diff options
-rw-r--r-- | po/el.po | 33 |
1 files changed, 13 insertions, 20 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-03 11:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-05 01:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-07 02:03+0000\n" "Last-Translator: Antoniou Athanasios <a.antoniou79@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" "scummvm/el/>\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-7\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.7.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-Language-name: Greek\n" #: gui/about.cpp:108 @@ -1263,12 +1263,12 @@ msgstr "Ελέγξτε τώρα" #: gui/options.cpp:1765 msgid "Cloud" -msgstr "Σύννεφο" +msgstr "Νέφος" #: gui/options.cpp:1767 msgctxt "lowres" msgid "Cloud" -msgstr "Σύννεφο" +msgstr "Νέφος" #: gui/options.cpp:1781 msgid "LAN" @@ -1304,11 +1304,11 @@ msgstr "Εφαρμογή" #: gui/options.cpp:1915 msgid "Active storage:" -msgstr "Ενεργή αποθήκη Νέφους:" +msgstr "Ενεργή αποθήκη:" #: gui/options.cpp:1915 msgid "Active cloud storage" -msgstr "Ενεργή αποθήκευση σύννεφου" +msgstr "Ενεργή αποθήκη" #: gui/options.cpp:1923 msgctxt "lowres" @@ -2680,9 +2680,8 @@ msgid "Or select a directory (works in Chrome only):" msgstr "Ή επιλέξτε ένα φάκελο (δουλεύει μόνο σε Chrome):" #: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:74 -#, fuzzy msgid "Index of " -msgstr "Δείκτης του " +msgstr "Ευρετήριο για " #: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:76 msgid "Error occurred" @@ -2705,9 +2704,8 @@ msgid "ScummVM couldn't list the directory you specified." msgstr "Το ScummVM δεν μπόρεσε να παραθέσει τον φάκελο που προσδιορίσατε." #: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:232 -#, fuzzy msgid "Index of" -msgstr "Δείκτης του" +msgstr "Ευρετήριο για" #: backends/networking/sdl_net/handlers/indexpagehandler.cpp:42 msgid "This is a local webserver index page." @@ -3329,12 +3327,10 @@ msgid "Emulate composite output to an NTSC TV" msgstr "Προσομοίωση σύνθετου σήματος εξόδου (composite) σε τηλεόραση NTSC" #: engines/adl/detection.cpp:61 engines/adl/detection.cpp:71 -#, fuzzy msgid "Color graphics" -msgstr "Χρήση έγχρωμων γραφικών" +msgstr "Έγχρωμα γραφικά" #: engines/adl/detection.cpp:62 engines/adl/detection.cpp:72 -#, fuzzy msgid "Use color graphics instead of monochrome" msgstr "Χρήση έγχρωμων γραφικών αντί για μονόχρωμα" @@ -3592,9 +3588,8 @@ msgid "[ press any key to exit ]" msgstr "[ πατήστε κάποιο πλήκτρο για έξοδο ]" #: engines/glk/quetzal.cpp:142 engines/glk/quetzal.cpp:151 -#, fuzzy msgid "Untitled Savegame" -msgstr "Αποθηκευμένο παιχνίδι χωρίς όνομα" +msgstr "Άτιτλο αποθηκευμένο παιχνίδι" #: engines/glk/advsys/advsys.cpp:35 msgid "Could not start AdvSys game" @@ -3618,9 +3613,8 @@ msgid "I don't know the word \"%s\".\n" msgstr "Δεν γνωρίζω τη λέξη \"%s\".\n" #: engines/glk/advsys/vm.cpp:682 -#, fuzzy msgid "I don't understand.\n" -msgstr "Δεν καταλαβαίνω την εντολή σου. " +msgstr "Δεν καταλαβαίνω.\n" #: engines/glk/alan2/alan2.cpp:76 msgid "This is too short to be a valid Alan2 file." @@ -5741,12 +5735,11 @@ msgid "This game requires PNG, JPEG and Vorbis support." msgstr "Το παιχνίδι αυτό απαιτεί υποστήριξη PNG, JPEG και Vorbis." #: engines/wintermute/wintermute.cpp:164 -#, fuzzy msgid "" "This game requires 3D characters support, which is out of ScummVM's scope." msgstr "" -"Το παιχνίδι αυτό απαιτεί υποστήριξη μοντέλων 3D για τους χαρακτήρες, που " -"είναι εκτός του πλαισίου στόχων του ScummVM." +"Το παιχνίδι αυτό απαιτεί υποστήριξη 3D μοντέλων, που είναι εκτός πλαισίου " +"στόχων του ScummVM." #: engines/xeen/detection.cpp:96 msgid "Show item costs in standard inventory mode" |