aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAntoniou Athanasios2019-11-06 19:40:16 +0000
committerThierry Crozat2019-11-07 03:03:10 +0100
commite34d27c1bdc7b58368767d250494ad5946a0bf67 (patch)
tree847bfdc8e7b65143eb405f62ff2d8ad9f4f2285e
parent30afd1feed5bb82a057b26d640c886d4492832ee (diff)
downloadscummvm-rg350-e34d27c1bdc7b58368767d250494ad5946a0bf67.tar.gz
scummvm-rg350-e34d27c1bdc7b58368767d250494ad5946a0bf67.tar.bz2
scummvm-rg350-e34d27c1bdc7b58368767d250494ad5946a0bf67.zip
I18N: Update translation (Greek)
Currently translated at 100.0% (1162 of 1162 strings)
-rw-r--r--po/el.po33
1 files changed, 13 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index bb23bb4d0b..d09bab7f1f 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-03 11:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-05 01:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-07 02:03+0000\n"
"Last-Translator: Antoniou Athanasios <a.antoniou79@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/el/>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-7\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-Language-name: Greek\n"
#: gui/about.cpp:108
@@ -1263,12 +1263,12 @@ msgstr "Ελέγξτε τώρα"
#: gui/options.cpp:1765
msgid "Cloud"
-msgstr "Σύννεφο"
+msgstr "Νέφος"
#: gui/options.cpp:1767
msgctxt "lowres"
msgid "Cloud"
-msgstr "Σύννεφο"
+msgstr "Νέφος"
#: gui/options.cpp:1781
msgid "LAN"
@@ -1304,11 +1304,11 @@ msgstr "Εφαρμογή"
#: gui/options.cpp:1915
msgid "Active storage:"
-msgstr "Ενεργή αποθήκη Νέφους:"
+msgstr "Ενεργή αποθήκη:"
#: gui/options.cpp:1915
msgid "Active cloud storage"
-msgstr "Ενεργή αποθήκευση σύννεφου"
+msgstr "Ενεργή αποθήκη"
#: gui/options.cpp:1923
msgctxt "lowres"
@@ -2680,9 +2680,8 @@ msgid "Or select a directory (works in Chrome only):"
msgstr "Ή επιλέξτε ένα φάκελο (δουλεύει μόνο σε Chrome):"
#: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:74
-#, fuzzy
msgid "Index of "
-msgstr "Δείκτης του "
+msgstr "Ευρετήριο για "
#: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:76
msgid "Error occurred"
@@ -2705,9 +2704,8 @@ msgid "ScummVM couldn't list the directory you specified."
msgstr "Το ScummVM δεν μπόρεσε να παραθέσει τον φάκελο που προσδιορίσατε."
#: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:232
-#, fuzzy
msgid "Index of"
-msgstr "Δείκτης του"
+msgstr "Ευρετήριο για"
#: backends/networking/sdl_net/handlers/indexpagehandler.cpp:42
msgid "This is a local webserver index page."
@@ -3329,12 +3327,10 @@ msgid "Emulate composite output to an NTSC TV"
msgstr "Προσομοίωση σύνθετου σήματος εξόδου (composite) σε τηλεόραση NTSC"
#: engines/adl/detection.cpp:61 engines/adl/detection.cpp:71
-#, fuzzy
msgid "Color graphics"
-msgstr "Χρήση έγχρωμων γραφικών"
+msgstr "Έγχρωμα γραφικά"
#: engines/adl/detection.cpp:62 engines/adl/detection.cpp:72
-#, fuzzy
msgid "Use color graphics instead of monochrome"
msgstr "Χρήση έγχρωμων γραφικών αντί για μονόχρωμα"
@@ -3592,9 +3588,8 @@ msgid "[ press any key to exit ]"
msgstr "[ πατήστε κάποιο πλήκτρο για έξοδο ]"
#: engines/glk/quetzal.cpp:142 engines/glk/quetzal.cpp:151
-#, fuzzy
msgid "Untitled Savegame"
-msgstr "Αποθηκευμένο παιχνίδι χωρίς όνομα"
+msgstr "Άτιτλο αποθηκευμένο παιχνίδι"
#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:35
msgid "Could not start AdvSys game"
@@ -3618,9 +3613,8 @@ msgid "I don't know the word \"%s\".\n"
msgstr "Δεν γνωρίζω τη λέξη \"%s\".\n"
#: engines/glk/advsys/vm.cpp:682
-#, fuzzy
msgid "I don't understand.\n"
-msgstr "Δεν καταλαβαίνω την εντολή σου. "
+msgstr "Δεν καταλαβαίνω.\n"
#: engines/glk/alan2/alan2.cpp:76
msgid "This is too short to be a valid Alan2 file."
@@ -5741,12 +5735,11 @@ msgid "This game requires PNG, JPEG and Vorbis support."
msgstr "Το παιχνίδι αυτό απαιτεί υποστήριξη PNG, JPEG και Vorbis."
#: engines/wintermute/wintermute.cpp:164
-#, fuzzy
msgid ""
"This game requires 3D characters support, which is out of ScummVM's scope."
msgstr ""
-"Το παιχνίδι αυτό απαιτεί υποστήριξη μοντέλων 3D για τους χαρακτήρες, που "
-"είναι εκτός του πλαισίου στόχων του ScummVM."
+"Το παιχνίδι αυτό απαιτεί υποστήριξη 3D μοντέλων, που είναι εκτός πλαισίου "
+"στόχων του ScummVM."
#: engines/xeen/detection.cpp:96
msgid "Show item costs in standard inventory mode"