diff options
| author | Eugene Sandulenko | 2012-02-16 13:09:58 +0200 | 
|---|---|---|
| committer | Eugene Sandulenko | 2012-02-16 13:09:58 +0200 | 
| commit | 16040bf4ff675382b3645ced020b19d54b492b9c (patch) | |
| tree | 860a4bf670c6b88904009893cdaae9de9ee6868d | |
| parent | 802024f79939f2a17fa120dad7478c4e9e797476 (diff) | |
| download | scummvm-rg350-16040bf4ff675382b3645ced020b19d54b492b9c.tar.gz scummvm-rg350-16040bf4ff675382b3645ced020b19d54b492b9c.tar.bz2 scummvm-rg350-16040bf4ff675382b3645ced020b19d54b492b9c.zip | |
I18N: Update Russian and Ukrainian translations
| -rw-r--r-- | po/ru_RU.po | 54 | ||||
| -rw-r--r-- | po/uk_UA.po | 54 | 
2 files changed, 44 insertions, 64 deletions
| diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po index d9d634ca9b..b14479069c 100644 --- a/po/ru_RU.po +++ b/po/ru_RU.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""  "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"  "POT-Creation-Date: 2012-02-16 12:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-20 13:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-16 13:09+0200+0200\n"  "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"  "Language-Team: Russian\n"  "Language: Russian\n" @@ -79,9 +79,8 @@ msgid "Remap keys"  msgstr "Переназначить клавиши"  #: gui/gui-manager.cpp:127 base/main.cpp:295 -#, fuzzy  msgid "Toggle FullScreen" -msgstr "Переключить на весь экран" +msgstr "Переключение на весь экран"  #: gui/KeysDialog.h:36 gui/KeysDialog.cpp:145  msgid "Choose an action to map" @@ -1375,24 +1374,23 @@ msgstr "Озвучка и текст"  #: engines/scumm/dialogs.cpp:653  msgid "Select a Proficiency Level." -msgstr "" +msgstr "Выберите уровень сложности."  #: engines/scumm/dialogs.cpp:655  msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help." -msgstr "" +msgstr "За помощью обратитесь к инстукции Loom(TM)"  #: engines/scumm/dialogs.cpp:658 -#, fuzzy  msgid "Standard" -msgstr "Стандартный растеризатор (16bpp)" +msgstr "Стандартный"  #: engines/scumm/dialogs.cpp:659  msgid "Practice" -msgstr "" +msgstr "Практикант"  #: engines/scumm/dialogs.cpp:660  msgid "Expert" -msgstr "" +msgstr "Эксперт"  #: engines/scumm/help.cpp:73  msgid "Common keyboard commands:" @@ -2017,57 +2015,51 @@ msgstr "Не удалось сохранить игру"  #: engines/kyra/lol.cpp:478  msgid "Attack 1" -msgstr "" +msgstr "Атака 1"  #: engines/kyra/lol.cpp:479  msgid "Attack 2" -msgstr "" +msgstr "Атака 2"  #: engines/kyra/lol.cpp:480  msgid "Attack 3" -msgstr "" +msgstr "Атака 3"  #: engines/kyra/lol.cpp:481  msgid "Move Forward" -msgstr "" +msgstr "Идти вперёд"  #: engines/kyra/lol.cpp:482  msgid "Move Back" -msgstr "" +msgstr "Идти назад"  #: engines/kyra/lol.cpp:483  msgid "Slide Left" -msgstr "" +msgstr "Скользить влево"  #: engines/kyra/lol.cpp:484 -#, fuzzy  msgid "Slide Right" -msgstr "Вправо" +msgstr "Скользить вправо"  #: engines/kyra/lol.cpp:485 -#, fuzzy  msgid "Turn Left" -msgstr "Выключить" +msgstr "Поворот налево"  #: engines/kyra/lol.cpp:486 -#, fuzzy  msgid "Turn Right" -msgstr "Курсор вправо" +msgstr "Поворот направо"  #: engines/kyra/lol.cpp:487 -#, fuzzy  msgid "Rest" -msgstr "Восствновить" +msgstr "Отдохнуть"  #: engines/kyra/lol.cpp:488 -#, fuzzy  msgid "Options" -msgstr "~О~пции" +msgstr "Опции"  #: engines/kyra/lol.cpp:489 -#, fuzzy  msgid "Choose Spell" -msgstr "Выбрать" +msgstr "Выбрать заклинание"  #: engines/kyra/sound_midi.cpp:475  msgid "" @@ -2291,9 +2283,8 @@ msgid "Keymap:"  msgstr "Таблица клавиш:"  #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:66 -#, fuzzy  msgid " (Effective)" -msgstr " (Активная)" +msgstr " (Действующая)"  #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:106  msgid " (Active)" @@ -2401,7 +2392,7 @@ msgstr "Режим тачпада выключен."  #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:178  msgid "Click Mode" -msgstr "" +msgstr "Режим щелчка"  #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:184  #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42 @@ -2412,9 +2403,8 @@ msgid "Left Click"  msgstr "Левый щелчок"  #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:187 -#, fuzzy  msgid "Middle Click" -msgstr "Средний левый предмет" +msgstr "Средний щелчок"  #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:190  #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43 diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po index 7a10771756..db0c7153a6 100644 --- a/po/uk_UA.po +++ b/po/uk_UA.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""  "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"  "POT-Creation-Date: 2012-02-16 12:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-20 13:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-16 13:09+0200\n"  "Last-Translator: Eugene Sandulenko\n"  "Language-Team: Ukrainian\n"  "Language: Ukrainian\n" @@ -79,9 +79,8 @@ msgid "Remap keys"  msgstr "Перепризначити клавіші"  #: gui/gui-manager.cpp:127 base/main.cpp:295 -#, fuzzy  msgid "Toggle FullScreen" -msgstr "Увімкнути повноекранний режим" +msgstr "Перемкнути повноекранний режим"  #: gui/KeysDialog.h:36 gui/KeysDialog.cpp:145  msgid "Choose an action to map" @@ -1370,24 +1369,23 @@ msgstr "Озвучка та текст"  #: engines/scumm/dialogs.cpp:653  msgid "Select a Proficiency Level." -msgstr "" +msgstr "Оберіть режим складності."  #: engines/scumm/dialogs.cpp:655  msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help." -msgstr "" +msgstr "За допомогою звертайтеся до інструкції Loom(TM)."  #: engines/scumm/dialogs.cpp:658 -#, fuzzy  msgid "Standard" -msgstr "Стандартний растеризатор (16bpp)" +msgstr "Стандартний"  #: engines/scumm/dialogs.cpp:659  msgid "Practice" -msgstr "" +msgstr "Практика"  #: engines/scumm/dialogs.cpp:660  msgid "Expert" -msgstr "" +msgstr "Експерт"  #: engines/scumm/help.cpp:73  msgid "Common keyboard commands:" @@ -2012,57 +2010,51 @@ msgstr "Не вдалося записати гру"  #: engines/kyra/lol.cpp:478  msgid "Attack 1" -msgstr "" +msgstr "Атака 1"  #: engines/kyra/lol.cpp:479  msgid "Attack 2" -msgstr "" +msgstr "Атака 2"  #: engines/kyra/lol.cpp:480  msgid "Attack 3" -msgstr "" +msgstr "Атака 3"  #: engines/kyra/lol.cpp:481  msgid "Move Forward" -msgstr "" +msgstr "Рухатись уперед"  #: engines/kyra/lol.cpp:482  msgid "Move Back" -msgstr "" +msgstr "Рухатись назад"  #: engines/kyra/lol.cpp:483  msgid "Slide Left" -msgstr "" +msgstr "Ковзати наліво"  #: engines/kyra/lol.cpp:484 -#, fuzzy  msgid "Slide Right" -msgstr "Направо" +msgstr "Ковзати направо"  #: engines/kyra/lol.cpp:485 -#, fuzzy  msgid "Turn Left" -msgstr "Вимкнути" +msgstr "Повернутися наліво"  #: engines/kyra/lol.cpp:486 -#, fuzzy  msgid "Turn Right" -msgstr "Курсор направо" +msgstr "Повернутися направо"  #: engines/kyra/lol.cpp:487 -#, fuzzy  msgid "Rest" -msgstr "Відновити" +msgstr "Відпочити"  #: engines/kyra/lol.cpp:488 -#, fuzzy  msgid "Options" -msgstr "~Н~алаштування" +msgstr "Налаштування"  #: engines/kyra/lol.cpp:489 -#, fuzzy  msgid "Choose Spell" -msgstr "Вибрати" +msgstr "Вибрати закляття"  #: engines/kyra/sound_midi.cpp:475  msgid "" @@ -2284,9 +2276,8 @@ msgid "Keymap:"  msgstr "Мапа клавіш:"  #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:66 -#, fuzzy  msgid " (Effective)" -msgstr " (Активна)" +msgstr " (Ефективна)"  #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:106  msgid " (Active)" @@ -2394,7 +2385,7 @@ msgstr "Режим тачпаду вимкнено."  #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:178  msgid "Click Mode" -msgstr "" +msgstr "Режим кліків"  #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:184  #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42 @@ -2405,9 +2396,8 @@ msgid "Left Click"  msgstr "Лівий клік"  #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:187 -#, fuzzy  msgid "Middle Click" -msgstr "Середня зліва річ" +msgstr "Середній клік"  #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:190  #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43 | 
