aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorEugene Sandulenko2012-02-16 13:09:58 +0200
committerEugene Sandulenko2012-02-16 13:09:58 +0200
commit16040bf4ff675382b3645ced020b19d54b492b9c (patch)
tree860a4bf670c6b88904009893cdaae9de9ee6868d
parent802024f79939f2a17fa120dad7478c4e9e797476 (diff)
downloadscummvm-rg350-16040bf4ff675382b3645ced020b19d54b492b9c.tar.gz
scummvm-rg350-16040bf4ff675382b3645ced020b19d54b492b9c.tar.bz2
scummvm-rg350-16040bf4ff675382b3645ced020b19d54b492b9c.zip
I18N: Update Russian and Ukrainian translations
-rw-r--r--po/ru_RU.po54
-rw-r--r--po/uk_UA.po54
2 files changed, 44 insertions, 64 deletions
diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po
index d9d634ca9b..b14479069c 100644
--- a/po/ru_RU.po
+++ b/po/ru_RU.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 12:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-20 13:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-16 13:09+0200+0200\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: Russian\n"
@@ -79,9 +79,8 @@ msgid "Remap keys"
msgstr "Переназначить клавиши"
#: gui/gui-manager.cpp:127 base/main.cpp:295
-#, fuzzy
msgid "Toggle FullScreen"
-msgstr "Переключить на весь экран"
+msgstr "Переключение на весь экран"
#: gui/KeysDialog.h:36 gui/KeysDialog.cpp:145
msgid "Choose an action to map"
@@ -1375,24 +1374,23 @@ msgstr "Озвучка и текст"
#: engines/scumm/dialogs.cpp:653
msgid "Select a Proficiency Level."
-msgstr ""
+msgstr "Выберите уровень сложности."
#: engines/scumm/dialogs.cpp:655
msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
-msgstr ""
+msgstr "За помощью обратитесь к инстукции Loom(TM)"
#: engines/scumm/dialogs.cpp:658
-#, fuzzy
msgid "Standard"
-msgstr "Стандартный растеризатор (16bpp)"
+msgstr "Стандартный"
#: engines/scumm/dialogs.cpp:659
msgid "Practice"
-msgstr ""
+msgstr "Практикант"
#: engines/scumm/dialogs.cpp:660
msgid "Expert"
-msgstr ""
+msgstr "Эксперт"
#: engines/scumm/help.cpp:73
msgid "Common keyboard commands:"
@@ -2017,57 +2015,51 @@ msgstr "Не удалось сохранить игру"
#: engines/kyra/lol.cpp:478
msgid "Attack 1"
-msgstr ""
+msgstr "Атака 1"
#: engines/kyra/lol.cpp:479
msgid "Attack 2"
-msgstr ""
+msgstr "Атака 2"
#: engines/kyra/lol.cpp:480
msgid "Attack 3"
-msgstr ""
+msgstr "Атака 3"
#: engines/kyra/lol.cpp:481
msgid "Move Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Идти вперёд"
#: engines/kyra/lol.cpp:482
msgid "Move Back"
-msgstr ""
+msgstr "Идти назад"
#: engines/kyra/lol.cpp:483
msgid "Slide Left"
-msgstr ""
+msgstr "Скользить влево"
#: engines/kyra/lol.cpp:484
-#, fuzzy
msgid "Slide Right"
-msgstr "Вправо"
+msgstr "Скользить вправо"
#: engines/kyra/lol.cpp:485
-#, fuzzy
msgid "Turn Left"
-msgstr "Выключить"
+msgstr "Поворот налево"
#: engines/kyra/lol.cpp:486
-#, fuzzy
msgid "Turn Right"
-msgstr "Курсор вправо"
+msgstr "Поворот направо"
#: engines/kyra/lol.cpp:487
-#, fuzzy
msgid "Rest"
-msgstr "Восствновить"
+msgstr "Отдохнуть"
#: engines/kyra/lol.cpp:488
-#, fuzzy
msgid "Options"
-msgstr "~О~пции"
+msgstr "Опции"
#: engines/kyra/lol.cpp:489
-#, fuzzy
msgid "Choose Spell"
-msgstr "Выбрать"
+msgstr "Выбрать заклинание"
#: engines/kyra/sound_midi.cpp:475
msgid ""
@@ -2291,9 +2283,8 @@ msgid "Keymap:"
msgstr "Таблица клавиш:"
#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:66
-#, fuzzy
msgid " (Effective)"
-msgstr " (Активная)"
+msgstr " (Действующая)"
#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:106
msgid " (Active)"
@@ -2401,7 +2392,7 @@ msgstr "Режим тачпада выключен."
#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:178
msgid "Click Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Режим щелчка"
#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:184
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
@@ -2412,9 +2403,8 @@ msgid "Left Click"
msgstr "Левый щелчок"
#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:187
-#, fuzzy
msgid "Middle Click"
-msgstr "Средний левый предмет"
+msgstr "Средний щелчок"
#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:190
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43
diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po
index 7a10771756..db0c7153a6 100644
--- a/po/uk_UA.po
+++ b/po/uk_UA.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 12:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-20 13:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-16 13:09+0200\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"Language: Ukrainian\n"
@@ -79,9 +79,8 @@ msgid "Remap keys"
msgstr "Перепризначити клавіші"
#: gui/gui-manager.cpp:127 base/main.cpp:295
-#, fuzzy
msgid "Toggle FullScreen"
-msgstr "Увімкнути повноекранний режим"
+msgstr "Перемкнути повноекранний режим"
#: gui/KeysDialog.h:36 gui/KeysDialog.cpp:145
msgid "Choose an action to map"
@@ -1370,24 +1369,23 @@ msgstr "Озвучка та текст"
#: engines/scumm/dialogs.cpp:653
msgid "Select a Proficiency Level."
-msgstr ""
+msgstr "Оберіть режим складності."
#: engines/scumm/dialogs.cpp:655
msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
-msgstr ""
+msgstr "За допомогою звертайтеся до інструкції Loom(TM)."
#: engines/scumm/dialogs.cpp:658
-#, fuzzy
msgid "Standard"
-msgstr "Стандартний растеризатор (16bpp)"
+msgstr "Стандартний"
#: engines/scumm/dialogs.cpp:659
msgid "Practice"
-msgstr ""
+msgstr "Практика"
#: engines/scumm/dialogs.cpp:660
msgid "Expert"
-msgstr ""
+msgstr "Експерт"
#: engines/scumm/help.cpp:73
msgid "Common keyboard commands:"
@@ -2012,57 +2010,51 @@ msgstr "Не вдалося записати гру"
#: engines/kyra/lol.cpp:478
msgid "Attack 1"
-msgstr ""
+msgstr "Атака 1"
#: engines/kyra/lol.cpp:479
msgid "Attack 2"
-msgstr ""
+msgstr "Атака 2"
#: engines/kyra/lol.cpp:480
msgid "Attack 3"
-msgstr ""
+msgstr "Атака 3"
#: engines/kyra/lol.cpp:481
msgid "Move Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Рухатись уперед"
#: engines/kyra/lol.cpp:482
msgid "Move Back"
-msgstr ""
+msgstr "Рухатись назад"
#: engines/kyra/lol.cpp:483
msgid "Slide Left"
-msgstr ""
+msgstr "Ковзати наліво"
#: engines/kyra/lol.cpp:484
-#, fuzzy
msgid "Slide Right"
-msgstr "Направо"
+msgstr "Ковзати направо"
#: engines/kyra/lol.cpp:485
-#, fuzzy
msgid "Turn Left"
-msgstr "Вимкнути"
+msgstr "Повернутися наліво"
#: engines/kyra/lol.cpp:486
-#, fuzzy
msgid "Turn Right"
-msgstr "Курсор направо"
+msgstr "Повернутися направо"
#: engines/kyra/lol.cpp:487
-#, fuzzy
msgid "Rest"
-msgstr "Відновити"
+msgstr "Відпочити"
#: engines/kyra/lol.cpp:488
-#, fuzzy
msgid "Options"
-msgstr "~Н~алаштування"
+msgstr "Налаштування"
#: engines/kyra/lol.cpp:489
-#, fuzzy
msgid "Choose Spell"
-msgstr "Вибрати"
+msgstr "Вибрати закляття"
#: engines/kyra/sound_midi.cpp:475
msgid ""
@@ -2284,9 +2276,8 @@ msgid "Keymap:"
msgstr "Мапа клавіш:"
#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:66
-#, fuzzy
msgid " (Effective)"
-msgstr " (Активна)"
+msgstr " (Ефективна)"
#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:106
msgid " (Active)"
@@ -2394,7 +2385,7 @@ msgstr "Режим тачпаду вимкнено."
#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:178
msgid "Click Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Режим кліків"
#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:184
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
@@ -2405,9 +2396,8 @@ msgid "Left Click"
msgstr "Лівий клік"
#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:187
-#, fuzzy
msgid "Middle Click"
-msgstr "Середня зліва річ"
+msgstr "Середній клік"
#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:190
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43