään. On liian pimeää!\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:417 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:418 #, c-format msgid "You are in a %s\n" msgstr "Olet paikassa %s\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:419 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:420 #, c-format msgid "I'm in a %s\n" msgstr "Olen paikassa %s\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:424 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:425 msgid "" "\n" "Obvious exits: " @@ -3253,11 +3326,11 @@ msgstr "" "\n" "Ilmeiset uloskäynnit: " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:437 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:438 msgid "none" msgstr "ei ainuttakaan" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:446 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:447 msgid "" "\n" "You can also see: " @@ -3265,7 +3338,7 @@ msgstr "" "\n" "Näet myös: " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:449 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:450 msgid "" "\n" "I can also see: " @@ -3273,151 +3346,131 @@ msgstr "" "\n" "Näen myös: " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:529 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:533 msgid "Saved.\n" msgstr "Tallennettu.\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:620 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:624 msgid "You use word(s) I don't know! " msgstr "Käytät sanoja joita en ymmärrä! " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:748 engines/glk/scott/scott.cpp:1071 -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1093 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:752 engines/glk/scott/scott.cpp:1075 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1097 msgid "You are carrying too much. " msgstr "Sinulla on liikaa kannettavaa. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:750 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:754 msgid "I've too much to carry! " msgstr "Minulla on liikaa kannettavaa! " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:781 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:785 msgid "You are dead.\n" msgstr "Olet kuollut.\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:783 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:787 msgid "I am dead.\n" msgstr "Olen kuollut.\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:795 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:799 msgid "The game is now over.\n" msgstr "Peli on nyt loppu.\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:810 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:814 msgid "You have stored " msgstr "Olet kerännyt " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:812 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:816 msgid "I've stored " msgstr "Olen kerännyt " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:814 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:818 msgid " treasures. On a scale of 0 to 100, that rates " msgstr " aarretta. Mittapuulla 0-100, se on " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:818 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:822 msgid "Well done.\n" msgstr "Hyvin tehty.\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:827 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:831 msgid "You are carrying:\n" msgstr "Sinulla on kannossa:\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:829 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:833 msgid "I'm carrying:\n" msgstr "Minulla on kannossa:\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:844 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:848 msgid "Nothing" msgstr "Ei mitään" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:973 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:977 msgid "Give me a direction too." msgstr "Kerro minulle myös suunta." -#: engines/glk/scott/scott.cpp:982 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:986 msgid "Dangerous to move in the dark! " msgstr "On vaarallista liikkua pimeällä! " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:990 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:994 msgid "You fell down and broke your neck. " msgstr "Putosit ja taitoit niskasi. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:992 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:996 msgid "I fell down and broke my neck. " msgstr "Putosin ja taitoin niskani. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:997 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1001 msgid "You can't go in that direction. " msgstr "Et voi mennä siihen suuntaan. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:999 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1003 msgid "I can't go in that direction. " msgstr "En voi mennä siihen suuntaan. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1057 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1061 msgid "It is dark.\n" msgstr "On pimeää.\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1073 engines/glk/scott/scott.cpp:1095 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1077 engines/glk/scott/scott.cpp:1099 msgid "I've too much to carry. " msgstr "Minulla on liikaa kannettavaa. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1078 engines/glk/scott/scott.cpp:1126 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1082 engines/glk/scott/scott.cpp:1130 msgid ": O.K.\n" msgstr ": O.K.\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1084 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088 msgid "Nothing taken." msgstr "Mitään ei otettu." -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088 engines/glk/scott/scott.cpp:1136 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1092 engines/glk/scott/scott.cpp:1140 msgid "What ? " msgstr "Mitä ? " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1101 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1105 msgid "It is beyond your power to do that. " msgstr "Se on kykyjesi ulkopuolella. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1103 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107 msgid "It's beyond my power to do that. " msgstr "Se on kykyjeni ulkopuolella. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1111 msgid "O.K. " msgstr "O.K. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1132 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1136 msgid "Nothing dropped.\n" msgstr "Mitään ei pudotettu.\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1142 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1146 msgid "It's beyond your power to do that.\n" msgstr "Se on kykyjesi ulkopuolella.\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1144 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1148 msgid "It's beyond my power to do that.\n" msgstr "Se on kykyjeni ulkopuolella.\n" -#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171 -msgid "Unnamed savegame" -msgstr "Nimetön pelitallennus" - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 -msgid "This is too short to be a valid Glulx file." -msgstr "Tämä on liian lyhyt ollakseen validi Glulx-tiedosto." - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 -msgid "This is not a valid Glulx file." -msgstr "Tämä ei ole validi Glulx-tiedosto." - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 -msgid "This Glulx file is too old a version to execute." -msgstr "Tämä Glulx-tiedosto on versioltaan liian vanha ajettavaksi." - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 -msgid "This Glulx file is too new a version to execute." -msgstr "Tämä Glulx-tiedosto on versioltaan liian uusi ajettavaksi." - #: engines/gob/inter_playtoons.cpp:255 engines/gob/inter_v2.cpp:1467 #: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:538 msgid "Failed to load saved game from file." @@ -5162,7 +5215,8 @@ msgstr "Tämä peli vaatii toimiakseen PNG-, JPEG- sekä Vorbis-tuen." #: engines/wintermute/wintermute.cpp:164 msgid "" "This game requires 3D characters support, which is out of ScummVM's scope." -msgstr "Tämä peli vaatii toimiakseen tuen 3D-hahmoille, jota ScummVM ei tarjoa." +msgstr "" +"Tämä peli vaatii toimiakseen tuen 3D-hahmoille, jota ScummVM ei tarjoa." #: engines/xeen/detection.cpp:89 msgid "Show item costs in standard inventory mode" @@ -5229,6 +5283,9 @@ msgstr "" "vain versioon %d asti. Tarvitset päivitetyn version tästä pelimoottorista " "käyttääksesi tätä pelitallennusta." +#~ msgid "Unnamed savegame" +#~ msgstr "Nimetön pelitallennus" + #~ msgid "Windowed mode" #~ msgstr "Ikkunoitu tila" diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po index 9f67c54963..2433170e8b 100644 --- a/po/fr_FR.po +++ b/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-11 11:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-19 16:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-03 22:13+0000\n" "Last-Translator: Thierry Crozat <criezy@scummvm.org>\n" "Language-Team: French <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -1928,7 +1928,7 @@ msgstr "Retour au ~L~anceur" #: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 -#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464 +#: engines/glk/streams.cpp:1408 engines/gnap/menu.cpp:464 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954 #: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880 @@ -1950,7 +1950,7 @@ msgstr "Sauvegarde :" #: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64 #: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1408 #: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163 #: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685 @@ -2619,13 +2619,13 @@ msgstr "Licence BSD" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39 -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Up" msgstr "Haut" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40 -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Down" msgstr "Bas" @@ -3080,7 +3080,7 @@ msgstr "" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3096,7 +3096,7 @@ msgstr "Charger le jeu :" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3150,11 +3150,11 @@ msgstr "Fichier de séquence '%s' non trouvé !" msgid "Failed to initialize resources" msgstr "Échec de l'initialisation des ressources" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:910 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:909 msgid "A required game resource was not found" msgstr "Une ressource de jeu nécessaire n'a pas été trouvée" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2066 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2065 msgid "" "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " @@ -3164,7 +3164,7 @@ msgstr "" "vous jouez en mode Contenu Original. Le mode sera réglé sur Contenu Montage " "Restauré pour cette session jusqu'à ce que vous quittiez complètement le jeu." -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2068 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2067 msgid "" "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " @@ -3174,7 +3174,7 @@ msgstr "" "jouez en mode Contenu Montage Restauré. Le mode sera ajusté au mode Contenu " "Original pour cette session jusqu'à ce que vous quittiez complètement le jeu." -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2070 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2069 msgid "Continue" msgstr "Continuer" @@ -3212,69 +3212,142 @@ msgstr "Utiliser le mode palette lumineuse" msgid "Display graphics using the game's bright palette" msgstr "Utiliser la palette lumineuse du jeu pour l'affichage" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:98 +#: engines/glk/glk_api.cpp:63 +msgid "[ press any key to exit ]" +msgstr "" + +#: engines/glk/quetzal.cpp:115 engines/glk/quetzal.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Untitled Savegame" +msgstr "Sauvegarde sans nom" + +#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Could not start AdvSys game" +msgstr "Impossible de changer le mode vidéo à: '" + +#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:48 engines/glk/advsys/vm.cpp:319 +msgid "Sorry, the savegame couldn't be restored" +msgstr "" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:314 +#, fuzzy +msgid "Sorry, the savegame couldn't be created" +msgstr "le mode vidéo n'a pu être changé" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:560 +msgid "Speak up! I can't hear you!\n" +msgstr "" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:596 +#, c-format +msgid "I don't know the word \"%s\".\n" +msgstr "" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:682 +#, fuzzy +msgid "I don't understand.\n" +msgstr "Je ne comprends pas votre ordre. " + +#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "This is too short to be a valid Alan2 file." +msgstr "C'est trop court pour être un fichier Glulx valide." + +#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "This is not a valid Alan2 file." +msgstr "Ce n'est pas un fichier Glulx valide." + +#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Error reading save file" +msgstr "Erreur lors de l'exécution du jeu : " + +#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Error writing save file\n" +msgstr "Erreur lors de l'exécution du jeu : " + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:73 +msgid "This is too short to be a valid Glulx file." +msgstr "C'est trop court pour être un fichier Glulx valide." + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:78 +msgid "This is not a valid Glulx file." +msgstr "Ce n'est pas un fichier Glulx valide." + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:85 +msgid "This Glulx file is too old a version to execute." +msgstr "Ce fichier Glulx est une version trop ancienne pour être exécutée." + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:89 +msgid "This Glulx file is too new a version to execute." +msgstr "Ce fichier Glulx est une version trop récente pour être exécutée." + +#: engines/glk/scott/scott.cpp:99 msgid "I don't understand your command. " msgstr "Je ne comprends pas votre ordre. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:101 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:102 msgid "I can't do that yet. " msgstr "Je ne peux pas encore faire ça. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:117 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:118 msgid "Light has run out! " msgstr "Il n'y a plus de lumière ! " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:119 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:120 msgid "Your light has run out. " msgstr "Votre lumière s'est éteinte. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:128 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:129 msgid "Light runs out in " msgstr "La lumière s'éteint dans " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:130 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:131 msgid " turns. " msgstr " tours. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:133 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:134 msgid "Your light is growing dim. " msgstr "Votre lumière s'assombrit. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "North" msgstr "Nord" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "South" msgstr "Sud" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "East" msgstr "Est" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "West" msgstr "Ouest" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:405 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:406 msgid "You can't see. It is too dark!\n" msgstr "Vous ne pouvez pas voir. Il fait trop sombre !\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:407 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:408 msgid "I can't see. It is too dark!\n" msgstr "Je ne peux pas voir. Il fait trop sombre !\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:417 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:418 #, c-format msgid "You are in a %s\n" msgstr "Vous êtes dans un %s\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:419 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:420 #, c-format msgid "I'm in a %s\n" msgstr "Je suis dans un %s\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:424 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:425 msgid "" "\n" "Obvious exits: " @@ -3282,11 +3355,11 @@ msgstr "" "\n" "Sorties évidentes : " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:437 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:438 msgid "none" msgstr "aucun" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:446 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:447 msgid "" "\n" "You can also see: " @@ -3294,7 +3367,7 @@ msgstr "" "\n" "Vous pouvez aussi voir : " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:449 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:450 msgid "" "\n" "I can also see: " @@ -3302,151 +3375,131 @@ msgstr "" "\n" "Je peux aussi voir : " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:529 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:533 msgid "Saved.\n" msgstr "Sauvegarder.\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:620 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:624 msgid "You use word(s) I don't know! " msgstr "Vous utilisez des mots que je ne connais pas ! " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:748 engines/glk/scott/scott.cpp:1071 -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1093 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:752 engines/glk/scott/scott.cpp:1075 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1097 msgid "You are carrying too much. " msgstr "Vous portez trop de choses. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:750 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:754 msgid "I've too much to carry! " msgstr "J'ai trop de choses à porter ! " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:781 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:785 msgid "You are dead.\n" msgstr "Vous êtes mort.\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:783 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:787 msgid "I am dead.\n" msgstr "Je suis mort.\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:795 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:799 msgid "The game is now over.\n" msgstr "Le jeu est maintenant terminé.\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:810 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:814 msgid "You have stored " msgstr "Vous avez conservé " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:812 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:816 msgid "I've stored " msgstr "J'ai conservé " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:814 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:818 msgid " treasures. On a scale of 0 to 100, that rates " msgstr " trésors. Sur une échelle de 0 à 100 cela donne " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:818 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:822 msgid "Well done.\n" msgstr "Bien joué.\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:827 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:831 msgid "You are carrying:\n" msgstr "Vous transportez :\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:829 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:833 msgid "I'm carrying:\n" msgstr "Je transporte :\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:844 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:848 msgid "Nothing" msgstr "Rien" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:973 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:977 msgid "Give me a direction too." msgstr "Donnez-moi aussi une direction." -#: engines/glk/scott/scott.cpp:982 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:986 msgid "Dangerous to move in the dark! " msgstr "Dangereux de se déplacer dans le noir ! " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:990 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:994 msgid "You fell down and broke your neck. " msgstr "Vous êtes tombé et vous vous êtes cassé le cou. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:992 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:996 msgid "I fell down and broke my neck. " msgstr "Je suis tombé et je me suis cassé le cou. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:997 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1001 msgid "You can't go in that direction. " msgstr "Vous ne pouvez pas aller dans cette direction. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:999 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1003 msgid "I can't go in that direction. " msgstr "Je ne peux pas aller dans cette direction. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1057 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1061 msgid "It is dark.\n" msgstr "Il fait noir.\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1073 engines/glk/scott/scott.cpp:1095 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1077 engines/glk/scott/scott.cpp:1099 msgid "I've too much to carry. " msgstr "J'ai trop de choses à porter. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1078 engines/glk/scott/scott.cpp:1126 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1082 engines/glk/scott/scott.cpp:1130 msgid ": O.K.\n" msgstr ": O.K.\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1084 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088 msgid "Nothing taken." msgstr "Rien n'a été pris." -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088 engines/glk/scott/scott.cpp:1136 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1092 engines/glk/scott/scott.cpp:1140 msgid "What ? " msgstr "Quoi ? " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1101 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1105 msgid "It is beyond your power to do that. " msgstr "Vous n'avez pas le pouvoir de le faire. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1103 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107 msgid "It's beyond my power to do that. " msgstr "Je n'ai pas le pouvoir de faire ça. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1111 msgid "O.K. " msgstr "O.K. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1132 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1136 msgid "Nothing dropped.\n" msgstr "Rien de déposé.\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1142 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1146 msgid "It's beyond your power to do that.\n" msgstr "Vous n'avez pas le pouvoir de faire ça.\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1144 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1148 msgid "It's beyond my power to do that.\n" msgstr "Je n'ai pas le pouvoir de faire ça.\n" -#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171 -msgid "Unnamed savegame" -msgstr "Sauvegarde sans nom" - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 -msgid "This is too short to be a valid Glulx file." -msgstr "C'est trop court pour être un fichier Glulx valide." - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 -msgid "This is not a valid Glulx file." -msgstr "Ce n'est pas un fichier Glulx valide." - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 -msgid "This Glulx file is too old a version to execute." -msgstr "Ce fichier Glulx est une version trop ancienne pour être exécutée." - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 -msgid "This Glulx file is too new a version to execute." -msgstr "Ce fichier Glulx est une version trop récente pour être exécutée." - #: engines/gob/inter_playtoons.cpp:255 engines/gob/inter_v2.cpp:1467 #: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:538 msgid "Failed to load saved game from file." @@ -5299,6 +5352,9 @@ msgstr "" "les versions %d ou inférieures. Vous devez utiliser une version plus récente " "de ScummVM pour pouvoir charger cette sauvegarde." +#~ msgid "Unnamed savegame" +#~ msgstr "Sauvegarde sans nom" + #~ msgid "Windowed mode" #~ msgstr "Mode Fenêtre" diff --git a/po/gl_ES.po b/po/gl_ES.po index 54ef05977f..95c16d5181 100644 --- a/po/gl_ES.po +++ b/po/gl_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-11 11:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-19 16:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-10 04:23+0000\n" "Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -1927,7 +1927,7 @@ msgstr "~V~olver ao Iniciador" #: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 -#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464 +#: engines/glk/streams.cpp:1408 engines/gnap/menu.cpp:464 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954 #: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880 @@ -1949,7 +1949,7 @@ msgstr "Gardar partida:" #: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64 #: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1408 #: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163 #: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685 @@ -2628,13 +2628,13 @@ msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39 -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Up" msgstr "Arriba" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40 -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Down" msgstr "Abaixo" @@ -3085,7 +3085,7 @@ msgstr "" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3101,7 +3101,7 @@ msgstr "Restaurar xogo:" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3155,25 +3155,25 @@ msgstr "Non se atopou o ficheiro de secuencia %s!" msgid "Failed to initialize resources" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:910 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:909 msgid "A required game resource was not found" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2066 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2065 msgid "" "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " "Content for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2068 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2067 msgid "" "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " "mode for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2070 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2069 msgid "Continue" msgstr "" @@ -3211,242 +3211,291 @@ msgstr "Empregar modo Paleta intensa" msgid "Display graphics using the game's bright palette" msgstr "Mostrar os gráficos coa paletta intensa do xogo" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:98 +#: engines/glk/glk_api.cpp:63 +msgid "[ press any key to exit ]" +msgstr "" + +#: engines/glk/quetzal.cpp:115 engines/glk/quetzal.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Untitled Savegame" +msgstr "Partida gardada sen título" + +#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Could not start AdvSys game" +msgstr "Non se puido cambiar ao modo de vídeo: '" + +#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:48 engines/glk/advsys/vm.cpp:319 +msgid "Sorry, the savegame couldn't be restored" +msgstr "" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:314 +#, fuzzy +msgid "Sorry, the savegame couldn't be created" +msgstr "non se puido cambiar o modo de vídeo." + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:560 +msgid "Speak up! I can't hear you!\n" +msgstr "" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:596 +#, c-format +msgid "I don't know the word \"%s\".\n" +msgstr "" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:682 +msgid "I don't understand.\n" +msgstr "" + +#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:76 +msgid "This is too short to be a valid Alan2 file." +msgstr "" + +#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:81 +msgid "This is not a valid Alan2 file." +msgstr "" + +#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Error reading save file" +msgstr "Erro de execución do xogo:" + +#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Error writing save file\n" +msgstr "Erro de execución do xogo:" + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:73 +msgid "This is too short to be a valid Glulx file." +msgstr "" + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:78 +msgid "This is not a valid Glulx file." +msgstr "" + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:85 +msgid "This Glulx file is too old a version to execute." +msgstr "" + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:89 +msgid "This Glulx file is too new a version to execute." +msgstr "" + +#: engines/glk/scott/scott.cpp:99 msgid "I don't understand your command. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:101 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:102 msgid "I can't do that yet. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:117 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:118 msgid "Light has run out! " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:119 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:120 msgid "Your light has run out. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:128 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:129 msgid "Light runs out in " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:130 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:131 #, fuzzy msgid " turns. " msgstr "Acender" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:133 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:134 msgid "Your light is growing dim. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "North" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "South" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "East" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "West" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:405 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:406 msgid "You can't see. It is too dark!\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:407 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:408 msgid "I can't see. It is too dark!\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:417 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:418 #, c-format msgid "You are in a %s\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:419 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:420 #, c-format msgid "I'm in a %s\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:424 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:425 msgid "" "\n" "Obvious exits: " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:437 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:438 #, fuzzy msgid "none" msgstr "<ningún>" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:446 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:447 msgid "" "\n" "You can also see: " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:449 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:450 msgid "" "\n" "I can also see: " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:529 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:533 #, fuzzy msgid "Saved.\n" msgstr "Gardar" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:620 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:624 msgid "You use word(s) I don't know! " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:748 engines/glk/scott/scott.cpp:1071 -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1093 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:752 engines/glk/scott/scott.cpp:1075 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1097 msgid "You are carrying too much. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:750 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:754 msgid "I've too much to carry! " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:781 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:785 msgid "You are dead.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:783 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:787 msgid "I am dead.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:795 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:799 #, fuzzy msgid "The game is now over.\n" msgstr "Non se puido cargar a partida" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:810 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:814 msgid "You have stored " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:812 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:816 #, fuzzy msgid "I've stored " msgstr "Restaurar" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:814 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:818 msgid " treasures. On a scale of 0 to 100, that rates " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:818 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:822 msgid "Well done.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:827 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:831 msgid "You are carrying:\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:829 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:833 msgid "I'm carrying:\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:844 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:848 msgid "Nothing" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:973 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:977 msgid "Give me a direction too." msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:982 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:986 msgid "Dangerous to move in the dark! " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:990 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:994 msgid "You fell down and broke your neck. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:992 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:996 msgid "I fell down and broke my neck. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:997 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1001 msgid "You can't go in that direction. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:999 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1003 msgid "I can't go in that direction. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1057 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1061 msgid "It is dark.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1073 engines/glk/scott/scott.cpp:1095 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1077 engines/glk/scott/scott.cpp:1099 msgid "I've too much to carry. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1078 engines/glk/scott/scott.cpp:1126 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1082 engines/glk/scott/scott.cpp:1130 msgid ": O.K.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1084 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088 msgid "Nothing taken." msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088 engines/glk/scott/scott.cpp:1136 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1092 engines/glk/scott/scott.cpp:1140 #, fuzzy msgid "What ? " msgstr "Que é" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1101 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1105 msgid "It is beyond your power to do that. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1103 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107 msgid "It's beyond my power to do that. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1111 msgid "O.K. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1132 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1136 msgid "Nothing dropped.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1142 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1146 msgid "It's beyond your power to do that.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1144 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1148 msgid "It's beyond my power to do that.\n" msgstr "" -#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "Unnamed savegame" -msgstr "Partida gardada sen título" - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 -msgid "This is too short to be a valid Glulx file." -msgstr "" - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 -msgid "This is not a valid Glulx file." -msgstr "" - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 -msgid "This Glulx file is too old a version to execute." -msgstr "" - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 -msgid "This Glulx file is too new a version to execute." -msgstr "" - #: engines/gob/inter_playtoons.cpp:255 engines/gob/inter_v2.cpp:1467 #: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:538 msgid "Failed to load saved game from file." @@ -5236,6 +5285,10 @@ msgstr "" "compatíbel até a versión %d. Cómpre descargar unha versión actualizada do " "motor para empregar esta partida gardada." +#, fuzzy +#~ msgid "Unnamed savegame" +#~ msgstr "Partida gardada sen título" + #~ msgid "Windowed mode" #~ msgstr "Modo en ventá" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 2.1.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-11 11:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-19 16:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-18 21:54+0000\n" "Last-Translator: Matan Bareket <mataniko@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "" #: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 -#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464 +#: engines/glk/streams.cpp:1408 engines/gnap/menu.cpp:464 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954 #: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880 @@ -1908,7 +1908,7 @@ msgstr "" #: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64 #: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1408 #: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163 #: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685 @@ -2541,13 +2541,13 @@ msgstr "øéùéåï BSD" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39 -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Up" msgstr "ìîòìä" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40 -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Down" msgstr "ìîèä" @@ -2985,7 +2985,7 @@ msgstr "" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3001,7 +3001,7 @@ msgstr "" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3046,25 +3046,25 @@ msgstr "" msgid "Failed to initialize resources" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:910 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:909 msgid "A required game resource was not found" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2066 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2065 msgid "" "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " "Content for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2068 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2067 msgid "" "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " "mode for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2070 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2069 msgid "Continue" msgstr "" @@ -3095,235 +3095,281 @@ msgstr "" msgid "Display graphics using the game's bright palette" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:98 +#: engines/glk/glk_api.cpp:63 +msgid "[ press any key to exit ]" +msgstr "" + +#: engines/glk/quetzal.cpp:115 engines/glk/quetzal.cpp:124 +msgid "Untitled Savegame" +msgstr "" + +#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:35 +msgid "Could not start AdvSys game" +msgstr "" + +#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:48 engines/glk/advsys/vm.cpp:319 +msgid "Sorry, the savegame couldn't be restored" +msgstr "" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:314 +#, fuzzy +msgid "Sorry, the savegame couldn't be created" +msgstr "îöá ååéãéàå ìà äùúðä" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:560 +msgid "Speak up! I can't hear you!\n" +msgstr "" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:596 +#, c-format +msgid "I don't know the word \"%s\".\n" +msgstr "" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:682 +msgid "I don't understand.\n" +msgstr "" + +#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:76 +msgid "This is too short to be a valid Alan2 file." +msgstr "" + +#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:81 +msgid "This is not a valid Alan2 file." +msgstr "" + +#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:126 +msgid "Error reading save file" +msgstr "" + +#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:144 +msgid "Error writing save file\n" +msgstr "" + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:73 +msgid "This is too short to be a valid Glulx file." +msgstr "" + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:78 +msgid "This is not a valid Glulx file." +msgstr "" + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:85 +msgid "This Glulx file is too old a version to execute." +msgstr "" + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:89 +msgid "This Glulx file is too new a version to execute." +msgstr "" + +#: engines/glk/scott/scott.cpp:99 msgid "I don't understand your command. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:101 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:102 msgid "I can't do that yet. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:117 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:118 msgid "Light has run out! " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:119 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:120 msgid "Your light has run out. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:128 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:129 msgid "Light runs out in " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:130 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:131 msgid " turns. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:133 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:134 msgid "Your light is growing dim. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "North" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "South" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "East" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "West" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:405 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:406 msgid "You can't see. It is too dark!\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:407 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:408 msgid "I can't see. It is too dark!\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:417 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:418 #, c-format msgid "You are in a %s\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:419 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:420 #, c-format msgid "I'm in a %s\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:424 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:425 msgid "" "\n" "Obvious exits: " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:437 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:438 msgid "none" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:446 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:447 msgid "" "\n" "You can also see: " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:449 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:450 msgid "" "\n" "I can also see: " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:529 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:533 msgid "Saved.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:620 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:624 msgid "You use word(s) I don't know! " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:748 engines/glk/scott/scott.cpp:1071 -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1093 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:752 engines/glk/scott/scott.cpp:1075 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1097 msgid "You are carrying too much. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:750 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:754 msgid "I've too much to carry! " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:781 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:785 msgid "You are dead.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:783 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:787 msgid "I am dead.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:795 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:799 msgid "The game is now over.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:810 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:814 msgid "You have stored " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:812 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:816 msgid "I've stored " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:814 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:818 msgid " treasures. On a scale of 0 to 100, that rates " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:818 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:822 msgid "Well done.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:827 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:831 msgid "You are carrying:\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:829 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:833 msgid "I'm carrying:\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:844 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:848 msgid "Nothing" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:973 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:977 msgid "Give me a direction too." msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:982 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:986 msgid "Dangerous to move in the dark! " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:990 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:994 msgid "You fell down and broke your neck. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:992 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:996 msgid "I fell down and broke my neck. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:997 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1001 msgid "You can't go in that direction. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:999 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1003 msgid "I can't go in that direction. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1057 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1061 msgid "It is dark.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1073 engines/glk/scott/scott.cpp:1095 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1077 engines/glk/scott/scott.cpp:1099 msgid "I've too much to carry. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1078 engines/glk/scott/scott.cpp:1126 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1082 engines/glk/scott/scott.cpp:1130 msgid ": O.K.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1084 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088 msgid "Nothing taken." msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088 engines/glk/scott/scott.cpp:1136 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1092 engines/glk/scott/scott.cpp:1140 msgid "What ? " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1101 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1105 msgid "It is beyond your power to do that. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1103 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107 msgid "It's beyond my power to do that. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1111 msgid "O.K. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1132 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1136 msgid "Nothing dropped.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1142 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1146 msgid "It's beyond your power to do that.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1144 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1148 msgid "It's beyond my power to do that.\n" msgstr "" -#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171 -msgid "Unnamed savegame" -msgstr "" - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 -msgid "This is too short to be a valid Glulx file." -msgstr "" - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 -msgid "This is not a valid Glulx file." -msgstr "" - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 -msgid "This Glulx file is too old a version to execute." -msgstr "" - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 -msgid "This Glulx file is too new a version to execute." -msgstr "" - #: engines/gob/inter_playtoons.cpp:255 engines/gob/inter_v2.cpp:1467 #: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:538 msgid "Failed to load saved game from file." diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po index 17011962fb..216fbdc31b 100644 --- a/po/hu_HU.po +++ b/po/hu_HU.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-11 11:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-19 16:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-12 20:24+0000\n" "Last-Translator: George Kormendi <grubycza@hotmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -1901,7 +1901,7 @@ msgstr "Visszatérés az indítóba" #: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 -#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464 +#: engines/glk/streams.cpp:1408 engines/gnap/menu.cpp:464 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954 #: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880 @@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Játék mentése:" #: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64 #: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1408 #: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163 #: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685 @@ -2589,13 +2589,13 @@ msgstr "BSD Licensz" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39 -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Up" msgstr "Fel" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40 -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Down" msgstr "Le" @@ -3043,7 +3043,7 @@ msgstr "" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3059,7 +3059,7 @@ msgstr "Játékmenet visszaállítása:" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3113,11 +3113,11 @@ msgstr "'%s' átvezetõ fájl nem található!" msgid "Failed to initialize resources" msgstr "Nem sikerült inicializálni az erõforrásokat" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:910 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:909 msgid "A required game resource was not found" msgstr "A szükséges játékforrás nem található" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2066 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2065 msgid "" "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " @@ -3127,7 +3127,7 @@ msgstr "" "de az eredeti tartalom módban játszol. Az üzemmódot a visszaállított vágott " "tartalomra állítom be, amíg teljesen ki nem lépsz a játékból." -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2068 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2067 msgid "" "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " @@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr "" "visszaállított vágott tartalom módban játszol. Az üzemmódot eredeti tartalom " "módra állítom be, amíg teljesen ki nem lépsz a játékból." -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2070 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2069 msgid "Continue" msgstr "Folytatás" @@ -3174,69 +3174,142 @@ msgstr "Fényes paletta mód használata" msgid "Display graphics using the game's bright palette" msgstr "Grafikus megjelenítésre használja a játék fényes palettáját" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:98 +#: engines/glk/glk_api.cpp:63 +msgid "[ press any key to exit ]" +msgstr "" + +#: engines/glk/quetzal.cpp:115 engines/glk/quetzal.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Untitled Savegame" +msgstr "Névtelen játékállás" + +#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Could not start AdvSys game" +msgstr "Videómód nincs átállítva: '" + +#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:48 engines/glk/advsys/vm.cpp:319 +msgid "Sorry, the savegame couldn't be restored" +msgstr "" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:314 +#, fuzzy +msgid "Sorry, the savegame couldn't be created" +msgstr "a videó mód nem változtatható meg" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:560 +msgid "Speak up! I can't hear you!\n" +msgstr "" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:596 +#, c-format +msgid "I don't know the word \"%s\".\n" +msgstr "" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:682 +#, fuzzy +msgid "I don't understand.\n" +msgstr "Nem értem az utasításodat. " + +#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "This is too short to be a valid Alan2 file." +msgstr "Ez túl rövid hogy érvényes Glulx fájl legyen." + +#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "This is not a valid Alan2 file." +msgstr "Ez nem egy valós Glulx fájl." + +#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Error reading save file" +msgstr "Hiba a játék futtatásakor:" + +#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Error writing save file\n" +msgstr "Hiba a játék futtatásakor:" + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:73 +msgid "This is too short to be a valid Glulx file." +msgstr "Ez túl rövid hogy érvényes Glulx fájl legyen." + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:78 +msgid "This is not a valid Glulx file." +msgstr "Ez nem egy valós Glulx fájl." + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:85 +msgid "This Glulx file is too old a version to execute." +msgstr "Ez a Glulx fájl túl régi verziójú a végrehajtáshoz." + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:89 +msgid "This Glulx file is too new a version to execute." +msgstr "Ez a Glulx fájl túl új verziójú a végrehajtáshoz." + +#: engines/glk/scott/scott.cpp:99 msgid "I don't understand your command. " msgstr "Nem értem az utasításodat. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:101 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:102 msgid "I can't do that yet. " msgstr "Ezt még nem tehetem meg. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:117 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:118 msgid "Light has run out! " msgstr "Elfogyott a fény! " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:119 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:120 msgid "Your light has run out. " msgstr "A fényed elfogyott. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:128 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:129 msgid "Light runs out in " msgstr "Elfogy a fény. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:130 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:131 msgid " turns. " msgstr " kapcsol " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:133 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:134 msgid "Your light is growing dim. " msgstr "A fényed egyre halványabb. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "North" msgstr "Észak" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "South" msgstr "Dél" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "East" msgstr "Kelet" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "West" msgstr "Nyugat" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:405 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:406 msgid "You can't see. It is too dark!\n" msgstr "Nem látod. Túl sötét van!\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:407 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:408 msgid "I can't see. It is too dark!\n" msgstr "Nem látok. Túl sötét van!\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:417 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:418 #, c-format msgid "You are in a %s\n" msgstr "Itt vagy %s\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:419 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:420 #, c-format msgid "I'm in a %s\n" msgstr "Itt vagyok %s\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:424 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:425 msgid "" "\n" "Obvious exits: " @@ -3244,11 +3317,11 @@ msgstr "" "\n" "Lehetséges kijárat: " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:437 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:438 msgid "none" msgstr "semmi" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:446 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:447 msgid "" "\n" "You can also see: " @@ -3256,7 +3329,7 @@ msgstr "" "\n" "Ezt is láthatod: " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:449 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:450 msgid "" "\n" "I can also see: " @@ -3264,151 +3337,131 @@ msgstr "" "\n" "Én is látom: " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:529 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:533 msgid "Saved.\n" msgstr "Mentett.\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:620 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:624 msgid "You use word(s) I don't know! " msgstr "Nem ismerem ezeket a szavakat! " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:748 engines/glk/scott/scott.cpp:1071 -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1093 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:752 engines/glk/scott/scott.cpp:1075 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1097 msgid "You are carrying too much. " msgstr "Túl sok terhet hordozol. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:750 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:754 msgid "I've too much to carry! " msgstr "Túl sokat hordozom! " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:781 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:785 msgid "You are dead.\n" msgstr "Meghaltál.\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:783 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:787 msgid "I am dead.\n" msgstr "Meghaltam.\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:795 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:799 msgid "The game is now over.\n" msgstr "A játéknak most vége.\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:810 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:814 msgid "You have stored " msgstr "Raktároztál " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:812 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:816 msgid "I've stored " msgstr "Raktároztam " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:814 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:818 msgid " treasures. On a scale of 0 to 100, that rates " msgstr " kincset. 0 és 100 közötti skálán, ez az arány " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:818 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:822 msgid "Well done.\n" msgstr "Szép munka\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:827 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:831 msgid "You are carrying:\n" msgstr "Viselsz:\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:829 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:833 msgid "I'm carrying:\n" msgstr "Viselek:\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:844 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:848 msgid "Nothing" msgstr "Semmi" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:973 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:977 msgid "Give me a direction too." msgstr "Adj nekem egy irányt is." -#: engines/glk/scott/scott.cpp:982 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:986 msgid "Dangerous to move in the dark! " msgstr "Veszélyes a sötétben mozogni! " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:990 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:994 msgid "You fell down and broke your neck. " msgstr "Leestél és kitörted a nyakad. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:992 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:996 msgid "I fell down and broke my neck. " msgstr "Leestem és kitörtem a nyakam. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:997 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1001 msgid "You can't go in that direction. " msgstr "Nem mehetsz abba az irányba. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:999 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1003 msgid "I can't go in that direction. " msgstr "Nem mehetek arra " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1057 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1061 msgid "It is dark.\n" msgstr "Sötét van.\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1073 engines/glk/scott/scott.cpp:1095 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1077 engines/glk/scott/scott.cpp:1099 msgid "I've too much to carry. " msgstr "Túl sok tárgyad van. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1078 engines/glk/scott/scott.cpp:1126 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1082 engines/glk/scott/scott.cpp:1130 msgid ": O.K.\n" msgstr ": O.K.\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1084 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088 msgid "Nothing taken." msgstr "Semmi sem történt." -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088 engines/glk/scott/scott.cpp:1136 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1092 engines/glk/scott/scott.cpp:1140 msgid "What ? " msgstr "Mit ? " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1101 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1105 msgid "It is beyond your power to do that. " msgstr "Ez túl esik a lehetõségeiden. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1103 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107 msgid "It's beyond my power to do that. " msgstr "Ez a kívül esik lehetõségeimen. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1111 msgid "O.K. " msgstr "O.K. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1132 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1136 msgid "Nothing dropped.\n" msgstr "Nem dob semmit.\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1142 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1146 msgid "It's beyond your power to do that.\n" msgstr "Ez kívül esik a lehetõségeiden.\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1144 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1148 msgid "It's beyond my power to do that.\n" msgstr "Ez kívül esik a lehetõségeimtõl.\n" -#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171 -msgid "Unnamed savegame" -msgstr "Névtelen játékmentés" - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 -msgid "This is too short to be a valid Glulx file." -msgstr "Ez túl rövid hogy érvényes Glulx fájl legyen." - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 -msgid "This is not a valid Glulx file." -msgstr "Ez nem egy valós Glulx fájl." - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 -msgid "This Glulx file is too old a version to execute." -msgstr "Ez a Glulx fájl túl régi verziójú a végrehajtáshoz." - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 -msgid "This Glulx file is too new a version to execute." -msgstr "Ez a Glulx fájl túl új verziójú a végrehajtáshoz." - #: engines/gob/inter_playtoons.cpp:255 engines/gob/inter_v2.cpp:1467 #: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:538 msgid "Failed to load saved game from file." @@ -5224,6 +5277,9 @@ msgstr "" "támogat. Szükséged van a motor frissített verziójára, hogy használd a " "mentett játékállást." +#~ msgid "Unnamed savegame" +#~ msgstr "Névtelen játékmentés" + #~ msgid "Windowed mode" #~ msgstr "Ablakos mód" diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po index 6cf4c5d2ba..79de6278c6 100644 --- a/po/it_IT.po +++ b/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-11 11:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-19 16:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-19 14:46+0000\n" "Last-Translator: Paolo Bossi <pbossi86@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -1920,7 +1920,7 @@ msgstr "~V~ai a elenco giochi" #: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 -#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464 +#: engines/glk/streams.cpp:1408 engines/gnap/menu.cpp:464 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954 #: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880 @@ -1942,7 +1942,7 @@ msgstr "Salva gioco:" #: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64 #: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1408 #: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163 #: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685 @@ -2611,13 +2611,13 @@ msgstr "Licenza BSD" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39 -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Up" msgstr "Su" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40 -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Down" msgstr "Giù" @@ -3069,7 +3069,7 @@ msgstr "" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3085,7 +3085,7 @@ msgstr "Ripristina partita:" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3139,11 +3139,11 @@ msgstr "File della sequenza di intermezzo '%s' non trovato!" msgid "Failed to initialize resources" msgstr "Inizializzazione risorse fallita" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:910 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:909 msgid "A required game resource was not found" msgstr "Una risorsa richiesta dal gioco non è stata trovata" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2066 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2065 msgid "" "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " @@ -3154,7 +3154,7 @@ msgstr "" "contenuto tagliato per questa sessione di gioco, fino all'uscita dal gioco " "definitiva." -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2068 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2067 msgid "" "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " @@ -3165,7 +3165,7 @@ msgstr "" "Originale per questa sessione di gioco, fino all'uscita dal gioco " "definitiva." -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2070 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2069 msgid "Continue" msgstr "Continua" @@ -3203,69 +3203,143 @@ msgstr "Usa modalità colori brillanti" msgid "Display graphics using the game's bright palette" msgstr "Visualizza la grafica con i colori brillanti del gioco" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:98 +#: engines/glk/glk_api.cpp:63 +msgid "[ press any key to exit ]" +msgstr "" + +#: engines/glk/quetzal.cpp:115 engines/glk/quetzal.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Untitled Savegame" +msgstr "Salvataggio senza titolo" + +#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Could not start AdvSys game" +msgstr "Impossibile cambiare la modalità video: '" + +#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:48 engines/glk/advsys/vm.cpp:319 +msgid "Sorry, the savegame couldn't be restored" +msgstr "" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:314 +#, fuzzy +msgid "Sorry, the savegame couldn't be created" +msgstr "non è stato possibile modificare la modalità video" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:560 +msgid "Speak up! I can't hear you!\n" +msgstr "" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:596 +#, c-format +msgid "I don't know the word \"%s\".\n" +msgstr "" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:682 +#, fuzzy +msgid "I don't understand.\n" +msgstr "Non comprendo il tuo comando. " + +#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "This is too short to be a valid Alan2 file." +msgstr "E' troppo corto per essere un file Glulx valido." + +#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "This is not a valid Alan2 file." +msgstr "Questo non è un file Glulx valido." + +#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Error reading save file" +msgstr "Errore nell'esecuzione del gioco:" + +#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Error writing save file\n" +msgstr "Errore nell'esecuzione del gioco:" + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:73 +msgid "This is too short to be a valid Glulx file." +msgstr "E' troppo corto per essere un file Glulx valido." + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:78 +msgid "This is not a valid Glulx file." +msgstr "Questo non è un file Glulx valido." + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:85 +msgid "This Glulx file is too old a version to execute." +msgstr "La versione di questo file Glulx è troppo vecchia per essere eseguita." + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:89 +msgid "This Glulx file is too new a version to execute." +msgstr "" +"La versione di questo file Glulx è troppo aggiornata per essere eseguita." + +#: engines/glk/scott/scott.cpp:99 msgid "I don't understand your command. " msgstr "Non comprendo il tuo comando. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:101 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:102 msgid "I can't do that yet. " msgstr "Non lo posso ancora fare. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:117 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:118 msgid "Light has run out! " msgstr "Non c'è più luce! " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:119 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:120 msgid "Your light has run out. " msgstr "La tua luce si è spenta. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:128 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:129 msgid "Light runs out in " msgstr "La luce si spegne in " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:130 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:131 msgid " turns. " msgstr " .gira. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:133 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:134 msgid "Your light is growing dim. " msgstr "La tua luce si sta affievolendo. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "North" msgstr "Nord" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "South" msgstr "Sud" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "East" msgstr "Est" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "West" msgstr "Ovest" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:405 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:406 msgid "You can't see. It is too dark!\n" msgstr "Non riesci a vedere. C'è troppo buio!\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:407 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:408 msgid "I can't see. It is too dark!\n" msgstr "Non riesco a vedere. C'è troppo buio.\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:417 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:418 #, c-format msgid "You are in a %s\n" msgstr "Sei in un %s\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:419 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:420 #, c-format msgid "I'm in a %s\n" msgstr "Sono in un %s\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:424 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:425 msgid "" "\n" "Obvious exits: " @@ -3273,11 +3347,11 @@ msgstr "" "\n" "Uscite in evidenza: " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:437 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:438 msgid "none" msgstr "nessuno" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:446 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:447 msgid "" "\n" "You can also see: " @@ -3285,7 +3359,7 @@ msgstr "" "\n" "Puoi anche vedere: " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:449 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:450 msgid "" "\n" "I can also see: " @@ -3293,152 +3367,131 @@ msgstr "" "\n" "Posso anche vedere: " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:529 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:533 msgid "Saved.\n" msgstr "Salvato\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:620 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:624 msgid "You use word(s) I don't know! " msgstr "Stai usando dei termini che non conosco! " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:748 engines/glk/scott/scott.cpp:1071 -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1093 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:752 engines/glk/scott/scott.cpp:1075 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1097 msgid "You are carrying too much. " msgstr "Stai portando troppe cose con te " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:750 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:754 msgid "I've too much to carry! " msgstr "Sto portando troppe cose con me! " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:781 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:785 msgid "You are dead.\n" msgstr "Sei morto\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:783 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:787 msgid "I am dead.\n" msgstr "Sono morto\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:795 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:799 msgid "The game is now over.\n" msgstr "La partita è finita\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:810 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:814 msgid "You have stored " msgstr "Hai messo nell'inventario " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:812 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:816 msgid "I've stored " msgstr "Ho messo nell'inventario " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:814 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:818 msgid " treasures. On a scale of 0 to 100, that rates " msgstr " .tesori. ..Da 0 a 100 vale. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:818 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:822 msgid "Well done.\n" msgstr "Ben fatto.\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:827 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:831 msgid "You are carrying:\n" msgstr "Stai portando:\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:829 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:833 msgid "I'm carrying:\n" msgstr "Sto portando:\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:844 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:848 msgid "Nothing" msgstr "Nulla" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:973 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:977 msgid "Give me a direction too." msgstr "Dammi anche una direzione." -#: engines/glk/scott/scott.cpp:982 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:986 msgid "Dangerous to move in the dark! " msgstr "E' pericoloso muoversì nell'oscurità! " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:990 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:994 msgid "You fell down and broke your neck. " msgstr "Sei caduto e ti sei spezzato il collo. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:992 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:996 msgid "I fell down and broke my neck. " msgstr "Sono caduto e mi sono spezzato il collo. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:997 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1001 msgid "You can't go in that direction. " msgstr "Non puoi andare in quella direzione. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:999 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1003 msgid "I can't go in that direction. " msgstr "Non posso andare in quella direzione. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1057 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1061 msgid "It is dark.\n" msgstr "C'è buio.\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1073 engines/glk/scott/scott.cpp:1095 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1077 engines/glk/scott/scott.cpp:1099 msgid "I've too much to carry. " msgstr "Ho troppe cose da portare. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1078 engines/glk/scott/scott.cpp:1126 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1082 engines/glk/scott/scott.cpp:1130 msgid ": O.K.\n" msgstr ":O.K.\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1084 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088 msgid "Nothing taken." msgstr "Non è stato preso nulla." -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088 engines/glk/scott/scott.cpp:1136 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1092 engines/glk/scott/scott.cpp:1140 msgid "What ? " msgstr "Cosa? " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1101 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1105 msgid "It is beyond your power to do that. " msgstr "Fare ciò è oltre le tue possibilità. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1103 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107 msgid "It's beyond my power to do that. " msgstr "Fare ciò è oltre le mie possibilità. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1111 msgid "O.K. " msgstr "O.K. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1132 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1136 msgid "Nothing dropped.\n" msgstr "Non è stato lasciato a terra niente.\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1142 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1146 msgid "It's beyond your power to do that.\n" msgstr "Fare ciò è oltre le tue possibilità.\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1144 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1148 msgid "It's beyond my power to do that.\n" msgstr "Fare ciò è oltre le mie possibilità.\n" -#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171 -msgid "Unnamed savegame" -msgstr "Salvataggio senza nome" - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 -msgid "This is too short to be a valid Glulx file." -msgstr "E' troppo corto per essere un file Glulx valido." - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 -msgid "This is not a valid Glulx file." -msgstr "Questo non è un file Glulx valido." - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 -msgid "This Glulx file is too old a version to execute." -msgstr "La versione di questo file Glulx è troppo vecchia per essere eseguita." - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 -msgid "This Glulx file is too new a version to execute." -msgstr "" -"La versione di questo file Glulx è troppo aggiornata per essere eseguita." - #: engines/gob/inter_playtoons.cpp:255 engines/gob/inter_v2.cpp:1467 #: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:538 msgid "Failed to load saved game from file." @@ -5281,6 +5334,9 @@ msgstr "" "versione %d o inferiori. Procurati una motore aggiornato per usare questo " "salvataggio." +#~ msgid "Unnamed savegame" +#~ msgstr "Salvataggio senza nome" + #~ msgid "Windowed mode" #~ msgstr "Modalità finestra" diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po index 8c9292fe0e..5bc3c6be41 100644 --- a/po/nb_NO.po +++ b/po/nb_NO.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-11 11:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-19 16:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:01+0000\n" "Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki@scummvm.org>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.scummvm.org/projects/" @@ -1924,7 +1924,7 @@ msgstr "~T~ilbake til oppstarter" #: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 -#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464 +#: engines/glk/streams.cpp:1408 engines/gnap/menu.cpp:464 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954 #: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880 @@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr "Lagret spill:" #: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64 #: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1408 #: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163 #: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685 @@ -2621,13 +2621,13 @@ msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39 -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Up" msgstr "Opp" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40 -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Down" msgstr "Ned" @@ -3074,7 +3074,7 @@ msgstr "" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3090,7 +3090,7 @@ msgstr "Gjennopprett spill:" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3144,25 +3144,25 @@ msgstr "Fant ikke cutscenefil '%s'!" msgid "Failed to initialize resources" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:910 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:909 msgid "A required game resource was not found" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2066 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2065 msgid "" "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " "Content for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2068 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2067 msgid "" "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " "mode for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2070 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2069 msgid "Continue" msgstr "" @@ -3201,242 +3201,291 @@ msgstr "Bruk lys palettmodus" msgid "Display graphics using the game's bright palette" msgstr "Vis grafikk med spillets lyse palett" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:98 +#: engines/glk/glk_api.cpp:63 +msgid "[ press any key to exit ]" +msgstr "" + +#: engines/glk/quetzal.cpp:115 engines/glk/quetzal.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Untitled Savegame" +msgstr "Ikke navngitt spilltilstand" + +#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Could not start AdvSys game" +msgstr "Kunne ikke veksle til videomodus: '" + +#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:48 engines/glk/advsys/vm.cpp:319 +msgid "Sorry, the savegame couldn't be restored" +msgstr "" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:314 +#, fuzzy +msgid "Sorry, the savegame couldn't be created" +msgstr "videomodusen kunne ikke endres." + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:560 +msgid "Speak up! I can't hear you!\n" +msgstr "" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:596 +#, c-format +msgid "I don't know the word \"%s\".\n" +msgstr "" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:682 +msgid "I don't understand.\n" +msgstr "" + +#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:76 +msgid "This is too short to be a valid Alan2 file." +msgstr "" + +#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:81 +msgid "This is not a valid Alan2 file." +msgstr "" + +#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Error reading save file" +msgstr "Problem ved kjøring av spill:" + +#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Error writing save file\n" +msgstr "Problem ved kjøring av spill:" + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:73 +msgid "This is too short to be a valid Glulx file." +msgstr "" + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:78 +msgid "This is not a valid Glulx file." +msgstr "" + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:85 +msgid "This Glulx file is too old a version to execute." +msgstr "" + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:89 +msgid "This Glulx file is too new a version to execute." +msgstr "" + +#: engines/glk/scott/scott.cpp:99 msgid "I don't understand your command. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:101 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:102 msgid "I can't do that yet. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:117 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:118 msgid "Light has run out! " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:119 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:120 msgid "Your light has run out. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:128 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:129 msgid "Light runs out in " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:130 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:131 #, fuzzy msgid " turns. " msgstr "Slå på" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:133 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:134 msgid "Your light is growing dim. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "North" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "South" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "East" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "West" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:405 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:406 msgid "You can't see. It is too dark!\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:407 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:408 msgid "I can't see. It is too dark!\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:417 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:418 #, c-format msgid "You are in a %s\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:419 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:420 #, c-format msgid "I'm in a %s\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:424 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:425 msgid "" "\n" "Obvious exits: " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:437 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:438 #, fuzzy msgid "none" msgstr "<ingen>" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:446 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:447 msgid "" "\n" "You can also see: " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:449 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:450 msgid "" "\n" "I can also see: " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:529 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:533 #, fuzzy msgid "Saved.\n" msgstr "Lagre" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:620 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:624 msgid "You use word(s) I don't know! " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:748 engines/glk/scott/scott.cpp:1071 -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1093 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:752 engines/glk/scott/scott.cpp:1075 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1097 msgid "You are carrying too much. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:750 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:754 msgid "I've too much to carry! " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:781 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:785 msgid "You are dead.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:783 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:787 msgid "I am dead.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:795 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:799 #, fuzzy msgid "The game is now over.\n" msgstr "Spillet ble IKKE lastet" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:810 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:814 msgid "You have stored " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:812 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:816 #, fuzzy msgid "I've stored " msgstr "Gjenopprett" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:814 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:818 msgid " treasures. On a scale of 0 to 100, that rates " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:818 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:822 msgid "Well done.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:827 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:831 msgid "You are carrying:\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:829 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:833 msgid "I'm carrying:\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:844 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:848 msgid "Nothing" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:973 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:977 msgid "Give me a direction too." msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:982 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:986 msgid "Dangerous to move in the dark! " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:990 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:994 msgid "You fell down and broke your neck. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:992 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:996 msgid "I fell down and broke my neck. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:997 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1001 msgid "You can't go in that direction. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:999 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1003 msgid "I can't go in that direction. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1057 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1061 msgid "It is dark.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1073 engines/glk/scott/scott.cpp:1095 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1077 engines/glk/scott/scott.cpp:1099 msgid "I've too much to carry. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1078 engines/glk/scott/scott.cpp:1126 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1082 engines/glk/scott/scott.cpp:1130 msgid ": O.K.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1084 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088 msgid "Nothing taken." msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088 engines/glk/scott/scott.cpp:1136 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1092 engines/glk/scott/scott.cpp:1140 #, fuzzy msgid "What ? " msgstr "Hva er" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1101 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1105 msgid "It is beyond your power to do that. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1103 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107 msgid "It's beyond my power to do that. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1111 msgid "O.K. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1132 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1136 msgid "Nothing dropped.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1142 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1146 msgid "It's beyond your power to do that.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1144 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1148 msgid "It's beyond my power to do that.\n" msgstr "" -#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "Unnamed savegame" -msgstr "Ikke navngitt spilltilstand" - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 -msgid "This is too short to be a valid Glulx file." -msgstr "" - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 -msgid "This is not a valid Glulx file." -msgstr "" - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 -msgid "This Glulx file is too old a version to execute." -msgstr "" - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 -msgid "This Glulx file is too new a version to execute." -msgstr "" - #: engines/gob/inter_playtoons.cpp:255 engines/gob/inter_v2.cpp:1467 #: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:538 #, fuzzy @@ -5184,6 +5233,10 @@ msgid "" "%d. You will need an updated version of the engine to use this saved game." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Unnamed savegame" +#~ msgstr "Ikke navngitt spilltilstand" + #~ msgid "Windowed mode" #~ msgstr "Vindusmodus" diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po index f1aeaa50b5..96b5e2669e 100644 --- a/po/nl_NL.po +++ b/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-11 11:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-19 16:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-24 18:39+0000\n" "Last-Translator: Ben Castricum <github@bencastricum.nl>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -1908,7 +1908,7 @@ msgstr "S~t~artmenu" #: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 -#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464 +#: engines/glk/streams.cpp:1408 engines/gnap/menu.cpp:464 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954 #: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880 @@ -1930,7 +1930,7 @@ msgstr "Spel opslaan:" #: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64 #: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1408 #: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163 #: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685 @@ -2603,13 +2603,13 @@ msgstr "BSD Licentie" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39 -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Up" msgstr "Omhoog" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40 -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Down" msgstr "Omlaag" @@ -3064,7 +3064,7 @@ msgstr "" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3080,7 +3080,7 @@ msgstr "Laad opgeslagen spel:" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3134,25 +3134,25 @@ msgstr "Cutscene bestand '%s' niet gevonden!" msgid "Failed to initialize resources" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:910 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:909 msgid "A required game resource was not found" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2066 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2065 msgid "" "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " "Content for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2068 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2067 msgid "" "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " "mode for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2070 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2069 msgid "Continue" msgstr "" @@ -3190,242 +3190,292 @@ msgstr "Gebruik heldere palet modus" msgid "Display graphics using the game's bright palette" msgstr "Gebruik het heldere palet van het spel voor grafische zaken" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:98 +#: engines/glk/glk_api.cpp:63 +msgid "[ press any key to exit ]" +msgstr "" + +#: engines/glk/quetzal.cpp:115 engines/glk/quetzal.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Untitled Savegame" +msgstr "Naamloos opgeslagen spel" + +# can this be changed into "Could not switch to video mode '%s'"? +#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Could not start AdvSys game" +msgstr "Kon niet schakelen naar videomodus: '" + +#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:48 engines/glk/advsys/vm.cpp:319 +msgid "Sorry, the savegame couldn't be restored" +msgstr "" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:314 +#, fuzzy +msgid "Sorry, the savegame couldn't be created" +msgstr "de videomodus kon niet veranderd worden" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:560 +msgid "Speak up! I can't hear you!\n" +msgstr "" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:596 +#, c-format +msgid "I don't know the word \"%s\".\n" +msgstr "" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:682 +msgid "I don't understand.\n" +msgstr "" + +#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:76 +msgid "This is too short to be a valid Alan2 file." +msgstr "" + +#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:81 +msgid "This is not a valid Alan2 file." +msgstr "" + +#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Error reading save file" +msgstr "Fout tijdens het starten van spel:" + +#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Error writing save file\n" +msgstr "Fout tijdens het starten van spel:" + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:73 +msgid "This is too short to be a valid Glulx file." +msgstr "" + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:78 +msgid "This is not a valid Glulx file." +msgstr "" + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:85 +msgid "This Glulx file is too old a version to execute." +msgstr "" + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:89 +msgid "This Glulx file is too new a version to execute." +msgstr "" + +#: engines/glk/scott/scott.cpp:99 msgid "I don't understand your command. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:101 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:102 msgid "I can't do that yet. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:117 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:118 msgid "Light has run out! " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:119 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:120 msgid "Your light has run out. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:128 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:129 msgid "Light runs out in " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:130 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:131 #, fuzzy msgid " turns. " msgstr "zet aaN" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:133 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:134 msgid "Your light is growing dim. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "North" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "South" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "East" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "West" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:405 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:406 msgid "You can't see. It is too dark!\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:407 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:408 msgid "I can't see. It is too dark!\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:417 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:418 #, c-format msgid "You are in a %s\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:419 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:420 #, c-format msgid "I'm in a %s\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:424 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:425 msgid "" "\n" "Obvious exits: " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:437 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:438 #, fuzzy msgid "none" msgstr "<geen>" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:446 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:447 msgid "" "\n" "You can also see: " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:449 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:450 msgid "" "\n" "I can also see: " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:529 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:533 #, fuzzy msgid "Saved.\n" msgstr "Opslaan" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:620 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:624 msgid "You use word(s) I don't know! " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:748 engines/glk/scott/scott.cpp:1071 -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1093 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:752 engines/glk/scott/scott.cpp:1075 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1097 msgid "You are carrying too much. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:750 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:754 msgid "I've too much to carry! " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:781 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:785 msgid "You are dead.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:783 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:787 msgid "I am dead.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:795 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:799 #, fuzzy msgid "The game is now over.\n" msgstr "Het spel was NIET geladen" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:810 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:814 msgid "You have stored " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:812 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:816 #, fuzzy msgid "I've stored " msgstr "Laad" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:814 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:818 msgid " treasures. On a scale of 0 to 100, that rates " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:818 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:822 msgid "Well done.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:827 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:831 msgid "You are carrying:\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:829 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:833 msgid "I'm carrying:\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:844 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:848 msgid "Nothing" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:973 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:977 msgid "Give me a direction too." msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:982 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:986 msgid "Dangerous to move in the dark! " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:990 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:994 msgid "You fell down and broke your neck. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:992 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:996 msgid "I fell down and broke my neck. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:997 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1001 msgid "You can't go in that direction. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:999 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1003 msgid "I can't go in that direction. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1057 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1061 msgid "It is dark.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1073 engines/glk/scott/scott.cpp:1095 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1077 engines/glk/scott/scott.cpp:1099 msgid "I've too much to carry. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1078 engines/glk/scott/scott.cpp:1126 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1082 engines/glk/scott/scott.cpp:1130 msgid ": O.K.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1084 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088 msgid "Nothing taken." msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088 engines/glk/scott/scott.cpp:1136 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1092 engines/glk/scott/scott.cpp:1140 #, fuzzy msgid "What ? " msgstr "Wat is" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1101 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1105 msgid "It is beyond your power to do that. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1103 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107 msgid "It's beyond my power to do that. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1111 msgid "O.K. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1132 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1136 msgid "Nothing dropped.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1142 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1146 msgid "It's beyond your power to do that.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1144 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1148 msgid "It's beyond my power to do that.\n" msgstr "" -#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "Unnamed savegame" -msgstr "Naamloos opgeslagen spel" - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 -msgid "This is too short to be a valid Glulx file." -msgstr "" - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 -msgid "This is not a valid Glulx file." -msgstr "" - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 -msgid "This Glulx file is too old a version to execute." -msgstr "" - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 -msgid "This Glulx file is too new a version to execute." -msgstr "" - #: engines/gob/inter_playtoons.cpp:255 engines/gob/inter_v2.cpp:1467 #: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:538 msgid "Failed to load saved game from file." @@ -5226,6 +5276,10 @@ msgstr "" "tot versie %d. U heeft een nieuwere versie van deze engine nodig om dit " "opgeslagen te gebruiken." +#, fuzzy +#~ msgid "Unnamed savegame" +#~ msgstr "Naamloos opgeslagen spel" + #~ msgid "Windowed mode" #~ msgstr "Venstermodus" diff --git a/po/nn_NO.po b/po/nn_NO.po index 4aaab3b9c2..52944ed8bd 100644 --- a/po/nn_NO.po +++ b/po/nn_NO.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-11 11:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-19 16:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:13+0000\n" "Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki@scummvm.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.scummvm.org/projects/" @@ -1917,7 +1917,7 @@ msgstr "Tilbake til Oppsta~r~tar" #: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 -#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464 +#: engines/glk/streams.cpp:1408 engines/gnap/menu.cpp:464 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954 #: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880 @@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr "Lagra spel:" #: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64 #: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1408 #: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163 #: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685 @@ -2613,13 +2613,13 @@ msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39 -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Up" msgstr "Opp" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40 -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Down" msgstr "Ned" @@ -3066,7 +3066,7 @@ msgstr "" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3082,7 +3082,7 @@ msgstr "Gjenopprett spel:" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3127,25 +3127,25 @@ msgstr "" msgid "Failed to initialize resources" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:910 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:909 msgid "A required game resource was not found" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2066 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2065 msgid "" "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " "Content for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2068 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2067 msgid "" "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " "mode for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2070 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2069 msgid "Continue" msgstr "" @@ -3184,241 +3184,290 @@ msgstr "Nytt lys palett-modus" msgid "Display graphics using the game's bright palette" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:98 +#: engines/glk/glk_api.cpp:63 +msgid "[ press any key to exit ]" +msgstr "" + +#: engines/glk/quetzal.cpp:115 engines/glk/quetzal.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Untitled Savegame" +msgstr "Ikkje navngjeven speltilstand" + +#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Could not start AdvSys game" +msgstr "Kunne ikkje veksle til videomodus: '" + +#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:48 engines/glk/advsys/vm.cpp:319 +msgid "Sorry, the savegame couldn't be restored" +msgstr "" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:314 +#, fuzzy +msgid "Sorry, the savegame couldn't be created" +msgstr "Kunne ikkje endre videomodus." + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:560 +msgid "Speak up! I can't hear you!\n" +msgstr "" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:596 +#, c-format +msgid "I don't know the word \"%s\".\n" +msgstr "" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:682 +msgid "I don't understand.\n" +msgstr "" + +#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:76 +msgid "This is too short to be a valid Alan2 file." +msgstr "" + +#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:81 +msgid "This is not a valid Alan2 file." +msgstr "" + +#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Error reading save file" +msgstr "Feil under køyring av spel:" + +#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Error writing save file\n" +msgstr "Feil under køyring av spel:" + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:73 +msgid "This is too short to be a valid Glulx file." +msgstr "" + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:78 +msgid "This is not a valid Glulx file." +msgstr "" + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:85 +msgid "This Glulx file is too old a version to execute." +msgstr "" + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:89 +msgid "This Glulx file is too new a version to execute." +msgstr "" + +#: engines/glk/scott/scott.cpp:99 msgid "I don't understand your command. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:101 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:102 msgid "I can't do that yet. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:117 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:118 msgid "Light has run out! " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:119 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:120 msgid "Your light has run out. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:128 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:129 msgid "Light runs out in " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:130 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:131 #, fuzzy msgid " turns. " msgstr "Slå på" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:133 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:134 msgid "Your light is growing dim. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "North" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "South" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "East" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "West" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:405 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:406 msgid "You can't see. It is too dark!\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:407 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:408 msgid "I can't see. It is too dark!\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:417 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:418 #, c-format msgid "You are in a %s\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:419 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:420 #, c-format msgid "I'm in a %s\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:424 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:425 msgid "" "\n" "Obvious exits: " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:437 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:438 msgid "none" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:446 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:447 msgid "" "\n" "You can also see: " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:449 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:450 msgid "" "\n" "I can also see: " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:529 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:533 #, fuzzy msgid "Saved.\n" msgstr "Lagre" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:620 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:624 msgid "You use word(s) I don't know! " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:748 engines/glk/scott/scott.cpp:1071 -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1093 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:752 engines/glk/scott/scott.cpp:1075 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1097 msgid "You are carrying too much. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:750 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:754 msgid "I've too much to carry! " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:781 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:785 msgid "You are dead.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:783 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:787 msgid "I am dead.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:795 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:799 #, fuzzy msgid "The game is now over.\n" msgstr "Spelet vart IKKJE lasta" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:810 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:814 msgid "You have stored " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:812 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:816 #, fuzzy msgid "I've stored " msgstr "Gjenopprett" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:814 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:818 msgid " treasures. On a scale of 0 to 100, that rates " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:818 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:822 msgid "Well done.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:827 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:831 msgid "You are carrying:\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:829 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:833 msgid "I'm carrying:\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:844 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:848 msgid "Nothing" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:973 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:977 msgid "Give me a direction too." msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:982 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:986 msgid "Dangerous to move in the dark! " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:990 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:994 msgid "You fell down and broke your neck. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:992 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:996 msgid "I fell down and broke my neck. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:997 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1001 msgid "You can't go in that direction. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:999 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1003 msgid "I can't go in that direction. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1057 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1061 msgid "It is dark.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1073 engines/glk/scott/scott.cpp:1095 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1077 engines/glk/scott/scott.cpp:1099 msgid "I've too much to carry. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1078 engines/glk/scott/scott.cpp:1126 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1082 engines/glk/scott/scott.cpp:1130 msgid ": O.K.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1084 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088 msgid "Nothing taken." msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088 engines/glk/scott/scott.cpp:1136 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1092 engines/glk/scott/scott.cpp:1140 #, fuzzy msgid "What ? " msgstr "Kva er" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1101 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1105 msgid "It is beyond your power to do that. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1103 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107 msgid "It's beyond my power to do that. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1111 msgid "O.K. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1132 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1136 msgid "Nothing dropped.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1142 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1146 msgid "It's beyond your power to do that.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1144 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1148 msgid "It's beyond my power to do that.\n" msgstr "" -#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "Unnamed savegame" -msgstr "Ikkje navngjeven speltilstand" - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 -msgid "This is too short to be a valid Glulx file." -msgstr "" - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 -msgid "This is not a valid Glulx file." -msgstr "" - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 -msgid "This Glulx file is too old a version to execute." -msgstr "" - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 -msgid "This Glulx file is too new a version to execute." -msgstr "" - #: engines/gob/inter_playtoons.cpp:255 engines/gob/inter_v2.cpp:1467 #: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:538 #, fuzzy @@ -5143,6 +5192,10 @@ msgid "" "%d. You will need an updated version of the engine to use this saved game." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Unnamed savegame" +#~ msgstr "Ikkje navngjeven speltilstand" + #~ msgid "Windowed mode" #~ msgstr "Vindusmodus" diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po index 815562f5c2..ece0f2cf6a 100644 --- a/po/pl_PL.po +++ b/po/pl_PL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-11 11:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-19 16:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:13+0000\n" "Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki@scummvm.org>\n" "Language-Team: Polish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -1927,7 +1927,7 @@ msgstr "~P~owrót do launchera" #: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 -#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464 +#: engines/glk/streams.cpp:1408 engines/gnap/menu.cpp:464 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954 #: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880 @@ -1949,7 +1949,7 @@ msgstr "Zapis:" #: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64 #: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1408 #: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163 #: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685 @@ -2625,13 +2625,13 @@ msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39 -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Up" msgstr "Do góry" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40 -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Down" msgstr "W dó³" @@ -3079,7 +3079,7 @@ msgstr "" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3095,7 +3095,7 @@ msgstr "Wznów grê:" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3149,25 +3149,25 @@ msgstr "Nie znaleziono pliku przerywnika '%s'!" msgid "Failed to initialize resources" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:910 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:909 msgid "A required game resource was not found" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2066 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2065 msgid "" "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " "Content for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2068 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2067 msgid "" "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " "mode for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2070 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2069 msgid "Continue" msgstr "" @@ -3205,242 +3205,291 @@ msgstr "U¿yj trybu jasnej palety" msgid "Display graphics using the game's bright palette" msgstr "Wy¶wietlaj grafikê za pomoc± jasnej palety gry" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:98 +#: engines/glk/glk_api.cpp:63 +msgid "[ press any key to exit ]" +msgstr "" + +#: engines/glk/quetzal.cpp:115 engines/glk/quetzal.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Untitled Savegame" +msgstr "Nienazwany stan gry" + +#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Could not start AdvSys game" +msgstr "Nie uda³o siê prze³±czyæ w tryb wideo: '" + +#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:48 engines/glk/advsys/vm.cpp:319 +msgid "Sorry, the savegame couldn't be restored" +msgstr "" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:314 +#, fuzzy +msgid "Sorry, the savegame couldn't be created" +msgstr "nie uda³o siê zmieniæ trybu wideo." + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:560 +msgid "Speak up! I can't hear you!\n" +msgstr "" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:596 +#, c-format +msgid "I don't know the word \"%s\".\n" +msgstr "" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:682 +msgid "I don't understand.\n" +msgstr "" + +#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:76 +msgid "This is too short to be a valid Alan2 file." +msgstr "" + +#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:81 +msgid "This is not a valid Alan2 file." +msgstr "" + +#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Error reading save file" +msgstr "B³±d podczas uruchamiania gry:" + +#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Error writing save file\n" +msgstr "B³±d podczas uruchamiania gry:" + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:73 +msgid "This is too short to be a valid Glulx file." +msgstr "" + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:78 +msgid "This is not a valid Glulx file." +msgstr "" + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:85 +msgid "This Glulx file is too old a version to execute." +msgstr "" + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:89 +msgid "This Glulx file is too new a version to execute." +msgstr "" + +#: engines/glk/scott/scott.cpp:99 msgid "I don't understand your command. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:101 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:102 msgid "I can't do that yet. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:117 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:118 msgid "Light has run out! " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:119 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:120 msgid "Your light has run out. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:128 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:129 msgid "Light runs out in " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:130 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:131 #, fuzzy msgid " turns. " msgstr "w³±cz" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:133 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:134 msgid "Your light is growing dim. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "North" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "South" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "East" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "West" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:405 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:406 msgid "You can't see. It is too dark!\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:407 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:408 msgid "I can't see. It is too dark!\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:417 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:418 #, c-format msgid "You are in a %s\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:419 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:420 #, c-format msgid "I'm in a %s\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:424 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:425 msgid "" "\n" "Obvious exits: " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:437 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:438 #, fuzzy msgid "none" msgstr "<brak>" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:446 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:447 msgid "" "\n" "You can also see: " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:449 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:450 msgid "" "\n" "I can also see: " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:529 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:533 #, fuzzy msgid "Saved.\n" msgstr "Zapisz" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:620 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:624 msgid "You use word(s) I don't know! " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:748 engines/glk/scott/scott.cpp:1071 -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1093 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:752 engines/glk/scott/scott.cpp:1075 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1097 msgid "You are carrying too much. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:750 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:754 msgid "I've too much to carry! " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:781 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:785 msgid "You are dead.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:783 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:787 msgid "I am dead.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:795 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:799 #, fuzzy msgid "The game is now over.\n" msgstr "NIE wczytano gry" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:810 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:814 msgid "You have stored " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:812 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:816 #, fuzzy msgid "I've stored " msgstr "Wznów" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:814 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:818 msgid " treasures. On a scale of 0 to 100, that rates " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:818 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:822 msgid "Well done.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:827 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:831 msgid "You are carrying:\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:829 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:833 msgid "I'm carrying:\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:844 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:848 msgid "Nothing" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:973 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:977 msgid "Give me a direction too." msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:982 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:986 msgid "Dangerous to move in the dark! " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:990 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:994 msgid "You fell down and broke your neck. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:992 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:996 msgid "I fell down and broke my neck. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:997 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1001 msgid "You can't go in that direction. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:999 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1003 msgid "I can't go in that direction. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1057 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1061 msgid "It is dark.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1073 engines/glk/scott/scott.cpp:1095 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1077 engines/glk/scott/scott.cpp:1099 msgid "I've too much to carry. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1078 engines/glk/scott/scott.cpp:1126 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1082 engines/glk/scott/scott.cpp:1130 msgid ": O.K.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1084 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088 msgid "Nothing taken." msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088 engines/glk/scott/scott.cpp:1136 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1092 engines/glk/scott/scott.cpp:1140 #, fuzzy msgid "What ? " msgstr "Czym jest" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1101 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1105 msgid "It is beyond your power to do that. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1103 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107 msgid "It's beyond my power to do that. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1111 msgid "O.K. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1132 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1136 msgid "Nothing dropped.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1142 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1146 msgid "It's beyond your power to do that.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1144 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1148 msgid "It's beyond my power to do that.\n" msgstr "" -#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "Unnamed savegame" -msgstr "Nienazwany stan gry" - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 -msgid "This is too short to be a valid Glulx file." -msgstr "" - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 -msgid "This is not a valid Glulx file." -msgstr "" - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 -msgid "This Glulx file is too old a version to execute." -msgstr "" - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 -msgid "This Glulx file is too new a version to execute." -msgstr "" - #: engines/gob/inter_playtoons.cpp:255 engines/gob/inter_v2.cpp:1467 #: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:538 #, fuzzy @@ -5198,6 +5247,10 @@ msgid "" "%d. You will need an updated version of the engine to use this saved game." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Unnamed savegame" +#~ msgstr "Nienazwany stan gry" + #~ msgid "Windowed mode" #~ msgstr "Okno" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index fa2c9d7c40..22ea03bd2c 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-11 11:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-19 16:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:33+0000\n" "Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.scummvm.org/" @@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "~V~oltar ao menu" #: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 -#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464 +#: engines/glk/streams.cpp:1408 engines/gnap/menu.cpp:464 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954 #: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880 @@ -1973,7 +1973,7 @@ msgstr "Salvar jogo:" #: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64 #: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1408 #: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163 #: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685 @@ -2658,13 +2658,13 @@ msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39 -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Up" msgstr "Cima" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40 -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Down" msgstr "Baixo" @@ -3109,7 +3109,7 @@ msgstr "" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3125,7 +3125,7 @@ msgstr "Restaurar jogo:" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3179,25 +3179,25 @@ msgstr "Arquivo de vídeo '%s' não encontrado!" msgid "Failed to initialize resources" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:910 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:909 msgid "A required game resource was not found" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2066 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2065 msgid "" "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " "Content for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2068 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2067 msgid "" "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " "mode for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2070 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2069 msgid "Continue" msgstr "" @@ -3237,241 +3237,290 @@ msgstr "Item da direita superior" msgid "Display graphics using the game's bright palette" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:98 +#: engines/glk/glk_api.cpp:63 +msgid "[ press any key to exit ]" +msgstr "" + +#: engines/glk/quetzal.cpp:115 engines/glk/quetzal.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Untitled Savegame" +msgstr "Não-titulado arquivo de save" + +#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Could not start AdvSys game" +msgstr "Não foi possível alternar o modo de vídeo atual: '" + +#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:48 engines/glk/advsys/vm.cpp:319 +msgid "Sorry, the savegame couldn't be restored" +msgstr "" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:314 +#, fuzzy +msgid "Sorry, the savegame couldn't be created" +msgstr "o modo de vídeo não pôde ser alterado." + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:560 +msgid "Speak up! I can't hear you!\n" +msgstr "" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:596 +#, c-format +msgid "I don't know the word \"%s\".\n" +msgstr "" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:682 +msgid "I don't understand.\n" +msgstr "" + +#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:76 +msgid "This is too short to be a valid Alan2 file." +msgstr "" + +#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:81 +msgid "This is not a valid Alan2 file." +msgstr "" + +#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Error reading save file" +msgstr "Erro ao executar o jogo:" + +#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Error writing save file\n" +msgstr "Erro ao executar o jogo:" + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:73 +msgid "This is too short to be a valid Glulx file." +msgstr "" + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:78 +msgid "This is not a valid Glulx file." +msgstr "" + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:85 +msgid "This Glulx file is too old a version to execute." +msgstr "" + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:89 +msgid "This Glulx file is too new a version to execute." +msgstr "" + +#: engines/glk/scott/scott.cpp:99 msgid "I don't understand your command. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:101 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:102 msgid "I can't do that yet. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:117 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:118 msgid "Light has run out! " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:119 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:120 msgid "Your light has run out. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:128 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:129 msgid "Light runs out in " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:130 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:131 #, fuzzy msgid " turns. " msgstr "Ligar" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:133 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:134 msgid "Your light is growing dim. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "North" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "South" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "East" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "West" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:405 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:406 msgid "You can't see. It is too dark!\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:407 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:408 msgid "I can't see. It is too dark!\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:417 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:418 #, c-format msgid "You are in a %s\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:419 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:420 #, c-format msgid "I'm in a %s\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:424 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:425 msgid "" "\n" "Obvious exits: " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:437 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:438 msgid "none" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:446 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:447 msgid "" "\n" "You can also see: " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:449 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:450 msgid "" "\n" "I can also see: " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:529 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:533 #, fuzzy msgid "Saved.\n" msgstr "Salvar" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:620 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:624 msgid "You use word(s) I don't know! " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:748 engines/glk/scott/scott.cpp:1071 -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1093 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:752 engines/glk/scott/scott.cpp:1075 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1097 msgid "You are carrying too much. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:750 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:754 msgid "I've too much to carry! " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:781 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:785 msgid "You are dead.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:783 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:787 msgid "I am dead.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:795 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:799 #, fuzzy msgid "The game is now over.\n" msgstr "O jogo NÃO foi carregado" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:810 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:814 msgid "You have stored " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:812 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:816 #, fuzzy msgid "I've stored " msgstr "Restaurar" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:814 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:818 msgid " treasures. On a scale of 0 to 100, that rates " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:818 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:822 msgid "Well done.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:827 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:831 msgid "You are carrying:\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:829 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:833 msgid "I'm carrying:\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:844 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:848 msgid "Nothing" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:973 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:977 msgid "Give me a direction too." msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:982 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:986 msgid "Dangerous to move in the dark! " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:990 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:994 msgid "You fell down and broke your neck. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:992 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:996 msgid "I fell down and broke my neck. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:997 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1001 msgid "You can't go in that direction. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:999 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1003 msgid "I can't go in that direction. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1057 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1061 msgid "It is dark.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1073 engines/glk/scott/scott.cpp:1095 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1077 engines/glk/scott/scott.cpp:1099 msgid "I've too much to carry. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1078 engines/glk/scott/scott.cpp:1126 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1082 engines/glk/scott/scott.cpp:1130 msgid ": O.K.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1084 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088 msgid "Nothing taken." msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088 engines/glk/scott/scott.cpp:1136 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1092 engines/glk/scott/scott.cpp:1140 #, fuzzy msgid "What ? " msgstr "O que é" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1101 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1105 msgid "It is beyond your power to do that. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1103 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107 msgid "It's beyond my power to do that. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1111 msgid "O.K. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1132 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1136 msgid "Nothing dropped.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1142 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1146 msgid "It's beyond your power to do that.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1144 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1148 msgid "It's beyond my power to do that.\n" msgstr "" -#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "Unnamed savegame" -msgstr "Não-titulado arquivo de save" - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 -msgid "This is too short to be a valid Glulx file." -msgstr "" - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 -msgid "This is not a valid Glulx file." -msgstr "" - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 -msgid "This Glulx file is too old a version to execute." -msgstr "" - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 -msgid "This Glulx file is too new a version to execute." -msgstr "" - #: engines/gob/inter_playtoons.cpp:255 engines/gob/inter_v2.cpp:1467 #: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:538 #, fuzzy @@ -5231,6 +5280,10 @@ msgid "" "%d. You will need an updated version of the engine to use this saved game." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Unnamed savegame" +#~ msgstr "Não-titulado arquivo de save" + #~ msgid "Windowed mode" #~ msgstr "Modo janela" diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po index 103d9b02d7..6afac3a545 100644 --- a/po/pt_PT.po +++ b/po/pt_PT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-11 11:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-19 16:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-19 14:46+0000\n" "Last-Translator: DreadnoughtPT <Dreadnoughtpt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://translations.scummvm.org/" @@ -1916,7 +1916,7 @@ msgstr "~M~enu" #: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 -#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464 +#: engines/glk/streams.cpp:1408 engines/gnap/menu.cpp:464 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954 #: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880 @@ -1938,7 +1938,7 @@ msgstr "Guardar jogo:" #: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64 #: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1408 #: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163 #: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685 @@ -2604,13 +2604,13 @@ msgstr "Licença BSD" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39 -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Up" msgstr "Cima" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40 -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Down" msgstr "Baixo" @@ -3057,7 +3057,7 @@ msgstr "" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3073,7 +3073,7 @@ msgstr "Restaurar jogo:" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3121,32 +3121,32 @@ msgstr "Ficheiro de vídeo '%s' não encontrado!" msgid "Failed to initialize resources" msgstr "Falha ao inicializar recursos" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:910 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:909 msgid "A required game resource was not found" msgstr "Um recurso necessário do jogo não foi encontrado" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2066 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2065 msgid "" "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " "Content for this session until you completely Quit the game." msgstr "" "AVISO: Este jogo foi gravado no modo \"Conteúdo Removido Restaurado\", mas " -"está a jogá-lo no modo \"Conteúdo Original\". O modo vai ser ajustado para \"" -"Conteúdo Removido Restaurado\" nesta sessão até que saia do jogo por " +"está a jogá-lo no modo \"Conteúdo Original\". O modo vai ser ajustado para " +"\"Conteúdo Removido Restaurado\" nesta sessão até que saia do jogo por " "completo." -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2068 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2067 msgid "" "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " "mode for this session until you completely Quit the game." msgstr "" "AVISO: Este jogo foi gravado no modo \"Conteúdo Original\", mas está a jogá-" -"lo no modo \"Conteúdo Removido Restaurado\". O modo vai ser ajustado para \"" -"Conteúdo Original\" nesta sessão até que saia do jogo por completo." +"lo no modo \"Conteúdo Removido Restaurado\". O modo vai ser ajustado para " +"\"Conteúdo Original\" nesta sessão até que saia do jogo por completo." -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2070 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2069 msgid "Continue" msgstr "Continuar" @@ -3184,69 +3184,142 @@ msgstr "Usar palete de cores claras" msgid "Display graphics using the game's bright palette" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:98 +#: engines/glk/glk_api.cpp:63 +msgid "[ press any key to exit ]" +msgstr "" + +#: engines/glk/quetzal.cpp:115 engines/glk/quetzal.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Untitled Savegame" +msgstr "Jogo sem título" + +#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Could not start AdvSys game" +msgstr "Não foi possível aplicar o modo de vídeo: '" + +#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:48 engines/glk/advsys/vm.cpp:319 +msgid "Sorry, the savegame couldn't be restored" +msgstr "" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:314 +#, fuzzy +msgid "Sorry, the savegame couldn't be created" +msgstr "o modo de vídeo não pôde ser alterado" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:560 +msgid "Speak up! I can't hear you!\n" +msgstr "" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:596 +#, c-format +msgid "I don't know the word \"%s\".\n" +msgstr "" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:682 +#, fuzzy +msgid "I don't understand.\n" +msgstr "Não percebo o seu pedido. " + +#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "This is too short to be a valid Alan2 file." +msgstr "Demasiado curto para ser um ficheiro Glulx válido." + +#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "This is not a valid Alan2 file." +msgstr "Isto não é um ficheiro Glulx válido." + +#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Error reading save file" +msgstr "Erro a executar o jogo:" + +#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Error writing save file\n" +msgstr "Erro a executar o jogo:" + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:73 +msgid "This is too short to be a valid Glulx file." +msgstr "Demasiado curto para ser um ficheiro Glulx válido." + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:78 +msgid "This is not a valid Glulx file." +msgstr "Isto não é um ficheiro Glulx válido." + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:85 +msgid "This Glulx file is too old a version to execute." +msgstr "Versão de ficheiro Glulx demasiado antiga para executar." + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:89 +msgid "This Glulx file is too new a version to execute." +msgstr "Versão de ficheiro Glulx demasiado recente para executar." + +#: engines/glk/scott/scott.cpp:99 msgid "I don't understand your command. " msgstr "Não percebo o seu pedido. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:101 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:102 msgid "I can't do that yet. " msgstr "Não consigo fazer isso ainda " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:117 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:118 msgid "Light has run out! " msgstr "A luz apagou-se! " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:119 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:120 msgid "Your light has run out. " msgstr "A tua luz apagou-se. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:128 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:129 msgid "Light runs out in " msgstr "A luz irá apagar-se em " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:130 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:131 msgid " turns. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:133 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:134 msgid "Your light is growing dim. " msgstr "A tua luz está a ficar fraca " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "North" msgstr "Norte" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "South" msgstr "Sul" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "East" msgstr "Este" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "West" msgstr "Oeste" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:405 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:406 msgid "You can't see. It is too dark!\n" msgstr "Não consegues ver. Está demasiado escuro\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:407 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:408 msgid "I can't see. It is too dark!\n" msgstr "Não consigo ver. Está demasiado escuro\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:417 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:418 #, c-format msgid "You are in a %s\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:419 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:420 #, c-format msgid "I'm in a %s\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:424 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:425 msgid "" "\n" "Obvious exits: " @@ -3254,11 +3327,11 @@ msgstr "" "\n" "Saídas óbvias: " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:437 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:438 msgid "none" msgstr "nenhuma" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:446 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:447 msgid "" "\n" "You can also see: " @@ -3266,7 +3339,7 @@ msgstr "" "\n" "Também consegues ver: " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:449 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:450 msgid "" "\n" "I can also see: " @@ -3274,151 +3347,131 @@ msgstr "" "\n" "Eu também consigo ver: " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:529 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:533 msgid "Saved.\n" msgstr "Gravado.\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:620 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:624 msgid "You use word(s) I don't know! " msgstr "Usaste palavra(s) que não conheço! " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:748 engines/glk/scott/scott.cpp:1071 -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1093 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:752 engines/glk/scott/scott.cpp:1075 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1097 msgid "You are carrying too much. " msgstr "Estás a carregar demasiada coisa. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:750 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:754 msgid "I've too much to carry! " msgstr "Tenho demasiada coisa para carregar! " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:781 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:785 msgid "You are dead.\n" msgstr "Estás morto.\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:783 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:787 msgid "I am dead.\n" msgstr "Estou morto.\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:795 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:799 msgid "The game is now over.\n" msgstr "O jogo acabou.\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:810 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:814 msgid "You have stored " msgstr "Guardaste " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:812 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:816 msgid "I've stored " msgstr "Guardei " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:814 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:818 msgid " treasures. On a scale of 0 to 100, that rates " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:818 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:822 msgid "Well done.\n" msgstr "Bom trabalho.\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:827 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:831 msgid "You are carrying:\n" msgstr "Estás a carregar:\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:829 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:833 msgid "I'm carrying:\n" msgstr "Estou a carregar:\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:844 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:848 msgid "Nothing" msgstr "Nada" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:973 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:977 msgid "Give me a direction too." msgstr "Indica-me também uma direcção." -#: engines/glk/scott/scott.cpp:982 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:986 msgid "Dangerous to move in the dark! " msgstr "É perigoso andar no escuro! " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:990 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:994 msgid "You fell down and broke your neck. " msgstr "Caíste e partiste o teu pescoço. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:992 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:996 msgid "I fell down and broke my neck. " msgstr "Eu caí e parti o meu pescoço " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:997 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1001 msgid "You can't go in that direction. " msgstr "Não podes ir nessa direcção. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:999 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1003 msgid "I can't go in that direction. " msgstr "Não posso ir nessa direcção. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1057 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1061 msgid "It is dark.\n" msgstr "Está escuro\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1073 engines/glk/scott/scott.cpp:1095 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1077 engines/glk/scott/scott.cpp:1099 msgid "I've too much to carry. " msgstr "Tenho demasiada coisa para carregar. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1078 engines/glk/scott/scott.cpp:1126 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1082 engines/glk/scott/scott.cpp:1130 msgid ": O.K.\n" msgstr ": O.K.\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1084 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088 msgid "Nothing taken." msgstr "Nada foi apanhado." -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088 engines/glk/scott/scott.cpp:1136 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1092 engines/glk/scott/scott.cpp:1140 msgid "What ? " msgstr "O quê ? " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1101 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1105 msgid "It is beyond your power to do that. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1103 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107 msgid "It's beyond my power to do that. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1111 msgid "O.K. " msgstr "O.K. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1132 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1136 msgid "Nothing dropped.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1142 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1146 msgid "It's beyond your power to do that.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1144 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1148 msgid "It's beyond my power to do that.\n" msgstr "" -#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171 -msgid "Unnamed savegame" -msgstr "Jogo guardado sem nome" - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 -msgid "This is too short to be a valid Glulx file." -msgstr "Demasiado curto para ser um ficheiro Glulx válido." - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 -msgid "This is not a valid Glulx file." -msgstr "Isto não é um ficheiro Glulx válido." - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 -msgid "This Glulx file is too old a version to execute." -msgstr "Versão de ficheiro Glulx demasiado antiga para executar." - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 -msgid "This Glulx file is too new a version to execute." -msgstr "Versão de ficheiro Glulx demasiado recente para executar." - #: engines/gob/inter_playtoons.cpp:255 engines/gob/inter_v2.cpp:1467 #: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:538 msgid "Failed to load saved game from file." @@ -5121,6 +5174,9 @@ msgstr "" "Este jogo guardado usa a versão %u, mas este motor só suporta versões até " "%d. Tem de atualizar o ScummVM para carregar este jogo guardado." +#~ msgid "Unnamed savegame" +#~ msgstr "Jogo guardado sem nome" + #~ msgid "Windowed mode" #~ msgstr "Modo janela" diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po index 6894df5801..ef3d804a59 100644 --- a/po/ru_RU.po +++ b/po/ru_RU.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-11 11:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-19 16:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-18 21:54+0000\n" "Last-Translator: Alex ASP <hshunt@questzone.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -1911,7 +1911,7 @@ msgstr "~²~ ÓÛÐÒÝÞÕ ÜÕÝî" #: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 -#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464 +#: engines/glk/streams.cpp:1408 engines/gnap/menu.cpp:464 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954 #: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880 @@ -1933,7 +1933,7 @@ msgstr "ÁÞåàÐÝØâì ØÓàã:" #: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64 #: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1408 #: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163 #: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685 @@ -2603,13 +2603,13 @@ msgstr "»ØæÕÝ×Øï BSD" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39 -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Up" msgstr "²ÒÕàå" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40 -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Down" msgstr "²ÝØ×" @@ -3060,7 +3060,7 @@ msgstr "" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3076,7 +3076,7 @@ msgstr "²ÞááâÐÝÞÒØâì ØÓàã:" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3130,25 +3130,25 @@ msgstr "ÄÐÙÛ ×ÐáâÐÒÚØ '%s' ÝÕ ÝÐÙÔÕÝ!" msgid "Failed to initialize resources" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:910 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:909 msgid "A required game resource was not found" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2066 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2065 msgid "" "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " "Content for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2068 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2067 msgid "" "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " "mode for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2070 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2069 msgid "Continue" msgstr "" @@ -3186,69 +3186,142 @@ msgstr "¸áßÞÛì×ÞÒÐâì àÕÖØÜ ïàÚÞÙ ßÐÛØâàë" msgid "Display graphics using the game's bright palette" msgstr "ÀØáãÕâ ÓàÐäØÚã á ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕÜ ïàÚÞÙ ßÐÛØâàë ØÓàë" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:98 +#: engines/glk/glk_api.cpp:63 +msgid "[ press any key to exit ]" +msgstr "" + +#: engines/glk/quetzal.cpp:115 engines/glk/quetzal.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Untitled Savegame" +msgstr "ÁÞåàÐÝñÝÝÐï ØÓàÐ ÑÕ× ØÜÕÝØ" + +#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Could not start AdvSys game" +msgstr "½Õ ãÔÐÛÞáì ßÕàÕÚÛîçØâì ÒØÔÕÞàÕÖØÜ: '" + +#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:48 engines/glk/advsys/vm.cpp:319 +msgid "Sorry, the savegame couldn't be restored" +msgstr "" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:314 +#, fuzzy +msgid "Sorry, the savegame couldn't be created" +msgstr "ÒØÔÕÞàÕÖØÜ ÝÕ ÜÞÖÕâ Ñëâì Ø×ÜÕÝñÝ" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:560 +msgid "Speak up! I can't hear you!\n" +msgstr "" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:596 +#, c-format +msgid "I don't know the word \"%s\".\n" +msgstr "" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:682 +#, fuzzy +msgid "I don't understand.\n" +msgstr "Ï ÝÕ ßÞÝØÜÐî ÒÐèã ÚÞÜÐÝÔã. " + +#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "This is too short to be a valid Alan2 file." +msgstr "ÄÐÙÛ áÛØèÚÞÜ ÚÞàÞâÚØÙ, çâÞÑë Ñëâì ßàÐÒØÛìÝëÜ Glulx-äÐÙÛÞÜ." + +#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "This is not a valid Alan2 file." +msgstr "ÍâÞ ÝÕßàÐÒØÛìÝëÙ Glulx-äÐÙÛ." + +#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Error reading save file" +msgstr "¾èØÑÚÐ ×ÐßãáÚÐ ØÓàë:" + +#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Error writing save file\n" +msgstr "¾èØÑÚÐ ×ÐßãáÚÐ ØÓàë:" + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:73 +msgid "This is too short to be a valid Glulx file." +msgstr "ÄÐÙÛ áÛØèÚÞÜ ÚÞàÞâÚØÙ, çâÞÑë Ñëâì ßàÐÒØÛìÝëÜ Glulx-äÐÙÛÞÜ." + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:78 +msgid "This is not a valid Glulx file." +msgstr "ÍâÞ ÝÕßàÐÒØÛìÝëÙ Glulx-äÐÙÛ." + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:85 +msgid "This Glulx file is too old a version to execute." +msgstr "²ÕàáØï Glulx-äÐÙÛÐ áÛØèÚÞÜ áâÐàÐ, Õñ ÝÕ ßÞÛãçØâáï ×ÐßãáâØâì." + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:89 +msgid "This Glulx file is too new a version to execute." +msgstr "²ÕàáØï Glulx-äÐÙÛÐ áÛØèÚÞÜ ÝÞÒÐï, Õñ ÝÕ ßÞÛãçØâáï ×ÐßãáâØâì." + +#: engines/glk/scott/scott.cpp:99 msgid "I don't understand your command. " msgstr "Ï ÝÕ ßÞÝØÜÐî ÒÐèã ÚÞÜÐÝÔã. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:101 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:102 msgid "I can't do that yet. " msgstr "Ï ßÞÚÐ ÝÕ ÜÞÓã áÔÕÛÐâì íâÞ. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:117 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:118 msgid "Light has run out! " msgstr "ÁÒÕâ ßÞÓÐá! " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:119 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:120 msgid "Your light has run out. " msgstr "ÁÒÕâ ßÞÓÐá. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:128 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:129 msgid "Light runs out in " msgstr "ÁÒÕâ ßÞÓÐáÝÕâ çÕàÕ× " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:130 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:131 msgid " turns. " msgstr " åÞÔÞÒ. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:133 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:134 msgid "Your light is growing dim. " msgstr "ÁÒÕâ âãáÚÝÕÕâ. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "North" msgstr "ÁÕÒÕà" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "South" msgstr "ÎÓ" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "East" msgstr "²ÞáâÞÚ" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "West" msgstr "·ÐßÐÔ" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:405 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:406 msgid "You can't see. It is too dark!\n" msgstr "²ë ÝØçÕÓÞ ÝÕ ÒØÔØâÕ. Âãâ áÛØèÚÞÜ âÕÜÝÞ!\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:407 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:408 msgid "I can't see. It is too dark!\n" msgstr "Ï ÝØçÕÓÞ ÝÕ ÒØÖã. Âãâ áÛØèÚÞÜ âÕÜÝÞ!\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:417 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:418 #, c-format msgid "You are in a %s\n" msgstr "²ë ÝÐåÞÔØâÕáì Ò %s\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:419 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:420 #, c-format msgid "I'm in a %s\n" msgstr "Ï ÝÐåÞÖãáì Ò %s\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:424 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:425 msgid "" "\n" "Obvious exits: " @@ -3256,11 +3329,11 @@ msgstr "" "\n" "²ØÔØÜëÕ ÒëåÞÔë: " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:437 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:438 msgid "none" msgstr "ÝÕâ" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:446 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:447 msgid "" "\n" "You can also see: " @@ -3268,7 +3341,7 @@ msgstr "" "\n" "²ë âÐÚÖÕ ÒØÔØâÕ: " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:449 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:450 msgid "" "\n" "I can also see: " @@ -3276,151 +3349,131 @@ msgstr "" "\n" "Ï âÐÚÖÕ ÒØÖã: " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:529 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:533 msgid "Saved.\n" msgstr "¸ÓàÐ áÞåàÐÝÕÝÐ.\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:620 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:624 msgid "You use word(s) I don't know! " msgstr "²ë ØáßÞÛì×ãÕâÕ áÛÞÒÐ, ÚÞâÞàëå ï ÝÕ ×ÝÐî! " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:748 engines/glk/scott/scott.cpp:1071 -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1093 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:752 engines/glk/scott/scott.cpp:1075 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1097 msgid "You are carrying too much. " msgstr "²ë ÝÕáñâÕ áÛØèÚÞÜ ÜÝÞÓÞ ßàÕÔÜÕâÞÒ. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:750 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:754 msgid "I've too much to carry! " msgstr "à ÜÕÝï áÛØèÚÞÜ ÜÝÞÓÞ ßàÕÔÜÕâÞÒ! " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:781 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:785 msgid "You are dead.\n" msgstr "²ë ãÜÕàÛØ.\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:783 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:787 msgid "I am dead.\n" msgstr "Ï ãÜÕà.\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:795 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:799 msgid "The game is now over.\n" msgstr "¸ÓàÐ ÞÚÞÝçÕÝÐ.\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:810 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:814 msgid "You have stored " msgstr "²ë áÞÑàÐÛØ " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:812 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:816 msgid "I've stored " msgstr "Ï áÞÑàÐÛ " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:814 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:818 msgid " treasures. On a scale of 0 to 100, that rates " msgstr " áÞÚàÞÒØé. ¿Þ èÚÐÛÕ Þâ 0 ÔÞ 100, íâÞ àÐÒÝÞ " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:818 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:822 msgid "Well done.\n" msgstr "¾âÛØçÝÞ.\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:827 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:831 msgid "You are carrying:\n" msgstr "à ÒÐá Õáâì:\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:829 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:833 msgid "I'm carrying:\n" msgstr "à ÜÕÝï Õáâì:\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:844 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:848 msgid "Nothing" msgstr "ÝØçÕÓÞ" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:973 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:977 msgid "Give me a direction too." msgstr "ÃÚÐÖØâÕ âÐÚÖÕ ÝÐßàÐÒÛÕÝØÕ." -#: engines/glk/scott/scott.cpp:982 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:986 msgid "Dangerous to move in the dark! " msgstr "¾ßÐáÝÞ åÞÔØâì Ò âÕÜÝÞâÕ! " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:990 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:994 msgid "You fell down and broke your neck. " msgstr "²ë ãßÐÛØ Ø áÛÞÜÐÛØ èÕî. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:992 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:996 msgid "I fell down and broke my neck. " msgstr "Ï ãßÐÛ Ø áÛÞÜÐÛ áÕÑÕ èÕî. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:997 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1001 msgid "You can't go in that direction. " msgstr "²ë ÝÕ ÜÞÖÕâÕ ØÔâØ Ò íâÞÜ ÝÐßàÐÒÛÕÝØØ. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:999 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1003 msgid "I can't go in that direction. " msgstr "Ï ÝÕ ÜÞÓã ØÔâØ Ò íâÞÜ ÝÐßàÐÒÛÕÝØØ. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1057 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1061 msgid "It is dark.\n" msgstr "·ÔÕáì âÕÜÝÞ.\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1073 engines/glk/scott/scott.cpp:1095 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1077 engines/glk/scott/scott.cpp:1099 msgid "I've too much to carry. " msgstr "à ÜÕÝï áÛØèÚÞÜ ÜÝÞÓÞ ßàÕÔÜÕâÞÒ! " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1078 engines/glk/scott/scott.cpp:1126 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1082 engines/glk/scott/scott.cpp:1130 msgid ": O.K.\n" msgstr ": O.K.\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1084 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088 msgid "Nothing taken." msgstr "½ÕçÕÓÞ ÑàÐâì." -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088 engines/glk/scott/scott.cpp:1136 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1092 engines/glk/scott/scott.cpp:1140 msgid "What ? " msgstr "ÇâÞ ? " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1101 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1105 msgid "It is beyond your power to do that. " msgstr "ÍâÞ ÒÝÕ ÒÐèØå ÒÞ×ÜÞÖÝÞáâÕÙ. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1103 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107 msgid "It's beyond my power to do that. " msgstr "ÍâÞ ÒÝÕ ÜÞØå ÒÞ×ÜÞÖÝÞáâÕÙ. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1111 msgid "O.K. " msgstr "O.K. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1132 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1136 msgid "Nothing dropped.\n" msgstr "½ÕçÕÜã ßÐÔÐâì.\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1142 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1146 msgid "It's beyond your power to do that.\n" msgstr "ÍâÞ ÒÝÕ ÒÐèØå ÒÞ×ÜÞÖÝÞáâÕÙ.\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1144 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1148 msgid "It's beyond my power to do that.\n" msgstr "ÍâÞ ÒÝÕ ÜÞØå ÒÞ×ÜÞÖÝÞáâÕÙ.\n" -#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171 -msgid "Unnamed savegame" -msgstr "ÁÞåàÐÝñÝÝÐï ØÓàÐ ÑÕ× ØÜÕÝØ" - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 -msgid "This is too short to be a valid Glulx file." -msgstr "ÄÐÙÛ áÛØèÚÞÜ ÚÞàÞâÚØÙ, çâÞÑë Ñëâì ßàÐÒØÛìÝëÜ Glulx-äÐÙÛÞÜ." - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 -msgid "This is not a valid Glulx file." -msgstr "ÍâÞ ÝÕßàÐÒØÛìÝëÙ Glulx-äÐÙÛ." - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 -msgid "This Glulx file is too old a version to execute." -msgstr "²ÕàáØï Glulx-äÐÙÛÐ áÛØèÚÞÜ áâÐàÐ, Õñ ÝÕ ßÞÛãçØâáï ×ÐßãáâØâì." - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 -msgid "This Glulx file is too new a version to execute." -msgstr "²ÕàáØï Glulx-äÐÙÛÐ áÛØèÚÞÜ ÝÞÒÐï, Õñ ÝÕ ßÞÛãçØâáï ×ÐßãáâØâì." - #: engines/gob/inter_playtoons.cpp:255 engines/gob/inter_v2.cpp:1467 #: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:538 msgid "Failed to load saved game from file." @@ -5215,6 +5268,9 @@ msgstr "" "ÒÕàáØØ ÝÕ ÒëèÕ %d. ´Ûï ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï íâÞÓÞ äÐÙÛÐ ÝÕÞÑåÞÔØÜÐ áÒÕÖÐï ÒÕàáØï " "ÔÒØÖÚÐ." +#~ msgid "Unnamed savegame" +#~ msgstr "ÁÞåàÐÝñÝÝÐï ØÓàÐ ÑÕ× ØÜÕÝØ" + #~ msgid "Windowed mode" #~ msgstr "¾ÚÞÝÝëÙ àÕÖØÜ" diff --git a/po/scummvm.pot b/po/scummvm.pot index 9ba0f20c7a..fe5011b0d9 100644 --- a/po/scummvm.pot +++ b/po/scummvm.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 2.1.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-11 11:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-19 16:46+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1858,7 +1858,7 @@ msgstr "" #: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 -#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464 +#: engines/glk/streams.cpp:1408 engines/gnap/menu.cpp:464 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954 #: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880 @@ -1880,7 +1880,7 @@ msgstr "" #: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64 #: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1408 #: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163 #: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685 @@ -2512,13 +2512,13 @@ msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39 -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Up" msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40 -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Down" msgstr "" @@ -2956,7 +2956,7 @@ msgstr "" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -2972,7 +2972,7 @@ msgstr "" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3017,25 +3017,25 @@ msgstr "" msgid "Failed to initialize resources" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:910 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:909 msgid "A required game resource was not found" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2066 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2065 msgid "" "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " "Content for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2068 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2067 msgid "" "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " "mode for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2070 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2069 msgid "Continue" msgstr "" @@ -3066,235 +3066,280 @@ msgstr "" msgid "Display graphics using the game's bright palette" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:98 +#: engines/glk/glk_api.cpp:63 +msgid "[ press any key to exit ]" +msgstr "" + +#: engines/glk/quetzal.cpp:115 engines/glk/quetzal.cpp:124 +msgid "Untitled Savegame" +msgstr "" + +#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:35 +msgid "Could not start AdvSys game" +msgstr "" + +#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:48 engines/glk/advsys/vm.cpp:319 +msgid "Sorry, the savegame couldn't be restored" +msgstr "" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:314 +msgid "Sorry, the savegame couldn't be created" +msgstr "" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:560 +msgid "Speak up! I can't hear you!\n" +msgstr "" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:596 +#, c-format +msgid "I don't know the word \"%s\".\n" +msgstr "" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:682 +msgid "I don't understand.\n" +msgstr "" + +#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:76 +msgid "This is too short to be a valid Alan2 file." +msgstr "" + +#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:81 +msgid "This is not a valid Alan2 file." +msgstr "" + +#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:126 +msgid "Error reading save file" +msgstr "" + +#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:144 +msgid "Error writing save file\n" +msgstr "" + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:73 +msgid "This is too short to be a valid Glulx file." +msgstr "" + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:78 +msgid "This is not a valid Glulx file." +msgstr "" + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:85 +msgid "This Glulx file is too old a version to execute." +msgstr "" + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:89 +msgid "This Glulx file is too new a version to execute." +msgstr "" + +#: engines/glk/scott/scott.cpp:99 msgid "I don't understand your command. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:101 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:102 msgid "I can't do that yet. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:117 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:118 msgid "Light has run out! " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:119 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:120 msgid "Your light has run out. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:128 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:129 msgid "Light runs out in " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:130 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:131 msgid " turns. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:133 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:134 msgid "Your light is growing dim. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "North" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "South" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "East" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "West" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:405 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:406 msgid "You can't see. It is too dark!\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:407 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:408 msgid "I can't see. It is too dark!\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:417 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:418 #, c-format msgid "You are in a %s\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:419 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:420 #, c-format msgid "I'm in a %s\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:424 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:425 msgid "" "\n" "Obvious exits: " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:437 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:438 msgid "none" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:446 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:447 msgid "" "\n" "You can also see: " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:449 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:450 msgid "" "\n" "I can also see: " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:529 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:533 msgid "Saved.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:620 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:624 msgid "You use word(s) I don't know! " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:748 engines/glk/scott/scott.cpp:1071 -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1093 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:752 engines/glk/scott/scott.cpp:1075 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1097 msgid "You are carrying too much. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:750 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:754 msgid "I've too much to carry! " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:781 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:785 msgid "You are dead.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:783 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:787 msgid "I am dead.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:795 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:799 msgid "The game is now over.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:810 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:814 msgid "You have stored " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:812 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:816 msgid "I've stored " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:814 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:818 msgid " treasures. On a scale of 0 to 100, that rates " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:818 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:822 msgid "Well done.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:827 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:831 msgid "You are carrying:\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:829 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:833 msgid "I'm carrying:\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:844 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:848 msgid "Nothing" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:973 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:977 msgid "Give me a direction too." msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:982 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:986 msgid "Dangerous to move in the dark! " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:990 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:994 msgid "You fell down and broke your neck. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:992 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:996 msgid "I fell down and broke my neck. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:997 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1001 msgid "You can't go in that direction. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:999 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1003 msgid "I can't go in that direction. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1057 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1061 msgid "It is dark.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1073 engines/glk/scott/scott.cpp:1095 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1077 engines/glk/scott/scott.cpp:1099 msgid "I've too much to carry. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1078 engines/glk/scott/scott.cpp:1126 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1082 engines/glk/scott/scott.cpp:1130 msgid ": O.K.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1084 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088 msgid "Nothing taken." msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088 engines/glk/scott/scott.cpp:1136 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1092 engines/glk/scott/scott.cpp:1140 msgid "What ? " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1101 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1105 msgid "It is beyond your power to do that. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1103 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107 msgid "It's beyond my power to do that. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1111 msgid "O.K. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1132 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1136 msgid "Nothing dropped.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1142 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1146 msgid "It's beyond your power to do that.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1144 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1148 msgid "It's beyond my power to do that.\n" msgstr "" -#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171 -msgid "Unnamed savegame" -msgstr "" - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 -msgid "This is too short to be a valid Glulx file." -msgstr "" - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 -msgid "This is not a valid Glulx file." -msgstr "" - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 -msgid "This Glulx file is too old a version to execute." -msgstr "" - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 -msgid "This Glulx file is too new a version to execute." -msgstr "" - #: engines/gob/inter_playtoons.cpp:255 engines/gob/inter_v2.cpp:1467 #: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:538 msgid "Failed to load saved game from file." diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po index e7c1425380..29aaaa3454 100644 --- a/po/sv_SE.po +++ b/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-11 11:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-19 16:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-12 13:26+0000\n" "Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki@scummvm.org>\n" "Language-Team: Swedish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr "Åte~r~vänd till launcher" #: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 -#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464 +#: engines/glk/streams.cpp:1408 engines/gnap/menu.cpp:464 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954 #: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880 @@ -1931,7 +1931,7 @@ msgstr "Spara spelet:" #: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64 #: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1408 #: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163 #: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685 @@ -2600,13 +2600,13 @@ msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39 -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Up" msgstr "Upp" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40 -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Down" msgstr "Ned" @@ -3058,7 +3058,7 @@ msgstr "" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3074,7 +3074,7 @@ msgstr "Ladda sparfil:" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3128,25 +3128,25 @@ msgstr "Filmfilen '%s' hittades ej!" msgid "Failed to initialize resources" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:910 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:909 msgid "A required game resource was not found" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2066 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2065 msgid "" "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " "Content for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2068 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2067 msgid "" "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " "mode for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2070 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2069 msgid "Continue" msgstr "" @@ -3184,239 +3184,288 @@ msgstr "Använd ljus palett-läge" msgid "Display graphics using the game's bright palette" msgstr "Visa grafik med spelets ljusa palett" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:98 +#: engines/glk/glk_api.cpp:63 +msgid "[ press any key to exit ]" +msgstr "" + +#: engines/glk/quetzal.cpp:115 engines/glk/quetzal.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Untitled Savegame" +msgstr "Namnlös sparfil" + +#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Could not start AdvSys game" +msgstr "Kunde inte byta till videoläget: '" + +#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:48 engines/glk/advsys/vm.cpp:319 +msgid "Sorry, the savegame couldn't be restored" +msgstr "" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:314 +#, fuzzy +msgid "Sorry, the savegame couldn't be created" +msgstr "videoläget kunde inte ändras" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:560 +msgid "Speak up! I can't hear you!\n" +msgstr "" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:596 +#, c-format +msgid "I don't know the word \"%s\".\n" +msgstr "" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:682 +msgid "I don't understand.\n" +msgstr "" + +#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:76 +msgid "This is too short to be a valid Alan2 file." +msgstr "" + +#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:81 +msgid "This is not a valid Alan2 file." +msgstr "" + +#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Error reading save file" +msgstr "Fel under körning av spel:" + +#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Error writing save file\n" +msgstr "Fel under körning av spel:" + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:73 +msgid "This is too short to be a valid Glulx file." +msgstr "" + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:78 +msgid "This is not a valid Glulx file." +msgstr "" + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:85 +msgid "This Glulx file is too old a version to execute." +msgstr "" + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:89 +msgid "This Glulx file is too new a version to execute." +msgstr "" + +#: engines/glk/scott/scott.cpp:99 msgid "I don't understand your command. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:101 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:102 msgid "I can't do that yet. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:117 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:118 msgid "Light has run out! " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:119 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:120 msgid "Your light has run out. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:128 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:129 msgid "Light runs out in " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:130 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:131 msgid " turns. " msgstr " drag. " -#: engines/glk/scott/scott.cpp:133 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:134 msgid "Your light is growing dim. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "North" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "South" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "East" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "West" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:405 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:406 msgid "You can't see. It is too dark!\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:407 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:408 msgid "I can't see. It is too dark!\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:417 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:418 #, c-format msgid "You are in a %s\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:419 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:420 #, c-format msgid "I'm in a %s\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:424 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:425 msgid "" "\n" "Obvious exits: " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:437 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:438 msgid "none" msgstr "inga" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:446 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:447 msgid "" "\n" "You can also see: " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:449 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:450 msgid "" "\n" "I can also see: " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:529 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:533 #, fuzzy msgid "Saved.\n" msgstr "Spara" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:620 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:624 msgid "You use word(s) I don't know! " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:748 engines/glk/scott/scott.cpp:1071 -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1093 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:752 engines/glk/scott/scott.cpp:1075 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1097 msgid "You are carrying too much. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:750 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:754 msgid "I've too much to carry! " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:781 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:785 msgid "You are dead.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:783 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:787 msgid "I am dead.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:795 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:799 msgid "The game is now over.\n" msgstr "Spelet är nu slut.\n" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:810 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:814 msgid "You have stored " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:812 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:816 #, fuzzy msgid "I've stored " msgstr "Ladda" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:814 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:818 msgid " treasures. On a scale of 0 to 100, that rates " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:818 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:822 msgid "Well done.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:827 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:831 msgid "You are carrying:\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:829 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:833 msgid "I'm carrying:\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:844 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:848 msgid "Nothing" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:973 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:977 msgid "Give me a direction too." msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:982 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:986 msgid "Dangerous to move in the dark! " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:990 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:994 msgid "You fell down and broke your neck. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:992 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:996 msgid "I fell down and broke my neck. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:997 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1001 msgid "You can't go in that direction. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:999 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1003 msgid "I can't go in that direction. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1057 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1061 msgid "It is dark.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1073 engines/glk/scott/scott.cpp:1095 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1077 engines/glk/scott/scott.cpp:1099 msgid "I've too much to carry. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1078 engines/glk/scott/scott.cpp:1126 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1082 engines/glk/scott/scott.cpp:1130 msgid ": O.K.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1084 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088 msgid "Nothing taken." msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088 engines/glk/scott/scott.cpp:1136 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1092 engines/glk/scott/scott.cpp:1140 #, fuzzy msgid "What ? " msgstr "Vad är" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1101 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1105 msgid "It is beyond your power to do that. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1103 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107 msgid "It's beyond my power to do that. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1111 msgid "O.K. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1132 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1136 msgid "Nothing dropped.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1142 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1146 msgid "It's beyond your power to do that.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1144 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1148 msgid "It's beyond my power to do that.\n" msgstr "" -#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "Unnamed savegame" -msgstr "Namnlös sparfil" - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 -msgid "This is too short to be a valid Glulx file." -msgstr "" - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 -msgid "This is not a valid Glulx file." -msgstr "" - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 -msgid "This Glulx file is too old a version to execute." -msgstr "" - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 -msgid "This Glulx file is too new a version to execute." -msgstr "" - #: engines/gob/inter_playtoons.cpp:255 engines/gob/inter_v2.cpp:1467 #: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:538 msgid "Failed to load saved game from file." @@ -5195,6 +5244,10 @@ msgstr "" "till version %d. Det krävs en uppdaterad version av spelmotorn för att " "använda den här sparfilen." +#, fuzzy +#~ msgid "Unnamed savegame" +#~ msgstr "Namnlös sparfil" + #~ msgid "Windowed mode" #~ msgstr "Fönsterläge" diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po index 84c189c81b..b34b89230e 100644 --- a/po/uk_UA.po +++ b/po/uk_UA.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-11 11:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-19 16:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:18+0000\n" "Last-Translator: Adrian Fruehwirth <bonki@scummvm.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -1927,7 +1927,7 @@ msgstr "~¿~ÞÒÕà.Ò ÓÞÛÞÒÝÕ ÜÕÝî" #: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 -#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464 +#: engines/glk/streams.cpp:1408 engines/gnap/menu.cpp:464 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954 #: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880 @@ -1949,7 +1949,7 @@ msgstr "·ÑÕàÕÓâØ Óàã:" #: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64 #: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1408 #: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163 #: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685 @@ -2627,13 +2627,13 @@ msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39 -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Up" msgstr "´ÞÓÞàØ" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40 -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Down" msgstr "´ÞÝØ×ã" @@ -3085,7 +3085,7 @@ msgstr "" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3101,7 +3101,7 @@ msgstr "²öÔÝÞÒØâØ Óàã:" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3155,25 +3155,25 @@ msgstr "ÄÐÙÛ àÞÛØÚã '%s' ÝÕ ×ÝÐÙÔÕÝÞ!" msgid "Failed to initialize resources" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:910 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:909 msgid "A required game resource was not found" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2066 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2065 msgid "" "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " "Content for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2068 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2067 msgid "" "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " "mode for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2070 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2069 msgid "Continue" msgstr "" @@ -3210,242 +3210,291 @@ msgstr "²ØÚÞàØáâÞÒãÒÐâØ àÕÖØÜ ïáÚàÐÒÞ÷ ßÐÛöâàØ" msgid "Display graphics using the game's bright palette" msgstr "²öÔÞÑàÐÖÕÝÝï ÓàÐäöÚØ × ÒØÚÞàØáâÐÝÝïÜ ïáÚàÐÒÞ÷ ßÐÛöâàØ öÓà" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:98 +#: engines/glk/glk_api.cpp:63 +msgid "[ press any key to exit ]" +msgstr "" + +#: engines/glk/quetzal.cpp:115 engines/glk/quetzal.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Untitled Savegame" +msgstr "·ÑÕàÕÖÕÝÐ ÓàÐ ÑÕ× öÜÕÝö" + +#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Could not start AdvSys game" +msgstr "½Õ ÒÔÐÛÞáï ßÕàÕÚÛîçØâØ ÒöÔÕÞàÕÖØÜ: '" + +#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:48 engines/glk/advsys/vm.cpp:319 +msgid "Sorry, the savegame couldn't be restored" +msgstr "" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:314 +#, fuzzy +msgid "Sorry, the savegame couldn't be created" +msgstr "ÝÕ ÒÔÐÛÞáï ×ÜöÝØâØ ÓàÐäöçÝØÙ àÕÖØÜ." + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:560 +msgid "Speak up! I can't hear you!\n" +msgstr "" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:596 +#, c-format +msgid "I don't know the word \"%s\".\n" +msgstr "" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:682 +msgid "I don't understand.\n" +msgstr "" + +#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:76 +msgid "This is too short to be a valid Alan2 file." +msgstr "" + +#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:81 +msgid "This is not a valid Alan2 file." +msgstr "" + +#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Error reading save file" +msgstr "¿ÞÜØÛÚÐ ×ÐßãáÚã ÓàØ:" + +#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Error writing save file\n" +msgstr "¿ÞÜØÛÚÐ ×ÐßãáÚã ÓàØ:" + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:73 +msgid "This is too short to be a valid Glulx file." +msgstr "" + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:78 +msgid "This is not a valid Glulx file." +msgstr "" + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:85 +msgid "This Glulx file is too old a version to execute." +msgstr "" + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:89 +msgid "This Glulx file is too new a version to execute." +msgstr "" + +#: engines/glk/scott/scott.cpp:99 msgid "I don't understand your command. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:101 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:102 msgid "I can't do that yet. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:117 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:118 msgid "Light has run out! " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:119 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:120 msgid "Your light has run out. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:128 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:129 msgid "Light runs out in " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:130 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:131 #, fuzzy msgid " turns. " msgstr "ÃÒöÜÚÝãâØ" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:133 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:134 msgid "Your light is growing dim. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "North" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "South" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "East" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "West" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:405 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:406 msgid "You can't see. It is too dark!\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:407 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:408 msgid "I can't see. It is too dark!\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:417 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:418 #, c-format msgid "You are in a %s\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:419 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:420 #, c-format msgid "I'm in a %s\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:424 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:425 msgid "" "\n" "Obvious exits: " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:437 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:438 #, fuzzy msgid "none" msgstr "<ÝÕÜÐô>" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:446 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:447 msgid "" "\n" "You can also see: " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:449 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:450 msgid "" "\n" "I can also see: " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:529 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:533 #, fuzzy msgid "Saved.\n" msgstr "·ÐßØáÐâØ" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:620 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:624 msgid "You use word(s) I don't know! " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:748 engines/glk/scott/scott.cpp:1071 -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1093 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:752 engines/glk/scott/scott.cpp:1075 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1097 msgid "You are carrying too much. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:750 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:754 msgid "I've too much to carry! " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:781 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:785 msgid "You are dead.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:783 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:787 msgid "I am dead.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:795 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:799 #, fuzzy msgid "The game is now over.\n" msgstr "³àã ½µ ±Ã»¾ ×ÐÒÐÝâÐÖÕÝÞ" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:810 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:814 msgid "You have stored " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:812 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:816 #, fuzzy msgid "I've stored " msgstr "²öÔÝÞÒØâØ" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:814 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:818 msgid " treasures. On a scale of 0 to 100, that rates " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:818 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:822 msgid "Well done.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:827 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:831 msgid "You are carrying:\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:829 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:833 msgid "I'm carrying:\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:844 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:848 msgid "Nothing" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:973 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:977 msgid "Give me a direction too." msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:982 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:986 msgid "Dangerous to move in the dark! " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:990 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:994 msgid "You fell down and broke your neck. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:992 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:996 msgid "I fell down and broke my neck. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:997 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1001 msgid "You can't go in that direction. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:999 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1003 msgid "I can't go in that direction. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1057 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1061 msgid "It is dark.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1073 engines/glk/scott/scott.cpp:1095 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1077 engines/glk/scott/scott.cpp:1099 msgid "I've too much to carry. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1078 engines/glk/scott/scott.cpp:1126 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1082 engines/glk/scott/scott.cpp:1130 msgid ": O.K.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1084 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088 msgid "Nothing taken." msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088 engines/glk/scott/scott.cpp:1136 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1092 engines/glk/scott/scott.cpp:1140 #, fuzzy msgid "What ? " msgstr "ÉÞ ô" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1101 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1105 msgid "It is beyond your power to do that. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1103 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107 msgid "It's beyond my power to do that. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1111 msgid "O.K. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1132 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1136 msgid "Nothing dropped.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1142 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1146 msgid "It's beyond your power to do that.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1144 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1148 msgid "It's beyond my power to do that.\n" msgstr "" -#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "Unnamed savegame" -msgstr "·ÑÕàÕÖÕÝÐ ÓàÐ ÑÕ× öÜÕÝö" - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 -msgid "This is too short to be a valid Glulx file." -msgstr "" - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 -msgid "This is not a valid Glulx file." -msgstr "" - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 -msgid "This Glulx file is too old a version to execute." -msgstr "" - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 -msgid "This Glulx file is too new a version to execute." -msgstr "" - #: engines/gob/inter_playtoons.cpp:255 engines/gob/inter_v2.cpp:1467 #: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:538 msgid "Failed to load saved game from file." @@ -5210,6 +5259,10 @@ msgstr "" "ÒÕàáöî ÔÞ %d. ²ÐÜ ßÞâàöÑÝÐ ßÞÝÞÒÛÕÝÐ ÒÕàáöï ScummVM ÔÛï ×ÐÒÐÝâÐÖÕÝÝï æìÞÓÞ " "äÐÙÛã." +#, fuzzy +#~ msgid "Unnamed savegame" +#~ msgstr "·ÑÕàÕÖÕÝÐ ÓàÐ ÑÕ× öÜÕÝö" + #~ msgid "Windowed mode" #~ msgstr "²öÚÞÝÝØÙ àÕÖØÜ" diff --git a/po/zh-Latn_CN.po b/po/zh-Latn_CN.po index 58995c696e..126935f830 100644 --- a/po/zh-Latn_CN.po +++ b/po/zh-Latn_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-11 11:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-19 16:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:28+0000\n" "Last-Translator: monkeymadness <ihave13redsox@hotmail.com>\n" "Language-Team: Chinese <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -1915,7 +1915,7 @@ msgstr "~R~Fanhui Qidongqi" #: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 -#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464 +#: engines/glk/streams.cpp:1408 engines/gnap/menu.cpp:464 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954 #: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880 @@ -1937,7 +1937,7 @@ msgstr "Baocun Youxi:" #: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64 #: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1408 #: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163 #: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685 @@ -2613,13 +2613,13 @@ msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39 -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Up" msgstr "Shang" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40 -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "Down" msgstr "Xia" @@ -3065,7 +3065,7 @@ msgstr "" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3081,7 +3081,7 @@ msgstr "Huifu Youxi:" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1417 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3135,25 +3135,25 @@ msgstr "Changjing Qiehuan Wenjian '%s' Wei Zhaodao!" msgid "Failed to initialize resources" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:910 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:909 msgid "A required game resource was not found" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2066 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2065 msgid "" "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " "Content for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2068 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2067 msgid "" "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " "mode for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2070 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2069 msgid "Continue" msgstr "" @@ -3192,241 +3192,290 @@ msgstr "Shiyong Liang Tiaoseban Moshi" msgid "Display graphics using the game's bright palette" msgstr "Shiyong youxi de Liang Tiaoseban Lai Xianshi Tuxiang" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:98 +#: engines/glk/glk_api.cpp:63 +msgid "[ press any key to exit ]" +msgstr "" + +#: engines/glk/quetzal.cpp:115 engines/glk/quetzal.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Untitled Savegame" +msgstr "Wuming Baocun Zhuangtai" + +#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Could not start AdvSys game" +msgstr "Wufa Qiehuandao Shipin Moshi: '" + +#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:48 engines/glk/advsys/vm.cpp:319 +msgid "Sorry, the savegame couldn't be restored" +msgstr "" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:314 +#, fuzzy +msgid "Sorry, the savegame couldn't be created" +msgstr "Shipin Moshi Wufa Genggai." + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:560 +msgid "Speak up! I can't hear you!\n" +msgstr "" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:596 +#, c-format +msgid "I don't know the word \"%s\".\n" +msgstr "" + +#: engines/glk/advsys/vm.cpp:682 +msgid "I don't understand.\n" +msgstr "" + +#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:76 +msgid "This is too short to be a valid Alan2 file." +msgstr "" + +#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:81 +msgid "This is not a valid Alan2 file." +msgstr "" + +#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Error reading save file" +msgstr "Youxi Yunxing Cuowu:" + +#: engines/glk/frotz/frotz.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Error writing save file\n" +msgstr "Youxi Yunxing Cuowu:" + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:73 +msgid "This is too short to be a valid Glulx file." +msgstr "" + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:78 +msgid "This is not a valid Glulx file." +msgstr "" + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:85 +msgid "This Glulx file is too old a version to execute." +msgstr "" + +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:89 +msgid "This Glulx file is too new a version to execute." +msgstr "" + +#: engines/glk/scott/scott.cpp:99 msgid "I don't understand your command. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:101 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:102 msgid "I can't do that yet. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:117 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:118 msgid "Light has run out! " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:119 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:120 msgid "Your light has run out. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:128 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:129 msgid "Light runs out in " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:130 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:131 #, fuzzy msgid " turns. " msgstr "Dakai" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:133 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:134 msgid "Your light is growing dim. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "North" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "South" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "East" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:393 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "West" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:405 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:406 msgid "You can't see. It is too dark!\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:407 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:408 msgid "I can't see. It is too dark!\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:417 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:418 #, c-format msgid "You are in a %s\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:419 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:420 #, c-format msgid "I'm in a %s\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:424 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:425 msgid "" "\n" "Obvious exits: " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:437 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:438 msgid "none" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:446 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:447 msgid "" "\n" "You can also see: " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:449 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:450 msgid "" "\n" "I can also see: " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:529 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:533 #, fuzzy msgid "Saved.\n" msgstr "Baocun" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:620 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:624 msgid "You use word(s) I don't know! " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:748 engines/glk/scott/scott.cpp:1071 -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1093 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:752 engines/glk/scott/scott.cpp:1075 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1097 msgid "You are carrying too much. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:750 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:754 msgid "I've too much to carry! " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:781 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:785 msgid "You are dead.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:783 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:787 msgid "I am dead.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:795 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:799 #, fuzzy msgid "The game is now over.\n" msgstr "Youxi Meiyou Jiazai" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:810 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:814 msgid "You have stored " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:812 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:816 #, fuzzy msgid "I've stored " msgstr "Huifu" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:814 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:818 msgid " treasures. On a scale of 0 to 100, that rates " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:818 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:822 msgid "Well done.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:827 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:831 msgid "You are carrying:\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:829 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:833 msgid "I'm carrying:\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:844 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:848 msgid "Nothing" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:973 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:977 msgid "Give me a direction too." msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:982 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:986 msgid "Dangerous to move in the dark! " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:990 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:994 msgid "You fell down and broke your neck. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:992 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:996 msgid "I fell down and broke my neck. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:997 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1001 msgid "You can't go in that direction. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:999 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1003 msgid "I can't go in that direction. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1057 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1061 msgid "It is dark.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1073 engines/glk/scott/scott.cpp:1095 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1077 engines/glk/scott/scott.cpp:1099 msgid "I've too much to carry. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1078 engines/glk/scott/scott.cpp:1126 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1082 engines/glk/scott/scott.cpp:1130 msgid ": O.K.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1084 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088 msgid "Nothing taken." msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1088 engines/glk/scott/scott.cpp:1136 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1092 engines/glk/scott/scott.cpp:1140 #, fuzzy msgid "What ? " msgstr "Shenme" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1101 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1105 msgid "It is beyond your power to do that. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1103 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107 msgid "It's beyond my power to do that. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1107 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1111 msgid "O.K. " msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1132 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1136 msgid "Nothing dropped.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1142 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1146 msgid "It's beyond your power to do that.\n" msgstr "" -#: engines/glk/scott/scott.cpp:1144 +#: engines/glk/scott/scott.cpp:1148 msgid "It's beyond my power to do that.\n" msgstr "" -#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "Unnamed savegame" -msgstr "Wuming Baocun Zhuangtai" - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 -msgid "This is too short to be a valid Glulx file." -msgstr "" - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 -msgid "This is not a valid Glulx file." -msgstr "" - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 -msgid "This Glulx file is too old a version to execute." -msgstr "" - -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 -msgid "This Glulx file is too new a version to execute." -msgstr "" - #: engines/gob/inter_playtoons.cpp:255 engines/gob/inter_v2.cpp:1467 #: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:538 #, fuzzy @@ -5168,6 +5217,10 @@ msgid "" "%d. You will need an updated version of the engine to use this saved game." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Unnamed savegame" +#~ msgstr "Wuming Baocun Zhuangtai" + #~ msgid "Windowed mode" #~ msgstr "Chuangkou Moshi" |