aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/devtools/create_supernova/gametext.h
blob: 2c30a79d7db3c31282cdcd94d30f1e7d58cc5b3d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
/* ScummVM - Graphic Adventure Engine
 *
 * ScummVM is the legal property of its developers, whose names
 * are too numerous to list here. Please refer to the COPYRIGHT
 * file distributed with this source distribution.
 *
 * This program is free software; you can redistribute it and/or
 * modify it under the terms of the GNU General Public License
 * as published by the Free Software Foundation; either version 2
 * of the License, or (at your option) any later version.
 *
 * This program is distributed in the hope that it will be useful,
 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 * GNU General Public License for more details.
 *
 * You should have received a copy of the GNU General Public License
 * along with this program; if not, write to the Free Software
 * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
 *
 * This is a utility for generating a data file for the supernova engine.
 * It contains strings extracted from the original executable as well
 * as translations and is required for the engine to work properly.
 */

#ifndef GAMETEXT_H
#define GAMETEXT_H

#include <stddef.h>

// This file contains the strings in German and is encoded using CP850 encoding.
// Other language should be provided as po files also using the CP850 encoding.

// TODO: add the strings from the engine here, add an Id string in comment.
// And in the engine add a StringId enum with all the Ids = index in this array.

const char *gameText[] = {
	// 0
	"Gehe",         // kStringCommandGo
	"Schau",        // kStringCommandLook
	"Nimm",         // kStringCommandTake
	"\231ffne",     // kStringCommandOpen
	"Schlie\341e",  // kStringCommandClose
	// 5
	"Dr\201cke",    // kStringCommandPress
	"Ziehe",        // kStringCommandPull
	"Benutze",      // kStringCommandUse
	"Rede",         // kStringCommandTalk
	"Gib",          // kStringCommandGive
	// 10
	"Gehe zu ",     // kStringStatusCommandGo
	"Schau ",       // kStringStatusCommandLook
	"Nimm ",        // kStringStatusCommandTake
	"\231ffne ",    // kStringStatusCommandOpen
	"Schlie\341e ", // kStringStatusCommandClose
	// 15
	"Dr\201cke ",   // kStringStatusCommandPress
	"Ziehe ",       // kStringStatusCommandPull
	"Benutze ",     // kStringStatusCommandUse
	"Rede mit ",    // kStringStatusCommandTalk
	"Gib ",         // kStringStatusCommandGive
	// 20
	"V2.02",            // kStringTitleVersion
	"Teil 1:",          // kStringTitle1
	"Das Schicksal",    // kStringTitle2
	"des Horst Hummel", // kStringTitle3
	"^(C) 1994 Thomas und Steffen Dingel#",  // kStringIntro1
	// 25
	"Story und Grafik:^ Thomas Dingel#",     // kStringIntro2
	"Programmierung:^ Steffen Dingel#",      // kStringIntro3
	"Musik:^ Bernd Hoffmann#",               // kStringIntro4
	"Getestet von ...#",                     // kStringIntro5
	"^Matthias Neef#",                       // kStringIntro6
	// 30
	"^Sascha Otterbach#",                    // kStringIntro7
	"^Thomas Mazzoni#",                      // kStringIntro8
	"^Matthias Klein#",                      // kStringIntro9
	"^Gerrit Rothmaier#",                    // kStringIntro10
	"^Thomas Hassler#",                      // kStringIntro11
	// 35
	"^Rene Koch#",                           // kStringIntro12
	"\233",                                  // kStringIntro13
	"Hmm, er scheint kaputt zu sein.",       // kStringBroken
	"Es ist nichts Besonderes daran.",       // kStringDefaultDescription
	"Das mu\341t du erst nehmen.",              // kStringTakeMessage
	// 40
	"Keycard",                               // kStringKeycard
	"Die Keycard f\224r deine Schr\204nke.", // kStringKeycardDescription
	"Taschenmesser",                         // kStringKnife
	"Es ist nicht mehr das sch\204rfste.",   // kStringKnifeDescription
	"Armbanduhr",                            // kStringWatch
	// 45
	"Discman",                               // kStringDiscman
	"Es ist eine \"Mad Monkeys\"-CD darin.", // kStringDiscmanDescription
	"Luke",                                  // kStringHatch
	"Knopf",                                 // kStringButton
	"Er geh\224rt zu der gro\341en Luke.",   // kStringHatchButtonDescription
	// 50
	"Leiter",                                // kStringLadder
	"Ausgang",                               // kStringExit
	"Sie f\204hrt ins Cockpit.",             // kStringCockpitHatchDescription
	"Sie f\204hrt zur K\201che.",            // kStringKitchenHatchDescription
	"Sie f\204hrt zu den Tiefschlafkammern.", // kStringStasisHatchDescription
	// 55
	"Dies ist eine der Tiefschlafkammern.",  // kStringStasisHatchDescription2
	"Schlitz",                               // kStringSlot
	"Es ist ein Keycard-Leser.",             // kStringSlotDescription
	"Gang",                                  // kStringCorridor
	"Computer",                              // kStringComputer
	// 60
	"ZWEIUNDVIERZIG",                        // kStringComputerPassword
	"Instrumente",                           // kStringInstruments
	"Hmm, sieht ziemlich kompliziert aus.",  // kStringInstrumentsDescription1
	"Monitor",                               // kStringMonitor
	"Dieser Monitor sagt dir nichts.",       // kStringMonitorDescription
	// 65
	"Bild",                                  // kStringImage
	"Herb!",                                 // kStringGenericDescription1
	"Toll!",                                 // kStringGenericDescription2
	"Genial!",                               // kStringGenericDescription3
	"Es scheint noch nicht fertig zu sein.", // kStringGenericDescription4
	// 70
	"Magnete",                               // kStringMagnete
	"Damit werden Sachen auf|dem Tisch festgehalten.", // kStringMagneteDescription
	"Stift",                                 // kStringPen
	"Ein Kugelschreiber.",                   // kStringPenDescription
	"Schrank",                               // kStringShelf
	// 75
	"Fach",                                  // kStringCompartment
	"Steckdose",                             // kStringSocket
	"Toilette",                              // kStringToilet
	"Pistole",                               // kStringPistol
	"Es ist keine Munition drin.",           // kStringPistolDescription
	// 80
	"B\201cher",                             // kStringBooks
	"Lauter wissenschaftliche B\201cher.",   // kStringBooksDescription
	"Kabelrolle",                            // kStringSpool
	"Da sind mindestens zwanzig Meter drauf.", // kStringSpoolDescription
	"Buch",                                  // kStringBook
	// 85
	"Unterw\204sche",                        // kStringUnderwear
	"Ich habe keine Lust, in|der Unterw\204sche des|Commanders rumzuw\201hlen.", // kStringUnderwearDescription
	"Kleider",                               // kStringClothes
	"Krimskram",                             // kStringJunk
	"Es ist nichts brauchbares dabei.",      // kStringJunkDescription
	// 90
	"Ordner",                                // kStringFolders
	"Darauf steht \"Dienstanweisungen|zur Mission Supernova\".|Es steht nichts wichtiges drin.", // kStringFoldersDescription
	"Poster",                                // kStringPoster
	"Ein Poster von \"Big Boss\".",          // kStringPosterDescription1
	"Ein Poster von \"Rock Desaster\".",     // kStringPosterDescription2
	// 95
	"Box",                                   // kStringSpeaker
	"Schallplatte",                          // kStringRecord
	"Die Platte ist von \"Big Boss\".",      // kStringRecordDescription
	"Schallplattenst\204nder",               // kStringRecordStand
	"Du hast jetzt keine Zeit, in|der Plattensammlung rumzust\224bern.", // kStringRecordStandDescription
	// 100
	"Plattenspieler",                        // kStringTurntable
	"Sieht aus, als k\204me|er aus dem Museum.", // kStringTurntableDescription
	"Leitung",                               // kStringWire
	"Stecker",                               // kStringPlug
	"Manche Leute haben schon|einen komischen Geschmack.", // kStringImageDescription1
	// 105
	"Zeichenger\204te",                      // kStringDrawingInstruments
	"Auf dem Zettel sind lauter|unverst\204ndliche Skizzen und Berechnungen.|(Jedenfalls f\201r dich unverst\204ndlich.)", // kStringDrawingInstrumentsDescription
	"Schachspiel",                           // kStringChessGame
	"Es macht wohl Spa\341, an|der Decke Schach zu spielen.", // kStringChessGameDescription1
	"Tennisschl\204ger",                     // kStringTennisRacket
	// 110
	"Fliegt Boris Becker auch mit?",         // kStringTennisRacketDescription
	"Tennisball",                            // kStringTennisBall
	"Dein Magnetschachspiel. Schach war|schon immer deine Leidenschaft.", // kStringChessGameDescription2
	"Bett",                                  // kStringBed
	"Das ist dein Bett. Toll, nicht wahr?",  // kStringBedDescription
	// 115
	"Das ist eins deiner drei F\204cher.",   // kStringCompartmentDescription
	"Alben",                                 // kStringAlbums
	"Deine Briefmarkensammlung.",            // kStringAlbumsDescription
	"Seil",                                  // kStringRope
	"Es ist ungef\204hr 10 m lang und 4 cm dick.", // kStringRopeDescription
	// 120
	"Das ist dein Schrank.",                 // kStringShelfDescription
	"Es sind Standard-Weltraum-Klamotten.",  // kStringClothesDescription
	"Str\201mpfe",                           // kStringSocks
	"Es ist|\"Per Anhalter durch die Galaxis\"|von Douglas Adams.", // kStringBookHitchhiker
	"Klo",                                   // kStringBathroom
	// 125
	"Ein Klo mit Saugmechanismus.",          // kStringBathroomDescription
	"Dusche",                                // kStringShower
	"Das ist eine Luke !!!",                 // kStringHatchDescription1
	"Dies ist eine Luke !!!",                // kStringHatchDescription2
	"Helm",                                  // kStringHelmet
	// 130
	"Es ist der Helm zum Raumanzug.",        // kStringHelmetDescription
	"Raumanzug",                             // kStringSuit
	"Der einzige Raumanzug, den die|anderen hiergelassen haben ...", // kStringSuitDescription
	"Versorgung",                            // kStringLifeSupport
	"Es ist der Versorgungsteil zum Raumanzug.", // kStringLifeSupportDescription
	// 135
	"Schrott",                               // kStringScrap
	"Da ist eine L\201sterklemme dran, die|noch ganz brauchbar aussieht.|Ich nehme sie mit.", // kStringScrapDescription1
	"L\201sterklemme",                       // kStringTerminalStrip
	"Junge, Junge! Die Explosion hat ein|ganz sch\224nes Durcheinander angerichtet.", // kStringScrapDescription2
	"Reaktor",                               // kStringReactor
	// 140
	"Das war einmal der Reaktor.",           // kStringReactorDescription
	"D\201se",                               // kStringNozzle
	"blauer K\201rbis",                      // kStringPumpkin
	"Keine Ahnung, was das ist.",            // kStringPumpkinDescription
	"Landef\204hre",                         // kStringLandingModule
	// 145
	"Sie war eigentlich f\201r Bodenuntersuchungen|auf Arsano 3 gedacht.", // kStringLandingModuleDescription
	"Sie f\201hrt nach drau\341en.",        // kStringHatchDescription3
	"Generator",                            // kStringGenerator
	"Er versorgt das Raumschiff mit Strom.", // kStringGeneratorDescription
	"Ein St\201ck Schrott.",                 // kStringScrapDescription3
	// 150
	"Es ist ein Sicherheitsknopf.|Er kann nur mit einem spitzen|Gegenstand gedr\201ckt werden.", // kSafetyButtonDescription
	"Tastatur",                              // kStringKeyboard
	"langes Kabel mit Stecker",              // kStringGeneratorWire
	"leere Kabelrolle",                      // kStringEmptySpool
	"Keycard des Commanders",                // kStringKeycard2
	// 155
	"Hey, das ist die Keycard des Commanders!|Er mu\341 sie bei dem \201berst\201rzten|Aufbruch verloren haben.", // kStringKeycard2Description
	"Klappe",                                // kStringTrap
	"Spannungmessger\204t",                  // kStringVoltmeter
	"Klemme",                                // kStringClip
	"Sie f\201hrt vom Generator zum Spannungmessger\204t.", // kStringWireDescription
	// 160
	"Stein",                                 // kStringStone
	"Loch",                                  // kStringCaveOpening
	"Es scheint eine H\224hle zu sein.",     // kStringCaveOpeningDescription
	"Hier bist du gerade hergekommen.",      // kStringExitDescription
	"H\224hle",                              // kStringCave
	// 165
	"Schild",                                // kStringSign
	"Diese Schrift kannst du nicht lesen.",  // kStringSignDescription
	"Eingang",                               // kStringEntrance
	"Stern",                                 // kStringStar
	"Raumschiff",                            // kStringSpaceshift
	// 170
	"Portier",                               // kStringPorter
	"Du siehst doch selbst, wie er aussieht.", // kStringPorterDescription
	"T\201r",                                // kStringDoor
	"Kaugummi",                              // kStringChewingGum
	"Gummib\204rchen",                       // kStringGummyBears
	// 175
	"Schokokugel",                           // kStringChocolateBall
	"\232berraschungsei",                    // kStringEgg
	"Lakritz",                               // kStringLiquorice
	"Tablette",                              // kStringPill
	"Die Plastikh\201lle zeigt einen|Mund mit einer Sprechblase. Was|darin steht, kannst du nicht lesen.", // kStringPillDescription
	// 180
	"Automat",                               // kStringVendingMachine
	"Sieht aus wie ein Kaugummiautomat.",    // kStringVendingMachineDescription
	"Die Toiletten sind denen|auf der Erde sehr \204hnlich.", // kStringToiletDescription
	"Treppe",                                // kStringStaircase
	"M\201nzen",                             // kStringCoins
	// 185
	"Es sind seltsame|K\224pfe darauf abgebildet.", // kStringCoinsDescription
	"Tablettenh\201lle",                     // kStringTabletPackage
	"Darauf steht:\"Wenn Sie diese|Schrift jetzt lesen k\224nnen,|hat die Tablette gewirkt.\"", // kStringTabletPackageDescription
	"Stuhl",                                 // kStringChair
	"Schuhe",                                // kStringShoes
	// 190
	"Wie ist der denn mit|Schuhen hier reingekommen?", // kStringShoesDescription
	"Froschgesicht",                         // kStringFrogFace
	"Gekritzel",                             // kStringScrible
	"\"Mr Spock was here\"",                 // kStringScribleDescription
	"Brieftasche",                           // kStringWallet
	// 195
	"Speisekarte",                           // kStringMenu
	"\"Heute empfehlen wir:|Fonua Opra mit Ulk.\"", // kStringMenuDescription
	"Tasse",                                 // kStringCup
	"Sie enth\204lt eine gr\201nliche Fl\201ssigkeit.", // kStringCupDescription
	"10-Buckazoid-Schein",                   // kStringBill
	// 200
	"Nicht gerade sehr viel Geld.",          // kStringBillDescription
	"Keycard von Roger",                     // kStringKeycard3
	"Anzeige",                               // kStringAnnouncement
	"Hmm, seltsame Anzeigen.",               // kStringAnnouncementDescription
	"Roger W.",                              // kStringRoger
	// 205
	"Ufo",                                   // kStringUfo
	"Der Eingang scheint offen zu sein.",    // kStringUfoDescription
	"Tablett",                               // kStringTray
	"Es ist irgendein Fra\341 und|etwas zu Trinken darauf.", // kStringTrayDescription
	"Stange",                                // kStringLamp
	// 210
	"Es scheint eine Lampe zu sein.",        // kStringLampDescription
	"Augen",                                 // kStringEyes
	"Es ist nur ein Bild.",                  // kStringEyesDescription
	"Sieht etwas anders aus als auf der Erde.", // kStringSocketDescription
	"Metallblock",                           // kStringMetalBlock
	// 215
	"Er ist ziemlich schwer.",               // kStringMetalBlockDescription
	"Roboter",                               // kStringRobot
	"Den hast du erledigt.",                 // kStringRobotDescription
	"Tisch",                                 // kStringTable
	"Ein kleiner Metalltisch.",              // kStringTableDescription
	// 220
	"Zellent\201r",                          // kStringCellDoor
	"Hier warst du eingesperrt.",            // kStringCellDoorDescription
	"Laptop",                                // kStringLaptop
	"Armbanduhr",                            // kStringWristwatch
	"S\204ule",                              // kStringPillar
	// 225
	"Auf einem Schild an der T\201r steht \"Dr. Alab Hansi\".", // kStringDoorDescription1
	"Auf einem Schild an der T\201r steht \"Saval Lun\".", // kStringDoorDescription2
	"Auf einem Schild an der T\201r steht \"Prof. Dr. Ugnul Tschabb\".", // kStringDoorDescription3
	"Auf einem Schild an der T\201r steht \"Alga Hurz Li\".", // kStringDoorDescription4
	"Diese T\201r w\201rde ich lieber|nicht \224ffnen. Nach dem Schild zu|urteilen, ist jemand in dem Raum.", // kStringDontEnter
	// 230
	"Axacussaner",                           // kStringAxacussan
	"Du m\201\341test ihn irgendwie ablenken.", // kStringAxacussanDescription
	"Komisches Bild.",                       // kStringImageDescription2
	"Karte",                                 // kStringMastercard
	"Darauf steht: \"Generalkarte\".",       // kStringMastercardDescription
	// 235
	"Lampe",                                 // kStringLamp2
	"Seltsam!",                              // kStringGenericDescription5
	"Geld",                                  // kStringMoney
	"Es sind 500 Xa.",                       // kStringMoneyDescription1
	"Schlie\341fach",                           // kStringLocker
	// 240
	"Es hat ein elektronisches Zahlenschlo\341.", // kStringLockerDescription
	"Brief",                                 // kStringLetter
	"W\201rfel",                             // kStringCube
	"Sonderbar!",                            // kStringGenericDescription6
	"Affenstark!",                           // kStringGenericDescription7
	// 245
	"Komisches Ding",                        // kStringStrangeThing
	"Wundersam",                             // kStringGenericDescription8
	"Es ist ein Axacussanerkopf auf dem Bild.", // kStringImageDescription3
	"Pflanze",                               // kStringPlant
	"Figur",                                 // kStringStatue
	// 250
	"Stark!",                                // kStringStatueDescription
	"Sie ist den Pflanzen auf der Erde sehr \204hnlich.", // kStringPlantDescription
	"Er funktioniert nicht.",                // kStringComputerDescription
	"Graffiti",                              // kStringGraffiti
	"Seltsamer B\201roschmuck!",             // kStringGraffitiDescription
	// 255
	"Es sind 350 Xa.",                       // kStringMoneyDescription2
	"Dschungel",                             // kStringJungle
	"Lauter B\204ume.",                      // kStringJungleDescription
	"^             E#N#D#E ...########",     // kStringOutro1
	"#       ... des ersten Teils!########", // kStringOutro2
	// 260
	"#########",                             // kStringOutro3
	"^Aber:#",                               // kStringOutro4
	"Das Abenteuer geht weiter, ...##",      // kStringOutro5
	"... wenn Sie sich f\201r 30,- DM registrieren lassen!##", // kStringOutro6
	"(Falls Sie das nicht schon l\204ngst getan haben.)##", // kStringOutro7
	// 265
	"In^ Teil 2 - Der Doppelg\204nger^ erwarten Sie:##", // kStringOutro8
	"Knifflige Puzzles,##",                  // kStringOutro9
	"noch mehr Grafik und Sound,##",         // kStringOutro10
	"ein perfekt geplanter Museumseinbruch,##", // kStringOutro11
	"das Virtual-Reality-Spiel \"Indiana Joe\"##", // kStringOutro12
	// 270
	"und vieles mehr!##",                     // kStringOutro13
	"\233",                                   // kStringOutro14
	"Leitung mit Stecker",                    // kStringWireAndPlug
	"Leitung mit L\201sterklemme",            // kStringWireAndClip
	"langes Kabel mit Stecker",               // kStringWireAndPlug2
	// 275
	"Darauf steht:|\"Treffpunkt Galactica\".", // kStringSignDescription2
	"M\201nze",                               // kStringCoin
	"Darauf steht:|\"Zutritt nur f\201r Personal\".", // kStringDoorDescription5
	"Darauf steht:|\"Toilette\".",            // kStringDoorDescription6
	"Es ist die Keycard des Commanders.",     // kStringKeycard2Description2
	// 280
	"Kabelrolle mit L\201sterklemme",         // kSringSpoolAndClip
	"Zwei Tage nach dem Start|im Cockpit der \"Supernova\" ...", // kStringIntroCutscene1
	"Entferung von der Sonne: 1 500 000 km.|Gehen Sie auf 8000 hpm, Captain!", // kStringIntroCutscene2
	"Ok, Sir.",                               // kStringIntroCutscene3
	"Geschwindigkeit:",                       // kStringIntroCutscene4
	// 285
	"Zweitausend hpm",                        // kStringIntroCutscene5
	"Dreitausend",                            // kStringIntroCutscene6
	"Viertausend",                            // kStringIntroCutscene7
	"F\201nftausend",                         // kStringIntroCutscene8
	"Sechstausend",                           // kStringIntroCutscene9
	// 290
	"Siebentausend",                          // kStringIntroCutscene10
	"Achttau...",                             // kStringIntroCutscene11
	"Was war das?",                           // kStringIntroCutscene12
	"Keine Ahnung, Sir.",                     // kStringIntroCutscene13
	"Ingenieur an Commander, bitte kommen!",  // kStringIntroCutscene14
	// 295
	"Was ist los?",                           // kStringIntroCutscene15
	"Wir haben einen Druckabfall im Hauptantriebssystem, Sir.|Einen Moment, ich schaue sofort nach, woran es liegt.", // kStringIntroCutscene16
	"Schei\341e, der Ionenantrieb ist explodiert!|Die Teile sind \201ber den ganzen|Maschinenraum verstreut.", // kStringIntroCutscene17
	"Ach, du meine G\201te!|Gibt es irgendeine M\224glichkeit,|den Schaden schnell zu beheben?", // kStringIntroCutscene18
	"Nein, Sir. Es sieht schlecht aus.",      // kStringIntroCutscene19
	// 300
	"Hmm, die Erde zu alarmieren, w\201rde zu lange dauern.", // kStringIntroCutscene20
	"Ich darf kein Risiko eingehen.|Captain, geben Sie sofort Alarm!", // kStringIntroCutscene21
	"Commander an alle! Achtung, Achtung!|Begeben Sie sich sofort zum Notraumschiff!", // kStringIntroCutscene22
	"Ich wiederhole:|Begeben Sie sich sofort zum Notraumschiff!", // kStringIntroCutscene23
	"Captain, bereiten Sie alles f\201r den Start vor!|Wir m\201ssen zur\201ck zur Erde!", // kStringIntroCutscene24
	// 305
	"Eine Stunde sp\204ter ...",              // kStringIntroCutscene25
	"Die Besatzung hat die \"Supernova\" verlassen.", // kStringIntroCutscene26
	"Das Schiff wird zwar in acht Jahren sein Ziel|erreichen, allerdings ohne Mannschaft.", // kStringIntroCutscene27
	"Das ist das kl\204gliche Ende|der Mission Supernova.", // kStringIntroCutscene28
	"Sie k\224nnen jetzt ihren Computer ausschalten.", // kStringIntroCutscene29
	// 310
	"Halt!",                                  // kStringIntroCutscene30
	"Warten Sie!",                            // kStringIntroCutscene31
	"Es regt sich etwas im Schiff.",          // kStringIntroCutscene32
	"Uuuuaaaahhhhh",                          // kStringIntroCutscene33
	"Huch, ich bin ja gefesselt!|Wo bin ich?", // kStringIntroCutscene34
	// 315
	"Ach so, das sind ja die Sicherheitsgurte.|Ich arbeite ja jetzt in diesem Raumschiff hier.", // kStringIntroCutscene35
	"Was? Schon zwei Uhr! Wieso|hat mich denn noch keiner|aus dem Bett geschmissen?", // kStringIntroCutscene36
	"Ich werde mal nachsehen.",               // kStringIntroCutscene37
	"Autsch!",                                // kStringIntroCutscene38
	"Schei\341etagenbett!",                   // kStringIntroCutscene39
	// 320
	"Erst mal den Lichtschalter finden.",     // kStringIntroCutscene40
	"Hmm, gar nicht so einfach|bei Schwerelosigkeit.", // kStringIntroCutscene41
	"Ah, hier ist er.",                       // kStringIntroCutscene42
	"In der K\201che warst du schon|oft genug, im Moment hast|du keinen Appetit.", // kStringShipHall1
	"Flugziel erreicht", // kStringShipSleepCabin1
	// 325
	"Energie ersch\224pft", // kStringShipSleepCabin2
	"Tiefschlafprozess abgebrochen", // kStringShipSleepCabin3
	"Schlafdauer in Tagen:", // kStringShipSleepCabin4
	"Bitte legen Sie sich in die angezeigte Schlafkammer.", // kStringShipSleepCabin5
	"Bitte Passwort eingeben:", // kStringShipSleepCabin6
	// 330
	"Schlafdauer in Tagen:", // kStringShipSleepCabin7
	"Bitte legen Sie sich in die angezeigte Schlafkammer.", // kStringShipSleepCabin8
	"Falsches Passwort", // kStringShipSleepCabin9
	"Es w\201rde wenig bringen,|sich in eine Schlafkammer zu legen,|die nicht eingeschaltet ist.", // kStringShipSleepCabin10
	"Dazu mu\341t du erst den Raumanzug ausziehen.", // kStringShipSleepCabin11
	// 335
	"Was war das?", // kStringShipSleepCabin12
	"Achtung", // kStringShipSleepCabin13
	"Du wachst mit brummendem Sch\204del auf|und merkst, da� du nur getr\204umt hast.", // kStringShipSleepCabin14
	"Beim Aufprall des Raumschiffs|mu\341t du mit dem Kopf aufgeschlagen|und bewu\341tlos geworden sein.", // kStringShipSleepCabin15
	"Was steht dir jetzt wohl wirklich bevor?", // kStringShipSleepCabin16
	// 340
	"Geschwindigkeit: ",
	"8000 hpm",
	"0 hpm",
	"Ziel: Arsano 3",
	"Entfernung: ",
	//345
	" Lichtjahre",
	"Dauer der Reise bei momentaner Geschwindigkeit:",
	" Tage",
	"Vergi\341 nicht, du bist nur der|Schiffskoch und hast keine Ahnung,|wie man ein Raumschiff fliegt.",
	"Achtung: Triebwerke funktionsunf\204hig",
	//350
	"Energievorrat ersch\224pft",
	"Notstromversorgung aktiv",
	"Was?! Keiner im Cockpit!|Die sind wohl verr\201ckt!",
	"",
	"",
	//355
	"",
	"",
	"",
	"",
	"",
	//360
	"",
	"",
	"",
	"",
	"",
	//365
	"",
	"",
	"",
	"",
	"",
	//370
	"",
	"",
	"",
	"",
	"",
	//375
	"",
	"",
	"",
	"",
	"",
	//380
	"",
	"",
	"",
	"",
	"",
	//385
	NULL
};



#endif // GAMETEXT_H