aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/doc/de/Spieletitel Original-Deutsch Deutsch-Original
blob: 80719079cf071c26a900e274b0589f3879dd128b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
Original - Deutsch (bzw. Titel in Deutschland):
Broken Sword: The Shadow of the Templars = Baphomets Fluch
Broken Sword II: The Smoking Mirror = Baphomets Fluch II: Die Spiegel der Finsternis
Castle of Dr. Brain = Das Schloß von Dr. Brain
Darby the Dragon = Darby der Drache
Discworld 2: Missing Presumed ...!? = Discworld 2: Vermutlich vermisst
EcoQuest: The Search for Cetus = EcoQuest: Die Suche nach Cetus
Freddi Fish 1: The Case of the Missing Kelp Seeds = Fritzi Fisch und der verschwundene Schatz
Freddi Fish 2: The Case of the Haunted Schoolhouse = Fritzi Fisch und das Flossengespenst
Freddi Fish 3: The Case of the Stolen Conch Shell = Fritzi Fisch und der Fall der gestohlenen Trompetenschnecke
Freddi Fish 4: The Case of the Hogfish Rustlers of Briny Gulch = Freddi Fisch und das Geheimnis der Salzwasserschlucht
Freddi Fish 5: The Case of the Creature of Coral Cove = Freddi Fisch und das Rätsel der Korallenbucht
Freddy Pharkas: Frontier Pharmacist = Freddy Pharkas: Cowboy-Apotheker
Full Throttle = Vollgas
Inherit the Earth: Quest for the Orb = Erben der Erde: Die große Suche
Laura Bow 2: The Dagger of Amon Ra = Laura Bow 2: Der Dolch des Amon Ra
Pajama Sam 1: No Need to Hide When It's Dark Outside = Pyjama Pit: Keine Angst im Dunkeln
Pajama Sam 2: Thunder and Lightning Aren't so Frightening = Pyjama Sam: Donner und Blitz machen mir nix
Pajama Sam 3: You Are What You Eat From Your Head to Your Feet = Pyjama Sam 3: Süßigkeiten kriegen Saures
Putt-Putt Enters the Race = Töff-Töff und das große Rennen
Putt-Putt Joins the Circus = Töff-Töff geht zum Zirkus
Putt-Putt Saves the Zoo = Töff-Töff rettet den Zoo
Putt-Putt Travels Through Time = Töff-Töff reist durch die Zeit
Simon the Sorcerer's Puzzle Pack = Simon the Sorcerer's Game Pack
SPY Fox 1: Dry Cereal = SPY Fox: Das Milchkartell
SPY Fox 2: Some Assembly Required = SPY Fox: Operation Robohund
SPY Fox 3: Operation Ozone = SPY Fox: Alarm im Weltall
The Bizarre Adventures of Woodruff and the Schnibble = Woodruff and the Schnibble of Azimuth
The Feeble Files = Floyd - Es gibt noch Helden
Touche: The Adventures of the Fifth Musketeer = Touché: Die Abenteuer des fünften Musketiers

Deutsch (bzw. Titel in Deutschland) - Original:
Baphomets Fluch = Broken Sword: The Shadow of the Templars
Baphomets Fluch II: Die Spiegel der Finsternis = Broken Sword II: The Smoking Mirror
Darby der Drache = Darby the Dragon
Das Schloß von Dr. Brain = Castle of Dr. Brain
Discworld 2: Vermutlich vermisst = Discworld 2: Missing Presumed ...!?
EcoQuest: Die Suche nach Cetus = EcoQuest: The Search for Cetus
Erben der Erde: Die große Suche = Inherit the Earth: Quest for the Orb
Floyd - Es gibt noch Helden = The Feeble Files
Freddi Fisch und das Geheimnis der Salzwasserschlucht = Freddi Fish 4: The Case of the Hogfish Rustlers of Briny Gulch
Freddi Fisch und das Rätsel der Korallenbucht = Freddi Fish 5: The Case of the Creature of Coral Cove
Freddy Pharkas: Cowboy-Apotheker = Freddy Pharkas: Frontier Pharmacist
Fritzi Fisch und das Flossengespenst = Freddi Fish 2: The Case of the Haunted Schoolhouse
Fritzi Fisch und der Fall der gestohlenen Trompetenschnecke = Freddi Fish 3: The Case of the Stolen Conch Shell
Fritzi Fisch und der verschwundene Schatz = Freddi Fish 1: The Case of the Missing Kelp Seeds
Laura Bow 2: Der Dolch des Amon Ra = Laura Bow 2: The Dagger of Amon Ra
Pyjama Pit: Keine Angst im Dunkeln = Pajama Sam 1: No Need to Hide When It's Dark Outside
Pyjama Sam 3: Süßigkeiten kriegen Saures = Pajama Sam 3: You Are What You Eat From Your Head to Your Feet
Pyjama Sam: Donner und Blitz machen mir nix = Pajama Sam 2: Thunder and Lightning Aren't so Frightening
Simon the Sorcerer's Game Pack = Simon the Sorcerer's Puzzle Pack
SPY Fox: Alarm im Weltall = SPY Fox 3: Operation Ozone
SPY Fox: Das Milchkartell = SPY Fox 1: Dry Cereal
SPY Fox: Operation Robohund = SPY Fox 2: Some Assembly Required
Töff-Töff geht zum Zirkus = Putt-Putt Joins the Circus
Töff-Töff reist durch die Zeit = Putt-Putt Travels Through Time
Töff-Töff rettet den Zoo = Putt-Putt Saves the Zoo
Töff-Töff und das große Rennen = Putt-Putt Enters the Race
Touché: Die Abenteuer des fünften Musketiers = Touche: The Adventures of the Fifth Musketeer
Vollgas = Full Throttle
Woodruff and the Schnibble of Azimuth = The Bizarre Adventures of Woodruff and the Schnibble