aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorTimo Mikkolainen2019-09-14 07:25:27 +0000
committerThierry Crozat2019-09-14 14:06:11 +0200
commit02fbf8c1a653fb8bcc19a2e393bd1c20905cba8a (patch)
tree4650076a564a7ba1f4976ff15af967869a63d3fb
parent29a4980d325e594a1ea76211562f9fd97860e92d (diff)
downloadscummvm-rg350-02fbf8c1a653fb8bcc19a2e393bd1c20905cba8a.tar.gz
scummvm-rg350-02fbf8c1a653fb8bcc19a2e393bd1c20905cba8a.tar.bz2
scummvm-rg350-02fbf8c1a653fb8bcc19a2e393bd1c20905cba8a.zip
I18N: Update translation (Finnish)
Currently translated at 100.0% (1123 of 1123 strings)
-rw-r--r--po/fi_FI.po19
1 files changed, 8 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po
index cbe59f3a2d..45bfbe7533 100644
--- a/po/fi_FI.po
+++ b/po/fi_FI.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-14 02:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-06 04:54+0000\n"
-"Last-Translator: jepael <kermespersialainen@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-14 12:06+0000\n"
+"Last-Translator: Timo Mikkolainen <tmikkola@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/fi/>\n"
"Language: fi_FI\n"
@@ -1346,7 +1346,6 @@ msgid "<never>"
msgstr "<ei koskaan>"
#: gui/options.cpp:1937
-#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
msgstr ""
@@ -1354,7 +1353,6 @@ msgstr ""
"tallennuksen jälkeen sekä ladatessa."
#: gui/options.cpp:1939
-#, fuzzy
msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading."
msgstr ""
"Pelitallennukset synkronoidaan automaattisesti käynnistyksen yhteydessä, "
@@ -1365,7 +1363,6 @@ msgid "Sync now"
msgstr "Synkronoi nyt"
#: gui/options.cpp:1940
-#, fuzzy
msgid "Start saved games sync"
msgstr "Aloita pelitallennusten synkronointi"
@@ -2081,23 +2078,23 @@ msgid "~K~eys"
msgstr "~N~äppäimet"
#: engines/engine.cpp:312
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
-msgstr "Venytystilan vaihto ei onnistunut:'"
+msgstr "Vaihto resoluutioon '%dx%d' ei onnistunut."
#: engines/engine.cpp:321
msgid "Could not initialize color format."
msgstr "Väriformaattia ei voitu alustaa."
#: engines/engine.cpp:330
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not switch to video mode '%s'."
-msgstr "Videotilan vaihto ei onnistunut:'"
+msgstr "Vaihto videotilaan '%s' ei onnistunut."
#: engines/engine.cpp:338
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
-msgstr "Venytystilan vaihto ei onnistunut:'"
+msgstr "Vaihto venytystilaan '%s' ei onnistunut."
#: engines/engine.cpp:345
msgid "Could not apply aspect ratio setting."