Age | Commit message (Collapse) | Author |
|
|
|
The sound is rather bad, but I assume that's something with our
CinePak video decoder so I'll leave it like this for now. The player
itself is based on the BBVS engine.
|
|
This avoids a conflict between the "all" directory and the "all"
archive, if the directory happens to be named in all lower case.
While it isn't on the CD, we shouldn't introduce case sensitivity
in the file names if we can avoid it.
|
|
At least in my copy, the voices directory is on the same level as
the other directories. (Though the whole thing is inside a
directory called "data", so maybe that's where that came from?)
|
|
|
|
|
|
|
|
settings
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pausePrinceEngine()
|
|
|
|
Fix compilation on gcc
|
|
Update detection file to allow English language with both PL and DE data files. Add setMobTranslationTexts() to update mob names to translated ones in each location
|
|
|
|
|
|
There are kMaxTexts text slots, so kMaxTexts itself is not valid.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Engine::runDialog()
|
|
WRITE_LE_UINT32 for endian-safety fix
|
|
Change all of READ_UINT16 to READ_LE_UINT16 and all READ_UINT32 to READ_LE_UINT32 for endian-safety
|
|
To beconsistent and to keep just one of them
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|