diff options
author | Paolo Bossi | 2018-07-29 08:06:45 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Crozat | 2018-07-29 10:06:55 +0200 |
commit | 9ed69d42ba4b3d34f6eb1f9664fc9a1492723fe4 (patch) | |
tree | 712896ac05a07de8f86fdf9d1152d54ea11840eb | |
parent | f6a0e197b1929bc14d5e1a5b8ce61db5b14833f9 (diff) | |
download | scummvm-rg350-9ed69d42ba4b3d34f6eb1f9664fc9a1492723fe4.tar.gz scummvm-rg350-9ed69d42ba4b3d34f6eb1f9664fc9a1492723fe4.tar.bz2 scummvm-rg350-9ed69d42ba4b3d34f6eb1f9664fc9a1492723fe4.zip |
I18N: Update translation (Italian)
Currently translated at 100.0% (989 of 989 strings)
-rw-r--r-- | po/it_IT.po | 47 |
1 files changed, 11 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po index 268b371f58..337ad7bccd 100644 --- a/po/it_IT.po +++ b/po/it_IT.po @@ -8,10 +8,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-29 06:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-11 12:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-29 08:06+0000\n" "Last-Translator: Paolo Bossi <pbossi86@gmail.com>\n" -"Language-Team: Italian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" -"scummvm/it/>\n" +"Language-Team: Italian " +"<https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/it/>\n" "Language: it_IT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" @@ -798,22 +798,18 @@ msgid "Never" msgstr "Mai" #: gui/options.cpp:122 -#, fuzzy msgid "Every 5 mins" msgstr "ogni 5 minuti" #: gui/options.cpp:122 -#, fuzzy msgid "Every 10 mins" msgstr "ogni 10 minuti" #: gui/options.cpp:122 -#, fuzzy msgid "Every 15 mins" msgstr "ogni 15 minuti" #: gui/options.cpp:122 -#, fuzzy msgid "Every 30 mins" msgstr "ogni 30 minuti" @@ -941,14 +937,12 @@ msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Correggere il rapporto d'aspetto dei giochi con risoluzione a 320x200" #: gui/options.cpp:1103 -#, fuzzy msgid "Preferred device:" -msgstr "Disp. preferito:" +msgstr "Dispositivo preferito:" #: gui/options.cpp:1103 -#, fuzzy msgid "Music device:" -msgstr "Dispositivo audio:" +msgstr "Dispositivo per la riproduzione musicale:" #: gui/options.cpp:1103 gui/options.cpp:1105 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" @@ -961,16 +955,14 @@ msgstr "" "Specifica il dispositivo di output audio o l'emulatore della scheda audio" #: gui/options.cpp:1105 -#, fuzzy msgctxt "lowres" msgid "Preferred dev.:" msgstr "Disp. preferito:" #: gui/options.cpp:1105 -#, fuzzy msgctxt "lowres" msgid "Music device:" -msgstr "Dispositivo audio:" +msgstr "Dispositivo per la riproduzione musicale:" #: gui/options.cpp:1132 msgid "AdLib emulator:" @@ -981,7 +973,6 @@ msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib è utilizzato per la musica in molti giochi" #: gui/options.cpp:1146 -#, fuzzy msgid "GM device:" msgstr "Dispositivo GM:" @@ -1050,9 +1041,8 @@ msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 effettivo (disat.emul.GM)" #: gui/options.cpp:1211 -#, fuzzy msgid "Roland GS device (enable MT-32 mappings)" -msgstr "Dispositivo Roland GS (attiva mappature MT-32)" +msgstr "Dispositivo Roland GS (attiva le mappature MT-32)" #: gui/options.cpp:1211 msgid "" @@ -1067,7 +1057,6 @@ msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "Non utilizzare la musica Roland MT-32" #: gui/options.cpp:1247 -#, fuzzy msgid "Text and speech:" msgstr "Testo e voci:" @@ -1088,7 +1077,6 @@ msgid "Subtitle speed:" msgstr "Velocità testo:" #: gui/options.cpp:1257 -#, fuzzy msgctxt "lowres" msgid "Text and speech:" msgstr "Testo e voci:" @@ -1125,9 +1113,8 @@ msgid "Music volume:" msgstr "Volume musica:" #: gui/options.cpp:1290 -#, fuzzy msgid "Mute all" -msgstr "Disattiva audio" +msgstr "Muto" #: gui/options.cpp:1293 msgid "SFX volume:" @@ -1195,7 +1182,6 @@ msgid "Theme:" msgstr "Tema:" #: gui/options.cpp:1629 -#, fuzzy msgid "GUI renderer:" msgstr "Renderer GUI:" @@ -1213,9 +1199,8 @@ msgid "Keys" msgstr "Tasti" #: gui/options.cpp:1658 -#, fuzzy msgid "GUI language:" -msgstr "Lingua GUI:" +msgstr "Lingua interfaccia grafica:" #: gui/options.cpp:1658 msgid "Language of ScummVM GUI" @@ -1645,7 +1630,6 @@ msgid "Disabled GFX" msgstr "Grafica disattivata" #: gui/ThemeEngine.cpp:257 -#, fuzzy msgid "Standard renderer" msgstr "Renderer standard" @@ -1654,7 +1638,6 @@ msgid "Standard" msgstr "Normale" #: gui/ThemeEngine.cpp:259 -#, fuzzy msgid "Antialiased renderer" msgstr "Renderer con antialiasing" @@ -2064,9 +2047,8 @@ msgid "Matched game IDs for the %s engine:" msgstr "Identificatori di gioco corrispondenti per il motore %s:" #: audio/adlib.cpp:2290 -#, fuzzy msgid "AdLib emulator" -msgstr "Emulatore AdLib:" +msgstr "Emulatore AdLib" #: audio/fmopl.cpp:71 msgid "MAME OPL emulator" @@ -2130,7 +2112,6 @@ msgstr "" "per maggiori informazioni." #: audio/mods/paula.cpp:196 -#, fuzzy msgid "Amiga Audio emulator" msgstr "Emulatore audio Amiga" @@ -2139,12 +2120,10 @@ msgid "No music" msgstr "Nessuna musica" #: audio/softsynth/appleiigs.cpp:33 -#, fuzzy msgid "Apple II GS emulator (NOT IMPLEMENTED)" msgstr "Emulatore Apple II GS (NON IMPLEMENTATO)" #: audio/softsynth/cms.cpp:350 -#, fuzzy msgid "Creative Music System emulator" msgstr "Emulatore Creative Music System" @@ -2161,22 +2140,18 @@ msgid "Initializing MT-32 Emulator" msgstr "Avvio in corso dell'emulatore MT-32" #: audio/softsynth/mt32.cpp:437 -#, fuzzy msgid "MT-32 emulator" msgstr "Emulatore MT-32" #: audio/softsynth/pcspk.cpp:139 -#, fuzzy msgid "PC Speaker emulator" -msgstr "Emulatore PC Speaker" +msgstr "Emulatore altoparlante PC" #: audio/softsynth/pcspk.cpp:158 -#, fuzzy msgid "IBM PCjr emulator" msgstr "Emulatore IBM PCjr" #: audio/softsynth/sid.cpp:1430 -#, fuzzy msgid "C64 Audio emulator" msgstr "Emulatore audio C64" |