diff options
author | Eugene Sandulenko | 2016-02-21 15:39:39 +0100 |
---|---|---|
committer | Eugene Sandulenko | 2016-02-21 15:39:39 +0100 |
commit | aa65dd2c73a646ec379e568b1135cbbce2339113 (patch) | |
tree | a2e131f63459b2dcca59ab00622c46fae18aa937 | |
parent | 6e67883c491f6411cdffc3a36d69a06cb965ed6f (diff) | |
download | scummvm-rg350-aa65dd2c73a646ec379e568b1135cbbce2339113.tar.gz scummvm-rg350-aa65dd2c73a646ec379e568b1135cbbce2339113.tar.bz2 scummvm-rg350-aa65dd2c73a646ec379e568b1135cbbce2339113.zip |
I18N: Update Russian translation
-rw-r--r-- | po/ru_RU.po | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po index be4e816bab..41ed1463d3 100644 --- a/po/ru_RU.po +++ b/po/ru_RU.po @@ -2691,18 +2691,16 @@ msgstr "" "\n" #: engines/parallaction/saveload.cpp:197 -#, fuzzy msgid "Load file" -msgstr "Загрузить игру:" +msgstr "Загрузить файл" #: engines/parallaction/saveload.cpp:204 msgid "Loading game..." msgstr "Загружаю игру..." #: engines/parallaction/saveload.cpp:212 -#, fuzzy msgid "Save file" -msgstr "Не удалось сохранить игру!" +msgstr "Сохранить файл" #: engines/parallaction/saveload.cpp:219 msgid "Saving game..." @@ -3556,7 +3554,6 @@ msgstr "" "данные об инструментах. Музыка будет выключена." #: engines/sherlock/detection.cpp:71 -#, fuzzy msgid "Use original savegame dialog" msgstr "Использовать оригинальные экраны записи/чтения игры" @@ -3565,49 +3562,52 @@ msgid "" "Files button in-game shows original savegame dialog rather than the ScummVM " "menu" msgstr "" +"Кнопка \"Файли\" в игре показывает оригинальный диалог сохранения, в не " +"меню ScummVM" #: engines/sherlock/detection.cpp:81 msgid "Pixellated scene transitions" -msgstr "" +msgstr "Переходы между сценами с пикселизацией" #: engines/sherlock/detection.cpp:82 msgid "When changing scenes, a randomized pixel transition is done" -msgstr "" +msgstr "При смене сцен производится переход с рандомизированными пикселами" #: engines/sherlock/detection.cpp:91 msgid "Don't show hotspots when moving mouse" -msgstr "" +msgstr "Не показывать хотспоты при наведении мышью" #: engines/sherlock/detection.cpp:92 msgid "" "Only show hotspot names after you actually click on a hotspot or action " "button" msgstr "" +"Показывать названия хотспотов только после клика по ним либо нажатия на " +"кнопку действия" #: engines/sherlock/detection.cpp:101 -#, fuzzy msgid "Show character portraits" -msgstr "Сменить героя" +msgstr "Показывать портреты героев" #: engines/sherlock/detection.cpp:102 msgid "Show portraits for the characters when conversing" -msgstr "" +msgstr "Показывать портреты героев во время диалогов" #: engines/sherlock/detection.cpp:111 msgid "Slide dialogs into view" -msgstr "" +msgstr "Въезжающие диалоги" #: engines/sherlock/detection.cpp:112 msgid "Slide UI dialogs into view, rather than simply showing them immediately" -msgstr "" +msgstr "Диалоги будут въезжать, а не показываться мгновенно" #: engines/sherlock/detection.cpp:121 msgid "Transparent windows" -msgstr "" +msgstr "Прозрачные окна" #: engines/sherlock/detection.cpp:122 msgid "Show windows with a partially transparent background" -msgstr "" +msgstr "Показывать окна с частично прозрачным фоном" #: engines/sky/compact.cpp:130 msgid "" |