aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Crozat2012-05-20 22:44:51 +0100
committerThierry Crozat2012-05-20 22:44:51 +0100
commite7a7e2244e40aa1fe83ddb2dec55232831dfa6a8 (patch)
treee121d93300a95263a3118e14ac5a2363c5c4fc48
parentb5eac1b35b5982a86bbe6d7a672609de8ef717a0 (diff)
downloadscummvm-rg350-e7a7e2244e40aa1fe83ddb2dec55232831dfa6a8.tar.gz
scummvm-rg350-e7a7e2244e40aa1fe83ddb2dec55232831dfa6a8.tar.bz2
scummvm-rg350-e7a7e2244e40aa1fe83ddb2dec55232831dfa6a8.zip
I18N: Update translations file from source code
-rw-r--r--po/ca_ES.po594
-rw-r--r--po/cs_CZ.po596
-rw-r--r--po/da_DA.po594
-rw-r--r--po/de_DE.po598
-rw-r--r--po/es_ES.po594
-rw-r--r--po/eu.po596
-rw-r--r--po/fr_FR.po594
-rw-r--r--po/hu_HU.po594
-rw-r--r--po/it_IT.po594
-rw-r--r--po/nb_NO.po594
-rw-r--r--po/nn_NO.po592
-rw-r--r--po/pl_PL.po594
-rw-r--r--po/pt_BR.po594
-rw-r--r--po/ru_RU.po598
-rw-r--r--po/scummvm.pot587
-rw-r--r--po/se_SE.po594
-rw-r--r--po/uk_UA.po594
17 files changed, 6304 insertions, 3797 deletions
diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po
index 4c0ad8bbbe..35d5810ed6 100644
--- a/po/ca_ES.po
+++ b/po/ca_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-07 22:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-20 22:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-04 20:51+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Vilalta Prat <jvprat@jvprat.com>\n"
"Language-Team: Catalan <scummvm-devel@lists.sf.net>\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Go up"
msgstr "Amunt"
#: gui/browser.cpp:69 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43
-#: gui/launcher.cpp:320 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1253
+#: gui/launcher.cpp:345 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1228
#: gui/saveload.cpp:63 gui/saveload.cpp:155 gui/themebrowser.cpp:54
#: engines/engine.cpp:442 engines/scumm/dialogs.cpp:190
#: engines/sword1/control.cpp:865 engines/parallaction/saveload.cpp:281
@@ -68,15 +68,15 @@ msgstr "Tanca"
msgid "Mouse click"
msgstr "Clic del ratolэ"
-#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:288
+#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:300
msgid "Display keyboard"
msgstr "Mostra el teclat"
-#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:292
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:304
msgid "Remap keys"
msgstr "Assigna les tecles"
-#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:295
+#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:307
#, fuzzy
msgid "Toggle FullScreen"
msgstr "Commuta la pantalla completa"
@@ -89,8 +89,8 @@ msgstr "SelЗleccioneu una acciѓ a assignar"
msgid "Map"
msgstr "Assigna"
-#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:321 gui/launcher.cpp:960
-#: gui/launcher.cpp:964 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1254
+#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:346 gui/launcher.cpp:1001
+#: gui/launcher.cpp:1005 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1229
#: engines/engine.cpp:361 engines/engine.cpp:372 engines/scumm/dialogs.cpp:192
#: engines/scumm/scumm.cpp:1775 engines/agos/animation.cpp:551
#: engines/groovie/script.cpp:420 engines/sky/compact.cpp:131
@@ -127,15 +127,15 @@ msgstr "Seleccioneu una acciѓ"
msgid "Press the key to associate"
msgstr "Premeu la tecla a associar"
-#: gui/launcher.cpp:170
+#: gui/launcher.cpp:187
msgid "Game"
msgstr "Joc"
-#: gui/launcher.cpp:174
+#: gui/launcher.cpp:191
msgid "ID:"
msgstr "Identificador:"
-#: gui/launcher.cpp:174 gui/launcher.cpp:176 gui/launcher.cpp:177
+#: gui/launcher.cpp:191 gui/launcher.cpp:193 gui/launcher.cpp:194
msgid ""
"Short game identifier used for referring to savegames and running the game "
"from the command line"
@@ -143,29 +143,29 @@ msgstr ""
"Identificador de joc curt utilitzat per referir-se a les partides i per "
"executar el joc des de la lэnia de comandes"
-#: gui/launcher.cpp:176
+#: gui/launcher.cpp:193
msgctxt "lowres"
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/launcher.cpp:181
+#: gui/launcher.cpp:198
msgid "Name:"
msgstr "Nom:"
-#: gui/launcher.cpp:181 gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:184
+#: gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:200 gui/launcher.cpp:201
msgid "Full title of the game"
msgstr "Tэtol complet del joc"
-#: gui/launcher.cpp:183
+#: gui/launcher.cpp:200
msgctxt "lowres"
msgid "Name:"
msgstr "Nom:"
-#: gui/launcher.cpp:187
+#: gui/launcher.cpp:204
msgid "Language:"
msgstr "Idioma:"
-#: gui/launcher.cpp:187 gui/launcher.cpp:188
+#: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:205
msgid ""
"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
"English"
@@ -173,283 +173,288 @@ msgstr ""
"Idioma del joc. Aixђ no convertirр la vostra versiѓ Espanyola del joc a "
"Anglшs"
-#: gui/launcher.cpp:189 gui/launcher.cpp:203 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:745 gui/options.cpp:758 gui/options.cpp:1224
+#: gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:220 gui/options.cpp:80
+#: gui/options.cpp:730 gui/options.cpp:743 gui/options.cpp:1199
#: audio/null.cpp:40
msgid "<default>"
msgstr "<per defecte>"
-#: gui/launcher.cpp:199
+#: gui/launcher.cpp:216
msgid "Platform:"
msgstr "Plataforma:"
-#: gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:201 gui/launcher.cpp:202
+#: gui/launcher.cpp:216 gui/launcher.cpp:218 gui/launcher.cpp:219
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr "Plataforma per la que el joc es va dissenyar originalment"
-#: gui/launcher.cpp:201
+#: gui/launcher.cpp:218
msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
msgstr "Platafor.:"
-#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104
+#: gui/launcher.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "Engine"
+msgstr "Examina"
+
+#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1062 gui/options.cpp:1079
msgid "Graphics"
msgstr "Grрfics"
-#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104
+#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1062 gui/options.cpp:1079
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
-#: gui/launcher.cpp:216
+#: gui/launcher.cpp:242
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de grрfics"
-#: gui/launcher.cpp:218
+#: gui/launcher.cpp:244
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Canviar les opcions de grрfics"
-#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:1110
+#: gui/launcher.cpp:251 gui/options.cpp:1085
msgid "Audio"
msgstr "Рudio"
-#: gui/launcher.cpp:228
+#: gui/launcher.cpp:254
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals d'рudio"
-#: gui/launcher.cpp:230
+#: gui/launcher.cpp:256
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Canviar les opcions d'рudio"
-#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1115
+#: gui/launcher.cpp:265 gui/options.cpp:1090
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
-#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:1117
+#: gui/launcher.cpp:267 gui/options.cpp:1092
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
-#: gui/launcher.cpp:244
+#: gui/launcher.cpp:270
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de volum"
-#: gui/launcher.cpp:246
+#: gui/launcher.cpp:272
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Canviar les opcions de volum"
-#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:1125
+#: gui/launcher.cpp:280 gui/options.cpp:1100
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:257
+#: gui/launcher.cpp:283
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:259
+#: gui/launcher.cpp:285
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Canviar les opcions de MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:1131
+#: gui/launcher.cpp:294 gui/options.cpp:1106
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:271
+#: gui/launcher.cpp:297
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:273
+#: gui/launcher.cpp:299
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Canviar les opcions de MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:282 gui/options.cpp:1138
+#: gui/launcher.cpp:308 gui/options.cpp:1113
msgid "Paths"
msgstr "Camins"
-#: gui/launcher.cpp:284 gui/options.cpp:1140
+#: gui/launcher.cpp:310 gui/options.cpp:1115
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Camins"
-#: gui/launcher.cpp:291
+#: gui/launcher.cpp:317
msgid "Game Path:"
msgstr "Camэ del joc:"
-#: gui/launcher.cpp:293
+#: gui/launcher.cpp:319
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Camэ joc:"
-#: gui/launcher.cpp:298 gui/options.cpp:1164
+#: gui/launcher.cpp:324 gui/options.cpp:1139
msgid "Extra Path:"
msgstr "Camэ extra:"
-#: gui/launcher.cpp:298 gui/launcher.cpp:300 gui/launcher.cpp:301
+#: gui/launcher.cpp:324 gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:327
msgid "Specifies path to additional data used the game"
msgstr "Especifica el camэ de dades addicionals utilitzades pel joc"
-#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1166
+#: gui/launcher.cpp:326 gui/options.cpp:1141
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Camэ extra:"
-#: gui/launcher.cpp:307 gui/options.cpp:1148
+#: gui/launcher.cpp:333 gui/options.cpp:1123
msgid "Save Path:"
msgstr "Camэ de partides:"
-#: gui/launcher.cpp:307 gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:310
-#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151
+#: gui/launcher.cpp:333 gui/launcher.cpp:335 gui/launcher.cpp:336
+#: gui/options.cpp:1123 gui/options.cpp:1125 gui/options.cpp:1126
msgid "Specifies where your savegames are put"
msgstr "Especifica on es desaran les partides"
-#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1150
+#: gui/launcher.cpp:335 gui/options.cpp:1125
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Partides:"
-#: gui/launcher.cpp:329 gui/launcher.cpp:416 gui/launcher.cpp:469
-#: gui/launcher.cpp:523 gui/options.cpp:1159 gui/options.cpp:1167
-#: gui/options.cpp:1176 gui/options.cpp:1283 gui/options.cpp:1289
-#: gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1327 gui/options.cpp:1333
-#: gui/options.cpp:1340 gui/options.cpp:1433 gui/options.cpp:1436
-#: gui/options.cpp:1448
+#: gui/launcher.cpp:354 gui/launcher.cpp:453 gui/launcher.cpp:511
+#: gui/launcher.cpp:565 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1142
+#: gui/options.cpp:1151 gui/options.cpp:1258 gui/options.cpp:1264
+#: gui/options.cpp:1272 gui/options.cpp:1302 gui/options.cpp:1308
+#: gui/options.cpp:1315 gui/options.cpp:1408 gui/options.cpp:1411
+#: gui/options.cpp:1423
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#: gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:422 gui/launcher.cpp:527
-#: gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1439
+#: gui/launcher.cpp:359 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:569
+#: gui/options.cpp:1252 gui/options.cpp:1296 gui/options.cpp:1414
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
-#: gui/launcher.cpp:462 gui/options.cpp:1442
+#: gui/launcher.cpp:504 gui/options.cpp:1417
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Seleccioneu el fitxer SoundFont"
-#: gui/launcher.cpp:481 gui/launcher.cpp:636
+#: gui/launcher.cpp:523 gui/launcher.cpp:677
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Seleccioneu el directori amb les dades del joc"
-#: gui/launcher.cpp:499
+#: gui/launcher.cpp:541
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Seleccioneu el directori addicional del joc"
-#: gui/launcher.cpp:511
+#: gui/launcher.cpp:553
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Seleccioneu el directori de les partides desades"
-#: gui/launcher.cpp:538
+#: gui/launcher.cpp:580
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr ""
"Aquest identificador de joc ja estр en њs. Si us plau, trieu-ne un altre."
-#: gui/launcher.cpp:579 engines/dialogs.cpp:110
+#: gui/launcher.cpp:621 engines/dialogs.cpp:110
msgid "~Q~uit"
msgstr "~T~anca"
-#: gui/launcher.cpp:579 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96
+#: gui/launcher.cpp:621 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "Surt de ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:580
+#: gui/launcher.cpp:622
msgid "A~b~out..."
msgstr "~Q~uant a..."
-#: gui/launcher.cpp:580 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70
+#: gui/launcher.cpp:622 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70
msgid "About ScummVM"
msgstr "Quant a ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:581
+#: gui/launcher.cpp:623
msgid "~O~ptions..."
msgstr "~O~pcions..."
-#: gui/launcher.cpp:581
+#: gui/launcher.cpp:623
msgid "Change global ScummVM options"
msgstr "Canvia les opcions globals de ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:583
+#: gui/launcher.cpp:625
msgid "~S~tart"
msgstr "~I~nicia"
-#: gui/launcher.cpp:583
+#: gui/launcher.cpp:625
msgid "Start selected game"
msgstr "Iniciant el joc seleccionat"
-#: gui/launcher.cpp:586
+#: gui/launcher.cpp:628
msgid "~L~oad..."
msgstr "~C~arrega..."
-#: gui/launcher.cpp:586
+#: gui/launcher.cpp:628
msgid "Load savegame for selected game"
msgstr "Carrega una partida pel joc seleccionat"
-#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:1079
+#: gui/launcher.cpp:633 gui/launcher.cpp:1120
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~A~fegeix Joc..."
-#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:598
+#: gui/launcher.cpp:633 gui/launcher.cpp:640
msgid "Hold Shift for Mass Add"
msgstr "Mantingueu premut Shift per a l'Addiciѓ Massiva"
-#: gui/launcher.cpp:593
+#: gui/launcher.cpp:635
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "~E~dita Joc..."
-#: gui/launcher.cpp:593 gui/launcher.cpp:600
+#: gui/launcher.cpp:635 gui/launcher.cpp:642
msgid "Change game options"
msgstr "Canvia les opcions del joc"
-#: gui/launcher.cpp:595
+#: gui/launcher.cpp:637
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~S~uprimeix Joc"
-#: gui/launcher.cpp:595 gui/launcher.cpp:602
+#: gui/launcher.cpp:637 gui/launcher.cpp:644
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
msgstr ""
"Elimina un joc de la llista. Els fitxers de dades del joc es mantenen "
"intactes"
-#: gui/launcher.cpp:598 gui/launcher.cpp:1079
+#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:1120
msgctxt "lowres"
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~A~fegeix Joc..."
-#: gui/launcher.cpp:600
+#: gui/launcher.cpp:642
msgctxt "lowres"
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "~E~dita Joc..."
-#: gui/launcher.cpp:602
+#: gui/launcher.cpp:644
msgctxt "lowres"
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~S~uprimeix"
-#: gui/launcher.cpp:610
+#: gui/launcher.cpp:652
msgid "Search in game list"
msgstr "Cerca a la llista de jocs"
-#: gui/launcher.cpp:614 gui/launcher.cpp:1126
+#: gui/launcher.cpp:656 gui/launcher.cpp:1167
msgid "Search:"
msgstr "Cerca:"
-#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255
+#: gui/launcher.cpp:680 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255
#: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/cruise/menu.cpp:216
msgid "Load game:"
msgstr "Carrega partida:"
-#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: gui/launcher.cpp:680 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188
#: engines/mohawk/myst.cpp:255 engines/mohawk/riven.cpp:716
#: engines/cruise/menu.cpp:216 backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
msgid "Load"
msgstr "Carrega"
-#: gui/launcher.cpp:747
+#: gui/launcher.cpp:788
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
@@ -457,7 +462,7 @@ msgstr ""
"Esteu segur que voleu executar el detector massiu de jocs? Aixђ pot afegir "
"una gran quantitat de jocs."
-#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896
+#: gui/launcher.cpp:789 gui/launcher.cpp:937
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -465,7 +470,7 @@ msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr "Sэ"
-#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896
+#: gui/launcher.cpp:789 gui/launcher.cpp:937
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -473,37 +478,37 @@ msgstr "Sэ"
msgid "No"
msgstr "No"
-#: gui/launcher.cpp:796
+#: gui/launcher.cpp:837
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM no ha pogut obrir el directori especificat!"
-#: gui/launcher.cpp:808
+#: gui/launcher.cpp:849
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM no ha pogut trobar cap joc al directori especificat!"
-#: gui/launcher.cpp:822
+#: gui/launcher.cpp:863
msgid "Pick the game:"
msgstr "Seleccioneu el joc:"
-#: gui/launcher.cpp:896
+#: gui/launcher.cpp:937
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "Realment voleu suprimir la configuraciѓ d'aquest joc?"
-#: gui/launcher.cpp:960
+#: gui/launcher.cpp:1001
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr "Aquest joc no suporta la cрrrega de partides des del llanчador."
-#: gui/launcher.cpp:964
+#: gui/launcher.cpp:1005
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr ""
"ScummVM no ha pogut trobar cap motor capaч d'executar el joc seleccionat!"
-#: gui/launcher.cpp:1078
+#: gui/launcher.cpp:1119
msgctxt "lowres"
msgid "Mass Add..."
msgstr "Afegeix Jocs"
-#: gui/launcher.cpp:1078
+#: gui/launcher.cpp:1119
msgid "Mass Add..."
msgstr "Addiciѓ Massiva..."
@@ -571,101 +576,93 @@ msgstr "44 kHz"
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586
-#: gui/options.cpp:659 gui/options.cpp:868
+#: gui/options.cpp:248 gui/options.cpp:474 gui/options.cpp:575
+#: gui/options.cpp:644 gui/options.cpp:852
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#: gui/options.cpp:393
+#: gui/options.cpp:382
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr "No s'han pogut aplicar alguns canvis de les opcions grрfiques:"
-#: gui/options.cpp:405
+#: gui/options.cpp:394
msgid "the video mode could not be changed."
msgstr "no s'ha pogut canviar el mode de vэdeo"
-#: gui/options.cpp:411
+#: gui/options.cpp:400
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr "no s'ha pogut canviar l'ajust de pantalla completa"
-#: gui/options.cpp:417
+#: gui/options.cpp:406
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr "no s'ha pogut canviar l'ajust de la correcciѓ d'aspecte"
-#: gui/options.cpp:742
+#: gui/options.cpp:727
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Mode grрfic:"
-#: gui/options.cpp:756
+#: gui/options.cpp:741
msgid "Render mode:"
msgstr "Mode de pintat:"
-#: gui/options.cpp:756 gui/options.cpp:757
+#: gui/options.cpp:741 gui/options.cpp:742
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Modes de tramat especials suportats per alguns jocs"
-#: gui/options.cpp:768
+#: gui/options.cpp:753
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2248
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:472
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Mode pantalla completa"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:756
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Correcciѓ de la relaciѓ d'aspecte"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:756
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Corregeix la relaciѓ d'aspecte per jocs de 320x200"
-#: gui/options.cpp:772
-msgid "EGA undithering"
-msgstr "Elimina el tramat d'EGA"
-
-#: gui/options.cpp:772
-msgid "Enable undithering in EGA games that support it"
-msgstr "Activa l'eliminaciѓ del tramat en els jocs EGA que ho suportin"
-
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:764
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Disp. preferit:"
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:764
msgid "Music Device:"
msgstr "Disp. de mњsica:"
-#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782
+#: gui/options.cpp:764 gui/options.cpp:766
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "Especifica el dispositiu de so o l'emulador de tarja de so preferit"
-#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782 gui/options.cpp:783
+#: gui/options.cpp:764 gui/options.cpp:766 gui/options.cpp:767
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Especifica el dispositiu de so o l'emulador de tarja de so de sortida"
-#: gui/options.cpp:782
+#: gui/options.cpp:766
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Dev.:"
msgstr "Disp. preferit:"
-#: gui/options.cpp:782
+#: gui/options.cpp:766
msgctxt "lowres"
msgid "Music Device:"
msgstr "Disp. de mњsica:"
-#: gui/options.cpp:809
+#: gui/options.cpp:793
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "Emulador AdLib:"
-#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810
+#: gui/options.cpp:793 gui/options.cpp:794
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib s'utilitza per la mњsica de molts jocs"
-#: gui/options.cpp:820
+#: gui/options.cpp:804
msgid "Output rate:"
msgstr "Freq. sortida:"
-#: gui/options.cpp:820 gui/options.cpp:821
+#: gui/options.cpp:804 gui/options.cpp:805
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -673,63 +670,63 @@ msgstr ""
"Valors mщs alts especifiquen millor qualitat de so perђ pot ser que la "
"vostra tarja de so no ho suporti"
-#: gui/options.cpp:831
+#: gui/options.cpp:815
msgid "GM Device:"
msgstr "Dispositiu GM:"
-#: gui/options.cpp:831
+#: gui/options.cpp:815
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr ""
"Especifica el dispositiu de so per defecte per a la sortida General MIDI"
-#: gui/options.cpp:842
+#: gui/options.cpp:826
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "No utilitzis mњsica General MIDI"
-#: gui/options.cpp:853 gui/options.cpp:915
+#: gui/options.cpp:837 gui/options.cpp:899
msgid "Use first available device"
msgstr "Utilitza el primer dispositiu disponible"
-#: gui/options.cpp:865
+#: gui/options.cpp:849
msgid "SoundFont:"
msgstr "Fitxer SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:865 gui/options.cpp:867 gui/options.cpp:868
+#: gui/options.cpp:849 gui/options.cpp:851 gui/options.cpp:852
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
msgstr "Algunes targes de so, Fluidsynth i Timidity suporten SoundFont"
-#: gui/options.cpp:867
+#: gui/options.cpp:851
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:873
+#: gui/options.cpp:857
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Mode combinat AdLib/MIDI"
-#: gui/options.cpp:873
+#: gui/options.cpp:857
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Utilitza MIDI i la generaciѓ de so AdLib alhora"
-#: gui/options.cpp:876
+#: gui/options.cpp:860
msgid "MIDI gain:"
msgstr "Guany MIDI:"
-#: gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:870
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "Disposit. MT-32:"
-#: gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:870
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"Especifica el dispositiu de so per defecte per a la sortida de Roland MT-32/"
"LAPC1/CM32l/CM64"
-#: gui/options.cpp:891
+#: gui/options.cpp:875
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Roland MT-32 real (desactiva l'emulaciѓ GM)"
-#: gui/options.cpp:891 gui/options.cpp:893
+#: gui/options.cpp:875 gui/options.cpp:877
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -737,196 +734,196 @@ msgstr ""
"Marqueu si voleu utilitzar el vostre dispositiu hardware real de so "
"compatible amb Roland connectat al vostre ordinador"
-#: gui/options.cpp:893
+#: gui/options.cpp:877
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Roland MT-32 real (sense emulaciѓ GM)"
-#: gui/options.cpp:896
+#: gui/options.cpp:880
msgid "Enable Roland GS Mode"
msgstr "Activa el Mode Roland GS"
-#: gui/options.cpp:896
+#: gui/options.cpp:880
msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
msgstr ""
"Desactiva la conversiѓ General MIDI pels jocs que tenen banda sonora per a "
"Roland MT-32"
-#: gui/options.cpp:905
+#: gui/options.cpp:889
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "No utilitzis mњsica de Roland MT-32"
-#: gui/options.cpp:932
+#: gui/options.cpp:916
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Text i Veus:"
-#: gui/options.cpp:936 gui/options.cpp:946
+#: gui/options.cpp:920 gui/options.cpp:930
msgid "Speech"
msgstr "Veus"
-#: gui/options.cpp:937 gui/options.cpp:947
+#: gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:931
msgid "Subtitles"
msgstr "Subtэtols"
-#: gui/options.cpp:938
+#: gui/options.cpp:922
msgid "Both"
msgstr "Ambdѓs"
-#: gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:924
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Velocitat de subt.:"
-#: gui/options.cpp:942
+#: gui/options.cpp:926
msgctxt "lowres"
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Text i Veus:"
-#: gui/options.cpp:946
+#: gui/options.cpp:930
msgid "Spch"
msgstr "Veus"
-#: gui/options.cpp:947
+#: gui/options.cpp:931
msgid "Subs"
msgstr "Subt"
-#: gui/options.cpp:948
+#: gui/options.cpp:932
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "Ambdѓs"
-#: gui/options.cpp:948
+#: gui/options.cpp:932
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Mostra els subtэtols i reprodueix la veu"
-#: gui/options.cpp:950
+#: gui/options.cpp:934
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Veloc. de subt.:"
-#: gui/options.cpp:966
+#: gui/options.cpp:950
msgid "Music volume:"
msgstr "Volum de mњsica:"
-#: gui/options.cpp:968
+#: gui/options.cpp:952
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Volum de mњsica:"
-#: gui/options.cpp:975
+#: gui/options.cpp:959
msgid "Mute All"
msgstr "Silenciar tot"
-#: gui/options.cpp:978
+#: gui/options.cpp:962
msgid "SFX volume:"
msgstr "Volum d'efectes:"
-#: gui/options.cpp:978 gui/options.cpp:980 gui/options.cpp:981
+#: gui/options.cpp:962 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:965
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Volum dels sons d'efectes especials"
-#: gui/options.cpp:980
+#: gui/options.cpp:964
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "Volum d'efectes:"
-#: gui/options.cpp:988
+#: gui/options.cpp:972
msgid "Speech volume:"
msgstr "Volum de veus:"
-#: gui/options.cpp:990
+#: gui/options.cpp:974
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Volum de veus:"
-#: gui/options.cpp:1156
+#: gui/options.cpp:1131
msgid "Theme Path:"
msgstr "Camэ dels temes:"
-#: gui/options.cpp:1158
+#: gui/options.cpp:1133
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Camэ temes:"
-#: gui/options.cpp:1164 gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1167
+#: gui/options.cpp:1139 gui/options.cpp:1141 gui/options.cpp:1142
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Especifica el camэ de les dades addicionals utilitzades per tots els jocs o "
"pel ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1173
+#: gui/options.cpp:1148
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Camэ dels connectors:"
-#: gui/options.cpp:1175
+#: gui/options.cpp:1150
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Camэ de connectors:"
-#: gui/options.cpp:1184
+#: gui/options.cpp:1159
msgid "Misc"
msgstr "Misc"
-#: gui/options.cpp:1186
+#: gui/options.cpp:1161
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Misc"
-#: gui/options.cpp:1188
+#: gui/options.cpp:1163
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
-#: gui/options.cpp:1192
+#: gui/options.cpp:1167
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "Pintat GUI:"
-#: gui/options.cpp:1204
+#: gui/options.cpp:1179
msgid "Autosave:"
msgstr "Desat automрtic:"
-#: gui/options.cpp:1206
+#: gui/options.cpp:1181
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Auto-desat:"
-#: gui/options.cpp:1214
+#: gui/options.cpp:1189
msgid "Keys"
msgstr "Tecles"
-#: gui/options.cpp:1221
+#: gui/options.cpp:1196
msgid "GUI Language:"
msgstr "Idioma GUI:"
-#: gui/options.cpp:1221
+#: gui/options.cpp:1196
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Idioma de la interfэcie d'usuari de ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1372
+#: gui/options.cpp:1347
msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect."
msgstr "Heu de reiniciar ScummVM perquш tots els canvis tinguin efecte."
-#: gui/options.cpp:1385
+#: gui/options.cpp:1360
msgid "Select directory for savegames"
msgstr "Seleccioneu el directori de les partides desades"
-#: gui/options.cpp:1392
+#: gui/options.cpp:1367
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
"No es pot escriure al directori seleccionat. Si us plau, escolliu-ne un "
"altre."
-#: gui/options.cpp:1401
+#: gui/options.cpp:1376
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Seleccioneu el directori dels temes"
-#: gui/options.cpp:1411
+#: gui/options.cpp:1386
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Seleccioneu el directori dels fitxers extra"
-#: gui/options.cpp:1422
+#: gui/options.cpp:1397
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Seleccioneu el directori dels connectors"
-#: gui/options.cpp:1475
+#: gui/options.cpp:1450
msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -974,64 +971,64 @@ msgstr "Partida sense tэtol"
msgid "Select a Theme"
msgstr "Seleccioneu un Tema"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:333
+#: gui/ThemeEngine.cpp:335
msgid "Disabled GFX"
msgstr "GFX desactivats"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:333
+#: gui/ThemeEngine.cpp:335
msgctxt "lowres"
msgid "Disabled GFX"
msgstr "GFX desactivats"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:334
+#: gui/ThemeEngine.cpp:336
msgid "Standard Renderer (16bpp)"
msgstr "Pintat estрndard (16bpp)"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:334
+#: gui/ThemeEngine.cpp:336
msgid "Standard (16bpp)"
msgstr "Estрndard (16bpp)"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:336
+#: gui/ThemeEngine.cpp:338
msgid "Antialiased Renderer (16bpp)"
msgstr "Pintat amb antialias (16bpp)"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:336
+#: gui/ThemeEngine.cpp:338
msgid "Antialiased (16bpp)"
msgstr "Amb antialias (16bpp)"
-#: gui/widget.cpp:312 gui/widget.cpp:314 gui/widget.cpp:320 gui/widget.cpp:322
+#: gui/widget.cpp:322 gui/widget.cpp:324 gui/widget.cpp:330 gui/widget.cpp:332
msgid "Clear value"
msgstr "Neteja el valor"
-#: base/main.cpp:203
+#: base/main.cpp:209
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "El motor no suporta el nivell de depuraciѓ '%s'"
-#: base/main.cpp:275
+#: base/main.cpp:287
msgid "Menu"
msgstr "Menњ"
-#: base/main.cpp:278 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:290 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
msgid "Skip"
msgstr "Salta"
-#: base/main.cpp:281 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:293 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
-#: base/main.cpp:284
+#: base/main.cpp:296
msgid "Skip line"
msgstr "Salta la lэnia"
-#: base/main.cpp:455
+#: base/main.cpp:467
msgid "Error running game:"
msgstr "Error al executar el joc:"
-#: base/main.cpp:479
+#: base/main.cpp:491
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "No s'ha pogut trobar cap motor capaч d'executar el joc seleccionat"
@@ -1099,17 +1096,17 @@ msgstr "CancelЗlat per l'usuari"
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconegut"
-#: engines/advancedDetector.cpp:296
+#: engines/advancedDetector.cpp:324
#, c-format
msgid "The game in '%s' seems to be unknown."
msgstr "El joc a '%s' sembla ser desconegut."
-#: engines/advancedDetector.cpp:297
+#: engines/advancedDetector.cpp:325
msgid "Please, report the following data to the ScummVM team along with name"
msgstr ""
"Informeu de la segќent informaciѓ a l'equip de ScummVM juntament amb el"
-#: engines/advancedDetector.cpp:299
+#: engines/advancedDetector.cpp:327
msgid "of the game you tried to add and its version/language/etc.:"
msgstr "nom del joc que heu provat d'afegir i la seva versiѓ/llengua/etc.:"
@@ -1146,13 +1143,14 @@ msgctxt "lowres"
msgid "~R~eturn to Launcher"
msgstr "~R~etorna al Llanчador"
-#: engines/dialogs.cpp:116 engines/cruise/menu.cpp:214
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:566
+#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:805
+#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:567
msgid "Save game:"
msgstr "Desa la partida:"
-#: engines/dialogs.cpp:116 engines/scumm/dialogs.cpp:187
-#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:566
+#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:805
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:187 engines/cruise/menu.cpp:214
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:567
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
@@ -1260,6 +1258,88 @@ msgstr ""
msgid "Start anyway"
msgstr "Inicia de totes maneres"
+#: engines/agi/detection.cpp:145 engines/dreamweb/detection.cpp:47
+#: engines/sci/detection.cpp:390
+msgid "Use original save/load screens"
+msgstr ""
+
+#: engines/agi/detection.cpp:146 engines/dreamweb/detection.cpp:48
+#: engines/sci/detection.cpp:391
+msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones"
+msgstr ""
+
+#: engines/agi/saveload.cpp:827 engines/sci/engine/kfile.cpp:674
+msgid "Restore game:"
+msgstr "Recupera la partida:"
+
+#: engines/agi/saveload.cpp:827 engines/sci/engine/kfile.cpp:674
+msgid "Restore"
+msgstr "Restaura"
+
+#: engines/dreamweb/detection.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Use bright palette mode"
+msgstr "Element superior dret"
+
+#: engines/dreamweb/detection.cpp:58
+msgid "Display graphics using the game's bright palette"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:370
+msgid "EGA undithering"
+msgstr "Elimina el tramat d'EGA"
+
+#: engines/sci/detection.cpp:371
+#, fuzzy
+msgid "Enable undithering in EGA games"
+msgstr "Activa l'eliminaciѓ del tramat en els jocs EGA que ho suportin"
+
+#: engines/sci/detection.cpp:380
+#, fuzzy
+msgid "Prefer digital sound effects"
+msgstr "Volum dels sons d'efectes especials"
+
+#: engines/sci/detection.cpp:381
+msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:400
+msgid "Use IMF/Yahama FB-01 for MIDI output"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:401
+msgid ""
+"Use an IBM Music Feature card or a Yahama FB-01 FM synth module for MIDI "
+"output"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:411
+msgid "Use CD audio"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:412
+msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:422
+msgid "Use Windows cursors"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:423
+msgid ""
+"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:433
+#, fuzzy
+msgid "Use silver cursors"
+msgstr "Cursor normal"
+
+#: engines/sci/detection.cpp:434
+msgid ""
+"Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones"
+msgstr ""
+
#: engines/scumm/dialogs.cpp:175
#, c-format
msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
@@ -1917,7 +1997,7 @@ msgstr ""
"El suport de MIDI natiu requereix l'actualitzaciѓ Roland de LucasArts,\n"
"perђ no s'ha trobat %s. S'utilitzarр AdLib."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2271 engines/agos/saveload.cpp:189
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2271 engines/agos/saveload.cpp:202
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game state to file:\n"
@@ -1928,7 +2008,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2278 engines/agos/saveload.cpp:154
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2278 engines/agos/saveload.cpp:167
#, c-format
msgid ""
"Failed to load game state from file:\n"
@@ -1939,7 +2019,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2290 engines/agos/saveload.cpp:197
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2290 engines/agos/saveload.cpp:210
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game state in file:\n"
@@ -1986,14 +2066,6 @@ msgstr "~M~enњ Principal"
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr "~E~fecte de l'aigua activat"
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673
-msgid "Restore game:"
-msgstr "Recupera la partida:"
-
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673
-msgid "Restore"
-msgstr "Restaura"
-
#: engines/agos/animation.cpp:550
#, c-format
msgid "Cutscene file '%s' not found!"
@@ -2016,6 +2088,66 @@ msgstr "No s'ha pogut esborrar el fitxer."
msgid "Failed to save game"
msgstr "No s'ha pogut desar l'estat del joc"
+#. I18N: Studio audience adds an applause and cheering sounds whenever
+#. Malcolm makes a joke.
+#: engines/kyra/detection.cpp:62
+msgid "Studio audience"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:63
+msgid "Enable studio audience"
+msgstr ""
+
+#. I18N: This option allows the user to skip text and cutscenes.
+#: engines/kyra/detection.cpp:73
+msgid "Skip support"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:74
+msgid "Allow text and cutscenes to be skipped"
+msgstr ""
+
+#. I18N: Helium mode makes people sound like they've inhaled Helium.
+#: engines/kyra/detection.cpp:84
+msgid "Helium mode"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Enable helium mode"
+msgstr "Activa el Mode Roland GS"
+
+#. I18N: When enabled, this option makes scrolling smoother when
+#. changing from one screen to another.
+#: engines/kyra/detection.cpp:99
+msgid "Smooth scrolling"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:100
+msgid "Enable smooth scrolling when walking"
+msgstr ""
+
+#. I18N: When enabled, this option changes the cursor when it floats to the
+#. edge of the screen to a directional arrow. The player can then click to
+#. walk towards that direction.
+#: engines/kyra/detection.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "Floating cursors"
+msgstr "Cursor normal"
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:113
+msgid "Enable floating cursors"
+msgstr ""
+
+#. I18N: HP stands for Hit Points
+#: engines/kyra/detection.cpp:127
+msgid "HP bar graphs"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:128
+msgid "Enable hit point bar graphs"
+msgstr ""
+
#: engines/kyra/lol.cpp:478
msgid "Attack 1"
msgstr ""
@@ -2084,6 +2216,14 @@ msgstr ""
"Roland MT32 als de General MIDI. Щs possible\n"
"que algunes pistes no es reprodueixin correctament."
+#: engines/queen/queen.cpp:59 engines/sky/detection.cpp:44
+msgid "Floppy intro"
+msgstr ""
+
+#: engines/queen/queen.cpp:60 engines/sky/detection.cpp:45
+msgid "Use the floppy version's intro (CD version only)"
+msgstr ""
+
#: engines/sky/compact.cpp:130
msgid ""
"Unable to find \"sky.cpt\" file!\n"
@@ -2167,6 +2307,14 @@ msgstr ""
"S'han trobat escenes en DXA, perђ s'ha compilat el ScummVM sense suport de "
"zlib"
+#: engines/sword2/sword2.cpp:79
+msgid "Show object labels"
+msgstr ""
+
+#: engines/sword2/sword2.cpp:80
+msgid "Show labels for objects on mouse hover"
+msgstr ""
+
#: engines/parallaction/saveload.cpp:133
#, c-format
msgid ""
@@ -2403,19 +2551,19 @@ msgstr "Alta qualitat d'рudio (mщs lent) (reiniciar)"
msgid "Disable power off"
msgstr "Desactiva l'apagat automрtic"
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:301
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
msgstr "S'ha activat el mode de clic-i-arrossega."
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:303
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
msgstr "S'ha desactivat el mode clic-i-arrossega."
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:314
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
msgid "Touchpad mode enabled."
msgstr "Mode Touchpad activat."
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:316
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
msgid "Touchpad mode disabled."
msgstr "Mode Touchpad desactivat."
@@ -2492,15 +2640,15 @@ msgstr "Filtre de grрfics actiu:"
msgid "Windowed mode"
msgstr "Mode de finestra"
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:130
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:135
msgid "OpenGL Normal"
msgstr "OpenGL Normal"
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:131
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:136
msgid "OpenGL Conserve"
msgstr "OpenGL Conserva"
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:132
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:137
msgid "OpenGL Original"
msgstr "OpenGL Original"
diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po
index 9d786be555..f6005d02f1 100644
--- a/po/cs_CZ.po
+++ b/po/cs_CZ.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-07 22:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-20 22:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-17 19:07+0100\n"
"Last-Translator: Zbynьk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
-"Language: Cesky\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: Cesky\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
"X-Poedit-Language: Czech\n"
"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgid "Go up"
msgstr "Jэt nahoru"
#: gui/browser.cpp:69 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43
-#: gui/launcher.cpp:320 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1253
+#: gui/launcher.cpp:345 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1228
#: gui/saveload.cpp:63 gui/saveload.cpp:155 gui/themebrowser.cpp:54
#: engines/engine.cpp:442 engines/scumm/dialogs.cpp:190
#: engines/sword1/control.cpp:865 engines/parallaction/saveload.cpp:281
@@ -72,15 +72,15 @@ msgstr "Zavјэt"
msgid "Mouse click"
msgstr "Kliknutэ myЙэ"
-#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:288
+#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:300
msgid "Display keyboard"
msgstr "Zobrazit klсvesnici"
-#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:292
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:304
msgid "Remap keys"
msgstr "Pјemapovat klсvesy"
-#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:295
+#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:307
msgid "Toggle FullScreen"
msgstr "Pјepnout celou obrazovku"
@@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "Zvolte шinnost k mapovсnэ"
msgid "Map"
msgstr "Mapovat"
-#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:321 gui/launcher.cpp:960
-#: gui/launcher.cpp:964 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1254
+#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:346 gui/launcher.cpp:1001
+#: gui/launcher.cpp:1005 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1229
#: engines/engine.cpp:361 engines/engine.cpp:372 engines/scumm/dialogs.cpp:192
#: engines/scumm/scumm.cpp:1775 engines/agos/animation.cpp:551
#: engines/groovie/script.cpp:420 engines/sky/compact.cpp:131
@@ -130,15 +130,15 @@ msgstr "Prosэm vyberte шinnost"
msgid "Press the key to associate"
msgstr "Zmсшknьte klсvesu pro pјiјazenэ"
-#: gui/launcher.cpp:170
+#: gui/launcher.cpp:187
msgid "Game"
msgstr "Hra"
-#: gui/launcher.cpp:174
+#: gui/launcher.cpp:191
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/launcher.cpp:174 gui/launcher.cpp:176 gui/launcher.cpp:177
+#: gui/launcher.cpp:191 gui/launcher.cpp:193 gui/launcher.cpp:194
msgid ""
"Short game identifier used for referring to savegames and running the game "
"from the command line"
@@ -146,308 +146,313 @@ msgstr ""
"Krсtk§ identifikсtor her, pouОэvan§ jako odkaz k uloОen§m hrсm a spuЙtьnэ "
"hry z pјэkazovщho јсdku"
-#: gui/launcher.cpp:176
+#: gui/launcher.cpp:193
msgctxt "lowres"
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/launcher.cpp:181
+#: gui/launcher.cpp:198
msgid "Name:"
msgstr "Jmщno"
-#: gui/launcher.cpp:181 gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:184
+#: gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:200 gui/launcher.cpp:201
msgid "Full title of the game"
msgstr "кpln§ nсzev hry"
-#: gui/launcher.cpp:183
+#: gui/launcher.cpp:200
msgctxt "lowres"
msgid "Name:"
msgstr "Jmщno:"
-#: gui/launcher.cpp:187
+#: gui/launcher.cpp:204
msgid "Language:"
msgstr "Jazyk:"
-#: gui/launcher.cpp:187 gui/launcher.cpp:188
+#: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:205
msgid ""
"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
"English"
msgstr "Jazyk hry. Toto z VaЙэ Љpanьlskщ verze neudьlс Anglickou"
-#: gui/launcher.cpp:189 gui/launcher.cpp:203 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:745 gui/options.cpp:758 gui/options.cpp:1224
+#: gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:220 gui/options.cpp:80
+#: gui/options.cpp:730 gui/options.cpp:743 gui/options.cpp:1199
#: audio/null.cpp:40
msgid "<default>"
msgstr "<v§chozэ>"
-#: gui/launcher.cpp:199
+#: gui/launcher.cpp:216
msgid "Platform:"
msgstr "Platforma:"
-#: gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:201 gui/launcher.cpp:202
+#: gui/launcher.cpp:216 gui/launcher.cpp:218 gui/launcher.cpp:219
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr "Platforma, pro kterou byla hra pљvodnь vytvoјena"
-#: gui/launcher.cpp:201
+#: gui/launcher.cpp:218
msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
msgstr "Platforma:"
-#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104
+#: gui/launcher.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "Engine"
+msgstr "Prohlщdnout"
+
+#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1062 gui/options.cpp:1079
msgid "Graphics"
msgstr "Obraz"
-#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104
+#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1062 gui/options.cpp:1079
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
-#: gui/launcher.cpp:216
+#: gui/launcher.cpp:242
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Potlaшit globсlnэ nastavenэ obrazu"
-#: gui/launcher.cpp:218
+#: gui/launcher.cpp:244
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Potlaшit globсlnэ nastavenэ obrazu"
-#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:1110
+#: gui/launcher.cpp:251 gui/options.cpp:1085
msgid "Audio"
msgstr "Zvuk"
-#: gui/launcher.cpp:228
+#: gui/launcher.cpp:254
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Potlaшit globсlnэ nastavenэ zvuku"
-#: gui/launcher.cpp:230
+#: gui/launcher.cpp:256
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Potlaшit globсlnэ nastavenэ zvuku"
-#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1115
+#: gui/launcher.cpp:265 gui/options.cpp:1090
msgid "Volume"
msgstr "Hlasitost"
-#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:1117
+#: gui/launcher.cpp:267 gui/options.cpp:1092
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Hlasitost"
-#: gui/launcher.cpp:244
+#: gui/launcher.cpp:270
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Potlaшit globсlnэ nastavenэ hlasitosti"
-#: gui/launcher.cpp:246
+#: gui/launcher.cpp:272
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Potlaшit globсlnэ nastavenэ hlasitosti"
-#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:1125
+#: gui/launcher.cpp:280 gui/options.cpp:1100
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:257
+#: gui/launcher.cpp:283
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Potlaшit globсlnэ nastavenэ MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:259
+#: gui/launcher.cpp:285
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Potlaшit globсlnэ nastavenэ MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:1131
+#: gui/launcher.cpp:294 gui/options.cpp:1106
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:271
+#: gui/launcher.cpp:297
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Potlaшit globсlnэ nastavenэ MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:273
+#: gui/launcher.cpp:299
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Potlaшit globсlnэ nastavenэ MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:282 gui/options.cpp:1138
+#: gui/launcher.cpp:308 gui/options.cpp:1113
msgid "Paths"
msgstr "Cesty"
-#: gui/launcher.cpp:284 gui/options.cpp:1140
+#: gui/launcher.cpp:310 gui/options.cpp:1115
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Cesty"
-#: gui/launcher.cpp:291
+#: gui/launcher.cpp:317
msgid "Game Path:"
msgstr "Cesta Hry:"
-#: gui/launcher.cpp:293
+#: gui/launcher.cpp:319
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Cesta Hry:"
-#: gui/launcher.cpp:298 gui/options.cpp:1164
+#: gui/launcher.cpp:324 gui/options.cpp:1139
msgid "Extra Path:"
msgstr "Dodateшnс Cesta:"
-#: gui/launcher.cpp:298 gui/launcher.cpp:300 gui/launcher.cpp:301
+#: gui/launcher.cpp:324 gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:327
msgid "Specifies path to additional data used the game"
msgstr "Stanovэ cestu pro dodateшnс data pouОitс ve hјe"
-#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1166
+#: gui/launcher.cpp:326 gui/options.cpp:1141
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Dodateшnс Cesta:"
-#: gui/launcher.cpp:307 gui/options.cpp:1148
+#: gui/launcher.cpp:333 gui/options.cpp:1123
msgid "Save Path:"
msgstr "Cesta pro uloОenэ:"
-#: gui/launcher.cpp:307 gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:310
-#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151
+#: gui/launcher.cpp:333 gui/launcher.cpp:335 gui/launcher.cpp:336
+#: gui/options.cpp:1123 gui/options.cpp:1125 gui/options.cpp:1126
msgid "Specifies where your savegames are put"
msgstr "Stanovuje, kam jsou umэstьny VaЙe uloОenщ hry"
-#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1150
+#: gui/launcher.cpp:335 gui/options.cpp:1125
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Cesta pro uloОenэ:"
-#: gui/launcher.cpp:329 gui/launcher.cpp:416 gui/launcher.cpp:469
-#: gui/launcher.cpp:523 gui/options.cpp:1159 gui/options.cpp:1167
-#: gui/options.cpp:1176 gui/options.cpp:1283 gui/options.cpp:1289
-#: gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1327 gui/options.cpp:1333
-#: gui/options.cpp:1340 gui/options.cpp:1433 gui/options.cpp:1436
-#: gui/options.cpp:1448
+#: gui/launcher.cpp:354 gui/launcher.cpp:453 gui/launcher.cpp:511
+#: gui/launcher.cpp:565 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1142
+#: gui/options.cpp:1151 gui/options.cpp:1258 gui/options.cpp:1264
+#: gui/options.cpp:1272 gui/options.cpp:1302 gui/options.cpp:1308
+#: gui/options.cpp:1315 gui/options.cpp:1408 gui/options.cpp:1411
+#: gui/options.cpp:1423
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Ўсdnщ"
-#: gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:422 gui/launcher.cpp:527
-#: gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1439
+#: gui/launcher.cpp:359 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:569
+#: gui/options.cpp:1252 gui/options.cpp:1296 gui/options.cpp:1414
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "V§chozэ"
-#: gui/launcher.cpp:462 gui/options.cpp:1442
+#: gui/launcher.cpp:504 gui/options.cpp:1417
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Vybrat SoundFont"
-#: gui/launcher.cpp:481 gui/launcher.cpp:636
+#: gui/launcher.cpp:523 gui/launcher.cpp:677
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Vyberte adresсј s daty hry"
-#: gui/launcher.cpp:499
+#: gui/launcher.cpp:541
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Vyberte dodateшn§ adresсј hry"
-#: gui/launcher.cpp:511
+#: gui/launcher.cpp:553
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Vyberte adresсј pro uloОenщ hry"
-#: gui/launcher.cpp:538
+#: gui/launcher.cpp:580
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Toto ID hry je uО zabranщ. Vyberte si, prosэm, jinщ."
-#: gui/launcher.cpp:579 engines/dialogs.cpp:110
+#: gui/launcher.cpp:621 engines/dialogs.cpp:110
msgid "~Q~uit"
msgstr "~U~konшit"
-#: gui/launcher.cpp:579 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96
+#: gui/launcher.cpp:621 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "Ukonшit ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:580
+#: gui/launcher.cpp:622
msgid "A~b~out..."
msgstr "~O~ Programu..."
-#: gui/launcher.cpp:580 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70
+#: gui/launcher.cpp:622 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70
msgid "About ScummVM"
msgstr "O ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:581
+#: gui/launcher.cpp:623
msgid "~O~ptions..."
msgstr "~V~olby..."
-#: gui/launcher.cpp:581
+#: gui/launcher.cpp:623
msgid "Change global ScummVM options"
msgstr "Zmьnit globсlnэ volby ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:583
+#: gui/launcher.cpp:625
msgid "~S~tart"
msgstr "~S~pustit"
-#: gui/launcher.cpp:583
+#: gui/launcher.cpp:625
msgid "Start selected game"
msgstr "Spustit zvolenou hru"
-#: gui/launcher.cpp:586
+#: gui/launcher.cpp:628
msgid "~L~oad..."
msgstr "~N~ahrсt..."
-#: gui/launcher.cpp:586
+#: gui/launcher.cpp:628
msgid "Load savegame for selected game"
msgstr "Nahrсt uloОenou pozici pro zvolenou hru"
-#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:1079
+#: gui/launcher.cpp:633 gui/launcher.cpp:1120
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~P~јidat hru..."
-#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:598
+#: gui/launcher.cpp:633 gui/launcher.cpp:640
msgid "Hold Shift for Mass Add"
msgstr "PodrОte Shift pro Hromadnщ Pјidсnэ"
-#: gui/launcher.cpp:593
+#: gui/launcher.cpp:635
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "~U~pravit Hru..."
-#: gui/launcher.cpp:593 gui/launcher.cpp:600
+#: gui/launcher.cpp:635 gui/launcher.cpp:642
msgid "Change game options"
msgstr "Zmьnit volby hry"
-#: gui/launcher.cpp:595
+#: gui/launcher.cpp:637
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~O~dstranit Hru"
-#: gui/launcher.cpp:595 gui/launcher.cpp:602
+#: gui/launcher.cpp:637 gui/launcher.cpp:644
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
msgstr "Odstranit hru ze seznamu. Hernэ data zљstanou zachovсna"
-#: gui/launcher.cpp:598 gui/launcher.cpp:1079
+#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:1120
msgctxt "lowres"
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~P~јidat hru..."
-#: gui/launcher.cpp:600
+#: gui/launcher.cpp:642
msgctxt "lowres"
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "~U~pravit hru..."
-#: gui/launcher.cpp:602
+#: gui/launcher.cpp:644
msgctxt "lowres"
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~O~dstranit hru"
-#: gui/launcher.cpp:610
+#: gui/launcher.cpp:652
msgid "Search in game list"
msgstr "Hledat v seznamu her"
-#: gui/launcher.cpp:614 gui/launcher.cpp:1126
+#: gui/launcher.cpp:656 gui/launcher.cpp:1167
msgid "Search:"
msgstr "Hledat:"
-#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255
+#: gui/launcher.cpp:680 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255
#: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/cruise/menu.cpp:216
msgid "Load game:"
msgstr "Nahrсt hru:"
-#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: gui/launcher.cpp:680 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188
#: engines/mohawk/myst.cpp:255 engines/mohawk/riven.cpp:716
#: engines/cruise/menu.cpp:216 backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
msgid "Load"
msgstr "Nahrсt"
-#: gui/launcher.cpp:747
+#: gui/launcher.cpp:788
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
@@ -455,7 +460,7 @@ msgstr ""
"Opravdu chcete spustit hromadnou detekci her? Toto by mohlo potenciсlnь "
"pјidat velkou spoustu her. "
-#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896
+#: gui/launcher.cpp:789 gui/launcher.cpp:937
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -463,7 +468,7 @@ msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
-#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896
+#: gui/launcher.cpp:789 gui/launcher.cpp:937
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -471,36 +476,36 @@ msgstr "Ano"
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: gui/launcher.cpp:796
+#: gui/launcher.cpp:837
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM nemohl tento adresсј otevјэt!"
-#: gui/launcher.cpp:808
+#: gui/launcher.cpp:849
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM nemohl v zadanщm adresсјi najэt Осdnou hru!"
-#: gui/launcher.cpp:822
+#: gui/launcher.cpp:863
msgid "Pick the game:"
msgstr "Vybrat hru:"
-#: gui/launcher.cpp:896
+#: gui/launcher.cpp:937
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "Opravdu chcete odstranit nastavenэ tщto hry?"
-#: gui/launcher.cpp:960
+#: gui/launcher.cpp:1001
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr "Tato hra nepodporuje spouЙtьnэ her ze spouЙtьшe"
-#: gui/launcher.cpp:964
+#: gui/launcher.cpp:1005
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr "ScummVM nemohl najэt Осdnщ jсdro schopnщ vybranou hru spustit!"
-#: gui/launcher.cpp:1078
+#: gui/launcher.cpp:1119
msgctxt "lowres"
msgid "Mass Add..."
msgstr "Hromadnщ Pјidсnэ..."
-#: gui/launcher.cpp:1078
+#: gui/launcher.cpp:1119
msgid "Mass Add..."
msgstr "Hromadnщ Pјidсnэ..."
@@ -567,101 +572,93 @@ msgstr "44 kHz"
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586
-#: gui/options.cpp:659 gui/options.cpp:868
+#: gui/options.cpp:248 gui/options.cpp:474 gui/options.cpp:575
+#: gui/options.cpp:644 gui/options.cpp:852
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Ўсdnщ"
-#: gui/options.cpp:393
+#: gui/options.cpp:382
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr "Nelze pouОэt nьkterщ zmьny moОnostэ grafiky:"
-#: gui/options.cpp:405
+#: gui/options.cpp:394
msgid "the video mode could not be changed."
msgstr "reОim obrazu nemohl b§t zmьnьn."
-#: gui/options.cpp:411
+#: gui/options.cpp:400
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr "nastavenэ celщ obrazovky nemohlo b§t zmьnьno"
-#: gui/options.cpp:417
+#: gui/options.cpp:406
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr "nastavenэ pomьru stran nemohlo b§t zmьnьno"
-#: gui/options.cpp:742
+#: gui/options.cpp:727
msgid "Graphics mode:"
msgstr "ReОim obrazu:"
-#: gui/options.cpp:756
+#: gui/options.cpp:741
msgid "Render mode:"
msgstr "ReОim vykreslenэ:"
-#: gui/options.cpp:756 gui/options.cpp:757
+#: gui/options.cpp:741 gui/options.cpp:742
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Speciсlnэ reОimy chvьnэ podporovanщ nьkter§mi hrami"
-#: gui/options.cpp:768
+#: gui/options.cpp:753
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2248
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:472
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "ReОim celщ obrazovky"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:756
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Korekce pomьru stran"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:756
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Korigovat pomьr stran pro hry 320x200"
-#: gui/options.cpp:772
-msgid "EGA undithering"
-msgstr "Nerozklсdсnэ EGA"
-
-#: gui/options.cpp:772
-msgid "Enable undithering in EGA games that support it"
-msgstr "Povolit nerozklсdсnэ v EGA hrсch, kterщ to podporujэ"
-
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:764
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Prioritnэ Zaјэzenэ:"
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:764
msgid "Music Device:"
msgstr "Hudebnэ zaјэzenэ"
-#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782
+#: gui/options.cpp:764 gui/options.cpp:766
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "Stanovэ prioritnэ zvukovщ zaјэzenэ nebo emulсtor zvukovщ karty"
-#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782 gui/options.cpp:783
+#: gui/options.cpp:764 gui/options.cpp:766 gui/options.cpp:767
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Stanovэ v§stupnэ zvukovщ zaјэzenэ nebo emulсtor zvukovщ karty"
-#: gui/options.cpp:782
+#: gui/options.cpp:766
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Dev.:"
msgstr "Prioritnэ Zaј.:"
-#: gui/options.cpp:782
+#: gui/options.cpp:766
msgctxt "lowres"
msgid "Music Device:"
msgstr "Hudebnэ zaјэzenэ"
-#: gui/options.cpp:809
+#: gui/options.cpp:793
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "AdLib emulсtor"
-#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810
+#: gui/options.cpp:793 gui/options.cpp:794
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib se pouОэvс pro hudbu v mnoha hrсch"
-#: gui/options.cpp:820
+#: gui/options.cpp:804
msgid "Output rate:"
msgstr "V§stup. frekvence:"
-#: gui/options.cpp:820 gui/options.cpp:821
+#: gui/options.cpp:804 gui/options.cpp:805
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -669,62 +666,62 @@ msgstr ""
"VyЙЙэ hodnota zpљsobэ lepЙэ kvalitu zvuku, ale nemusэ b§t podporovсna VaЙi "
"zvukovou kartou"
-#: gui/options.cpp:831
+#: gui/options.cpp:815
msgid "GM Device:"
msgstr "GM Zaјэzenэ:"
-#: gui/options.cpp:831
+#: gui/options.cpp:815
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "Stanovэ v§chozэ zvukovщ zaјэzenэ pro v§stup General MIDI"
-#: gui/options.cpp:842
+#: gui/options.cpp:826
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "NepouОэvat hudbu General MIDI"
-#: gui/options.cpp:853 gui/options.cpp:915
+#: gui/options.cpp:837 gui/options.cpp:899
msgid "Use first available device"
msgstr "PouОэt prvnэ dostupnщ zaјэzenэ"
-#: gui/options.cpp:865
+#: gui/options.cpp:849
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:865 gui/options.cpp:867 gui/options.cpp:868
+#: gui/options.cpp:849 gui/options.cpp:851 gui/options.cpp:852
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
msgstr ""
"SoundFont je podporovсn nьkter§mi zvukov§mi kartami, Fluidsynth a Timidity"
-#: gui/options.cpp:867
+#: gui/options.cpp:851
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:873
+#: gui/options.cpp:857
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "SmэЙen§ reОim AdLib/MIDI"
-#: gui/options.cpp:873
+#: gui/options.cpp:857
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "PouОэt obь zvukovщ generace MIDI a AdLib"
-#: gui/options.cpp:876
+#: gui/options.cpp:860
msgid "MIDI gain:"
msgstr "Zesэlenэ MIDI:"
-#: gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:870
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "Zaјэzenэ MT-32:"
-#: gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:870
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"Stanovэ v§chozэ zvukovщ v§stupnэ zaјэzenэ pro Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64"
-#: gui/options.cpp:891
+#: gui/options.cpp:875
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Opravdov§ Roland MT-32 (vypne GM emulaci)"
-#: gui/options.cpp:891 gui/options.cpp:893
+#: gui/options.cpp:875 gui/options.cpp:877
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -732,190 +729,190 @@ msgstr ""
"ZaЙkrtnьte, pokud chcete pouОэt pravщ hardwarovщ zaјэzenэ kompatibilnэ s "
"Roland, pјipojenщ k VaЙemu poшэtaшi"
-#: gui/options.cpp:893
+#: gui/options.cpp:877
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Opravdov§ Roland MT-32 (Осdnс GM emulace)"
-#: gui/options.cpp:896
+#: gui/options.cpp:880
msgid "Enable Roland GS Mode"
msgstr "Zapnout reОim Roland GS"
-#: gui/options.cpp:896
+#: gui/options.cpp:880
msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
msgstr "Vypne mapovсnэ General MIDI pro hry s Roland MT-32 zvukov§m doprovodem"
-#: gui/options.cpp:905
+#: gui/options.cpp:889
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "NepouОэvat hudbu Roland MT-32"
-#: gui/options.cpp:932
+#: gui/options.cpp:916
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Text a иeш"
-#: gui/options.cpp:936 gui/options.cpp:946
+#: gui/options.cpp:920 gui/options.cpp:930
msgid "Speech"
msgstr "иeш"
-#: gui/options.cpp:937 gui/options.cpp:947
+#: gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:931
msgid "Subtitles"
msgstr "Titulky"
-#: gui/options.cpp:938
+#: gui/options.cpp:922
msgid "Both"
msgstr "Oba"
-#: gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:924
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Rychlost titulkљ:"
-#: gui/options.cpp:942
+#: gui/options.cpp:926
msgctxt "lowres"
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Text a иeш:"
-#: gui/options.cpp:946
+#: gui/options.cpp:930
msgid "Spch"
msgstr "иeш"
-#: gui/options.cpp:947
+#: gui/options.cpp:931
msgid "Subs"
msgstr "Titl"
-#: gui/options.cpp:948
+#: gui/options.cpp:932
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "Oba"
-#: gui/options.cpp:948
+#: gui/options.cpp:932
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Zobrazit titulky a pјehrсvat јeш"
-#: gui/options.cpp:950
+#: gui/options.cpp:934
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Rychlost titulkљ"
-#: gui/options.cpp:966
+#: gui/options.cpp:950
msgid "Music volume:"
msgstr "Hlasitost hudby"
-#: gui/options.cpp:968
+#: gui/options.cpp:952
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Hlasitost hudby"
-#: gui/options.cpp:975
+#: gui/options.cpp:959
msgid "Mute All"
msgstr "Ztlumit VЙe"
-#: gui/options.cpp:978
+#: gui/options.cpp:962
msgid "SFX volume:"
msgstr "Hlasitost zvukљ"
-#: gui/options.cpp:978 gui/options.cpp:980 gui/options.cpp:981
+#: gui/options.cpp:962 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:965
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Hlasitost speciсlnэch zvukov§ch efektљ"
-#: gui/options.cpp:980
+#: gui/options.cpp:964
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "Hlasitost zvukљ"
-#: gui/options.cpp:988
+#: gui/options.cpp:972
msgid "Speech volume:"
msgstr "Hlasitost јeшi"
-#: gui/options.cpp:990
+#: gui/options.cpp:974
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Hlasitost јeшi"
-#: gui/options.cpp:1156
+#: gui/options.cpp:1131
msgid "Theme Path:"
msgstr "Cesta ke Vzhledu:"
-#: gui/options.cpp:1158
+#: gui/options.cpp:1133
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Cesta ke Vzhledu:"
-#: gui/options.cpp:1164 gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1167
+#: gui/options.cpp:1139 gui/options.cpp:1141 gui/options.cpp:1142
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr "Stanovэ cestu k dodateшn§m datљm pouОэvanс vЙemi hrami nebo ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1173
+#: gui/options.cpp:1148
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Cesta k Pluginљm:"
-#: gui/options.cpp:1175
+#: gui/options.cpp:1150
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Cesta k Pluginљm:"
-#: gui/options.cpp:1184
+#: gui/options.cpp:1159
msgid "Misc"
msgstr "Rљznщ"
-#: gui/options.cpp:1186
+#: gui/options.cpp:1161
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Rљznщ"
-#: gui/options.cpp:1188
+#: gui/options.cpp:1163
msgid "Theme:"
msgstr "Vzhled:"
-#: gui/options.cpp:1192
+#: gui/options.cpp:1167
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "GUI Vykreslovaш:"
-#: gui/options.cpp:1204
+#: gui/options.cpp:1179
msgid "Autosave:"
msgstr "Autouklсdсnэ:"
-#: gui/options.cpp:1206
+#: gui/options.cpp:1181
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Autouklсdсnэ:"
-#: gui/options.cpp:1214
+#: gui/options.cpp:1189
msgid "Keys"
msgstr "Klсvesy"
-#: gui/options.cpp:1221
+#: gui/options.cpp:1196
msgid "GUI Language:"
msgstr "Jazyk GUI"
-#: gui/options.cpp:1221
+#: gui/options.cpp:1196
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Jazyk GUI ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1372
+#: gui/options.cpp:1347
msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect."
msgstr "Pro pouОitэ tьchto nastavenэ musэte restartovat ScummVM."
-#: gui/options.cpp:1385
+#: gui/options.cpp:1360
msgid "Select directory for savegames"
msgstr "Vybrat adresсј pro uloОenщ hry"
-#: gui/options.cpp:1392
+#: gui/options.cpp:1367
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Do zvolenщho adresсјe nelze zapisovat. Vyberte, prosэm, jin§."
-#: gui/options.cpp:1401
+#: gui/options.cpp:1376
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Vyberte adresсј pro vhledy GUI"
-#: gui/options.cpp:1411
+#: gui/options.cpp:1386
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Vyberte adresсј pro dodateшnщ soubory"
-#: gui/options.cpp:1422
+#: gui/options.cpp:1397
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Vyberte adresсј pro zсsuvnщ moduly"
-#: gui/options.cpp:1475
+#: gui/options.cpp:1450
msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -963,64 +960,64 @@ msgstr "Bezejmenn§ uloОen§ stav"
msgid "Select a Theme"
msgstr "Vyberte Vzhled"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:333
+#: gui/ThemeEngine.cpp:335
msgid "Disabled GFX"
msgstr "GFX zakсzсno"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:333
+#: gui/ThemeEngine.cpp:335
msgctxt "lowres"
msgid "Disabled GFX"
msgstr "GFX zakсzсno"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:334
+#: gui/ThemeEngine.cpp:336
msgid "Standard Renderer (16bpp)"
msgstr "Standardnэ Vykreslovaш (16bpp)"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:334
+#: gui/ThemeEngine.cpp:336
msgid "Standard (16bpp)"
msgstr "Standardnэ (16bpp)"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:336
+#: gui/ThemeEngine.cpp:338
msgid "Antialiased Renderer (16bpp)"
msgstr "Vykreslovaш s vyhlazen§mi hranami (16bpp)"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:336
+#: gui/ThemeEngine.cpp:338
msgid "Antialiased (16bpp)"
msgstr "S vyhlazen§mi hranami (16bpp)"
-#: gui/widget.cpp:312 gui/widget.cpp:314 gui/widget.cpp:320 gui/widget.cpp:322
+#: gui/widget.cpp:322 gui/widget.cpp:324 gui/widget.cpp:330 gui/widget.cpp:332
msgid "Clear value"
msgstr "Vyшistit hodnotu"
-#: base/main.cpp:203
+#: base/main.cpp:209
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "Jсdro nepodporuje њroveђ ladьnэ '%s'"
-#: base/main.cpp:275
+#: base/main.cpp:287
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: base/main.cpp:278 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:290 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
msgid "Skip"
msgstr "Pјeskoшit"
-#: base/main.cpp:281 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:293 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
msgid "Pause"
msgstr "Pauza"
-#: base/main.cpp:284
+#: base/main.cpp:296
msgid "Skip line"
msgstr "Pјeskoшit јсdek"
-#: base/main.cpp:455
+#: base/main.cpp:467
msgid "Error running game:"
msgstr "Chyba pјi spuЙtьnэ hry:"
-#: base/main.cpp:479
+#: base/main.cpp:491
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "Nelze nalщzt Осdnщ jсdro schopnщ vybranou hru spustit"
@@ -1088,16 +1085,16 @@ msgstr "ZruЙeno uОivatelem"
msgid "Unknown error"
msgstr "Neznсmс chyba"
-#: engines/advancedDetector.cpp:296
+#: engines/advancedDetector.cpp:324
#, c-format
msgid "The game in '%s' seems to be unknown."
msgstr "Hra v '%s' se zdс b§t neznсmс."
-#: engines/advancedDetector.cpp:297
+#: engines/advancedDetector.cpp:325
msgid "Please, report the following data to the ScummVM team along with name"
msgstr "Prosэm nahlaste nсsledujэcэ data t§mu ScummVM spolu se jmщnem"
-#: engines/advancedDetector.cpp:299
+#: engines/advancedDetector.cpp:327
msgid "of the game you tried to add and its version/language/etc.:"
msgstr "hry, kterou jste se pokusili pјidat a jejэ verzi/jazyk/atd.:"
@@ -1134,13 +1131,14 @@ msgctxt "lowres"
msgid "~R~eturn to Launcher"
msgstr "~N~сvrat do SpouЙtьшe"
-#: engines/dialogs.cpp:116 engines/cruise/menu.cpp:214
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:566
+#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:805
+#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:567
msgid "Save game:"
msgstr "UloОit hru:"
-#: engines/dialogs.cpp:116 engines/scumm/dialogs.cpp:187
-#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:566
+#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:805
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:187 engines/cruise/menu.cpp:214
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:567
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
@@ -1249,6 +1247,88 @@ msgstr ""
msgid "Start anyway"
msgstr "Pјesto spustit"
+#: engines/agi/detection.cpp:145 engines/dreamweb/detection.cpp:47
+#: engines/sci/detection.cpp:390
+msgid "Use original save/load screens"
+msgstr ""
+
+#: engines/agi/detection.cpp:146 engines/dreamweb/detection.cpp:48
+#: engines/sci/detection.cpp:391
+msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones"
+msgstr ""
+
+#: engines/agi/saveload.cpp:827 engines/sci/engine/kfile.cpp:674
+msgid "Restore game:"
+msgstr "Obnovit hru"
+
+#: engines/agi/saveload.cpp:827 engines/sci/engine/kfile.cpp:674
+msgid "Restore"
+msgstr "Obnovit"
+
+#: engines/dreamweb/detection.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Use bright palette mode"
+msgstr "PoloОka vpravo nahoјe"
+
+#: engines/dreamweb/detection.cpp:58
+msgid "Display graphics using the game's bright palette"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:370
+msgid "EGA undithering"
+msgstr "Nerozklсdсnэ EGA"
+
+#: engines/sci/detection.cpp:371
+#, fuzzy
+msgid "Enable undithering in EGA games"
+msgstr "Povolit nerozklсdсnэ v EGA hrсch, kterщ to podporujэ"
+
+#: engines/sci/detection.cpp:380
+#, fuzzy
+msgid "Prefer digital sound effects"
+msgstr "Hlasitost speciсlnэch zvukov§ch efektљ"
+
+#: engines/sci/detection.cpp:381
+msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:400
+msgid "Use IMF/Yahama FB-01 for MIDI output"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:401
+msgid ""
+"Use an IBM Music Feature card or a Yahama FB-01 FM synth module for MIDI "
+"output"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:411
+msgid "Use CD audio"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:412
+msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:422
+msgid "Use Windows cursors"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:423
+msgid ""
+"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:433
+#, fuzzy
+msgid "Use silver cursors"
+msgstr "Obyшejn§ kurzor"
+
+#: engines/sci/detection.cpp:434
+msgid ""
+"Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones"
+msgstr ""
+
#: engines/scumm/dialogs.cpp:175
#, c-format
msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
@@ -1905,7 +1985,7 @@ msgstr ""
"Pјirozenс podpora MIDI vyОaduje Aktualizaci Roland od LucasArts,\n"
"ale %s chybэ. Mэsto toho je pouОit AdLib."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2271 engines/agos/saveload.cpp:189
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2271 engines/agos/saveload.cpp:202
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game state to file:\n"
@@ -1916,7 +1996,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2278 engines/agos/saveload.cpp:154
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2278 engines/agos/saveload.cpp:167
#, c-format
msgid ""
"Failed to load game state from file:\n"
@@ -1927,7 +2007,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2290 engines/agos/saveload.cpp:197
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2290 engines/agos/saveload.cpp:210
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game state in file:\n"
@@ -1974,14 +2054,6 @@ msgstr "~H~lavnэ Menu"
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr "~E~fekt Vody Zapnut"
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673
-msgid "Restore game:"
-msgstr "Obnovit hru"
-
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673
-msgid "Restore"
-msgstr "Obnovit"
-
#: engines/agos/animation.cpp:550
#, c-format
msgid "Cutscene file '%s' not found!"
@@ -2004,6 +2076,66 @@ msgstr "Nelze smazat soubor."
msgid "Failed to save game"
msgstr "Nelze uloОit hru."
+#. I18N: Studio audience adds an applause and cheering sounds whenever
+#. Malcolm makes a joke.
+#: engines/kyra/detection.cpp:62
+msgid "Studio audience"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:63
+msgid "Enable studio audience"
+msgstr ""
+
+#. I18N: This option allows the user to skip text and cutscenes.
+#: engines/kyra/detection.cpp:73
+msgid "Skip support"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:74
+msgid "Allow text and cutscenes to be skipped"
+msgstr ""
+
+#. I18N: Helium mode makes people sound like they've inhaled Helium.
+#: engines/kyra/detection.cpp:84
+msgid "Helium mode"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Enable helium mode"
+msgstr "Zapnout reОim Roland GS"
+
+#. I18N: When enabled, this option makes scrolling smoother when
+#. changing from one screen to another.
+#: engines/kyra/detection.cpp:99
+msgid "Smooth scrolling"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:100
+msgid "Enable smooth scrolling when walking"
+msgstr ""
+
+#. I18N: When enabled, this option changes the cursor when it floats to the
+#. edge of the screen to a directional arrow. The player can then click to
+#. walk towards that direction.
+#: engines/kyra/detection.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "Floating cursors"
+msgstr "Obyшejn§ kurzor"
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:113
+msgid "Enable floating cursors"
+msgstr ""
+
+#. I18N: HP stands for Hit Points
+#: engines/kyra/detection.cpp:127
+msgid "HP bar graphs"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:128
+msgid "Enable hit point bar graphs"
+msgstr ""
+
#: engines/kyra/lol.cpp:478
msgid "Attack 1"
msgstr "кtok 1"
@@ -2066,6 +2198,14 @@ msgstr ""
"ty od General MIDI. Po tomto se mљОe stсt,\n"
"Оe pсr stop nebude sprсvnь pјehrсno."
+#: engines/queen/queen.cpp:59 engines/sky/detection.cpp:44
+msgid "Floppy intro"
+msgstr ""
+
+#: engines/queen/queen.cpp:60 engines/sky/detection.cpp:45
+msgid "Use the floppy version's intro (CD version only)"
+msgstr ""
+
#: engines/sky/compact.cpp:130
msgid ""
"Unable to find \"sky.cpt\" file!\n"
@@ -2144,6 +2284,14 @@ msgid ""
"PSX cutscenes found but ScummVM has been built without RGB color support"
msgstr "Videa PSX nalezena, ale ScummVM byl sestaven bez podpory barev RGB"
+#: engines/sword2/sword2.cpp:79
+msgid "Show object labels"
+msgstr ""
+
+#: engines/sword2/sword2.cpp:80
+msgid "Show labels for objects on mouse hover"
+msgstr ""
+
#: engines/parallaction/saveload.cpp:133
#, c-format
msgid ""
@@ -2378,19 +2526,19 @@ msgstr "Vysokс kvalita zvuku (pomalejЙэ) (restart) "
msgid "Disable power off"
msgstr "Zakсzat vypnutэ"
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:301
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
msgstr "ReОim pјetсhnutэ myЙi zapnut."
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:303
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
msgstr "ReОim pјetсhnutэ myЙi vypnut."
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:314
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
msgid "Touchpad mode enabled."
msgstr "Touchpad reОim zapnut"
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:316
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
msgid "Touchpad mode disabled."
msgstr "Touchpad reОim vypnut"
@@ -2466,15 +2614,15 @@ msgstr "Aktivnэ grafick§ filtr:"
msgid "Windowed mode"
msgstr "ReОim do okna"
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:130
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:135
msgid "OpenGL Normal"
msgstr "OpenGL Normсlnэ"
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:131
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:136
msgid "OpenGL Conserve"
msgstr "OpenGL Zachovсvajэcэ"
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:132
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:137
msgid "OpenGL Original"
msgstr "OpenGL Pљvodnэ"
diff --git a/po/da_DA.po b/po/da_DA.po
index 59f7ae63a7..76374027ba 100644
--- a/po/da_DA.po
+++ b/po/da_DA.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-07 22:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-20 22:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-08 22:53+0100\n"
"Last-Translator: Steffen Nyeland <steffen@nyeland.dk>\n"
"Language-Team: Steffen Nyeland <steffen@nyeland.dk>\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Go up"
msgstr "Gх op"
#: gui/browser.cpp:69 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43
-#: gui/launcher.cpp:320 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1253
+#: gui/launcher.cpp:345 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1228
#: gui/saveload.cpp:63 gui/saveload.cpp:155 gui/themebrowser.cpp:54
#: engines/engine.cpp:442 engines/scumm/dialogs.cpp:190
#: engines/sword1/control.cpp:865 engines/parallaction/saveload.cpp:281
@@ -68,15 +68,15 @@ msgstr "Luk"
msgid "Mouse click"
msgstr "Muse klik"
-#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:288
+#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:300
msgid "Display keyboard"
msgstr "Vis tastatur"
-#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:292
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:304
msgid "Remap keys"
msgstr "Kortlцg taster"
-#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:295
+#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:307
#, fuzzy
msgid "Toggle FullScreen"
msgstr "Skift fuldskцrm"
@@ -89,8 +89,8 @@ msgstr "Vцlg en handling at kortlцgge"
msgid "Map"
msgstr "Kortlцg"
-#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:321 gui/launcher.cpp:960
-#: gui/launcher.cpp:964 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1254
+#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:346 gui/launcher.cpp:1001
+#: gui/launcher.cpp:1005 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1229
#: engines/engine.cpp:361 engines/engine.cpp:372 engines/scumm/dialogs.cpp:192
#: engines/scumm/scumm.cpp:1775 engines/agos/animation.cpp:551
#: engines/groovie/script.cpp:420 engines/sky/compact.cpp:131
@@ -127,15 +127,15 @@ msgstr "Vцlg venligst en handling"
msgid "Press the key to associate"
msgstr "Tryk tasten for at tilknytte"
-#: gui/launcher.cpp:170
+#: gui/launcher.cpp:187
msgid "Game"
msgstr "Spil"
-#: gui/launcher.cpp:174
+#: gui/launcher.cpp:191
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/launcher.cpp:174 gui/launcher.cpp:176 gui/launcher.cpp:177
+#: gui/launcher.cpp:191 gui/launcher.cpp:193 gui/launcher.cpp:194
msgid ""
"Short game identifier used for referring to savegames and running the game "
"from the command line"
@@ -143,29 +143,29 @@ msgstr ""
"Kort spil identifikator til brug for gemmer, og for at kјre spillet fra "
"kommandolinien"
-#: gui/launcher.cpp:176
+#: gui/launcher.cpp:193
msgctxt "lowres"
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/launcher.cpp:181
+#: gui/launcher.cpp:198
msgid "Name:"
msgstr "Navn:"
-#: gui/launcher.cpp:181 gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:184
+#: gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:200 gui/launcher.cpp:201
msgid "Full title of the game"
msgstr "Fuld titel pх spillet"
-#: gui/launcher.cpp:183
+#: gui/launcher.cpp:200
msgctxt "lowres"
msgid "Name:"
msgstr "Navn:"
-#: gui/launcher.cpp:187
+#: gui/launcher.cpp:204
msgid "Language:"
msgstr "Sprog:"
-#: gui/launcher.cpp:187 gui/launcher.cpp:188
+#: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:205
msgid ""
"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
"English"
@@ -173,280 +173,285 @@ msgstr ""
"Spillets sprog. Dette vil ikke цndre din spanske version af spillet til "
"engelsk"
-#: gui/launcher.cpp:189 gui/launcher.cpp:203 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:745 gui/options.cpp:758 gui/options.cpp:1224
+#: gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:220 gui/options.cpp:80
+#: gui/options.cpp:730 gui/options.cpp:743 gui/options.cpp:1199
#: audio/null.cpp:40
msgid "<default>"
msgstr "<standard>"
-#: gui/launcher.cpp:199
+#: gui/launcher.cpp:216
msgid "Platform:"
msgstr "Platform:"
-#: gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:201 gui/launcher.cpp:202
+#: gui/launcher.cpp:216 gui/launcher.cpp:218 gui/launcher.cpp:219
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr "Platform som spillet oprindeligt var designet til"
-#: gui/launcher.cpp:201
+#: gui/launcher.cpp:218
msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
msgstr "Platform:"
-#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104
+#: gui/launcher.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "Engine"
+msgstr "Undersјg"
+
+#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1062 gui/options.cpp:1079
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
-#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104
+#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1062 gui/options.cpp:1079
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
-#: gui/launcher.cpp:216
+#: gui/launcher.cpp:242
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Overstyr globale grafik indstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:218
+#: gui/launcher.cpp:244
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Overstyr globale grafik indstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:1110
+#: gui/launcher.cpp:251 gui/options.cpp:1085
msgid "Audio"
msgstr "Lyd"
-#: gui/launcher.cpp:228
+#: gui/launcher.cpp:254
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Overstyr globale lyd indstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:230
+#: gui/launcher.cpp:256
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Overstyr globale lyd indstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1115
+#: gui/launcher.cpp:265 gui/options.cpp:1090
msgid "Volume"
msgstr "Lydstyrke"
-#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:1117
+#: gui/launcher.cpp:267 gui/options.cpp:1092
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Lydstyrke"
-#: gui/launcher.cpp:244
+#: gui/launcher.cpp:270
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Overstyr globale lydstyrke indstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:246
+#: gui/launcher.cpp:272
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Overstyr globale lydstyrke indstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:1125
+#: gui/launcher.cpp:280 gui/options.cpp:1100
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:257
+#: gui/launcher.cpp:283
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Overstyr globale MIDI indstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:259
+#: gui/launcher.cpp:285
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Overstyr globale MIDI indstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:1131
+#: gui/launcher.cpp:294 gui/options.cpp:1106
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:271
+#: gui/launcher.cpp:297
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Overstyr globale MT-32 indstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:273
+#: gui/launcher.cpp:299
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Overstyr globale MT-32 indstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:282 gui/options.cpp:1138
+#: gui/launcher.cpp:308 gui/options.cpp:1113
msgid "Paths"
msgstr "Stier"
-#: gui/launcher.cpp:284 gui/options.cpp:1140
+#: gui/launcher.cpp:310 gui/options.cpp:1115
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Stier"
-#: gui/launcher.cpp:291
+#: gui/launcher.cpp:317
msgid "Game Path:"
msgstr "Spil sti:"
-#: gui/launcher.cpp:293
+#: gui/launcher.cpp:319
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Spil sti:"
-#: gui/launcher.cpp:298 gui/options.cpp:1164
+#: gui/launcher.cpp:324 gui/options.cpp:1139
msgid "Extra Path:"
msgstr "Ekstra sti:"
-#: gui/launcher.cpp:298 gui/launcher.cpp:300 gui/launcher.cpp:301
+#: gui/launcher.cpp:324 gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:327
msgid "Specifies path to additional data used the game"
msgstr "Angiver sti til ekstra data der bruges i spillet"
-#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1166
+#: gui/launcher.cpp:326 gui/options.cpp:1141
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Ekstra sti:"
-#: gui/launcher.cpp:307 gui/options.cpp:1148
+#: gui/launcher.cpp:333 gui/options.cpp:1123
msgid "Save Path:"
msgstr "Gemme sti:"
-#: gui/launcher.cpp:307 gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:310
-#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151
+#: gui/launcher.cpp:333 gui/launcher.cpp:335 gui/launcher.cpp:336
+#: gui/options.cpp:1123 gui/options.cpp:1125 gui/options.cpp:1126
msgid "Specifies where your savegames are put"
msgstr "Angiver hvor dine gemmer bliver lagt"
-#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1150
+#: gui/launcher.cpp:335 gui/options.cpp:1125
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Gemme sti:"
-#: gui/launcher.cpp:329 gui/launcher.cpp:416 gui/launcher.cpp:469
-#: gui/launcher.cpp:523 gui/options.cpp:1159 gui/options.cpp:1167
-#: gui/options.cpp:1176 gui/options.cpp:1283 gui/options.cpp:1289
-#: gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1327 gui/options.cpp:1333
-#: gui/options.cpp:1340 gui/options.cpp:1433 gui/options.cpp:1436
-#: gui/options.cpp:1448
+#: gui/launcher.cpp:354 gui/launcher.cpp:453 gui/launcher.cpp:511
+#: gui/launcher.cpp:565 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1142
+#: gui/options.cpp:1151 gui/options.cpp:1258 gui/options.cpp:1264
+#: gui/options.cpp:1272 gui/options.cpp:1302 gui/options.cpp:1308
+#: gui/options.cpp:1315 gui/options.cpp:1408 gui/options.cpp:1411
+#: gui/options.cpp:1423
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:422 gui/launcher.cpp:527
-#: gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1439
+#: gui/launcher.cpp:359 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:569
+#: gui/options.cpp:1252 gui/options.cpp:1296 gui/options.cpp:1414
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: gui/launcher.cpp:462 gui/options.cpp:1442
+#: gui/launcher.cpp:504 gui/options.cpp:1417
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Vцlg SoundFont"
-#: gui/launcher.cpp:481 gui/launcher.cpp:636
+#: gui/launcher.cpp:523 gui/launcher.cpp:677
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Vцlg bibliotek med spil data"
-#: gui/launcher.cpp:499
+#: gui/launcher.cpp:541
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Vцlg ekstra spil bibliotek"
-#: gui/launcher.cpp:511
+#: gui/launcher.cpp:553
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Vцlg bibliotek til spil gemmer"
-#: gui/launcher.cpp:538
+#: gui/launcher.cpp:580
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Dette spil ID er allerede i brug. Vцlg venligst et andet."
-#: gui/launcher.cpp:579 engines/dialogs.cpp:110
+#: gui/launcher.cpp:621 engines/dialogs.cpp:110
msgid "~Q~uit"
msgstr "~A~fslut"
-#: gui/launcher.cpp:579 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96
+#: gui/launcher.cpp:621 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "Slut ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:580
+#: gui/launcher.cpp:622
msgid "A~b~out..."
msgstr "~O~m..."
-#: gui/launcher.cpp:580 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70
+#: gui/launcher.cpp:622 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70
msgid "About ScummVM"
msgstr "Om ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:581
+#: gui/launcher.cpp:623
msgid "~O~ptions..."
msgstr "~I~ndstillinger..."
-#: gui/launcher.cpp:581
+#: gui/launcher.cpp:623
msgid "Change global ScummVM options"
msgstr "Цndre globale ScummVM indstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:583
+#: gui/launcher.cpp:625
msgid "~S~tart"
msgstr "~S~tart"
-#: gui/launcher.cpp:583
+#: gui/launcher.cpp:625
msgid "Start selected game"
msgstr "Start det valgte spil"
-#: gui/launcher.cpp:586
+#: gui/launcher.cpp:628
msgid "~L~oad..."
msgstr "~H~ent..."
-#: gui/launcher.cpp:586
+#: gui/launcher.cpp:628
msgid "Load savegame for selected game"
msgstr "Hent gemmer for det valgte spil"
-#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:1079
+#: gui/launcher.cpp:633 gui/launcher.cpp:1120
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~T~ilfјj spil..."
-#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:598
+#: gui/launcher.cpp:633 gui/launcher.cpp:640
msgid "Hold Shift for Mass Add"
msgstr "Hold Skift for at tilfјje flere"
-#: gui/launcher.cpp:593
+#: gui/launcher.cpp:635
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "~R~ediger spil..."
-#: gui/launcher.cpp:593 gui/launcher.cpp:600
+#: gui/launcher.cpp:635 gui/launcher.cpp:642
msgid "Change game options"
msgstr "Цndre spil indstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:595
+#: gui/launcher.cpp:637
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~F~jern spil"
-#: gui/launcher.cpp:595 gui/launcher.cpp:602
+#: gui/launcher.cpp:637 gui/launcher.cpp:644
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
msgstr "Fjerner spil fra listen. Spillets data filer forbliver uberјrt"
-#: gui/launcher.cpp:598 gui/launcher.cpp:1079
+#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:1120
msgctxt "lowres"
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~T~ilfјj spil..."
-#: gui/launcher.cpp:600
+#: gui/launcher.cpp:642
msgctxt "lowres"
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "~R~ediger spil..."
-#: gui/launcher.cpp:602
+#: gui/launcher.cpp:644
msgctxt "lowres"
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~F~jern spil"
-#: gui/launcher.cpp:610
+#: gui/launcher.cpp:652
msgid "Search in game list"
msgstr "Sјg i spil liste"
-#: gui/launcher.cpp:614 gui/launcher.cpp:1126
+#: gui/launcher.cpp:656 gui/launcher.cpp:1167
msgid "Search:"
msgstr "Sјg:"
-#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255
+#: gui/launcher.cpp:680 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255
#: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/cruise/menu.cpp:216
msgid "Load game:"
msgstr "Indlцs spil:"
-#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: gui/launcher.cpp:680 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188
#: engines/mohawk/myst.cpp:255 engines/mohawk/riven.cpp:716
#: engines/cruise/menu.cpp:216 backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
msgid "Load"
msgstr "Indlцs"
-#: gui/launcher.cpp:747
+#: gui/launcher.cpp:788
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
@@ -454,7 +459,7 @@ msgstr ""
"Vil du virkelig kјre fler spils detektoren? Dette kunne potentielt tilfјje "
"et stort antal spil."
-#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896
+#: gui/launcher.cpp:789 gui/launcher.cpp:937
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -462,7 +467,7 @@ msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896
+#: gui/launcher.cpp:789 gui/launcher.cpp:937
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -470,37 +475,37 @@ msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nej"
-#: gui/launcher.cpp:796
+#: gui/launcher.cpp:837
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM kunne ikke хbne det angivne bibliotek!"
-#: gui/launcher.cpp:808
+#: gui/launcher.cpp:849
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM kunne ikke finde noget spil i det angivne bibliotek!"
-#: gui/launcher.cpp:822
+#: gui/launcher.cpp:863
msgid "Pick the game:"
msgstr "Vцlg spillet:"
-#: gui/launcher.cpp:896
+#: gui/launcher.cpp:937
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "Vil du virkelig fjerne denne spil konfiguration?"
-#: gui/launcher.cpp:960
+#: gui/launcher.cpp:1001
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr "Dette spil understјtter ikke hentning af spil fra spiloversigten."
-#: gui/launcher.cpp:964
+#: gui/launcher.cpp:1005
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr ""
"ScummVM kunne ikke finde en motor, istand til at afvikle det valgte spil!"
-#: gui/launcher.cpp:1078
+#: gui/launcher.cpp:1119
msgctxt "lowres"
msgid "Mass Add..."
msgstr "Tilfјj flere..."
-#: gui/launcher.cpp:1078
+#: gui/launcher.cpp:1119
msgid "Mass Add..."
msgstr "Tilfјj flere..."
@@ -567,101 +572,93 @@ msgstr "44 kHz"
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586
-#: gui/options.cpp:659 gui/options.cpp:868
+#: gui/options.cpp:248 gui/options.cpp:474 gui/options.cpp:575
+#: gui/options.cpp:644 gui/options.cpp:852
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: gui/options.cpp:393
+#: gui/options.cpp:382
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:405
+#: gui/options.cpp:394
msgid "the video mode could not be changed."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:411
+#: gui/options.cpp:400
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:417
+#: gui/options.cpp:406
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:742
+#: gui/options.cpp:727
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Grafik tilstand:"
-#: gui/options.cpp:756
+#: gui/options.cpp:741
msgid "Render mode:"
msgstr "Rendere tilstand:"
-#: gui/options.cpp:756 gui/options.cpp:757
+#: gui/options.cpp:741 gui/options.cpp:742
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Speciel farvereduceringstilstand understјttet a nogle spil"
-#: gui/options.cpp:768
+#: gui/options.cpp:753
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2248
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:472
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Fuldskцrms tilstand"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:756
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Billedformat korrektion"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:756
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Korrekt billedformat til 320x200 spil"
-#: gui/options.cpp:772
-msgid "EGA undithering"
-msgstr "EGA farveforјgelse"
-
-#: gui/options.cpp:772
-msgid "Enable undithering in EGA games that support it"
-msgstr "Aktiver farveforјgelse i EGA spil der understјtter det"
-
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:764
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Foretruk. enhed:"
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:764
msgid "Music Device:"
msgstr "Musik enhed:"
-#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782
+#: gui/options.cpp:764 gui/options.cpp:766
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "Angiver foretukket lyd enhed eller lydkort emulator"
-#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782 gui/options.cpp:783
+#: gui/options.cpp:764 gui/options.cpp:766 gui/options.cpp:767
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Angiver lyd udgangsenhed eller lydkorts emulator"
-#: gui/options.cpp:782
+#: gui/options.cpp:766
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Dev.:"
msgstr "Foretruk. enh.:"
-#: gui/options.cpp:782
+#: gui/options.cpp:766
msgctxt "lowres"
msgid "Music Device:"
msgstr "Musik enhed:"
-#: gui/options.cpp:809
+#: gui/options.cpp:793
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "AdLib emulator:"
-#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810
+#: gui/options.cpp:793 gui/options.cpp:794
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib bliver brugt til musik i mange spil"
-#: gui/options.cpp:820
+#: gui/options.cpp:804
msgid "Output rate:"
msgstr "Udgangsfrekvens:"
-#: gui/options.cpp:820 gui/options.cpp:821
+#: gui/options.cpp:804 gui/options.cpp:805
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -669,60 +666,60 @@ msgstr ""
"Hјjere vцrdi angiver bedre lyd kvalitet, men understјttes mхske ikke af dit "
"lydkort"
-#: gui/options.cpp:831
+#: gui/options.cpp:815
msgid "GM Device:"
msgstr "GM enhed:"
-#: gui/options.cpp:831
+#: gui/options.cpp:815
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "Angiver standard lyd enhed for General MIDI udgang"
-#: gui/options.cpp:842
+#: gui/options.cpp:826
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "Brug ikke General MIDI musik"
-#: gui/options.cpp:853 gui/options.cpp:915
+#: gui/options.cpp:837 gui/options.cpp:899
msgid "Use first available device"
msgstr "Brug fјrste tilgцngelig enhed"
-#: gui/options.cpp:865
+#: gui/options.cpp:849
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:865 gui/options.cpp:867 gui/options.cpp:868
+#: gui/options.cpp:849 gui/options.cpp:851 gui/options.cpp:852
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
msgstr "SoundFont er understјttet af nogle lydkort, Fluidsynth og Timidity"
-#: gui/options.cpp:867
+#: gui/options.cpp:851
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:873
+#: gui/options.cpp:857
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Blandet AdLib/MIDI tilstand"
-#: gui/options.cpp:873
+#: gui/options.cpp:857
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Brug bхde MIDI og AdLib lyd generering"
-#: gui/options.cpp:876
+#: gui/options.cpp:860
msgid "MIDI gain:"
msgstr "MIDI lydstyrke:"
-#: gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:870
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "MT-32 enhed:"
-#: gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:870
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr "Angiver standard lyd enhed for Roland MT-32/LAPC1/CM32I/CM64 udgang"
-#: gui/options.cpp:891
+#: gui/options.cpp:875
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Цgte Roland MT-32 (undlad GM emulering)"
-#: gui/options.cpp:891 gui/options.cpp:893
+#: gui/options.cpp:875 gui/options.cpp:877
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -730,191 +727,191 @@ msgstr ""
"Kontroller om du vil bruge din rigtige hardware Roland-kompatible lyd enhed "
"tilsluttet til din computer"
-#: gui/options.cpp:893
+#: gui/options.cpp:877
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Цgte Roland MT-32 (ingen GM emulering)"
-#: gui/options.cpp:896
+#: gui/options.cpp:880
msgid "Enable Roland GS Mode"
msgstr "Aktivщr Roland GS tilstand"
-#: gui/options.cpp:896
+#: gui/options.cpp:880
msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
msgstr "Sluk for General MIDI kortlцgning for spil med Roland MT-32 lydspor"
-#: gui/options.cpp:905
+#: gui/options.cpp:889
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "Brug ikke Roland MT-32 musik"
-#: gui/options.cpp:932
+#: gui/options.cpp:916
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Tekst og tale:"
-#: gui/options.cpp:936 gui/options.cpp:946
+#: gui/options.cpp:920 gui/options.cpp:930
msgid "Speech"
msgstr "Tale"
-#: gui/options.cpp:937 gui/options.cpp:947
+#: gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:931
msgid "Subtitles"
msgstr "Undertekster"
-#: gui/options.cpp:938
+#: gui/options.cpp:922
msgid "Both"
msgstr "Begge"
-#: gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:924
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Tekst hastighed:"
-#: gui/options.cpp:942
+#: gui/options.cpp:926
msgctxt "lowres"
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Tekst og tale:"
-#: gui/options.cpp:946
+#: gui/options.cpp:930
msgid "Spch"
msgstr "Tale"
-#: gui/options.cpp:947
+#: gui/options.cpp:931
msgid "Subs"
msgstr "Tekst"
-#: gui/options.cpp:948
+#: gui/options.cpp:932
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "Begge"
-#: gui/options.cpp:948
+#: gui/options.cpp:932
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Vis undertekster og afspil tale"
-#: gui/options.cpp:950
+#: gui/options.cpp:934
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Tekst hastighed:"
-#: gui/options.cpp:966
+#: gui/options.cpp:950
msgid "Music volume:"
msgstr "Musik lydstyrke:"
-#: gui/options.cpp:968
+#: gui/options.cpp:952
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Musik lydstyrke:"
-#: gui/options.cpp:975
+#: gui/options.cpp:959
msgid "Mute All"
msgstr "Mute alle"
-#: gui/options.cpp:978
+#: gui/options.cpp:962
msgid "SFX volume:"
msgstr "SFX lydstyrke:"
-#: gui/options.cpp:978 gui/options.cpp:980 gui/options.cpp:981
+#: gui/options.cpp:962 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:965
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Lydstyrke for specielle lydeffekter"
-#: gui/options.cpp:980
+#: gui/options.cpp:964
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "SFX lydstyrke:"
-#: gui/options.cpp:988
+#: gui/options.cpp:972
msgid "Speech volume:"
msgstr "Tale lydstyrke:"
-#: gui/options.cpp:990
+#: gui/options.cpp:974
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Tale lydstyrke:"
-#: gui/options.cpp:1156
+#: gui/options.cpp:1131
msgid "Theme Path:"
msgstr "Tema sti:"
-#: gui/options.cpp:1158
+#: gui/options.cpp:1133
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Tema sti:"
-#: gui/options.cpp:1164 gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1167
+#: gui/options.cpp:1139 gui/options.cpp:1141 gui/options.cpp:1142
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr "Angiver sti til ekstra data brugt af alle spil eller ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1173
+#: gui/options.cpp:1148
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugin sti:"
-#: gui/options.cpp:1175
+#: gui/options.cpp:1150
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugin sti:"
-#: gui/options.cpp:1184
+#: gui/options.cpp:1159
msgid "Misc"
msgstr "Andet"
-#: gui/options.cpp:1186
+#: gui/options.cpp:1161
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Andet"
-#: gui/options.cpp:1188
+#: gui/options.cpp:1163
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
-#: gui/options.cpp:1192
+#: gui/options.cpp:1167
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "GUI renderer:"
-#: gui/options.cpp:1204
+#: gui/options.cpp:1179
msgid "Autosave:"
msgstr "Auto gemme:"
-#: gui/options.cpp:1206
+#: gui/options.cpp:1181
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Auto gemme:"
-#: gui/options.cpp:1214
+#: gui/options.cpp:1189
msgid "Keys"
msgstr "Taster"
-#: gui/options.cpp:1221
+#: gui/options.cpp:1196
msgid "GUI Language:"
msgstr "Sprog:"
-#: gui/options.cpp:1221
+#: gui/options.cpp:1196
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Sprog for brugerfladen i ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1372
+#: gui/options.cpp:1347
#, fuzzy
msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect."
msgstr "Du skal genstarte ScummVM for at цndringer vises."
-#: gui/options.cpp:1385
+#: gui/options.cpp:1360
msgid "Select directory for savegames"
msgstr "Vцlg bibliotek til gemmer"
-#: gui/options.cpp:1392
+#: gui/options.cpp:1367
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Der kan ikke skrives til det valgte bibliotek. Vцlg venligst et andet."
-#: gui/options.cpp:1401
+#: gui/options.cpp:1376
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Vцlg bibliotek for GUI temaer"
-#: gui/options.cpp:1411
+#: gui/options.cpp:1386
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Vцlg bibliotek for ekstra filer"
-#: gui/options.cpp:1422
+#: gui/options.cpp:1397
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Vцlg bibliotek for plugins"
-#: gui/options.cpp:1475
+#: gui/options.cpp:1450
msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -962,64 +959,64 @@ msgstr "Unavngivet gemmetilstand"
msgid "Select a Theme"
msgstr "Vцlg et tema"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:333
+#: gui/ThemeEngine.cpp:335
msgid "Disabled GFX"
msgstr "Deaktiveret GFX"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:333
+#: gui/ThemeEngine.cpp:335
msgctxt "lowres"
msgid "Disabled GFX"
msgstr "Deaktiveret GFX"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:334
+#: gui/ThemeEngine.cpp:336
msgid "Standard Renderer (16bpp)"
msgstr "Standard renderer (16bpp)"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:334
+#: gui/ThemeEngine.cpp:336
msgid "Standard (16bpp)"
msgstr "Standard (16bpp)"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:336
+#: gui/ThemeEngine.cpp:338
msgid "Antialiased Renderer (16bpp)"
msgstr "Antialias renderer (16bpp)"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:336
+#: gui/ThemeEngine.cpp:338
msgid "Antialiased (16bpp)"
msgstr "Antialias (16bpp)"
-#: gui/widget.cpp:312 gui/widget.cpp:314 gui/widget.cpp:320 gui/widget.cpp:322
+#: gui/widget.cpp:322 gui/widget.cpp:324 gui/widget.cpp:330 gui/widget.cpp:332
msgid "Clear value"
msgstr "Slet vцrdi"
-#: base/main.cpp:203
+#: base/main.cpp:209
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "Motor understјtter ikke fejlfindingsniveau '%s'"
-#: base/main.cpp:275
+#: base/main.cpp:287
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: base/main.cpp:278 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:290 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
msgid "Skip"
msgstr "Spring over"
-#: base/main.cpp:281 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:293 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: base/main.cpp:284
+#: base/main.cpp:296
msgid "Skip line"
msgstr "Spring linje over"
-#: base/main.cpp:455
+#: base/main.cpp:467
msgid "Error running game:"
msgstr "Fejl ved kјrsel af spil:"
-#: base/main.cpp:479
+#: base/main.cpp:491
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "Kunne ikke finde nogen motor istand til at afvikle det valgte spil"
@@ -1094,16 +1091,16 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "Ukendt fejl"
-#: engines/advancedDetector.cpp:296
+#: engines/advancedDetector.cpp:324
#, c-format
msgid "The game in '%s' seems to be unknown."
msgstr ""
-#: engines/advancedDetector.cpp:297
+#: engines/advancedDetector.cpp:325
msgid "Please, report the following data to the ScummVM team along with name"
msgstr ""
-#: engines/advancedDetector.cpp:299
+#: engines/advancedDetector.cpp:327
msgid "of the game you tried to add and its version/language/etc.:"
msgstr ""
@@ -1140,13 +1137,14 @@ msgctxt "lowres"
msgid "~R~eturn to Launcher"
msgstr "~R~etur til oversigt"
-#: engines/dialogs.cpp:116 engines/cruise/menu.cpp:214
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:566
+#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:805
+#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:567
msgid "Save game:"
msgstr "Gemmer:"
-#: engines/dialogs.cpp:116 engines/scumm/dialogs.cpp:187
-#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:566
+#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:805
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:187 engines/cruise/menu.cpp:214
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:567
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
@@ -1237,6 +1235,88 @@ msgstr ""
msgid "Start anyway"
msgstr ""
+#: engines/agi/detection.cpp:145 engines/dreamweb/detection.cpp:47
+#: engines/sci/detection.cpp:390
+msgid "Use original save/load screens"
+msgstr ""
+
+#: engines/agi/detection.cpp:146 engines/dreamweb/detection.cpp:48
+#: engines/sci/detection.cpp:391
+msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones"
+msgstr ""
+
+#: engines/agi/saveload.cpp:827 engines/sci/engine/kfile.cpp:674
+msgid "Restore game:"
+msgstr "Gendan spil:"
+
+#: engines/agi/saveload.cpp:827 engines/sci/engine/kfile.cpp:674
+msgid "Restore"
+msgstr "Gendan"
+
+#: engines/dreamweb/detection.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Use bright palette mode"
+msgstr "иverste hјjre punkt"
+
+#: engines/dreamweb/detection.cpp:58
+msgid "Display graphics using the game's bright palette"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:370
+msgid "EGA undithering"
+msgstr "EGA farveforјgelse"
+
+#: engines/sci/detection.cpp:371
+#, fuzzy
+msgid "Enable undithering in EGA games"
+msgstr "Aktiver farveforјgelse i EGA spil der understјtter det"
+
+#: engines/sci/detection.cpp:380
+#, fuzzy
+msgid "Prefer digital sound effects"
+msgstr "Lydstyrke for specielle lydeffekter"
+
+#: engines/sci/detection.cpp:381
+msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:400
+msgid "Use IMF/Yahama FB-01 for MIDI output"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:401
+msgid ""
+"Use an IBM Music Feature card or a Yahama FB-01 FM synth module for MIDI "
+"output"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:411
+msgid "Use CD audio"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:412
+msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:422
+msgid "Use Windows cursors"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:423
+msgid ""
+"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:433
+#, fuzzy
+msgid "Use silver cursors"
+msgstr "Normal markјr"
+
+#: engines/sci/detection.cpp:434
+msgid ""
+"Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones"
+msgstr ""
+
#: engines/scumm/dialogs.cpp:175
#, c-format
msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
@@ -1900,7 +1980,7 @@ msgid ""
"but %s is missing. Using AdLib instead."
msgstr ""
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2271 engines/agos/saveload.cpp:189
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2271 engines/agos/saveload.cpp:202
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game state to file:\n"
@@ -1911,7 +1991,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2278 engines/agos/saveload.cpp:154
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2278 engines/agos/saveload.cpp:167
#, c-format
msgid ""
"Failed to load game state from file:\n"
@@ -1922,7 +2002,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2290 engines/agos/saveload.cpp:197
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2290 engines/agos/saveload.cpp:210
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game state in file:\n"
@@ -1967,14 +2047,6 @@ msgstr "ScummVM Hovedmenu"
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr "~V~andeffekter aktiveret"
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673
-msgid "Restore game:"
-msgstr "Gendan spil:"
-
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673
-msgid "Restore"
-msgstr "Gendan"
-
#: engines/agos/animation.cpp:550
#, c-format
msgid "Cutscene file '%s' not found!"
@@ -2013,6 +2085,66 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#. I18N: Studio audience adds an applause and cheering sounds whenever
+#. Malcolm makes a joke.
+#: engines/kyra/detection.cpp:62
+msgid "Studio audience"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:63
+msgid "Enable studio audience"
+msgstr ""
+
+#. I18N: This option allows the user to skip text and cutscenes.
+#: engines/kyra/detection.cpp:73
+msgid "Skip support"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:74
+msgid "Allow text and cutscenes to be skipped"
+msgstr ""
+
+#. I18N: Helium mode makes people sound like they've inhaled Helium.
+#: engines/kyra/detection.cpp:84
+msgid "Helium mode"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Enable helium mode"
+msgstr "Aktivщr Roland GS tilstand"
+
+#. I18N: When enabled, this option makes scrolling smoother when
+#. changing from one screen to another.
+#: engines/kyra/detection.cpp:99
+msgid "Smooth scrolling"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:100
+msgid "Enable smooth scrolling when walking"
+msgstr ""
+
+#. I18N: When enabled, this option changes the cursor when it floats to the
+#. edge of the screen to a directional arrow. The player can then click to
+#. walk towards that direction.
+#: engines/kyra/detection.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "Floating cursors"
+msgstr "Normal markјr"
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:113
+msgid "Enable floating cursors"
+msgstr ""
+
+#. I18N: HP stands for Hit Points
+#: engines/kyra/detection.cpp:127
+msgid "HP bar graphs"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:128
+msgid "Enable hit point bar graphs"
+msgstr ""
+
#: engines/kyra/lol.cpp:478
msgid "Attack 1"
msgstr ""
@@ -2076,6 +2208,14 @@ msgid ""
"that a few tracks will not be correctly played."
msgstr ""
+#: engines/queen/queen.cpp:59 engines/sky/detection.cpp:44
+msgid "Floppy intro"
+msgstr ""
+
+#: engines/queen/queen.cpp:60 engines/sky/detection.cpp:45
+msgid "Use the floppy version's intro (CD version only)"
+msgstr ""
+
#: engines/sky/compact.cpp:130
msgid ""
"Unable to find \"sky.cpt\" file!\n"
@@ -2141,6 +2281,14 @@ msgid ""
"PSX cutscenes found but ScummVM has been built without RGB color support"
msgstr ""
+#: engines/sword2/sword2.cpp:79
+msgid "Show object labels"
+msgstr ""
+
+#: engines/sword2/sword2.cpp:80
+msgid "Show labels for objects on mouse hover"
+msgstr ""
+
#: engines/parallaction/saveload.cpp:133
#, c-format
msgid ""
@@ -2359,21 +2507,21 @@ msgstr "Hјj lydkvalitet (langsommere) (genstart)"
msgid "Disable power off"
msgstr "Deaktiver slukning"
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:301
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
#, fuzzy
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
msgstr "Pegeplade tilstand aktiveret."
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:303
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
#, fuzzy
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
msgstr "Pegeplade tilstand deaktiveret."
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:314
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
msgid "Touchpad mode enabled."
msgstr "Pegeplade tilstand aktiveret."
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:316
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
msgid "Touchpad mode disabled."
msgstr "Pegeplade tilstand deaktiveret."
@@ -2455,15 +2603,15 @@ msgstr "Skift mellem grafik filtre"
msgid "Windowed mode"
msgstr "Rendere tilstand:"
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:130
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:135
msgid "OpenGL Normal"
msgstr "OpenGL Normal"
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:131
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:136
msgid "OpenGL Conserve"
msgstr "OpenGL Bevar"
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:132
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:137
msgid "OpenGL Original"
msgstr "OpenGL Original"
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index fd60d11d4a..e11a3d4fc7 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-07 22:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-20 22:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-29 21:11+0100\n"
"Last-Translator: Simon Sawatzki <SimSaw@gmx.de>\n"
"Language-Team: Simon Sawatzki <SimSaw@gmx.de> (Lead), Lothar Serra Mari "
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Go up"
msgstr "Pfad hoch"
#: gui/browser.cpp:69 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43
-#: gui/launcher.cpp:320 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1253
+#: gui/launcher.cpp:345 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1228
#: gui/saveload.cpp:63 gui/saveload.cpp:155 gui/themebrowser.cpp:54
#: engines/engine.cpp:442 engines/scumm/dialogs.cpp:190
#: engines/sword1/control.cpp:865 engines/parallaction/saveload.cpp:281
@@ -70,15 +70,15 @@ msgstr "Schlieпen"
msgid "Mouse click"
msgstr "Mausklick"
-#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:288
+#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:300
msgid "Display keyboard"
msgstr "Tastatur anzeigen"
-#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:292
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:304
msgid "Remap keys"
msgstr "Tasten neu zuweisen"
-#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:295
+#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:307
#, fuzzy
msgid "Toggle FullScreen"
msgstr "Vollbild-/Fenster-Modus"
@@ -91,8 +91,8 @@ msgstr "Eine Aktion zum Zuweisen auswфhlen"
msgid "Map"
msgstr "Zuweisen"
-#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:321 gui/launcher.cpp:960
-#: gui/launcher.cpp:964 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1254
+#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:346 gui/launcher.cpp:1001
+#: gui/launcher.cpp:1005 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1229
#: engines/engine.cpp:361 engines/engine.cpp:372 engines/scumm/dialogs.cpp:192
#: engines/scumm/scumm.cpp:1775 engines/agos/animation.cpp:551
#: engines/groovie/script.cpp:420 engines/sky/compact.cpp:131
@@ -129,15 +129,15 @@ msgstr "Bitte eine Aktion auswфhlen"
msgid "Press the key to associate"
msgstr "Taste drќcken, um sie zuzuweisen"
-#: gui/launcher.cpp:170
+#: gui/launcher.cpp:187
msgid "Game"
msgstr "Spiel"
-#: gui/launcher.cpp:174
+#: gui/launcher.cpp:191
msgid "ID:"
msgstr "Kennung:"
-#: gui/launcher.cpp:174 gui/launcher.cpp:176 gui/launcher.cpp:177
+#: gui/launcher.cpp:191 gui/launcher.cpp:193 gui/launcher.cpp:194
msgid ""
"Short game identifier used for referring to savegames and running the game "
"from the command line"
@@ -145,29 +145,29 @@ msgstr ""
"Kurzer Spielname, um die Spielstфnde zuzuordnen und das Spiel von der "
"Kommandozeile aus starten zu kіnnen"
-#: gui/launcher.cpp:176
+#: gui/launcher.cpp:193
msgctxt "lowres"
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/launcher.cpp:181
+#: gui/launcher.cpp:198
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: gui/launcher.cpp:181 gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:184
+#: gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:200 gui/launcher.cpp:201
msgid "Full title of the game"
msgstr "Voller Name des Spiels"
-#: gui/launcher.cpp:183
+#: gui/launcher.cpp:200
msgctxt "lowres"
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: gui/launcher.cpp:187
+#: gui/launcher.cpp:204
msgid "Language:"
msgstr "Sprache:"
-#: gui/launcher.cpp:187 gui/launcher.cpp:188
+#: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:205
msgid ""
"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
"English"
@@ -175,282 +175,287 @@ msgstr ""
"Sprache des Spiels. Diese Funktion wird nicht eine spanische Version des "
"Spiels in eine deutsche verwandeln."
-#: gui/launcher.cpp:189 gui/launcher.cpp:203 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:745 gui/options.cpp:758 gui/options.cpp:1224
+#: gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:220 gui/options.cpp:80
+#: gui/options.cpp:730 gui/options.cpp:743 gui/options.cpp:1199
#: audio/null.cpp:40
msgid "<default>"
msgstr "<Standard>"
-#: gui/launcher.cpp:199
+#: gui/launcher.cpp:216
msgid "Platform:"
msgstr "Plattform:"
-#: gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:201 gui/launcher.cpp:202
+#: gui/launcher.cpp:216 gui/launcher.cpp:218 gui/launcher.cpp:219
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr "Plattform, fќr die das Spiel ursprќnglich erstellt wurde"
-#: gui/launcher.cpp:201
+#: gui/launcher.cpp:218
msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
msgstr "Plattform:"
-#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104
+#: gui/launcher.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "Engine"
+msgstr "Betrachte"
+
+#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1062 gui/options.cpp:1079
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
-#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104
+#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1062 gui/options.cpp:1079
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
-#: gui/launcher.cpp:216
+#: gui/launcher.cpp:242
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Globale Grafikeinstellungen ќbergehen"
-#: gui/launcher.cpp:218
+#: gui/launcher.cpp:244
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Globale Grafikeinstellungen ќbergehen"
-#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:1110
+#: gui/launcher.cpp:251 gui/options.cpp:1085
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
-#: gui/launcher.cpp:228
+#: gui/launcher.cpp:254
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Globale Audioeinstellungen ќbergehen"
-#: gui/launcher.cpp:230
+#: gui/launcher.cpp:256
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Globale Audioeinstellungen ќbergehen"
-#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1115
+#: gui/launcher.cpp:265 gui/options.cpp:1090
msgid "Volume"
msgstr "Lautstфrke"
-#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:1117
+#: gui/launcher.cpp:267 gui/options.cpp:1092
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Lautst."
-#: gui/launcher.cpp:244
+#: gui/launcher.cpp:270
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Globale Lautstфrke-Einstellungen ќbergehen"
-#: gui/launcher.cpp:246
+#: gui/launcher.cpp:272
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Globale Lautstфrkeeinstellungen ќbergehen"
-#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:1125
+#: gui/launcher.cpp:280 gui/options.cpp:1100
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:257
+#: gui/launcher.cpp:283
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Globale MIDI-Einstellungen ќbergehen"
-#: gui/launcher.cpp:259
+#: gui/launcher.cpp:285
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Globale MIDI-Einstellungen ќbergehen"
-#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:1131
+#: gui/launcher.cpp:294 gui/options.cpp:1106
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:271
+#: gui/launcher.cpp:297
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Globale MT-32-Einstellungen ќbergehen"
-#: gui/launcher.cpp:273
+#: gui/launcher.cpp:299
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Globale MT-32-Einstellungen ќbergehen"
-#: gui/launcher.cpp:282 gui/options.cpp:1138
+#: gui/launcher.cpp:308 gui/options.cpp:1113
msgid "Paths"
msgstr "Pfade"
-#: gui/launcher.cpp:284 gui/options.cpp:1140
+#: gui/launcher.cpp:310 gui/options.cpp:1115
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Pfade"
-#: gui/launcher.cpp:291
+#: gui/launcher.cpp:317
msgid "Game Path:"
msgstr "Spielpfad:"
-#: gui/launcher.cpp:293
+#: gui/launcher.cpp:319
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Spielpfad:"
-#: gui/launcher.cpp:298 gui/options.cpp:1164
+#: gui/launcher.cpp:324 gui/options.cpp:1139
msgid "Extra Path:"
msgstr "Extrapfad:"
-#: gui/launcher.cpp:298 gui/launcher.cpp:300 gui/launcher.cpp:301
+#: gui/launcher.cpp:324 gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:327
msgid "Specifies path to additional data used the game"
msgstr "Legt das Verzeichnis fќr zusфtzliche Spieldateien fest."
-#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1166
+#: gui/launcher.cpp:326 gui/options.cpp:1141
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Extrapfad:"
-#: gui/launcher.cpp:307 gui/options.cpp:1148
+#: gui/launcher.cpp:333 gui/options.cpp:1123
msgid "Save Path:"
msgstr "Spielstфnde:"
-#: gui/launcher.cpp:307 gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:310
-#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151
+#: gui/launcher.cpp:333 gui/launcher.cpp:335 gui/launcher.cpp:336
+#: gui/options.cpp:1123 gui/options.cpp:1125 gui/options.cpp:1126
msgid "Specifies where your savegames are put"
msgstr "Legt fest, wo die Spielstфnde abgelegt werden."
-#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1150
+#: gui/launcher.cpp:335 gui/options.cpp:1125
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Speichern:"
-#: gui/launcher.cpp:329 gui/launcher.cpp:416 gui/launcher.cpp:469
-#: gui/launcher.cpp:523 gui/options.cpp:1159 gui/options.cpp:1167
-#: gui/options.cpp:1176 gui/options.cpp:1283 gui/options.cpp:1289
-#: gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1327 gui/options.cpp:1333
-#: gui/options.cpp:1340 gui/options.cpp:1433 gui/options.cpp:1436
-#: gui/options.cpp:1448
+#: gui/launcher.cpp:354 gui/launcher.cpp:453 gui/launcher.cpp:511
+#: gui/launcher.cpp:565 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1142
+#: gui/options.cpp:1151 gui/options.cpp:1258 gui/options.cpp:1264
+#: gui/options.cpp:1272 gui/options.cpp:1302 gui/options.cpp:1308
+#: gui/options.cpp:1315 gui/options.cpp:1408 gui/options.cpp:1411
+#: gui/options.cpp:1423
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Keiner"
-#: gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:422 gui/launcher.cpp:527
-#: gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1439
+#: gui/launcher.cpp:359 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:569
+#: gui/options.cpp:1252 gui/options.cpp:1296 gui/options.cpp:1414
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: gui/launcher.cpp:462 gui/options.cpp:1442
+#: gui/launcher.cpp:504 gui/options.cpp:1417
msgid "Select SoundFont"
msgstr "SoundFont auswфhlen"
-#: gui/launcher.cpp:481 gui/launcher.cpp:636
+#: gui/launcher.cpp:523 gui/launcher.cpp:677
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Verzeichnis mit Spieldateien auswфhlen"
-#: gui/launcher.cpp:499
+#: gui/launcher.cpp:541
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Verzeichnis mit zusфtzlichen Dateien auswфhlen"
-#: gui/launcher.cpp:511
+#: gui/launcher.cpp:553
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Verzeichnis fќr Spielstфnde auswфhlen"
-#: gui/launcher.cpp:538
+#: gui/launcher.cpp:580
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Diese Spielkennung ist schon vergeben. Bitte eine andere wфhlen."
-#: gui/launcher.cpp:579 engines/dialogs.cpp:110
+#: gui/launcher.cpp:621 engines/dialogs.cpp:110
msgid "~Q~uit"
msgstr "~B~eenden"
-#: gui/launcher.cpp:579 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96
+#: gui/launcher.cpp:621 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "ScummVM beenden"
-#: gui/launcher.cpp:580
+#: gui/launcher.cpp:622
msgid "A~b~out..."
msgstr "мbe~r~"
-#: gui/launcher.cpp:580 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70
+#: gui/launcher.cpp:622 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70
msgid "About ScummVM"
msgstr "мber ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:581
+#: gui/launcher.cpp:623
msgid "~O~ptions..."
msgstr "~O~ptionen"
-#: gui/launcher.cpp:581
+#: gui/launcher.cpp:623
msgid "Change global ScummVM options"
msgstr "Globale ScummVM-Einstellungen bearbeiten"
-#: gui/launcher.cpp:583
+#: gui/launcher.cpp:625
msgid "~S~tart"
msgstr "~S~tarten"
-#: gui/launcher.cpp:583
+#: gui/launcher.cpp:625
msgid "Start selected game"
msgstr "Ausgewфhltes Spiel starten"
-#: gui/launcher.cpp:586
+#: gui/launcher.cpp:628
msgid "~L~oad..."
msgstr "~L~aden..."
-#: gui/launcher.cpp:586
+#: gui/launcher.cpp:628
msgid "Load savegame for selected game"
msgstr "Spielstand fќr ausgewфhltes Spiel laden"
-#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:1079
+#: gui/launcher.cpp:633 gui/launcher.cpp:1120
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "Spiel ~h~inzufќgen"
-#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:598
+#: gui/launcher.cpp:633 gui/launcher.cpp:640
msgid "Hold Shift for Mass Add"
msgstr ""
"Umschalttaste (Shift) gedrќckt halten, um Verzeichnisse nach Spielen zu "
"durchsuchen"
-#: gui/launcher.cpp:593
+#: gui/launcher.cpp:635
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "Spielo~p~tionen"
-#: gui/launcher.cpp:593 gui/launcher.cpp:600
+#: gui/launcher.cpp:635 gui/launcher.cpp:642
msgid "Change game options"
msgstr "Spieloptionen фndern"
-#: gui/launcher.cpp:595
+#: gui/launcher.cpp:637
msgid "~R~emove Game"
msgstr "Spiel ~e~ntfernen"
-#: gui/launcher.cpp:595 gui/launcher.cpp:602
+#: gui/launcher.cpp:637 gui/launcher.cpp:644
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
msgstr "Spiel aus der Liste entfernen. Die Spieldateien bleiben erhalten."
-#: gui/launcher.cpp:598 gui/launcher.cpp:1079
+#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:1120
msgctxt "lowres"
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~H~inzufќgen"
-#: gui/launcher.cpp:600
+#: gui/launcher.cpp:642
msgctxt "lowres"
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "Spielo~p~tion"
-#: gui/launcher.cpp:602
+#: gui/launcher.cpp:644
msgctxt "lowres"
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~E~ntfernen"
-#: gui/launcher.cpp:610
+#: gui/launcher.cpp:652
msgid "Search in game list"
msgstr "In Spieleliste suchen"
-#: gui/launcher.cpp:614 gui/launcher.cpp:1126
+#: gui/launcher.cpp:656 gui/launcher.cpp:1167
msgid "Search:"
msgstr "Suchen:"
-#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255
+#: gui/launcher.cpp:680 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255
#: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/cruise/menu.cpp:216
msgid "Load game:"
msgstr "Spiel laden:"
-#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: gui/launcher.cpp:680 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188
#: engines/mohawk/myst.cpp:255 engines/mohawk/riven.cpp:716
#: engines/cruise/menu.cpp:216 backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
msgid "Load"
msgstr "Laden"
-#: gui/launcher.cpp:747
+#: gui/launcher.cpp:788
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
@@ -458,7 +463,7 @@ msgstr ""
"Mіchten Sie wirklich den PC nach Spielen durchsuchen? Mіglicherweise wird "
"dabei eine grіпere Menge an Spielen hinzugefќgt."
-#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896
+#: gui/launcher.cpp:789 gui/launcher.cpp:937
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -466,7 +471,7 @@ msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896
+#: gui/launcher.cpp:789 gui/launcher.cpp:937
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -474,37 +479,37 @@ msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: gui/launcher.cpp:796
+#: gui/launcher.cpp:837
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM konnte das gewфhlte Verzeichnis nicht іffnen!"
-#: gui/launcher.cpp:808
+#: gui/launcher.cpp:849
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM konnte im gewфhlten Verzeichnis kein Spiel finden!"
-#: gui/launcher.cpp:822
+#: gui/launcher.cpp:863
msgid "Pick the game:"
msgstr "Spiel auswфhlen:"
-#: gui/launcher.cpp:896
+#: gui/launcher.cpp:937
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "Mіchten Sie wirklich diese Spielkonfiguration entfernen?"
-#: gui/launcher.cpp:960
+#: gui/launcher.cpp:1001
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr ""
"Fќr dieses Spiel wird das Laden aus der Spieleliste heraus nicht unterstќtzt."
-#: gui/launcher.cpp:964
+#: gui/launcher.cpp:1005
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr "ScummVM konnte keine Engine finden, um das Spiel zu starten!"
-#: gui/launcher.cpp:1078
+#: gui/launcher.cpp:1119
msgctxt "lowres"
msgid "Mass Add..."
msgstr "Durchsuchen"
-#: gui/launcher.cpp:1078
+#: gui/launcher.cpp:1119
msgid "Mass Add..."
msgstr "Durchsuchen"
@@ -571,106 +576,96 @@ msgstr "44 kHz"
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586
-#: gui/options.cpp:659 gui/options.cpp:868
+#: gui/options.cpp:248 gui/options.cpp:474 gui/options.cpp:575
+#: gui/options.cpp:644 gui/options.cpp:852
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "-"
-#: gui/options.cpp:393
+#: gui/options.cpp:382
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr "Fehler bei einigen Фnderungen in Grafikoptionen:"
-#: gui/options.cpp:405
+#: gui/options.cpp:394
msgid "the video mode could not be changed."
msgstr "Grafikmodus konnte nicht geфndert werden."
-#: gui/options.cpp:411
+#: gui/options.cpp:400
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr "Vollbildeinstellung konnte nicht geфndert werden."
-#: gui/options.cpp:417
+#: gui/options.cpp:406
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr ""
"Einstellung fќr Seitenverhфltniskorrektur konnte nicht geфndert werden."
-#: gui/options.cpp:742
+#: gui/options.cpp:727
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Grafikmodus:"
-#: gui/options.cpp:756
+#: gui/options.cpp:741
msgid "Render mode:"
msgstr "Render-Modus:"
-#: gui/options.cpp:756 gui/options.cpp:757
+#: gui/options.cpp:741 gui/options.cpp:742
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr ""
"Spezielle Farbmischungsmethoden werden von manchen Spielen unterstќtzt."
-#: gui/options.cpp:768
+#: gui/options.cpp:753
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2248
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:472
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Vollbildmodus"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:756
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Seitenverhфltnis korrigieren"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:756
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Seitenverhфltnis fќr Spiele mit der Auflіsung 320x200 korrigieren"
-#: gui/options.cpp:772
-msgid "EGA undithering"
-msgstr "Antifehlerdiffusion fќr EGA"
-
-#: gui/options.cpp:772
-msgid "Enable undithering in EGA games that support it"
-msgstr ""
-"Aktiviert die Aufhebung der Fehlerdiffusion in EGA-Spielen, die dies "
-"unterstќtzen."
-
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:764
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Standard-Gerфt:"
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:764
msgid "Music Device:"
msgstr "Musikgerфt:"
-#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782
+#: gui/options.cpp:764 gui/options.cpp:766
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr ""
"Legt das bevorzugte Tonwiedergabe-Gerфt oder den Soundkarten-Emulator fest."
-#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782 gui/options.cpp:783
+#: gui/options.cpp:764 gui/options.cpp:766 gui/options.cpp:767
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Legt das Musikwiedergabe-Gerфt oder den Soundkarten-Emulator fest."
-#: gui/options.cpp:782
+#: gui/options.cpp:766
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Dev.:"
msgstr "Standard-Gerфt:"
-#: gui/options.cpp:782
+#: gui/options.cpp:766
msgctxt "lowres"
msgid "Music Device:"
msgstr "Musikgerфt:"
-#: gui/options.cpp:809
+#: gui/options.cpp:793
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "AdLib-Emulator"
-#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810
+#: gui/options.cpp:793 gui/options.cpp:794
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib wird fќr die Musik in vielen Spielen verwendet."
-#: gui/options.cpp:820
+#: gui/options.cpp:804
msgid "Output rate:"
msgstr "Ausgabefrequenz:"
-#: gui/options.cpp:820 gui/options.cpp:821
+#: gui/options.cpp:804 gui/options.cpp:805
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -678,64 +673,64 @@ msgstr ""
"Hіhere Werte bewirken eine bessere Soundqualitфt, werden aber mіglicherweise "
"nicht von jeder Soundkarte unterstќtzt."
-#: gui/options.cpp:831
+#: gui/options.cpp:815
msgid "GM Device:"
msgstr "GM-Gerфt:"
-#: gui/options.cpp:831
+#: gui/options.cpp:815
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr ""
"Legt das standardmфпige Musikwiedergabe-Gerфt fќr General-MIDI-Ausgabe fest."
-#: gui/options.cpp:842
+#: gui/options.cpp:826
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "Keine General-MIDI-Musik"
-#: gui/options.cpp:853 gui/options.cpp:915
+#: gui/options.cpp:837 gui/options.cpp:899
msgid "Use first available device"
msgstr "Erstes verfќgbares Gerфt"
-#: gui/options.cpp:865
+#: gui/options.cpp:849
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:865 gui/options.cpp:867 gui/options.cpp:868
+#: gui/options.cpp:849 gui/options.cpp:851 gui/options.cpp:852
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
msgstr ""
"SoundFont wird von einigen Soundkarten, Fluidsynth und Timidity unterstќtzt."
-#: gui/options.cpp:867
+#: gui/options.cpp:851
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:873
+#: gui/options.cpp:857
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "AdLib-/MIDI-Modus"
-#: gui/options.cpp:873
+#: gui/options.cpp:857
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Benutzt MIDI und AdLib zur Sounderzeugung."
-#: gui/options.cpp:876
+#: gui/options.cpp:860
msgid "MIDI gain:"
msgstr "MIDI-Lautstфrke:"
-#: gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:870
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "MT-32-Gerфt:"
-#: gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:870
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"Legt das standardmфпige Tonwiedergabe-Gerфt fќr die Ausgabe von Roland MT-32/"
"LAPC1/CM32l/CM64 fest."
-#: gui/options.cpp:891
+#: gui/options.cpp:875
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Echte Roland-MT-32-Emulation (GM-Emulation deaktiviert)"
-#: gui/options.cpp:891 gui/options.cpp:893
+#: gui/options.cpp:875 gui/options.cpp:877
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -743,197 +738,197 @@ msgstr ""
"Wфhlen Sie dies aus, wenn Sie Ihre echte Hardware, die mit einer Roland-"
"kompatiblen Soundkarte verbunden ist, verwenden mіchten."
-#: gui/options.cpp:893
+#: gui/options.cpp:877
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Echte Roland-MT-32-Emulation (kein GM)"
-#: gui/options.cpp:896
+#: gui/options.cpp:880
msgid "Enable Roland GS Mode"
msgstr "Roland-GS-Modus"
-#: gui/options.cpp:896
+#: gui/options.cpp:880
msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
msgstr ""
"Schaltet die General-MIDI-Zuweisung fќr Spiele mit Roland-MT-32-Audiospur "
"aus."
-#: gui/options.cpp:905
+#: gui/options.cpp:889
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "Keine Roland-MT-32-Musik"
-#: gui/options.cpp:932
+#: gui/options.cpp:916
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Sprache und Text:"
-#: gui/options.cpp:936 gui/options.cpp:946
+#: gui/options.cpp:920 gui/options.cpp:930
msgid "Speech"
msgstr "Sprache"
-#: gui/options.cpp:937 gui/options.cpp:947
+#: gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:931
msgid "Subtitles"
msgstr "Untertitel"
-#: gui/options.cpp:938
+#: gui/options.cpp:922
msgid "Both"
msgstr "Beides"
-#: gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:924
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Untertitel-Tempo:"
-#: gui/options.cpp:942
+#: gui/options.cpp:926
msgctxt "lowres"
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Sprache + Text:"
-#: gui/options.cpp:946
+#: gui/options.cpp:930
msgid "Spch"
msgstr "Spr."
-#: gui/options.cpp:947
+#: gui/options.cpp:931
msgid "Subs"
msgstr "TXT"
-#: gui/options.cpp:948
+#: gui/options.cpp:932
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "S+T"
-#: gui/options.cpp:948
+#: gui/options.cpp:932
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Untertitel anzeigen und Sprachausgabe aktivieren"
-#: gui/options.cpp:950
+#: gui/options.cpp:934
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Text-Tempo:"
-#: gui/options.cpp:966
+#: gui/options.cpp:950
msgid "Music volume:"
msgstr "Musiklautstфrke:"
-#: gui/options.cpp:968
+#: gui/options.cpp:952
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Musiklautstфrke:"
-#: gui/options.cpp:975
+#: gui/options.cpp:959
msgid "Mute All"
msgstr "Alles aus"
-#: gui/options.cpp:978
+#: gui/options.cpp:962
msgid "SFX volume:"
msgstr "Effektlautstфrke:"
-#: gui/options.cpp:978 gui/options.cpp:980 gui/options.cpp:981
+#: gui/options.cpp:962 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:965
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Lautstфrke spezieller Soundeffekte"
-#: gui/options.cpp:980
+#: gui/options.cpp:964
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "Effektlautst.:"
-#: gui/options.cpp:988
+#: gui/options.cpp:972
msgid "Speech volume:"
msgstr "Sprachlautstфrke:"
-#: gui/options.cpp:990
+#: gui/options.cpp:974
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Sprachlautst.:"
-#: gui/options.cpp:1156
+#: gui/options.cpp:1131
msgid "Theme Path:"
msgstr "Themenpfad:"
-#: gui/options.cpp:1158
+#: gui/options.cpp:1133
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Themenpfad:"
-#: gui/options.cpp:1164 gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1167
+#: gui/options.cpp:1139 gui/options.cpp:1141 gui/options.cpp:1142
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Legt das Verzeichnis fќr zusфtzliche Spieldateien fќr alle Spiele in ScummVM "
"fest."
-#: gui/options.cpp:1173
+#: gui/options.cpp:1148
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugin-Pfad:"
-#: gui/options.cpp:1175
+#: gui/options.cpp:1150
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugin-Pfad:"
-#: gui/options.cpp:1184
+#: gui/options.cpp:1159
msgid "Misc"
msgstr "Sonstiges"
-#: gui/options.cpp:1186
+#: gui/options.cpp:1161
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Andere"
-#: gui/options.cpp:1188
+#: gui/options.cpp:1163
msgid "Theme:"
msgstr "Thema:"
-#: gui/options.cpp:1192
+#: gui/options.cpp:1167
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "GUI-Renderer:"
-#: gui/options.cpp:1204
+#: gui/options.cpp:1179
msgid "Autosave:"
msgstr "Autom. Speichern:"
-#: gui/options.cpp:1206
+#: gui/options.cpp:1181
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Speich.(auto)"
-#: gui/options.cpp:1214
+#: gui/options.cpp:1189
msgid "Keys"
msgstr "Tasten"
-#: gui/options.cpp:1221
+#: gui/options.cpp:1196
msgid "GUI Language:"
msgstr "Sprache:"
-#: gui/options.cpp:1221
+#: gui/options.cpp:1196
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Sprache der ScummVM-Oberflфche"
-#: gui/options.cpp:1372
+#: gui/options.cpp:1347
msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect."
msgstr "Sie mќssen ScummVM neu starten, damit die Фnderungen wirksam werden."
-#: gui/options.cpp:1385
+#: gui/options.cpp:1360
msgid "Select directory for savegames"
msgstr "Verzeichnis fќr Spielstфnde auswфhlen"
-#: gui/options.cpp:1392
+#: gui/options.cpp:1367
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
"In das gewфhlte Verzeichnis kann nicht geschrieben werden. Bitte ein anderes "
"auswфhlen."
-#: gui/options.cpp:1401
+#: gui/options.cpp:1376
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Verzeichnis fќr Oberflфchen-Themen"
-#: gui/options.cpp:1411
+#: gui/options.cpp:1386
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Verzeichnis fќr zusфtzliche Dateien auswфhlen"
-#: gui/options.cpp:1422
+#: gui/options.cpp:1397
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Verzeichnis fќr Erweiterungen auswфhlen"
# Nicht ќbersetzen, da diese Nachricht nur fќr nicht-lateinische Sprachen relevant ist.
-#: gui/options.cpp:1475
+#: gui/options.cpp:1450
msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -979,64 +974,64 @@ msgstr "Unbenannt"
msgid "Select a Theme"
msgstr "Thema auswфhlen"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:333
+#: gui/ThemeEngine.cpp:335
msgid "Disabled GFX"
msgstr "GFX ausgeschaltet"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:333
+#: gui/ThemeEngine.cpp:335
msgctxt "lowres"
msgid "Disabled GFX"
msgstr "GFX ausgeschaltet"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:334
+#: gui/ThemeEngine.cpp:336
msgid "Standard Renderer (16bpp)"
msgstr "Standard-Renderer (16bpp)"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:334
+#: gui/ThemeEngine.cpp:336
msgid "Standard (16bpp)"
msgstr "Standard (16bpp)"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:336
+#: gui/ThemeEngine.cpp:338
msgid "Antialiased Renderer (16bpp)"
msgstr "Kantenglфttung (16bpp)"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:336
+#: gui/ThemeEngine.cpp:338
msgid "Antialiased (16bpp)"
msgstr "Kantenglфttung (16bpp)"
-#: gui/widget.cpp:312 gui/widget.cpp:314 gui/widget.cpp:320 gui/widget.cpp:322
+#: gui/widget.cpp:322 gui/widget.cpp:324 gui/widget.cpp:330 gui/widget.cpp:332
msgid "Clear value"
msgstr "Wert lіschen"
-#: base/main.cpp:203
+#: base/main.cpp:209
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "Engine unterstќtzt den Debug-Level \"%s\" nicht."
-#: base/main.cpp:275
+#: base/main.cpp:287
msgid "Menu"
msgstr "Menќ"
-#: base/main.cpp:278 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:290 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
msgid "Skip"
msgstr "мberspringen"
-#: base/main.cpp:281 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:293 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: base/main.cpp:284
+#: base/main.cpp:296
msgid "Skip line"
msgstr "Zeile ќberspringen"
-#: base/main.cpp:455
+#: base/main.cpp:467
msgid "Error running game:"
msgstr "Fehler beim Ausfќhren des Spiels:"
-#: base/main.cpp:479
+#: base/main.cpp:491
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "Konnte keine Spiel-Engine finden, die dieses Spiel starten kann."
@@ -1104,18 +1099,18 @@ msgstr "Abbruch durch Benutzer"
msgid "Unknown error"
msgstr "Unbekannter Fehler"
-#: engines/advancedDetector.cpp:296
+#: engines/advancedDetector.cpp:324
#, c-format
msgid "The game in '%s' seems to be unknown."
msgstr "Das Spiel im Verzeichnis \"%s\" scheint nicht bekannt zu sein."
-#: engines/advancedDetector.cpp:297
+#: engines/advancedDetector.cpp:325
msgid "Please, report the following data to the ScummVM team along with name"
msgstr ""
"Bitte geben Sie die folgenden Daten auf Englisch an das ScummVM-Team weiter "
"sowie"
-#: engines/advancedDetector.cpp:299
+#: engines/advancedDetector.cpp:327
msgid "of the game you tried to add and its version/language/etc.:"
msgstr ""
"den Namen des Spiels, das Sie hinzufќgen wollten, als auch die Version/"
@@ -1154,13 +1149,14 @@ msgctxt "lowres"
msgid "~R~eturn to Launcher"
msgstr "Zur Spiele~l~iste"
-#: engines/dialogs.cpp:116 engines/cruise/menu.cpp:214
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:566
+#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:805
+#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:567
msgid "Save game:"
msgstr "Speichern:"
-#: engines/dialogs.cpp:116 engines/scumm/dialogs.cpp:187
-#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:566
+#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:805
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:187 engines/cruise/menu.cpp:214
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:567
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
@@ -1275,6 +1271,90 @@ msgstr ""
msgid "Start anyway"
msgstr "Trotzdem starten"
+#: engines/agi/detection.cpp:145 engines/dreamweb/detection.cpp:47
+#: engines/sci/detection.cpp:390
+msgid "Use original save/load screens"
+msgstr ""
+
+#: engines/agi/detection.cpp:146 engines/dreamweb/detection.cpp:48
+#: engines/sci/detection.cpp:391
+msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones"
+msgstr ""
+
+#: engines/agi/saveload.cpp:827 engines/sci/engine/kfile.cpp:674
+msgid "Restore game:"
+msgstr "Spiel laden:"
+
+#: engines/agi/saveload.cpp:827 engines/sci/engine/kfile.cpp:674
+msgid "Restore"
+msgstr "Laden"
+
+#: engines/dreamweb/detection.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Use bright palette mode"
+msgstr "Oberer rechter Gegenstand"
+
+#: engines/dreamweb/detection.cpp:58
+msgid "Display graphics using the game's bright palette"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:370
+msgid "EGA undithering"
+msgstr "Antifehlerdiffusion fќr EGA"
+
+#: engines/sci/detection.cpp:371
+#, fuzzy
+msgid "Enable undithering in EGA games"
+msgstr ""
+"Aktiviert die Aufhebung der Fehlerdiffusion in EGA-Spielen, die dies "
+"unterstќtzen."
+
+#: engines/sci/detection.cpp:380
+#, fuzzy
+msgid "Prefer digital sound effects"
+msgstr "Lautstфrke spezieller Soundeffekte"
+
+#: engines/sci/detection.cpp:381
+msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:400
+msgid "Use IMF/Yahama FB-01 for MIDI output"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:401
+msgid ""
+"Use an IBM Music Feature card or a Yahama FB-01 FM synth module for MIDI "
+"output"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:411
+msgid "Use CD audio"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:412
+msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:422
+msgid "Use Windows cursors"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:423
+msgid ""
+"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:433
+#, fuzzy
+msgid "Use silver cursors"
+msgstr "Normaler Mauszeiger"
+
+#: engines/sci/detection.cpp:434
+msgid ""
+"Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones"
+msgstr ""
+
#: engines/scumm/dialogs.cpp:175
#, c-format
msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
@@ -1931,7 +2011,7 @@ msgstr ""
"Systemeigene MIDI-мnterstќtzung erfordert das Roland-Upgrade von LucasArts,\n"
"aber %s fehlt. Stattdessen wird AdLib verwendet."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2271 engines/agos/saveload.cpp:189
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2271 engines/agos/saveload.cpp:202
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game state to file:\n"
@@ -1942,7 +2022,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2278 engines/agos/saveload.cpp:154
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2278 engines/agos/saveload.cpp:167
#, c-format
msgid ""
"Failed to load game state from file:\n"
@@ -1953,7 +2033,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2290 engines/agos/saveload.cpp:197
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2290 engines/agos/saveload.cpp:210
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game state in file:\n"
@@ -2001,14 +2081,6 @@ msgstr "Haupt~m~enќ"
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr "~W~assereffekt aktiviert"
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673
-msgid "Restore game:"
-msgstr "Spiel laden:"
-
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673
-msgid "Restore"
-msgstr "Laden"
-
#: engines/agos/animation.cpp:550
#, c-format
msgid "Cutscene file '%s' not found!"
@@ -2031,6 +2103,66 @@ msgstr "Konnte Datei nicht lіschen."
msgid "Failed to save game"
msgstr "Konnte Spielstand nicht speichern."
+#. I18N: Studio audience adds an applause and cheering sounds whenever
+#. Malcolm makes a joke.
+#: engines/kyra/detection.cpp:62
+msgid "Studio audience"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:63
+msgid "Enable studio audience"
+msgstr ""
+
+#. I18N: This option allows the user to skip text and cutscenes.
+#: engines/kyra/detection.cpp:73
+msgid "Skip support"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:74
+msgid "Allow text and cutscenes to be skipped"
+msgstr ""
+
+#. I18N: Helium mode makes people sound like they've inhaled Helium.
+#: engines/kyra/detection.cpp:84
+msgid "Helium mode"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Enable helium mode"
+msgstr "Roland-GS-Modus"
+
+#. I18N: When enabled, this option makes scrolling smoother when
+#. changing from one screen to another.
+#: engines/kyra/detection.cpp:99
+msgid "Smooth scrolling"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:100
+msgid "Enable smooth scrolling when walking"
+msgstr ""
+
+#. I18N: When enabled, this option changes the cursor when it floats to the
+#. edge of the screen to a directional arrow. The player can then click to
+#. walk towards that direction.
+#: engines/kyra/detection.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "Floating cursors"
+msgstr "Normaler Mauszeiger"
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:113
+msgid "Enable floating cursors"
+msgstr ""
+
+#. I18N: HP stands for Hit Points
+#: engines/kyra/detection.cpp:127
+msgid "HP bar graphs"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:128
+msgid "Enable hit point bar graphs"
+msgstr ""
+
#: engines/kyra/lol.cpp:478
msgid "Attack 1"
msgstr "Attacke 1"
@@ -2094,6 +2226,14 @@ msgstr ""
"zuzuordnen. Es kann jedoch vorkommen, dass ein\n"
"paar Musikstќcke nicht richtig abgespielt werden."
+#: engines/queen/queen.cpp:59 engines/sky/detection.cpp:44
+msgid "Floppy intro"
+msgstr ""
+
+#: engines/queen/queen.cpp:60 engines/sky/detection.cpp:45
+msgid "Use the floppy version's intro (CD version only)"
+msgstr ""
+
#: engines/sky/compact.cpp:130
msgid ""
"Unable to find \"sky.cpt\" file!\n"
@@ -2179,6 +2319,14 @@ msgstr ""
"DXA-Zwischensequenzen gefunden, aber ScummVM wurde ohne Zlib-Unterstќtzung "
"erstellt."
+#: engines/sword2/sword2.cpp:79
+msgid "Show object labels"
+msgstr ""
+
+#: engines/sword2/sword2.cpp:80
+msgid "Show labels for objects on mouse hover"
+msgstr ""
+
#: engines/parallaction/saveload.cpp:133
#, c-format
msgid ""
@@ -2415,19 +2563,19 @@ msgstr "Hohe Audioqualitфt (lansamer) (erfordert Neustart)"
msgid "Disable power off"
msgstr "Stromsparmodus abschalten"
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:301
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
msgstr "Maus-klick-und-zieh-Modus aktiviert."
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:303
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
msgstr "Maus-klick-und-zieh-Modus ausgeschaltet."
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:314
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
msgid "Touchpad mode enabled."
msgstr "Touchpad-Modus aktiviert."
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:316
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
msgid "Touchpad mode disabled."
msgstr "Touchpad-Modus ausgeschaltet."
@@ -2504,15 +2652,15 @@ msgstr "Aktiver Grafikfilter:"
msgid "Windowed mode"
msgstr "Fenstermodus"
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:130
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:135
msgid "OpenGL Normal"
msgstr "OpenGL: normal"
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:131
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:136
msgid "OpenGL Conserve"
msgstr "OpenGL: beibehalten"
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:132
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:137
msgid "OpenGL Original"
msgstr "OpenGL: original"
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index 2be6dd051c..366dcf4905 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-07 22:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-20 22:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-23 21:53+0100\n"
"Last-Translator: Tomсs Maidagan\n"
"Language-Team: \n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Go up"
msgstr "Arriba"
#: gui/browser.cpp:69 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43
-#: gui/launcher.cpp:320 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1253
+#: gui/launcher.cpp:345 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1228
#: gui/saveload.cpp:63 gui/saveload.cpp:155 gui/themebrowser.cpp:54
#: engines/engine.cpp:442 engines/scumm/dialogs.cpp:190
#: engines/sword1/control.cpp:865 engines/parallaction/saveload.cpp:281
@@ -68,15 +68,15 @@ msgstr "Cerrar"
msgid "Mouse click"
msgstr "Clic de ratѓn"
-#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:288
+#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:300
msgid "Display keyboard"
msgstr "Mostrar el teclado"
-#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:292
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:304
msgid "Remap keys"
msgstr "Asignar teclas"
-#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:295
+#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:307
#, fuzzy
msgid "Toggle FullScreen"
msgstr "Activar pantalla completa"
@@ -89,8 +89,8 @@ msgstr "Elige la acciѓn a asociar"
msgid "Map"
msgstr "Asignar"
-#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:321 gui/launcher.cpp:960
-#: gui/launcher.cpp:964 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1254
+#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:346 gui/launcher.cpp:1001
+#: gui/launcher.cpp:1005 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1229
#: engines/engine.cpp:361 engines/engine.cpp:372 engines/scumm/dialogs.cpp:192
#: engines/scumm/scumm.cpp:1775 engines/agos/animation.cpp:551
#: engines/groovie/script.cpp:420 engines/sky/compact.cpp:131
@@ -127,15 +127,15 @@ msgstr "Por favor, selecciona una acciѓn"
msgid "Press the key to associate"
msgstr "Pulsa la tecla a asignar"
-#: gui/launcher.cpp:170
+#: gui/launcher.cpp:187
msgid "Game"
msgstr "Juego"
-#: gui/launcher.cpp:174
+#: gui/launcher.cpp:191
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/launcher.cpp:174 gui/launcher.cpp:176 gui/launcher.cpp:177
+#: gui/launcher.cpp:191 gui/launcher.cpp:193 gui/launcher.cpp:194
msgid ""
"Short game identifier used for referring to savegames and running the game "
"from the command line"
@@ -143,29 +143,29 @@ msgstr ""
"Identificador usado para las partidas guardadas y para ejecutar el juego "
"desde la lэnea de comando"
-#: gui/launcher.cpp:176
+#: gui/launcher.cpp:193
msgctxt "lowres"
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/launcher.cpp:181
+#: gui/launcher.cpp:198
msgid "Name:"
msgstr "Nombre:"
-#: gui/launcher.cpp:181 gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:184
+#: gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:200 gui/launcher.cpp:201
msgid "Full title of the game"
msgstr "Tэtulo completo del juego"
-#: gui/launcher.cpp:183
+#: gui/launcher.cpp:200
msgctxt "lowres"
msgid "Name:"
msgstr "Nom.:"
-#: gui/launcher.cpp:187
+#: gui/launcher.cpp:204
msgid "Language:"
msgstr "Idioma:"
-#: gui/launcher.cpp:187 gui/launcher.cpp:188
+#: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:205
msgid ""
"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
"English"
@@ -173,280 +173,285 @@ msgstr ""
"Idioma del juego. No sirve para pasar al inglщs la versiѓn espaёola de un "
"juego"
-#: gui/launcher.cpp:189 gui/launcher.cpp:203 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:745 gui/options.cpp:758 gui/options.cpp:1224
+#: gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:220 gui/options.cpp:80
+#: gui/options.cpp:730 gui/options.cpp:743 gui/options.cpp:1199
#: audio/null.cpp:40
msgid "<default>"
msgstr "<por defecto>"
-#: gui/launcher.cpp:199
+#: gui/launcher.cpp:216
msgid "Platform:"
msgstr "Plataforma:"
-#: gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:201 gui/launcher.cpp:202
+#: gui/launcher.cpp:216 gui/launcher.cpp:218 gui/launcher.cpp:219
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr "Plataforma para la que se diseёѓ el juego"
-#: gui/launcher.cpp:201
+#: gui/launcher.cpp:218
msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
msgstr "Plat.:"
-#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104
+#: gui/launcher.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "Engine"
+msgstr "Examinar"
+
+#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1062 gui/options.cpp:1079
msgid "Graphics"
msgstr "Grсficos"
-#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104
+#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1062 gui/options.cpp:1079
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
-#: gui/launcher.cpp:216
+#: gui/launcher.cpp:242
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Ignorar opciones grсficas generales"
-#: gui/launcher.cpp:218
+#: gui/launcher.cpp:244
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Opciones grсficas especэficas"
-#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:1110
+#: gui/launcher.cpp:251 gui/options.cpp:1085
msgid "Audio"
msgstr "Sonido"
-#: gui/launcher.cpp:228
+#: gui/launcher.cpp:254
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Ignorar opciones de sonido generales"
-#: gui/launcher.cpp:230
+#: gui/launcher.cpp:256
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Opciones de sonido especэficas"
-#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1115
+#: gui/launcher.cpp:265 gui/options.cpp:1090
msgid "Volume"
msgstr "Volumen"
-#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:1117
+#: gui/launcher.cpp:267 gui/options.cpp:1092
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Volumen"
-#: gui/launcher.cpp:244
+#: gui/launcher.cpp:270
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Ignorar opciones de volumen generales"
-#: gui/launcher.cpp:246
+#: gui/launcher.cpp:272
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Opciones de volumen especэficas"
-#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:1125
+#: gui/launcher.cpp:280 gui/options.cpp:1100
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:257
+#: gui/launcher.cpp:283
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Ignorar opciones de MIDI generales"
-#: gui/launcher.cpp:259
+#: gui/launcher.cpp:285
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Opciones de MIDI especэficas"
-#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:1131
+#: gui/launcher.cpp:294 gui/options.cpp:1106
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:271
+#: gui/launcher.cpp:297
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Ignorar opciones de MT-32 generales"
-#: gui/launcher.cpp:273
+#: gui/launcher.cpp:299
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Opciones de MT-32 especэficas"
-#: gui/launcher.cpp:282 gui/options.cpp:1138
+#: gui/launcher.cpp:308 gui/options.cpp:1113
msgid "Paths"
msgstr "Rutas"
-#: gui/launcher.cpp:284 gui/options.cpp:1140
+#: gui/launcher.cpp:310 gui/options.cpp:1115
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Rutas"
-#: gui/launcher.cpp:291
+#: gui/launcher.cpp:317
msgid "Game Path:"
msgstr "Juego:"
-#: gui/launcher.cpp:293
+#: gui/launcher.cpp:319
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Juego:"
-#: gui/launcher.cpp:298 gui/options.cpp:1164
+#: gui/launcher.cpp:324 gui/options.cpp:1139
msgid "Extra Path:"
msgstr "Adicional:"
-#: gui/launcher.cpp:298 gui/launcher.cpp:300 gui/launcher.cpp:301
+#: gui/launcher.cpp:324 gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:327
msgid "Specifies path to additional data used the game"
msgstr "Especifica un directorio para datos adicionales del juego"
-#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1166
+#: gui/launcher.cpp:326 gui/options.cpp:1141
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Adicional:"
-#: gui/launcher.cpp:307 gui/options.cpp:1148
+#: gui/launcher.cpp:333 gui/options.cpp:1123
msgid "Save Path:"
msgstr "Partidas:"
-#: gui/launcher.cpp:307 gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:310
-#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151
+#: gui/launcher.cpp:333 gui/launcher.cpp:335 gui/launcher.cpp:336
+#: gui/options.cpp:1123 gui/options.cpp:1125 gui/options.cpp:1126
msgid "Specifies where your savegames are put"
msgstr "Especifica dѓnde guardar tus partidas"
-#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1150
+#: gui/launcher.cpp:335 gui/options.cpp:1125
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Partidas:"
-#: gui/launcher.cpp:329 gui/launcher.cpp:416 gui/launcher.cpp:469
-#: gui/launcher.cpp:523 gui/options.cpp:1159 gui/options.cpp:1167
-#: gui/options.cpp:1176 gui/options.cpp:1283 gui/options.cpp:1289
-#: gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1327 gui/options.cpp:1333
-#: gui/options.cpp:1340 gui/options.cpp:1433 gui/options.cpp:1436
-#: gui/options.cpp:1448
+#: gui/launcher.cpp:354 gui/launcher.cpp:453 gui/launcher.cpp:511
+#: gui/launcher.cpp:565 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1142
+#: gui/options.cpp:1151 gui/options.cpp:1258 gui/options.cpp:1264
+#: gui/options.cpp:1272 gui/options.cpp:1302 gui/options.cpp:1308
+#: gui/options.cpp:1315 gui/options.cpp:1408 gui/options.cpp:1411
+#: gui/options.cpp:1423
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Ninguna"
-#: gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:422 gui/launcher.cpp:527
-#: gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1439
+#: gui/launcher.cpp:359 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:569
+#: gui/options.cpp:1252 gui/options.cpp:1296 gui/options.cpp:1414
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
-#: gui/launcher.cpp:462 gui/options.cpp:1442
+#: gui/launcher.cpp:504 gui/options.cpp:1417
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Selecciona un SoundFont"
-#: gui/launcher.cpp:481 gui/launcher.cpp:636
+#: gui/launcher.cpp:523 gui/launcher.cpp:677
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Selecciona el directorio del juego"
-#: gui/launcher.cpp:499
+#: gui/launcher.cpp:541
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Selecciona el directorio adicional"
-#: gui/launcher.cpp:511
+#: gui/launcher.cpp:553
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Selecciona el directorio para partidas guardadas"
-#: gui/launcher.cpp:538
+#: gui/launcher.cpp:580
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Esta ID ya estс siendo usada. Por favor, elige otra."
-#: gui/launcher.cpp:579 engines/dialogs.cpp:110
+#: gui/launcher.cpp:621 engines/dialogs.cpp:110
msgid "~Q~uit"
msgstr "~S~alir"
-#: gui/launcher.cpp:579 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96
+#: gui/launcher.cpp:621 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "Salir de ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:580
+#: gui/launcher.cpp:622
msgid "A~b~out..."
msgstr "Acerca ~d~e"
-#: gui/launcher.cpp:580 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70
+#: gui/launcher.cpp:622 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70
msgid "About ScummVM"
msgstr "Acerca de ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:581
+#: gui/launcher.cpp:623
msgid "~O~ptions..."
msgstr "~O~pciones..."
-#: gui/launcher.cpp:581
+#: gui/launcher.cpp:623
msgid "Change global ScummVM options"
msgstr "Cambiar opciones generales de ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:583
+#: gui/launcher.cpp:625
msgid "~S~tart"
msgstr "~J~ugar"
-#: gui/launcher.cpp:583
+#: gui/launcher.cpp:625
msgid "Start selected game"
msgstr "Jugar al juego seleccionado"
-#: gui/launcher.cpp:586
+#: gui/launcher.cpp:628
msgid "~L~oad..."
msgstr "~C~argar..."
-#: gui/launcher.cpp:586
+#: gui/launcher.cpp:628
msgid "Load savegame for selected game"
msgstr "Cargar partida del juego seleccionado"
-#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:1079
+#: gui/launcher.cpp:633 gui/launcher.cpp:1120
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~A~ёadir juego..."
-#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:598
+#: gui/launcher.cpp:633 gui/launcher.cpp:640
msgid "Hold Shift for Mass Add"
msgstr "Mantener pulsado Mayњs para aёadir varios juegos"
-#: gui/launcher.cpp:593
+#: gui/launcher.cpp:635
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "~E~ditar juego..."
-#: gui/launcher.cpp:593 gui/launcher.cpp:600
+#: gui/launcher.cpp:635 gui/launcher.cpp:642
msgid "Change game options"
msgstr "Cambiar opciones de juego"
-#: gui/launcher.cpp:595
+#: gui/launcher.cpp:637
msgid "~R~emove Game"
msgstr "E~l~iminar juego"
-#: gui/launcher.cpp:595 gui/launcher.cpp:602
+#: gui/launcher.cpp:637 gui/launcher.cpp:644
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
msgstr "Eliminar el juego de la lista. Los archivos no se borran"
-#: gui/launcher.cpp:598 gui/launcher.cpp:1079
+#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:1120
msgctxt "lowres"
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~A~ёadir..."
-#: gui/launcher.cpp:600
+#: gui/launcher.cpp:642
msgctxt "lowres"
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "~E~ditar..."
-#: gui/launcher.cpp:602
+#: gui/launcher.cpp:644
msgctxt "lowres"
msgid "~R~emove Game"
msgstr "E~l~iminar"
-#: gui/launcher.cpp:610
+#: gui/launcher.cpp:652
msgid "Search in game list"
msgstr "Buscar en la lista de juegos"
-#: gui/launcher.cpp:614 gui/launcher.cpp:1126
+#: gui/launcher.cpp:656 gui/launcher.cpp:1167
msgid "Search:"
msgstr "Buscar:"
-#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255
+#: gui/launcher.cpp:680 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255
#: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/cruise/menu.cpp:216
msgid "Load game:"
msgstr "Cargar juego:"
-#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: gui/launcher.cpp:680 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188
#: engines/mohawk/myst.cpp:255 engines/mohawk/riven.cpp:716
#: engines/cruise/menu.cpp:216 backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
msgid "Load"
msgstr "Cargar"
-#: gui/launcher.cpp:747
+#: gui/launcher.cpp:788
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
@@ -454,7 +459,7 @@ msgstr ""
"ПSeguro que quieres ejecutar la detecciѓn masiva? Puede que se aёada un gran "
"nњmero de juegos."
-#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896
+#: gui/launcher.cpp:789 gui/launcher.cpp:937
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -462,7 +467,7 @@ msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr "Sэ"
-#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896
+#: gui/launcher.cpp:789 gui/launcher.cpp:937
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -470,37 +475,37 @@ msgstr "Sэ"
msgid "No"
msgstr "No"
-#: gui/launcher.cpp:796
+#: gui/launcher.cpp:837
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ЁScummVM no ha podido abrir el directorio!"
-#: gui/launcher.cpp:808
+#: gui/launcher.cpp:849
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ЁScummVM no ha encontrado ningњn juego en el directorio!"
-#: gui/launcher.cpp:822
+#: gui/launcher.cpp:863
msgid "Pick the game:"
msgstr "Elige el juego:"
-#: gui/launcher.cpp:896
+#: gui/launcher.cpp:937
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "ПSeguro que quieres eliminar la configuraciѓn de este juego?"
-#: gui/launcher.cpp:960
+#: gui/launcher.cpp:1001
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr "Este juego no permite cargar partidas desde el lanzador."
-#: gui/launcher.cpp:964
+#: gui/launcher.cpp:1005
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr ""
"ЁScummVM no ha podido encontrar ningњn motor capaz de ejecutar el juego!"
-#: gui/launcher.cpp:1078
+#: gui/launcher.cpp:1119
msgctxt "lowres"
msgid "Mass Add..."
msgstr "Aёad. varios"
-#: gui/launcher.cpp:1078
+#: gui/launcher.cpp:1119
msgid "Mass Add..."
msgstr "Aёadir varios..."
@@ -567,104 +572,96 @@ msgstr "44 kHz"
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586
-#: gui/options.cpp:659 gui/options.cpp:868
+#: gui/options.cpp:248 gui/options.cpp:474 gui/options.cpp:575
+#: gui/options.cpp:644 gui/options.cpp:852
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#: gui/options.cpp:393
+#: gui/options.cpp:382
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr "Fallo al aplicar algunos cambios en las opciones grсficas:"
-#: gui/options.cpp:405
+#: gui/options.cpp:394
msgid "the video mode could not be changed."
msgstr "no se ha podido cambiar el modo de vэdeo."
-#: gui/options.cpp:411
+#: gui/options.cpp:400
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr "no se ha podido cambiar el ajuste de pantalla completa"
-#: gui/options.cpp:417
+#: gui/options.cpp:406
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr "no se ha podido cambiar el ajuste de correcciѓn de aspecto"
-#: gui/options.cpp:742
+#: gui/options.cpp:727
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Modo grсfico:"
-#: gui/options.cpp:756
+#: gui/options.cpp:741
msgid "Render mode:"
msgstr "Renderizado:"
-#: gui/options.cpp:756 gui/options.cpp:757
+#: gui/options.cpp:741 gui/options.cpp:742
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Modos especiales de expansiѓn soportados por algunos juegos"
-#: gui/options.cpp:768
+#: gui/options.cpp:753
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2248
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:472
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Pantalla completa"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:756
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Correcciѓn de aspecto"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:756
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Corregir relaciѓn de aspecto en juegos 320x200"
-#: gui/options.cpp:772
-msgid "EGA undithering"
-msgstr "Difuminado EGA"
-
-#: gui/options.cpp:772
-msgid "Enable undithering in EGA games that support it"
-msgstr "Activar difuminado en los juegos EGA compatibles"
-
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:764
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Disp. preferido:"
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:764
msgid "Music Device:"
msgstr "Disp. de mњsica:"
-#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782
+#: gui/options.cpp:764 gui/options.cpp:766
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr ""
"Especifica quщ dispositivo de sonido o emulador de tarjeta de sonido "
"prefieres"
-#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782 gui/options.cpp:783
+#: gui/options.cpp:764 gui/options.cpp:766 gui/options.cpp:767
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr ""
"Especifica el dispositivo de sonido o emulador de tarjeta de sonido de salida"
-#: gui/options.cpp:782
+#: gui/options.cpp:766
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Dev.:"
msgstr "Disp. preferido:"
-#: gui/options.cpp:782
+#: gui/options.cpp:766
msgctxt "lowres"
msgid "Music Device:"
msgstr "Disp. de mњsica:"
-#: gui/options.cpp:809
+#: gui/options.cpp:793
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "Emul. de AdLib:"
-#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810
+#: gui/options.cpp:793 gui/options.cpp:794
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib se usa para la mњsica en muchos juegos"
-#: gui/options.cpp:820
+#: gui/options.cpp:804
msgid "Output rate:"
msgstr "Frec. de salida:"
-#: gui/options.cpp:820 gui/options.cpp:821
+#: gui/options.cpp:804 gui/options.cpp:805
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -672,64 +669,64 @@ msgstr ""
"Los valores mсs altos ofrecen mayor calidad, pero puede que tu tarjeta de "
"sonido no sea compatible"
-#: gui/options.cpp:831
+#: gui/options.cpp:815
msgid "GM Device:"
msgstr "Dispositivo GM:"
-#: gui/options.cpp:831
+#: gui/options.cpp:815
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "Especifica el dispositivo de salida General MIDI por defecto"
-#: gui/options.cpp:842
+#: gui/options.cpp:826
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "No usar mњsica General MIDI"
-#: gui/options.cpp:853 gui/options.cpp:915
+#: gui/options.cpp:837 gui/options.cpp:899
msgid "Use first available device"
msgstr "Utilizar el primer dispositivo disponible"
-#: gui/options.cpp:865
+#: gui/options.cpp:849
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:865 gui/options.cpp:867 gui/options.cpp:868
+#: gui/options.cpp:849 gui/options.cpp:851 gui/options.cpp:852
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
msgstr ""
"SoundFont estс soportado por algunas tarjetas de sonido, ademсs de "
"Fluidsynth y Timidity"
-#: gui/options.cpp:867
+#: gui/options.cpp:851
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:873
+#: gui/options.cpp:857
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Modo AdLib/MIDI"
-#: gui/options.cpp:873
+#: gui/options.cpp:857
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Usar tanto MIDI como AdLib en la generaciѓn de sonido"
-#: gui/options.cpp:876
+#: gui/options.cpp:860
msgid "MIDI gain:"
msgstr "Ganancia MIDI:"
-#: gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:870
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "Disp. MT-32:"
-#: gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:870
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"Especifica el dispositivo de sonido para la salida Roland MT-32/LAPC1/CM32l/"
"CM64 por defecto"
-#: gui/options.cpp:891
+#: gui/options.cpp:875
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Roland MT-32 autщntica (desactivar emulaciѓn GM)"
-#: gui/options.cpp:891 gui/options.cpp:893
+#: gui/options.cpp:875 gui/options.cpp:877
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -737,191 +734,191 @@ msgstr ""
"Marcar si se quiere usar un dispositivo de sonido real conectado al "
"ordenador y compatible con Roland"
-#: gui/options.cpp:893
+#: gui/options.cpp:877
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Roland MT-32 real (sin emulaciѓn GM)"
-#: gui/options.cpp:896
+#: gui/options.cpp:880
msgid "Enable Roland GS Mode"
msgstr "Activar modo Roland GS"
-#: gui/options.cpp:896
+#: gui/options.cpp:880
msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
msgstr "Desactiva la conversiѓn General MIDI en juegos con sonido Roland MT-32"
-#: gui/options.cpp:905
+#: gui/options.cpp:889
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "No usar mњsica Roland MT-32"
-#: gui/options.cpp:932
+#: gui/options.cpp:916
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Texto y voces:"
-#: gui/options.cpp:936 gui/options.cpp:946
+#: gui/options.cpp:920 gui/options.cpp:930
msgid "Speech"
msgstr "Voces"
-#: gui/options.cpp:937 gui/options.cpp:947
+#: gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:931
msgid "Subtitles"
msgstr "Subtэtulos"
-#: gui/options.cpp:938
+#: gui/options.cpp:922
msgid "Both"
msgstr "Ambos"
-#: gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:924
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Vel. de subtэtulos:"
-#: gui/options.cpp:942
+#: gui/options.cpp:926
msgctxt "lowres"
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Texto y voces:"
-#: gui/options.cpp:946
+#: gui/options.cpp:930
msgid "Spch"
msgstr "Voz"
-#: gui/options.cpp:947
+#: gui/options.cpp:931
msgid "Subs"
msgstr "Subt"
-#: gui/options.cpp:948
+#: gui/options.cpp:932
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "V&S"
-#: gui/options.cpp:948
+#: gui/options.cpp:932
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Reproducir voces y subtэtulos"
-#: gui/options.cpp:950
+#: gui/options.cpp:934
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Vel. de subt.:"
-#: gui/options.cpp:966
+#: gui/options.cpp:950
msgid "Music volume:"
msgstr "Mњsica:"
-#: gui/options.cpp:968
+#: gui/options.cpp:952
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Mњsica:"
-#: gui/options.cpp:975
+#: gui/options.cpp:959
msgid "Mute All"
msgstr "Silenciar"
-#: gui/options.cpp:978
+#: gui/options.cpp:962
msgid "SFX volume:"
msgstr "Efectos:"
-#: gui/options.cpp:978 gui/options.cpp:980 gui/options.cpp:981
+#: gui/options.cpp:962 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:965
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Volumen de los efectos de sonido"
-#: gui/options.cpp:980
+#: gui/options.cpp:964
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "Efectos:"
-#: gui/options.cpp:988
+#: gui/options.cpp:972
msgid "Speech volume:"
msgstr "Voces:"
-#: gui/options.cpp:990
+#: gui/options.cpp:974
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Voces:"
-#: gui/options.cpp:1156
+#: gui/options.cpp:1131
msgid "Theme Path:"
msgstr "Temas:"
-#: gui/options.cpp:1158
+#: gui/options.cpp:1133
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Temas:"
-#: gui/options.cpp:1164 gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1167
+#: gui/options.cpp:1139 gui/options.cpp:1141 gui/options.cpp:1142
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr "Especifica el directorio adicional usado por los juegos y ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1173
+#: gui/options.cpp:1148
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugins:"
-#: gui/options.cpp:1175
+#: gui/options.cpp:1150
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugins:"
-#: gui/options.cpp:1184
+#: gui/options.cpp:1159
msgid "Misc"
msgstr "Otras"
-#: gui/options.cpp:1186
+#: gui/options.cpp:1161
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Otras"
-#: gui/options.cpp:1188
+#: gui/options.cpp:1163
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
-#: gui/options.cpp:1192
+#: gui/options.cpp:1167
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "Interfaz:"
-#: gui/options.cpp:1204
+#: gui/options.cpp:1179
msgid "Autosave:"
msgstr "Autoguardado:"
-#: gui/options.cpp:1206
+#: gui/options.cpp:1181
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Autoguardado:"
-#: gui/options.cpp:1214
+#: gui/options.cpp:1189
msgid "Keys"
msgstr "Teclas"
-#: gui/options.cpp:1221
+#: gui/options.cpp:1196
msgid "GUI Language:"
msgstr "Idioma:"
-#: gui/options.cpp:1221
+#: gui/options.cpp:1196
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Idioma de la interfaz de ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1372
+#: gui/options.cpp:1347
msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect."
msgstr "Tienes que reiniciar ScummVM para que los cambios surjan efecto."
-#: gui/options.cpp:1385
+#: gui/options.cpp:1360
msgid "Select directory for savegames"
msgstr "Selecciona el directorio de guardado"
-#: gui/options.cpp:1392
+#: gui/options.cpp:1367
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
"No se puede escribir en el directorio elegido. Por favor, selecciona otro."
-#: gui/options.cpp:1401
+#: gui/options.cpp:1376
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Selecciona el directorio de temas"
-#: gui/options.cpp:1411
+#: gui/options.cpp:1386
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Selecciona el directorio adicional"
-#: gui/options.cpp:1422
+#: gui/options.cpp:1397
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Selecciona el directorio de plugins"
-#: gui/options.cpp:1475
+#: gui/options.cpp:1450
msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -969,64 +966,64 @@ msgstr "Partida sin nombre"
msgid "Select a Theme"
msgstr "Selecciona un tema"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:333
+#: gui/ThemeEngine.cpp:335
msgid "Disabled GFX"
msgstr "GFX desactivados"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:333
+#: gui/ThemeEngine.cpp:335
msgctxt "lowres"
msgid "Disabled GFX"
msgstr "GFX desactivados"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:334
+#: gui/ThemeEngine.cpp:336
msgid "Standard Renderer (16bpp)"
msgstr "Estсndar (16bpp)"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:334
+#: gui/ThemeEngine.cpp:336
msgid "Standard (16bpp)"
msgstr "Estсndar (16bpp)"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:336
+#: gui/ThemeEngine.cpp:338
msgid "Antialiased Renderer (16bpp)"
msgstr "Suavizado (16bpp)"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:336
+#: gui/ThemeEngine.cpp:338
msgid "Antialiased (16bpp)"
msgstr "Suavizado (16bpp)"
-#: gui/widget.cpp:312 gui/widget.cpp:314 gui/widget.cpp:320 gui/widget.cpp:322
+#: gui/widget.cpp:322 gui/widget.cpp:324 gui/widget.cpp:330 gui/widget.cpp:332
msgid "Clear value"
msgstr "Eliminar valor"
-#: base/main.cpp:203
+#: base/main.cpp:209
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "El motor no soporta el nivel de debug '%s'"
-#: base/main.cpp:275
+#: base/main.cpp:287
msgid "Menu"
msgstr "Menњ"
-#: base/main.cpp:278 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:290 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
msgid "Skip"
msgstr "Saltar"
-#: base/main.cpp:281 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:293 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
msgid "Pause"
msgstr "Pausar"
-#: base/main.cpp:284
+#: base/main.cpp:296
msgid "Skip line"
msgstr "Saltar frase"
-#: base/main.cpp:455
+#: base/main.cpp:467
msgid "Error running game:"
msgstr "Error al ejecutar el juego:"
-#: base/main.cpp:479
+#: base/main.cpp:491
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "No se ha podido encontrar ningњn motor capaz de ejecutar el juego"
@@ -1094,16 +1091,16 @@ msgstr "CancelЗlat per l'usuari"
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconocido"
-#: engines/advancedDetector.cpp:296
+#: engines/advancedDetector.cpp:324
#, c-format
msgid "The game in '%s' seems to be unknown."
msgstr "El juego en '%s' parece ser desconocido."
-#: engines/advancedDetector.cpp:297
+#: engines/advancedDetector.cpp:325
msgid "Please, report the following data to the ScummVM team along with name"
msgstr "Por favor, envэa al equipo de ScummVM esta informaciѓn junto al nombre"
-#: engines/advancedDetector.cpp:299
+#: engines/advancedDetector.cpp:327
msgid "of the game you tried to add and its version/language/etc.:"
msgstr "del juego que has intentado aёadir y su versiѓn/idioma/etc.:"
@@ -1140,13 +1137,14 @@ msgctxt "lowres"
msgid "~R~eturn to Launcher"
msgstr "~V~olver al lanzador"
-#: engines/dialogs.cpp:116 engines/cruise/menu.cpp:214
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:566
+#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:805
+#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:567
msgid "Save game:"
msgstr "Guardar partida"
-#: engines/dialogs.cpp:116 engines/scumm/dialogs.cpp:187
-#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:566
+#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:805
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:187 engines/cruise/menu.cpp:214
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:567
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
@@ -1257,6 +1255,88 @@ msgstr ""
msgid "Start anyway"
msgstr "Jugar de todos modos"
+#: engines/agi/detection.cpp:145 engines/dreamweb/detection.cpp:47
+#: engines/sci/detection.cpp:390
+msgid "Use original save/load screens"
+msgstr ""
+
+#: engines/agi/detection.cpp:146 engines/dreamweb/detection.cpp:48
+#: engines/sci/detection.cpp:391
+msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones"
+msgstr ""
+
+#: engines/agi/saveload.cpp:827 engines/sci/engine/kfile.cpp:674
+msgid "Restore game:"
+msgstr "Cargar partida:"
+
+#: engines/agi/saveload.cpp:827 engines/sci/engine/kfile.cpp:674
+msgid "Restore"
+msgstr "Cargar"
+
+#: engines/dreamweb/detection.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Use bright palette mode"
+msgstr "Objeto superior derecho"
+
+#: engines/dreamweb/detection.cpp:58
+msgid "Display graphics using the game's bright palette"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:370
+msgid "EGA undithering"
+msgstr "Difuminado EGA"
+
+#: engines/sci/detection.cpp:371
+#, fuzzy
+msgid "Enable undithering in EGA games"
+msgstr "Activar difuminado en los juegos EGA compatibles"
+
+#: engines/sci/detection.cpp:380
+#, fuzzy
+msgid "Prefer digital sound effects"
+msgstr "Volumen de los efectos de sonido"
+
+#: engines/sci/detection.cpp:381
+msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:400
+msgid "Use IMF/Yahama FB-01 for MIDI output"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:401
+msgid ""
+"Use an IBM Music Feature card or a Yahama FB-01 FM synth module for MIDI "
+"output"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:411
+msgid "Use CD audio"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:412
+msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:422
+msgid "Use Windows cursors"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:423
+msgid ""
+"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:433
+#, fuzzy
+msgid "Use silver cursors"
+msgstr "Cursor normal"
+
+#: engines/sci/detection.cpp:434
+msgid ""
+"Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones"
+msgstr ""
+
#: engines/scumm/dialogs.cpp:175
#, c-format
msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
@@ -1913,7 +1993,7 @@ msgstr ""
"El soporte MIDI nativo requiere la actualizaciѓn Roland de LucasArts,\n"
"pero %s no estс disponible. Se usarс AdLib."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2271 engines/agos/saveload.cpp:189
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2271 engines/agos/saveload.cpp:202
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game state to file:\n"
@@ -1924,7 +2004,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2278 engines/agos/saveload.cpp:154
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2278 engines/agos/saveload.cpp:167
#, c-format
msgid ""
"Failed to load game state from file:\n"
@@ -1935,7 +2015,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2290 engines/agos/saveload.cpp:197
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2290 engines/agos/saveload.cpp:210
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game state in file:\n"
@@ -1982,14 +2062,6 @@ msgstr "~M~enњ principal"
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr "Efecto ag~u~a activado"
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673
-msgid "Restore game:"
-msgstr "Cargar partida:"
-
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673
-msgid "Restore"
-msgstr "Cargar"
-
#: engines/agos/animation.cpp:550
#, c-format
msgid "Cutscene file '%s' not found!"
@@ -2012,6 +2084,66 @@ msgstr "Fallo al borrar el archivo."
msgid "Failed to save game"
msgstr "Fallo al guardar la partida"
+#. I18N: Studio audience adds an applause and cheering sounds whenever
+#. Malcolm makes a joke.
+#: engines/kyra/detection.cpp:62
+msgid "Studio audience"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:63
+msgid "Enable studio audience"
+msgstr ""
+
+#. I18N: This option allows the user to skip text and cutscenes.
+#: engines/kyra/detection.cpp:73
+msgid "Skip support"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:74
+msgid "Allow text and cutscenes to be skipped"
+msgstr ""
+
+#. I18N: Helium mode makes people sound like they've inhaled Helium.
+#: engines/kyra/detection.cpp:84
+msgid "Helium mode"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Enable helium mode"
+msgstr "Activar modo Roland GS"
+
+#. I18N: When enabled, this option makes scrolling smoother when
+#. changing from one screen to another.
+#: engines/kyra/detection.cpp:99
+msgid "Smooth scrolling"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:100
+msgid "Enable smooth scrolling when walking"
+msgstr ""
+
+#. I18N: When enabled, this option changes the cursor when it floats to the
+#. edge of the screen to a directional arrow. The player can then click to
+#. walk towards that direction.
+#: engines/kyra/detection.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "Floating cursors"
+msgstr "Cursor normal"
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:113
+msgid "Enable floating cursors"
+msgstr ""
+
+#. I18N: HP stands for Hit Points
+#: engines/kyra/detection.cpp:127
+msgid "HP bar graphs"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:128
+msgid "Enable hit point bar graphs"
+msgstr ""
+
#: engines/kyra/lol.cpp:478
msgid "Attack 1"
msgstr ""
@@ -2080,6 +2212,14 @@ msgstr ""
"a los de General MIDI, pero es posible que algunas\n"
"de las pistas no se reproduzcan correctamente."
+#: engines/queen/queen.cpp:59 engines/sky/detection.cpp:44
+msgid "Floppy intro"
+msgstr ""
+
+#: engines/queen/queen.cpp:60 engines/sky/detection.cpp:45
+msgid "Use the floppy version's intro (CD version only)"
+msgstr ""
+
#: engines/sky/compact.cpp:130
msgid ""
"Unable to find \"sky.cpt\" file!\n"
@@ -2161,6 +2301,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Se han encontrado vэdeos DXA, pero se ha compilado ScummVM sin soporte zlib"
+#: engines/sword2/sword2.cpp:79
+msgid "Show object labels"
+msgstr ""
+
+#: engines/sword2/sword2.cpp:80
+msgid "Show labels for objects on mouse hover"
+msgstr ""
+
#: engines/parallaction/saveload.cpp:133
#, c-format
msgid ""
@@ -2397,19 +2545,19 @@ msgstr "Sonido de alta calidad (mсs lento) (reinicio)"
msgid "Disable power off"
msgstr "Desactivar apagado"
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:301
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
msgstr "Modo clic-de-ratѓn-y-arrastrar activado."
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:303
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
msgstr "Modo clic-de-ratѓn-y-arrastrar desactivado."
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:314
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
msgid "Touchpad mode enabled."
msgstr "Modo Touchpad activado."
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:316
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
msgid "Touchpad mode disabled."
msgstr "Modo Touchpad desactivado."
@@ -2486,15 +2634,15 @@ msgstr "Filtro de grсficos activo:"
msgid "Windowed mode"
msgstr "Modo ventana"
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:130
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:135
msgid "OpenGL Normal"
msgstr "OpenGL Normal"
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:131
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:136
msgid "OpenGL Conserve"
msgstr "OpenGL Conservar"
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:132
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:137
msgid "OpenGL Original"
msgstr "OpenGL Original"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index ab677fda82..7df042dc14 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-07 22:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-20 22:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 14:53+0100\n"
"Last-Translator: Mikel Iturbe Urretxa <mikel@hamahiru.org>\n"
"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n"
-"Language: Euskara\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: Euskara\n"
#: gui/about.cpp:91
#, c-format
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Go up"
msgstr "Joan gora"
#: gui/browser.cpp:69 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43
-#: gui/launcher.cpp:320 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1253
+#: gui/launcher.cpp:345 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1228
#: gui/saveload.cpp:63 gui/saveload.cpp:155 gui/themebrowser.cpp:54
#: engines/engine.cpp:442 engines/scumm/dialogs.cpp:190
#: engines/sword1/control.cpp:865 engines/parallaction/saveload.cpp:281
@@ -68,15 +68,15 @@ msgstr "Itxi"
msgid "Mouse click"
msgstr "Sagu-klika"
-#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:288
+#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:300
msgid "Display keyboard"
msgstr "Teklatua erakutsi"
-#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:292
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:304
msgid "Remap keys"
msgstr "Teklak esleitu"
-#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:295
+#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:307
msgid "Toggle FullScreen"
msgstr "Txandakatu pantaila osoa"
@@ -88,8 +88,8 @@ msgstr "Aukeratu esleituko den ekintza"
msgid "Map"
msgstr "Esleitu"
-#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:321 gui/launcher.cpp:960
-#: gui/launcher.cpp:964 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1254
+#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:346 gui/launcher.cpp:1001
+#: gui/launcher.cpp:1005 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1229
#: engines/engine.cpp:361 engines/engine.cpp:372 engines/scumm/dialogs.cpp:192
#: engines/scumm/scumm.cpp:1775 engines/agos/animation.cpp:551
#: engines/groovie/script.cpp:420 engines/sky/compact.cpp:131
@@ -126,15 +126,15 @@ msgstr "Mesedez, aukeratu ekintza bat"
msgid "Press the key to associate"
msgstr "Sakatu esleituko den tekla"
-#: gui/launcher.cpp:170
+#: gui/launcher.cpp:187
msgid "Game"
msgstr "Jokoa"
-#: gui/launcher.cpp:174
+#: gui/launcher.cpp:191
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/launcher.cpp:174 gui/launcher.cpp:176 gui/launcher.cpp:177
+#: gui/launcher.cpp:191 gui/launcher.cpp:193 gui/launcher.cpp:194
msgid ""
"Short game identifier used for referring to savegames and running the game "
"from the command line"
@@ -142,309 +142,314 @@ msgstr ""
"Partida gordeak identifikatzeko eta jokoa komando lerrotik abiarazteko "
"erabiltzen den identifikatzailea"
-#: gui/launcher.cpp:176
+#: gui/launcher.cpp:193
msgctxt "lowres"
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/launcher.cpp:181
+#: gui/launcher.cpp:198
msgid "Name:"
msgstr "Izena:"
-#: gui/launcher.cpp:181 gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:184
+#: gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:200 gui/launcher.cpp:201
msgid "Full title of the game"
msgstr "Jokoaren izen osoa"
-#: gui/launcher.cpp:183
+#: gui/launcher.cpp:200
msgctxt "lowres"
msgid "Name:"
msgstr "Izena:"
-#: gui/launcher.cpp:187
+#: gui/launcher.cpp:204
msgid "Language:"
msgstr "Hizkuntza:"
-#: gui/launcher.cpp:187 gui/launcher.cpp:188
+#: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:205
msgid ""
"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
"English"
msgstr ""
"Jokoaren hizkuntza. Honek ez du zure ingelesezko bertsioa frantsesera pasako"
-#: gui/launcher.cpp:189 gui/launcher.cpp:203 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:745 gui/options.cpp:758 gui/options.cpp:1224
+#: gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:220 gui/options.cpp:80
+#: gui/options.cpp:730 gui/options.cpp:743 gui/options.cpp:1199
#: audio/null.cpp:40
msgid "<default>"
msgstr "<lehenetsia>"
-#: gui/launcher.cpp:199
+#: gui/launcher.cpp:216
msgid "Platform:"
msgstr "Plataforma:"
-#: gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:201 gui/launcher.cpp:202
+#: gui/launcher.cpp:216 gui/launcher.cpp:218 gui/launcher.cpp:219
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr "Jatorriz, jokoa diseinatua izan zen plataforma"
-#: gui/launcher.cpp:201
+#: gui/launcher.cpp:218
msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
msgstr "Plataforma:"
-#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104
+#: gui/launcher.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "Engine"
+msgstr "Aztertu"
+
+#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1062 gui/options.cpp:1079
msgid "Graphics"
msgstr "Grafikoak"
-#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104
+#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1062 gui/options.cpp:1079
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
-#: gui/launcher.cpp:216
+#: gui/launcher.cpp:242
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Ezarpen grafiko globalak baliogabetu"
-#: gui/launcher.cpp:218
+#: gui/launcher.cpp:244
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Ezarpen grafiko globalak baliogabetu"
-#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:1110
+#: gui/launcher.cpp:251 gui/options.cpp:1085
msgid "Audio"
msgstr "Soinua"
-#: gui/launcher.cpp:228
+#: gui/launcher.cpp:254
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Soinu ezarpen globalak baliogabetu"
-#: gui/launcher.cpp:230
+#: gui/launcher.cpp:256
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Soinu ezarpen globalak baliogabetu"
-#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1115
+#: gui/launcher.cpp:265 gui/options.cpp:1090
msgid "Volume"
msgstr "Bolumena"
-#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:1117
+#: gui/launcher.cpp:267 gui/options.cpp:1092
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Bolumena"
-#: gui/launcher.cpp:244
+#: gui/launcher.cpp:270
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Bolumen ezarpen globalak baliogabetu"
-#: gui/launcher.cpp:246
+#: gui/launcher.cpp:272
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Bolumen ezarpen globalak baliogabetu"
-#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:1125
+#: gui/launcher.cpp:280 gui/options.cpp:1100
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:257
+#: gui/launcher.cpp:283
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "MIDI ezarpen globalak baliogabetu"
-#: gui/launcher.cpp:259
+#: gui/launcher.cpp:285
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "MIDI ezarpen globalak baliogabetu"
-#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:1131
+#: gui/launcher.cpp:294 gui/options.cpp:1106
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:271
+#: gui/launcher.cpp:297
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "MT-32 ezarpen globalak baliogabetu"
-#: gui/launcher.cpp:273
+#: gui/launcher.cpp:299
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "MT-32 ezarpen globalak baliogabetu"
-#: gui/launcher.cpp:282 gui/options.cpp:1138
+#: gui/launcher.cpp:308 gui/options.cpp:1113
msgid "Paths"
msgstr "Bide-izenak"
-#: gui/launcher.cpp:284 gui/options.cpp:1140
+#: gui/launcher.cpp:310 gui/options.cpp:1115
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Bideak"
-#: gui/launcher.cpp:291
+#: gui/launcher.cpp:317
msgid "Game Path:"
msgstr "Jokoa:"
-#: gui/launcher.cpp:293
+#: gui/launcher.cpp:319
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Jokoa:"
-#: gui/launcher.cpp:298 gui/options.cpp:1164
+#: gui/launcher.cpp:324 gui/options.cpp:1139
msgid "Extra Path:"
msgstr "Gehigarriak:"
-#: gui/launcher.cpp:298 gui/launcher.cpp:300 gui/launcher.cpp:301
+#: gui/launcher.cpp:324 gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:327
msgid "Specifies path to additional data used the game"
msgstr "Jokoak erabiltzen duen datu gehigarrien bide-izena"
-#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1166
+#: gui/launcher.cpp:326 gui/options.cpp:1141
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Gehigarria:"
-#: gui/launcher.cpp:307 gui/options.cpp:1148
+#: gui/launcher.cpp:333 gui/options.cpp:1123
msgid "Save Path:"
msgstr "Partida gordeak:"
-#: gui/launcher.cpp:307 gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:310
-#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151
+#: gui/launcher.cpp:333 gui/launcher.cpp:335 gui/launcher.cpp:336
+#: gui/options.cpp:1123 gui/options.cpp:1125 gui/options.cpp:1126
msgid "Specifies where your savegames are put"
msgstr "Zure gordetako partidak non gordeko diren zehazten du"
-#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1150
+#: gui/launcher.cpp:335 gui/options.cpp:1125
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Partida gordeak:"
-#: gui/launcher.cpp:329 gui/launcher.cpp:416 gui/launcher.cpp:469
-#: gui/launcher.cpp:523 gui/options.cpp:1159 gui/options.cpp:1167
-#: gui/options.cpp:1176 gui/options.cpp:1283 gui/options.cpp:1289
-#: gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1327 gui/options.cpp:1333
-#: gui/options.cpp:1340 gui/options.cpp:1433 gui/options.cpp:1436
-#: gui/options.cpp:1448
+#: gui/launcher.cpp:354 gui/launcher.cpp:453 gui/launcher.cpp:511
+#: gui/launcher.cpp:565 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1142
+#: gui/options.cpp:1151 gui/options.cpp:1258 gui/options.cpp:1264
+#: gui/options.cpp:1272 gui/options.cpp:1302 gui/options.cpp:1308
+#: gui/options.cpp:1315 gui/options.cpp:1408 gui/options.cpp:1411
+#: gui/options.cpp:1423
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
-#: gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:422 gui/launcher.cpp:527
-#: gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1439
+#: gui/launcher.cpp:359 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:569
+#: gui/options.cpp:1252 gui/options.cpp:1296 gui/options.cpp:1414
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Lehenetsia"
-#: gui/launcher.cpp:462 gui/options.cpp:1442
+#: gui/launcher.cpp:504 gui/options.cpp:1417
msgid "Select SoundFont"
msgstr "SoundFont-a aukeratu"
-#: gui/launcher.cpp:481 gui/launcher.cpp:636
+#: gui/launcher.cpp:523 gui/launcher.cpp:677
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Jokoaren direktorioa aukeratu"
-#: gui/launcher.cpp:499
+#: gui/launcher.cpp:541
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Direktorio gehigarria aukeratu"
-#: gui/launcher.cpp:511
+#: gui/launcher.cpp:553
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Partida gordeen direktorioa aukeratu"
-#: gui/launcher.cpp:538
+#: gui/launcher.cpp:580
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "ID hau jada erabilia izaten ari da. Mesedez, aukeratu beste bat."
-#: gui/launcher.cpp:579 engines/dialogs.cpp:110
+#: gui/launcher.cpp:621 engines/dialogs.cpp:110
msgid "~Q~uit"
msgstr "~I~rten"
-#: gui/launcher.cpp:579 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96
+#: gui/launcher.cpp:621 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "Irten ScummVM-tik"
-#: gui/launcher.cpp:580
+#: gui/launcher.cpp:622
msgid "A~b~out..."
msgstr "Ho~n~i buruz..."
-#: gui/launcher.cpp:580 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70
+#: gui/launcher.cpp:622 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70
msgid "About ScummVM"
msgstr "ScummVM-i buruz"
-#: gui/launcher.cpp:581
+#: gui/launcher.cpp:623
msgid "~O~ptions..."
msgstr "~A~ukerak"
-#: gui/launcher.cpp:581
+#: gui/launcher.cpp:623
msgid "Change global ScummVM options"
msgstr "ScummVM-ren aukera globalak aldatu"
-#: gui/launcher.cpp:583
+#: gui/launcher.cpp:625
msgid "~S~tart"
msgstr "~H~asi"
-#: gui/launcher.cpp:583
+#: gui/launcher.cpp:625
msgid "Start selected game"
msgstr "Aukeraturiko jokora jolastu"
-#: gui/launcher.cpp:586
+#: gui/launcher.cpp:628
msgid "~L~oad..."
msgstr "~K~argatu"
-#: gui/launcher.cpp:586
+#: gui/launcher.cpp:628
msgid "Load savegame for selected game"
msgstr "Aukeraturiko jokorako partida gordea kargatu"
-#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:1079
+#: gui/launcher.cpp:633 gui/launcher.cpp:1120
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~G~ehitu..."
-#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:598
+#: gui/launcher.cpp:633 gui/launcher.cpp:640
msgid "Hold Shift for Mass Add"
msgstr "Shift mantendu sakaturik hainbat joko gehitzeko"
-#: gui/launcher.cpp:593
+#: gui/launcher.cpp:635
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "~E~ditatu..."
-#: gui/launcher.cpp:593 gui/launcher.cpp:600
+#: gui/launcher.cpp:635 gui/launcher.cpp:642
msgid "Change game options"
msgstr "Aldatu jokoaren aukerak"
-#: gui/launcher.cpp:595
+#: gui/launcher.cpp:637
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~K~endu jokoa"
-#: gui/launcher.cpp:595 gui/launcher.cpp:602
+#: gui/launcher.cpp:637 gui/launcher.cpp:644
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
msgstr "Jokoa zerrendatik kendu. Jokoaren fitxategiak ez dira ezabatzen"
-#: gui/launcher.cpp:598 gui/launcher.cpp:1079
+#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:1120
msgctxt "lowres"
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~G~ehitu..."
-#: gui/launcher.cpp:600
+#: gui/launcher.cpp:642
msgctxt "lowres"
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "~E~ditatu..."
-#: gui/launcher.cpp:602
+#: gui/launcher.cpp:644
msgctxt "lowres"
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~K~endu"
-#: gui/launcher.cpp:610
+#: gui/launcher.cpp:652
msgid "Search in game list"
msgstr "Bilatu joko-zerrendan"
-#: gui/launcher.cpp:614 gui/launcher.cpp:1126
+#: gui/launcher.cpp:656 gui/launcher.cpp:1167
msgid "Search:"
msgstr "Bilatu:"
-#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255
+#: gui/launcher.cpp:680 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255
#: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/cruise/menu.cpp:216
msgid "Load game:"
msgstr "Jokoa kargatu:"
-#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: gui/launcher.cpp:680 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188
#: engines/mohawk/myst.cpp:255 engines/mohawk/riven.cpp:716
#: engines/cruise/menu.cpp:216 backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
msgid "Load"
msgstr "Kargatu"
-#: gui/launcher.cpp:747
+#: gui/launcher.cpp:788
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
@@ -452,7 +457,7 @@ msgstr ""
"Joko detektatzaile masiboa exekutatu nahi al duzu? Honek joko kantitate "
"handia gehitu dezake."
-#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896
+#: gui/launcher.cpp:789 gui/launcher.cpp:937
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -460,7 +465,7 @@ msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr "Bai"
-#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896
+#: gui/launcher.cpp:789 gui/launcher.cpp:937
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -468,38 +473,38 @@ msgstr "Bai"
msgid "No"
msgstr "Ez"
-#: gui/launcher.cpp:796
+#: gui/launcher.cpp:837
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM-k ezin izan du zehazturiko direktorioa ireki!"
-#: gui/launcher.cpp:808
+#: gui/launcher.cpp:849
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM-k ezin izan du jokorik aurkitu zehazturiko direktorioan!"
-#: gui/launcher.cpp:822
+#: gui/launcher.cpp:863
msgid "Pick the game:"
msgstr "Jokoa aukeratu:"
-#: gui/launcher.cpp:896
+#: gui/launcher.cpp:937
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "Benetan ezabatu nahi duzu joko-konfigurazio hau?"
-#: gui/launcher.cpp:960
+#: gui/launcher.cpp:1001
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr "Joko honek ez du uzten partidak abiarazletik kargatzen."
-#: gui/launcher.cpp:964
+#: gui/launcher.cpp:1005
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr ""
"ScummVM-k ezin izan du aukeraturiko jokoa exekutatzeko gai den motorerik "
"aurkitu!"
-#: gui/launcher.cpp:1078
+#: gui/launcher.cpp:1119
msgctxt "lowres"
msgid "Mass Add..."
msgstr "Hainbat gehitu..."
-#: gui/launcher.cpp:1078
+#: gui/launcher.cpp:1119
msgid "Mass Add..."
msgstr "Hainbat gehitu..."
@@ -568,101 +573,93 @@ msgstr "44 kHz"
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586
-#: gui/options.cpp:659 gui/options.cpp:868
+#: gui/options.cpp:248 gui/options.cpp:474 gui/options.cpp:575
+#: gui/options.cpp:644 gui/options.cpp:852
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
-#: gui/options.cpp:393
+#: gui/options.cpp:382
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr "Ezin izan da grafikoen aukeretako batzuk aplikatu:"
-#: gui/options.cpp:405
+#: gui/options.cpp:394
msgid "the video mode could not be changed."
msgstr "ezin izan da bideo-modua aldatu."
-#: gui/options.cpp:411
+#: gui/options.cpp:400
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr "ezin izan da pantaila-osoaren ezarpena aldatu"
-#: gui/options.cpp:417
+#: gui/options.cpp:406
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr "formatu-ratioaren ezarpena ezin izan da aldatu"
-#: gui/options.cpp:742
+#: gui/options.cpp:727
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Modu grafikoa:"
-#: gui/options.cpp:756
+#: gui/options.cpp:741
msgid "Render mode:"
msgstr "Renderizazioa:"
-#: gui/options.cpp:756 gui/options.cpp:757
+#: gui/options.cpp:741 gui/options.cpp:742
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Joko batzuk onarturiko lausotze-modu bereziak"
-#: gui/options.cpp:768
+#: gui/options.cpp:753
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2248
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:472
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Pantaila osoa"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:756
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Formatu-ratioaren zuzenketa"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:756
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "320x200 jokoentzako formatu-ratioa zuzendu"
-#: gui/options.cpp:772
-msgid "EGA undithering"
-msgstr "EGA lausotzea"
-
-#: gui/options.cpp:772
-msgid "Enable undithering in EGA games that support it"
-msgstr "EGA lausotzea gaitu joko bateragarrietan"
-
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:764
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Gogoko gailua:"
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:764
msgid "Music Device:"
msgstr "Musika gailua:"
-#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782
+#: gui/options.cpp:764 gui/options.cpp:766
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "Gogoko soinu txartel edo emuladorea zein den ezartzen du"
-#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782 gui/options.cpp:783
+#: gui/options.cpp:764 gui/options.cpp:766 gui/options.cpp:767
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Irteerako soinu txartel edo emuladorea ezartzen du"
-#: gui/options.cpp:782
+#: gui/options.cpp:766
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Dev.:"
msgstr "Gail. gogokoa:"
-#: gui/options.cpp:782
+#: gui/options.cpp:766
msgctxt "lowres"
msgid "Music Device:"
msgstr "Musika gailua:"
-#: gui/options.cpp:809
+#: gui/options.cpp:793
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "AdLib emuladorea:"
-#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810
+#: gui/options.cpp:793 gui/options.cpp:794
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib musikarako hainbat jokotan erabiltzen da"
-#: gui/options.cpp:820
+#: gui/options.cpp:804
msgid "Output rate:"
msgstr "Irteera maizt.:"
-#: gui/options.cpp:820 gui/options.cpp:821
+#: gui/options.cpp:804 gui/options.cpp:805
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -670,64 +667,64 @@ msgstr ""
"Balio altuagoek soinu kalitate hobea ezartzen dute, baina baliteke zure "
"soinu-txartela bateragarria ez izatea"
-#: gui/options.cpp:831
+#: gui/options.cpp:815
msgid "GM Device:"
msgstr "GM gailua:"
-#: gui/options.cpp:831
+#: gui/options.cpp:815
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "Defektuzko soinu txartela ezartzen du General MIDI irteerarako"
-#: gui/options.cpp:842
+#: gui/options.cpp:826
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "Ez erabili General MIDI musika"
-#: gui/options.cpp:853 gui/options.cpp:915
+#: gui/options.cpp:837 gui/options.cpp:899
msgid "Use first available device"
msgstr "Erabilgarri dagoen lehen gailua erabili"
-#: gui/options.cpp:865
+#: gui/options.cpp:849
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:865 gui/options.cpp:867 gui/options.cpp:868
+#: gui/options.cpp:849 gui/options.cpp:851 gui/options.cpp:852
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
msgstr ""
"Zenbait soinu txartel bateragarriak dira SoundFont-ekin, Fluidsynth eta "
"Timidity besteak beste"
-#: gui/options.cpp:867
+#: gui/options.cpp:851
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:873
+#: gui/options.cpp:857
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "AdLib/MIDI modua"
-#: gui/options.cpp:873
+#: gui/options.cpp:857
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Soinua sortzerakoan MIDI eta AdLib erabili"
-#: gui/options.cpp:876
+#: gui/options.cpp:860
msgid "MIDI gain:"
msgstr "MIDI irabazia:"
-#: gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:870
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "MT-32 gailua:"
-#: gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:870
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 irteerarako defektuzko soinu txartela ezartzen "
"du"
-#: gui/options.cpp:891
+#: gui/options.cpp:875
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Benetako Roland MT-32 (GM emulazio gabe)"
-#: gui/options.cpp:891 gui/options.cpp:893
+#: gui/options.cpp:875 gui/options.cpp:877
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -735,192 +732,192 @@ msgstr ""
"Markatu ordenagailura konektaturiko Roland-ekin bateragarria den soinu-"
"gailua erabiltzeko"
-#: gui/options.cpp:893
+#: gui/options.cpp:877
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Benetako Roland MT-32 (GM emulazio gabe)"
-#: gui/options.cpp:896
+#: gui/options.cpp:880
msgid "Enable Roland GS Mode"
msgstr "Roland GS modua gaitu"
-#: gui/options.cpp:896
+#: gui/options.cpp:880
msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
msgstr ""
"Roland MT-32 soinua duten jokoetan General MIDI bihurtzea desgaitzen du"
-#: gui/options.cpp:905
+#: gui/options.cpp:889
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "Ez erabili Roland MT-32 musika"
-#: gui/options.cpp:932
+#: gui/options.cpp:916
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Testu eta ahotsa:"
-#: gui/options.cpp:936 gui/options.cpp:946
+#: gui/options.cpp:920 gui/options.cpp:930
msgid "Speech"
msgstr "Ahotsa"
-#: gui/options.cpp:937 gui/options.cpp:947
+#: gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:931
msgid "Subtitles"
msgstr "Azpitituluak"
-#: gui/options.cpp:938
+#: gui/options.cpp:922
msgid "Both"
msgstr "Biak"
-#: gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:924
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Azpitit. abiadura:"
-#: gui/options.cpp:942
+#: gui/options.cpp:926
msgctxt "lowres"
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Testu eta ahotsa:"
-#: gui/options.cpp:946
+#: gui/options.cpp:930
msgid "Spch"
msgstr "Ahots."
-#: gui/options.cpp:947
+#: gui/options.cpp:931
msgid "Subs"
msgstr "Azp."
-#: gui/options.cpp:948
+#: gui/options.cpp:932
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "Biak"
-#: gui/options.cpp:948
+#: gui/options.cpp:932
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Ahotsak erreproduzitu eta azpitituluak erakutsi"
-#: gui/options.cpp:950
+#: gui/options.cpp:934
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Azpit. abiadura:"
-#: gui/options.cpp:966
+#: gui/options.cpp:950
msgid "Music volume:"
msgstr "Musika:"
-#: gui/options.cpp:968
+#: gui/options.cpp:952
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Musika:"
-#: gui/options.cpp:975
+#: gui/options.cpp:959
msgid "Mute All"
msgstr "Mututu dena"
-#: gui/options.cpp:978
+#: gui/options.cpp:962
msgid "SFX volume:"
msgstr "Efektuak:"
-#: gui/options.cpp:978 gui/options.cpp:980 gui/options.cpp:981
+#: gui/options.cpp:962 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:965
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Soinu efektu berezien bolumena"
-#: gui/options.cpp:980
+#: gui/options.cpp:964
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "Efektuak:"
-#: gui/options.cpp:988
+#: gui/options.cpp:972
msgid "Speech volume:"
msgstr "Ahotsak:"
-#: gui/options.cpp:990
+#: gui/options.cpp:974
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Ahotsak:"
-#: gui/options.cpp:1156
+#: gui/options.cpp:1131
msgid "Theme Path:"
msgstr "Gaiak:"
-#: gui/options.cpp:1158
+#: gui/options.cpp:1133
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Gaiak:"
-#: gui/options.cpp:1164 gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1167
+#: gui/options.cpp:1139 gui/options.cpp:1141 gui/options.cpp:1142
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Joko guztiek edo ScummVM-k darabilten datu gehigarrien bide-izena ezartzen du"
-#: gui/options.cpp:1173
+#: gui/options.cpp:1148
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Pluginak:"
-#: gui/options.cpp:1175
+#: gui/options.cpp:1150
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Pluginak:"
-#: gui/options.cpp:1184
+#: gui/options.cpp:1159
msgid "Misc"
msgstr "Beste"
-#: gui/options.cpp:1186
+#: gui/options.cpp:1161
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Beste"
-#: gui/options.cpp:1188
+#: gui/options.cpp:1163
msgid "Theme:"
msgstr "Gaia:"
-#: gui/options.cpp:1192
+#: gui/options.cpp:1167
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "Interfazea:"
-#: gui/options.cpp:1204
+#: gui/options.cpp:1179
msgid "Autosave:"
msgstr "Autogordetzea:"
-#: gui/options.cpp:1206
+#: gui/options.cpp:1181
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Autogordetzea:"
-#: gui/options.cpp:1214
+#: gui/options.cpp:1189
msgid "Keys"
msgstr "Teklak"
-#: gui/options.cpp:1221
+#: gui/options.cpp:1196
msgid "GUI Language:"
msgstr "Hizkuntza"
-#: gui/options.cpp:1221
+#: gui/options.cpp:1196
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "ScummVM interfazearen hizkuntza"
-#: gui/options.cpp:1372
+#: gui/options.cpp:1347
msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect."
msgstr "ScummVM berrabiarazi behar duzu aldaketak indarrean jartzeko"
-#: gui/options.cpp:1385
+#: gui/options.cpp:1360
msgid "Select directory for savegames"
msgstr "Gordetako partiden direktorioa aukeratu"
-#: gui/options.cpp:1392
+#: gui/options.cpp:1367
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Aukeraturiko direktorioan ezin da idatzi. Mesedez, aukeratu beste bat."
-#: gui/options.cpp:1401
+#: gui/options.cpp:1376
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Gaien direktorioa aukeratu"
-#: gui/options.cpp:1411
+#: gui/options.cpp:1386
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Fitxategi gehigarrien direktorioa aukeratu"
-#: gui/options.cpp:1422
+#: gui/options.cpp:1397
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Pluginen direktorioa aukeratu"
-#: gui/options.cpp:1475
+#: gui/options.cpp:1450
msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -968,64 +965,64 @@ msgstr "Titulurik gabeko partida"
msgid "Select a Theme"
msgstr "Gaia aukeratu"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:333
+#: gui/ThemeEngine.cpp:335
msgid "Disabled GFX"
msgstr "GFX desgaituta"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:333
+#: gui/ThemeEngine.cpp:335
msgctxt "lowres"
msgid "Disabled GFX"
msgstr "GFX desgaituta"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:334
+#: gui/ThemeEngine.cpp:336
msgid "Standard Renderer (16bpp)"
msgstr "Estandarra (16bpp)"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:334
+#: gui/ThemeEngine.cpp:336
msgid "Standard (16bpp)"
msgstr "Estandarra (16bpp)"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:336
+#: gui/ThemeEngine.cpp:338
msgid "Antialiased Renderer (16bpp)"
msgstr "Lausotua (16bpp)"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:336
+#: gui/ThemeEngine.cpp:338
msgid "Antialiased (16bpp)"
msgstr "Lausotua (16bpp)"
-#: gui/widget.cpp:312 gui/widget.cpp:314 gui/widget.cpp:320 gui/widget.cpp:322
+#: gui/widget.cpp:322 gui/widget.cpp:324 gui/widget.cpp:330 gui/widget.cpp:332
msgid "Clear value"
msgstr "Balioa kendu:"
-#: base/main.cpp:203
+#: base/main.cpp:209
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "Motoreak ez da '%s' debug mailarekin bateragarria"
-#: base/main.cpp:275
+#: base/main.cpp:287
msgid "Menu"
msgstr "Menua"
-#: base/main.cpp:278 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:290 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
msgid "Skip"
msgstr "Saltatu"
-#: base/main.cpp:281 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:293 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
msgid "Pause"
msgstr "Gelditu"
-#: base/main.cpp:284
+#: base/main.cpp:296
msgid "Skip line"
msgstr "Lerroa saltatu"
-#: base/main.cpp:455
+#: base/main.cpp:467
msgid "Error running game:"
msgstr "Jokoa exekutatzean errorea:"
-#: base/main.cpp:479
+#: base/main.cpp:491
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "Ezin izan da aukeraturiko jokoa exekutatzeko gai den motorerik aurkitu"
@@ -1093,16 +1090,16 @@ msgstr "Erabiltzaileak utzia"
msgid "Unknown error"
msgstr "Errore ezezaguna"
-#: engines/advancedDetector.cpp:296
+#: engines/advancedDetector.cpp:324
#, c-format
msgid "The game in '%s' seems to be unknown."
msgstr "'%s'-(e)ko jokoa ezezaguna dela dirudi"
-#: engines/advancedDetector.cpp:297
+#: engines/advancedDetector.cpp:325
msgid "Please, report the following data to the ScummVM team along with name"
msgstr "Mesedez, bidali hurrengo datuak ScummVM taldeari gehitzen saiatu zaren"
-#: engines/advancedDetector.cpp:299
+#: engines/advancedDetector.cpp:327
msgid "of the game you tried to add and its version/language/etc.:"
msgstr "jokoaren izen, bertsio/hizkuntza/e.a.-ekin batera:"
@@ -1139,13 +1136,14 @@ msgctxt "lowres"
msgid "~R~eturn to Launcher"
msgstr "It~z~uli abiarazlera"
-#: engines/dialogs.cpp:116 engines/cruise/menu.cpp:214
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:566
+#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:805
+#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:567
msgid "Save game:"
msgstr "Gorde jokoa:"
-#: engines/dialogs.cpp:116 engines/scumm/dialogs.cpp:187
-#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:566
+#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:805
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:187 engines/cruise/menu.cpp:214
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:567
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
@@ -1253,6 +1251,88 @@ msgstr ""
msgid "Start anyway"
msgstr "Jolastu berdin-berdin"
+#: engines/agi/detection.cpp:145 engines/dreamweb/detection.cpp:47
+#: engines/sci/detection.cpp:390
+msgid "Use original save/load screens"
+msgstr ""
+
+#: engines/agi/detection.cpp:146 engines/dreamweb/detection.cpp:48
+#: engines/sci/detection.cpp:391
+msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones"
+msgstr ""
+
+#: engines/agi/saveload.cpp:827 engines/sci/engine/kfile.cpp:674
+msgid "Restore game:"
+msgstr "Jokoa kargatu:"
+
+#: engines/agi/saveload.cpp:827 engines/sci/engine/kfile.cpp:674
+msgid "Restore"
+msgstr "Kargatu"
+
+#: engines/dreamweb/detection.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Use bright palette mode"
+msgstr "Goiko eskuineko objektua"
+
+#: engines/dreamweb/detection.cpp:58
+msgid "Display graphics using the game's bright palette"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:370
+msgid "EGA undithering"
+msgstr "EGA lausotzea"
+
+#: engines/sci/detection.cpp:371
+#, fuzzy
+msgid "Enable undithering in EGA games"
+msgstr "EGA lausotzea gaitu joko bateragarrietan"
+
+#: engines/sci/detection.cpp:380
+#, fuzzy
+msgid "Prefer digital sound effects"
+msgstr "Soinu efektu berezien bolumena"
+
+#: engines/sci/detection.cpp:381
+msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:400
+msgid "Use IMF/Yahama FB-01 for MIDI output"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:401
+msgid ""
+"Use an IBM Music Feature card or a Yahama FB-01 FM synth module for MIDI "
+"output"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:411
+msgid "Use CD audio"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:412
+msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:422
+msgid "Use Windows cursors"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:423
+msgid ""
+"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:433
+#, fuzzy
+msgid "Use silver cursors"
+msgstr "Kurtsore normala"
+
+#: engines/sci/detection.cpp:434
+msgid ""
+"Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones"
+msgstr ""
+
#: engines/scumm/dialogs.cpp:175
#, c-format
msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
@@ -1909,7 +1989,7 @@ msgstr ""
"MIDI euskarri natiboak LucasArts-en Roland eguneraketa behar du,\n"
"baina %s ez dago eskuragarri. AdLib erabiliko da."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2271 engines/agos/saveload.cpp:189
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2271 engines/agos/saveload.cpp:202
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game state to file:\n"
@@ -1920,7 +2000,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2278 engines/agos/saveload.cpp:154
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2278 engines/agos/saveload.cpp:167
#, c-format
msgid ""
"Failed to load game state from file:\n"
@@ -1931,7 +2011,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2290 engines/agos/saveload.cpp:197
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2290 engines/agos/saveload.cpp:210
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game state in file:\n"
@@ -1978,14 +2058,6 @@ msgstr "Menu ~n~agusia"
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr "~U~r-efektua gaituta"
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673
-msgid "Restore game:"
-msgstr "Jokoa kargatu:"
-
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673
-msgid "Restore"
-msgstr "Kargatu"
-
#: engines/agos/animation.cpp:550
#, c-format
msgid "Cutscene file '%s' not found!"
@@ -2008,6 +2080,66 @@ msgstr "Ezin izan da fitxategia ezabatu"
msgid "Failed to save game"
msgstr "Ezin izan da jokoa gorde"
+#. I18N: Studio audience adds an applause and cheering sounds whenever
+#. Malcolm makes a joke.
+#: engines/kyra/detection.cpp:62
+msgid "Studio audience"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:63
+msgid "Enable studio audience"
+msgstr ""
+
+#. I18N: This option allows the user to skip text and cutscenes.
+#: engines/kyra/detection.cpp:73
+msgid "Skip support"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:74
+msgid "Allow text and cutscenes to be skipped"
+msgstr ""
+
+#. I18N: Helium mode makes people sound like they've inhaled Helium.
+#: engines/kyra/detection.cpp:84
+msgid "Helium mode"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Enable helium mode"
+msgstr "Roland GS modua gaitu"
+
+#. I18N: When enabled, this option makes scrolling smoother when
+#. changing from one screen to another.
+#: engines/kyra/detection.cpp:99
+msgid "Smooth scrolling"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:100
+msgid "Enable smooth scrolling when walking"
+msgstr ""
+
+#. I18N: When enabled, this option changes the cursor when it floats to the
+#. edge of the screen to a directional arrow. The player can then click to
+#. walk towards that direction.
+#: engines/kyra/detection.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "Floating cursors"
+msgstr "Kurtsore normala"
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:113
+msgid "Enable floating cursors"
+msgstr ""
+
+#. I18N: HP stands for Hit Points
+#: engines/kyra/detection.cpp:127
+msgid "HP bar graphs"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:128
+msgid "Enable hit point bar graphs"
+msgstr ""
+
#: engines/kyra/lol.cpp:478
msgid "Attack 1"
msgstr "1 erasoa"
@@ -2070,6 +2202,14 @@ msgstr ""
"General MIDIkoetara egokitzen saiatuko gara,\n"
"baina posible da pista batzuk egoki ez entzutea."
+#: engines/queen/queen.cpp:59 engines/sky/detection.cpp:44
+msgid "Floppy intro"
+msgstr ""
+
+#: engines/queen/queen.cpp:60 engines/sky/detection.cpp:45
+msgid "Use the floppy version's intro (CD version only)"
+msgstr ""
+
#: engines/sky/compact.cpp:130
msgid ""
"Unable to find \"sky.cpt\" file!\n"
@@ -2151,6 +2291,14 @@ msgstr ""
"PSX eszenak aurkitu dira, baina ScummVM RGB kolorearen euskarri gabe "
"konpilatu da"
+#: engines/sword2/sword2.cpp:79
+msgid "Show object labels"
+msgstr ""
+
+#: engines/sword2/sword2.cpp:80
+msgid "Show labels for objects on mouse hover"
+msgstr ""
+
#: engines/parallaction/saveload.cpp:133
#, c-format
msgid ""
@@ -2386,19 +2534,19 @@ msgstr "Kalitate altuko soinua (geldoagoa) (berrabiarazi)"
msgid "Disable power off"
msgstr "Itzaltzea desgaitu"
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:301
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
msgstr "Saguko klik-eta-arrastratu modua gaituta."
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:303
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
msgstr "Saguko klik-eta-arrastratu modua desgaituta."
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:314
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
msgid "Touchpad mode enabled."
msgstr "Touchpad modua gaituta."
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:316
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
msgid "Touchpad mode disabled."
msgstr "Touchpad modua desgaituta."
@@ -2474,15 +2622,15 @@ msgstr "Filtro grafiko aktiboa:"
msgid "Windowed mode"
msgstr "Leiho modua"
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:130
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:135
msgid "OpenGL Normal"
msgstr "OpenGL normala"
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:131
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:136
msgid "OpenGL Conserve"
msgstr "OpenGL aurreztu"
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:132
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:137
msgid "OpenGL Original"
msgstr "OpenGL jatorrizkoa"
diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po
index bf6ac4424d..6270ab3f73 100644
--- a/po/fr_FR.po
+++ b/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-07 22:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-20 22:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-23 14:52+0100\n"
"Last-Translator: Thierry Crozat <criezy@scummvm.org>\n"
"Language-Team: French <scummvm-devel@lists.sf.net>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Go up"
msgstr "Remonter"
#: gui/browser.cpp:69 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43
-#: gui/launcher.cpp:320 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1253
+#: gui/launcher.cpp:345 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1228
#: gui/saveload.cpp:63 gui/saveload.cpp:155 gui/themebrowser.cpp:54
#: engines/engine.cpp:442 engines/scumm/dialogs.cpp:190
#: engines/sword1/control.cpp:865 engines/parallaction/saveload.cpp:281
@@ -69,15 +69,15 @@ msgstr "Fermer"
msgid "Mouse click"
msgstr "Clic de souris"
-#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:288
+#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:300
msgid "Display keyboard"
msgstr "Afficher le clavier"
-#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:292
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:304
msgid "Remap keys"
msgstr "Changer l'affectation des touches"
-#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:295
+#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:307
msgid "Toggle FullScreen"
msgstr "Basculer en plein щcran"
@@ -89,8 +89,8 @@ msgstr "Sщlectionnez une action р affecter"
msgid "Map"
msgstr "Affecter"
-#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:321 gui/launcher.cpp:960
-#: gui/launcher.cpp:964 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1254
+#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:346 gui/launcher.cpp:1001
+#: gui/launcher.cpp:1005 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1229
#: engines/engine.cpp:361 engines/engine.cpp:372 engines/scumm/dialogs.cpp:192
#: engines/scumm/scumm.cpp:1775 engines/agos/animation.cpp:551
#: engines/groovie/script.cpp:420 engines/sky/compact.cpp:131
@@ -127,15 +127,15 @@ msgstr "Selectionnez une action"
msgid "Press the key to associate"
msgstr "Appuyez sur la touche р associer"
-#: gui/launcher.cpp:170
+#: gui/launcher.cpp:187
msgid "Game"
msgstr "Jeu"
-#: gui/launcher.cpp:174
+#: gui/launcher.cpp:191
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/launcher.cpp:174 gui/launcher.cpp:176 gui/launcher.cpp:177
+#: gui/launcher.cpp:191 gui/launcher.cpp:193 gui/launcher.cpp:194
msgid ""
"Short game identifier used for referring to savegames and running the game "
"from the command line"
@@ -143,29 +143,29 @@ msgstr ""
"ID compact du jeu utilisщe pour identifier les sauvegardes et dщmarrer le "
"jeu depuis la ligne de commande"
-#: gui/launcher.cpp:176
+#: gui/launcher.cpp:193
msgctxt "lowres"
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/launcher.cpp:181
+#: gui/launcher.cpp:198
msgid "Name:"
msgstr "Nom:"
-#: gui/launcher.cpp:181 gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:184
+#: gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:200 gui/launcher.cpp:201
msgid "Full title of the game"
msgstr "Nom complet du jeu"
-#: gui/launcher.cpp:183
+#: gui/launcher.cpp:200
msgctxt "lowres"
msgid "Name:"
msgstr "Nom:"
-#: gui/launcher.cpp:187
+#: gui/launcher.cpp:204
msgid "Language:"
msgstr "Langue:"
-#: gui/launcher.cpp:187 gui/launcher.cpp:188
+#: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:205
msgid ""
"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
"English"
@@ -173,281 +173,286 @@ msgstr ""
"Langue du jeu. Cela ne traduira pas en anglais par magie votre version "
"espagnole du jeu."
-#: gui/launcher.cpp:189 gui/launcher.cpp:203 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:745 gui/options.cpp:758 gui/options.cpp:1224
+#: gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:220 gui/options.cpp:80
+#: gui/options.cpp:730 gui/options.cpp:743 gui/options.cpp:1199
#: audio/null.cpp:40
msgid "<default>"
msgstr "<defaut>"
-#: gui/launcher.cpp:199
+#: gui/launcher.cpp:216
msgid "Platform:"
msgstr "Plateforme:"
-#: gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:201 gui/launcher.cpp:202
+#: gui/launcher.cpp:216 gui/launcher.cpp:218 gui/launcher.cpp:219
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr "Plateforme pour laquelle votre jeu a щtщ conчu"
-#: gui/launcher.cpp:201
+#: gui/launcher.cpp:218
msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
msgstr "Systшme:"
-#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104
+#: gui/launcher.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "Engine"
+msgstr "Examiner"
+
+#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1062 gui/options.cpp:1079
msgid "Graphics"
msgstr "Graphique"
-#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104
+#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1062 gui/options.cpp:1079
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
-#: gui/launcher.cpp:216
+#: gui/launcher.cpp:242
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Utiliser des rщglages graphiques spщcifiques р ce jeux"
-#: gui/launcher.cpp:218
+#: gui/launcher.cpp:244
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Rщglages spщcifiques р ce jeux"
-#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:1110
+#: gui/launcher.cpp:251 gui/options.cpp:1085
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
-#: gui/launcher.cpp:228
+#: gui/launcher.cpp:254
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Utiliser des rщglages audio spщcifiques р ce jeux"
-#: gui/launcher.cpp:230
+#: gui/launcher.cpp:256
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Rщglages spщcifiques р ce jeux"
-#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1115
+#: gui/launcher.cpp:265 gui/options.cpp:1090
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
-#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:1117
+#: gui/launcher.cpp:267 gui/options.cpp:1092
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
-#: gui/launcher.cpp:244
+#: gui/launcher.cpp:270
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Utiliser des rщglages de volume sonore spщcifiques р ce jeux"
-#: gui/launcher.cpp:246
+#: gui/launcher.cpp:272
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Rщglages spщcifiques р ce jeux"
-#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:1125
+#: gui/launcher.cpp:280 gui/options.cpp:1100
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:257
+#: gui/launcher.cpp:283
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Utiliser des rщglages MIDI spщcifiques р ce jeux"
-#: gui/launcher.cpp:259
+#: gui/launcher.cpp:285
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Rщglages spщcifiques р ce jeux"
-#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:1131
+#: gui/launcher.cpp:294 gui/options.cpp:1106
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:271
+#: gui/launcher.cpp:297
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Utiliser des rщglages MT-32 spщcifiques р ce jeux"
-#: gui/launcher.cpp:273
+#: gui/launcher.cpp:299
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Rщglages spщcifiques р ce jeux"
-#: gui/launcher.cpp:282 gui/options.cpp:1138
+#: gui/launcher.cpp:308 gui/options.cpp:1113
msgid "Paths"
msgstr "Chemins"
-#: gui/launcher.cpp:284 gui/options.cpp:1140
+#: gui/launcher.cpp:310 gui/options.cpp:1115
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Chemins"
-#: gui/launcher.cpp:291
+#: gui/launcher.cpp:317
msgid "Game Path:"
msgstr "Chemin du Jeu:"
-#: gui/launcher.cpp:293
+#: gui/launcher.cpp:319
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Chemin du Jeu:"
-#: gui/launcher.cpp:298 gui/options.cpp:1164
+#: gui/launcher.cpp:324 gui/options.cpp:1139
msgid "Extra Path:"
msgstr "Extra:"
-#: gui/launcher.cpp:298 gui/launcher.cpp:300 gui/launcher.cpp:301
+#: gui/launcher.cpp:324 gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:327
msgid "Specifies path to additional data used the game"
msgstr "Dщfinie un chemin vers des donnщes suplщmentaires utilisщes par le jeu"
-#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1166
+#: gui/launcher.cpp:326 gui/options.cpp:1141
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Extra:"
-#: gui/launcher.cpp:307 gui/options.cpp:1148
+#: gui/launcher.cpp:333 gui/options.cpp:1123
msgid "Save Path:"
msgstr "Sauvegardes:"
-#: gui/launcher.cpp:307 gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:310
-#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151
+#: gui/launcher.cpp:333 gui/launcher.cpp:335 gui/launcher.cpp:336
+#: gui/options.cpp:1123 gui/options.cpp:1125 gui/options.cpp:1126
msgid "Specifies where your savegames are put"
msgstr "Dщfinie l'emplacement oљ les fichiers de sauvegarde sont crщщs"
-#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1150
+#: gui/launcher.cpp:335 gui/options.cpp:1125
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Sauvegardes:"
-#: gui/launcher.cpp:329 gui/launcher.cpp:416 gui/launcher.cpp:469
-#: gui/launcher.cpp:523 gui/options.cpp:1159 gui/options.cpp:1167
-#: gui/options.cpp:1176 gui/options.cpp:1283 gui/options.cpp:1289
-#: gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1327 gui/options.cpp:1333
-#: gui/options.cpp:1340 gui/options.cpp:1433 gui/options.cpp:1436
-#: gui/options.cpp:1448
+#: gui/launcher.cpp:354 gui/launcher.cpp:453 gui/launcher.cpp:511
+#: gui/launcher.cpp:565 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1142
+#: gui/options.cpp:1151 gui/options.cpp:1258 gui/options.cpp:1264
+#: gui/options.cpp:1272 gui/options.cpp:1302 gui/options.cpp:1308
+#: gui/options.cpp:1315 gui/options.cpp:1408 gui/options.cpp:1411
+#: gui/options.cpp:1423
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Aucun"
-#: gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:422 gui/launcher.cpp:527
-#: gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1439
+#: gui/launcher.cpp:359 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:569
+#: gui/options.cpp:1252 gui/options.cpp:1296 gui/options.cpp:1414
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Dщfaut"
-#: gui/launcher.cpp:462 gui/options.cpp:1442
+#: gui/launcher.cpp:504 gui/options.cpp:1417
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Choisir une banque de sons"
-#: gui/launcher.cpp:481 gui/launcher.cpp:636
+#: gui/launcher.cpp:523 gui/launcher.cpp:677
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Sщlectionner le rщpertoire contenant les donnщes du jeu"
-#: gui/launcher.cpp:499
+#: gui/launcher.cpp:541
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Sщlectionner un rщpertoire supplщmentaire"
-#: gui/launcher.cpp:511
+#: gui/launcher.cpp:553
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Sщlectionner le rщpertoire pour les sauvegardes"
-#: gui/launcher.cpp:538
+#: gui/launcher.cpp:580
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Cet ID est dщjр utilisщ par un autre jeu. Choisissez en un autre svp."
-#: gui/launcher.cpp:579 engines/dialogs.cpp:110
+#: gui/launcher.cpp:621 engines/dialogs.cpp:110
msgid "~Q~uit"
msgstr "~Q~uitter"
-#: gui/launcher.cpp:579 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96
+#: gui/launcher.cpp:621 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "Quitter ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:580
+#: gui/launcher.cpp:622
msgid "A~b~out..."
msgstr "Р ~P~ropos..."
-#: gui/launcher.cpp:580 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70
+#: gui/launcher.cpp:622 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70
msgid "About ScummVM"
msgstr "Р propos de ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:581
+#: gui/launcher.cpp:623
msgid "~O~ptions..."
msgstr "~O~ptions..."
-#: gui/launcher.cpp:581
+#: gui/launcher.cpp:623
msgid "Change global ScummVM options"
msgstr "Change les options globales de ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:583
+#: gui/launcher.cpp:625
msgid "~S~tart"
msgstr "~D~щmarrer"
-#: gui/launcher.cpp:583
+#: gui/launcher.cpp:625
msgid "Start selected game"
msgstr "Dщmarre le jeu sщlectionnщ"
-#: gui/launcher.cpp:586
+#: gui/launcher.cpp:628
msgid "~L~oad..."
msgstr "~C~harger"
-#: gui/launcher.cpp:586
+#: gui/launcher.cpp:628
msgid "Load savegame for selected game"
msgstr "Charge une sauvegarde pour le jeu sщlectionnщ"
-#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:1079
+#: gui/launcher.cpp:633 gui/launcher.cpp:1120
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~A~jouter..."
-#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:598
+#: gui/launcher.cpp:633 gui/launcher.cpp:640
msgid "Hold Shift for Mass Add"
msgstr ""
"Ajoute un jeu р la Liste. Maintenez Shift enfoncщe pour un Ajout Massif"
-#: gui/launcher.cpp:593
+#: gui/launcher.cpp:635
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "~E~diter..."
-#: gui/launcher.cpp:593 gui/launcher.cpp:600
+#: gui/launcher.cpp:635 gui/launcher.cpp:642
msgid "Change game options"
msgstr "Change les options du jeu"
-#: gui/launcher.cpp:595
+#: gui/launcher.cpp:637
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~S~upprimer"
-#: gui/launcher.cpp:595 gui/launcher.cpp:602
+#: gui/launcher.cpp:637 gui/launcher.cpp:644
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
msgstr "Supprime le jeu de la liste. Les fichiers sont conservщs"
-#: gui/launcher.cpp:598 gui/launcher.cpp:1079
+#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:1120
msgctxt "lowres"
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~A~jouter..."
-#: gui/launcher.cpp:600
+#: gui/launcher.cpp:642
msgctxt "lowres"
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "~E~diter..."
-#: gui/launcher.cpp:602
+#: gui/launcher.cpp:644
msgctxt "lowres"
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~S~upprimer"
-#: gui/launcher.cpp:610
+#: gui/launcher.cpp:652
msgid "Search in game list"
msgstr "Recherche dans la liste de jeux"
-#: gui/launcher.cpp:614 gui/launcher.cpp:1126
+#: gui/launcher.cpp:656 gui/launcher.cpp:1167
msgid "Search:"
msgstr "Filtre:"
-#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255
+#: gui/launcher.cpp:680 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255
#: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/cruise/menu.cpp:216
msgid "Load game:"
msgstr "Charger le jeu:"
-#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: gui/launcher.cpp:680 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188
#: engines/mohawk/myst.cpp:255 engines/mohawk/riven.cpp:716
#: engines/cruise/menu.cpp:216 backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
msgid "Load"
msgstr "Charger"
-#: gui/launcher.cpp:747
+#: gui/launcher.cpp:788
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
@@ -455,7 +460,7 @@ msgstr ""
"Voulez-vous vraiment lancer la dщtection automatique des jeux? Cela peut "
"potentiellement ajouter un grand nombre de jeux."
-#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896
+#: gui/launcher.cpp:789 gui/launcher.cpp:937
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -463,7 +468,7 @@ msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
-#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896
+#: gui/launcher.cpp:789 gui/launcher.cpp:937
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -471,37 +476,37 @@ msgstr "Oui"
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: gui/launcher.cpp:796
+#: gui/launcher.cpp:837
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM n'a pas pu ouvrir le rщpertoire sщlectionnщ."
-#: gui/launcher.cpp:808
+#: gui/launcher.cpp:849
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM n'a pas trouvщ de jeux dans le rщpertoire sщlectionnщ."
-#: gui/launcher.cpp:822
+#: gui/launcher.cpp:863
msgid "Pick the game:"
msgstr "Choisissez le jeu:"
-#: gui/launcher.cpp:896
+#: gui/launcher.cpp:937
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce jeu?"
-#: gui/launcher.cpp:960
+#: gui/launcher.cpp:1001
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr ""
"Le chargement de sauvegarde depuis le lanceur n'est pas supportщ pour ce jeu."
-#: gui/launcher.cpp:964
+#: gui/launcher.cpp:1005
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr "ScummVM n'a pas pu trouvщ de moteur pour lancer le jeu sщlectionnщ."
-#: gui/launcher.cpp:1078
+#: gui/launcher.cpp:1119
msgctxt "lowres"
msgid "Mass Add..."
msgstr "Ajout Massif..."
-#: gui/launcher.cpp:1078
+#: gui/launcher.cpp:1119
msgid "Mass Add..."
msgstr "Ajout Massif..."
@@ -569,103 +574,95 @@ msgstr "44 kHz"
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586
-#: gui/options.cpp:659 gui/options.cpp:868
+#: gui/options.cpp:248 gui/options.cpp:474 gui/options.cpp:575
+#: gui/options.cpp:644 gui/options.cpp:852
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Aucune"
-#: gui/options.cpp:393
+#: gui/options.cpp:382
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr "Certaines options graphiques n'ont pu ъtre changщes:"
-#: gui/options.cpp:405
+#: gui/options.cpp:394
msgid "the video mode could not be changed."
msgstr "le mode vidщo n'a pu ъtre changщ."
-#: gui/options.cpp:411
+#: gui/options.cpp:400
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr "le mode plein щcran n'a pu ъtre changщ."
-#: gui/options.cpp:417
+#: gui/options.cpp:406
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr "la correction de rapport d'aspect n'a pu ъtre changщe."
-#: gui/options.cpp:742
+#: gui/options.cpp:727
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Mode graphique:"
-#: gui/options.cpp:756
+#: gui/options.cpp:741
msgid "Render mode:"
msgstr "Mode de rendu:"
-#: gui/options.cpp:756 gui/options.cpp:757
+#: gui/options.cpp:741 gui/options.cpp:742
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Mode spщcial de tramage supportщ par certains jeux"
-#: gui/options.cpp:768
+#: gui/options.cpp:753
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2248
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:472
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Plein щcran"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:756
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Correction du rapport d'aspect"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:756
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Corrige le rapport d'aspect pour les jeu 320x200"
-#: gui/options.cpp:772
-msgid "EGA undithering"
-msgstr "Dщtramage EGA"
-
-#: gui/options.cpp:772
-msgid "Enable undithering in EGA games that support it"
-msgstr "Active le dщtramage dans les jeux EGA qui le supporte"
-
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:764
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Sortie Prщfщrщ:"
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:764
msgid "Music Device:"
msgstr "Sortie Audio:"
-#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782
+#: gui/options.cpp:764 gui/options.cpp:766
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr ""
"Spщcifie le pщriphщrique de sortie audio ou l'щmulateur de carte audio "
"prщfщrщ"
-#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782 gui/options.cpp:783
+#: gui/options.cpp:764 gui/options.cpp:766 gui/options.cpp:767
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Spщcifie le pщriphщrique de sortie audio ou l'щmulateur de carte audio"
-#: gui/options.cpp:782
+#: gui/options.cpp:766
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Dev.:"
msgstr "Sortie Prщfщrщ:"
-#: gui/options.cpp:782
+#: gui/options.cpp:766
msgctxt "lowres"
msgid "Music Device:"
msgstr "Sortie Audio:"
-#: gui/options.cpp:809
+#: gui/options.cpp:793
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "Щmulateur AdLib:"
-#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810
+#: gui/options.cpp:793 gui/options.cpp:794
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib est utilisщ pour la musique dans de nombreux jeux"
-#: gui/options.cpp:820
+#: gui/options.cpp:804
msgid "Output rate:"
msgstr "Frщquence:"
-#: gui/options.cpp:820 gui/options.cpp:821
+#: gui/options.cpp:804 gui/options.cpp:805
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -673,64 +670,64 @@ msgstr ""
"Une valeur plus щlevщe donne une meilleure qualitщ audio mais peut ne pas "
"ъtre supportщ par votre carte son"
-#: gui/options.cpp:831
+#: gui/options.cpp:815
msgid "GM Device:"
msgstr "Sortie GM:"
-#: gui/options.cpp:831
+#: gui/options.cpp:815
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "Spщcifie le pщriphщrique audio par dщfaut pour la sortie General MIDI"
-#: gui/options.cpp:842
+#: gui/options.cpp:826
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "Ne pas utiliser la musique General MIDI"
-#: gui/options.cpp:853 gui/options.cpp:915
+#: gui/options.cpp:837 gui/options.cpp:899
msgid "Use first available device"
msgstr "Utiliser le premier pщriphщrique disponible"
-#: gui/options.cpp:865
+#: gui/options.cpp:849
msgid "SoundFont:"
msgstr "Banque de sons:"
-#: gui/options.cpp:865 gui/options.cpp:867 gui/options.cpp:868
+#: gui/options.cpp:849 gui/options.cpp:851 gui/options.cpp:852
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
msgstr ""
"La banque de sons (SoundFont) est utilisщe par certaines cartes audio, "
"Fluidsynth et Timidity"
-#: gui/options.cpp:867
+#: gui/options.cpp:851
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:873
+#: gui/options.cpp:857
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Mode mixe AdLib/MIDI"
-#: gui/options.cpp:873
+#: gui/options.cpp:857
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Utiliser р la fois MIDI et AdLib"
-#: gui/options.cpp:876
+#: gui/options.cpp:860
msgid "MIDI gain:"
msgstr "Gain MIDI:"
-#: gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:870
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "Sortie MT-32:"
-#: gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:870
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"Spщcifie le pщriphщrique audio par dщfaut pour la sortie Roland MT-32/LAPC1/"
"CM32l/CM64"
-#: gui/options.cpp:891
+#: gui/options.cpp:875
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Roland MT-32 exacte (dщsactive l'щmulation GM)"
-#: gui/options.cpp:891 gui/options.cpp:893
+#: gui/options.cpp:875 gui/options.cpp:877
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -738,195 +735,195 @@ msgstr ""
"Vщrifie si vous voulez utiliser un pщriphщrique audio compatible Roland "
"connectщ р l'ordinateur"
-#: gui/options.cpp:893
+#: gui/options.cpp:877
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Roland MT-32 exacte (pas d'щmu GM)"
-#: gui/options.cpp:896
+#: gui/options.cpp:880
msgid "Enable Roland GS Mode"
msgstr "Activer le mode Roland GS"
-#: gui/options.cpp:896
+#: gui/options.cpp:880
msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
msgstr "Dщsactiver la conversion des pistes MT-32 en General MIDI"
-#: gui/options.cpp:905
+#: gui/options.cpp:889
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "Ne pas utiliser la musique Roland MT-32"
-#: gui/options.cpp:932
+#: gui/options.cpp:916
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Dialogue:"
-#: gui/options.cpp:936 gui/options.cpp:946
+#: gui/options.cpp:920 gui/options.cpp:930
msgid "Speech"
msgstr "Voix"
-#: gui/options.cpp:937 gui/options.cpp:947
+#: gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:931
msgid "Subtitles"
msgstr "Sous-titres"
-#: gui/options.cpp:938
+#: gui/options.cpp:922
msgid "Both"
msgstr "Les deux"
-#: gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:924
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Vitesse des ST:"
-#: gui/options.cpp:942
+#: gui/options.cpp:926
msgctxt "lowres"
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Dialogue:"
-#: gui/options.cpp:946
+#: gui/options.cpp:930
msgid "Spch"
msgstr "Voix"
-#: gui/options.cpp:947
+#: gui/options.cpp:931
msgid "Subs"
msgstr "Subs"
-#: gui/options.cpp:948
+#: gui/options.cpp:932
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "V&S"
-#: gui/options.cpp:948
+#: gui/options.cpp:932
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Affiche les sous-titres et joue les dialogues audio"
-#: gui/options.cpp:950
+#: gui/options.cpp:934
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Vitesse des ST:"
-#: gui/options.cpp:966
+#: gui/options.cpp:950
msgid "Music volume:"
msgstr "Volume Musique:"
-#: gui/options.cpp:968
+#: gui/options.cpp:952
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Musique:"
-#: gui/options.cpp:975
+#: gui/options.cpp:959
msgid "Mute All"
msgstr "Silence"
-#: gui/options.cpp:978
+#: gui/options.cpp:962
msgid "SFX volume:"
msgstr "Volume Bruitage:"
-#: gui/options.cpp:978 gui/options.cpp:980 gui/options.cpp:981
+#: gui/options.cpp:962 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:965
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Volume des effets spщciaux sonores"
-#: gui/options.cpp:980
+#: gui/options.cpp:964
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "Bruitage:"
-#: gui/options.cpp:988
+#: gui/options.cpp:972
msgid "Speech volume:"
msgstr "Volume Dialogues:"
-#: gui/options.cpp:990
+#: gui/options.cpp:974
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Dialogues:"
-#: gui/options.cpp:1156
+#: gui/options.cpp:1131
msgid "Theme Path:"
msgstr "Thшmes:"
-#: gui/options.cpp:1158
+#: gui/options.cpp:1133
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Thшmes:"
-#: gui/options.cpp:1164 gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1167
+#: gui/options.cpp:1139 gui/options.cpp:1141 gui/options.cpp:1142
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Spщcifie un chemin vers des donnщes supplщmentaires utilisщes par tous les "
"jeux ou ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1173
+#: gui/options.cpp:1148
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugins:"
-#: gui/options.cpp:1175
+#: gui/options.cpp:1150
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugins:"
-#: gui/options.cpp:1184
+#: gui/options.cpp:1159
msgid "Misc"
msgstr "Divers"
-#: gui/options.cpp:1186
+#: gui/options.cpp:1161
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Divers"
-#: gui/options.cpp:1188
+#: gui/options.cpp:1163
msgid "Theme:"
msgstr "Thшme:"
-#: gui/options.cpp:1192
+#: gui/options.cpp:1167
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "Interface:"
-#: gui/options.cpp:1204
+#: gui/options.cpp:1179
msgid "Autosave:"
msgstr "Sauvegarde auto:"
-#: gui/options.cpp:1206
+#: gui/options.cpp:1181
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Sauvegarde:"
-#: gui/options.cpp:1214
+#: gui/options.cpp:1189
msgid "Keys"
msgstr "Touches"
-#: gui/options.cpp:1221
+#: gui/options.cpp:1196
msgid "GUI Language:"
msgstr "Langue:"
-#: gui/options.cpp:1221
+#: gui/options.cpp:1196
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Langue de l'interface graphique de ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1372
+#: gui/options.cpp:1347
msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect."
msgstr ""
"Vous devez relancer ScummVM pour que le changement soit pris en compte."
-#: gui/options.cpp:1385
+#: gui/options.cpp:1360
msgid "Select directory for savegames"
msgstr "Sщlectionner le rщpertoire pour les sauvegardes"
-#: gui/options.cpp:1392
+#: gui/options.cpp:1367
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
"Le rщpertoire sщlectionnщ est vщrouillщ en щcriture. Sщlectionnez un autre "
"rщpertoire."
-#: gui/options.cpp:1401
+#: gui/options.cpp:1376
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Sщlectionner le rщpertoire des thшmes d'interface"
-#: gui/options.cpp:1411
+#: gui/options.cpp:1386
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Sщlectionner le rщpertoire pour les fichiers suplщmentaires"
-#: gui/options.cpp:1422
+#: gui/options.cpp:1397
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Sщlectionner le rщpertoire des plugins"
-#: gui/options.cpp:1475
+#: gui/options.cpp:1450
msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -974,64 +971,64 @@ msgstr "Sauvegarde sans nom"
msgid "Select a Theme"
msgstr "Sщlectionnez un Thшme"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:333
+#: gui/ThemeEngine.cpp:335
msgid "Disabled GFX"
msgstr "GFX dщsactivщ"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:333
+#: gui/ThemeEngine.cpp:335
msgctxt "lowres"
msgid "Disabled GFX"
msgstr "GFX dщsactivщ"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:334
+#: gui/ThemeEngine.cpp:336
msgid "Standard Renderer (16bpp)"
msgstr "Rendu Standard (16bpp)"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:334
+#: gui/ThemeEngine.cpp:336
msgid "Standard (16bpp)"
msgstr "Standard (16bpp)"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:336
+#: gui/ThemeEngine.cpp:338
msgid "Antialiased Renderer (16bpp)"
msgstr "Rendu Anti-crщnelщ (16 bpp)"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:336
+#: gui/ThemeEngine.cpp:338
msgid "Antialiased (16bpp)"
msgstr "Anti-crщnelщ (16 bpp)"
-#: gui/widget.cpp:312 gui/widget.cpp:314 gui/widget.cpp:320 gui/widget.cpp:322
+#: gui/widget.cpp:322 gui/widget.cpp:324 gui/widget.cpp:330 gui/widget.cpp:332
msgid "Clear value"
msgstr "Effacer la valeur"
-#: base/main.cpp:203
+#: base/main.cpp:209
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "Le niveau de debug '%s' n'est pas supportщ par ce moteur de jeu"
-#: base/main.cpp:275
+#: base/main.cpp:287
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: base/main.cpp:278 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:290 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
msgid "Skip"
msgstr "Passer"
-#: base/main.cpp:281 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:293 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
msgid "Pause"
msgstr "Mettre en pause"
-#: base/main.cpp:284
+#: base/main.cpp:296
msgid "Skip line"
msgstr "Passer la phrase"
-#: base/main.cpp:455
+#: base/main.cpp:467
msgid "Error running game:"
msgstr "Erreur lors de l'щxщcution du jeu:"
-#: base/main.cpp:479
+#: base/main.cpp:491
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "Impossible de trouver un moteur pour exщcuter le jeu sщlectionnщ"
@@ -1099,18 +1096,18 @@ msgstr "Annuler par l'utilisateur"
msgid "Unknown error"
msgstr "Erreur inconnue"
-#: engines/advancedDetector.cpp:296
+#: engines/advancedDetector.cpp:324
#, c-format
msgid "The game in '%s' seems to be unknown."
msgstr "Le jeu dans '%s' n'est pas reconnu."
-#: engines/advancedDetector.cpp:297
+#: engines/advancedDetector.cpp:325
msgid "Please, report the following data to the ScummVM team along with name"
msgstr ""
"Veuillez reporter les informations suivantes р l'щquipe ScummVM ainsi que le "
"nom"
-#: engines/advancedDetector.cpp:299
+#: engines/advancedDetector.cpp:327
msgid "of the game you tried to add and its version/language/etc.:"
msgstr "du jeu que vous avez essayщ d'ajouter, sa version, le langage, etc..."
@@ -1147,13 +1144,14 @@ msgctxt "lowres"
msgid "~R~eturn to Launcher"
msgstr "Retour au ~L~anceur"
-#: engines/dialogs.cpp:116 engines/cruise/menu.cpp:214
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:566
+#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:805
+#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:567
msgid "Save game:"
msgstr "Sauvegarde:"
-#: engines/dialogs.cpp:116 engines/scumm/dialogs.cpp:187
-#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:566
+#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:805
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:187 engines/cruise/menu.cpp:214
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:567
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
@@ -1264,6 +1262,88 @@ msgstr ""
msgid "Start anyway"
msgstr "Jouer quand mъme"
+#: engines/agi/detection.cpp:145 engines/dreamweb/detection.cpp:47
+#: engines/sci/detection.cpp:390
+msgid "Use original save/load screens"
+msgstr ""
+
+#: engines/agi/detection.cpp:146 engines/dreamweb/detection.cpp:48
+#: engines/sci/detection.cpp:391
+msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones"
+msgstr ""
+
+#: engines/agi/saveload.cpp:827 engines/sci/engine/kfile.cpp:674
+msgid "Restore game:"
+msgstr "Charger le jeu:"
+
+#: engines/agi/saveload.cpp:827 engines/sci/engine/kfile.cpp:674
+msgid "Restore"
+msgstr "Charger"
+
+#: engines/dreamweb/detection.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Use bright palette mode"
+msgstr "Щlщment en haut р droite"
+
+#: engines/dreamweb/detection.cpp:58
+msgid "Display graphics using the game's bright palette"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:370
+msgid "EGA undithering"
+msgstr "Dщtramage EGA"
+
+#: engines/sci/detection.cpp:371
+#, fuzzy
+msgid "Enable undithering in EGA games"
+msgstr "Active le dщtramage dans les jeux EGA qui le supporte"
+
+#: engines/sci/detection.cpp:380
+#, fuzzy
+msgid "Prefer digital sound effects"
+msgstr "Volume des effets spщciaux sonores"
+
+#: engines/sci/detection.cpp:381
+msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:400
+msgid "Use IMF/Yahama FB-01 for MIDI output"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:401
+msgid ""
+"Use an IBM Music Feature card or a Yahama FB-01 FM synth module for MIDI "
+"output"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:411
+msgid "Use CD audio"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:412
+msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:422
+msgid "Use Windows cursors"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:423
+msgid ""
+"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:433
+#, fuzzy
+msgid "Use silver cursors"
+msgstr "Curseur normal"
+
+#: engines/sci/detection.cpp:434
+msgid ""
+"Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones"
+msgstr ""
+
#: engines/scumm/dialogs.cpp:175
#, c-format
msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
@@ -1920,7 +2000,7 @@ msgstr ""
"Support MIDI natif requiшre la mise р jour Roland de LucasArt,\n"
"mais %s manque. Utilise AdLib р la place."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2271 engines/agos/saveload.cpp:189
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2271 engines/agos/saveload.cpp:202
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game state to file:\n"
@@ -1931,7 +2011,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2278 engines/agos/saveload.cpp:154
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2278 engines/agos/saveload.cpp:167
#, c-format
msgid ""
"Failed to load game state from file:\n"
@@ -1942,7 +2022,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2290 engines/agos/saveload.cpp:197
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2290 engines/agos/saveload.cpp:210
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game state in file:\n"
@@ -1990,14 +2070,6 @@ msgstr "~M~enu Principal"
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr "~E~ffets de l'Eau Activщs"
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673
-msgid "Restore game:"
-msgstr "Charger le jeu:"
-
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673
-msgid "Restore"
-msgstr "Charger"
-
#: engines/agos/animation.cpp:550
#, c-format
msgid "Cutscene file '%s' not found!"
@@ -2020,6 +2092,66 @@ msgstr "Щchec de la suppression du fichier."
msgid "Failed to save game"
msgstr "Щchec de la sauvegarde."
+#. I18N: Studio audience adds an applause and cheering sounds whenever
+#. Malcolm makes a joke.
+#: engines/kyra/detection.cpp:62
+msgid "Studio audience"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:63
+msgid "Enable studio audience"
+msgstr ""
+
+#. I18N: This option allows the user to skip text and cutscenes.
+#: engines/kyra/detection.cpp:73
+msgid "Skip support"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:74
+msgid "Allow text and cutscenes to be skipped"
+msgstr ""
+
+#. I18N: Helium mode makes people sound like they've inhaled Helium.
+#: engines/kyra/detection.cpp:84
+msgid "Helium mode"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Enable helium mode"
+msgstr "Activer le mode Roland GS"
+
+#. I18N: When enabled, this option makes scrolling smoother when
+#. changing from one screen to another.
+#: engines/kyra/detection.cpp:99
+msgid "Smooth scrolling"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:100
+msgid "Enable smooth scrolling when walking"
+msgstr ""
+
+#. I18N: When enabled, this option changes the cursor when it floats to the
+#. edge of the screen to a directional arrow. The player can then click to
+#. walk towards that direction.
+#: engines/kyra/detection.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "Floating cursors"
+msgstr "Curseur normal"
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:113
+msgid "Enable floating cursors"
+msgstr ""
+
+#. I18N: HP stands for Hit Points
+#: engines/kyra/detection.cpp:127
+msgid "HP bar graphs"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:128
+msgid "Enable hit point bar graphs"
+msgstr ""
+
#: engines/kyra/lol.cpp:478
msgid "Attack 1"
msgstr "Attaque 1"
@@ -2082,6 +2214,14 @@ msgstr ""
"MIDI. Mais il est possible que quelquespistes ne soient pas jouщes "
"correctement."
+#: engines/queen/queen.cpp:59 engines/sky/detection.cpp:44
+msgid "Floppy intro"
+msgstr ""
+
+#: engines/queen/queen.cpp:60 engines/sky/detection.cpp:45
+msgid "Use the floppy version's intro (CD version only)"
+msgstr ""
+
#: engines/sky/compact.cpp:130
msgid ""
"Unable to find \"sky.cpt\" file!\n"
@@ -2165,6 +2305,14 @@ msgstr ""
"Les sщquences DXA sont prщsente mais ScummVM a щtщ compilщ sans le support "
"zlib."
+#: engines/sword2/sword2.cpp:79
+msgid "Show object labels"
+msgstr ""
+
+#: engines/sword2/sword2.cpp:80
+msgid "Show labels for objects on mouse hover"
+msgstr ""
+
#: engines/parallaction/saveload.cpp:133
#, c-format
msgid ""
@@ -2399,19 +2547,19 @@ msgstr "Audio haute qualitщ (plus lent) (redщmarrer)"
msgid "Disable power off"
msgstr "Dщsactivщ l'extinction"
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:301
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
msgstr "Mode souris-cliquer-et-dщplacer activщ"
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:303
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
msgstr "Mode souris-cliquer-et-dщplacer dщsactivщ"
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:314
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
msgid "Touchpad mode enabled."
msgstr "Mode touchpad activщ"
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:316
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
msgid "Touchpad mode disabled."
msgstr "Mode touchpad dщsactivщ"
@@ -2487,15 +2635,15 @@ msgstr "Mode graphique actif:"
msgid "Windowed mode"
msgstr "Mode Fenъtre"
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:130
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:135
msgid "OpenGL Normal"
msgstr "OpenGL Normal"
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:131
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:136
msgid "OpenGL Conserve"
msgstr "OpenGL Prщserve"
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:132
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:137
msgid "OpenGL Original"
msgstr "OpenGL Originel"
diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po
index 76e01da44b..321e5b7e70 100644
--- a/po/hu_HU.po
+++ b/po/hu_HU.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-07 22:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-20 22:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-18 08:20+0100\n"
"Last-Translator: Gruby <grubycza@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgid "Go up"
msgstr "Feljebb"
#: gui/browser.cpp:69 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43
-#: gui/launcher.cpp:320 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1253
+#: gui/launcher.cpp:345 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1228
#: gui/saveload.cpp:63 gui/saveload.cpp:155 gui/themebrowser.cpp:54
#: engines/engine.cpp:442 engines/scumm/dialogs.cpp:190
#: engines/sword1/control.cpp:865 engines/parallaction/saveload.cpp:281
@@ -72,15 +72,15 @@ msgstr "Bezсr"
msgid "Mouse click"
msgstr "Egщrkattintсs"
-#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:288
+#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:300
msgid "Display keyboard"
msgstr "Billentyћzet beсllэtсsok"
-#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:292
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:304
msgid "Remap keys"
msgstr "Billentyћk сtсllэtсsa"
-#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:295
+#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:307
msgid "Toggle FullScreen"
msgstr "Teljeskщpernyѕ kapcsolѓ"
@@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "Vсlassz mћveletet a kiosztсshoz"
msgid "Map"
msgstr "Kiosztсs"
-#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:321 gui/launcher.cpp:960
-#: gui/launcher.cpp:964 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1254
+#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:346 gui/launcher.cpp:1001
+#: gui/launcher.cpp:1005 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1229
#: engines/engine.cpp:361 engines/engine.cpp:372 engines/scumm/dialogs.cpp:192
#: engines/scumm/scumm.cpp:1775 engines/agos/animation.cpp:551
#: engines/groovie/script.cpp:420 engines/sky/compact.cpp:131
@@ -130,324 +130,329 @@ msgstr "Vсlassz egy mћveletet"
msgid "Press the key to associate"
msgstr "Nyomj egy billentyћt a tсrsэtсshoz"
-#: gui/launcher.cpp:170
+#: gui/launcher.cpp:187
msgid "Game"
msgstr "Jсtщk"
-#: gui/launcher.cpp:174
+#: gui/launcher.cpp:191
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/launcher.cpp:174 gui/launcher.cpp:176 gui/launcher.cpp:177
+#: gui/launcher.cpp:191 gui/launcher.cpp:193 gui/launcher.cpp:194
msgid ""
"Short game identifier used for referring to savegames and running the game "
"from the command line"
msgstr ""
"Rіvid jсtщkazonosэtѓ a jсtщkmentщsekhez щs a jсtщk parancssori futtatсsсhoz"
-#: gui/launcher.cpp:176
+#: gui/launcher.cpp:193
msgctxt "lowres"
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/launcher.cpp:181
+#: gui/launcher.cpp:198
msgid "Name:"
msgstr "Nщv:"
-#: gui/launcher.cpp:181 gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:184
+#: gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:200 gui/launcher.cpp:201
msgid "Full title of the game"
msgstr "A jсtщk teljes neve"
-#: gui/launcher.cpp:183
+#: gui/launcher.cpp:200
msgctxt "lowres"
msgid "Name:"
msgstr "Nщv:"
-#: gui/launcher.cpp:187
+#: gui/launcher.cpp:204
msgid "Language:"
msgstr "Nyelv:"
-#: gui/launcher.cpp:187 gui/launcher.cpp:188
+#: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:205
msgid ""
"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
"English"
msgstr ""
"A jсtщk nyelve. Ne сllэtsd сt a pl. Spanyol nyelvћ jсtщkodat Angol nyelvre"
-#: gui/launcher.cpp:189 gui/launcher.cpp:203 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:745 gui/options.cpp:758 gui/options.cpp:1224
+#: gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:220 gui/options.cpp:80
+#: gui/options.cpp:730 gui/options.cpp:743 gui/options.cpp:1199
#: audio/null.cpp:40
msgid "<default>"
msgstr "<alapщrtelmezett>"
-#: gui/launcher.cpp:199
+#: gui/launcher.cpp:216
msgid "Platform:"
msgstr "Platform:"
-#: gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:201 gui/launcher.cpp:202
+#: gui/launcher.cpp:216 gui/launcher.cpp:218 gui/launcher.cpp:219
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr "Platform amire a jсtщkot eredetileg kщszэtettщk"
-#: gui/launcher.cpp:201
+#: gui/launcher.cpp:218
msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
msgstr "Platform:"
-#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104
+#: gui/launcher.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "Engine"
+msgstr "Vizsgсl"
+
+#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1062 gui/options.cpp:1079
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
-#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104
+#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1062 gui/options.cpp:1079
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
-#: gui/launcher.cpp:216
+#: gui/launcher.cpp:242
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Globсlis grafikai beсllэtсsok felќlbэrсlсsa"
-#: gui/launcher.cpp:218
+#: gui/launcher.cpp:244
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Globсlis grafikai beсllэtсsok felќlbэrсlсsa"
-#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:1110
+#: gui/launcher.cpp:251 gui/options.cpp:1085
msgid "Audio"
msgstr "Audiѓ"
-#: gui/launcher.cpp:228
+#: gui/launcher.cpp:254
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Globсlis audiѓ beсllэtсsok felќlbэrсlсsa"
-#: gui/launcher.cpp:230
+#: gui/launcher.cpp:256
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Globсlis audiѓ beсllэtсsok felќlbэrсlсsa"
-#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1115
+#: gui/launcher.cpp:265 gui/options.cpp:1090
msgid "Volume"
msgstr "Hangerѕ"
-#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:1117
+#: gui/launcher.cpp:267 gui/options.cpp:1092
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Hangerѕ"
-#: gui/launcher.cpp:244
+#: gui/launcher.cpp:270
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Globсlis hangerѕbeсllэtсsok felќlbэrсlсsa"
-#: gui/launcher.cpp:246
+#: gui/launcher.cpp:272
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Globсlis hangerѕbeсllэtсsok felќlbэrсlсsa"
-#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:1125
+#: gui/launcher.cpp:280 gui/options.cpp:1100
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:257
+#: gui/launcher.cpp:283
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Globсlis MIDI beсllэtсsok felќlbэrсlсsa"
-#: gui/launcher.cpp:259
+#: gui/launcher.cpp:285
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Globсlis MIDI beсllэtсsok felќlbэrсlсsa"
-#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:1131
+#: gui/launcher.cpp:294 gui/options.cpp:1106
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:271
+#: gui/launcher.cpp:297
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Globсlis MT-32 beсllэtсsok felќlbэrсlсsa"
-#: gui/launcher.cpp:273
+#: gui/launcher.cpp:299
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Globсlis MT-32 beсllэtсsok felќlbэrсlсsa"
-#: gui/launcher.cpp:282 gui/options.cpp:1138
+#: gui/launcher.cpp:308 gui/options.cpp:1113
msgid "Paths"
msgstr "Mappсk"
-#: gui/launcher.cpp:284 gui/options.cpp:1140
+#: gui/launcher.cpp:310 gui/options.cpp:1115
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Mappсk"
-#: gui/launcher.cpp:291
+#: gui/launcher.cpp:317
msgid "Game Path:"
msgstr "Jсtщk Mappa:"
-#: gui/launcher.cpp:293
+#: gui/launcher.cpp:319
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Jсtщk Mappa:"
-#: gui/launcher.cpp:298 gui/options.cpp:1164
+#: gui/launcher.cpp:324 gui/options.cpp:1139
msgid "Extra Path:"
msgstr "Extra Mappa:"
-#: gui/launcher.cpp:298 gui/launcher.cpp:300 gui/launcher.cpp:301
+#: gui/launcher.cpp:324 gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:327
msgid "Specifies path to additional data used the game"
msgstr "Mappa kivсlasztсs a jсtщkok kiegщszэtѕ fсjljaihoz"
-#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1166
+#: gui/launcher.cpp:326 gui/options.cpp:1141
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Extra Mappa:"
-#: gui/launcher.cpp:307 gui/options.cpp:1148
+#: gui/launcher.cpp:333 gui/options.cpp:1123
msgid "Save Path:"
msgstr "Mentщs Mappa:"
-#: gui/launcher.cpp:307 gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:310
-#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151
+#: gui/launcher.cpp:333 gui/launcher.cpp:335 gui/launcher.cpp:336
+#: gui/options.cpp:1123 gui/options.cpp:1125 gui/options.cpp:1126
msgid "Specifies where your savegames are put"
msgstr "Jсtщkmentщsek helyщnek meghatсrozсsa"
-#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1150
+#: gui/launcher.cpp:335 gui/options.cpp:1125
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Mentщs Mappa:"
-#: gui/launcher.cpp:329 gui/launcher.cpp:416 gui/launcher.cpp:469
-#: gui/launcher.cpp:523 gui/options.cpp:1159 gui/options.cpp:1167
-#: gui/options.cpp:1176 gui/options.cpp:1283 gui/options.cpp:1289
-#: gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1327 gui/options.cpp:1333
-#: gui/options.cpp:1340 gui/options.cpp:1433 gui/options.cpp:1436
-#: gui/options.cpp:1448
+#: gui/launcher.cpp:354 gui/launcher.cpp:453 gui/launcher.cpp:511
+#: gui/launcher.cpp:565 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1142
+#: gui/options.cpp:1151 gui/options.cpp:1258 gui/options.cpp:1264
+#: gui/options.cpp:1272 gui/options.cpp:1302 gui/options.cpp:1308
+#: gui/options.cpp:1315 gui/options.cpp:1408 gui/options.cpp:1411
+#: gui/options.cpp:1423
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Nincs"
-#: gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:422 gui/launcher.cpp:527
-#: gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1439
+#: gui/launcher.cpp:359 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:569
+#: gui/options.cpp:1252 gui/options.cpp:1296 gui/options.cpp:1414
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Alapщrtelmezett"
-#: gui/launcher.cpp:462 gui/options.cpp:1442
+#: gui/launcher.cpp:504 gui/options.cpp:1417
msgid "Select SoundFont"
msgstr "SoundFont kivсlasztсs"
-#: gui/launcher.cpp:481 gui/launcher.cpp:636
+#: gui/launcher.cpp:523 gui/launcher.cpp:677
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Jсtщkok helyщnek kivсlasztсsa"
-#: gui/launcher.cpp:499
+#: gui/launcher.cpp:541
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Vсlassz mappсt a jсtщk kiegщszэtѕkhіz"
-#: gui/launcher.cpp:511
+#: gui/launcher.cpp:553
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Vсlaszz jсtщkmentщseknek mappсt"
-#: gui/launcher.cpp:538
+#: gui/launcher.cpp:580
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Ez a jсtщkazonosэtѓ ID mсr foglalt, Vсlassz egy mсsikat."
-#: gui/launcher.cpp:579 engines/dialogs.cpp:110
+#: gui/launcher.cpp:621 engines/dialogs.cpp:110
msgid "~Q~uit"
msgstr "Kilщpщs"
-#: gui/launcher.cpp:579 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96
+#: gui/launcher.cpp:621 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "ScummVM bezсrсsa"
-#: gui/launcher.cpp:580
+#: gui/launcher.cpp:622
msgid "A~b~out..."
msgstr "Nщvjegy"
-#: gui/launcher.cpp:580 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70
+#: gui/launcher.cpp:622 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70
msgid "About ScummVM"
msgstr "ScummVM nщvjegy"
-#: gui/launcher.cpp:581
+#: gui/launcher.cpp:623
msgid "~O~ptions..."
msgstr "~O~pciѓk..."
-#: gui/launcher.cpp:581
+#: gui/launcher.cpp:623
msgid "Change global ScummVM options"
msgstr "Globсlis ScummVM opciѓk cserщje"
-#: gui/launcher.cpp:583
+#: gui/launcher.cpp:625
msgid "~S~tart"
msgstr "Indэtсs"
-#: gui/launcher.cpp:583
+#: gui/launcher.cpp:625
msgid "Start selected game"
msgstr "A vсlasztott jсtщk indэtсsa"
-#: gui/launcher.cpp:586
+#: gui/launcher.cpp:628
msgid "~L~oad..."
msgstr "Betіltщs"
-#: gui/launcher.cpp:586
+#: gui/launcher.cpp:628
msgid "Load savegame for selected game"
msgstr "Kimentett jсtщkсllсs betіltщse"
-#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:1079
+#: gui/launcher.cpp:633 gui/launcher.cpp:1120
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "Jсtщk hozzсadсs"
-#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:598
+#: gui/launcher.cpp:633 gui/launcher.cpp:640
msgid "Hold Shift for Mass Add"
msgstr "Tratsd lenyomva a Shift-et a Masszэv mѓdhoz"
-#: gui/launcher.cpp:593
+#: gui/launcher.cpp:635
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "Jсtщkopciѓk"
-#: gui/launcher.cpp:593 gui/launcher.cpp:600
+#: gui/launcher.cpp:635 gui/launcher.cpp:642
msgid "Change game options"
msgstr "Jсtщk beсllэtсsok megvсltoztatсsa"
-#: gui/launcher.cpp:595
+#: gui/launcher.cpp:637
msgid "~R~emove Game"
msgstr "Jсtщk tіrlщse"
-#: gui/launcher.cpp:595 gui/launcher.cpp:602
+#: gui/launcher.cpp:637 gui/launcher.cpp:644
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
msgstr "Tіrli a jсtщk nevщt a listсrѓl. A jсtщkfсjlok megmaradnak"
-#: gui/launcher.cpp:598 gui/launcher.cpp:1079
+#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:1120
msgctxt "lowres"
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "Jсtщk hozzсadсs"
-#: gui/launcher.cpp:600
+#: gui/launcher.cpp:642
msgctxt "lowres"
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "Jсtщkopciѓk"
-#: gui/launcher.cpp:602
+#: gui/launcher.cpp:644
msgctxt "lowres"
msgid "~R~emove Game"
msgstr "Jсtщk tіrlщse"
-#: gui/launcher.cpp:610
+#: gui/launcher.cpp:652
msgid "Search in game list"
msgstr "Keresщs a jсtщklistсban"
-#: gui/launcher.cpp:614 gui/launcher.cpp:1126
+#: gui/launcher.cpp:656 gui/launcher.cpp:1167
msgid "Search:"
msgstr "Keresщs:"
-#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255
+#: gui/launcher.cpp:680 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255
#: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/cruise/menu.cpp:216
msgid "Load game:"
msgstr "Jсtщk betіltщse:"
-#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: gui/launcher.cpp:680 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188
#: engines/mohawk/myst.cpp:255 engines/mohawk/riven.cpp:716
#: engines/cruise/menu.cpp:216 backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
msgid "Load"
msgstr "Betіltщs"
-#: gui/launcher.cpp:747
+#: gui/launcher.cpp:788
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
@@ -455,7 +460,7 @@ msgstr ""
"Biztos hogy futtatod a Masszэv jсtщkdetektort? Ez potenciсlisan sok jсtщkot "
"hozzсad a listсhoz."
-#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896
+#: gui/launcher.cpp:789 gui/launcher.cpp:937
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -463,7 +468,7 @@ msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
-#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896
+#: gui/launcher.cpp:789 gui/launcher.cpp:937
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -471,37 +476,37 @@ msgstr "Igen"
msgid "No"
msgstr "Nem"
-#: gui/launcher.cpp:796
+#: gui/launcher.cpp:837
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM nem tudja megnyitni a vсlasztott mappсt!"
-#: gui/launcher.cpp:808
+#: gui/launcher.cpp:849
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "A ScummVM nem talсlt egy jсtщkot sem a vсlasztott mappсban!"
-#: gui/launcher.cpp:822
+#: gui/launcher.cpp:863
msgid "Pick the game:"
msgstr "Vсlassztott jсtщk:"
-#: gui/launcher.cpp:896
+#: gui/launcher.cpp:937
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "Biztosan tіrіlni akarod ezt a jсtщkkonfigurсciѓt?"
-#: gui/launcher.cpp:960
+#: gui/launcher.cpp:1001
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr "Ez a jсtщk nem tсmogatja a jсtщkсllсs betіltщst az indэtѓbѓl."
-#: gui/launcher.cpp:964
+#: gui/launcher.cpp:1005
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr ""
"ScummVM nem talсlt olyan jсtщkmotort ami a vсlasztott jсtщkot tсmogatja!"
-#: gui/launcher.cpp:1078
+#: gui/launcher.cpp:1119
msgctxt "lowres"
msgid "Mass Add..."
msgstr "Masszэv mѓd..."
-#: gui/launcher.cpp:1078
+#: gui/launcher.cpp:1119
msgid "Mass Add..."
msgstr "Masszэv mѓd..."
@@ -568,162 +573,154 @@ msgstr "44 kHz"
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586
-#: gui/options.cpp:659 gui/options.cpp:868
+#: gui/options.cpp:248 gui/options.cpp:474 gui/options.cpp:575
+#: gui/options.cpp:644 gui/options.cpp:852
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Nincs"
-#: gui/options.cpp:393
+#: gui/options.cpp:382
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr "Nщhсny grafikus opciѓ vсltoztatсsa sikertelen:"
-#: gui/options.cpp:405
+#: gui/options.cpp:394
msgid "the video mode could not be changed."
msgstr "a videѓmѓd nem vсltozott."
-#: gui/options.cpp:411
+#: gui/options.cpp:400
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr "a teljeskщpernyѕs beсllэtсs nem vсltozott"
-#: gui/options.cpp:417
+#: gui/options.cpp:406
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr "a kщpmщretarсny beсllэtсsok nem vсltoztak"
-#: gui/options.cpp:742
+#: gui/options.cpp:727
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Grafikus mѓd:"
-#: gui/options.cpp:756
+#: gui/options.cpp:741
msgid "Render mode:"
msgstr "Kirajzolсs mѓd:"
-#: gui/options.cpp:756 gui/options.cpp:757
+#: gui/options.cpp:741 gui/options.cpp:742
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Nщhсny jсtщk tсmogatja a speciсlis сrnyalсsi mѓdokat"
-#: gui/options.cpp:768
+#: gui/options.cpp:753
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2248
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:472
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Teljeskщpernyѕs mѓd:"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:756
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Kщpmщretarсny korrekciѓ"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:756
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Helyes oldalarсny a 320x200 jсtщkokhoz"
-#: gui/options.cpp:772
-msgid "EGA undithering"
-msgstr "EGA szinjavэtсs"
-
-#: gui/options.cpp:772
-msgid "Enable undithering in EGA games that support it"
-msgstr "EGA szэnjavэtсs tсmogatott EGA jсtщkokban"
-
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:764
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Elsѕdleges eszkіz:"
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:764
msgid "Music Device:"
msgstr "Zene eszkіz:"
-#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782
+#: gui/options.cpp:764 gui/options.cpp:766
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "Elsѕdleges hangeszkіz vagy hang emulсtor beсllэtсsok"
-#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782 gui/options.cpp:783
+#: gui/options.cpp:764 gui/options.cpp:766 gui/options.cpp:767
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Hangeszkіz vagy hangkсrtya emulсtor beсllэtсsok"
-#: gui/options.cpp:782
+#: gui/options.cpp:766
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Dev.:"
msgstr "Elsѕdleges eszk.:"
-#: gui/options.cpp:782
+#: gui/options.cpp:766
msgctxt "lowres"
msgid "Music Device:"
msgstr "Zene eszkіz:"
-#: gui/options.cpp:809
+#: gui/options.cpp:793
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "AdLib emulсtor:"
-#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810
+#: gui/options.cpp:793 gui/options.cpp:794
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib meghajtѓt sok jсtщk hasznсlja zenщhez"
-#: gui/options.cpp:820
+#: gui/options.cpp:804
msgid "Output rate:"
msgstr "Kimeneti rсta:"
-#: gui/options.cpp:820 gui/options.cpp:821
+#: gui/options.cpp:804 gui/options.cpp:805
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
msgstr ""
"Nagyobb щrtщkek jobb hangminѕsщget adnak, de nem minden hangkсrtya tсmogatja"
-#: gui/options.cpp:831
+#: gui/options.cpp:815
msgid "GM Device:"
msgstr "GM Eszkіz:"
-#: gui/options.cpp:831
+#: gui/options.cpp:815
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "Alapщrtelmezett hangeszkіz General MIDI kimenethez"
-#: gui/options.cpp:842
+#: gui/options.cpp:826
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "Ne hasznсlj General MIDI zenщt"
-#: gui/options.cpp:853 gui/options.cpp:915
+#: gui/options.cpp:837 gui/options.cpp:899
msgid "Use first available device"
msgstr "Elsѕ elщrhetѕ eszkіz hasznсlata"
-#: gui/options.cpp:865
+#: gui/options.cpp:849
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:865 gui/options.cpp:867 gui/options.cpp:868
+#: gui/options.cpp:849 gui/options.cpp:851 gui/options.cpp:852
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
msgstr ""
"Nщhсny hangkсrya, Fluidsynth щs Timidyti tсmogatja a SoundFont betіltщsщt"
-#: gui/options.cpp:867
+#: gui/options.cpp:851
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:873
+#: gui/options.cpp:857
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Vegyes AdLib/MIDI mѓd"
-#: gui/options.cpp:873
+#: gui/options.cpp:857
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "MIDI щs AdLib hanggenerсtorok hasznсlata"
-#: gui/options.cpp:876
+#: gui/options.cpp:860
msgid "MIDI gain:"
msgstr "MIDI erѕsэtщs:"
-#: gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:870
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "MT-32 Eszkіz:"
-#: gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:870
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr "Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 alapщrtelmezett hangeszkіzіk beсllэtсsa"
-#: gui/options.cpp:891
+#: gui/options.cpp:875
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Roland MT-32 Hardver (GM emulсciѓ tiltva)"
-#: gui/options.cpp:891 gui/options.cpp:893
+#: gui/options.cpp:875 gui/options.cpp:877
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -731,190 +728,190 @@ msgstr ""
"Jelіld be, ha hardveres Roland-Kompatibilis hangeszkіz van csatlakoztatva a "
"gщpedhez щs hasznсlni akarod"
-#: gui/options.cpp:893
+#: gui/options.cpp:877
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Roland MT-32 Hardver (GM emulсciѓ nincs)"
-#: gui/options.cpp:896
+#: gui/options.cpp:880
msgid "Enable Roland GS Mode"
msgstr "Roland GS Mѓd engedщlyezve"
-#: gui/options.cpp:896
+#: gui/options.cpp:880
msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
msgstr "General MIDI lekщpezщs Roland MT-32 zenщs jсtщkokhoz kikapcsolva"
-#: gui/options.cpp:905
+#: gui/options.cpp:889
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "Ne hasznсlj Roland MT-32 zenщt"
-#: gui/options.cpp:932
+#: gui/options.cpp:916
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Szіveg щs beszщd:"
-#: gui/options.cpp:936 gui/options.cpp:946
+#: gui/options.cpp:920 gui/options.cpp:930
msgid "Speech"
msgstr "Csak beszщd"
-#: gui/options.cpp:937 gui/options.cpp:947
+#: gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:931
msgid "Subtitles"
msgstr "Csak felirat"
-#: gui/options.cpp:938
+#: gui/options.cpp:922
msgid "Both"
msgstr "Mind"
-#: gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:924
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Felirat sebessщg:"
-#: gui/options.cpp:942
+#: gui/options.cpp:926
msgctxt "lowres"
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Felirat щs beszщd:"
-#: gui/options.cpp:946
+#: gui/options.cpp:930
msgid "Spch"
msgstr "Besz"
-#: gui/options.cpp:947
+#: gui/options.cpp:931
msgid "Subs"
msgstr "Text"
-#: gui/options.cpp:948
+#: gui/options.cpp:932
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "Mind"
-#: gui/options.cpp:948
+#: gui/options.cpp:932
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Hang щs feliratok megjelenэtщse"
-#: gui/options.cpp:950
+#: gui/options.cpp:934
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Felirat sebessщg:"
-#: gui/options.cpp:966
+#: gui/options.cpp:950
msgid "Music volume:"
msgstr "Zene hangerѕ:"
-#: gui/options.cpp:968
+#: gui/options.cpp:952
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Zene hangerѕ:"
-#: gui/options.cpp:975
+#: gui/options.cpp:959
msgid "Mute All"
msgstr "жsszes nщmэtсsa"
-#: gui/options.cpp:978
+#: gui/options.cpp:962
msgid "SFX volume:"
msgstr "SFX hangerѕ:"
-#: gui/options.cpp:978 gui/options.cpp:980 gui/options.cpp:981
+#: gui/options.cpp:962 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:965
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Speciсlis hangeffektusok hangereje"
-#: gui/options.cpp:980
+#: gui/options.cpp:964
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "SFX hangerѕ:"
-#: gui/options.cpp:988
+#: gui/options.cpp:972
msgid "Speech volume:"
msgstr "Beszщd hangerѕ:"
-#: gui/options.cpp:990
+#: gui/options.cpp:974
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Beszщd hangerѕ:"
-#: gui/options.cpp:1156
+#: gui/options.cpp:1131
msgid "Theme Path:"
msgstr "Tщma Mappa:"
-#: gui/options.cpp:1158
+#: gui/options.cpp:1133
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Tщma Mappa:"
-#: gui/options.cpp:1164 gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1167
+#: gui/options.cpp:1139 gui/options.cpp:1141 gui/options.cpp:1142
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr "Minden jщtщk щs ScummVM kiegщszэtѕ fсjljainak mappсja:"
-#: gui/options.cpp:1173
+#: gui/options.cpp:1148
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugin Mappa:"
-#: gui/options.cpp:1175
+#: gui/options.cpp:1150
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugin Mappa:"
-#: gui/options.cpp:1184
+#: gui/options.cpp:1159
msgid "Misc"
msgstr "Vegyes"
-#: gui/options.cpp:1186
+#: gui/options.cpp:1161
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Vegyes"
-#: gui/options.cpp:1188
+#: gui/options.cpp:1163
msgid "Theme:"
msgstr "Tщma:"
-#: gui/options.cpp:1192
+#: gui/options.cpp:1167
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "GUI Renderelѕ:"
-#: gui/options.cpp:1204
+#: gui/options.cpp:1179
msgid "Autosave:"
msgstr "Automentщs:"
-#: gui/options.cpp:1206
+#: gui/options.cpp:1181
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Automentщs:"
-#: gui/options.cpp:1214
+#: gui/options.cpp:1189
msgid "Keys"
msgstr "Billentyћk"
-#: gui/options.cpp:1221
+#: gui/options.cpp:1196
msgid "GUI Language:"
msgstr "GUI nyelve:"
-#: gui/options.cpp:1221
+#: gui/options.cpp:1196
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "A ScummVM GUI nyelve"
-#: gui/options.cpp:1372
+#: gui/options.cpp:1347
msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect."
msgstr "Indэtsd њjra a ScummVM-et a vсltozсsok щrvщnyesэtщsщhez."
-#: gui/options.cpp:1385
+#: gui/options.cpp:1360
msgid "Select directory for savegames"
msgstr "Vсlassz jсtщkmentщs mappсt"
-#: gui/options.cpp:1392
+#: gui/options.cpp:1367
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "A kivсlasztott mappсba nem lehet эrni, vсlassz egy mсsikat"
-#: gui/options.cpp:1401
+#: gui/options.cpp:1376
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "GUI tщma mappa kivсlasztсsa"
-#: gui/options.cpp:1411
+#: gui/options.cpp:1386
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Mappa vсlasztсs az extra fсjloknak"
-#: gui/options.cpp:1422
+#: gui/options.cpp:1397
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Plugin mappa kivсlasztсsa"
-#: gui/options.cpp:1475
+#: gui/options.cpp:1450
msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -962,64 +959,64 @@ msgstr "Nщvtelen jсtщkсllсs"
msgid "Select a Theme"
msgstr "Vсlassz tщmсt"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:333
+#: gui/ThemeEngine.cpp:335
msgid "Disabled GFX"
msgstr "GFX letiltva"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:333
+#: gui/ThemeEngine.cpp:335
msgctxt "lowres"
msgid "Disabled GFX"
msgstr "GFX letiltva"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:334
+#: gui/ThemeEngine.cpp:336
msgid "Standard Renderer (16bpp)"
msgstr "Standard lekщpezѕ (16bpp)"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:334
+#: gui/ThemeEngine.cpp:336
msgid "Standard (16bpp)"
msgstr "Standard (16bpp)"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:336
+#: gui/ThemeEngine.cpp:338
msgid "Antialiased Renderer (16bpp)"
msgstr "Щlsimэtсsos lekщpezѕ (16bpp)"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:336
+#: gui/ThemeEngine.cpp:338
msgid "Antialiased (16bpp)"
msgstr "Щlsimэtott (16bpp)"
-#: gui/widget.cpp:312 gui/widget.cpp:314 gui/widget.cpp:320 gui/widget.cpp:322
+#: gui/widget.cpp:322 gui/widget.cpp:324 gui/widget.cpp:330 gui/widget.cpp:332
msgid "Clear value"
msgstr "Щrtщk tіrlщse"
-#: base/main.cpp:203
+#: base/main.cpp:209
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "A motor nem tсmogatja a '%s' debug szintet"
-#: base/main.cpp:275
+#: base/main.cpp:287
msgid "Menu"
msgstr "Menќ"
-#: base/main.cpp:278 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:290 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
msgid "Skip"
msgstr "Tovсbb"
-#: base/main.cpp:281 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:293 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
msgid "Pause"
msgstr "Szќnet"
-#: base/main.cpp:284
+#: base/main.cpp:296
msgid "Skip line"
msgstr "Sor сtlщpщse"
-#: base/main.cpp:455
+#: base/main.cpp:467
msgid "Error running game:"
msgstr "Hiba a jсtщk futtatсsakor:"
-#: base/main.cpp:479
+#: base/main.cpp:491
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "Nem talсlhatѓ olyan jсtщkmotor ami a vсlasztott jсtщkot tсmogatja"
@@ -1087,16 +1084,16 @@ msgstr "Felhasznсlѓi megszakэtсs"
msgid "Unknown error"
msgstr "Ismeretlen hiba"
-#: engines/advancedDetector.cpp:296
+#: engines/advancedDetector.cpp:324
#, c-format
msgid "The game in '%s' seems to be unknown."
msgstr "A '%s' jсtщk ismeretlennek tћnik."
-#: engines/advancedDetector.cpp:297
+#: engines/advancedDetector.cpp:325
msgid "Please, report the following data to the ScummVM team along with name"
msgstr "Kщrlek jelezd a ScummVM csapatnak a kіvetkezѕ adatokat, egyќtt a jсtщk"
-#: engines/advancedDetector.cpp:299
+#: engines/advancedDetector.cpp:327
msgid "of the game you tried to add and its version/language/etc.:"
msgstr "cэmщvel щs megbэzhatѓ adataival jсtщkverziѓ/nyelv(ek)/stb.:"
@@ -1133,13 +1130,14 @@ msgctxt "lowres"
msgid "~R~eturn to Launcher"
msgstr "Visszatщrщs az indэtѓba"
-#: engines/dialogs.cpp:116 engines/cruise/menu.cpp:214
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:566
+#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:805
+#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:567
msgid "Save game:"
msgstr "Jсtщk mentщse:"
-#: engines/dialogs.cpp:116 engines/scumm/dialogs.cpp:187
-#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:566
+#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:805
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:187 engines/cruise/menu.cpp:214
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:567
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
@@ -1247,6 +1245,88 @@ msgstr ""
msgid "Start anyway"
msgstr "Indэtсs эgy is"
+#: engines/agi/detection.cpp:145 engines/dreamweb/detection.cpp:47
+#: engines/sci/detection.cpp:390
+msgid "Use original save/load screens"
+msgstr ""
+
+#: engines/agi/detection.cpp:146 engines/dreamweb/detection.cpp:48
+#: engines/sci/detection.cpp:391
+msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones"
+msgstr ""
+
+#: engines/agi/saveload.cpp:827 engines/sci/engine/kfile.cpp:674
+msgid "Restore game:"
+msgstr "Jсtщkmenet visszaсllэtсsa:"
+
+#: engines/agi/saveload.cpp:827 engines/sci/engine/kfile.cpp:674
+msgid "Restore"
+msgstr "Visszaсllэtсs"
+
+#: engines/dreamweb/detection.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Use bright palette mode"
+msgstr "Jobb felsѕ tсrgy"
+
+#: engines/dreamweb/detection.cpp:58
+msgid "Display graphics using the game's bright palette"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:370
+msgid "EGA undithering"
+msgstr "EGA szinjavэtсs"
+
+#: engines/sci/detection.cpp:371
+#, fuzzy
+msgid "Enable undithering in EGA games"
+msgstr "EGA szэnjavэtсs tсmogatott EGA jсtщkokban"
+
+#: engines/sci/detection.cpp:380
+#, fuzzy
+msgid "Prefer digital sound effects"
+msgstr "Speciсlis hangeffektusok hangereje"
+
+#: engines/sci/detection.cpp:381
+msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:400
+msgid "Use IMF/Yahama FB-01 for MIDI output"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:401
+msgid ""
+"Use an IBM Music Feature card or a Yahama FB-01 FM synth module for MIDI "
+"output"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:411
+msgid "Use CD audio"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:412
+msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:422
+msgid "Use Windows cursors"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:423
+msgid ""
+"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:433
+#, fuzzy
+msgid "Use silver cursors"
+msgstr "Szabvсny kurzor"
+
+#: engines/sci/detection.cpp:434
+msgid ""
+"Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones"
+msgstr ""
+
#: engines/scumm/dialogs.cpp:175
#, c-format
msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
@@ -1903,7 +1983,7 @@ msgstr ""
"Native MIDI tсmogatсshoz kell a Roland Upgrade a LucasArts-tѓl,\n"
"a %s hiсnyzik. AdLib-ot hasznсlok helyette."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2271 engines/agos/saveload.cpp:189
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2271 engines/agos/saveload.cpp:202
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game state to file:\n"
@@ -1914,7 +1994,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s fсjlba nem sikerќlt"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2278 engines/agos/saveload.cpp:154
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2278 engines/agos/saveload.cpp:167
#, c-format
msgid ""
"Failed to load game state from file:\n"
@@ -1925,7 +2005,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s fсjlbѓl nem sikerќlt"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2290 engines/agos/saveload.cpp:197
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2290 engines/agos/saveload.cpp:210
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game state in file:\n"
@@ -1972,14 +2052,6 @@ msgstr "Fѕ~M~enќ"
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr "Vэzeffektus engedщlyezve"
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673
-msgid "Restore game:"
-msgstr "Jсtщkmenet visszaсllэtсsa:"
-
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673
-msgid "Restore"
-msgstr "Visszaсllэtсs"
-
#: engines/agos/animation.cpp:550
#, c-format
msgid "Cutscene file '%s' not found!"
@@ -2002,6 +2074,66 @@ msgstr "Fсjl tіrlщs sikertelen."
msgid "Failed to save game"
msgstr "Jсtщk mentщs nem sikerќlt"
+#. I18N: Studio audience adds an applause and cheering sounds whenever
+#. Malcolm makes a joke.
+#: engines/kyra/detection.cpp:62
+msgid "Studio audience"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:63
+msgid "Enable studio audience"
+msgstr ""
+
+#. I18N: This option allows the user to skip text and cutscenes.
+#: engines/kyra/detection.cpp:73
+msgid "Skip support"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:74
+msgid "Allow text and cutscenes to be skipped"
+msgstr ""
+
+#. I18N: Helium mode makes people sound like they've inhaled Helium.
+#: engines/kyra/detection.cpp:84
+msgid "Helium mode"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Enable helium mode"
+msgstr "Roland GS Mѓd engedщlyezve"
+
+#. I18N: When enabled, this option makes scrolling smoother when
+#. changing from one screen to another.
+#: engines/kyra/detection.cpp:99
+msgid "Smooth scrolling"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:100
+msgid "Enable smooth scrolling when walking"
+msgstr ""
+
+#. I18N: When enabled, this option changes the cursor when it floats to the
+#. edge of the screen to a directional arrow. The player can then click to
+#. walk towards that direction.
+#: engines/kyra/detection.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "Floating cursors"
+msgstr "Szabvсny kurzor"
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:113
+msgid "Enable floating cursors"
+msgstr ""
+
+#. I18N: HP stands for Hit Points
+#: engines/kyra/detection.cpp:127
+msgid "HP bar graphs"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:128
+msgid "Enable hit point bar graphs"
+msgstr ""
+
#: engines/kyra/lol.cpp:478
msgid "Attack 1"
msgstr "Tсmadсs 1"
@@ -2064,6 +2196,14 @@ msgstr ""
"a General MIDI-t. Kќlіnben nщhсny\n"
"sсvot nem lehet rendesen lejсtszani."
+#: engines/queen/queen.cpp:59 engines/sky/detection.cpp:44
+msgid "Floppy intro"
+msgstr ""
+
+#: engines/queen/queen.cpp:60 engines/sky/detection.cpp:45
+msgid "Use the floppy version's intro (CD version only)"
+msgstr ""
+
#: engines/sky/compact.cpp:130
msgid ""
"Unable to find \"sky.cpt\" file!\n"
@@ -2144,6 +2284,14 @@ msgstr ""
"PSX сtvezetѕfilmet talсltam, de ez a ScummVM RGB szэntсmogatсs nщlkќl van "
"lefordэtva"
+#: engines/sword2/sword2.cpp:79
+msgid "Show object labels"
+msgstr ""
+
+#: engines/sword2/sword2.cpp:80
+msgid "Show labels for objects on mouse hover"
+msgstr ""
+
#: engines/parallaction/saveload.cpp:133
#, c-format
msgid ""
@@ -2376,19 +2524,19 @@ msgstr "Jѓminѕsщgќ audiѓ (lassabb)(њjraindэtсs)"
msgid "Disable power off"
msgstr "Leсllэtсs tiltva"
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:301
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
msgstr "Egщr kattint-щs-hњz mѓd engedщlyezve."
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:303
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
msgstr "Egщr kattint-щs-hњz mѓd letiltva."
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:314
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
msgid "Touchpad mode enabled."
msgstr "Touchpad mѓd engedщlyezve."
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:316
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
msgid "Touchpad mode disabled."
msgstr "Touchpad mѓd letiltva."
@@ -2464,15 +2612,15 @@ msgstr "Aktэv grafikus szћrѕk:"
msgid "Windowed mode"
msgstr "Ablakos mѓd"
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:130
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:135
msgid "OpenGL Normal"
msgstr "OpenGL Normсl"
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:131
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:136
msgid "OpenGL Conserve"
msgstr "OpenGL Megtartott"
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:132
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:137
msgid "OpenGL Original"
msgstr "OpenGL Eredeti"
diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po
index 8ac8a62216..bee74f5a68 100644
--- a/po/it_IT.po
+++ b/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-07 22:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-20 22:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-08 17:29+0100\n"
"Last-Translator: Matteo 'Maff' Angelino <matteo.maff at gmail dot com>\n"
"Language-Team: Italian\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Go up"
msgstr "Su"
#: gui/browser.cpp:69 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43
-#: gui/launcher.cpp:320 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1253
+#: gui/launcher.cpp:345 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1228
#: gui/saveload.cpp:63 gui/saveload.cpp:155 gui/themebrowser.cpp:54
#: engines/engine.cpp:442 engines/scumm/dialogs.cpp:190
#: engines/sword1/control.cpp:865 engines/parallaction/saveload.cpp:281
@@ -68,15 +68,15 @@ msgstr "Chiudi"
msgid "Mouse click"
msgstr "Clic del mouse"
-#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:288
+#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:300
msgid "Display keyboard"
msgstr "Mostra tastiera"
-#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:292
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:304
msgid "Remap keys"
msgstr "Riprogramma tasti"
-#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:295
+#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:307
#, fuzzy
msgid "Toggle FullScreen"
msgstr "Attiva / disattiva schermo intero"
@@ -89,8 +89,8 @@ msgstr "Scegli un'azione da mappare"
msgid "Map"
msgstr "Mappa"
-#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:321 gui/launcher.cpp:960
-#: gui/launcher.cpp:964 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1254
+#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:346 gui/launcher.cpp:1001
+#: gui/launcher.cpp:1005 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1229
#: engines/engine.cpp:361 engines/engine.cpp:372 engines/scumm/dialogs.cpp:192
#: engines/scumm/scumm.cpp:1775 engines/agos/animation.cpp:551
#: engines/groovie/script.cpp:420 engines/sky/compact.cpp:131
@@ -127,15 +127,15 @@ msgstr "Seleziona un'azione"
msgid "Press the key to associate"
msgstr "Premi il tasto da associare"
-#: gui/launcher.cpp:170
+#: gui/launcher.cpp:187
msgid "Game"
msgstr "Gioco"
-#: gui/launcher.cpp:174
+#: gui/launcher.cpp:191
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/launcher.cpp:174 gui/launcher.cpp:176 gui/launcher.cpp:177
+#: gui/launcher.cpp:191 gui/launcher.cpp:193 gui/launcher.cpp:194
msgid ""
"Short game identifier used for referring to savegames and running the game "
"from the command line"
@@ -143,309 +143,314 @@ msgstr ""
"Breve identificatore di gioco utilizzato per il riferimento a salvataggi e "
"per l'esecuzione del gioco dalla riga di comando"
-#: gui/launcher.cpp:176
+#: gui/launcher.cpp:193
msgctxt "lowres"
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/launcher.cpp:181
+#: gui/launcher.cpp:198
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
-#: gui/launcher.cpp:181 gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:184
+#: gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:200 gui/launcher.cpp:201
msgid "Full title of the game"
msgstr "Titolo completo del gioco"
-#: gui/launcher.cpp:183
+#: gui/launcher.cpp:200
msgctxt "lowres"
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
-#: gui/launcher.cpp:187
+#: gui/launcher.cpp:204
msgid "Language:"
msgstr "Lingua:"
-#: gui/launcher.cpp:187 gui/launcher.cpp:188
+#: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:205
msgid ""
"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
"English"
msgstr ""
"Lingua del gioco. Un gioco inglese non potrр risultare tradotto in italiano"
-#: gui/launcher.cpp:189 gui/launcher.cpp:203 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:745 gui/options.cpp:758 gui/options.cpp:1224
+#: gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:220 gui/options.cpp:80
+#: gui/options.cpp:730 gui/options.cpp:743 gui/options.cpp:1199
#: audio/null.cpp:40
msgid "<default>"
msgstr "<predefinito>"
-#: gui/launcher.cpp:199
+#: gui/launcher.cpp:216
msgid "Platform:"
msgstr "Piattaforma:"
-#: gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:201 gui/launcher.cpp:202
+#: gui/launcher.cpp:216 gui/launcher.cpp:218 gui/launcher.cpp:219
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr "La piattaforma per la quale il gioco ш stato concepito"
-#: gui/launcher.cpp:201
+#: gui/launcher.cpp:218
msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
msgstr "Piattaf.:"
-#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104
+#: gui/launcher.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "Engine"
+msgstr "Esamina"
+
+#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1062 gui/options.cpp:1079
msgid "Graphics"
msgstr "Grafica"
-#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104
+#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1062 gui/options.cpp:1079
msgid "GFX"
msgstr "Grafica"
-#: gui/launcher.cpp:216
+#: gui/launcher.cpp:242
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Ignora le impostazioni grafiche globali"
-#: gui/launcher.cpp:218
+#: gui/launcher.cpp:244
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Ignora le impostazioni grafiche globali"
-#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:1110
+#: gui/launcher.cpp:251 gui/options.cpp:1085
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
-#: gui/launcher.cpp:228
+#: gui/launcher.cpp:254
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Ignora le impostazioni audio globali"
-#: gui/launcher.cpp:230
+#: gui/launcher.cpp:256
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Ignora le impostazioni audio globali"
-#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1115
+#: gui/launcher.cpp:265 gui/options.cpp:1090
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
-#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:1117
+#: gui/launcher.cpp:267 gui/options.cpp:1092
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
-#: gui/launcher.cpp:244
+#: gui/launcher.cpp:270
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Ignora le impostazioni globali di volume"
-#: gui/launcher.cpp:246
+#: gui/launcher.cpp:272
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Ignora le impostazioni globali di volume"
-#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:1125
+#: gui/launcher.cpp:280 gui/options.cpp:1100
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:257
+#: gui/launcher.cpp:283
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Ignora le impostazioni MIDI globali"
-#: gui/launcher.cpp:259
+#: gui/launcher.cpp:285
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Ignora le impostazioni MIDI globali"
-#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:1131
+#: gui/launcher.cpp:294 gui/options.cpp:1106
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:271
+#: gui/launcher.cpp:297
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Ignora le impostazioni MT-32 globali"
-#: gui/launcher.cpp:273
+#: gui/launcher.cpp:299
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Ignora le impostazioni MT-32 globali"
-#: gui/launcher.cpp:282 gui/options.cpp:1138
+#: gui/launcher.cpp:308 gui/options.cpp:1113
msgid "Paths"
msgstr "Percorsi"
-#: gui/launcher.cpp:284 gui/options.cpp:1140
+#: gui/launcher.cpp:310 gui/options.cpp:1115
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Perc."
-#: gui/launcher.cpp:291
+#: gui/launcher.cpp:317
msgid "Game Path:"
msgstr "Percorso gioco:"
-#: gui/launcher.cpp:293
+#: gui/launcher.cpp:319
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Perc. gioco:"
-#: gui/launcher.cpp:298 gui/options.cpp:1164
+#: gui/launcher.cpp:324 gui/options.cpp:1139
msgid "Extra Path:"
msgstr "Percorso extra:"
-#: gui/launcher.cpp:298 gui/launcher.cpp:300 gui/launcher.cpp:301
+#: gui/launcher.cpp:324 gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:327
msgid "Specifies path to additional data used the game"
msgstr "Specifica il percorso di ulteriori dati usati dal gioco"
-#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1166
+#: gui/launcher.cpp:326 gui/options.cpp:1141
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Perc. extra:"
-#: gui/launcher.cpp:307 gui/options.cpp:1148
+#: gui/launcher.cpp:333 gui/options.cpp:1123
msgid "Save Path:"
msgstr "Salvataggi:"
-#: gui/launcher.cpp:307 gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:310
-#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151
+#: gui/launcher.cpp:333 gui/launcher.cpp:335 gui/launcher.cpp:336
+#: gui/options.cpp:1123 gui/options.cpp:1125 gui/options.cpp:1126
msgid "Specifies where your savegames are put"
msgstr "Specifica dove archiviare i salvataggi"
-#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1150
+#: gui/launcher.cpp:335 gui/options.cpp:1125
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Salvataggi:"
-#: gui/launcher.cpp:329 gui/launcher.cpp:416 gui/launcher.cpp:469
-#: gui/launcher.cpp:523 gui/options.cpp:1159 gui/options.cpp:1167
-#: gui/options.cpp:1176 gui/options.cpp:1283 gui/options.cpp:1289
-#: gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1327 gui/options.cpp:1333
-#: gui/options.cpp:1340 gui/options.cpp:1433 gui/options.cpp:1436
-#: gui/options.cpp:1448
+#: gui/launcher.cpp:354 gui/launcher.cpp:453 gui/launcher.cpp:511
+#: gui/launcher.cpp:565 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1142
+#: gui/options.cpp:1151 gui/options.cpp:1258 gui/options.cpp:1264
+#: gui/options.cpp:1272 gui/options.cpp:1302 gui/options.cpp:1308
+#: gui/options.cpp:1315 gui/options.cpp:1408 gui/options.cpp:1411
+#: gui/options.cpp:1423
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
-#: gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:422 gui/launcher.cpp:527
-#: gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1439
+#: gui/launcher.cpp:359 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:569
+#: gui/options.cpp:1252 gui/options.cpp:1296 gui/options.cpp:1414
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
-#: gui/launcher.cpp:462 gui/options.cpp:1442
+#: gui/launcher.cpp:504 gui/options.cpp:1417
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Seleziona SoundFont"
-#: gui/launcher.cpp:481 gui/launcher.cpp:636
+#: gui/launcher.cpp:523 gui/launcher.cpp:677
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Seleziona la cartella contenente i file di gioco"
-#: gui/launcher.cpp:499
+#: gui/launcher.cpp:541
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Seleziona la cartella di gioco aggiuntiva"
-#: gui/launcher.cpp:511
+#: gui/launcher.cpp:553
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Seleziona la cartella dei salvataggi"
-#: gui/launcher.cpp:538
+#: gui/launcher.cpp:580
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Questo ID di gioco ш giр in uso. Si prega di sceglierne un'altro."
-#: gui/launcher.cpp:579 engines/dialogs.cpp:110
+#: gui/launcher.cpp:621 engines/dialogs.cpp:110
msgid "~Q~uit"
msgstr "C~h~iudi"
-#: gui/launcher.cpp:579 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96
+#: gui/launcher.cpp:621 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "Esci da ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:580
+#: gui/launcher.cpp:622
msgid "A~b~out..."
msgstr "~I~nfo..."
-#: gui/launcher.cpp:580 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70
+#: gui/launcher.cpp:622 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70
msgid "About ScummVM"
msgstr "Informazioni su ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:581
+#: gui/launcher.cpp:623
msgid "~O~ptions..."
msgstr "~O~pzioni..."
-#: gui/launcher.cpp:581
+#: gui/launcher.cpp:623
msgid "Change global ScummVM options"
msgstr "Modifica le opzioni globali di ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:583
+#: gui/launcher.cpp:625
msgid "~S~tart"
msgstr "~G~ioca"
-#: gui/launcher.cpp:583
+#: gui/launcher.cpp:625
msgid "Start selected game"
msgstr "Esegue il gioco selezionato"
-#: gui/launcher.cpp:586
+#: gui/launcher.cpp:628
msgid "~L~oad..."
msgstr "~C~arica..."
-#: gui/launcher.cpp:586
+#: gui/launcher.cpp:628
msgid "Load savegame for selected game"
msgstr "Carica un salvataggio del gioco selezionato"
-#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:1079
+#: gui/launcher.cpp:633 gui/launcher.cpp:1120
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~A~ggiungi gioco..."
-#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:598
+#: gui/launcher.cpp:633 gui/launcher.cpp:640
msgid "Hold Shift for Mass Add"
msgstr "Tieni premuto Shift per l'aggiunta in massa"
-#: gui/launcher.cpp:593
+#: gui/launcher.cpp:635
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "~M~odifica gioco..."
-#: gui/launcher.cpp:593 gui/launcher.cpp:600
+#: gui/launcher.cpp:635 gui/launcher.cpp:642
msgid "Change game options"
msgstr "Modifica le opzioni di gioco"
-#: gui/launcher.cpp:595
+#: gui/launcher.cpp:637
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~R~imuovi gioco"
-#: gui/launcher.cpp:595 gui/launcher.cpp:602
+#: gui/launcher.cpp:637 gui/launcher.cpp:644
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
msgstr "Rimuove il gioco dalla lista. I file del gioco rimarranno intatti"
-#: gui/launcher.cpp:598 gui/launcher.cpp:1079
+#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:1120
msgctxt "lowres"
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~A~gg. gioco..."
-#: gui/launcher.cpp:600
+#: gui/launcher.cpp:642
msgctxt "lowres"
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "~M~odif. gioco..."
-#: gui/launcher.cpp:602
+#: gui/launcher.cpp:644
msgctxt "lowres"
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~R~im. gioco"
-#: gui/launcher.cpp:610
+#: gui/launcher.cpp:652
msgid "Search in game list"
msgstr "Cerca nella lista dei giochi"
-#: gui/launcher.cpp:614 gui/launcher.cpp:1126
+#: gui/launcher.cpp:656 gui/launcher.cpp:1167
msgid "Search:"
msgstr "Cerca:"
-#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255
+#: gui/launcher.cpp:680 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255
#: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/cruise/menu.cpp:216
msgid "Load game:"
msgstr "Carica gioco:"
-#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: gui/launcher.cpp:680 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188
#: engines/mohawk/myst.cpp:255 engines/mohawk/riven.cpp:716
#: engines/cruise/menu.cpp:216 backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
msgid "Load"
msgstr "Carica"
-#: gui/launcher.cpp:747
+#: gui/launcher.cpp:788
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
@@ -453,7 +458,7 @@ msgstr ""
"Vuoi davvero eseguire il rilevatore di giochi in massa? Potrebbe aggiungere "
"un numero enorme di giochi."
-#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896
+#: gui/launcher.cpp:789 gui/launcher.cpp:937
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -461,7 +466,7 @@ msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr "Sь"
-#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896
+#: gui/launcher.cpp:789 gui/launcher.cpp:937
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -469,40 +474,40 @@ msgstr "Sь"
msgid "No"
msgstr "No"
-#: gui/launcher.cpp:796
+#: gui/launcher.cpp:837
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM non ha potuto aprire la cartella specificata!"
-#: gui/launcher.cpp:808
+#: gui/launcher.cpp:849
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM non ha potuto trovare nessun gioco nella cartella specificata!"
-#: gui/launcher.cpp:822
+#: gui/launcher.cpp:863
msgid "Pick the game:"
msgstr "Scegli il gioco:"
-#: gui/launcher.cpp:896
+#: gui/launcher.cpp:937
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questa configurazione di gioco?"
-#: gui/launcher.cpp:960
+#: gui/launcher.cpp:1001
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr ""
"Questo gioco non supporta il caricamento di salvataggi dalla schermata di "
"avvio."
-#: gui/launcher.cpp:964
+#: gui/launcher.cpp:1005
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr ""
"ScummVM non ha potuto trovare un motore in grado di eseguire il gioco "
"selezionato!"
-#: gui/launcher.cpp:1078
+#: gui/launcher.cpp:1119
msgctxt "lowres"
msgid "Mass Add..."
msgstr "Agg. massa..."
-#: gui/launcher.cpp:1078
+#: gui/launcher.cpp:1119
msgid "Mass Add..."
msgstr "Agg. in massa..."
@@ -569,103 +574,95 @@ msgstr "44 kHz"
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586
-#: gui/options.cpp:659 gui/options.cpp:868
+#: gui/options.cpp:248 gui/options.cpp:474 gui/options.cpp:575
+#: gui/options.cpp:644 gui/options.cpp:852
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
-#: gui/options.cpp:393
+#: gui/options.cpp:382
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr "Impossibile applicare alcuni dei cambiamenti nelle opzioni grafiche."
-#: gui/options.cpp:405
+#: gui/options.cpp:394
msgid "the video mode could not be changed."
msgstr "impossibile modificare la modalitр video."
-#: gui/options.cpp:411
+#: gui/options.cpp:400
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr "impossibile modificare l'impostazione schermo intero"
-#: gui/options.cpp:417
+#: gui/options.cpp:406
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr "impossibile modificare l'impostazione proporzioni"
-#: gui/options.cpp:742
+#: gui/options.cpp:727
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Modalitр:"
-#: gui/options.cpp:756
+#: gui/options.cpp:741
msgid "Render mode:"
msgstr "Resa grafica:"
-#: gui/options.cpp:756 gui/options.cpp:757
+#: gui/options.cpp:741 gui/options.cpp:742
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Modalitр di resa grafica speciali supportate da alcuni giochi"
-#: gui/options.cpp:768
+#: gui/options.cpp:753
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2248
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:472
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Modalitр a schermo intero"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:756
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Correzione proporzioni"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:756
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Corregge le proporzioni dei giochi 320x200"
-#: gui/options.cpp:772
-msgid "EGA undithering"
-msgstr "Undithering EGA"
-
-#: gui/options.cpp:772
-msgid "Enable undithering in EGA games that support it"
-msgstr "Attiva undithering nei giochi EGA che lo supportano"
-
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:764
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Disp. preferito:"
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:764
msgid "Music Device:"
msgstr "Dispositivo audio:"
-#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782
+#: gui/options.cpp:764 gui/options.cpp:766
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr ""
"Specifica il dispositivo audio o l'emulatore della scheda audio preferiti"
-#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782 gui/options.cpp:783
+#: gui/options.cpp:764 gui/options.cpp:766 gui/options.cpp:767
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr ""
"Specifica il dispositivo di output audio o l'emulatore della scheda audio"
-#: gui/options.cpp:782
+#: gui/options.cpp:766
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Dev.:"
msgstr "Disp. preferito:"
-#: gui/options.cpp:782
+#: gui/options.cpp:766
msgctxt "lowres"
msgid "Music Device:"
msgstr "Disposit. audio:"
-#: gui/options.cpp:809
+#: gui/options.cpp:793
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "Emulatore AdLib:"
-#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810
+#: gui/options.cpp:793 gui/options.cpp:794
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib ш utilizzato per la musica in molti giochi"
-#: gui/options.cpp:820
+#: gui/options.cpp:804
msgid "Output rate:"
msgstr "Frequenza:"
-#: gui/options.cpp:820 gui/options.cpp:821
+#: gui/options.cpp:804 gui/options.cpp:805
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -673,62 +670,62 @@ msgstr ""
"Valori piљ alti restituiscono un suono di maggior qualitр, ma potrebbero non "
"essere supportati dalla tua scheda audio"
-#: gui/options.cpp:831
+#: gui/options.cpp:815
msgid "GM Device:"
msgstr "Dispositivo GM:"
-#: gui/options.cpp:831
+#: gui/options.cpp:815
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "Specifica il dispositivo audio predefinito per l'output General MIDI"
-#: gui/options.cpp:842
+#: gui/options.cpp:826
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "Non utilizzare la musica General MIDI"
-#: gui/options.cpp:853 gui/options.cpp:915
+#: gui/options.cpp:837 gui/options.cpp:899
msgid "Use first available device"
msgstr "Utilizza il primo dispositivo disponibile"
-#: gui/options.cpp:865
+#: gui/options.cpp:849
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:865 gui/options.cpp:867 gui/options.cpp:868
+#: gui/options.cpp:849 gui/options.cpp:851 gui/options.cpp:852
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
msgstr "SoundFont ш supportato da alcune schede audio, Fluidsynth e Timidity"
-#: gui/options.cpp:867
+#: gui/options.cpp:851
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:873
+#: gui/options.cpp:857
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Modalitр mista AdLib/MIDI"
-#: gui/options.cpp:873
+#: gui/options.cpp:857
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Utilizza generazione di suono sia MIDI che AdLib"
-#: gui/options.cpp:876
+#: gui/options.cpp:860
msgid "MIDI gain:"
msgstr "Guadagno MIDI:"
-#: gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:870
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "Disposit. MT-32:"
-#: gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:870
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"Specifica il dispositivo audio predefinito per l'output Roland MT-32/LAPC1/"
"CM32l/CM64"
-#: gui/options.cpp:891
+#: gui/options.cpp:875
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Roland MT-32 effettivo (disattiva emulazione GM)"
-#: gui/options.cpp:891 gui/options.cpp:893
+#: gui/options.cpp:875 gui/options.cpp:877
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -736,192 +733,192 @@ msgstr ""
"Seleziona se vuoi usare il dispositivo hardware audio compatibile con Roland "
"che ш connesso al tuo computer"
-#: gui/options.cpp:893
+#: gui/options.cpp:877
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Roland MT-32 effettivo (disat.emul.GM)"
-#: gui/options.cpp:896
+#: gui/options.cpp:880
msgid "Enable Roland GS Mode"
msgstr "Attiva la modalitр Roland GS"
-#: gui/options.cpp:896
+#: gui/options.cpp:880
msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
msgstr ""
"Disattiva la mappatura General MIDI per i giochi con colonna sonora Roland "
"MT-32"
-#: gui/options.cpp:905
+#: gui/options.cpp:889
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "Non utilizzare la musica Roland MT-32"
-#: gui/options.cpp:932
+#: gui/options.cpp:916
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Testo e voci:"
-#: gui/options.cpp:936 gui/options.cpp:946
+#: gui/options.cpp:920 gui/options.cpp:930
msgid "Speech"
msgstr "Voci"
-#: gui/options.cpp:937 gui/options.cpp:947
+#: gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:931
msgid "Subtitles"
msgstr "Sottotitoli"
-#: gui/options.cpp:938
+#: gui/options.cpp:922
msgid "Both"
msgstr "Entrambi"
-#: gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:924
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Velocitр testo:"
-#: gui/options.cpp:942
+#: gui/options.cpp:926
msgctxt "lowres"
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Testo e voci:"
-#: gui/options.cpp:946
+#: gui/options.cpp:930
msgid "Spch"
msgstr "Voci"
-#: gui/options.cpp:947
+#: gui/options.cpp:931
msgid "Subs"
msgstr "Sub"
-#: gui/options.cpp:948
+#: gui/options.cpp:932
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "Entr."
-#: gui/options.cpp:948
+#: gui/options.cpp:932
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Mostra i sottotitoli e attiva le voci"
-#: gui/options.cpp:950
+#: gui/options.cpp:934
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Velocitр testo:"
-#: gui/options.cpp:966
+#: gui/options.cpp:950
msgid "Music volume:"
msgstr "Volume musica:"
-#: gui/options.cpp:968
+#: gui/options.cpp:952
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Volume musica:"
-#: gui/options.cpp:975
+#: gui/options.cpp:959
msgid "Mute All"
msgstr "Disattiva audio"
-#: gui/options.cpp:978
+#: gui/options.cpp:962
msgid "SFX volume:"
msgstr "Volume effetti:"
-#: gui/options.cpp:978 gui/options.cpp:980 gui/options.cpp:981
+#: gui/options.cpp:962 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:965
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Volume degli effetti sonori"
-#: gui/options.cpp:980
+#: gui/options.cpp:964
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "Volume effetti:"
-#: gui/options.cpp:988
+#: gui/options.cpp:972
msgid "Speech volume:"
msgstr "Volume voci:"
-#: gui/options.cpp:990
+#: gui/options.cpp:974
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Volume voci:"
-#: gui/options.cpp:1156
+#: gui/options.cpp:1131
msgid "Theme Path:"
msgstr "Percorso tema:"
-#: gui/options.cpp:1158
+#: gui/options.cpp:1133
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Perc. tema:"
-#: gui/options.cpp:1164 gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1167
+#: gui/options.cpp:1139 gui/options.cpp:1141 gui/options.cpp:1142
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr "Specifica il percorso di ulteriori dati usati dai giochi o da ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1173
+#: gui/options.cpp:1148
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Percorso plugin:"
-#: gui/options.cpp:1175
+#: gui/options.cpp:1150
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Perc. plugin:"
-#: gui/options.cpp:1184
+#: gui/options.cpp:1159
msgid "Misc"
msgstr "Varie"
-#: gui/options.cpp:1186
+#: gui/options.cpp:1161
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Varie"
-#: gui/options.cpp:1188
+#: gui/options.cpp:1163
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
-#: gui/options.cpp:1192
+#: gui/options.cpp:1167
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "Renderer GUI:"
-#: gui/options.cpp:1204
+#: gui/options.cpp:1179
msgid "Autosave:"
msgstr "Autosalva:"
-#: gui/options.cpp:1206
+#: gui/options.cpp:1181
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Autosalva:"
-#: gui/options.cpp:1214
+#: gui/options.cpp:1189
msgid "Keys"
msgstr "Tasti"
-#: gui/options.cpp:1221
+#: gui/options.cpp:1196
msgid "GUI Language:"
msgstr "Lingua GUI:"
-#: gui/options.cpp:1221
+#: gui/options.cpp:1196
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Lingua dell'interfaccia grafica di ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1372
+#: gui/options.cpp:1347
msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect."
msgstr "Devi riavviare ScummVM affinchщ le modifiche abbiano effetto."
-#: gui/options.cpp:1385
+#: gui/options.cpp:1360
msgid "Select directory for savegames"
msgstr "Seleziona la cartella per i salvataggi"
-#: gui/options.cpp:1392
+#: gui/options.cpp:1367
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "La cartella scelta ш in sola lettura. Si prega di sceglierne un'altra."
-#: gui/options.cpp:1401
+#: gui/options.cpp:1376
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Seleziona la cartella dei temi dell'interfaccia"
-#: gui/options.cpp:1411
+#: gui/options.cpp:1386
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Seleziona la cartella dei file aggiuntivi"
-#: gui/options.cpp:1422
+#: gui/options.cpp:1397
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Seleziona la cartella dei plugin"
-#: gui/options.cpp:1475
+#: gui/options.cpp:1450
msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -969,64 +966,64 @@ msgstr "Salvataggio senza titolo"
msgid "Select a Theme"
msgstr "Seleziona un tema"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:333
+#: gui/ThemeEngine.cpp:335
msgid "Disabled GFX"
msgstr "Grafica disattivata"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:333
+#: gui/ThemeEngine.cpp:335
msgctxt "lowres"
msgid "Disabled GFX"
msgstr "Grafica disattivata"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:334
+#: gui/ThemeEngine.cpp:336
msgid "Standard Renderer (16bpp)"
msgstr "Renderer standard (16bpp)"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:334
+#: gui/ThemeEngine.cpp:336
msgid "Standard (16bpp)"
msgstr "Standard (16bpp)"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:336
+#: gui/ThemeEngine.cpp:338
msgid "Antialiased Renderer (16bpp)"
msgstr "Renderer con antialiasing (16bpp)"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:336
+#: gui/ThemeEngine.cpp:338
msgid "Antialiased (16bpp)"
msgstr "Con antialiasing (16bpp)"
-#: gui/widget.cpp:312 gui/widget.cpp:314 gui/widget.cpp:320 gui/widget.cpp:322
+#: gui/widget.cpp:322 gui/widget.cpp:324 gui/widget.cpp:330 gui/widget.cpp:332
msgid "Clear value"
msgstr "Cancella"
-#: base/main.cpp:203
+#: base/main.cpp:209
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "Il motore non supporta il livello di debug '%s'"
-#: base/main.cpp:275
+#: base/main.cpp:287
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: base/main.cpp:278 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:290 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
msgid "Skip"
msgstr "Salta"
-#: base/main.cpp:281 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:293 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
-#: base/main.cpp:284
+#: base/main.cpp:296
msgid "Skip line"
msgstr "Salta battuta"
-#: base/main.cpp:455
+#: base/main.cpp:467
msgid "Error running game:"
msgstr "Errore nell'esecuzione del gioco:"
-#: base/main.cpp:479
+#: base/main.cpp:491
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr ""
"Impossibile trovare un motore in grado di eseguire il gioco selezionato"
@@ -1095,16 +1092,16 @@ msgstr "Utente cancellato"
msgid "Unknown error"
msgstr "Errore sconosciuto"
-#: engines/advancedDetector.cpp:296
+#: engines/advancedDetector.cpp:324
#, c-format
msgid "The game in '%s' seems to be unknown."
msgstr "Il gioco in '%s' sembra essere sconosciuto."
-#: engines/advancedDetector.cpp:297
+#: engines/advancedDetector.cpp:325
msgid "Please, report the following data to the ScummVM team along with name"
msgstr "Per favore, riporta i seguenti dati al team di ScummVM con il nome"
-#: engines/advancedDetector.cpp:299
+#: engines/advancedDetector.cpp:327
msgid "of the game you tried to add and its version/language/etc.:"
msgstr "del gioco che hai provato ad aggiungere e la sua versione/lingua/ecc.:"
@@ -1141,13 +1138,14 @@ msgctxt "lowres"
msgid "~R~eturn to Launcher"
msgstr "~V~ai a elenco giochi"
-#: engines/dialogs.cpp:116 engines/cruise/menu.cpp:214
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:566
+#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:805
+#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:567
msgid "Save game:"
msgstr "Salva gioco:"
-#: engines/dialogs.cpp:116 engines/scumm/dialogs.cpp:187
-#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:566
+#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:805
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:187 engines/cruise/menu.cpp:214
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:567
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
@@ -1258,6 +1256,88 @@ msgstr ""
msgid "Start anyway"
msgstr "Avvia comunque"
+#: engines/agi/detection.cpp:145 engines/dreamweb/detection.cpp:47
+#: engines/sci/detection.cpp:390
+msgid "Use original save/load screens"
+msgstr ""
+
+#: engines/agi/detection.cpp:146 engines/dreamweb/detection.cpp:48
+#: engines/sci/detection.cpp:391
+msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones"
+msgstr ""
+
+#: engines/agi/saveload.cpp:827 engines/sci/engine/kfile.cpp:674
+msgid "Restore game:"
+msgstr "Ripristina gioco:"
+
+#: engines/agi/saveload.cpp:827 engines/sci/engine/kfile.cpp:674
+msgid "Restore"
+msgstr "Ripristina"
+
+#: engines/dreamweb/detection.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Use bright palette mode"
+msgstr "Oggetto in alto a destra"
+
+#: engines/dreamweb/detection.cpp:58
+msgid "Display graphics using the game's bright palette"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:370
+msgid "EGA undithering"
+msgstr "Undithering EGA"
+
+#: engines/sci/detection.cpp:371
+#, fuzzy
+msgid "Enable undithering in EGA games"
+msgstr "Attiva undithering nei giochi EGA che lo supportano"
+
+#: engines/sci/detection.cpp:380
+#, fuzzy
+msgid "Prefer digital sound effects"
+msgstr "Volume degli effetti sonori"
+
+#: engines/sci/detection.cpp:381
+msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:400
+msgid "Use IMF/Yahama FB-01 for MIDI output"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:401
+msgid ""
+"Use an IBM Music Feature card or a Yahama FB-01 FM synth module for MIDI "
+"output"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:411
+msgid "Use CD audio"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:412
+msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:422
+msgid "Use Windows cursors"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:423
+msgid ""
+"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:433
+#, fuzzy
+msgid "Use silver cursors"
+msgstr "Cursore normale"
+
+#: engines/sci/detection.cpp:434
+msgid ""
+"Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones"
+msgstr ""
+
#: engines/scumm/dialogs.cpp:175
#, c-format
msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
@@ -1914,7 +1994,7 @@ msgstr ""
"Il supporto nativo MIDI richiede il Roland Upgrade della LucasArts,\n"
"ma %s non ш presente. Verrр usato AdLib."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2271 engines/agos/saveload.cpp:189
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2271 engines/agos/saveload.cpp:202
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game state to file:\n"
@@ -1925,7 +2005,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2278 engines/agos/saveload.cpp:154
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2278 engines/agos/saveload.cpp:167
#, c-format
msgid ""
"Failed to load game state from file:\n"
@@ -1936,7 +2016,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2290 engines/agos/saveload.cpp:197
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2290 engines/agos/saveload.cpp:210
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game state in file:\n"
@@ -1984,14 +2064,6 @@ msgstr "~M~enu principale"
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr "~E~ffetto acqua attivo"
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673
-msgid "Restore game:"
-msgstr "Ripristina gioco:"
-
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673
-msgid "Restore"
-msgstr "Ripristina"
-
#: engines/agos/animation.cpp:550
#, c-format
msgid "Cutscene file '%s' not found!"
@@ -2014,6 +2086,66 @@ msgstr "Impossibile eliminare il file."
msgid "Failed to save game"
msgstr "Impossibile salvare il gioco"
+#. I18N: Studio audience adds an applause and cheering sounds whenever
+#. Malcolm makes a joke.
+#: engines/kyra/detection.cpp:62
+msgid "Studio audience"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:63
+msgid "Enable studio audience"
+msgstr ""
+
+#. I18N: This option allows the user to skip text and cutscenes.
+#: engines/kyra/detection.cpp:73
+msgid "Skip support"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:74
+msgid "Allow text and cutscenes to be skipped"
+msgstr ""
+
+#. I18N: Helium mode makes people sound like they've inhaled Helium.
+#: engines/kyra/detection.cpp:84
+msgid "Helium mode"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Enable helium mode"
+msgstr "Attiva la modalitр Roland GS"
+
+#. I18N: When enabled, this option makes scrolling smoother when
+#. changing from one screen to another.
+#: engines/kyra/detection.cpp:99
+msgid "Smooth scrolling"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:100
+msgid "Enable smooth scrolling when walking"
+msgstr ""
+
+#. I18N: When enabled, this option changes the cursor when it floats to the
+#. edge of the screen to a directional arrow. The player can then click to
+#. walk towards that direction.
+#: engines/kyra/detection.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "Floating cursors"
+msgstr "Cursore normale"
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:113
+msgid "Enable floating cursors"
+msgstr ""
+
+#. I18N: HP stands for Hit Points
+#: engines/kyra/detection.cpp:127
+msgid "HP bar graphs"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:128
+msgid "Enable hit point bar graphs"
+msgstr ""
+
#: engines/kyra/lol.cpp:478
msgid "Attack 1"
msgstr ""
@@ -2082,6 +2214,14 @@ msgstr ""
"Roland MT32 in quelli General MIDI. Alcune tracce\n"
"potrebbero non essere riprodotte correttamente."
+#: engines/queen/queen.cpp:59 engines/sky/detection.cpp:44
+msgid "Floppy intro"
+msgstr ""
+
+#: engines/queen/queen.cpp:60 engines/sky/detection.cpp:45
+msgid "Use the floppy version's intro (CD version only)"
+msgstr ""
+
#: engines/sky/compact.cpp:130
msgid ""
"Unable to find \"sky.cpt\" file!\n"
@@ -2165,6 +2305,14 @@ msgstr ""
"Sono state trovare scene di intermezzo DXA ma ScummVM ш stato compilato "
"senza il supporto zlib"
+#: engines/sword2/sword2.cpp:79
+msgid "Show object labels"
+msgstr ""
+
+#: engines/sword2/sword2.cpp:80
+msgid "Show labels for objects on mouse hover"
+msgstr ""
+
#: engines/parallaction/saveload.cpp:133
#, c-format
msgid ""
@@ -2401,19 +2549,19 @@ msgstr "Audio ad alta qualitр (piљ lento) (riavviare)"
msgid "Disable power off"
msgstr "Disattiva spegnimento in chiusura"
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:301
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
msgstr "Modalitр mouse-clicca-e-trascina attivata."
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:303
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
msgstr "Modalitр mouse-clicca-e-trascina disattivata."
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:314
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
msgid "Touchpad mode enabled."
msgstr "Modalitр touchpad attivata."
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:316
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
msgid "Touchpad mode disabled."
msgstr "Modalitр touchpad disattivata."
@@ -2490,15 +2638,15 @@ msgstr "Filtro grafico attivo:"
msgid "Windowed mode"
msgstr "Modalitр finestra"
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:130
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:135
msgid "OpenGL Normal"
msgstr "OpenGL Normal"
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:131
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:136
msgid "OpenGL Conserve"
msgstr "OpenGL Conserve"
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:132
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:137
msgid "OpenGL Original"
msgstr "OpenGL Original"
diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po
index 780cd8daa7..cdc102f394 100644
--- a/po/nb_NO.po
+++ b/po/nb_NO.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-07 22:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-20 22:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-25 22:56+0100\n"
"Last-Translator: Einar Johan T. Sјmхen <einarjohants@gmail.com>\n"
"Language-Team: somaen <einarjohants@gmail.com>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgid "Go up"
msgstr "Gх tilbake"
#: gui/browser.cpp:69 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43
-#: gui/launcher.cpp:320 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1253
+#: gui/launcher.cpp:345 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1228
#: gui/saveload.cpp:63 gui/saveload.cpp:155 gui/themebrowser.cpp:54
#: engines/engine.cpp:442 engines/scumm/dialogs.cpp:190
#: engines/sword1/control.cpp:865 engines/parallaction/saveload.cpp:281
@@ -72,15 +72,15 @@ msgstr "Lukk"
msgid "Mouse click"
msgstr "Musklikk"
-#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:288
+#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:300
msgid "Display keyboard"
msgstr "Vis tastatur"
-#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:292
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:304
msgid "Remap keys"
msgstr "Omkoble taster"
-#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:295
+#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:307
#, fuzzy
msgid "Toggle FullScreen"
msgstr "Veksle fullskjerm"
@@ -93,8 +93,8 @@ msgstr "Velg en handling for kobling"
msgid "Map"
msgstr "Koble"
-#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:321 gui/launcher.cpp:960
-#: gui/launcher.cpp:964 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1254
+#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:346 gui/launcher.cpp:1001
+#: gui/launcher.cpp:1005 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1229
#: engines/engine.cpp:361 engines/engine.cpp:372 engines/scumm/dialogs.cpp:192
#: engines/scumm/scumm.cpp:1775 engines/agos/animation.cpp:551
#: engines/groovie/script.cpp:420 engines/sky/compact.cpp:131
@@ -131,15 +131,15 @@ msgstr "Vennligst velg en handling"
msgid "Press the key to associate"
msgstr "Trykk tasten som skal kobles"
-#: gui/launcher.cpp:170
+#: gui/launcher.cpp:187
msgid "Game"
msgstr "Spill"
-#: gui/launcher.cpp:174
+#: gui/launcher.cpp:191
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/launcher.cpp:174 gui/launcher.cpp:176 gui/launcher.cpp:177
+#: gui/launcher.cpp:191 gui/launcher.cpp:193 gui/launcher.cpp:194
msgid ""
"Short game identifier used for referring to savegames and running the game "
"from the command line"
@@ -147,29 +147,29 @@ msgstr ""
"Kort spill-identifikator, brukt for х referere til lagrede spill, og х kjјre "
"spillet fra kommandolinjen"
-#: gui/launcher.cpp:176
+#: gui/launcher.cpp:193
msgctxt "lowres"
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/launcher.cpp:181
+#: gui/launcher.cpp:198
msgid "Name:"
msgstr "Navn:"
-#: gui/launcher.cpp:181 gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:184
+#: gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:200 gui/launcher.cpp:201
msgid "Full title of the game"
msgstr "Full spilltittel"
-#: gui/launcher.cpp:183
+#: gui/launcher.cpp:200
msgctxt "lowres"
msgid "Name:"
msgstr "Navn:"
-#: gui/launcher.cpp:187
+#: gui/launcher.cpp:204
msgid "Language:"
msgstr "Sprхk:"
-#: gui/launcher.cpp:187 gui/launcher.cpp:188
+#: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:205
msgid ""
"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
"English"
@@ -177,280 +177,285 @@ msgstr ""
"Spillets sprхk. Dette vil ikke gjјre din spanske spillversjon om til engelsk "
"versjon"
-#: gui/launcher.cpp:189 gui/launcher.cpp:203 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:745 gui/options.cpp:758 gui/options.cpp:1224
+#: gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:220 gui/options.cpp:80
+#: gui/options.cpp:730 gui/options.cpp:743 gui/options.cpp:1199
#: audio/null.cpp:40
msgid "<default>"
msgstr "<standard>"
-#: gui/launcher.cpp:199
+#: gui/launcher.cpp:216
msgid "Platform:"
msgstr "Plattform:"
-#: gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:201 gui/launcher.cpp:202
+#: gui/launcher.cpp:216 gui/launcher.cpp:218 gui/launcher.cpp:219
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr "Plattform spillet opprinnelig ble designet for"
-#: gui/launcher.cpp:201
+#: gui/launcher.cpp:218
msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
msgstr "Plattform:"
-#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104
+#: gui/launcher.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "Engine"
+msgstr "Undersјk"
+
+#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1062 gui/options.cpp:1079
msgid "Graphics"
msgstr "Grafikk"
-#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104
+#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1062 gui/options.cpp:1079
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
-#: gui/launcher.cpp:216
+#: gui/launcher.cpp:242
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Overstyr globale grafikkinstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:218
+#: gui/launcher.cpp:244
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Overstyr globale grafikkinstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:1110
+#: gui/launcher.cpp:251 gui/options.cpp:1085
msgid "Audio"
msgstr "Lyd"
-#: gui/launcher.cpp:228
+#: gui/launcher.cpp:254
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Overstyr globale lydinstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:230
+#: gui/launcher.cpp:256
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Overstyr globale lydinstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1115
+#: gui/launcher.cpp:265 gui/options.cpp:1090
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
-#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:1117
+#: gui/launcher.cpp:267 gui/options.cpp:1092
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
-#: gui/launcher.cpp:244
+#: gui/launcher.cpp:270
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Overstyr globale voluminstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:246
+#: gui/launcher.cpp:272
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Overstyr globale voluminstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:1125
+#: gui/launcher.cpp:280 gui/options.cpp:1100
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:257
+#: gui/launcher.cpp:283
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Overstyr globale MIDI-instillinger"
-#: gui/launcher.cpp:259
+#: gui/launcher.cpp:285
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Overstyr globale MIDI-instillinger"
-#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:1131
+#: gui/launcher.cpp:294 gui/options.cpp:1106
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:271
+#: gui/launcher.cpp:297
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Overstyr globale MT-32-instillinger"
-#: gui/launcher.cpp:273
+#: gui/launcher.cpp:299
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Overstyr globale MT-32-instillinger"
-#: gui/launcher.cpp:282 gui/options.cpp:1138
+#: gui/launcher.cpp:308 gui/options.cpp:1113
msgid "Paths"
msgstr "Sti"
-#: gui/launcher.cpp:284 gui/options.cpp:1140
+#: gui/launcher.cpp:310 gui/options.cpp:1115
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Sti"
-#: gui/launcher.cpp:291
+#: gui/launcher.cpp:317
msgid "Game Path:"
msgstr "Spillsti:"
-#: gui/launcher.cpp:293
+#: gui/launcher.cpp:319
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Spillsti:"
-#: gui/launcher.cpp:298 gui/options.cpp:1164
+#: gui/launcher.cpp:324 gui/options.cpp:1139
msgid "Extra Path:"
msgstr "Ekstrasti:"
-#: gui/launcher.cpp:298 gui/launcher.cpp:300 gui/launcher.cpp:301
+#: gui/launcher.cpp:324 gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:327
msgid "Specifies path to additional data used the game"
msgstr "Bestemmer sti til ytterligere data brukt av spillet"
-#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1166
+#: gui/launcher.cpp:326 gui/options.cpp:1141
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Ekstrasti:"
-#: gui/launcher.cpp:307 gui/options.cpp:1148
+#: gui/launcher.cpp:333 gui/options.cpp:1123
msgid "Save Path:"
msgstr "Lagringssti:"
-#: gui/launcher.cpp:307 gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:310
-#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151
+#: gui/launcher.cpp:333 gui/launcher.cpp:335 gui/launcher.cpp:336
+#: gui/options.cpp:1123 gui/options.cpp:1125 gui/options.cpp:1126
msgid "Specifies where your savegames are put"
msgstr "Bestemmer sti til lagrede spill"
-#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1150
+#: gui/launcher.cpp:335 gui/options.cpp:1125
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Lagringssti:"
-#: gui/launcher.cpp:329 gui/launcher.cpp:416 gui/launcher.cpp:469
-#: gui/launcher.cpp:523 gui/options.cpp:1159 gui/options.cpp:1167
-#: gui/options.cpp:1176 gui/options.cpp:1283 gui/options.cpp:1289
-#: gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1327 gui/options.cpp:1333
-#: gui/options.cpp:1340 gui/options.cpp:1433 gui/options.cpp:1436
-#: gui/options.cpp:1448
+#: gui/launcher.cpp:354 gui/launcher.cpp:453 gui/launcher.cpp:511
+#: gui/launcher.cpp:565 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1142
+#: gui/options.cpp:1151 gui/options.cpp:1258 gui/options.cpp:1264
+#: gui/options.cpp:1272 gui/options.cpp:1302 gui/options.cpp:1308
+#: gui/options.cpp:1315 gui/options.cpp:1408 gui/options.cpp:1411
+#: gui/options.cpp:1423
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:422 gui/launcher.cpp:527
-#: gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1439
+#: gui/launcher.cpp:359 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:569
+#: gui/options.cpp:1252 gui/options.cpp:1296 gui/options.cpp:1414
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: gui/launcher.cpp:462 gui/options.cpp:1442
+#: gui/launcher.cpp:504 gui/options.cpp:1417
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Velg SoundFont"
-#: gui/launcher.cpp:481 gui/launcher.cpp:636
+#: gui/launcher.cpp:523 gui/launcher.cpp:677
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Velg mappe med spilldata"
-#: gui/launcher.cpp:499
+#: gui/launcher.cpp:541
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Velg mappe med ytterligere data"
-#: gui/launcher.cpp:511
+#: gui/launcher.cpp:553
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Velg mappe for lagrede spill"
-#: gui/launcher.cpp:538
+#: gui/launcher.cpp:580
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Denne spill-IDen er allerede i bruk. Vennligst velg en annen."
-#: gui/launcher.cpp:579 engines/dialogs.cpp:110
+#: gui/launcher.cpp:621 engines/dialogs.cpp:110
msgid "~Q~uit"
msgstr "~A~vslutt"
-#: gui/launcher.cpp:579 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96
+#: gui/launcher.cpp:621 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "Avslutt ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:580
+#: gui/launcher.cpp:622
msgid "A~b~out..."
msgstr "~O~m..."
-#: gui/launcher.cpp:580 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70
+#: gui/launcher.cpp:622 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70
msgid "About ScummVM"
msgstr "Om ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:581
+#: gui/launcher.cpp:623
msgid "~O~ptions..."
msgstr "~V~alg..."
-#: gui/launcher.cpp:581
+#: gui/launcher.cpp:623
msgid "Change global ScummVM options"
msgstr "Endre globale ScummVM-innstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:583
+#: gui/launcher.cpp:625
msgid "~S~tart"
msgstr "~S~tart"
-#: gui/launcher.cpp:583
+#: gui/launcher.cpp:625
msgid "Start selected game"
msgstr "Start valgt spill"
-#: gui/launcher.cpp:586
+#: gui/launcher.cpp:628
msgid "~L~oad..."
msgstr "~Х~pne..."
-#: gui/launcher.cpp:586
+#: gui/launcher.cpp:628
msgid "Load savegame for selected game"
msgstr "Хpne lagret spill for det valgte spillet"
-#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:1079
+#: gui/launcher.cpp:633 gui/launcher.cpp:1120
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~L~egg til spill..."
-#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:598
+#: gui/launcher.cpp:633 gui/launcher.cpp:640
msgid "Hold Shift for Mass Add"
msgstr "Hold Shift for х legge til flere"
-#: gui/launcher.cpp:593
+#: gui/launcher.cpp:635
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "~R~ediger spill..."
-#: gui/launcher.cpp:593 gui/launcher.cpp:600
+#: gui/launcher.cpp:635 gui/launcher.cpp:642
msgid "Change game options"
msgstr "Endre spillinstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:595
+#: gui/launcher.cpp:637
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~F~jern spill"
-#: gui/launcher.cpp:595 gui/launcher.cpp:602
+#: gui/launcher.cpp:637 gui/launcher.cpp:644
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
msgstr "Fjern spill fra listen. Spilldataene forblir intakte"
-#: gui/launcher.cpp:598 gui/launcher.cpp:1079
+#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:1120
msgctxt "lowres"
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~L~egg til spill..."
-#: gui/launcher.cpp:600
+#: gui/launcher.cpp:642
msgctxt "lowres"
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "~R~ediger spill..."
-#: gui/launcher.cpp:602
+#: gui/launcher.cpp:644
msgctxt "lowres"
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~F~jern spill"
-#: gui/launcher.cpp:610
+#: gui/launcher.cpp:652
msgid "Search in game list"
msgstr "Sјk i spilliste"
-#: gui/launcher.cpp:614 gui/launcher.cpp:1126
+#: gui/launcher.cpp:656 gui/launcher.cpp:1167
msgid "Search:"
msgstr "Sјk:"
-#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255
+#: gui/launcher.cpp:680 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255
#: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/cruise/menu.cpp:216
msgid "Load game:"
msgstr "Хpne spill:"
-#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: gui/launcher.cpp:680 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188
#: engines/mohawk/myst.cpp:255 engines/mohawk/riven.cpp:716
#: engines/cruise/menu.cpp:216 backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
msgid "Load"
msgstr "Хpne"
-#: gui/launcher.cpp:747
+#: gui/launcher.cpp:788
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
@@ -458,7 +463,7 @@ msgstr ""
"Vil du virkelig kjјre flerspill-finneren? Dette kan potensielt legge til et "
"stort antall spill."
-#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896
+#: gui/launcher.cpp:789 gui/launcher.cpp:937
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -466,7 +471,7 @@ msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896
+#: gui/launcher.cpp:789 gui/launcher.cpp:937
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -474,37 +479,37 @@ msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nei"
-#: gui/launcher.cpp:796
+#: gui/launcher.cpp:837
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM kunne ikke хpne den valgte mappen!"
-#: gui/launcher.cpp:808
+#: gui/launcher.cpp:849
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM kunne ikke finne noe spill i den valgte mappen!"
-#: gui/launcher.cpp:822
+#: gui/launcher.cpp:863
msgid "Pick the game:"
msgstr "Velg spill:"
-#: gui/launcher.cpp:896
+#: gui/launcher.cpp:937
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "Vil du virkelig fjerne denne spillkonfigurasjonen?"
-#: gui/launcher.cpp:960
+#: gui/launcher.cpp:1001
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr "Dette spillet stјtter ikke lasting av spill fra oppstarteren."
-#: gui/launcher.cpp:964
+#: gui/launcher.cpp:1005
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr ""
"ScummVM kunne ikke finne noen motor som kunne kjјre det valgte spillet!"
-#: gui/launcher.cpp:1078
+#: gui/launcher.cpp:1119
msgctxt "lowres"
msgid "Mass Add..."
msgstr "Legg til flere..."
-#: gui/launcher.cpp:1078
+#: gui/launcher.cpp:1119
msgid "Mass Add..."
msgstr "Legg til flere..."
@@ -571,101 +576,93 @@ msgstr "44 kHz"
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586
-#: gui/options.cpp:659 gui/options.cpp:868
+#: gui/options.cpp:248 gui/options.cpp:474 gui/options.cpp:575
+#: gui/options.cpp:644 gui/options.cpp:852
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: gui/options.cpp:393
+#: gui/options.cpp:382
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:405
+#: gui/options.cpp:394
msgid "the video mode could not be changed."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:411
+#: gui/options.cpp:400
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:417
+#: gui/options.cpp:406
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:742
+#: gui/options.cpp:727
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Grafikkmodus:"
-#: gui/options.cpp:756
+#: gui/options.cpp:741
msgid "Render mode:"
msgstr "Tegnemodus:"
-#: gui/options.cpp:756 gui/options.cpp:757
+#: gui/options.cpp:741 gui/options.cpp:742
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Spesiel dithering-modus stјttet av enkelte spill"
-#: gui/options.cpp:768
+#: gui/options.cpp:753
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2248
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:472
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Fullskjermsmodus"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:756
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Aspekt-rate korrigering"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:756
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Korriger aspekt-rate for 320x200-spill"
-#: gui/options.cpp:772
-msgid "EGA undithering"
-msgstr "EGA av-dithering"
-
-#: gui/options.cpp:772
-msgid "Enable undithering in EGA games that support it"
-msgstr "Slхr av dithering i EGA-spill som stјtter det."
-
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:764
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Foretrukket enhet:"
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:764
msgid "Music Device:"
msgstr "Musikkenhet:"
-#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782
+#: gui/options.cpp:764 gui/options.cpp:766
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "Velger foretrukket lydenhet eller lydkort-emulator"
-#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782 gui/options.cpp:783
+#: gui/options.cpp:764 gui/options.cpp:766 gui/options.cpp:767
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Velger ut-lydenhet eller lydkortemulator"
-#: gui/options.cpp:782
+#: gui/options.cpp:766
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Dev.:"
msgstr "Foretrukket enh.:"
-#: gui/options.cpp:782
+#: gui/options.cpp:766
msgctxt "lowres"
msgid "Music Device:"
msgstr "Musikkenhet:"
-#: gui/options.cpp:809
+#: gui/options.cpp:793
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "AdLib-emulator:"
-#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810
+#: gui/options.cpp:793 gui/options.cpp:794
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib brukes til musikk i mange spill"
-#: gui/options.cpp:820
+#: gui/options.cpp:804
msgid "Output rate:"
msgstr "Utrate:"
-#: gui/options.cpp:820 gui/options.cpp:821
+#: gui/options.cpp:804 gui/options.cpp:805
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -673,60 +670,60 @@ msgstr ""
"Hјyere verdier gir bedre lydkvalitet, men stјttes kanskje ikke av ditt "
"lydkort "
-#: gui/options.cpp:831
+#: gui/options.cpp:815
msgid "GM Device:"
msgstr "GM-enhet:"
-#: gui/options.cpp:831
+#: gui/options.cpp:815
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "Velger standard lydenhet for General MIDI-utdata"
-#: gui/options.cpp:842
+#: gui/options.cpp:826
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "Ikke bruk General MIDI-musikk"
-#: gui/options.cpp:853 gui/options.cpp:915
+#: gui/options.cpp:837 gui/options.cpp:899
msgid "Use first available device"
msgstr "Bruk fјrste tilgjengelige enhet"
-#: gui/options.cpp:865
+#: gui/options.cpp:849
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:865 gui/options.cpp:867 gui/options.cpp:868
+#: gui/options.cpp:849 gui/options.cpp:851 gui/options.cpp:852
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
msgstr "SoundFont stјttes ikke av enkelte lydkort, FluidSynth og Timidity"
-#: gui/options.cpp:867
+#: gui/options.cpp:851
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:873
+#: gui/options.cpp:857
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Mikset AdLib/MIDI-modus"
-#: gui/options.cpp:873
+#: gui/options.cpp:857
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Bruk bхde MIDI- og AdLib- lydgenerering"
-#: gui/options.cpp:876
+#: gui/options.cpp:860
msgid "MIDI gain:"
msgstr "MIDI gain:"
-#: gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:870
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "MT-32 Enhet:"
-#: gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:870
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr "Velger standard lydenhet for Roland MT-32/LAPC1/CM32I/CM64-avspilling"
-#: gui/options.cpp:891
+#: gui/options.cpp:875
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Ekte Roland MT-32 (deaktiver GM-emulering)"
-#: gui/options.cpp:891 gui/options.cpp:893
+#: gui/options.cpp:875 gui/options.cpp:877
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -734,191 +731,191 @@ msgstr ""
"Velg hvis du har et ekte Roland-kompatible lydkort tilkoblet maskinen, og "
"vil bruke dette."
-#: gui/options.cpp:893
+#: gui/options.cpp:877
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Ekte Roland MT-32 (deaktiver GM-emulering)"
-#: gui/options.cpp:896
+#: gui/options.cpp:880
msgid "Enable Roland GS Mode"
msgstr "Aktiver Roland GS-modus"
-#: gui/options.cpp:896
+#: gui/options.cpp:880
msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
msgstr "Slх av General MIDI-kobling for spill som har Roland MT-32-lydspor"
-#: gui/options.cpp:905
+#: gui/options.cpp:889
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "Ikke bruk Roland MT-32-musikk"
-#: gui/options.cpp:932
+#: gui/options.cpp:916
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Tekst og Tale:"
-#: gui/options.cpp:936 gui/options.cpp:946
+#: gui/options.cpp:920 gui/options.cpp:930
msgid "Speech"
msgstr "Tale"
-#: gui/options.cpp:937 gui/options.cpp:947
+#: gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:931
msgid "Subtitles"
msgstr "Undertekster"
-#: gui/options.cpp:938
+#: gui/options.cpp:922
msgid "Both"
msgstr "Begge"
-#: gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:924
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Teksthastighet:"
-#: gui/options.cpp:942
+#: gui/options.cpp:926
msgctxt "lowres"
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Tekst og Tale:"
-#: gui/options.cpp:946
+#: gui/options.cpp:930
msgid "Spch"
msgstr "Tale"
-#: gui/options.cpp:947
+#: gui/options.cpp:931
msgid "Subs"
msgstr "Tekst"
-#: gui/options.cpp:948
+#: gui/options.cpp:932
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "Begge"
-#: gui/options.cpp:948
+#: gui/options.cpp:932
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Vis undertekster, og spill av tale"
-#: gui/options.cpp:950
+#: gui/options.cpp:934
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Underteksthastighet:"
-#: gui/options.cpp:966
+#: gui/options.cpp:950
msgid "Music volume:"
msgstr "Musikkvolum:"
-#: gui/options.cpp:968
+#: gui/options.cpp:952
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Musikkvolum:"
-#: gui/options.cpp:975
+#: gui/options.cpp:959
msgid "Mute All"
msgstr "Demp alle"
-#: gui/options.cpp:978
+#: gui/options.cpp:962
msgid "SFX volume:"
msgstr "Lydeffektvolum:"
-#: gui/options.cpp:978 gui/options.cpp:980 gui/options.cpp:981
+#: gui/options.cpp:962 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:965
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Volum for spesielle lydeffekter"
-#: gui/options.cpp:980
+#: gui/options.cpp:964
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "Lydeffektvolum:"
-#: gui/options.cpp:988
+#: gui/options.cpp:972
msgid "Speech volume:"
msgstr "Talevolum:"
-#: gui/options.cpp:990
+#: gui/options.cpp:974
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Talevolum:"
-#: gui/options.cpp:1156
+#: gui/options.cpp:1131
msgid "Theme Path:"
msgstr "Temasti:"
-#: gui/options.cpp:1158
+#: gui/options.cpp:1133
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Temasti:"
-#: gui/options.cpp:1164 gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1167
+#: gui/options.cpp:1139 gui/options.cpp:1141 gui/options.cpp:1142
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr "Velger sti for ytterligere data brukt av alle spill eller ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1173
+#: gui/options.cpp:1148
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Pluginsti:"
-#: gui/options.cpp:1175
+#: gui/options.cpp:1150
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Pluginsti:"
-#: gui/options.cpp:1184
+#: gui/options.cpp:1159
msgid "Misc"
msgstr "Div"
-#: gui/options.cpp:1186
+#: gui/options.cpp:1161
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Div"
-#: gui/options.cpp:1188
+#: gui/options.cpp:1163
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
-#: gui/options.cpp:1192
+#: gui/options.cpp:1167
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "GUI-tegner:"
-#: gui/options.cpp:1204
+#: gui/options.cpp:1179
msgid "Autosave:"
msgstr "Autolagre:"
-#: gui/options.cpp:1206
+#: gui/options.cpp:1181
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Autolagre:"
-#: gui/options.cpp:1214
+#: gui/options.cpp:1189
msgid "Keys"
msgstr "Taster"
-#: gui/options.cpp:1221
+#: gui/options.cpp:1196
msgid "GUI Language:"
msgstr "GUI-sprхk:"
-#: gui/options.cpp:1221
+#: gui/options.cpp:1196
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Sprхk i ScummVM-GUIet"
-#: gui/options.cpp:1372
+#: gui/options.cpp:1347
#, fuzzy
msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect."
msgstr "Du mх omstarte ScummVM for at endringene skal skje. "
-#: gui/options.cpp:1385
+#: gui/options.cpp:1360
msgid "Select directory for savegames"
msgstr "Velg mappe for lagrede spill"
-#: gui/options.cpp:1392
+#: gui/options.cpp:1367
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Den valgte mappen kan ikke skrives til. Vennligst velg en annen."
-#: gui/options.cpp:1401
+#: gui/options.cpp:1376
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Velg mappe for GUI-temaer"
-#: gui/options.cpp:1411
+#: gui/options.cpp:1386
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Velg mappe for ytterligere filer"
-#: gui/options.cpp:1422
+#: gui/options.cpp:1397
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Velg mappe for plugins"
-#: gui/options.cpp:1475
+#: gui/options.cpp:1450
msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -966,64 +963,64 @@ msgstr "Ikke navngitt spilltilstand"
msgid "Select a Theme"
msgstr "Velg et tema"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:333
+#: gui/ThemeEngine.cpp:335
msgid "Disabled GFX"
msgstr "Deaktivert GFX"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:333
+#: gui/ThemeEngine.cpp:335
msgctxt "lowres"
msgid "Disabled GFX"
msgstr "Deaktivert GFX"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:334
+#: gui/ThemeEngine.cpp:336
msgid "Standard Renderer (16bpp)"
msgstr "Standard Tegner (16bpp)"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:334
+#: gui/ThemeEngine.cpp:336
msgid "Standard (16bpp)"
msgstr "Standard (16bpp)"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:336
+#: gui/ThemeEngine.cpp:338
msgid "Antialiased Renderer (16bpp)"
msgstr "Antialiased Tegner (16bpp)"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:336
+#: gui/ThemeEngine.cpp:338
msgid "Antialiased (16bpp)"
msgstr "Antialiased (16bpp)"
-#: gui/widget.cpp:312 gui/widget.cpp:314 gui/widget.cpp:320 gui/widget.cpp:322
+#: gui/widget.cpp:322 gui/widget.cpp:324 gui/widget.cpp:330 gui/widget.cpp:332
msgid "Clear value"
msgstr "Tјm verdi"
-#: base/main.cpp:203
+#: base/main.cpp:209
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "Motoren stјtter ikke debug-nivх '%s'"
-#: base/main.cpp:275
+#: base/main.cpp:287
msgid "Menu"
msgstr "Meny"
-#: base/main.cpp:278 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:290 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
msgid "Skip"
msgstr "Hopp over"
-#: base/main.cpp:281 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:293 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: base/main.cpp:284
+#: base/main.cpp:296
msgid "Skip line"
msgstr "Hopp over linje"
-#: base/main.cpp:455
+#: base/main.cpp:467
msgid "Error running game:"
msgstr "Problem ved kjјring av spill:"
-#: base/main.cpp:479
+#: base/main.cpp:491
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "Kunne ikke finne noen motor som kunne kjјre det valgte spillet"
@@ -1091,16 +1088,16 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "Ukjent feil"
-#: engines/advancedDetector.cpp:296
+#: engines/advancedDetector.cpp:324
#, c-format
msgid "The game in '%s' seems to be unknown."
msgstr ""
-#: engines/advancedDetector.cpp:297
+#: engines/advancedDetector.cpp:325
msgid "Please, report the following data to the ScummVM team along with name"
msgstr ""
-#: engines/advancedDetector.cpp:299
+#: engines/advancedDetector.cpp:327
msgid "of the game you tried to add and its version/language/etc.:"
msgstr ""
@@ -1137,13 +1134,14 @@ msgctxt "lowres"
msgid "~R~eturn to Launcher"
msgstr "~T~ilbake til oppstarter"
-#: engines/dialogs.cpp:116 engines/cruise/menu.cpp:214
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:566
+#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:805
+#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:567
msgid "Save game:"
msgstr "Lagret spill:"
-#: engines/dialogs.cpp:116 engines/scumm/dialogs.cpp:187
-#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:566
+#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:805
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:187 engines/cruise/menu.cpp:214
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:567
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
@@ -1234,6 +1232,88 @@ msgstr ""
msgid "Start anyway"
msgstr ""
+#: engines/agi/detection.cpp:145 engines/dreamweb/detection.cpp:47
+#: engines/sci/detection.cpp:390
+msgid "Use original save/load screens"
+msgstr ""
+
+#: engines/agi/detection.cpp:146 engines/dreamweb/detection.cpp:48
+#: engines/sci/detection.cpp:391
+msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones"
+msgstr ""
+
+#: engines/agi/saveload.cpp:827 engines/sci/engine/kfile.cpp:674
+msgid "Restore game:"
+msgstr "Gjennopprett spill:"
+
+#: engines/agi/saveload.cpp:827 engines/sci/engine/kfile.cpp:674
+msgid "Restore"
+msgstr "Gjenopprett"
+
+#: engines/dreamweb/detection.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Use bright palette mode"
+msgstr "иvre hјyre gjenstand"
+
+#: engines/dreamweb/detection.cpp:58
+msgid "Display graphics using the game's bright palette"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:370
+msgid "EGA undithering"
+msgstr "EGA av-dithering"
+
+#: engines/sci/detection.cpp:371
+#, fuzzy
+msgid "Enable undithering in EGA games"
+msgstr "Slхr av dithering i EGA-spill som stјtter det."
+
+#: engines/sci/detection.cpp:380
+#, fuzzy
+msgid "Prefer digital sound effects"
+msgstr "Volum for spesielle lydeffekter"
+
+#: engines/sci/detection.cpp:381
+msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:400
+msgid "Use IMF/Yahama FB-01 for MIDI output"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:401
+msgid ""
+"Use an IBM Music Feature card or a Yahama FB-01 FM synth module for MIDI "
+"output"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:411
+msgid "Use CD audio"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:412
+msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:422
+msgid "Use Windows cursors"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:423
+msgid ""
+"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:433
+#, fuzzy
+msgid "Use silver cursors"
+msgstr "Vanlig muspeker"
+
+#: engines/sci/detection.cpp:434
+msgid ""
+"Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones"
+msgstr ""
+
#: engines/scumm/dialogs.cpp:175
#, c-format
msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
@@ -1897,7 +1977,7 @@ msgid ""
"but %s is missing. Using AdLib instead."
msgstr ""
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2271 engines/agos/saveload.cpp:189
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2271 engines/agos/saveload.cpp:202
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game state to file:\n"
@@ -1908,7 +1988,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2278 engines/agos/saveload.cpp:154
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2278 engines/agos/saveload.cpp:167
#, c-format
msgid ""
"Failed to load game state from file:\n"
@@ -1919,7 +1999,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2290 engines/agos/saveload.cpp:197
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2290 engines/agos/saveload.cpp:210
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game state in file:\n"
@@ -1967,14 +2047,6 @@ msgstr "ScummVM Hovedmeny"
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr "~V~anneffekt aktivert"
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673
-msgid "Restore game:"
-msgstr "Gjennopprett spill:"
-
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673
-msgid "Restore"
-msgstr "Gjenopprett"
-
#: engines/agos/animation.cpp:550
#, c-format
msgid "Cutscene file '%s' not found!"
@@ -2013,6 +2085,66 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#. I18N: Studio audience adds an applause and cheering sounds whenever
+#. Malcolm makes a joke.
+#: engines/kyra/detection.cpp:62
+msgid "Studio audience"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:63
+msgid "Enable studio audience"
+msgstr ""
+
+#. I18N: This option allows the user to skip text and cutscenes.
+#: engines/kyra/detection.cpp:73
+msgid "Skip support"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:74
+msgid "Allow text and cutscenes to be skipped"
+msgstr ""
+
+#. I18N: Helium mode makes people sound like they've inhaled Helium.
+#: engines/kyra/detection.cpp:84
+msgid "Helium mode"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Enable helium mode"
+msgstr "Aktiver Roland GS-modus"
+
+#. I18N: When enabled, this option makes scrolling smoother when
+#. changing from one screen to another.
+#: engines/kyra/detection.cpp:99
+msgid "Smooth scrolling"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:100
+msgid "Enable smooth scrolling when walking"
+msgstr ""
+
+#. I18N: When enabled, this option changes the cursor when it floats to the
+#. edge of the screen to a directional arrow. The player can then click to
+#. walk towards that direction.
+#: engines/kyra/detection.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "Floating cursors"
+msgstr "Vanlig muspeker"
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:113
+msgid "Enable floating cursors"
+msgstr ""
+
+#. I18N: HP stands for Hit Points
+#: engines/kyra/detection.cpp:127
+msgid "HP bar graphs"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:128
+msgid "Enable hit point bar graphs"
+msgstr ""
+
#: engines/kyra/lol.cpp:478
msgid "Attack 1"
msgstr ""
@@ -2076,6 +2208,14 @@ msgid ""
"that a few tracks will not be correctly played."
msgstr ""
+#: engines/queen/queen.cpp:59 engines/sky/detection.cpp:44
+msgid "Floppy intro"
+msgstr ""
+
+#: engines/queen/queen.cpp:60 engines/sky/detection.cpp:45
+msgid "Use the floppy version's intro (CD version only)"
+msgstr ""
+
#: engines/sky/compact.cpp:130
msgid ""
"Unable to find \"sky.cpt\" file!\n"
@@ -2141,6 +2281,14 @@ msgid ""
"PSX cutscenes found but ScummVM has been built without RGB color support"
msgstr ""
+#: engines/sword2/sword2.cpp:79
+msgid "Show object labels"
+msgstr ""
+
+#: engines/sword2/sword2.cpp:80
+msgid "Show labels for objects on mouse hover"
+msgstr ""
+
#: engines/parallaction/saveload.cpp:133
#, c-format
msgid ""
@@ -2359,21 +2507,21 @@ msgstr "Hјy lydkvalitet (tregere) (omstart)"
msgid "Disable power off"
msgstr "Deaktiver strјmsparing"
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:301
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
#, fuzzy
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
msgstr "Touchpad-modus aktivert."
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:303
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
#, fuzzy
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
msgstr "Touchpad-modus deaktivert."
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:314
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
msgid "Touchpad mode enabled."
msgstr "Touchpad-modus aktivert."
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:316
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
msgid "Touchpad mode disabled."
msgstr "Touchpad-modus deaktivert."
@@ -2455,15 +2603,15 @@ msgstr "Bytt grafikkfiltre"
msgid "Windowed mode"
msgstr "Tegnemodus:"
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:130
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:135
msgid "OpenGL Normal"
msgstr "OpenGL Normal"
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:131
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:136
msgid "OpenGL Conserve"
msgstr "OpenGL Bevar"
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:132
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:137
msgid "OpenGL Original"
msgstr "OpenGL Original"
diff --git a/po/nn_NO.po b/po/nn_NO.po
index 00dce83302..a5b01a7c52 100644
--- a/po/nn_NO.po
+++ b/po/nn_NO.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-07 22:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-20 22:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-25 23:07+0100\n"
"Last-Translator: Einar Johan T. Sјmхen <einarjohants@gmail.com>\n"
"Language-Team: somaen <einarjohants@gmail.com>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgid "Go up"
msgstr "Gх tilbake"
#: gui/browser.cpp:69 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43
-#: gui/launcher.cpp:320 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1253
+#: gui/launcher.cpp:345 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1228
#: gui/saveload.cpp:63 gui/saveload.cpp:155 gui/themebrowser.cpp:54
#: engines/engine.cpp:442 engines/scumm/dialogs.cpp:190
#: engines/sword1/control.cpp:865 engines/parallaction/saveload.cpp:281
@@ -72,15 +72,15 @@ msgstr "Steng"
msgid "Mouse click"
msgstr "Musklikk"
-#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:288
+#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:300
msgid "Display keyboard"
msgstr "Syn Tastatur"
-#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:292
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:304
msgid "Remap keys"
msgstr "Omkople tastar"
-#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:295
+#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:307
#, fuzzy
msgid "Toggle FullScreen"
msgstr "Veksle fullskjerm"
@@ -93,8 +93,8 @@ msgstr "Vel ei handling for kopling:"
msgid "Map"
msgstr "Kople"
-#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:321 gui/launcher.cpp:960
-#: gui/launcher.cpp:964 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1254
+#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:346 gui/launcher.cpp:1001
+#: gui/launcher.cpp:1005 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1229
#: engines/engine.cpp:361 engines/engine.cpp:372 engines/scumm/dialogs.cpp:192
#: engines/scumm/scumm.cpp:1775 engines/agos/animation.cpp:551
#: engines/groovie/script.cpp:420 engines/sky/compact.cpp:131
@@ -131,15 +131,15 @@ msgstr "Vel ei handling"
msgid "Press the key to associate"
msgstr "Trykk tasten du vil kople"
-#: gui/launcher.cpp:170
+#: gui/launcher.cpp:187
msgid "Game"
msgstr "Spel"
-#: gui/launcher.cpp:174
+#: gui/launcher.cpp:191
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/launcher.cpp:174 gui/launcher.cpp:176 gui/launcher.cpp:177
+#: gui/launcher.cpp:191 gui/launcher.cpp:193 gui/launcher.cpp:194
msgid ""
"Short game identifier used for referring to savegames and running the game "
"from the command line"
@@ -147,29 +147,29 @@ msgstr ""
"Kort spelidentifikator nytta for х referere til lagra spel, og х kјyre "
"spelet frх kommandolinja"
-#: gui/launcher.cpp:176
+#: gui/launcher.cpp:193
msgctxt "lowres"
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/launcher.cpp:181
+#: gui/launcher.cpp:198
msgid "Name:"
msgstr "Namn:"
-#: gui/launcher.cpp:181 gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:184
+#: gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:200 gui/launcher.cpp:201
msgid "Full title of the game"
msgstr "Full speltittel:"
-#: gui/launcher.cpp:183
+#: gui/launcher.cpp:200
msgctxt "lowres"
msgid "Name:"
msgstr "Namn:"
-#: gui/launcher.cpp:187
+#: gui/launcher.cpp:204
msgid "Language:"
msgstr "Sprхk:"
-#: gui/launcher.cpp:187 gui/launcher.cpp:188
+#: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:205
msgid ""
"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
"English"
@@ -177,286 +177,291 @@ msgstr ""
"Spelets sprхk. Dette vil ikkje gjere den spanske versjonen av spelet til ein "
"engelsk versjon"
-#: gui/launcher.cpp:189 gui/launcher.cpp:203 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:745 gui/options.cpp:758 gui/options.cpp:1224
+#: gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:220 gui/options.cpp:80
+#: gui/options.cpp:730 gui/options.cpp:743 gui/options.cpp:1199
#: audio/null.cpp:40
msgid "<default>"
msgstr "<standard>"
-#: gui/launcher.cpp:199
+#: gui/launcher.cpp:216
msgid "Platform:"
msgstr "Plattform:"
-#: gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:201 gui/launcher.cpp:202
+#: gui/launcher.cpp:216 gui/launcher.cpp:218 gui/launcher.cpp:219
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr "Plattform spelet opprineleg vart designa for"
-#: gui/launcher.cpp:201
+#: gui/launcher.cpp:218
msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
msgstr "Plattform:"
-#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104
+#: gui/launcher.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "Engine"
+msgstr "Undersјk"
+
+#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1062 gui/options.cpp:1079
msgid "Graphics"
msgstr "Grafikk"
-#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104
+#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1062 gui/options.cpp:1079
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
-#: gui/launcher.cpp:216
+#: gui/launcher.cpp:242
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Overstyr globale grafikkinstillingar"
-#: gui/launcher.cpp:218
+#: gui/launcher.cpp:244
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Overstyr globale grafikkinstillingar"
-#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:1110
+#: gui/launcher.cpp:251 gui/options.cpp:1085
msgid "Audio"
msgstr "Lyd"
-#: gui/launcher.cpp:228
+#: gui/launcher.cpp:254
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Overstyr globale lydinstillingar"
-#: gui/launcher.cpp:230
+#: gui/launcher.cpp:256
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Overstyr globale lydinstillingar"
-#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1115
+#: gui/launcher.cpp:265 gui/options.cpp:1090
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
-#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:1117
+#: gui/launcher.cpp:267 gui/options.cpp:1092
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
-#: gui/launcher.cpp:244
+#: gui/launcher.cpp:270
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Overstyr globale voluminstillingar"
-#: gui/launcher.cpp:246
+#: gui/launcher.cpp:272
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Overstyr globale voluminstillingar"
-#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:1125
+#: gui/launcher.cpp:280 gui/options.cpp:1100
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:257
+#: gui/launcher.cpp:283
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Overstyr globale MIDI-instillingar"
-#: gui/launcher.cpp:259
+#: gui/launcher.cpp:285
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Overstyr globale MIDI-instillingar"
-#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:1131
+#: gui/launcher.cpp:294 gui/options.cpp:1106
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:271
+#: gui/launcher.cpp:297
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Overstyr globale MT-32-instillingar"
-#: gui/launcher.cpp:273
+#: gui/launcher.cpp:299
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Overstyr globale MT-32-instillingar"
-#: gui/launcher.cpp:282 gui/options.cpp:1138
+#: gui/launcher.cpp:308 gui/options.cpp:1113
msgid "Paths"
msgstr "Stiar"
-#: gui/launcher.cpp:284 gui/options.cpp:1140
+#: gui/launcher.cpp:310 gui/options.cpp:1115
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Stiar"
-#: gui/launcher.cpp:291
+#: gui/launcher.cpp:317
msgid "Game Path:"
msgstr "Spelsti:"
-#: gui/launcher.cpp:293
+#: gui/launcher.cpp:319
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Spelsti:"
-#: gui/launcher.cpp:298 gui/options.cpp:1164
+#: gui/launcher.cpp:324 gui/options.cpp:1139
msgid "Extra Path:"
msgstr "Ekstrasti:"
-#: gui/launcher.cpp:298 gui/launcher.cpp:300 gui/launcher.cpp:301
+#: gui/launcher.cpp:324 gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:327
msgid "Specifies path to additional data used the game"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1166
+#: gui/launcher.cpp:326 gui/options.cpp:1141
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Ekstrasti:"
-#: gui/launcher.cpp:307 gui/options.cpp:1148
+#: gui/launcher.cpp:333 gui/options.cpp:1123
msgid "Save Path:"
msgstr "Lagringssti:"
-#: gui/launcher.cpp:307 gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:310
-#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151
+#: gui/launcher.cpp:333 gui/launcher.cpp:335 gui/launcher.cpp:336
+#: gui/options.cpp:1123 gui/options.cpp:1125 gui/options.cpp:1126
msgid "Specifies where your savegames are put"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1150
+#: gui/launcher.cpp:335 gui/options.cpp:1125
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Lagringssti:"
-#: gui/launcher.cpp:329 gui/launcher.cpp:416 gui/launcher.cpp:469
-#: gui/launcher.cpp:523 gui/options.cpp:1159 gui/options.cpp:1167
-#: gui/options.cpp:1176 gui/options.cpp:1283 gui/options.cpp:1289
-#: gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1327 gui/options.cpp:1333
-#: gui/options.cpp:1340 gui/options.cpp:1433 gui/options.cpp:1436
-#: gui/options.cpp:1448
+#: gui/launcher.cpp:354 gui/launcher.cpp:453 gui/launcher.cpp:511
+#: gui/launcher.cpp:565 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1142
+#: gui/options.cpp:1151 gui/options.cpp:1258 gui/options.cpp:1264
+#: gui/options.cpp:1272 gui/options.cpp:1302 gui/options.cpp:1308
+#: gui/options.cpp:1315 gui/options.cpp:1408 gui/options.cpp:1411
+#: gui/options.cpp:1423
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:422 gui/launcher.cpp:527
-#: gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1439
+#: gui/launcher.cpp:359 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:569
+#: gui/options.cpp:1252 gui/options.cpp:1296 gui/options.cpp:1414
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: gui/launcher.cpp:462 gui/options.cpp:1442
+#: gui/launcher.cpp:504 gui/options.cpp:1417
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Vel SoundFont"
-#: gui/launcher.cpp:481 gui/launcher.cpp:636
+#: gui/launcher.cpp:523 gui/launcher.cpp:677
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Vel mappe med speldata"
-#: gui/launcher.cpp:499
+#: gui/launcher.cpp:541
msgid "Select additional game directory"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:511
+#: gui/launcher.cpp:553
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Vel mappe for lagra spel"
-#: gui/launcher.cpp:538
+#: gui/launcher.cpp:580
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:579 engines/dialogs.cpp:110
+#: gui/launcher.cpp:621 engines/dialogs.cpp:110
msgid "~Q~uit"
msgstr "~A~vslutt"
-#: gui/launcher.cpp:579 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96
+#: gui/launcher.cpp:621 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "Avslutt ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:580
+#: gui/launcher.cpp:622
msgid "A~b~out..."
msgstr "~O~m..."
-#: gui/launcher.cpp:580 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70
+#: gui/launcher.cpp:622 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70
msgid "About ScummVM"
msgstr "Om ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:581
+#: gui/launcher.cpp:623
msgid "~O~ptions..."
msgstr "~V~al..."
-#: gui/launcher.cpp:581
+#: gui/launcher.cpp:623
msgid "Change global ScummVM options"
msgstr "Endre globale ScummVM-instillingar"
-#: gui/launcher.cpp:583
+#: gui/launcher.cpp:625
msgid "~S~tart"
msgstr "~S~tart"
-#: gui/launcher.cpp:583
+#: gui/launcher.cpp:625
msgid "Start selected game"
msgstr "Start det velde spelet"
-#: gui/launcher.cpp:586
+#: gui/launcher.cpp:628
msgid "~L~oad..."
msgstr "~Х~pne..."
-#: gui/launcher.cpp:586
+#: gui/launcher.cpp:628
msgid "Load savegame for selected game"
msgstr "Хpne eit lagra spel for the velde spelet"
-#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:1079
+#: gui/launcher.cpp:633 gui/launcher.cpp:1120
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~L~egg til spel..."
-#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:598
+#: gui/launcher.cpp:633 gui/launcher.cpp:640
msgid "Hold Shift for Mass Add"
msgstr "Hold Shift nede for х legge til fleire"
-#: gui/launcher.cpp:593
+#: gui/launcher.cpp:635
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "~R~ediger spel..."
-#: gui/launcher.cpp:593 gui/launcher.cpp:600
+#: gui/launcher.cpp:635 gui/launcher.cpp:642
msgid "Change game options"
msgstr "Endre spelinstillingar"
-#: gui/launcher.cpp:595
+#: gui/launcher.cpp:637
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~F~jern spel"
-#: gui/launcher.cpp:595 gui/launcher.cpp:602
+#: gui/launcher.cpp:637 gui/launcher.cpp:644
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:598 gui/launcher.cpp:1079
+#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:1120
msgctxt "lowres"
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~L~egg til spel..."
-#: gui/launcher.cpp:600
+#: gui/launcher.cpp:642
msgctxt "lowres"
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "~R~ediger spel..."
-#: gui/launcher.cpp:602
+#: gui/launcher.cpp:644
msgctxt "lowres"
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~F~jern spel"
-#: gui/launcher.cpp:610
+#: gui/launcher.cpp:652
msgid "Search in game list"
msgstr "Sјk i spelliste"
-#: gui/launcher.cpp:614 gui/launcher.cpp:1126
+#: gui/launcher.cpp:656 gui/launcher.cpp:1167
msgid "Search:"
msgstr "Sјk:"
-#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255
+#: gui/launcher.cpp:680 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255
#: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/cruise/menu.cpp:216
msgid "Load game:"
msgstr "Хpne spel:"
-#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: gui/launcher.cpp:680 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188
#: engines/mohawk/myst.cpp:255 engines/mohawk/riven.cpp:716
#: engines/cruise/menu.cpp:216 backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
msgid "Load"
msgstr "Хpne"
-#: gui/launcher.cpp:747
+#: gui/launcher.cpp:788
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896
+#: gui/launcher.cpp:789 gui/launcher.cpp:937
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -464,7 +469,7 @@ msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896
+#: gui/launcher.cpp:789 gui/launcher.cpp:937
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -472,38 +477,38 @@ msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nei"
-#: gui/launcher.cpp:796
+#: gui/launcher.cpp:837
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM kunne ikkje хpne den velde mappa!"
-#: gui/launcher.cpp:808
+#: gui/launcher.cpp:849
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM kunne ikkje finne noko spel i den velde mappa!"
-#: gui/launcher.cpp:822
+#: gui/launcher.cpp:863
msgid "Pick the game:"
msgstr "Vel spelet:"
-#: gui/launcher.cpp:896
+#: gui/launcher.cpp:937
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "Vil du verkeleg fjerne denne spelkonfigurasjonen?"
-#: gui/launcher.cpp:960
+#: gui/launcher.cpp:1001
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr "Dette spelet stјttar ikkje хpning av lagra spel frх oppstartaren."
-#: gui/launcher.cpp:964
+#: gui/launcher.cpp:1005
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr ""
"ScummVM kunne ikkje finne nokon motor som var i stand til х kјyre det velde "
"spelet!"
-#: gui/launcher.cpp:1078
+#: gui/launcher.cpp:1119
msgctxt "lowres"
msgid "Mass Add..."
msgstr "Legg til fleire..."
-#: gui/launcher.cpp:1078
+#: gui/launcher.cpp:1119
msgid "Mass Add..."
msgstr "Legg til fleire..."
@@ -570,101 +575,93 @@ msgstr "44 kHz"
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586
-#: gui/options.cpp:659 gui/options.cpp:868
+#: gui/options.cpp:248 gui/options.cpp:474 gui/options.cpp:575
+#: gui/options.cpp:644 gui/options.cpp:852
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: gui/options.cpp:393
+#: gui/options.cpp:382
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:405
+#: gui/options.cpp:394
msgid "the video mode could not be changed."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:411
+#: gui/options.cpp:400
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:417
+#: gui/options.cpp:406
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:742
+#: gui/options.cpp:727
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Grafikkmodus:"
-#: gui/options.cpp:756
+#: gui/options.cpp:741
msgid "Render mode:"
msgstr "Teiknemodus:"
-#: gui/options.cpp:756 gui/options.cpp:757
+#: gui/options.cpp:741 gui/options.cpp:742
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Spesielle dithering-modus som stјttast av nokre spel"
-#: gui/options.cpp:768
+#: gui/options.cpp:753
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2248
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:472
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Fullskjermsmodus"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:756
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Aspekt-korrigering"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:756
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Rett opp aspekt for 320x200 spel"
-#: gui/options.cpp:772
-msgid "EGA undithering"
-msgstr ""
-
-#: gui/options.cpp:772
-msgid "Enable undithering in EGA games that support it"
-msgstr ""
-
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:764
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Fјretrukken eining:"
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:764
msgid "Music Device:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782
+#: gui/options.cpp:764 gui/options.cpp:766
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782 gui/options.cpp:783
+#: gui/options.cpp:764 gui/options.cpp:766 gui/options.cpp:767
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:782
+#: gui/options.cpp:766
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Dev.:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:782
+#: gui/options.cpp:766
msgctxt "lowres"
msgid "Music Device:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:809
+#: gui/options.cpp:793
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "AdLib emulator:"
-#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810
+#: gui/options.cpp:793 gui/options.cpp:794
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib nyttast til musikk i mange spel"
-#: gui/options.cpp:820
+#: gui/options.cpp:804
msgid "Output rate:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:820 gui/options.cpp:821
+#: gui/options.cpp:804 gui/options.cpp:805
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -672,250 +669,250 @@ msgstr ""
"Hјgare verdier gir betre lydkvalitet, men stјttast kanskje ikkje av "
"lydkortet ditt"
-#: gui/options.cpp:831
+#: gui/options.cpp:815
msgid "GM Device:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:831
+#: gui/options.cpp:815
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:842
+#: gui/options.cpp:826
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "Ikkje nytt General MIDI musikk"
-#: gui/options.cpp:853 gui/options.cpp:915
+#: gui/options.cpp:837 gui/options.cpp:899
msgid "Use first available device"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:865
+#: gui/options.cpp:849
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:865 gui/options.cpp:867 gui/options.cpp:868
+#: gui/options.cpp:849 gui/options.cpp:851 gui/options.cpp:852
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
msgstr "SoundFont stјttast av enkelte lydkort, Fluidsynth og Timidity"
-#: gui/options.cpp:867
+#: gui/options.cpp:851
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:873
+#: gui/options.cpp:857
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Blanda AdLib/MIDI-modus"
-#: gui/options.cpp:873
+#: gui/options.cpp:857
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Nytt bхe MIDI og AdLib lydskaping"
-#: gui/options.cpp:876
+#: gui/options.cpp:860
msgid "MIDI gain:"
msgstr "MIDI gain:"
-#: gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:870
msgid "MT-32 Device:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:870
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:891
+#: gui/options.cpp:875
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Ekte Roland MT-32 (deaktiver GM-emulering)"
-#: gui/options.cpp:891 gui/options.cpp:893
+#: gui/options.cpp:875 gui/options.cpp:877
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:893
+#: gui/options.cpp:877
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Ekte Roland MT-32 (ingen GS-emulering)"
-#: gui/options.cpp:896
+#: gui/options.cpp:880
msgid "Enable Roland GS Mode"
msgstr "Aktiver Roland GS-modus"
-#: gui/options.cpp:896
+#: gui/options.cpp:880
msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
msgstr "Slхr av General MIDI-kopling for spel med Roland MT-32 lydspor"
-#: gui/options.cpp:905
+#: gui/options.cpp:889
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "Ikkje nytt Roland MT-32 musikk"
-#: gui/options.cpp:932
+#: gui/options.cpp:916
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Tekst og Tale:"
-#: gui/options.cpp:936 gui/options.cpp:946
+#: gui/options.cpp:920 gui/options.cpp:930
msgid "Speech"
msgstr "Tale"
-#: gui/options.cpp:937 gui/options.cpp:947
+#: gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:931
msgid "Subtitles"
msgstr "Teksting"
-#: gui/options.cpp:938
+#: gui/options.cpp:922
msgid "Both"
msgstr "Begge"
-#: gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:924
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Undertekstfart:"
-#: gui/options.cpp:942
+#: gui/options.cpp:926
msgctxt "lowres"
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Tekst og Tale:"
-#: gui/options.cpp:946
+#: gui/options.cpp:930
msgid "Spch"
msgstr "Tale"
-#: gui/options.cpp:947
+#: gui/options.cpp:931
msgid "Subs"
msgstr "Tekst"
-#: gui/options.cpp:948
+#: gui/options.cpp:932
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "Bхe"
-#: gui/options.cpp:948
+#: gui/options.cpp:932
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Vis teksting og spel av tale"
-#: gui/options.cpp:950
+#: gui/options.cpp:934
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Undertekstfart:"
-#: gui/options.cpp:966
+#: gui/options.cpp:950
msgid "Music volume:"
msgstr "Musikkvolum:"
-#: gui/options.cpp:968
+#: gui/options.cpp:952
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Musikkvolum:"
-#: gui/options.cpp:975
+#: gui/options.cpp:959
msgid "Mute All"
msgstr "Demp alle"
-#: gui/options.cpp:978
+#: gui/options.cpp:962
msgid "SFX volume:"
msgstr "Lydeffektvolum:"
-#: gui/options.cpp:978 gui/options.cpp:980 gui/options.cpp:981
+#: gui/options.cpp:962 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:965
msgid "Special sound effects volume"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:980
+#: gui/options.cpp:964
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "Lydeffektvolum:"
-#: gui/options.cpp:988
+#: gui/options.cpp:972
msgid "Speech volume:"
msgstr "Talevolum:"
-#: gui/options.cpp:990
+#: gui/options.cpp:974
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Talevolum:"
-#: gui/options.cpp:1156
+#: gui/options.cpp:1131
msgid "Theme Path:"
msgstr "Temasti:"
-#: gui/options.cpp:1158
+#: gui/options.cpp:1133
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Temasti:"
-#: gui/options.cpp:1164 gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1167
+#: gui/options.cpp:1139 gui/options.cpp:1141 gui/options.cpp:1142
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1173
+#: gui/options.cpp:1148
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Pluginsti:"
-#: gui/options.cpp:1175
+#: gui/options.cpp:1150
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Pluginsti:"
-#: gui/options.cpp:1184
+#: gui/options.cpp:1159
msgid "Misc"
msgstr "Div"
-#: gui/options.cpp:1186
+#: gui/options.cpp:1161
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Div"
-#: gui/options.cpp:1188
+#: gui/options.cpp:1163
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
-#: gui/options.cpp:1192
+#: gui/options.cpp:1167
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "GUI-teiknar:"
-#: gui/options.cpp:1204
+#: gui/options.cpp:1179
msgid "Autosave:"
msgstr "Autolagre:"
-#: gui/options.cpp:1206
+#: gui/options.cpp:1181
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Autolagre:"
-#: gui/options.cpp:1214
+#: gui/options.cpp:1189
msgid "Keys"
msgstr "Tastar"
-#: gui/options.cpp:1221
+#: gui/options.cpp:1196
msgid "GUI Language:"
msgstr "GUI-sprхk:"
-#: gui/options.cpp:1221
+#: gui/options.cpp:1196
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Sprхk i ScummVM-GUIet"
-#: gui/options.cpp:1372
+#: gui/options.cpp:1347
#, fuzzy
msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect."
msgstr "Du mх omstarte ScummVM for at endringane skal skje."
-#: gui/options.cpp:1385
+#: gui/options.cpp:1360
msgid "Select directory for savegames"
msgstr "Vel mappe for lagra spel"
-#: gui/options.cpp:1392
+#: gui/options.cpp:1367
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Den velde mappa kan ikkje skrivast til. Vennlegst vel ein annan."
-#: gui/options.cpp:1401
+#: gui/options.cpp:1376
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Vel ei mappe for GUI-tema:"
-#: gui/options.cpp:1411
+#: gui/options.cpp:1386
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Vel ei mappe for ekstra filer"
-#: gui/options.cpp:1422
+#: gui/options.cpp:1397
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Vel ei mappe for plugins"
-#: gui/options.cpp:1475
+#: gui/options.cpp:1450
msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -963,64 +960,64 @@ msgstr "Ikkje navngjeven speltilstand"
msgid "Select a Theme"
msgstr "Vel eit tema"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:333
+#: gui/ThemeEngine.cpp:335
msgid "Disabled GFX"
msgstr "Deaktivert GFX"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:333
+#: gui/ThemeEngine.cpp:335
msgctxt "lowres"
msgid "Disabled GFX"
msgstr "Deaktivert GFX"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:334
+#: gui/ThemeEngine.cpp:336
msgid "Standard Renderer (16bpp)"
msgstr "Standard Teiknar (16bpp)"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:334
+#: gui/ThemeEngine.cpp:336
msgid "Standard (16bpp)"
msgstr "Standard (16bpp)"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:336
+#: gui/ThemeEngine.cpp:338
msgid "Antialiased Renderer (16bpp)"
msgstr "Antialiased Teiknar (16bpp)"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:336
+#: gui/ThemeEngine.cpp:338
msgid "Antialiased (16bpp)"
msgstr "Antialiased (16bpp)"
-#: gui/widget.cpp:312 gui/widget.cpp:314 gui/widget.cpp:320 gui/widget.cpp:322
+#: gui/widget.cpp:322 gui/widget.cpp:324 gui/widget.cpp:330 gui/widget.cpp:332
msgid "Clear value"
msgstr "Tјm verdi"
-#: base/main.cpp:203
+#: base/main.cpp:209
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "Motoren stјttar ikkje debug-nivх '%s'"
-#: base/main.cpp:275
+#: base/main.cpp:287
msgid "Menu"
msgstr "Meny"
-#: base/main.cpp:278 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:290 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
msgid "Skip"
msgstr "Hopp over"
-#: base/main.cpp:281 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:293 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: base/main.cpp:284
+#: base/main.cpp:296
msgid "Skip line"
msgstr "Hopp over linje"
-#: base/main.cpp:455
+#: base/main.cpp:467
msgid "Error running game:"
msgstr "Feil under kјyring av spel:"
-#: base/main.cpp:479
+#: base/main.cpp:491
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "Kunne ikkje finne nokon motor som kunne kјyre det velde spelet."
@@ -1089,16 +1086,16 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "Ukjend feil"
-#: engines/advancedDetector.cpp:296
+#: engines/advancedDetector.cpp:324
#, c-format
msgid "The game in '%s' seems to be unknown."
msgstr ""
-#: engines/advancedDetector.cpp:297
+#: engines/advancedDetector.cpp:325
msgid "Please, report the following data to the ScummVM team along with name"
msgstr ""
-#: engines/advancedDetector.cpp:299
+#: engines/advancedDetector.cpp:327
msgid "of the game you tried to add and its version/language/etc.:"
msgstr ""
@@ -1137,13 +1134,14 @@ msgctxt "lowres"
msgid "~R~eturn to Launcher"
msgstr "~T~ilbake til oppstarter"
-#: engines/dialogs.cpp:116 engines/cruise/menu.cpp:214
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:566
+#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:805
+#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:567
msgid "Save game:"
msgstr "Lagra spel:"
-#: engines/dialogs.cpp:116 engines/scumm/dialogs.cpp:187
-#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:566
+#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:805
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:187 engines/cruise/menu.cpp:214
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:567
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
@@ -1234,6 +1232,86 @@ msgstr ""
msgid "Start anyway"
msgstr ""
+#: engines/agi/detection.cpp:145 engines/dreamweb/detection.cpp:47
+#: engines/sci/detection.cpp:390
+msgid "Use original save/load screens"
+msgstr ""
+
+#: engines/agi/detection.cpp:146 engines/dreamweb/detection.cpp:48
+#: engines/sci/detection.cpp:391
+msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones"
+msgstr ""
+
+#: engines/agi/saveload.cpp:827 engines/sci/engine/kfile.cpp:674
+msgid "Restore game:"
+msgstr "Gjenopprett spel:"
+
+#: engines/agi/saveload.cpp:827 engines/sci/engine/kfile.cpp:674
+msgid "Restore"
+msgstr "Gjenopprett"
+
+#: engines/dreamweb/detection.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Use bright palette mode"
+msgstr "иvre hјgre gjenstand"
+
+#: engines/dreamweb/detection.cpp:58
+msgid "Display graphics using the game's bright palette"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:370
+msgid "EGA undithering"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:371
+msgid "Enable undithering in EGA games"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:380
+msgid "Prefer digital sound effects"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:381
+msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:400
+msgid "Use IMF/Yahama FB-01 for MIDI output"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:401
+msgid ""
+"Use an IBM Music Feature card or a Yahama FB-01 FM synth module for MIDI "
+"output"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:411
+msgid "Use CD audio"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:412
+msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:422
+msgid "Use Windows cursors"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:423
+msgid ""
+"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:433
+#, fuzzy
+msgid "Use silver cursors"
+msgstr "Vanleg peikar"
+
+#: engines/sci/detection.cpp:434
+msgid ""
+"Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones"
+msgstr ""
+
#: engines/scumm/dialogs.cpp:175
#, c-format
msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
@@ -1897,7 +1975,7 @@ msgid ""
"but %s is missing. Using AdLib instead."
msgstr ""
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2271 engines/agos/saveload.cpp:189
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2271 engines/agos/saveload.cpp:202
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game state to file:\n"
@@ -1905,7 +1983,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2278 engines/agos/saveload.cpp:154
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2278 engines/agos/saveload.cpp:167
#, c-format
msgid ""
"Failed to load game state from file:\n"
@@ -1913,7 +1991,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2290 engines/agos/saveload.cpp:197
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2290 engines/agos/saveload.cpp:210
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game state in file:\n"
@@ -1958,14 +2036,6 @@ msgstr "ScummVM Hovudmeny"
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr "~V~anneffekt aktivert"
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673
-msgid "Restore game:"
-msgstr "Gjenopprett spel:"
-
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673
-msgid "Restore"
-msgstr "Gjenopprett"
-
#: engines/agos/animation.cpp:550
#, c-format
msgid "Cutscene file '%s' not found!"
@@ -1989,6 +2059,66 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save game"
msgstr "Full speltittel:"
+#. I18N: Studio audience adds an applause and cheering sounds whenever
+#. Malcolm makes a joke.
+#: engines/kyra/detection.cpp:62
+msgid "Studio audience"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:63
+msgid "Enable studio audience"
+msgstr ""
+
+#. I18N: This option allows the user to skip text and cutscenes.
+#: engines/kyra/detection.cpp:73
+msgid "Skip support"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:74
+msgid "Allow text and cutscenes to be skipped"
+msgstr ""
+
+#. I18N: Helium mode makes people sound like they've inhaled Helium.
+#: engines/kyra/detection.cpp:84
+msgid "Helium mode"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Enable helium mode"
+msgstr "Aktiver Roland GS-modus"
+
+#. I18N: When enabled, this option makes scrolling smoother when
+#. changing from one screen to another.
+#: engines/kyra/detection.cpp:99
+msgid "Smooth scrolling"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:100
+msgid "Enable smooth scrolling when walking"
+msgstr ""
+
+#. I18N: When enabled, this option changes the cursor when it floats to the
+#. edge of the screen to a directional arrow. The player can then click to
+#. walk towards that direction.
+#: engines/kyra/detection.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "Floating cursors"
+msgstr "Vanleg peikar"
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:113
+msgid "Enable floating cursors"
+msgstr ""
+
+#. I18N: HP stands for Hit Points
+#: engines/kyra/detection.cpp:127
+msgid "HP bar graphs"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:128
+msgid "Enable hit point bar graphs"
+msgstr ""
+
#: engines/kyra/lol.cpp:478
msgid "Attack 1"
msgstr ""
@@ -2052,6 +2182,14 @@ msgid ""
"that a few tracks will not be correctly played."
msgstr ""
+#: engines/queen/queen.cpp:59 engines/sky/detection.cpp:44
+msgid "Floppy intro"
+msgstr ""
+
+#: engines/queen/queen.cpp:60 engines/sky/detection.cpp:45
+msgid "Use the floppy version's intro (CD version only)"
+msgstr ""
+
#: engines/sky/compact.cpp:130
msgid ""
"Unable to find \"sky.cpt\" file!\n"
@@ -2117,6 +2255,14 @@ msgid ""
"PSX cutscenes found but ScummVM has been built without RGB color support"
msgstr ""
+#: engines/sword2/sword2.cpp:79
+msgid "Show object labels"
+msgstr ""
+
+#: engines/sword2/sword2.cpp:80
+msgid "Show labels for objects on mouse hover"
+msgstr ""
+
#: engines/parallaction/saveload.cpp:133
#, c-format
msgid ""
@@ -2335,19 +2481,19 @@ msgstr ""
msgid "Disable power off"
msgstr "Deaktiver strјmsparing"
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:301
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
msgstr ""
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:303
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
msgstr ""
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:314
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
msgid "Touchpad mode enabled."
msgstr ""
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:316
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
msgid "Touchpad mode disabled."
msgstr ""
@@ -2429,15 +2575,15 @@ msgstr "Veksle grafikkfiltre"
msgid "Windowed mode"
msgstr "Teiknemodus:"
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:130
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:135
msgid "OpenGL Normal"
msgstr "OpenGL Normal"
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:131
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:136
msgid "OpenGL Conserve"
msgstr "OpenGL Bevar"
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:132
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:137
msgid "OpenGL Original"
msgstr "OpenGL Original"
diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po
index d74c40f47d..94929760cc 100644
--- a/po/pl_PL.po
+++ b/po/pl_PL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-07 22:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-20 22:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-24 21:14+0100\n"
"Last-Translator: MichaГ ZiБbkowski <mziab@o2.pl>\n"
"Language-Team: Grajpopolsku.pl <grajpopolsku@gmail.com>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgid "Go up"
msgstr "W gѓrъ"
#: gui/browser.cpp:69 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43
-#: gui/launcher.cpp:320 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1253
+#: gui/launcher.cpp:345 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1228
#: gui/saveload.cpp:63 gui/saveload.cpp:155 gui/themebrowser.cpp:54
#: engines/engine.cpp:442 engines/scumm/dialogs.cpp:190
#: engines/sword1/control.cpp:865 engines/parallaction/saveload.cpp:281
@@ -72,15 +72,15 @@ msgstr "Zamknij"
msgid "Mouse click"
msgstr "Klikniъcie"
-#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:288
+#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:300
msgid "Display keyboard"
msgstr "WyЖwietl klawiaturъ"
-#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:292
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:304
msgid "Remap keys"
msgstr "Dostosuj klawisze"
-#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:295
+#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:307
#, fuzzy
msgid "Toggle FullScreen"
msgstr "WГБcz/wyГБcz peГny ekran"
@@ -93,8 +93,8 @@ msgstr "Wybierz akcjъ do przypisania"
msgid "Map"
msgstr "Przypisz"
-#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:321 gui/launcher.cpp:960
-#: gui/launcher.cpp:964 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1254
+#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:346 gui/launcher.cpp:1001
+#: gui/launcher.cpp:1005 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1229
#: engines/engine.cpp:361 engines/engine.cpp:372 engines/scumm/dialogs.cpp:192
#: engines/scumm/scumm.cpp:1775 engines/agos/animation.cpp:551
#: engines/groovie/script.cpp:420 engines/sky/compact.cpp:131
@@ -131,15 +131,15 @@ msgstr "Wybierz akcjъ"
msgid "Press the key to associate"
msgstr "WciЖnij klawisz do przypisania"
-#: gui/launcher.cpp:170
+#: gui/launcher.cpp:187
msgid "Game"
msgstr "Gra"
-#: gui/launcher.cpp:174
+#: gui/launcher.cpp:191
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/launcher.cpp:174 gui/launcher.cpp:176 gui/launcher.cpp:177
+#: gui/launcher.cpp:191 gui/launcher.cpp:193 gui/launcher.cpp:194
msgid ""
"Short game identifier used for referring to savegames and running the game "
"from the command line"
@@ -147,315 +147,320 @@ msgstr ""
"Krѓtki identyfikator gry uПywany do rozpoznawania zapisѓw i uruchamiania gry "
"z linii komend"
-#: gui/launcher.cpp:176
+#: gui/launcher.cpp:193
msgctxt "lowres"
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/launcher.cpp:181
+#: gui/launcher.cpp:198
msgid "Name:"
msgstr "Nazwa:"
-#: gui/launcher.cpp:181 gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:184
+#: gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:200 gui/launcher.cpp:201
msgid "Full title of the game"
msgstr "PeГny tytuГ gry:"
-#: gui/launcher.cpp:183
+#: gui/launcher.cpp:200
msgctxt "lowres"
msgid "Name:"
msgstr "Nazwa:"
-#: gui/launcher.cpp:187
+#: gui/launcher.cpp:204
msgid "Language:"
msgstr "Jъzyk:"
-#: gui/launcher.cpp:187 gui/launcher.cpp:188
+#: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:205
msgid ""
"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
"English"
msgstr "Jъzyk gry. Nie zmieni to hiszpaёskiej wersji gry w angielskБ."
-#: gui/launcher.cpp:189 gui/launcher.cpp:203 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:745 gui/options.cpp:758 gui/options.cpp:1224
+#: gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:220 gui/options.cpp:80
+#: gui/options.cpp:730 gui/options.cpp:743 gui/options.cpp:1199
#: audio/null.cpp:40
msgid "<default>"
msgstr "<domyЖlne>"
-#: gui/launcher.cpp:199
+#: gui/launcher.cpp:216
msgid "Platform:"
msgstr "Platforma:"
-#: gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:201 gui/launcher.cpp:202
+#: gui/launcher.cpp:216 gui/launcher.cpp:218 gui/launcher.cpp:219
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr "Platforma, na ktѓrБ stworzono grъ"
-#: gui/launcher.cpp:201
+#: gui/launcher.cpp:218
msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
msgstr "Platforma:"
-#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104
+#: gui/launcher.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "Engine"
+msgstr "Zbadaj"
+
+#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1062 gui/options.cpp:1079
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
-#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104
+#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1062 gui/options.cpp:1079
msgid "GFX"
msgstr "Grafika"
-#: gui/launcher.cpp:216
+#: gui/launcher.cpp:242
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "UПyj wГasnych ustawieё grafiki"
-#: gui/launcher.cpp:218
+#: gui/launcher.cpp:244
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "UПyj wГasnych ustawieё grafiki"
-#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:1110
+#: gui/launcher.cpp:251 gui/options.cpp:1085
msgid "Audio"
msgstr "DМwiъk"
-#: gui/launcher.cpp:228
+#: gui/launcher.cpp:254
msgid "Override global audio settings"
msgstr "UПyj wГasnych ustawieё dМwiъku"
-#: gui/launcher.cpp:230
+#: gui/launcher.cpp:256
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "UПyj wГasnych ustawieё dМwiъku"
-#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1115
+#: gui/launcher.cpp:265 gui/options.cpp:1090
msgid "Volume"
msgstr "GГoЖnoЖц"
-#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:1117
+#: gui/launcher.cpp:267 gui/options.cpp:1092
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "GГoЖnoЖц"
-#: gui/launcher.cpp:244
+#: gui/launcher.cpp:270
msgid "Override global volume settings"
msgstr "UПyj wГasnych ustawieё gГoЖnoЖci"
-#: gui/launcher.cpp:246
+#: gui/launcher.cpp:272
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "UПyj wГasnych ustawieё gГoЖnoЖci"
-#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:1125
+#: gui/launcher.cpp:280 gui/options.cpp:1100
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:257
+#: gui/launcher.cpp:283
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "UПyj wГasnych ustawieё MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:259
+#: gui/launcher.cpp:285
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "UПyj wГasnych ustawieё MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:1131
+#: gui/launcher.cpp:294 gui/options.cpp:1106
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:271
+#: gui/launcher.cpp:297
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "UПyj wГasnych ustawieё MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:273
+#: gui/launcher.cpp:299
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "UПyj wГasnych ustawieё MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:282 gui/options.cpp:1138
+#: gui/launcher.cpp:308 gui/options.cpp:1113
msgid "Paths"
msgstr "ІcieПki"
-#: gui/launcher.cpp:284 gui/options.cpp:1140
+#: gui/launcher.cpp:310 gui/options.cpp:1115
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "ІcieПki"
-#: gui/launcher.cpp:291
+#: gui/launcher.cpp:317
msgid "Game Path:"
msgstr "ІcieПka gry:"
-#: gui/launcher.cpp:293
+#: gui/launcher.cpp:319
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "ІcieПka gry:"
-#: gui/launcher.cpp:298 gui/options.cpp:1164
+#: gui/launcher.cpp:324 gui/options.cpp:1139
msgid "Extra Path:"
msgstr "Іc. dodatkѓw:"
-#: gui/launcher.cpp:298 gui/launcher.cpp:300 gui/launcher.cpp:301
+#: gui/launcher.cpp:324 gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:327
msgid "Specifies path to additional data used the game"
msgstr "OkreЖla ЖcieПkъ dodatkowych danych gry"
-#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1166
+#: gui/launcher.cpp:326 gui/options.cpp:1141
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Іc. dodatkѓw:"
-#: gui/launcher.cpp:307 gui/options.cpp:1148
+#: gui/launcher.cpp:333 gui/options.cpp:1123
msgid "Save Path:"
msgstr "ІcieПka zapisѓw:"
-#: gui/launcher.cpp:307 gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:310
-#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151
+#: gui/launcher.cpp:333 gui/launcher.cpp:335 gui/launcher.cpp:336
+#: gui/options.cpp:1123 gui/options.cpp:1125 gui/options.cpp:1126
msgid "Specifies where your savegames are put"
msgstr "OkreЖla gdzie zapisywaц stan gry"
-#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1150
+#: gui/launcher.cpp:335 gui/options.cpp:1125
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "ІcieПka zapisѓw:"
-#: gui/launcher.cpp:329 gui/launcher.cpp:416 gui/launcher.cpp:469
-#: gui/launcher.cpp:523 gui/options.cpp:1159 gui/options.cpp:1167
-#: gui/options.cpp:1176 gui/options.cpp:1283 gui/options.cpp:1289
-#: gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1327 gui/options.cpp:1333
-#: gui/options.cpp:1340 gui/options.cpp:1433 gui/options.cpp:1436
-#: gui/options.cpp:1448
+#: gui/launcher.cpp:354 gui/launcher.cpp:453 gui/launcher.cpp:511
+#: gui/launcher.cpp:565 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1142
+#: gui/options.cpp:1151 gui/options.cpp:1258 gui/options.cpp:1264
+#: gui/options.cpp:1272 gui/options.cpp:1302 gui/options.cpp:1308
+#: gui/options.cpp:1315 gui/options.cpp:1408 gui/options.cpp:1411
+#: gui/options.cpp:1423
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Brak"
-#: gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:422 gui/launcher.cpp:527
-#: gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1439
+#: gui/launcher.cpp:359 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:569
+#: gui/options.cpp:1252 gui/options.cpp:1296 gui/options.cpp:1414
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "DomyЖlnie"
-#: gui/launcher.cpp:462 gui/options.cpp:1442
+#: gui/launcher.cpp:504 gui/options.cpp:1417
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Wybierz SoundFont"
-#: gui/launcher.cpp:481 gui/launcher.cpp:636
+#: gui/launcher.cpp:523 gui/launcher.cpp:677
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Wybierz katalog z plikami gry"
-#: gui/launcher.cpp:499
+#: gui/launcher.cpp:541
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Wybierz dodatkowy katalog gry"
-#: gui/launcher.cpp:511
+#: gui/launcher.cpp:553
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Wybierz katalog dla zapisѓw"
-#: gui/launcher.cpp:538
+#: gui/launcher.cpp:580
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Identyfikator jest juП zajъty. Wybierz inny."
-#: gui/launcher.cpp:579 engines/dialogs.cpp:110
+#: gui/launcher.cpp:621 engines/dialogs.cpp:110
msgid "~Q~uit"
msgstr "~Z~akoёcz"
-#: gui/launcher.cpp:579 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96
+#: gui/launcher.cpp:621 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "Zakoёcz ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:580
+#: gui/launcher.cpp:622
msgid "A~b~out..."
msgstr "I~n~formacje..."
-#: gui/launcher.cpp:580 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70
+#: gui/launcher.cpp:622 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70
msgid "About ScummVM"
msgstr "KsiБПka ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:581
+#: gui/launcher.cpp:623
msgid "~O~ptions..."
msgstr "~O~pcje..."
-#: gui/launcher.cpp:581
+#: gui/launcher.cpp:623
msgid "Change global ScummVM options"
msgstr "Zmieё ustawienia ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:583
+#: gui/launcher.cpp:625
msgid "~S~tart"
msgstr "~S~tart"
-#: gui/launcher.cpp:583
+#: gui/launcher.cpp:625
msgid "Start selected game"
msgstr "Rozpocznij wybranБ grъ"
-#: gui/launcher.cpp:586
+#: gui/launcher.cpp:628
msgid "~L~oad..."
msgstr "~W~czytaj..."
-#: gui/launcher.cpp:586
+#: gui/launcher.cpp:628
msgid "Load savegame for selected game"
msgstr "Wczytaj zapis wybranej gry"
-#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:1079
+#: gui/launcher.cpp:633 gui/launcher.cpp:1120
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~D~odaj grъ..."
-#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:598
+#: gui/launcher.cpp:633 gui/launcher.cpp:640
msgid "Hold Shift for Mass Add"
msgstr "Przytrzymaj Shift, by dodawaц zbiorowo"
-#: gui/launcher.cpp:593
+#: gui/launcher.cpp:635
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "~E~dytuj grъ..."
-#: gui/launcher.cpp:593 gui/launcher.cpp:600
+#: gui/launcher.cpp:635 gui/launcher.cpp:642
msgid "Change game options"
msgstr "Zmieё opcje gry"
-#: gui/launcher.cpp:595
+#: gui/launcher.cpp:637
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~U~suё grъ"
-#: gui/launcher.cpp:595 gui/launcher.cpp:602
+#: gui/launcher.cpp:637 gui/launcher.cpp:644
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
msgstr "Usuwa grъ z listy. Pliki gry pozostajБ nietkniъte"
-#: gui/launcher.cpp:598 gui/launcher.cpp:1079
+#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:1120
msgctxt "lowres"
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~D~odaj grъ..."
-#: gui/launcher.cpp:600
+#: gui/launcher.cpp:642
msgctxt "lowres"
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "~E~dytuj grъ..."
-#: gui/launcher.cpp:602
+#: gui/launcher.cpp:644
msgctxt "lowres"
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~U~suё grъ"
-#: gui/launcher.cpp:610
+#: gui/launcher.cpp:652
msgid "Search in game list"
msgstr "Wyszukaj grъ na liЖcie"
-#: gui/launcher.cpp:614 gui/launcher.cpp:1126
+#: gui/launcher.cpp:656 gui/launcher.cpp:1167
msgid "Search:"
msgstr "Szukaj"
-#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255
+#: gui/launcher.cpp:680 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255
#: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/cruise/menu.cpp:216
msgid "Load game:"
msgstr "Wczytaj grъ:"
-#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: gui/launcher.cpp:680 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188
#: engines/mohawk/myst.cpp:255 engines/mohawk/riven.cpp:716
#: engines/cruise/menu.cpp:216 backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
msgid "Load"
msgstr "Wczytaj"
-#: gui/launcher.cpp:747
+#: gui/launcher.cpp:788
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
msgstr ""
"Chcesz uruchomiц masowy detektor gier? MoПe dodaц wiele tytuГѓw do listy"
-#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896
+#: gui/launcher.cpp:789 gui/launcher.cpp:937
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -463,7 +468,7 @@ msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
-#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896
+#: gui/launcher.cpp:789 gui/launcher.cpp:937
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -471,36 +476,36 @@ msgstr "Tak"
msgid "No"
msgstr "Nie"
-#: gui/launcher.cpp:796
+#: gui/launcher.cpp:837
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM nie moПe otworzyц katalogu!"
-#: gui/launcher.cpp:808
+#: gui/launcher.cpp:849
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM nie znalazГ Пadnej gry w tym katalogu!"
-#: gui/launcher.cpp:822
+#: gui/launcher.cpp:863
msgid "Pick the game:"
msgstr "Wybierz grъ:"
-#: gui/launcher.cpp:896
+#: gui/launcher.cpp:937
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "Na pewno chcesz usunБц tъ grъ z konfiguracji?"
-#: gui/launcher.cpp:960
+#: gui/launcher.cpp:1001
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr "Ta gra nie wspiera wczytywania z launchera."
-#: gui/launcher.cpp:964
+#: gui/launcher.cpp:1005
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr "ScummVM nie znalazГ silnika zdolnego uruchomiц wybranБ grъ!"
-#: gui/launcher.cpp:1078
+#: gui/launcher.cpp:1119
msgctxt "lowres"
msgid "Mass Add..."
msgstr "Masowe dodawanie..."
-#: gui/launcher.cpp:1078
+#: gui/launcher.cpp:1119
msgid "Mass Add..."
msgstr "Masowe dodawanie..."
@@ -567,101 +572,93 @@ msgstr "44 kHz"
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586
-#: gui/options.cpp:659 gui/options.cpp:868
+#: gui/options.cpp:248 gui/options.cpp:474 gui/options.cpp:575
+#: gui/options.cpp:644 gui/options.cpp:852
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Brak"
-#: gui/options.cpp:393
+#: gui/options.cpp:382
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr "Nie udaГo siъ zastosowaц czъЖci zmian opcji grafiki:"
-#: gui/options.cpp:405
+#: gui/options.cpp:394
msgid "the video mode could not be changed."
msgstr "nie udaГo siъ zmieniц trybu wideo."
-#: gui/options.cpp:411
+#: gui/options.cpp:400
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr "nie udaГo siъ zmieniц trybu peГnoekranowego"
-#: gui/options.cpp:417
+#: gui/options.cpp:406
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr "nie udaГo siъ zmieniц formatu obrazu"
-#: gui/options.cpp:742
+#: gui/options.cpp:727
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Tryb grafiki:"
-#: gui/options.cpp:756
+#: gui/options.cpp:741
msgid "Render mode:"
msgstr "Renderer:"
-#: gui/options.cpp:756 gui/options.cpp:757
+#: gui/options.cpp:741 gui/options.cpp:742
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Specjalne tryby ditheringu wspierane przez niektѓre gry"
-#: gui/options.cpp:768
+#: gui/options.cpp:753
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2248
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:472
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "PeГny ekran"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:756
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Korekcja formatu obrazu"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:756
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Korekcja formatu obrazu dla gier 320x200"
-#: gui/options.cpp:772
-msgid "EGA undithering"
-msgstr "Anty-dithering EGA"
-
-#: gui/options.cpp:772
-msgid "Enable undithering in EGA games that support it"
-msgstr "WГБcz anty-dithering we wspieranych grach EGA"
-
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:764
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Pref. urzБdzenie:"
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:764
msgid "Music Device:"
msgstr "Urz. muzyczne:"
-#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782
+#: gui/options.cpp:764 gui/options.cpp:766
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "OkreЖla preferowane urzБdzenie dМwiъkowe lub emulator karty dМwiъkowej"
-#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782 gui/options.cpp:783
+#: gui/options.cpp:764 gui/options.cpp:766 gui/options.cpp:767
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "OkreЖla wyjЖciowe urzБdzenie dМwiъkowe lub emulator karty dМwiъkowej"
-#: gui/options.cpp:782
+#: gui/options.cpp:766
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Dev.:"
msgstr "Pref. urzБdzenie:"
-#: gui/options.cpp:782
+#: gui/options.cpp:766
msgctxt "lowres"
msgid "Music Device:"
msgstr "Urz. muzyczne:"
-#: gui/options.cpp:809
+#: gui/options.cpp:793
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "Emulator AdLib:"
-#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810
+#: gui/options.cpp:793 gui/options.cpp:794
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib jest uПywany do muzyki w wielu grach"
-#: gui/options.cpp:820
+#: gui/options.cpp:804
msgid "Output rate:"
msgstr "Czъst. wyj.:"
-#: gui/options.cpp:820 gui/options.cpp:821
+#: gui/options.cpp:804 gui/options.cpp:805
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -669,63 +666,63 @@ msgstr ""
"WyПsze wartoЖci dajБ lepszБ jakoЖц dМwiъku, ale mogБ byц nieobsГugiwane "
"przez twojБ kartъ dМwiъkowБ"
-#: gui/options.cpp:831
+#: gui/options.cpp:815
msgid "GM Device:"
msgstr "UrzБdzenie GM:"
-#: gui/options.cpp:831
+#: gui/options.cpp:815
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "OkreЖla domyЖlne urzБdzenie dМwiъkowe dla wyjЖcia General MIDI"
-#: gui/options.cpp:842
+#: gui/options.cpp:826
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "Nie uПywaj muzyki General MIDI"
-#: gui/options.cpp:853 gui/options.cpp:915
+#: gui/options.cpp:837 gui/options.cpp:899
msgid "Use first available device"
msgstr "UПyj pierwszego dostъpnego urzБdzenia"
-#: gui/options.cpp:865
+#: gui/options.cpp:849
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:865 gui/options.cpp:867 gui/options.cpp:868
+#: gui/options.cpp:849 gui/options.cpp:851 gui/options.cpp:852
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
msgstr ""
"SoundFont jest wspierany przez niektѓre karty dМwiъkowe, Fluidsynth i "
"Timidity"
-#: gui/options.cpp:867
+#: gui/options.cpp:851
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:873
+#: gui/options.cpp:857
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Tryb miksowanego AdLib/MIDI"
-#: gui/options.cpp:873
+#: gui/options.cpp:857
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "UПywaj obu generatorѓw dМwiъku, MIDI i AdLib, jednoczeЖnie"
-#: gui/options.cpp:876
+#: gui/options.cpp:860
msgid "MIDI gain:"
msgstr "Wzm. MIDI:"
-#: gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:870
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "UrzБdzenie MT-32:"
-#: gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:870
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"OkreЖla domyЖlne urzБdzenie dМwiъku dla wyjЖcia Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64"
-#: gui/options.cpp:891
+#: gui/options.cpp:875
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Prawdziwy Roland MT-32 (wyГБcz emulacjъ GM)"
-#: gui/options.cpp:891 gui/options.cpp:893
+#: gui/options.cpp:875 gui/options.cpp:877
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -733,191 +730,191 @@ msgstr ""
"Zaznacz, jeЖli chcesz uПywaц swojej prawdziwej karty kompatybilnej z Roland "
"podГБczonej do twojego komputera"
-#: gui/options.cpp:893
+#: gui/options.cpp:877
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Prawdziwy Roland MT-32 (brak emulacji GM)"
-#: gui/options.cpp:896
+#: gui/options.cpp:880
msgid "Enable Roland GS Mode"
msgstr "WГБcz tryb Roland GS"
-#: gui/options.cpp:896
+#: gui/options.cpp:880
msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
msgstr ""
"WyГБcza mapowanie General MIDI dla gier ze ЖcieПkБ dМwiъkowБ Roland MT-32"
-#: gui/options.cpp:905
+#: gui/options.cpp:889
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "Nie uПywaj muzyki Roland MT-32"
-#: gui/options.cpp:932
+#: gui/options.cpp:916
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Tekst i mowa:"
-#: gui/options.cpp:936 gui/options.cpp:946
+#: gui/options.cpp:920 gui/options.cpp:930
msgid "Speech"
msgstr "Mowa"
-#: gui/options.cpp:937 gui/options.cpp:947
+#: gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:931
msgid "Subtitles"
msgstr "Napisy"
-#: gui/options.cpp:938
+#: gui/options.cpp:922
msgid "Both"
msgstr "Oba"
-#: gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:924
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Prъd. napisѓw:"
-#: gui/options.cpp:942
+#: gui/options.cpp:926
msgctxt "lowres"
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Tekst i mowa:"
-#: gui/options.cpp:946
+#: gui/options.cpp:930
msgid "Spch"
msgstr "Mowa"
-#: gui/options.cpp:947
+#: gui/options.cpp:931
msgid "Subs"
msgstr "Napisy"
-#: gui/options.cpp:948
+#: gui/options.cpp:932
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "Oba"
-#: gui/options.cpp:948
+#: gui/options.cpp:932
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "WyЖwietlaj napisy i odtwarzaj mowъ"
-#: gui/options.cpp:950
+#: gui/options.cpp:934
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Prъd. napisѓw:"
-#: gui/options.cpp:966
+#: gui/options.cpp:950
msgid "Music volume:"
msgstr "GГoЖnoЖц muzyki:"
-#: gui/options.cpp:968
+#: gui/options.cpp:952
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "GГoЖnoЖц muzyki:"
-#: gui/options.cpp:975
+#: gui/options.cpp:959
msgid "Mute All"
msgstr "Wycisz"
-#: gui/options.cpp:978
+#: gui/options.cpp:962
msgid "SFX volume:"
msgstr "GГ. efekt. dМw.:"
-#: gui/options.cpp:978 gui/options.cpp:980 gui/options.cpp:981
+#: gui/options.cpp:962 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:965
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "GГoЖnoЖц efektѓw dМw."
-#: gui/options.cpp:980
+#: gui/options.cpp:964
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "GГ. efekt. dМw.:"
-#: gui/options.cpp:988
+#: gui/options.cpp:972
msgid "Speech volume:"
msgstr "GГoЖnoЖц mowy:"
-#: gui/options.cpp:990
+#: gui/options.cpp:974
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "GГoЖnoЖц mowy:"
-#: gui/options.cpp:1156
+#: gui/options.cpp:1131
msgid "Theme Path:"
msgstr "ІcieПka stylu:"
-#: gui/options.cpp:1158
+#: gui/options.cpp:1133
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "ІcieПka stylu:"
-#: gui/options.cpp:1164 gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1167
+#: gui/options.cpp:1139 gui/options.cpp:1141 gui/options.cpp:1142
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr "OkreЖla ЖcieПkъ dla dodatkowych danych dla wszystkich gier lub ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1173
+#: gui/options.cpp:1148
msgid "Plugins Path:"
msgstr "ІcieПka wtyczek:"
-#: gui/options.cpp:1175
+#: gui/options.cpp:1150
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "ІcieПka wtyczek:"
-#: gui/options.cpp:1184
+#: gui/options.cpp:1159
msgid "Misc"
msgstr "RѓПne"
-#: gui/options.cpp:1186
+#: gui/options.cpp:1161
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "RѓПne"
-#: gui/options.cpp:1188
+#: gui/options.cpp:1163
msgid "Theme:"
msgstr "Styl:"
-#: gui/options.cpp:1192
+#: gui/options.cpp:1167
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "Renderer interf.:"
-#: gui/options.cpp:1204
+#: gui/options.cpp:1179
msgid "Autosave:"
msgstr "Autozapis:"
-#: gui/options.cpp:1206
+#: gui/options.cpp:1181
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Autozapis:"
-#: gui/options.cpp:1214
+#: gui/options.cpp:1189
msgid "Keys"
msgstr "Klawisze"
-#: gui/options.cpp:1221
+#: gui/options.cpp:1196
msgid "GUI Language:"
msgstr "Jъzyk interfejsu:"
-#: gui/options.cpp:1221
+#: gui/options.cpp:1196
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Jъzyk interfejsu ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1372
+#: gui/options.cpp:1347
msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect."
msgstr "Musisz zrestartowaц ScummVM, by zmiany zostaГy uwzglъdnione."
-#: gui/options.cpp:1385
+#: gui/options.cpp:1360
msgid "Select directory for savegames"
msgstr "Wybierz katalog zapisѓw"
-#: gui/options.cpp:1392
+#: gui/options.cpp:1367
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Ten katalog jest zabezpieczony przed zapisem. Wybierz inny."
-#: gui/options.cpp:1401
+#: gui/options.cpp:1376
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Wybierz katalog dla stylѓw GUI."
-#: gui/options.cpp:1411
+#: gui/options.cpp:1386
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Wybierz katalog dla dodatkowych plikѓw"
-#: gui/options.cpp:1422
+#: gui/options.cpp:1397
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Wybierz katalog dla wtyczek"
-#: gui/options.cpp:1475
+#: gui/options.cpp:1450
msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -965,64 +962,64 @@ msgstr "Zapis bez nazwy"
msgid "Select a Theme"
msgstr "Wybierz styl"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:333
+#: gui/ThemeEngine.cpp:335
msgid "Disabled GFX"
msgstr "WyГБczona grafika"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:333
+#: gui/ThemeEngine.cpp:335
msgctxt "lowres"
msgid "Disabled GFX"
msgstr "WyГБczona grafika"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:334
+#: gui/ThemeEngine.cpp:336
msgid "Standard Renderer (16bpp)"
msgstr "Standardowy renderer (16bpp)"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:334
+#: gui/ThemeEngine.cpp:336
msgid "Standard (16bpp)"
msgstr "Standardowy (16bpp)"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:336
+#: gui/ThemeEngine.cpp:338
msgid "Antialiased Renderer (16bpp)"
msgstr "WygГadzany renderer (16bpp)"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:336
+#: gui/ThemeEngine.cpp:338
msgid "Antialiased (16bpp)"
msgstr "WygГadzany (16bpp)"
-#: gui/widget.cpp:312 gui/widget.cpp:314 gui/widget.cpp:320 gui/widget.cpp:322
+#: gui/widget.cpp:322 gui/widget.cpp:324 gui/widget.cpp:330 gui/widget.cpp:332
msgid "Clear value"
msgstr "WyczyЖц"
-#: base/main.cpp:203
+#: base/main.cpp:209
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "Silnik nie wspiera poziomu debugowania '%s'"
-#: base/main.cpp:275
+#: base/main.cpp:287
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: base/main.cpp:278 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:290 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
msgid "Skip"
msgstr "Pomiё"
-#: base/main.cpp:281 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:293 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
msgid "Pause"
msgstr "Wstrzymaj"
-#: base/main.cpp:284
+#: base/main.cpp:296
msgid "Skip line"
msgstr "Pomiё liniъ"
-#: base/main.cpp:455
+#: base/main.cpp:467
msgid "Error running game:"
msgstr "BГБd podczas uruchamiania gry:"
-#: base/main.cpp:479
+#: base/main.cpp:491
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "Nie udaГo siъ znaleМц silnika zdolnego do uruchomienia zaznaczonej gry"
@@ -1090,16 +1087,16 @@ msgstr "Przerwane przez uПytkownika"
msgid "Unknown error"
msgstr "Nieznany bГБd"
-#: engines/advancedDetector.cpp:296
+#: engines/advancedDetector.cpp:324
#, c-format
msgid "The game in '%s' seems to be unknown."
msgstr "Gra w '%s' wyglБda na nieznanБ."
-#: engines/advancedDetector.cpp:297
+#: engines/advancedDetector.cpp:325
msgid "Please, report the following data to the ScummVM team along with name"
msgstr "PrzekaП poniПsze dane zespoГowi ScummVM razem z nazwБ"
-#: engines/advancedDetector.cpp:299
+#: engines/advancedDetector.cpp:327
msgid "of the game you tried to add and its version/language/etc.:"
msgstr "gry, ktѓrБ prѓbowaГeЖ dodaц oraz jej wersjБ, jъzykiem itd.:"
@@ -1136,13 +1133,14 @@ msgctxt "lowres"
msgid "~R~eturn to Launcher"
msgstr "~P~owrѓt do launchera"
-#: engines/dialogs.cpp:116 engines/cruise/menu.cpp:214
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:566
+#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:805
+#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:567
msgid "Save game:"
msgstr "Zapis:"
-#: engines/dialogs.cpp:116 engines/scumm/dialogs.cpp:187
-#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:566
+#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:805
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:187 engines/cruise/menu.cpp:214
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:567
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
@@ -1249,6 +1247,88 @@ msgstr ""
msgid "Start anyway"
msgstr "WГБcz mimo tego"
+#: engines/agi/detection.cpp:145 engines/dreamweb/detection.cpp:47
+#: engines/sci/detection.cpp:390
+msgid "Use original save/load screens"
+msgstr ""
+
+#: engines/agi/detection.cpp:146 engines/dreamweb/detection.cpp:48
+#: engines/sci/detection.cpp:391
+msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones"
+msgstr ""
+
+#: engines/agi/saveload.cpp:827 engines/sci/engine/kfile.cpp:674
+msgid "Restore game:"
+msgstr "Wznѓw grъ:"
+
+#: engines/agi/saveload.cpp:827 engines/sci/engine/kfile.cpp:674
+msgid "Restore"
+msgstr "Wznѓw"
+
+#: engines/dreamweb/detection.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Use bright palette mode"
+msgstr "Przedmiot u gѓry, z prawej"
+
+#: engines/dreamweb/detection.cpp:58
+msgid "Display graphics using the game's bright palette"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:370
+msgid "EGA undithering"
+msgstr "Anty-dithering EGA"
+
+#: engines/sci/detection.cpp:371
+#, fuzzy
+msgid "Enable undithering in EGA games"
+msgstr "WГБcz anty-dithering we wspieranych grach EGA"
+
+#: engines/sci/detection.cpp:380
+#, fuzzy
+msgid "Prefer digital sound effects"
+msgstr "GГoЖnoЖц efektѓw dМw."
+
+#: engines/sci/detection.cpp:381
+msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:400
+msgid "Use IMF/Yahama FB-01 for MIDI output"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:401
+msgid ""
+"Use an IBM Music Feature card or a Yahama FB-01 FM synth module for MIDI "
+"output"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:411
+msgid "Use CD audio"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:412
+msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:422
+msgid "Use Windows cursors"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:423
+msgid ""
+"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:433
+#, fuzzy
+msgid "Use silver cursors"
+msgstr "ZwykГy kursor"
+
+#: engines/sci/detection.cpp:434
+msgid ""
+"Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones"
+msgstr ""
+
#: engines/scumm/dialogs.cpp:175
#, c-format
msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
@@ -1906,7 +1986,7 @@ msgstr ""
"Natywne wsparcie MIDI wymaga aktualizacji Rolanda od LucasArts,\n"
"ale brakuje %s. PrzeГБczam na tryb AdLib."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2271 engines/agos/saveload.cpp:189
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2271 engines/agos/saveload.cpp:202
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game state to file:\n"
@@ -1917,7 +1997,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2278 engines/agos/saveload.cpp:154
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2278 engines/agos/saveload.cpp:167
#, c-format
msgid ""
"Failed to load game state from file:\n"
@@ -1928,7 +2008,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2290 engines/agos/saveload.cpp:197
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2290 engines/agos/saveload.cpp:210
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game state in file:\n"
@@ -1975,14 +2055,6 @@ msgstr "~M~enu gГѓwne"
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr "~E~fekty wody wГБczone"
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673
-msgid "Restore game:"
-msgstr "Wznѓw grъ:"
-
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673
-msgid "Restore"
-msgstr "Wznѓw"
-
#: engines/agos/animation.cpp:550
#, c-format
msgid "Cutscene file '%s' not found!"
@@ -2005,6 +2077,66 @@ msgstr "Nie udaГo siъ usunБц pliku."
msgid "Failed to save game"
msgstr "Nie udaГo siъ zapisaц stanu gry"
+#. I18N: Studio audience adds an applause and cheering sounds whenever
+#. Malcolm makes a joke.
+#: engines/kyra/detection.cpp:62
+msgid "Studio audience"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:63
+msgid "Enable studio audience"
+msgstr ""
+
+#. I18N: This option allows the user to skip text and cutscenes.
+#: engines/kyra/detection.cpp:73
+msgid "Skip support"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:74
+msgid "Allow text and cutscenes to be skipped"
+msgstr ""
+
+#. I18N: Helium mode makes people sound like they've inhaled Helium.
+#: engines/kyra/detection.cpp:84
+msgid "Helium mode"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Enable helium mode"
+msgstr "WГБcz tryb Roland GS"
+
+#. I18N: When enabled, this option makes scrolling smoother when
+#. changing from one screen to another.
+#: engines/kyra/detection.cpp:99
+msgid "Smooth scrolling"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:100
+msgid "Enable smooth scrolling when walking"
+msgstr ""
+
+#. I18N: When enabled, this option changes the cursor when it floats to the
+#. edge of the screen to a directional arrow. The player can then click to
+#. walk towards that direction.
+#: engines/kyra/detection.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "Floating cursors"
+msgstr "ZwykГy kursor"
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:113
+msgid "Enable floating cursors"
+msgstr ""
+
+#. I18N: HP stands for Hit Points
+#: engines/kyra/detection.cpp:127
+msgid "HP bar graphs"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:128
+msgid "Enable hit point bar graphs"
+msgstr ""
+
#: engines/kyra/lol.cpp:478
msgid "Attack 1"
msgstr ""
@@ -2072,6 +2204,14 @@ msgstr ""
"Prѓbujemy przypisaц instrumenty Rolanda MT32 do instrumentѓw General MIDI. "
"Niektѓre utwory mogБ byц Мle odtwarzane."
+#: engines/queen/queen.cpp:59 engines/sky/detection.cpp:44
+msgid "Floppy intro"
+msgstr ""
+
+#: engines/queen/queen.cpp:60 engines/sky/detection.cpp:45
+msgid "Use the floppy version's intro (CD version only)"
+msgstr ""
+
#: engines/sky/compact.cpp:130
msgid ""
"Unable to find \"sky.cpt\" file!\n"
@@ -2155,6 +2295,14 @@ msgstr ""
"Znaleziono przerywniki w formacie DXA, ale ScummVM jest skompilowany bez "
"obsГugi zlib"
+#: engines/sword2/sword2.cpp:79
+msgid "Show object labels"
+msgstr ""
+
+#: engines/sword2/sword2.cpp:80
+msgid "Show labels for objects on mouse hover"
+msgstr ""
+
#: engines/parallaction/saveload.cpp:133
#, c-format
msgid ""
@@ -2390,19 +2538,19 @@ msgstr "DМwiъk wysokiej jakoЖci (wolniejszy) (restart)"
msgid "Disable power off"
msgstr "Nie wyГБczaj zasilania"
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:301
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
msgstr "WГБczono tryb kliknij i przeciБgaj."
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:303
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
msgstr "WyГБczono tryb kliknij i przeciБgaj."
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:314
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
msgid "Touchpad mode enabled."
msgstr "Tryb touchpada wГБczony."
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:316
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
msgid "Touchpad mode disabled."
msgstr "Tryb touchpada wyГБczony."
@@ -2479,15 +2627,15 @@ msgstr "Aktywny filtr graficzny:"
msgid "Windowed mode"
msgstr "Okno"
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:130
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:135
msgid "OpenGL Normal"
msgstr "OpenGL - normalny"
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:131
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:136
msgid "OpenGL Conserve"
msgstr "OpenGL - zachowanie proporcji"
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:132
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:137
msgid "OpenGL Original"
msgstr "OpenGL - oryginalny rozmiar"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 16293a543f..2c3a530b30 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-07 22:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-20 22:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-21 21:30-0300\n"
"Last-Translator: Saulo Benigno <saulobenigno@gmail.com>\n"
"Language-Team: ScummBR (www.scummbr.com) <scummbr@yahoo.com.br>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgid "Go up"
msgstr "Acima"
#: gui/browser.cpp:69 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43
-#: gui/launcher.cpp:320 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1253
+#: gui/launcher.cpp:345 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1228
#: gui/saveload.cpp:63 gui/saveload.cpp:155 gui/themebrowser.cpp:54
#: engines/engine.cpp:442 engines/scumm/dialogs.cpp:190
#: engines/sword1/control.cpp:865 engines/parallaction/saveload.cpp:281
@@ -72,15 +72,15 @@ msgstr "Fechar"
msgid "Mouse click"
msgstr "Clique do mouse"
-#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:288
+#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:300
msgid "Display keyboard"
msgstr "Mostrar teclado"
-#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:292
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:304
msgid "Remap keys"
msgstr "Remapear teclas"
-#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:295
+#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:307
#, fuzzy
msgid "Toggle FullScreen"
msgstr "Habilita Tela Cheia"
@@ -93,8 +93,8 @@ msgstr "Selecione uma aчуo para mapear"
msgid "Map"
msgstr "Mapear"
-#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:321 gui/launcher.cpp:960
-#: gui/launcher.cpp:964 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1254
+#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:346 gui/launcher.cpp:1001
+#: gui/launcher.cpp:1005 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1229
#: engines/engine.cpp:361 engines/engine.cpp:372 engines/scumm/dialogs.cpp:192
#: engines/scumm/scumm.cpp:1775 engines/agos/animation.cpp:551
#: engines/groovie/script.cpp:420 engines/sky/compact.cpp:131
@@ -131,15 +131,15 @@ msgstr "Por favor selecione uma aчуo"
msgid "Press the key to associate"
msgstr "Pressione a tecla para associar"
-#: gui/launcher.cpp:170
+#: gui/launcher.cpp:187
msgid "Game"
msgstr "Jogo"
-#: gui/launcher.cpp:174
+#: gui/launcher.cpp:191
msgid "ID:"
msgstr "Cѓdigo:"
-#: gui/launcher.cpp:174 gui/launcher.cpp:176 gui/launcher.cpp:177
+#: gui/launcher.cpp:191 gui/launcher.cpp:193 gui/launcher.cpp:194
msgid ""
"Short game identifier used for referring to savegames and running the game "
"from the command line"
@@ -147,309 +147,314 @@ msgstr ""
"Cѓdigo identificador usado para se referir a jogos salvos e execuчуo do jogo "
"a partir da linha de comando"
-#: gui/launcher.cpp:176
+#: gui/launcher.cpp:193
msgctxt "lowres"
msgid "ID:"
msgstr "Cѓdigo:"
-#: gui/launcher.cpp:181
+#: gui/launcher.cpp:198
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
-#: gui/launcher.cpp:181 gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:184
+#: gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:200 gui/launcher.cpp:201
msgid "Full title of the game"
msgstr "Tэtulo completo do jogo"
-#: gui/launcher.cpp:183
+#: gui/launcher.cpp:200
msgctxt "lowres"
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
-#: gui/launcher.cpp:187
+#: gui/launcher.cpp:204
msgid "Language:"
msgstr "Idioma:"
-#: gui/launcher.cpp:187 gui/launcher.cpp:188
+#: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:205
msgid ""
"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
"English"
msgstr "Idioma do jogo. Isto nуo irс passar seu jogo Inglъs para Portuguъs"
-#: gui/launcher.cpp:189 gui/launcher.cpp:203 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:745 gui/options.cpp:758 gui/options.cpp:1224
+#: gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:220 gui/options.cpp:80
+#: gui/options.cpp:730 gui/options.cpp:743 gui/options.cpp:1199
#: audio/null.cpp:40
msgid "<default>"
msgstr "<padrуo>"
-#: gui/launcher.cpp:199
+#: gui/launcher.cpp:216
msgid "Platform:"
msgstr "Sistema:"
-#: gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:201 gui/launcher.cpp:202
+#: gui/launcher.cpp:216 gui/launcher.cpp:218 gui/launcher.cpp:219
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr "Sistema que o jogo foi desenvolvido originalmente"
-#: gui/launcher.cpp:201
+#: gui/launcher.cpp:218
msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
msgstr "Sistema:"
-#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104
+#: gui/launcher.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "Engine"
+msgstr "Examinar"
+
+#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1062 gui/options.cpp:1079
msgid "Graphics"
msgstr "Grсficos"
-#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104
+#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1062 gui/options.cpp:1079
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
-#: gui/launcher.cpp:216
+#: gui/launcher.cpp:242
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Sobrepor configuraчуo global de grсficos"
-#: gui/launcher.cpp:218
+#: gui/launcher.cpp:244
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Sobrepor configuraчуo global de grсficos"
-#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:1110
+#: gui/launcher.cpp:251 gui/options.cpp:1085
msgid "Audio"
msgstr "Сudio"
-#: gui/launcher.cpp:228
+#: gui/launcher.cpp:254
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Sobrepor configuraчуo global de сudio"
-#: gui/launcher.cpp:230
+#: gui/launcher.cpp:256
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Sobrepor configuraчуo global de сudio"
-#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1115
+#: gui/launcher.cpp:265 gui/options.cpp:1090
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
-#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:1117
+#: gui/launcher.cpp:267 gui/options.cpp:1092
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
-#: gui/launcher.cpp:244
+#: gui/launcher.cpp:270
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Sobrepor configuraчуo global de volume"
-#: gui/launcher.cpp:246
+#: gui/launcher.cpp:272
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Sobrepor configuraчуo global de volume"
-#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:1125
+#: gui/launcher.cpp:280 gui/options.cpp:1100
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:257
+#: gui/launcher.cpp:283
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Sobrepor configuraчуo global de MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:259
+#: gui/launcher.cpp:285
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Sobrepor configuraчуo global de MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:1131
+#: gui/launcher.cpp:294 gui/options.cpp:1106
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:271
+#: gui/launcher.cpp:297
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Sobrepor configuraчуo global de MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:273
+#: gui/launcher.cpp:299
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Sobrepor configuraчуo global de MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:282 gui/options.cpp:1138
+#: gui/launcher.cpp:308 gui/options.cpp:1113
msgid "Paths"
msgstr "Pastas"
-#: gui/launcher.cpp:284 gui/options.cpp:1140
+#: gui/launcher.cpp:310 gui/options.cpp:1115
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Pastas"
-#: gui/launcher.cpp:291
+#: gui/launcher.cpp:317
msgid "Game Path:"
msgstr "Pasta do Jogo:"
-#: gui/launcher.cpp:293
+#: gui/launcher.cpp:319
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Pasta do Jogo:"
-#: gui/launcher.cpp:298 gui/options.cpp:1164
+#: gui/launcher.cpp:324 gui/options.cpp:1139
msgid "Extra Path:"
msgstr "Pasta de Extras"
-#: gui/launcher.cpp:298 gui/launcher.cpp:300 gui/launcher.cpp:301
+#: gui/launcher.cpp:324 gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:327
msgid "Specifies path to additional data used the game"
msgstr "Especifique a pasta para dados utilizados no jogo"
-#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1166
+#: gui/launcher.cpp:326 gui/options.cpp:1141
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Pasta de Extras"
-#: gui/launcher.cpp:307 gui/options.cpp:1148
+#: gui/launcher.cpp:333 gui/options.cpp:1123
msgid "Save Path:"
msgstr "Pasta para Salvar"
-#: gui/launcher.cpp:307 gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:310
-#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151
+#: gui/launcher.cpp:333 gui/launcher.cpp:335 gui/launcher.cpp:336
+#: gui/options.cpp:1123 gui/options.cpp:1125 gui/options.cpp:1126
msgid "Specifies where your savegames are put"
msgstr "Especifique onde guardar seus jogos salvos"
-#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1150
+#: gui/launcher.cpp:335 gui/options.cpp:1125
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Pasta para Salvar"
-#: gui/launcher.cpp:329 gui/launcher.cpp:416 gui/launcher.cpp:469
-#: gui/launcher.cpp:523 gui/options.cpp:1159 gui/options.cpp:1167
-#: gui/options.cpp:1176 gui/options.cpp:1283 gui/options.cpp:1289
-#: gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1327 gui/options.cpp:1333
-#: gui/options.cpp:1340 gui/options.cpp:1433 gui/options.cpp:1436
-#: gui/options.cpp:1448
+#: gui/launcher.cpp:354 gui/launcher.cpp:453 gui/launcher.cpp:511
+#: gui/launcher.cpp:565 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1142
+#: gui/options.cpp:1151 gui/options.cpp:1258 gui/options.cpp:1264
+#: gui/options.cpp:1272 gui/options.cpp:1302 gui/options.cpp:1308
+#: gui/options.cpp:1315 gui/options.cpp:1408 gui/options.cpp:1411
+#: gui/options.cpp:1423
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Nenhum(a)"
-#: gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:422 gui/launcher.cpp:527
-#: gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1439
+#: gui/launcher.cpp:359 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:569
+#: gui/options.cpp:1252 gui/options.cpp:1296 gui/options.cpp:1414
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Padrуo"
-#: gui/launcher.cpp:462 gui/options.cpp:1442
+#: gui/launcher.cpp:504 gui/options.cpp:1417
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Selecione o SoundFont"
-#: gui/launcher.cpp:481 gui/launcher.cpp:636
+#: gui/launcher.cpp:523 gui/launcher.cpp:677
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Selecione a pasta com os arquivos do jogo"
-#: gui/launcher.cpp:499
+#: gui/launcher.cpp:541
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Selecione a pasta adicional do jogo"
-#: gui/launcher.cpp:511
+#: gui/launcher.cpp:553
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Selecione a pasta para os jogos salvos"
-#: gui/launcher.cpp:538
+#: gui/launcher.cpp:580
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Este cѓdigo jс esta sendo utilizado. Por favor, escolha outro."
-#: gui/launcher.cpp:579 engines/dialogs.cpp:110
+#: gui/launcher.cpp:621 engines/dialogs.cpp:110
msgid "~Q~uit"
msgstr "~S~air"
-#: gui/launcher.cpp:579 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96
+#: gui/launcher.cpp:621 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "Sair do ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:580
+#: gui/launcher.cpp:622
msgid "A~b~out..."
msgstr "So~b~re..."
-#: gui/launcher.cpp:580 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70
+#: gui/launcher.cpp:622 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70
msgid "About ScummVM"
msgstr "Sobre o ScumnmVM"
-#: gui/launcher.cpp:581
+#: gui/launcher.cpp:623
msgid "~O~ptions..."
msgstr "~O~pчѕes"
-#: gui/launcher.cpp:581
+#: gui/launcher.cpp:623
msgid "Change global ScummVM options"
msgstr "Alterar opчѕes globais do ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:583
+#: gui/launcher.cpp:625
msgid "~S~tart"
msgstr "~I~niciar"
-#: gui/launcher.cpp:583
+#: gui/launcher.cpp:625
msgid "Start selected game"
msgstr "Iniciar jogo selecionado"
-#: gui/launcher.cpp:586
+#: gui/launcher.cpp:628
msgid "~L~oad..."
msgstr "~C~arregar"
-#: gui/launcher.cpp:586
+#: gui/launcher.cpp:628
msgid "Load savegame for selected game"
msgstr "Carregar jogo salvo do jogo selecionado"
-#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:1079
+#: gui/launcher.cpp:633 gui/launcher.cpp:1120
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~A~dicionar Jogo..."
-#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:598
+#: gui/launcher.cpp:633 gui/launcher.cpp:640
msgid "Hold Shift for Mass Add"
msgstr "Segure Shift para Multi-Adiчуo"
-#: gui/launcher.cpp:593
+#: gui/launcher.cpp:635
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "~E~ditar Jogo..."
-#: gui/launcher.cpp:593 gui/launcher.cpp:600
+#: gui/launcher.cpp:635 gui/launcher.cpp:642
msgid "Change game options"
msgstr "Alterar opчѕes do jogo"
-#: gui/launcher.cpp:595
+#: gui/launcher.cpp:637
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~R~emover Jogo"
-#: gui/launcher.cpp:595 gui/launcher.cpp:602
+#: gui/launcher.cpp:637 gui/launcher.cpp:644
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
msgstr ""
"Remover jogo da lista. Os arquivos de dados do jogo permanecem intactos"
-#: gui/launcher.cpp:598 gui/launcher.cpp:1079
+#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:1120
msgctxt "lowres"
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~A~dicionar Jogo..."
-#: gui/launcher.cpp:600
+#: gui/launcher.cpp:642
msgctxt "lowres"
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "~E~ditar Jogo..."
-#: gui/launcher.cpp:602
+#: gui/launcher.cpp:644
msgctxt "lowres"
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~R~emover Jogo"
-#: gui/launcher.cpp:610
+#: gui/launcher.cpp:652
msgid "Search in game list"
msgstr "Pesquisar na lista de jogos"
-#: gui/launcher.cpp:614 gui/launcher.cpp:1126
+#: gui/launcher.cpp:656 gui/launcher.cpp:1167
msgid "Search:"
msgstr "Pesquisar:"
-#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255
+#: gui/launcher.cpp:680 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255
#: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/cruise/menu.cpp:216
msgid "Load game:"
msgstr "Carregar jogo:"
-#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: gui/launcher.cpp:680 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188
#: engines/mohawk/myst.cpp:255 engines/mohawk/riven.cpp:716
#: engines/cruise/menu.cpp:216 backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
msgid "Load"
msgstr "Carregar"
-#: gui/launcher.cpp:747
+#: gui/launcher.cpp:788
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
@@ -457,7 +462,7 @@ msgstr ""
"Vocъ realmente deseja adicionar vсrios jogos ao mesmo tempo? Isso poderс "
"resultar em uma adiчуo gigantesca de jogos."
-#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896
+#: gui/launcher.cpp:789 gui/launcher.cpp:937
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -465,7 +470,7 @@ msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
-#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896
+#: gui/launcher.cpp:789 gui/launcher.cpp:937
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -473,38 +478,38 @@ msgstr "Sim"
msgid "No"
msgstr "Nуo"
-#: gui/launcher.cpp:796
+#: gui/launcher.cpp:837
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM nуo conseguiu abrir a pasta especificada!"
-#: gui/launcher.cpp:808
+#: gui/launcher.cpp:849
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM nуo encontrou nenhum jogo na pasta especificada!"
-#: gui/launcher.cpp:822
+#: gui/launcher.cpp:863
msgid "Pick the game:"
msgstr "Escolha o jogo:"
-#: gui/launcher.cpp:896
+#: gui/launcher.cpp:937
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "Vocъ deseja realmente remover a configuraчуo deste jogo?"
-#: gui/launcher.cpp:960
+#: gui/launcher.cpp:1001
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr "Este jogo nуo suporta abrir jogos a partir do menu principal."
-#: gui/launcher.cpp:964
+#: gui/launcher.cpp:1005
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr ""
"ScummVM nуo conseguiu encontrar qualquer programa capaz de rodar o jogo "
"selecionado!"
-#: gui/launcher.cpp:1078
+#: gui/launcher.cpp:1119
msgctxt "lowres"
msgid "Mass Add..."
msgstr "Multi-Adiчуo..."
-#: gui/launcher.cpp:1078
+#: gui/launcher.cpp:1119
msgid "Mass Add..."
msgstr "Multi-Adiчуo..."
@@ -575,101 +580,93 @@ msgstr "44 kHz"
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586
-#: gui/options.cpp:659 gui/options.cpp:868
+#: gui/options.cpp:248 gui/options.cpp:474 gui/options.cpp:575
+#: gui/options.cpp:644 gui/options.cpp:852
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Nenhum(a)"
-#: gui/options.cpp:393
+#: gui/options.cpp:382
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr "Falha ao aplicar algumas mudanчas nas opчѕes de grсfico:"
-#: gui/options.cpp:405
+#: gui/options.cpp:394
msgid "the video mode could not be changed."
msgstr "o modo de vэdeo nуo pєde ser alterado."
-#: gui/options.cpp:411
+#: gui/options.cpp:400
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr "a configuraчуo de tela cheia nуo pєde ser mudada"
-#: gui/options.cpp:417
+#: gui/options.cpp:406
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr "a configuraчуo de proporчуo nуo pєde ser mudada"
-#: gui/options.cpp:742
+#: gui/options.cpp:727
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Modo grсfico:"
-#: gui/options.cpp:756
+#: gui/options.cpp:741
msgid "Render mode:"
msgstr "Renderizaчуo"
-#: gui/options.cpp:756 gui/options.cpp:757
+#: gui/options.cpp:741 gui/options.cpp:742
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Modos especiais de dithering suportados por alguns jogos"
-#: gui/options.cpp:768
+#: gui/options.cpp:753
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2248
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:472
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Modo Tela Cheia"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:756
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Correчуo de proporчуo"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:756
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Correчуo de proporчуo para jogos 320x200"
-#: gui/options.cpp:772
-msgid "EGA undithering"
-msgstr "EGA sem dithering"
-
-#: gui/options.cpp:772
-msgid "Enable undithering in EGA games that support it"
-msgstr "Habilita EGA sem dithering em jogos com suporte"
-
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:764
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Dispositivo pref.:"
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:764
msgid "Music Device:"
msgstr "Disp. de mњsica:"
-#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782
+#: gui/options.cpp:764 gui/options.cpp:766
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "Especifica o dispositivo de som preferido ou emulador de placa de som"
-#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782 gui/options.cpp:783
+#: gui/options.cpp:764 gui/options.cpp:766 gui/options.cpp:767
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Especifica o dispositivo de saэda de som ou emulador de placa de som"
-#: gui/options.cpp:782
+#: gui/options.cpp:766
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Dev.:"
msgstr "Dispositivo pref.:"
-#: gui/options.cpp:782
+#: gui/options.cpp:766
msgctxt "lowres"
msgid "Music Device:"
msgstr "Dispositivo de mњsica:"
-#: gui/options.cpp:809
+#: gui/options.cpp:793
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "Emulador AdLib:"
-#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810
+#: gui/options.cpp:793 gui/options.cpp:794
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib щ utilizado para mњsica em vсrios jogos"
-#: gui/options.cpp:820
+#: gui/options.cpp:804
msgid "Output rate:"
msgstr "Taxa de saэda:"
-#: gui/options.cpp:820 gui/options.cpp:821
+#: gui/options.cpp:804 gui/options.cpp:805
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -677,62 +674,62 @@ msgstr ""
"Maior valor especifica melhor qualidade de som, mas pode nуo ser suportado "
"por sua placa de som"
-#: gui/options.cpp:831
+#: gui/options.cpp:815
msgid "GM Device:"
msgstr "Dispositivo GM:"
-#: gui/options.cpp:831
+#: gui/options.cpp:815
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "Especifique o dispositivo de som padrуo para a saэda General MIDI"
-#: gui/options.cpp:842
+#: gui/options.cpp:826
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "Nуo usar mњsica General MIDI"
-#: gui/options.cpp:853 gui/options.cpp:915
+#: gui/options.cpp:837 gui/options.cpp:899
msgid "Use first available device"
msgstr "Usar o primeiro dispositivo disponэvel"
-#: gui/options.cpp:865
+#: gui/options.cpp:849
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:865 gui/options.cpp:867 gui/options.cpp:868
+#: gui/options.cpp:849 gui/options.cpp:851 gui/options.cpp:852
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
msgstr "SoundFont щ suportado por algumas placas de som, Fluidsynth e Timidity"
-#: gui/options.cpp:867
+#: gui/options.cpp:851
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:873
+#: gui/options.cpp:857
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Mixar AdLib/MIDI"
-#: gui/options.cpp:873
+#: gui/options.cpp:857
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Usar MIDI e AdLib juntos na geraчуo de som"
-#: gui/options.cpp:876
+#: gui/options.cpp:860
msgid "MIDI gain:"
msgstr "Ganho MIDI:"
-#: gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:870
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "Dispositivo MT-32:"
-#: gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:870
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"Especifique o dispositivo de som padrуo para a saэda Roland MT-32/LAPC1/"
"CM32l/CM64"
-#: gui/options.cpp:891
+#: gui/options.cpp:875
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Roland MT-32 real (desligar emulaчуo GM)"
-#: gui/options.cpp:891 gui/options.cpp:893
+#: gui/options.cpp:875 gui/options.cpp:877
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -740,193 +737,193 @@ msgstr ""
"Verifique se vocъ quer usar o seu dispositivo de hardware de som compatэvel "
"com Roland"
-#: gui/options.cpp:893
+#: gui/options.cpp:877
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Roland MT-32 real (sem emulaчуo GM)"
-#: gui/options.cpp:896
+#: gui/options.cpp:880
msgid "Enable Roland GS Mode"
msgstr "Ligar modo Roland GS"
-#: gui/options.cpp:896
+#: gui/options.cpp:880
msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
msgstr ""
"Desliga o mapeamento General MIDI para jogos com trilha sonora Roland MT-32"
-#: gui/options.cpp:905
+#: gui/options.cpp:889
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "Nуo usar mњsica Roland MT-32"
-#: gui/options.cpp:932
+#: gui/options.cpp:916
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Texto e Voz:"
-#: gui/options.cpp:936 gui/options.cpp:946
+#: gui/options.cpp:920 gui/options.cpp:930
msgid "Speech"
msgstr "Voz"
-#: gui/options.cpp:937 gui/options.cpp:947
+#: gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:931
msgid "Subtitles"
msgstr "Legendas"
-#: gui/options.cpp:938
+#: gui/options.cpp:922
msgid "Both"
msgstr "Ambos"
-#: gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:924
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Rapidez legendas:"
-#: gui/options.cpp:942
+#: gui/options.cpp:926
msgctxt "lowres"
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Texto e Voz:"
-#: gui/options.cpp:946
+#: gui/options.cpp:930
msgid "Spch"
msgstr "Voz"
-#: gui/options.cpp:947
+#: gui/options.cpp:931
msgid "Subs"
msgstr "Legs"
-#: gui/options.cpp:948
+#: gui/options.cpp:932
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "Ambos"
-#: gui/options.cpp:948
+#: gui/options.cpp:932
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Mostrar legenda e vozes (dublagem)"
-#: gui/options.cpp:950
+#: gui/options.cpp:934
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Velocidade das legendas:"
-#: gui/options.cpp:966
+#: gui/options.cpp:950
msgid "Music volume:"
msgstr "Volume da Mњsica:"
-#: gui/options.cpp:968
+#: gui/options.cpp:952
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Volume da Mњsica:"
-#: gui/options.cpp:975
+#: gui/options.cpp:959
msgid "Mute All"
msgstr "Mudo"
-#: gui/options.cpp:978
+#: gui/options.cpp:962
msgid "SFX volume:"
msgstr "Volume dos Sons:"
-#: gui/options.cpp:978 gui/options.cpp:980 gui/options.cpp:981
+#: gui/options.cpp:962 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:965
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Volume dos efeitos sonoros especiais"
-#: gui/options.cpp:980
+#: gui/options.cpp:964
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "Volume dos Sons:"
-#: gui/options.cpp:988
+#: gui/options.cpp:972
msgid "Speech volume:"
msgstr "Volume da Voz:"
-#: gui/options.cpp:990
+#: gui/options.cpp:974
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Volume da Voz:"
-#: gui/options.cpp:1156
+#: gui/options.cpp:1131
msgid "Theme Path:"
msgstr "Pasta do Tema"
-#: gui/options.cpp:1158
+#: gui/options.cpp:1133
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Pasta do Tema"
-#: gui/options.cpp:1164 gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1167
+#: gui/options.cpp:1139 gui/options.cpp:1141 gui/options.cpp:1142
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Especifica a pasta para os dados adicionais usados por todos os jogos ou "
"ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1173
+#: gui/options.cpp:1148
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Pasta de Plugins:"
-#: gui/options.cpp:1175
+#: gui/options.cpp:1150
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Pasta de Plugins:"
-#: gui/options.cpp:1184
+#: gui/options.cpp:1159
msgid "Misc"
msgstr "Outros"
-#: gui/options.cpp:1186
+#: gui/options.cpp:1161
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Outros"
-#: gui/options.cpp:1188
+#: gui/options.cpp:1163
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
-#: gui/options.cpp:1192
+#: gui/options.cpp:1167
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "Renderizador GUI:"
-#: gui/options.cpp:1204
+#: gui/options.cpp:1179
msgid "Autosave:"
msgstr "Auto-Salvar:"
-#: gui/options.cpp:1206
+#: gui/options.cpp:1181
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Auto-Salvar:"
-#: gui/options.cpp:1214
+#: gui/options.cpp:1189
msgid "Keys"
msgstr "Teclas"
-#: gui/options.cpp:1221
+#: gui/options.cpp:1196
msgid "GUI Language:"
msgstr "Idioma do GUI:"
-#: gui/options.cpp:1221
+#: gui/options.cpp:1196
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Linguagem do ScummVM GUI"
-#: gui/options.cpp:1372
+#: gui/options.cpp:1347
msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect."
msgstr "Vocъ tem que reiniciar o ScummVM para funcionar."
-#: gui/options.cpp:1385
+#: gui/options.cpp:1360
msgid "Select directory for savegames"
msgstr "Selecione a pasta para o jogos salvos"
-#: gui/options.cpp:1392
+#: gui/options.cpp:1367
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "O diretѓrio escolhido nуo pode ser usado. Por favor, selecione outro."
-#: gui/options.cpp:1401
+#: gui/options.cpp:1376
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Selecione a pasta para os temas da Interface de Uso Grсfico"
-#: gui/options.cpp:1411
+#: gui/options.cpp:1386
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Selecione a pasta para os arquivos extras"
-#: gui/options.cpp:1422
+#: gui/options.cpp:1397
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Selecione a pasta para os plugins"
-#: gui/options.cpp:1475
+#: gui/options.cpp:1450
msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -974,64 +971,64 @@ msgstr "Nуo-titulado arquivo de save"
msgid "Select a Theme"
msgstr "Selecione um Tema"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:333
+#: gui/ThemeEngine.cpp:335
msgid "Disabled GFX"
msgstr "GFX desabilitado"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:333
+#: gui/ThemeEngine.cpp:335
msgctxt "lowres"
msgid "Disabled GFX"
msgstr "GFX desabilitado"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:334
+#: gui/ThemeEngine.cpp:336
msgid "Standard Renderer (16bpp)"
msgstr "Renderizador padrуo (16bpp)"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:334
+#: gui/ThemeEngine.cpp:336
msgid "Standard (16bpp)"
msgstr "Padrуo (16bpp)"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:336
+#: gui/ThemeEngine.cpp:338
msgid "Antialiased Renderer (16bpp)"
msgstr "Renderizador Anti-Serrilhamento (16bpp)"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:336
+#: gui/ThemeEngine.cpp:338
msgid "Antialiased (16bpp)"
msgstr "Anti-Serrilhamento (16bpp)"
-#: gui/widget.cpp:312 gui/widget.cpp:314 gui/widget.cpp:320 gui/widget.cpp:322
+#: gui/widget.cpp:322 gui/widget.cpp:324 gui/widget.cpp:330 gui/widget.cpp:332
msgid "Clear value"
msgstr "Limpar valor"
-#: base/main.cpp:203
+#: base/main.cpp:209
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "Esse programa nуo suporta o nэvel de debug '%s'"
-#: base/main.cpp:275
+#: base/main.cpp:287
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: base/main.cpp:278 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:290 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
msgid "Skip"
msgstr "Pular"
-#: base/main.cpp:281 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:293 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
msgid "Pause"
msgstr "Pausar"
-#: base/main.cpp:284
+#: base/main.cpp:296
msgid "Skip line"
msgstr "Pula linha"
-#: base/main.cpp:455
+#: base/main.cpp:467
msgid "Error running game:"
msgstr "Erro ao executar o jogo:"
-#: base/main.cpp:479
+#: base/main.cpp:491
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr ""
"Nуo foi possэvel encontrar qualquer programa capaz de rodar o jogo "
@@ -1101,17 +1098,17 @@ msgstr "Usuсrio cancelou"
msgid "Unknown error"
msgstr "Erro desconhecido"
-#: engines/advancedDetector.cpp:296
+#: engines/advancedDetector.cpp:324
#, c-format
msgid "The game in '%s' seems to be unknown."
msgstr "O jogo em '% s' parece ser desconhecido."
-#: engines/advancedDetector.cpp:297
+#: engines/advancedDetector.cpp:325
msgid "Please, report the following data to the ScummVM team along with name"
msgstr ""
"Por favor, informe os seguintes dados para a equipe ScummVM junto com o nome"
-#: engines/advancedDetector.cpp:299
+#: engines/advancedDetector.cpp:327
msgid "of the game you tried to add and its version/language/etc.:"
msgstr "do jogo que vocъ tentou adicionar e sua versуo/idioma/etc.:"
@@ -1148,13 +1145,14 @@ msgctxt "lowres"
msgid "~R~eturn to Launcher"
msgstr "~V~oltar ao menu"
-#: engines/dialogs.cpp:116 engines/cruise/menu.cpp:214
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:566
+#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:805
+#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:567
msgid "Save game:"
msgstr "Salvar jogo:"
-#: engines/dialogs.cpp:116 engines/scumm/dialogs.cpp:187
-#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:566
+#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:805
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:187 engines/cruise/menu.cpp:214
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:567
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
@@ -1265,6 +1263,88 @@ msgstr ""
msgid "Start anyway"
msgstr "Iniciar de qualquer maneira"
+#: engines/agi/detection.cpp:145 engines/dreamweb/detection.cpp:47
+#: engines/sci/detection.cpp:390
+msgid "Use original save/load screens"
+msgstr ""
+
+#: engines/agi/detection.cpp:146 engines/dreamweb/detection.cpp:48
+#: engines/sci/detection.cpp:391
+msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones"
+msgstr ""
+
+#: engines/agi/saveload.cpp:827 engines/sci/engine/kfile.cpp:674
+msgid "Restore game:"
+msgstr "Restaurar jogo:"
+
+#: engines/agi/saveload.cpp:827 engines/sci/engine/kfile.cpp:674
+msgid "Restore"
+msgstr "Restaurar"
+
+#: engines/dreamweb/detection.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Use bright palette mode"
+msgstr "Item da direita superior"
+
+#: engines/dreamweb/detection.cpp:58
+msgid "Display graphics using the game's bright palette"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:370
+msgid "EGA undithering"
+msgstr "EGA sem dithering"
+
+#: engines/sci/detection.cpp:371
+#, fuzzy
+msgid "Enable undithering in EGA games"
+msgstr "Habilita EGA sem dithering em jogos com suporte"
+
+#: engines/sci/detection.cpp:380
+#, fuzzy
+msgid "Prefer digital sound effects"
+msgstr "Volume dos efeitos sonoros especiais"
+
+#: engines/sci/detection.cpp:381
+msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:400
+msgid "Use IMF/Yahama FB-01 for MIDI output"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:401
+msgid ""
+"Use an IBM Music Feature card or a Yahama FB-01 FM synth module for MIDI "
+"output"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:411
+msgid "Use CD audio"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:412
+msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:422
+msgid "Use Windows cursors"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:423
+msgid ""
+"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:433
+#, fuzzy
+msgid "Use silver cursors"
+msgstr "Cursor normal"
+
+#: engines/sci/detection.cpp:434
+msgid ""
+"Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones"
+msgstr ""
+
#: engines/scumm/dialogs.cpp:175
#, c-format
msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
@@ -1923,7 +2003,7 @@ msgstr ""
"LucasArts,\n"
"mas %s estс faltando. Utilizando AdLib ao invщs."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2271 engines/agos/saveload.cpp:189
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2271 engines/agos/saveload.cpp:202
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game state to file:\n"
@@ -1934,7 +2014,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2278 engines/agos/saveload.cpp:154
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2278 engines/agos/saveload.cpp:167
#, c-format
msgid ""
"Failed to load game state from file:\n"
@@ -1945,7 +2025,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2290 engines/agos/saveload.cpp:197
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2290 engines/agos/saveload.cpp:210
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game state in file:\n"
@@ -1993,14 +2073,6 @@ msgstr "~M~enu Principal ScummVM"
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr "Modo ~E~feitos de сgua ativado"
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673
-msgid "Restore game:"
-msgstr "Restaurar jogo:"
-
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673
-msgid "Restore"
-msgstr "Restaurar"
-
#: engines/agos/animation.cpp:550
#, c-format
msgid "Cutscene file '%s' not found!"
@@ -2029,6 +2101,66 @@ msgstr "Falha ao excluir arquivo."
msgid "Failed to save game"
msgstr "Falha ao salvar o jogo"
+#. I18N: Studio audience adds an applause and cheering sounds whenever
+#. Malcolm makes a joke.
+#: engines/kyra/detection.cpp:62
+msgid "Studio audience"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:63
+msgid "Enable studio audience"
+msgstr ""
+
+#. I18N: This option allows the user to skip text and cutscenes.
+#: engines/kyra/detection.cpp:73
+msgid "Skip support"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:74
+msgid "Allow text and cutscenes to be skipped"
+msgstr ""
+
+#. I18N: Helium mode makes people sound like they've inhaled Helium.
+#: engines/kyra/detection.cpp:84
+msgid "Helium mode"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Enable helium mode"
+msgstr "Ligar modo Roland GS"
+
+#. I18N: When enabled, this option makes scrolling smoother when
+#. changing from one screen to another.
+#: engines/kyra/detection.cpp:99
+msgid "Smooth scrolling"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:100
+msgid "Enable smooth scrolling when walking"
+msgstr ""
+
+#. I18N: When enabled, this option changes the cursor when it floats to the
+#. edge of the screen to a directional arrow. The player can then click to
+#. walk towards that direction.
+#: engines/kyra/detection.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "Floating cursors"
+msgstr "Cursor normal"
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:113
+msgid "Enable floating cursors"
+msgstr ""
+
+#. I18N: HP stands for Hit Points
+#: engines/kyra/detection.cpp:127
+msgid "HP bar graphs"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:128
+msgid "Enable hit point bar graphs"
+msgstr ""
+
#: engines/kyra/lol.cpp:478
msgid "Attack 1"
msgstr ""
@@ -2097,6 +2229,14 @@ msgstr ""
"o modelo General MIDI. Talvez possa acontecer\n"
"que algumas faixas nуo sejam corretamente tocadas."
+#: engines/queen/queen.cpp:59 engines/sky/detection.cpp:44
+msgid "Floppy intro"
+msgstr ""
+
+#: engines/queen/queen.cpp:60 engines/sky/detection.cpp:45
+msgid "Use the floppy version's intro (CD version only)"
+msgstr ""
+
#: engines/sky/compact.cpp:130
msgid ""
"Unable to find \"sky.cpt\" file!\n"
@@ -2180,6 +2320,14 @@ msgstr ""
"Vэdeos no formato DXA foram encontrados, mas o ScummVM foi compilado sem "
"suporte a zlib"
+#: engines/sword2/sword2.cpp:79
+msgid "Show object labels"
+msgstr ""
+
+#: engines/sword2/sword2.cpp:80
+msgid "Show labels for objects on mouse hover"
+msgstr ""
+
#: engines/parallaction/saveload.cpp:133
#, c-format
msgid ""
@@ -2416,19 +2564,19 @@ msgstr "Som de alta qualidade (mais lento) (reiniciar)"
msgid "Disable power off"
msgstr "Desativar desligamento"
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:301
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
msgstr "Modo clique-e-arraste do mouse ligado."
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:303
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
msgstr "Modo clique-e-arraste do mouse desligado."
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:314
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
msgid "Touchpad mode enabled."
msgstr "Modo Touchpad ligado."
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:316
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
msgid "Touchpad mode disabled."
msgstr "Modo Touchpad desligado."
@@ -2505,15 +2653,15 @@ msgstr "Ativa os filtros grсficos"
msgid "Windowed mode"
msgstr "Modo janela"
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:130
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:135
msgid "OpenGL Normal"
msgstr "OpenGL Normal"
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:131
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:136
msgid "OpenGL Conserve"
msgstr "OpenGL Conserve"
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:132
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:137
msgid "OpenGL Original"
msgstr "OpenGL Original"
diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po
index fe2204f6e5..dbeb07298e 100644
--- a/po/ru_RU.po
+++ b/po/ru_RU.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-07 22:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-20 22:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-16 13:09+0200+0200\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Russian\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Go up"
msgstr "Вверх"
#: gui/browser.cpp:69 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43
-#: gui/launcher.cpp:320 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1253
+#: gui/launcher.cpp:345 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1228
#: gui/saveload.cpp:63 gui/saveload.cpp:155 gui/themebrowser.cpp:54
#: engines/engine.cpp:442 engines/scumm/dialogs.cpp:190
#: engines/sword1/control.cpp:865 engines/parallaction/saveload.cpp:281
@@ -70,15 +70,15 @@ msgstr "Закрыть"
msgid "Mouse click"
msgstr "Клик мышью"
-#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:288
+#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:300
msgid "Display keyboard"
msgstr "Показать клавиатуру"
-#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:292
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:304
msgid "Remap keys"
msgstr "Переназначить клавиши"
-#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:295
+#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:307
msgid "Toggle FullScreen"
msgstr "Переключение на весь экран"
@@ -90,8 +90,8 @@ msgstr "Выберите действие для назначения"
msgid "Map"
msgstr "Назначить"
-#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:321 gui/launcher.cpp:960
-#: gui/launcher.cpp:964 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1254
+#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:346 gui/launcher.cpp:1001
+#: gui/launcher.cpp:1005 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1229
#: engines/engine.cpp:361 engines/engine.cpp:372 engines/scumm/dialogs.cpp:192
#: engines/scumm/scumm.cpp:1775 engines/agos/animation.cpp:551
#: engines/groovie/script.cpp:420 engines/sky/compact.cpp:131
@@ -128,15 +128,15 @@ msgstr "Пожалуйста, выберите действие"
msgid "Press the key to associate"
msgstr "Нажмите клавишу для назначения"
-#: gui/launcher.cpp:170
+#: gui/launcher.cpp:187
msgid "Game"
msgstr "Игра"
-#: gui/launcher.cpp:174
+#: gui/launcher.cpp:191
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/launcher.cpp:174 gui/launcher.cpp:176 gui/launcher.cpp:177
+#: gui/launcher.cpp:191 gui/launcher.cpp:193 gui/launcher.cpp:194
msgid ""
"Short game identifier used for referring to savegames and running the game "
"from the command line"
@@ -144,309 +144,314 @@ msgstr ""
"Короткий идентификатор, используемый для имен сохранений игр и для запуска "
"из командной строки"
-#: gui/launcher.cpp:176
+#: gui/launcher.cpp:193
msgctxt "lowres"
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/launcher.cpp:181
+#: gui/launcher.cpp:198
msgid "Name:"
msgstr "Название:"
-#: gui/launcher.cpp:181 gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:184
+#: gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:200 gui/launcher.cpp:201
msgid "Full title of the game"
msgstr "Полное название игры"
-#: gui/launcher.cpp:183
+#: gui/launcher.cpp:200
msgctxt "lowres"
msgid "Name:"
msgstr "Назв:"
-#: gui/launcher.cpp:187
+#: gui/launcher.cpp:204
msgid "Language:"
msgstr "Язык:"
-#: gui/launcher.cpp:187 gui/launcher.cpp:188
+#: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:205
msgid ""
"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
"English"
msgstr ""
"Язык игры. Изменение этой настройки не превратит игру на английском в русскую"
-#: gui/launcher.cpp:189 gui/launcher.cpp:203 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:745 gui/options.cpp:758 gui/options.cpp:1224
+#: gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:220 gui/options.cpp:80
+#: gui/options.cpp:730 gui/options.cpp:743 gui/options.cpp:1199
#: audio/null.cpp:40
msgid "<default>"
msgstr "<по умолчанию>"
-#: gui/launcher.cpp:199
+#: gui/launcher.cpp:216
msgid "Platform:"
msgstr "Платформа:"
-#: gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:201 gui/launcher.cpp:202
+#: gui/launcher.cpp:216 gui/launcher.cpp:218 gui/launcher.cpp:219
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr "Платформа, для которой игра была изначально разработана"
-#: gui/launcher.cpp:201
+#: gui/launcher.cpp:218
msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
msgstr "Платформа:"
-#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104
+#: gui/launcher.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "Engine"
+msgstr "Проверить"
+
+#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1062 gui/options.cpp:1079
msgid "Graphics"
msgstr "Графика"
-#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104
+#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1062 gui/options.cpp:1079
msgid "GFX"
msgstr "Грф"
-#: gui/launcher.cpp:216
+#: gui/launcher.cpp:242
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Перекрыть глобальные установки графики"
-#: gui/launcher.cpp:218
+#: gui/launcher.cpp:244
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Перекрыть глобальные установки графики"
-#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:1110
+#: gui/launcher.cpp:251 gui/options.cpp:1085
msgid "Audio"
msgstr "Аудио"
-#: gui/launcher.cpp:228
+#: gui/launcher.cpp:254
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Перекрыть глобальные установки аудио"
-#: gui/launcher.cpp:230
+#: gui/launcher.cpp:256
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Перекрыть глобальные установки аудио"
-#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1115
+#: gui/launcher.cpp:265 gui/options.cpp:1090
msgid "Volume"
msgstr "Громкость"
-#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:1117
+#: gui/launcher.cpp:267 gui/options.cpp:1092
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Громк"
-#: gui/launcher.cpp:244
+#: gui/launcher.cpp:270
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Перекрыть глобальные установки громкости"
-#: gui/launcher.cpp:246
+#: gui/launcher.cpp:272
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Перекрыть глобальные установки громкости"
-#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:1125
+#: gui/launcher.cpp:280 gui/options.cpp:1100
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:257
+#: gui/launcher.cpp:283
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Перекрыть глобальные установки MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:259
+#: gui/launcher.cpp:285
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Перекрыть глобальные установки MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:1131
+#: gui/launcher.cpp:294 gui/options.cpp:1106
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:271
+#: gui/launcher.cpp:297
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Перекрыть глобальные установки MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:273
+#: gui/launcher.cpp:299
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Перекрыть глобальные установки MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:282 gui/options.cpp:1138
+#: gui/launcher.cpp:308 gui/options.cpp:1113
msgid "Paths"
msgstr "Пути"
-#: gui/launcher.cpp:284 gui/options.cpp:1140
+#: gui/launcher.cpp:310 gui/options.cpp:1115
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Пути"
-#: gui/launcher.cpp:291
+#: gui/launcher.cpp:317
msgid "Game Path:"
msgstr "Путь к игре:"
-#: gui/launcher.cpp:293
+#: gui/launcher.cpp:319
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Где игра:"
-#: gui/launcher.cpp:298 gui/options.cpp:1164
+#: gui/launcher.cpp:324 gui/options.cpp:1139
msgid "Extra Path:"
msgstr "Доп. путь:"
-#: gui/launcher.cpp:298 gui/launcher.cpp:300 gui/launcher.cpp:301
+#: gui/launcher.cpp:324 gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:327
msgid "Specifies path to additional data used the game"
msgstr "Указывает путь к дополнительным файлам данных для игры"
-#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1166
+#: gui/launcher.cpp:326 gui/options.cpp:1141
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Доп. путь:"
-#: gui/launcher.cpp:307 gui/options.cpp:1148
+#: gui/launcher.cpp:333 gui/options.cpp:1123
msgid "Save Path:"
msgstr "Сохранения игр:"
-#: gui/launcher.cpp:307 gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:310
-#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151
+#: gui/launcher.cpp:333 gui/launcher.cpp:335 gui/launcher.cpp:336
+#: gui/options.cpp:1123 gui/options.cpp:1125 gui/options.cpp:1126
msgid "Specifies where your savegames are put"
msgstr "Указывает путь к сохранениям игры"
-#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1150
+#: gui/launcher.cpp:335 gui/options.cpp:1125
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Путь сохр:"
-#: gui/launcher.cpp:329 gui/launcher.cpp:416 gui/launcher.cpp:469
-#: gui/launcher.cpp:523 gui/options.cpp:1159 gui/options.cpp:1167
-#: gui/options.cpp:1176 gui/options.cpp:1283 gui/options.cpp:1289
-#: gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1327 gui/options.cpp:1333
-#: gui/options.cpp:1340 gui/options.cpp:1433 gui/options.cpp:1436
-#: gui/options.cpp:1448
+#: gui/launcher.cpp:354 gui/launcher.cpp:453 gui/launcher.cpp:511
+#: gui/launcher.cpp:565 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1142
+#: gui/options.cpp:1151 gui/options.cpp:1258 gui/options.cpp:1264
+#: gui/options.cpp:1272 gui/options.cpp:1302 gui/options.cpp:1308
+#: gui/options.cpp:1315 gui/options.cpp:1408 gui/options.cpp:1411
+#: gui/options.cpp:1423
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Не задан"
-#: gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:422 gui/launcher.cpp:527
-#: gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1439
+#: gui/launcher.cpp:359 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:569
+#: gui/options.cpp:1252 gui/options.cpp:1296 gui/options.cpp:1414
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
-#: gui/launcher.cpp:462 gui/options.cpp:1442
+#: gui/launcher.cpp:504 gui/options.cpp:1417
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Выберите SoundFont"
-#: gui/launcher.cpp:481 gui/launcher.cpp:636
+#: gui/launcher.cpp:523 gui/launcher.cpp:677
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Выберите директорию с файлами игры"
-#: gui/launcher.cpp:499
+#: gui/launcher.cpp:541
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Выберите дополнительную директорию игры"
-#: gui/launcher.cpp:511
+#: gui/launcher.cpp:553
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Выберите директорию для сохранений"
-#: gui/launcher.cpp:538
+#: gui/launcher.cpp:580
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Этот ID игры уже используется. Пожалуйста, выберите другой."
-#: gui/launcher.cpp:579 engines/dialogs.cpp:110
+#: gui/launcher.cpp:621 engines/dialogs.cpp:110
msgid "~Q~uit"
msgstr "~В~ыход"
-#: gui/launcher.cpp:579 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96
+#: gui/launcher.cpp:621 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "Завершить ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:580
+#: gui/launcher.cpp:622
msgid "A~b~out..."
msgstr "О п~р~ограмме..."
-#: gui/launcher.cpp:580 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70
+#: gui/launcher.cpp:622 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70
msgid "About ScummVM"
msgstr "О программе ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:581
+#: gui/launcher.cpp:623
msgid "~O~ptions..."
msgstr "~Н~астройки..."
-#: gui/launcher.cpp:581
+#: gui/launcher.cpp:623
msgid "Change global ScummVM options"
msgstr "Изменить глобальные настройки ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:583
+#: gui/launcher.cpp:625
msgid "~S~tart"
msgstr "П~у~ск"
-#: gui/launcher.cpp:583
+#: gui/launcher.cpp:625
msgid "Start selected game"
msgstr "Запустить выбранную игру"
-#: gui/launcher.cpp:586
+#: gui/launcher.cpp:628
msgid "~L~oad..."
msgstr "~З~агрузить..."
-#: gui/launcher.cpp:586
+#: gui/launcher.cpp:628
msgid "Load savegame for selected game"
msgstr "Загрузить сохрнение для выбранной игры"
-#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:1079
+#: gui/launcher.cpp:633 gui/launcher.cpp:1120
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~Д~обавить игру..."
-#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:598
+#: gui/launcher.cpp:633 gui/launcher.cpp:640
msgid "Hold Shift for Mass Add"
msgstr "Удерживайте клавишу Shift для того, чтобы добавить несколько игр"
-#: gui/launcher.cpp:593
+#: gui/launcher.cpp:635
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "Н~а~стройки игры..."
-#: gui/launcher.cpp:593 gui/launcher.cpp:600
+#: gui/launcher.cpp:635 gui/launcher.cpp:642
msgid "Change game options"
msgstr "Изменить настройки игры"
-#: gui/launcher.cpp:595
+#: gui/launcher.cpp:637
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~У~далить игру"
-#: gui/launcher.cpp:595 gui/launcher.cpp:602
+#: gui/launcher.cpp:637 gui/launcher.cpp:644
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
msgstr "Удалить игру из списка. Не удаляет игру с жесткого диска"
-#: gui/launcher.cpp:598 gui/launcher.cpp:1079
+#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:1120
msgctxt "lowres"
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~Д~об. игру..."
-#: gui/launcher.cpp:600
+#: gui/launcher.cpp:642
msgctxt "lowres"
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "Н~а~с. игры..."
-#: gui/launcher.cpp:602
+#: gui/launcher.cpp:644
msgctxt "lowres"
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~У~далить игру"
-#: gui/launcher.cpp:610
+#: gui/launcher.cpp:652
msgid "Search in game list"
msgstr "Поиск в списке игр"
-#: gui/launcher.cpp:614 gui/launcher.cpp:1126
+#: gui/launcher.cpp:656 gui/launcher.cpp:1167
msgid "Search:"
msgstr "Поиск:"
-#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255
+#: gui/launcher.cpp:680 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255
#: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/cruise/menu.cpp:216
msgid "Load game:"
msgstr "Загрузить игру:"
-#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: gui/launcher.cpp:680 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188
#: engines/mohawk/myst.cpp:255 engines/mohawk/riven.cpp:716
#: engines/cruise/menu.cpp:216 backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
msgid "Load"
msgstr "Загрузить"
-#: gui/launcher.cpp:747
+#: gui/launcher.cpp:788
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
@@ -454,7 +459,7 @@ msgstr ""
"Вы действительно хотите запустить детектор всех игр? Это потенциально может "
"добавить большое количество игр."
-#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896
+#: gui/launcher.cpp:789 gui/launcher.cpp:937
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -462,7 +467,7 @@ msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896
+#: gui/launcher.cpp:789 gui/launcher.cpp:937
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -470,36 +475,36 @@ msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Нет"
-#: gui/launcher.cpp:796
+#: gui/launcher.cpp:837
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM не может открыть указанную директорию!"
-#: gui/launcher.cpp:808
+#: gui/launcher.cpp:849
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM не может найти игру в указанной директории!"
-#: gui/launcher.cpp:822
+#: gui/launcher.cpp:863
msgid "Pick the game:"
msgstr "Выберите игру:"
-#: gui/launcher.cpp:896
+#: gui/launcher.cpp:937
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить настройки для этой игры?"
-#: gui/launcher.cpp:960
+#: gui/launcher.cpp:1001
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr "Эта игра не поддерживает загрузку сохранений через главное меню."
-#: gui/launcher.cpp:964
+#: gui/launcher.cpp:1005
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr "ScummVM не смог найти движок для запуска выбранной игры!"
-#: gui/launcher.cpp:1078
+#: gui/launcher.cpp:1119
msgctxt "lowres"
msgid "Mass Add..."
msgstr "Много игр..."
-#: gui/launcher.cpp:1078
+#: gui/launcher.cpp:1119
msgid "Mass Add..."
msgstr "Много игр..."
@@ -566,104 +571,94 @@ msgstr "44 кГц"
msgid "48 kHz"
msgstr "48 кГц"
-#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586
-#: gui/options.cpp:659 gui/options.cpp:868
+#: gui/options.cpp:248 gui/options.cpp:474 gui/options.cpp:575
+#: gui/options.cpp:644 gui/options.cpp:852
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Не задан"
-#: gui/options.cpp:393
+#: gui/options.cpp:382
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr "Не удалось применить изменения некторых графических настроек:"
-#: gui/options.cpp:405
+#: gui/options.cpp:394
msgid "the video mode could not be changed."
msgstr "видеорежим не может быть изменён."
-#: gui/options.cpp:411
+#: gui/options.cpp:400
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr "полноэкранный режим не может быть изменён"
-#: gui/options.cpp:417
+#: gui/options.cpp:406
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr "режим корректировки соотношения сторон не может быть изменён"
-#: gui/options.cpp:742
+#: gui/options.cpp:727
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Граф. режим:"
-#: gui/options.cpp:756
+#: gui/options.cpp:741
msgid "Render mode:"
msgstr "Режим растра:"
-#: gui/options.cpp:756 gui/options.cpp:757
+#: gui/options.cpp:741 gui/options.cpp:742
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Специальные режимы рендеринга, поддерживаемые некоторыми играми"
-#: gui/options.cpp:768
+#: gui/options.cpp:753
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2248
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:472
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Полноэкранный режим"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:756
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Коррекция соотношения сторон"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:756
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Корректировать соотношение сторон для игр с разрешением 320x200"
-#: gui/options.cpp:772
-msgid "EGA undithering"
-msgstr "EGA без растра"
-
-#: gui/options.cpp:772
-msgid "Enable undithering in EGA games that support it"
-msgstr ""
-"Включает режим без растрирования в EGA играх, которые поддерживают такой "
-"режим"
-
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:764
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Предпочитаемое:"
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:764
msgid "Music Device:"
msgstr "Звуковое уст-во:"
-#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782
+#: gui/options.cpp:764 gui/options.cpp:766
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr ""
"Указывает предпочитаемое звуковое устройство или эмулятор звуковой карты"
-#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782 gui/options.cpp:783
+#: gui/options.cpp:764 gui/options.cpp:766 gui/options.cpp:767
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Указывает выходное звуковое устройство или эмулятор звуковой карты"
-#: gui/options.cpp:782
+#: gui/options.cpp:766
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Dev.:"
msgstr "Предпочитаемое:"
-#: gui/options.cpp:782
+#: gui/options.cpp:766
msgctxt "lowres"
msgid "Music Device:"
msgstr "Звуковое уст-во:"
-#: gui/options.cpp:809
+#: gui/options.cpp:793
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "Эмулятор AdLib:"
-#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810
+#: gui/options.cpp:793 gui/options.cpp:794
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "Звуковая карта AdLib используется многими играми"
-#: gui/options.cpp:820
+#: gui/options.cpp:804
msgid "Output rate:"
msgstr "Частота звука:"
-#: gui/options.cpp:820 gui/options.cpp:821
+#: gui/options.cpp:804 gui/options.cpp:805
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -671,64 +666,64 @@ msgstr ""
"БОльшие значения задают лучшее качество звука, однако они могут не "
"поддерживаться вашей звуковой картой"
-#: gui/options.cpp:831
+#: gui/options.cpp:815
msgid "GM Device:"
msgstr "Устройство GM:"
-#: gui/options.cpp:831
+#: gui/options.cpp:815
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "Указывает выходное звуковое устройство для MIDI"
-#: gui/options.cpp:842
+#: gui/options.cpp:826
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "Не использовать музыку для General MIDI"
-#: gui/options.cpp:853 gui/options.cpp:915
+#: gui/options.cpp:837 gui/options.cpp:899
msgid "Use first available device"
msgstr "Использовать первое доступное устройство"
-#: gui/options.cpp:865
+#: gui/options.cpp:849
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:865 gui/options.cpp:867 gui/options.cpp:868
+#: gui/options.cpp:849 gui/options.cpp:851 gui/options.cpp:852
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
msgstr ""
"SoundFontы поддердживаются некоторыми звуковыми картами, Fluidsynth и "
"Timidity"
-#: gui/options.cpp:867
+#: gui/options.cpp:851
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:873
+#: gui/options.cpp:857
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Смешанный режим AdLib/MIDI"
-#: gui/options.cpp:873
+#: gui/options.cpp:857
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Использовать и MIDI и AdLib для генерации звука"
-#: gui/options.cpp:876
+#: gui/options.cpp:860
msgid "MIDI gain:"
msgstr "Усиление MIDI:"
-#: gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:870
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "Устр. MT-32:"
-#: gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:870
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"Указывает звуковое устройство по умолчания для вывода на Roland MT-32/LAPC1/"
"CM32l/CM64"
-#: gui/options.cpp:891
+#: gui/options.cpp:875
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Настоящий Roland MT-32 (запретить эмуляцию GM)"
-#: gui/options.cpp:891 gui/options.cpp:893
+#: gui/options.cpp:875 gui/options.cpp:877
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -736,193 +731,193 @@ msgstr ""
"Отметьте, если у вас подключено Roland-совместимое звуковое устройство и вы "
"хотите его использовать"
-#: gui/options.cpp:893
+#: gui/options.cpp:877
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Настоящий Roland MT-32 (запретить GM)"
-#: gui/options.cpp:896
+#: gui/options.cpp:880
msgid "Enable Roland GS Mode"
msgstr "Включить режим Roland GS"
-#: gui/options.cpp:896
+#: gui/options.cpp:880
msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
msgstr ""
"Выключает маппинг General MIDI для игр с звуковой дорожкой для Roland MT-32"
-#: gui/options.cpp:905
+#: gui/options.cpp:889
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "Не использовать музыку для MT-32"
-#: gui/options.cpp:932
+#: gui/options.cpp:916
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Текст и озвучка:"
-#: gui/options.cpp:936 gui/options.cpp:946
+#: gui/options.cpp:920 gui/options.cpp:930
msgid "Speech"
msgstr "Озвучка"
-#: gui/options.cpp:937 gui/options.cpp:947
+#: gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:931
msgid "Subtitles"
msgstr "Субтитры"
-#: gui/options.cpp:938
+#: gui/options.cpp:922
msgid "Both"
msgstr "Оба"
-#: gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:924
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Скорость титров:"
-#: gui/options.cpp:942
+#: gui/options.cpp:926
msgctxt "lowres"
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Текст и озвучка:"
-#: gui/options.cpp:946
+#: gui/options.cpp:930
msgid "Spch"
msgstr "Озв"
-#: gui/options.cpp:947
+#: gui/options.cpp:931
msgid "Subs"
msgstr "Суб"
-#: gui/options.cpp:948
+#: gui/options.cpp:932
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "Оба"
-#: gui/options.cpp:948
+#: gui/options.cpp:932
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Показывать субтитры и воспроизводить речь"
-#: gui/options.cpp:950
+#: gui/options.cpp:934
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Скорость титров:"
-#: gui/options.cpp:966
+#: gui/options.cpp:950
msgid "Music volume:"
msgstr "Громк. музыки:"
-#: gui/options.cpp:968
+#: gui/options.cpp:952
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Громк. музыки:"
-#: gui/options.cpp:975
+#: gui/options.cpp:959
msgid "Mute All"
msgstr "Выкл. всё"
-#: gui/options.cpp:978
+#: gui/options.cpp:962
msgid "SFX volume:"
msgstr "Громкость SFX:"
-#: gui/options.cpp:978 gui/options.cpp:980 gui/options.cpp:981
+#: gui/options.cpp:962 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:965
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Громкость специальных звуковых эффектов"
-#: gui/options.cpp:980
+#: gui/options.cpp:964
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "Громк. SFX:"
-#: gui/options.cpp:988
+#: gui/options.cpp:972
msgid "Speech volume:"
msgstr "Громк. озвучки:"
-#: gui/options.cpp:990
+#: gui/options.cpp:974
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Громк. озвучки:"
-#: gui/options.cpp:1156
+#: gui/options.cpp:1131
msgid "Theme Path:"
msgstr "Путь к темам:"
-#: gui/options.cpp:1158
+#: gui/options.cpp:1133
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Где темы:"
-#: gui/options.cpp:1164 gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1167
+#: gui/options.cpp:1139 gui/options.cpp:1141 gui/options.cpp:1142
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Указывает путь к дополнительным файлам данных, используемых всеми играми, "
"либо ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1173
+#: gui/options.cpp:1148
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Путь к плагинам:"
-#: gui/options.cpp:1175
+#: gui/options.cpp:1150
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Путь к плагинам:"
-#: gui/options.cpp:1184
+#: gui/options.cpp:1159
msgid "Misc"
msgstr "Разное"
-#: gui/options.cpp:1186
+#: gui/options.cpp:1161
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Разное"
-#: gui/options.cpp:1188
+#: gui/options.cpp:1163
msgid "Theme:"
msgstr "Тема:"
-#: gui/options.cpp:1192
+#: gui/options.cpp:1167
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "Рисовалка GUI:"
-#: gui/options.cpp:1204
+#: gui/options.cpp:1179
msgid "Autosave:"
msgstr "Автосохранение:"
-#: gui/options.cpp:1206
+#: gui/options.cpp:1181
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Автосохр.:"
-#: gui/options.cpp:1214
+#: gui/options.cpp:1189
msgid "Keys"
msgstr "Клавиши"
-#: gui/options.cpp:1221
+#: gui/options.cpp:1196
msgid "GUI Language:"
msgstr "Язык GUI:"
-#: gui/options.cpp:1221
+#: gui/options.cpp:1196
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Язык графического интерфейса ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1372
+#: gui/options.cpp:1347
msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect."
msgstr "Вы должны перезапустить ScummVM чтобы применить изменения."
-#: gui/options.cpp:1385
+#: gui/options.cpp:1360
msgid "Select directory for savegames"
msgstr "Выберите директорию для сохранений"
-#: gui/options.cpp:1392
+#: gui/options.cpp:1367
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Не могу писать в выбранную директорию. Пожалуйста, укажите другую."
-#: gui/options.cpp:1401
+#: gui/options.cpp:1376
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Выберите директорию для тем GUI"
-#: gui/options.cpp:1411
+#: gui/options.cpp:1386
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Выберите директорию с дополнительными файлами"
-#: gui/options.cpp:1422
+#: gui/options.cpp:1397
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Выберите директорию с плагинами"
-#: gui/options.cpp:1475
+#: gui/options.cpp:1450
msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -970,64 +965,64 @@ msgstr "Сохранение без имени"
msgid "Select a Theme"
msgstr "Выберите тему"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:333
+#: gui/ThemeEngine.cpp:335
msgid "Disabled GFX"
msgstr "Без графики"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:333
+#: gui/ThemeEngine.cpp:335
msgctxt "lowres"
msgid "Disabled GFX"
msgstr "Без графики"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:334
+#: gui/ThemeEngine.cpp:336
msgid "Standard Renderer (16bpp)"
msgstr "Стандартный растеризатор (16bpp)"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:334
+#: gui/ThemeEngine.cpp:336
msgid "Standard (16bpp)"
msgstr "Стандартный растеризатор (16bpp)"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:336
+#: gui/ThemeEngine.cpp:338
msgid "Antialiased Renderer (16bpp)"
msgstr "Растеризатор со сглаживанием (16bpp)"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:336
+#: gui/ThemeEngine.cpp:338
msgid "Antialiased (16bpp)"
msgstr "Растеризатор со сглаживанием (16bpp)"
-#: gui/widget.cpp:312 gui/widget.cpp:314 gui/widget.cpp:320 gui/widget.cpp:322
+#: gui/widget.cpp:322 gui/widget.cpp:324 gui/widget.cpp:330 gui/widget.cpp:332
msgid "Clear value"
msgstr "Очистить значение"
-#: base/main.cpp:203
+#: base/main.cpp:209
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "Движок не поддерживает уровень отладки '%s'"
-#: base/main.cpp:275
+#: base/main.cpp:287
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
-#: base/main.cpp:278 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:290 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
msgid "Skip"
msgstr "Пропустить"
-#: base/main.cpp:281 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:293 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
msgid "Pause"
msgstr "Пауза"
-#: base/main.cpp:284
+#: base/main.cpp:296
msgid "Skip line"
msgstr "Пропустить строку"
-#: base/main.cpp:455
+#: base/main.cpp:467
msgid "Error running game:"
msgstr "Ошибка запуска игры:"
-#: base/main.cpp:479
+#: base/main.cpp:491
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "Не могу найти движок для запуска выбранной игры"
@@ -1095,17 +1090,17 @@ msgstr "Прервано пользователем"
msgid "Unknown error"
msgstr "Неизвестная ошибка"
-#: engines/advancedDetector.cpp:296
+#: engines/advancedDetector.cpp:324
#, c-format
msgid "The game in '%s' seems to be unknown."
msgstr "Кажется, что игра '%s' ещё неизвестна."
-#: engines/advancedDetector.cpp:297
+#: engines/advancedDetector.cpp:325
msgid "Please, report the following data to the ScummVM team along with name"
msgstr ""
"Пожалуйста, передайте следующие данные команде ScummVM вместе с названием"
-#: engines/advancedDetector.cpp:299
+#: engines/advancedDetector.cpp:327
msgid "of the game you tried to add and its version/language/etc.:"
msgstr "игры, которую вы пытаетесь добавить, и укажите её версию, язык и т.д."
@@ -1142,13 +1137,14 @@ msgctxt "lowres"
msgid "~R~eturn to Launcher"
msgstr "~В~ главное меню"
-#: engines/dialogs.cpp:116 engines/cruise/menu.cpp:214
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:566
+#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:805
+#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:567
msgid "Save game:"
msgstr "Сохранить игру:"
-#: engines/dialogs.cpp:116 engines/scumm/dialogs.cpp:187
-#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:566
+#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:805
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:187 engines/cruise/menu.cpp:214
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:567
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
@@ -1260,6 +1256,90 @@ msgstr ""
msgid "Start anyway"
msgstr "Всё равно запустить"
+#: engines/agi/detection.cpp:145 engines/dreamweb/detection.cpp:47
+#: engines/sci/detection.cpp:390
+msgid "Use original save/load screens"
+msgstr ""
+
+#: engines/agi/detection.cpp:146 engines/dreamweb/detection.cpp:48
+#: engines/sci/detection.cpp:391
+msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones"
+msgstr ""
+
+#: engines/agi/saveload.cpp:827 engines/sci/engine/kfile.cpp:674
+msgid "Restore game:"
+msgstr "Восстановить игру:"
+
+#: engines/agi/saveload.cpp:827 engines/sci/engine/kfile.cpp:674
+msgid "Restore"
+msgstr "Восствновить"
+
+#: engines/dreamweb/detection.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Use bright palette mode"
+msgstr "Верхний правый предмет"
+
+#: engines/dreamweb/detection.cpp:58
+msgid "Display graphics using the game's bright palette"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:370
+msgid "EGA undithering"
+msgstr "EGA без растра"
+
+#: engines/sci/detection.cpp:371
+#, fuzzy
+msgid "Enable undithering in EGA games"
+msgstr ""
+"Включает режим без растрирования в EGA играх, которые поддерживают такой "
+"режим"
+
+#: engines/sci/detection.cpp:380
+#, fuzzy
+msgid "Prefer digital sound effects"
+msgstr "Громкость специальных звуковых эффектов"
+
+#: engines/sci/detection.cpp:381
+msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:400
+msgid "Use IMF/Yahama FB-01 for MIDI output"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:401
+msgid ""
+"Use an IBM Music Feature card or a Yahama FB-01 FM synth module for MIDI "
+"output"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:411
+msgid "Use CD audio"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:412
+msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:422
+msgid "Use Windows cursors"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:423
+msgid ""
+"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:433
+#, fuzzy
+msgid "Use silver cursors"
+msgstr "Обычный курсор"
+
+#: engines/sci/detection.cpp:434
+msgid ""
+"Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones"
+msgstr ""
+
#: engines/scumm/dialogs.cpp:175
#, c-format
msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
@@ -1916,7 +1996,7 @@ msgstr ""
"Режим \"родного\" MIDI требует обновление Roland Upgrade от\n"
"LucasArts, но не хватает %s. Переключаюсь на AdLib."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2271 engines/agos/saveload.cpp:189
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2271 engines/agos/saveload.cpp:202
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game state to file:\n"
@@ -1927,7 +2007,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2278 engines/agos/saveload.cpp:154
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2278 engines/agos/saveload.cpp:167
#, c-format
msgid ""
"Failed to load game state from file:\n"
@@ -1938,7 +2018,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2290 engines/agos/saveload.cpp:197
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2290 engines/agos/saveload.cpp:210
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game state in file:\n"
@@ -1985,14 +2065,6 @@ msgstr "Главное меню"
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr "Эффекты воды включены"
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673
-msgid "Restore game:"
-msgstr "Восстановить игру:"
-
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673
-msgid "Restore"
-msgstr "Восствновить"
-
#: engines/agos/animation.cpp:550
#, c-format
msgid "Cutscene file '%s' not found!"
@@ -2015,6 +2087,66 @@ msgstr "Не удалось удалить файл."
msgid "Failed to save game"
msgstr "Не удалось сохранить игру"
+#. I18N: Studio audience adds an applause and cheering sounds whenever
+#. Malcolm makes a joke.
+#: engines/kyra/detection.cpp:62
+msgid "Studio audience"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:63
+msgid "Enable studio audience"
+msgstr ""
+
+#. I18N: This option allows the user to skip text and cutscenes.
+#: engines/kyra/detection.cpp:73
+msgid "Skip support"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:74
+msgid "Allow text and cutscenes to be skipped"
+msgstr ""
+
+#. I18N: Helium mode makes people sound like they've inhaled Helium.
+#: engines/kyra/detection.cpp:84
+msgid "Helium mode"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Enable helium mode"
+msgstr "Включить режим Roland GS"
+
+#. I18N: When enabled, this option makes scrolling smoother when
+#. changing from one screen to another.
+#: engines/kyra/detection.cpp:99
+msgid "Smooth scrolling"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:100
+msgid "Enable smooth scrolling when walking"
+msgstr ""
+
+#. I18N: When enabled, this option changes the cursor when it floats to the
+#. edge of the screen to a directional arrow. The player can then click to
+#. walk towards that direction.
+#: engines/kyra/detection.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "Floating cursors"
+msgstr "Обычный курсор"
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:113
+msgid "Enable floating cursors"
+msgstr ""
+
+#. I18N: HP stands for Hit Points
+#: engines/kyra/detection.cpp:127
+msgid "HP bar graphs"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:128
+msgid "Enable hit point bar graphs"
+msgstr ""
+
#: engines/kyra/lol.cpp:478
msgid "Attack 1"
msgstr "Атака 1"
@@ -2078,6 +2210,14 @@ msgstr ""
"может так получиться, что некоторые треки будут\n"
"сыграны неверно."
+#: engines/queen/queen.cpp:59 engines/sky/detection.cpp:44
+msgid "Floppy intro"
+msgstr ""
+
+#: engines/queen/queen.cpp:60 engines/sky/detection.cpp:45
+msgid "Use the floppy version's intro (CD version only)"
+msgstr ""
+
#: engines/sky/compact.cpp:130
msgid ""
"Unable to find \"sky.cpt\" file!\n"
@@ -2158,6 +2298,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Найдены заставки в формате DXA, но ScummVM был собран без поддержки zlib"
+#: engines/sword2/sword2.cpp:79
+msgid "Show object labels"
+msgstr ""
+
+#: engines/sword2/sword2.cpp:80
+msgid "Show labels for objects on mouse hover"
+msgstr ""
+
#: engines/parallaction/saveload.cpp:133
#, c-format
msgid ""
@@ -2392,19 +2540,19 @@ msgstr "Высокое качество звука (медленнее) (ребут)"
msgid "Disable power off"
msgstr "Запретить выключение"
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:301
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
msgstr "Режим мыши нажать-и-тянуть включен."
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:303
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
msgstr "Режим мыши нажать-и-тянуть выключен."
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:314
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
msgid "Touchpad mode enabled."
msgstr "Режим тачпада включен."
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:316
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
msgid "Touchpad mode disabled."
msgstr "Режим тачпада выключен."
@@ -2480,15 +2628,15 @@ msgstr "Активный графический фильтр:"
msgid "Windowed mode"
msgstr "Оконный режим"
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:130
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:135
msgid "OpenGL Normal"
msgstr "OpenGL без увеличения"
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:131
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:136
msgid "OpenGL Conserve"
msgstr "OpenGL с сохранением"
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:132
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:137
msgid "OpenGL Original"
msgstr "OpenGL изначальный"
diff --git a/po/scummvm.pot b/po/scummvm.pot
index 989779fc91..33ab8552db 100644
--- a/po/scummvm.pot
+++ b/po/scummvm.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-07 22:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-20 22:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Go up"
msgstr ""
#: gui/browser.cpp:69 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43
-#: gui/launcher.cpp:320 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1253
+#: gui/launcher.cpp:345 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1228
#: gui/saveload.cpp:63 gui/saveload.cpp:155 gui/themebrowser.cpp:54
#: engines/engine.cpp:442 engines/scumm/dialogs.cpp:190
#: engines/sword1/control.cpp:865 engines/parallaction/saveload.cpp:281
@@ -68,15 +68,15 @@ msgstr ""
msgid "Mouse click"
msgstr ""
-#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:288
+#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:300
msgid "Display keyboard"
msgstr ""
-#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:292
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:304
msgid "Remap keys"
msgstr ""
-#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:295
+#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:307
msgid "Toggle FullScreen"
msgstr ""
@@ -88,8 +88,8 @@ msgstr ""
msgid "Map"
msgstr ""
-#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:321 gui/launcher.cpp:960
-#: gui/launcher.cpp:964 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1254
+#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:346 gui/launcher.cpp:1001
+#: gui/launcher.cpp:1005 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1229
#: engines/engine.cpp:361 engines/engine.cpp:372 engines/scumm/dialogs.cpp:192
#: engines/scumm/scumm.cpp:1775 engines/agos/animation.cpp:551
#: engines/groovie/script.cpp:420 engines/sky/compact.cpp:131
@@ -126,328 +126,332 @@ msgstr ""
msgid "Press the key to associate"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:170
+#: gui/launcher.cpp:187
msgid "Game"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:174
+#: gui/launcher.cpp:191
msgid "ID:"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:174 gui/launcher.cpp:176 gui/launcher.cpp:177
+#: gui/launcher.cpp:191 gui/launcher.cpp:193 gui/launcher.cpp:194
msgid ""
"Short game identifier used for referring to savegames and running the game "
"from the command line"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:176
+#: gui/launcher.cpp:193
msgctxt "lowres"
msgid "ID:"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:181
+#: gui/launcher.cpp:198
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:181 gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:184
+#: gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:200 gui/launcher.cpp:201
msgid "Full title of the game"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:183
+#: gui/launcher.cpp:200
msgctxt "lowres"
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:187
+#: gui/launcher.cpp:204
msgid "Language:"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:187 gui/launcher.cpp:188
+#: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:205
msgid ""
"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
"English"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:189 gui/launcher.cpp:203 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:745 gui/options.cpp:758 gui/options.cpp:1224
+#: gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:220 gui/options.cpp:80
+#: gui/options.cpp:730 gui/options.cpp:743 gui/options.cpp:1199
#: audio/null.cpp:40
msgid "<default>"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:199
+#: gui/launcher.cpp:216
msgid "Platform:"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:201 gui/launcher.cpp:202
+#: gui/launcher.cpp:216 gui/launcher.cpp:218 gui/launcher.cpp:219
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:201
+#: gui/launcher.cpp:218
msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104
+#: gui/launcher.cpp:231
+msgid "Engine"
+msgstr ""
+
+#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1062 gui/options.cpp:1079
msgid "Graphics"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104
+#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1062 gui/options.cpp:1079
msgid "GFX"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:216
+#: gui/launcher.cpp:242
msgid "Override global graphic settings"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:218
+#: gui/launcher.cpp:244
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:1110
+#: gui/launcher.cpp:251 gui/options.cpp:1085
msgid "Audio"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:228
+#: gui/launcher.cpp:254
msgid "Override global audio settings"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:230
+#: gui/launcher.cpp:256
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1115
+#: gui/launcher.cpp:265 gui/options.cpp:1090
msgid "Volume"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:1117
+#: gui/launcher.cpp:267 gui/options.cpp:1092
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:244
+#: gui/launcher.cpp:270
msgid "Override global volume settings"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:246
+#: gui/launcher.cpp:272
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:1125
+#: gui/launcher.cpp:280 gui/options.cpp:1100
msgid "MIDI"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:257
+#: gui/launcher.cpp:283
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:259
+#: gui/launcher.cpp:285
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:1131
+#: gui/launcher.cpp:294 gui/options.cpp:1106
msgid "MT-32"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:271
+#: gui/launcher.cpp:297
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:273
+#: gui/launcher.cpp:299
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:282 gui/options.cpp:1138
+#: gui/launcher.cpp:308 gui/options.cpp:1113
msgid "Paths"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:284 gui/options.cpp:1140
+#: gui/launcher.cpp:310 gui/options.cpp:1115
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:291
+#: gui/launcher.cpp:317
msgid "Game Path:"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:293
+#: gui/launcher.cpp:319
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:298 gui/options.cpp:1164
+#: gui/launcher.cpp:324 gui/options.cpp:1139
msgid "Extra Path:"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:298 gui/launcher.cpp:300 gui/launcher.cpp:301
+#: gui/launcher.cpp:324 gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:327
msgid "Specifies path to additional data used the game"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1166
+#: gui/launcher.cpp:326 gui/options.cpp:1141
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:307 gui/options.cpp:1148
+#: gui/launcher.cpp:333 gui/options.cpp:1123
msgid "Save Path:"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:307 gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:310
-#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151
+#: gui/launcher.cpp:333 gui/launcher.cpp:335 gui/launcher.cpp:336
+#: gui/options.cpp:1123 gui/options.cpp:1125 gui/options.cpp:1126
msgid "Specifies where your savegames are put"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1150
+#: gui/launcher.cpp:335 gui/options.cpp:1125
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:329 gui/launcher.cpp:416 gui/launcher.cpp:469
-#: gui/launcher.cpp:523 gui/options.cpp:1159 gui/options.cpp:1167
-#: gui/options.cpp:1176 gui/options.cpp:1283 gui/options.cpp:1289
-#: gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1327 gui/options.cpp:1333
-#: gui/options.cpp:1340 gui/options.cpp:1433 gui/options.cpp:1436
-#: gui/options.cpp:1448
+#: gui/launcher.cpp:354 gui/launcher.cpp:453 gui/launcher.cpp:511
+#: gui/launcher.cpp:565 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1142
+#: gui/options.cpp:1151 gui/options.cpp:1258 gui/options.cpp:1264
+#: gui/options.cpp:1272 gui/options.cpp:1302 gui/options.cpp:1308
+#: gui/options.cpp:1315 gui/options.cpp:1408 gui/options.cpp:1411
+#: gui/options.cpp:1423
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:422 gui/launcher.cpp:527
-#: gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1439
+#: gui/launcher.cpp:359 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:569
+#: gui/options.cpp:1252 gui/options.cpp:1296 gui/options.cpp:1414
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:462 gui/options.cpp:1442
+#: gui/launcher.cpp:504 gui/options.cpp:1417
msgid "Select SoundFont"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:481 gui/launcher.cpp:636
+#: gui/launcher.cpp:523 gui/launcher.cpp:677
msgid "Select directory with game data"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:499
+#: gui/launcher.cpp:541
msgid "Select additional game directory"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:511
+#: gui/launcher.cpp:553
msgid "Select directory for saved games"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:538
+#: gui/launcher.cpp:580
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:579 engines/dialogs.cpp:110
+#: gui/launcher.cpp:621 engines/dialogs.cpp:110
msgid "~Q~uit"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:579 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96
+#: gui/launcher.cpp:621 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96
msgid "Quit ScummVM"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:580
+#: gui/launcher.cpp:622
msgid "A~b~out..."
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:580 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70
+#: gui/launcher.cpp:622 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70
msgid "About ScummVM"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:581
+#: gui/launcher.cpp:623
msgid "~O~ptions..."
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:581
+#: gui/launcher.cpp:623
msgid "Change global ScummVM options"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:583
+#: gui/launcher.cpp:625
msgid "~S~tart"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:583
+#: gui/launcher.cpp:625
msgid "Start selected game"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:586
+#: gui/launcher.cpp:628
msgid "~L~oad..."
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:586
+#: gui/launcher.cpp:628
msgid "Load savegame for selected game"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:1079
+#: gui/launcher.cpp:633 gui/launcher.cpp:1120
msgid "~A~dd Game..."
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:598
+#: gui/launcher.cpp:633 gui/launcher.cpp:640
msgid "Hold Shift for Mass Add"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:593
+#: gui/launcher.cpp:635
msgid "~E~dit Game..."
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:593 gui/launcher.cpp:600
+#: gui/launcher.cpp:635 gui/launcher.cpp:642
msgid "Change game options"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:595
+#: gui/launcher.cpp:637
msgid "~R~emove Game"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:595 gui/launcher.cpp:602
+#: gui/launcher.cpp:637 gui/launcher.cpp:644
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:598 gui/launcher.cpp:1079
+#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:1120
msgctxt "lowres"
msgid "~A~dd Game..."
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:600
+#: gui/launcher.cpp:642
msgctxt "lowres"
msgid "~E~dit Game..."
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:602
+#: gui/launcher.cpp:644
msgctxt "lowres"
msgid "~R~emove Game"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:610
+#: gui/launcher.cpp:652
msgid "Search in game list"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:614 gui/launcher.cpp:1126
+#: gui/launcher.cpp:656 gui/launcher.cpp:1167
msgid "Search:"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255
+#: gui/launcher.cpp:680 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255
#: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/cruise/menu.cpp:216
msgid "Load game:"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: gui/launcher.cpp:680 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188
#: engines/mohawk/myst.cpp:255 engines/mohawk/riven.cpp:716
#: engines/cruise/menu.cpp:216 backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
msgid "Load"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:747
+#: gui/launcher.cpp:788
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896
+#: gui/launcher.cpp:789 gui/launcher.cpp:937
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -455,7 +459,7 @@ msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896
+#: gui/launcher.cpp:789 gui/launcher.cpp:937
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -463,36 +467,36 @@ msgstr ""
msgid "No"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:796
+#: gui/launcher.cpp:837
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:808
+#: gui/launcher.cpp:849
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:822
+#: gui/launcher.cpp:863
msgid "Pick the game:"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:896
+#: gui/launcher.cpp:937
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:960
+#: gui/launcher.cpp:1001
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:964
+#: gui/launcher.cpp:1005
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:1078
+#: gui/launcher.cpp:1119
msgctxt "lowres"
msgid "Mass Add..."
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:1078
+#: gui/launcher.cpp:1119
msgid "Mass Add..."
msgstr ""
@@ -559,349 +563,341 @@ msgstr ""
msgid "48 kHz"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586
-#: gui/options.cpp:659 gui/options.cpp:868
+#: gui/options.cpp:248 gui/options.cpp:474 gui/options.cpp:575
+#: gui/options.cpp:644 gui/options.cpp:852
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:393
+#: gui/options.cpp:382
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:405
+#: gui/options.cpp:394
msgid "the video mode could not be changed."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:411
+#: gui/options.cpp:400
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:417
+#: gui/options.cpp:406
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:742
+#: gui/options.cpp:727
msgid "Graphics mode:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:756
+#: gui/options.cpp:741
msgid "Render mode:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:756 gui/options.cpp:757
+#: gui/options.cpp:741 gui/options.cpp:742
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:768
+#: gui/options.cpp:753
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2248
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:472
msgid "Fullscreen mode"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:756
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:756
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:772
-msgid "EGA undithering"
-msgstr ""
-
-#: gui/options.cpp:772
-msgid "Enable undithering in EGA games that support it"
-msgstr ""
-
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:764
msgid "Preferred Device:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:764
msgid "Music Device:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782
+#: gui/options.cpp:764 gui/options.cpp:766
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782 gui/options.cpp:783
+#: gui/options.cpp:764 gui/options.cpp:766 gui/options.cpp:767
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:782
+#: gui/options.cpp:766
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Dev.:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:782
+#: gui/options.cpp:766
msgctxt "lowres"
msgid "Music Device:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:809
+#: gui/options.cpp:793
msgid "AdLib emulator:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810
+#: gui/options.cpp:793 gui/options.cpp:794
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:820
+#: gui/options.cpp:804
msgid "Output rate:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:820 gui/options.cpp:821
+#: gui/options.cpp:804 gui/options.cpp:805
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:831
+#: gui/options.cpp:815
msgid "GM Device:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:831
+#: gui/options.cpp:815
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:842
+#: gui/options.cpp:826
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:853 gui/options.cpp:915
+#: gui/options.cpp:837 gui/options.cpp:899
msgid "Use first available device"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:865
+#: gui/options.cpp:849
msgid "SoundFont:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:865 gui/options.cpp:867 gui/options.cpp:868
+#: gui/options.cpp:849 gui/options.cpp:851 gui/options.cpp:852
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:867
+#: gui/options.cpp:851
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:873
+#: gui/options.cpp:857
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:873
+#: gui/options.cpp:857
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:876
+#: gui/options.cpp:860
msgid "MIDI gain:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:870
msgid "MT-32 Device:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:870
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:891
+#: gui/options.cpp:875
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:891 gui/options.cpp:893
+#: gui/options.cpp:875 gui/options.cpp:877
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:893
+#: gui/options.cpp:877
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:896
+#: gui/options.cpp:880
msgid "Enable Roland GS Mode"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:896
+#: gui/options.cpp:880
msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:905
+#: gui/options.cpp:889
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:932
+#: gui/options.cpp:916
msgid "Text and Speech:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:936 gui/options.cpp:946
+#: gui/options.cpp:920 gui/options.cpp:930
msgid "Speech"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:937 gui/options.cpp:947
+#: gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:931
msgid "Subtitles"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:938
+#: gui/options.cpp:922
msgid "Both"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:924
msgid "Subtitle speed:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:942
+#: gui/options.cpp:926
msgctxt "lowres"
msgid "Text and Speech:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:946
+#: gui/options.cpp:930
msgid "Spch"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:947
+#: gui/options.cpp:931
msgid "Subs"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:948
+#: gui/options.cpp:932
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:948
+#: gui/options.cpp:932
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:950
+#: gui/options.cpp:934
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:966
+#: gui/options.cpp:950
msgid "Music volume:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:968
+#: gui/options.cpp:952
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:975
+#: gui/options.cpp:959
msgid "Mute All"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:978
+#: gui/options.cpp:962
msgid "SFX volume:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:978 gui/options.cpp:980 gui/options.cpp:981
+#: gui/options.cpp:962 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:965
msgid "Special sound effects volume"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:980
+#: gui/options.cpp:964
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:988
+#: gui/options.cpp:972
msgid "Speech volume:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:990
+#: gui/options.cpp:974
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1156
+#: gui/options.cpp:1131
msgid "Theme Path:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1158
+#: gui/options.cpp:1133
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1164 gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1167
+#: gui/options.cpp:1139 gui/options.cpp:1141 gui/options.cpp:1142
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1173
+#: gui/options.cpp:1148
msgid "Plugins Path:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1175
+#: gui/options.cpp:1150
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1184
+#: gui/options.cpp:1159
msgid "Misc"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1186
+#: gui/options.cpp:1161
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1188
+#: gui/options.cpp:1163
msgid "Theme:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1192
+#: gui/options.cpp:1167
msgid "GUI Renderer:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1204
+#: gui/options.cpp:1179
msgid "Autosave:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1206
+#: gui/options.cpp:1181
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1214
+#: gui/options.cpp:1189
msgid "Keys"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1221
+#: gui/options.cpp:1196
msgid "GUI Language:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1221
+#: gui/options.cpp:1196
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1372
+#: gui/options.cpp:1347
msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1385
+#: gui/options.cpp:1360
msgid "Select directory for savegames"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1392
+#: gui/options.cpp:1367
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1401
+#: gui/options.cpp:1376
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1411
+#: gui/options.cpp:1386
msgid "Select directory for extra files"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1422
+#: gui/options.cpp:1397
msgid "Select directory for plugins"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1475
+#: gui/options.cpp:1450
msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -947,64 +943,64 @@ msgstr ""
msgid "Select a Theme"
msgstr ""
-#: gui/ThemeEngine.cpp:333
+#: gui/ThemeEngine.cpp:335
msgid "Disabled GFX"
msgstr ""
-#: gui/ThemeEngine.cpp:333
+#: gui/ThemeEngine.cpp:335
msgctxt "lowres"
msgid "Disabled GFX"
msgstr ""
-#: gui/ThemeEngine.cpp:334
+#: gui/ThemeEngine.cpp:336
msgid "Standard Renderer (16bpp)"
msgstr ""
-#: gui/ThemeEngine.cpp:334
+#: gui/ThemeEngine.cpp:336
msgid "Standard (16bpp)"
msgstr ""
-#: gui/ThemeEngine.cpp:336
+#: gui/ThemeEngine.cpp:338
msgid "Antialiased Renderer (16bpp)"
msgstr ""
-#: gui/ThemeEngine.cpp:336
+#: gui/ThemeEngine.cpp:338
msgid "Antialiased (16bpp)"
msgstr ""
-#: gui/widget.cpp:312 gui/widget.cpp:314 gui/widget.cpp:320 gui/widget.cpp:322
+#: gui/widget.cpp:322 gui/widget.cpp:324 gui/widget.cpp:330 gui/widget.cpp:332
msgid "Clear value"
msgstr ""
-#: base/main.cpp:203
+#: base/main.cpp:209
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr ""
-#: base/main.cpp:275
+#: base/main.cpp:287
msgid "Menu"
msgstr ""
-#: base/main.cpp:278 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:290 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
msgid "Skip"
msgstr ""
-#: base/main.cpp:281 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:293 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
msgid "Pause"
msgstr ""
-#: base/main.cpp:284
+#: base/main.cpp:296
msgid "Skip line"
msgstr ""
-#: base/main.cpp:455
+#: base/main.cpp:467
msgid "Error running game:"
msgstr ""
-#: base/main.cpp:479
+#: base/main.cpp:491
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr ""
@@ -1072,16 +1068,16 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: engines/advancedDetector.cpp:296
+#: engines/advancedDetector.cpp:324
#, c-format
msgid "The game in '%s' seems to be unknown."
msgstr ""
-#: engines/advancedDetector.cpp:297
+#: engines/advancedDetector.cpp:325
msgid "Please, report the following data to the ScummVM team along with name"
msgstr ""
-#: engines/advancedDetector.cpp:299
+#: engines/advancedDetector.cpp:327
msgid "of the game you tried to add and its version/language/etc.:"
msgstr ""
@@ -1118,13 +1114,14 @@ msgctxt "lowres"
msgid "~R~eturn to Launcher"
msgstr ""
-#: engines/dialogs.cpp:116 engines/cruise/menu.cpp:214
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:566
+#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:805
+#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:567
msgid "Save game:"
msgstr ""
-#: engines/dialogs.cpp:116 engines/scumm/dialogs.cpp:187
-#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:566
+#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:805
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:187 engines/cruise/menu.cpp:214
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:567
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
@@ -1213,6 +1210,84 @@ msgstr ""
msgid "Start anyway"
msgstr ""
+#: engines/agi/detection.cpp:145 engines/dreamweb/detection.cpp:47
+#: engines/sci/detection.cpp:390
+msgid "Use original save/load screens"
+msgstr ""
+
+#: engines/agi/detection.cpp:146 engines/dreamweb/detection.cpp:48
+#: engines/sci/detection.cpp:391
+msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones"
+msgstr ""
+
+#: engines/agi/saveload.cpp:827 engines/sci/engine/kfile.cpp:674
+msgid "Restore game:"
+msgstr ""
+
+#: engines/agi/saveload.cpp:827 engines/sci/engine/kfile.cpp:674
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
+#: engines/dreamweb/detection.cpp:57
+msgid "Use bright palette mode"
+msgstr ""
+
+#: engines/dreamweb/detection.cpp:58
+msgid "Display graphics using the game's bright palette"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:370
+msgid "EGA undithering"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:371
+msgid "Enable undithering in EGA games"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:380
+msgid "Prefer digital sound effects"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:381
+msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:400
+msgid "Use IMF/Yahama FB-01 for MIDI output"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:401
+msgid ""
+"Use an IBM Music Feature card or a Yahama FB-01 FM synth module for MIDI "
+"output"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:411
+msgid "Use CD audio"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:412
+msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:422
+msgid "Use Windows cursors"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:423
+msgid ""
+"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:433
+msgid "Use silver cursors"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:434
+msgid ""
+"Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones"
+msgstr ""
+
#: engines/scumm/dialogs.cpp:175
#, c-format
msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
@@ -1867,7 +1942,7 @@ msgid ""
"but %s is missing. Using AdLib instead."
msgstr ""
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2271 engines/agos/saveload.cpp:189
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2271 engines/agos/saveload.cpp:202
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game state to file:\n"
@@ -1875,7 +1950,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2278 engines/agos/saveload.cpp:154
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2278 engines/agos/saveload.cpp:167
#, c-format
msgid ""
"Failed to load game state from file:\n"
@@ -1883,7 +1958,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2290 engines/agos/saveload.cpp:197
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2290 engines/agos/saveload.cpp:210
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game state in file:\n"
@@ -1924,14 +1999,6 @@ msgstr ""
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr ""
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673
-msgid "Restore game:"
-msgstr ""
-
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673
-msgid "Restore"
-msgstr ""
-
#: engines/agos/animation.cpp:550
#, c-format
msgid "Cutscene file '%s' not found!"
@@ -1954,6 +2021,64 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save game"
msgstr ""
+#. I18N: Studio audience adds an applause and cheering sounds whenever
+#. Malcolm makes a joke.
+#: engines/kyra/detection.cpp:62
+msgid "Studio audience"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:63
+msgid "Enable studio audience"
+msgstr ""
+
+#. I18N: This option allows the user to skip text and cutscenes.
+#: engines/kyra/detection.cpp:73
+msgid "Skip support"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:74
+msgid "Allow text and cutscenes to be skipped"
+msgstr ""
+
+#. I18N: Helium mode makes people sound like they've inhaled Helium.
+#: engines/kyra/detection.cpp:84
+msgid "Helium mode"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:85
+msgid "Enable helium mode"
+msgstr ""
+
+#. I18N: When enabled, this option makes scrolling smoother when
+#. changing from one screen to another.
+#: engines/kyra/detection.cpp:99
+msgid "Smooth scrolling"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:100
+msgid "Enable smooth scrolling when walking"
+msgstr ""
+
+#. I18N: When enabled, this option changes the cursor when it floats to the
+#. edge of the screen to a directional arrow. The player can then click to
+#. walk towards that direction.
+#: engines/kyra/detection.cpp:112
+msgid "Floating cursors"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:113
+msgid "Enable floating cursors"
+msgstr ""
+
+#. I18N: HP stands for Hit Points
+#: engines/kyra/detection.cpp:127
+msgid "HP bar graphs"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:128
+msgid "Enable hit point bar graphs"
+msgstr ""
+
#: engines/kyra/lol.cpp:478
msgid "Attack 1"
msgstr ""
@@ -2011,6 +2136,14 @@ msgid ""
"that a few tracks will not be correctly played."
msgstr ""
+#: engines/queen/queen.cpp:59 engines/sky/detection.cpp:44
+msgid "Floppy intro"
+msgstr ""
+
+#: engines/queen/queen.cpp:60 engines/sky/detection.cpp:45
+msgid "Use the floppy version's intro (CD version only)"
+msgstr ""
+
#: engines/sky/compact.cpp:130
msgid ""
"Unable to find \"sky.cpt\" file!\n"
@@ -2076,6 +2209,14 @@ msgid ""
"PSX cutscenes found but ScummVM has been built without RGB color support"
msgstr ""
+#: engines/sword2/sword2.cpp:79
+msgid "Show object labels"
+msgstr ""
+
+#: engines/sword2/sword2.cpp:80
+msgid "Show labels for objects on mouse hover"
+msgstr ""
+
#: engines/parallaction/saveload.cpp:133
#, c-format
msgid ""
@@ -2290,19 +2431,19 @@ msgstr ""
msgid "Disable power off"
msgstr ""
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:301
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
msgstr ""
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:303
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
msgstr ""
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:314
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
msgid "Touchpad mode enabled."
msgstr ""
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:316
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
msgid "Touchpad mode disabled."
msgstr ""
@@ -2378,15 +2519,15 @@ msgstr ""
msgid "Windowed mode"
msgstr ""
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:130
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:135
msgid "OpenGL Normal"
msgstr ""
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:131
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:136
msgid "OpenGL Conserve"
msgstr ""
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:132
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:137
msgid "OpenGL Original"
msgstr ""
diff --git a/po/se_SE.po b/po/se_SE.po
index 812852ca53..592fbcdd58 100644
--- a/po/se_SE.po
+++ b/po/se_SE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-07 22:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-20 22:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-27 19:00+0100\n"
"Last-Translator: Hampus Flink <hampus.flink@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgid "Go up"
msgstr "Uppхt"
#: gui/browser.cpp:69 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43
-#: gui/launcher.cpp:320 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1253
+#: gui/launcher.cpp:345 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1228
#: gui/saveload.cpp:63 gui/saveload.cpp:155 gui/themebrowser.cpp:54
#: engines/engine.cpp:442 engines/scumm/dialogs.cpp:190
#: engines/sword1/control.cpp:865 engines/parallaction/saveload.cpp:281
@@ -72,15 +72,15 @@ msgstr "Stфng"
msgid "Mouse click"
msgstr "Musklick"
-#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:288
+#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:300
msgid "Display keyboard"
msgstr "Visa tangentbord"
-#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:292
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:304
msgid "Remap keys"
msgstr "Stфll in tangenter"
-#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:295
+#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:307
#, fuzzy
msgid "Toggle FullScreen"
msgstr "Fullskфrmslфge"
@@ -93,8 +93,8 @@ msgstr "Vфlj en handling att stфlla in"
msgid "Map"
msgstr "Stфll in"
-#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:321 gui/launcher.cpp:960
-#: gui/launcher.cpp:964 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1254
+#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:346 gui/launcher.cpp:1001
+#: gui/launcher.cpp:1005 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1229
#: engines/engine.cpp:361 engines/engine.cpp:372 engines/scumm/dialogs.cpp:192
#: engines/scumm/scumm.cpp:1775 engines/agos/animation.cpp:551
#: engines/groovie/script.cpp:420 engines/sky/compact.cpp:131
@@ -131,15 +131,15 @@ msgstr "Var god vфlj en handling"
msgid "Press the key to associate"
msgstr "Tryck pх en tangent fіr att stфlla in"
-#: gui/launcher.cpp:170
+#: gui/launcher.cpp:187
msgid "Game"
msgstr "Spel"
-#: gui/launcher.cpp:174
+#: gui/launcher.cpp:191
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/launcher.cpp:174 gui/launcher.cpp:176 gui/launcher.cpp:177
+#: gui/launcher.cpp:191 gui/launcher.cpp:193 gui/launcher.cpp:194
msgid ""
"Short game identifier used for referring to savegames and running the game "
"from the command line"
@@ -147,29 +147,29 @@ msgstr ""
"Kortnamn fіr spel. Anvфnds fіr att hфnvisa till spardata och att starta "
"spelet frхn kommandoraden"
-#: gui/launcher.cpp:176
+#: gui/launcher.cpp:193
msgctxt "lowres"
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/launcher.cpp:181
+#: gui/launcher.cpp:198
msgid "Name:"
msgstr "Namn:"
-#: gui/launcher.cpp:181 gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:184
+#: gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:200 gui/launcher.cpp:201
msgid "Full title of the game"
msgstr "Spelets fullstфndiga titel"
-#: gui/launcher.cpp:183
+#: gui/launcher.cpp:200
msgctxt "lowres"
msgid "Name:"
msgstr "Namn:"
-#: gui/launcher.cpp:187
+#: gui/launcher.cpp:204
msgid "Language:"
msgstr "Sprхk:"
-#: gui/launcher.cpp:187 gui/launcher.cpp:188
+#: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:205
msgid ""
"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
"English"
@@ -177,280 +177,285 @@ msgstr ""
"Spelets sprхk. Den hфr instфllningen omvandlar inte din spanska spelversion "
"till en engelsk"
-#: gui/launcher.cpp:189 gui/launcher.cpp:203 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:745 gui/options.cpp:758 gui/options.cpp:1224
+#: gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:220 gui/options.cpp:80
+#: gui/options.cpp:730 gui/options.cpp:743 gui/options.cpp:1199
#: audio/null.cpp:40
msgid "<default>"
msgstr "<standard>"
-#: gui/launcher.cpp:199
+#: gui/launcher.cpp:216
msgid "Platform:"
msgstr "Plattform:"
-#: gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:201 gui/launcher.cpp:202
+#: gui/launcher.cpp:216 gui/launcher.cpp:218 gui/launcher.cpp:219
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr "Plattformen spelet ursprungligen tillverkades fіr"
-#: gui/launcher.cpp:201
+#: gui/launcher.cpp:218
msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
msgstr "Plattform:"
-#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104
+#: gui/launcher.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "Engine"
+msgstr "Undersіk"
+
+#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1062 gui/options.cpp:1079
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
-#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104
+#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1062 gui/options.cpp:1079
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
-#: gui/launcher.cpp:216
+#: gui/launcher.cpp:242
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "жverskrid globala grafikinstфllningar"
-#: gui/launcher.cpp:218
+#: gui/launcher.cpp:244
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "жverskrid globala grafikinstфllningar"
-#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:1110
+#: gui/launcher.cpp:251 gui/options.cpp:1085
msgid "Audio"
msgstr "Ljud"
-#: gui/launcher.cpp:228
+#: gui/launcher.cpp:254
msgid "Override global audio settings"
msgstr "жverskrid globala ljudinstфllningar"
-#: gui/launcher.cpp:230
+#: gui/launcher.cpp:256
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "жverskrid globala ljudinstфllningar"
-#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1115
+#: gui/launcher.cpp:265 gui/options.cpp:1090
msgid "Volume"
msgstr "Volym"
-#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:1117
+#: gui/launcher.cpp:267 gui/options.cpp:1092
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Volym"
-#: gui/launcher.cpp:244
+#: gui/launcher.cpp:270
msgid "Override global volume settings"
msgstr "жverskrid globala volyminstфllningar"
-#: gui/launcher.cpp:246
+#: gui/launcher.cpp:272
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "жverskrid globala volyminstфllningar"
-#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:1125
+#: gui/launcher.cpp:280 gui/options.cpp:1100
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:257
+#: gui/launcher.cpp:283
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "жverskrid globala MIDI-instфllningar"
-#: gui/launcher.cpp:259
+#: gui/launcher.cpp:285
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "жverskrid globala MIDI-instфllningar"
-#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:1131
+#: gui/launcher.cpp:294 gui/options.cpp:1106
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:271
+#: gui/launcher.cpp:297
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "жverskrid globala MT-32 instфllningar"
-#: gui/launcher.cpp:273
+#: gui/launcher.cpp:299
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "жverskrid globala MT-32 instфllningar"
-#: gui/launcher.cpp:282 gui/options.cpp:1138
+#: gui/launcher.cpp:308 gui/options.cpp:1113
msgid "Paths"
msgstr "Sіkvфgar"
-#: gui/launcher.cpp:284 gui/options.cpp:1140
+#: gui/launcher.cpp:310 gui/options.cpp:1115
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Sіkvфgar"
-#: gui/launcher.cpp:291
+#: gui/launcher.cpp:317
msgid "Game Path:"
msgstr "Sіkv. spel:"
-#: gui/launcher.cpp:293
+#: gui/launcher.cpp:319
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Sіkv. spel:"
-#: gui/launcher.cpp:298 gui/options.cpp:1164
+#: gui/launcher.cpp:324 gui/options.cpp:1139
msgid "Extra Path:"
msgstr "Sіkv. extra:"
-#: gui/launcher.cpp:298 gui/launcher.cpp:300 gui/launcher.cpp:301
+#: gui/launcher.cpp:324 gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:327
msgid "Specifies path to additional data used the game"
msgstr "Bestфmmer sіkvфgen till ytterligare data som spelet anvфnder"
-#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1166
+#: gui/launcher.cpp:326 gui/options.cpp:1141
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Sіkv. extra:"
-#: gui/launcher.cpp:307 gui/options.cpp:1148
+#: gui/launcher.cpp:333 gui/options.cpp:1123
msgid "Save Path:"
msgstr "Sіkv. sparat:"
-#: gui/launcher.cpp:307 gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:310
-#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151
+#: gui/launcher.cpp:333 gui/launcher.cpp:335 gui/launcher.cpp:336
+#: gui/options.cpp:1123 gui/options.cpp:1125 gui/options.cpp:1126
msgid "Specifies where your savegames are put"
msgstr "Bestфmmer var dina spardata lagras"
-#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1150
+#: gui/launcher.cpp:335 gui/options.cpp:1125
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Sіkv. sparat:"
-#: gui/launcher.cpp:329 gui/launcher.cpp:416 gui/launcher.cpp:469
-#: gui/launcher.cpp:523 gui/options.cpp:1159 gui/options.cpp:1167
-#: gui/options.cpp:1176 gui/options.cpp:1283 gui/options.cpp:1289
-#: gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1327 gui/options.cpp:1333
-#: gui/options.cpp:1340 gui/options.cpp:1433 gui/options.cpp:1436
-#: gui/options.cpp:1448
+#: gui/launcher.cpp:354 gui/launcher.cpp:453 gui/launcher.cpp:511
+#: gui/launcher.cpp:565 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1142
+#: gui/options.cpp:1151 gui/options.cpp:1258 gui/options.cpp:1264
+#: gui/options.cpp:1272 gui/options.cpp:1302 gui/options.cpp:1308
+#: gui/options.cpp:1315 gui/options.cpp:1408 gui/options.cpp:1411
+#: gui/options.cpp:1423
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:422 gui/launcher.cpp:527
-#: gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1439
+#: gui/launcher.cpp:359 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:569
+#: gui/options.cpp:1252 gui/options.cpp:1296 gui/options.cpp:1414
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: gui/launcher.cpp:462 gui/options.cpp:1442
+#: gui/launcher.cpp:504 gui/options.cpp:1417
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Vфlj SoundFont"
-#: gui/launcher.cpp:481 gui/launcher.cpp:636
+#: gui/launcher.cpp:523 gui/launcher.cpp:677
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Vфlj katalog med speldata"
-#: gui/launcher.cpp:499
+#: gui/launcher.cpp:541
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Vфlj en ytterligare spelkatalog"
-#: gui/launcher.cpp:511
+#: gui/launcher.cpp:553
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Vфlj katalog fіr spardata"
-#: gui/launcher.cpp:538
+#: gui/launcher.cpp:580
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Detta ID-namn фr upptaget. Var god vфlj ett annat."
-#: gui/launcher.cpp:579 engines/dialogs.cpp:110
+#: gui/launcher.cpp:621 engines/dialogs.cpp:110
msgid "~Q~uit"
msgstr "~A~vsluta"
-#: gui/launcher.cpp:579 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96
+#: gui/launcher.cpp:621 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "Avsluta ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:580
+#: gui/launcher.cpp:622
msgid "A~b~out..."
msgstr "O~m~..."
-#: gui/launcher.cpp:580 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70
+#: gui/launcher.cpp:622 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70
msgid "About ScummVM"
msgstr "Om ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:581
+#: gui/launcher.cpp:623
msgid "~O~ptions..."
msgstr "~I~nstфllningar..."
-#: gui/launcher.cpp:581
+#: gui/launcher.cpp:623
msgid "Change global ScummVM options"
msgstr "Redigera globala ScummVM-instфllningar"
-#: gui/launcher.cpp:583
+#: gui/launcher.cpp:625
msgid "~S~tart"
msgstr "~S~tarta"
-#: gui/launcher.cpp:583
+#: gui/launcher.cpp:625
msgid "Start selected game"
msgstr "Starta det valda spelet"
-#: gui/launcher.cpp:586
+#: gui/launcher.cpp:628
msgid "~L~oad..."
msgstr "~L~adda..."
-#: gui/launcher.cpp:586
+#: gui/launcher.cpp:628
msgid "Load savegame for selected game"
msgstr "Ladda spardata fіr det valda spelet"
-#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:1079
+#: gui/launcher.cpp:633 gui/launcher.cpp:1120
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "Lф~g~g till spel..."
-#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:598
+#: gui/launcher.cpp:633 gui/launcher.cpp:640
msgid "Hold Shift for Mass Add"
msgstr "Hхll ned Skift fіr masstillфgg"
-#: gui/launcher.cpp:593
+#: gui/launcher.cpp:635
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "R~e~digera spel..."
-#: gui/launcher.cpp:593 gui/launcher.cpp:600
+#: gui/launcher.cpp:635 gui/launcher.cpp:642
msgid "Change game options"
msgstr "Redigera spelinstфllningarna"
-#: gui/launcher.cpp:595
+#: gui/launcher.cpp:637
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~R~adera spel"
-#: gui/launcher.cpp:595 gui/launcher.cpp:602
+#: gui/launcher.cpp:637 gui/launcher.cpp:644
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
msgstr "Radera spelet frхn listan. Spelets datafiler pхverkas inte."
-#: gui/launcher.cpp:598 gui/launcher.cpp:1079
+#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:1120
msgctxt "lowres"
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "Lф~g~g till spel..."
-#: gui/launcher.cpp:600
+#: gui/launcher.cpp:642
msgctxt "lowres"
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "R~e~digera spel..."
-#: gui/launcher.cpp:602
+#: gui/launcher.cpp:644
msgctxt "lowres"
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~R~adera spel"
-#: gui/launcher.cpp:610
+#: gui/launcher.cpp:652
msgid "Search in game list"
msgstr "Sіk i spellistan"
-#: gui/launcher.cpp:614 gui/launcher.cpp:1126
+#: gui/launcher.cpp:656 gui/launcher.cpp:1167
msgid "Search:"
msgstr "Sіk:"
-#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255
+#: gui/launcher.cpp:680 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255
#: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/cruise/menu.cpp:216
msgid "Load game:"
msgstr "Ladda spel:"
-#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: gui/launcher.cpp:680 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188
#: engines/mohawk/myst.cpp:255 engines/mohawk/riven.cpp:716
#: engines/cruise/menu.cpp:216 backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
msgid "Load"
msgstr "Ladda"
-#: gui/launcher.cpp:747
+#: gui/launcher.cpp:788
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
@@ -458,7 +463,7 @@ msgstr ""
"Vill du verkligen anvфnda mass-speldetektorn? Processen kan potentiellt "
"lфgga till ett enormt antal spel."
-#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896
+#: gui/launcher.cpp:789 gui/launcher.cpp:937
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -466,7 +471,7 @@ msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896
+#: gui/launcher.cpp:789 gui/launcher.cpp:937
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -474,37 +479,37 @@ msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nej"
-#: gui/launcher.cpp:796
+#: gui/launcher.cpp:837
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM kunde inte іppna den valda katalogen!"
-#: gui/launcher.cpp:808
+#: gui/launcher.cpp:849
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM kunde inte hitta nхgra spel i den valda katalogen!"
-#: gui/launcher.cpp:822
+#: gui/launcher.cpp:863
msgid "Pick the game:"
msgstr "Vфlj spel:"
-#: gui/launcher.cpp:896
+#: gui/launcher.cpp:937
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "Vill du verkligen radera den hфr spelkonfigurationen?"
-#: gui/launcher.cpp:960
+#: gui/launcher.cpp:1001
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr "Det hфr spelet stіder inte laddning av spardata frхn launchern."
-#: gui/launcher.cpp:964
+#: gui/launcher.cpp:1005
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr ""
"ScummVM kunde inte hitta en motor kapabel till att kіra det valda spelet!"
-#: gui/launcher.cpp:1078
+#: gui/launcher.cpp:1119
msgctxt "lowres"
msgid "Mass Add..."
msgstr "Masstillфgg..."
-#: gui/launcher.cpp:1078
+#: gui/launcher.cpp:1119
msgid "Mass Add..."
msgstr "Masstillфgg..."
@@ -571,101 +576,93 @@ msgstr "44 kHz"
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586
-#: gui/options.cpp:659 gui/options.cpp:868
+#: gui/options.cpp:248 gui/options.cpp:474 gui/options.cpp:575
+#: gui/options.cpp:644 gui/options.cpp:852
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: gui/options.cpp:393
+#: gui/options.cpp:382
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr "Kunde inte verkstфlla nхgra av grafikinstфllningarna:"
-#: gui/options.cpp:405
+#: gui/options.cpp:394
msgid "the video mode could not be changed."
msgstr "videolфget kunde inte фndras."
-#: gui/options.cpp:411
+#: gui/options.cpp:400
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr "fullskфrmsinstфllningen kunde inte фndras."
-#: gui/options.cpp:417
+#: gui/options.cpp:406
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr "instфllningen fіr bildfіrhхllandet kunde inte фndras."
-#: gui/options.cpp:742
+#: gui/options.cpp:727
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Grafiklфge:"
-#: gui/options.cpp:756
+#: gui/options.cpp:741
msgid "Render mode:"
msgstr "Renderingslфge:"
-#: gui/options.cpp:756 gui/options.cpp:757
+#: gui/options.cpp:741 gui/options.cpp:742
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Speciella gitterlфgen stіdda av vissa spel"
-#: gui/options.cpp:768
+#: gui/options.cpp:753
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2248
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:472
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Fullskфrmslфge"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:756
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Korrektion av bildfіrhхllande"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:756
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Korrigerar bildfіrhхllanden fіr 320x200-spel"
-#: gui/options.cpp:772
-msgid "EGA undithering"
-msgstr "EGA anti-gitter"
-
-#: gui/options.cpp:772
-msgid "Enable undithering in EGA games that support it"
-msgstr "Aktiverar anti-gitter i EGA spel som stіder det"
-
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:764
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Fіredragen enhet:"
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:764
msgid "Music Device:"
msgstr "Musikenhet:"
-#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782
+#: gui/options.cpp:764 gui/options.cpp:766
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "Bestфmmer din fіredragna emulator fіr ljudenhet eller ljudkort"
-#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782 gui/options.cpp:783
+#: gui/options.cpp:764 gui/options.cpp:766 gui/options.cpp:767
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Bestфmmer emulator fіr ljudenhet eller ljudkort"
-#: gui/options.cpp:782
+#: gui/options.cpp:766
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Dev.:"
msgstr "Fіredr. enhet:"
-#: gui/options.cpp:782
+#: gui/options.cpp:766
msgctxt "lowres"
msgid "Music Device:"
msgstr "Musikenhet:"
-#: gui/options.cpp:809
+#: gui/options.cpp:793
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "AdLib-emulator:"
-#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810
+#: gui/options.cpp:793 gui/options.cpp:794
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib anvфnds fіr musik i mхnga spel"
-#: gui/options.cpp:820
+#: gui/options.cpp:804
msgid "Output rate:"
msgstr "Ljudfrekvens:"
-#: gui/options.cpp:820 gui/options.cpp:821
+#: gui/options.cpp:804 gui/options.cpp:805
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -673,61 +670,61 @@ msgstr ""
"Ett hіgre vфrde betecknar bфttre ljudkvalitet men stіds kanske inte av ditt "
"ljudkort"
-#: gui/options.cpp:831
+#: gui/options.cpp:815
msgid "GM Device:"
msgstr "GM-enhet:"
-#: gui/options.cpp:831
+#: gui/options.cpp:815
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "Bestфmmer standardenheten fіr General MIDI-uppspelning"
-#: gui/options.cpp:842
+#: gui/options.cpp:826
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "Anvфnd inte General MIDI-musik"
-#: gui/options.cpp:853 gui/options.cpp:915
+#: gui/options.cpp:837 gui/options.cpp:899
msgid "Use first available device"
msgstr "Anvфnd fіrsta tillgфngliga enhet"
-#: gui/options.cpp:865
+#: gui/options.cpp:849
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:865 gui/options.cpp:867 gui/options.cpp:868
+#: gui/options.cpp:849 gui/options.cpp:851 gui/options.cpp:852
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
msgstr "SoundFont stіds endast av vissa ljudkort, Fluidsynth och Timidity"
-#: gui/options.cpp:867
+#: gui/options.cpp:851
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:873
+#: gui/options.cpp:857
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Blandat AdLib/MIDI-lфge"
-#: gui/options.cpp:873
+#: gui/options.cpp:857
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Anvфnd bхde MIDI och AdLib fіr ljudgeneration"
-#: gui/options.cpp:876
+#: gui/options.cpp:860
msgid "MIDI gain:"
msgstr "MIDI gain:"
-#: gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:870
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "MT-32 enhet:"
-#: gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:870
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"Bestфmmer standardenheten fіr Roland MT-32/LAPC1/CM32I/CM64-uppspelning"
-#: gui/options.cpp:891
+#: gui/options.cpp:875
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Фkta Roland MT-32 (inaktivera GM-emulation)"
-#: gui/options.cpp:891 gui/options.cpp:893
+#: gui/options.cpp:875 gui/options.cpp:877
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -735,193 +732,193 @@ msgstr ""
"Aktivera om du vill anvфnda din verkliga Roland-kompatibla och dator-"
"anslutna ljudenhet"
-#: gui/options.cpp:893
+#: gui/options.cpp:877
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Фkta Roland MT-32 (ingen GM-emulation)"
-#: gui/options.cpp:896
+#: gui/options.cpp:880
msgid "Enable Roland GS Mode"
msgstr "Aktivera Roland GS-lфge"
-#: gui/options.cpp:896
+#: gui/options.cpp:880
msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
msgstr ""
"Stфnger av General MIDI-kartlфggning fіr spel med Roland MT-32 soundtrack"
-#: gui/options.cpp:905
+#: gui/options.cpp:889
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "Anvфnd inte Roland MT-32 musik"
-#: gui/options.cpp:932
+#: gui/options.cpp:916
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Undertext och tal:"
-#: gui/options.cpp:936 gui/options.cpp:946
+#: gui/options.cpp:920 gui/options.cpp:930
msgid "Speech"
msgstr "Tal"
-#: gui/options.cpp:937 gui/options.cpp:947
+#: gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:931
msgid "Subtitles"
msgstr "Undertexter"
-#: gui/options.cpp:938
+#: gui/options.cpp:922
msgid "Both"
msgstr "Bхda"
-#: gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:924
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Texthastighet:"
-#: gui/options.cpp:942
+#: gui/options.cpp:926
msgctxt "lowres"
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Text och tal:"
-#: gui/options.cpp:946
+#: gui/options.cpp:930
msgid "Spch"
msgstr "Tal"
-#: gui/options.cpp:947
+#: gui/options.cpp:931
msgid "Subs"
msgstr "Text"
-#: gui/options.cpp:948
+#: gui/options.cpp:932
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "Bхda"
-#: gui/options.cpp:948
+#: gui/options.cpp:932
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Visa undertexter och spela upp tal"
-#: gui/options.cpp:950
+#: gui/options.cpp:934
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Texthastighet:"
-#: gui/options.cpp:966
+#: gui/options.cpp:950
msgid "Music volume:"
msgstr "Musikvolym:"
-#: gui/options.cpp:968
+#: gui/options.cpp:952
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Musikvolym:"
-#: gui/options.cpp:975
+#: gui/options.cpp:959
msgid "Mute All"
msgstr "Ljud av"
-#: gui/options.cpp:978
+#: gui/options.cpp:962
msgid "SFX volume:"
msgstr "SFX-volym:"
-#: gui/options.cpp:978 gui/options.cpp:980 gui/options.cpp:981
+#: gui/options.cpp:962 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:965
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Volym fіr specialeffekter"
-#: gui/options.cpp:980
+#: gui/options.cpp:964
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "SFX-volym:"
-#: gui/options.cpp:988
+#: gui/options.cpp:972
msgid "Speech volume:"
msgstr "Talvolym:"
-#: gui/options.cpp:990
+#: gui/options.cpp:974
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Talvolym:"
-#: gui/options.cpp:1156
+#: gui/options.cpp:1131
msgid "Theme Path:"
msgstr "Sіkv. tema:"
-#: gui/options.cpp:1158
+#: gui/options.cpp:1133
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Sіkv. tema:"
-#: gui/options.cpp:1164 gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1167
+#: gui/options.cpp:1139 gui/options.cpp:1141 gui/options.cpp:1142
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Bestфmmer sіkvфg till andra data som anvфnds av alla spel eller ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1173
+#: gui/options.cpp:1148
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Sіkv. tillфgg:"
-#: gui/options.cpp:1175
+#: gui/options.cpp:1150
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Sіkv. tillфgg:"
-#: gui/options.cpp:1184
+#: gui/options.cpp:1159
msgid "Misc"
msgstr "Diverse"
-#: gui/options.cpp:1186
+#: gui/options.cpp:1161
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Diverse"
-#: gui/options.cpp:1188
+#: gui/options.cpp:1163
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
-#: gui/options.cpp:1192
+#: gui/options.cpp:1167
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "GUI-rendering:"
-#: gui/options.cpp:1204
+#: gui/options.cpp:1179
msgid "Autosave:"
msgstr "Autospara:"
-#: gui/options.cpp:1206
+#: gui/options.cpp:1181
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Autospara:"
-#: gui/options.cpp:1214
+#: gui/options.cpp:1189
msgid "Keys"
msgstr "Tangenter"
-#: gui/options.cpp:1221
+#: gui/options.cpp:1196
msgid "GUI Language:"
msgstr "GUI-sprхk:"
-#: gui/options.cpp:1221
+#: gui/options.cpp:1196
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Sprхk fіr ScummVM:s anvфndargrфnssnitt"
-#: gui/options.cpp:1372
+#: gui/options.cpp:1347
msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect."
msgstr "Du mхste starta om ScummVM fіr att фndringarna ska fх effekt."
-#: gui/options.cpp:1385
+#: gui/options.cpp:1360
msgid "Select directory for savegames"
msgstr "Vфlj katalog fіr spardata"
-#: gui/options.cpp:1392
+#: gui/options.cpp:1367
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
"Det gхr inte att skriva till den valda katalogen. Var god vфlj en annan."
-#: gui/options.cpp:1401
+#: gui/options.cpp:1376
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Vфlj katalog fіr GUI-teman"
-#: gui/options.cpp:1411
+#: gui/options.cpp:1386
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Vфlj katalog fіr extra filer"
-#: gui/options.cpp:1422
+#: gui/options.cpp:1397
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Vфlj katalog fіr tillфgg"
-#: gui/options.cpp:1475
+#: gui/options.cpp:1450
msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -969,64 +966,64 @@ msgstr "Namnlіs spardata"
msgid "Select a Theme"
msgstr "Vфlj ett tema"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:333
+#: gui/ThemeEngine.cpp:335
msgid "Disabled GFX"
msgstr "Inaktiverad GFX"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:333
+#: gui/ThemeEngine.cpp:335
msgctxt "lowres"
msgid "Disabled GFX"
msgstr "Inaktiverad GFX"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:334
+#: gui/ThemeEngine.cpp:336
msgid "Standard Renderer (16bpp)"
msgstr "Standard rendering (16 bpp)"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:334
+#: gui/ThemeEngine.cpp:336
msgid "Standard (16bpp)"
msgstr "Standard (16 bpp)"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:336
+#: gui/ThemeEngine.cpp:338
msgid "Antialiased Renderer (16bpp)"
msgstr "Antialiserad rendering (16 bpp)"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:336
+#: gui/ThemeEngine.cpp:338
msgid "Antialiased (16bpp)"
msgstr "Antialiserad (16 bpp)"
-#: gui/widget.cpp:312 gui/widget.cpp:314 gui/widget.cpp:320 gui/widget.cpp:322
+#: gui/widget.cpp:322 gui/widget.cpp:324 gui/widget.cpp:330 gui/widget.cpp:332
msgid "Clear value"
msgstr "Tіm sіkfфltet"
-#: base/main.cpp:203
+#: base/main.cpp:209
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "Motorn stіder inte debug-nivх '%s'"
-#: base/main.cpp:275
+#: base/main.cpp:287
msgid "Menu"
msgstr "Meny"
-#: base/main.cpp:278 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:290 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
msgid "Skip"
msgstr "Skippa"
-#: base/main.cpp:281 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:293 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
msgid "Pause"
msgstr "Paus"
-#: base/main.cpp:284
+#: base/main.cpp:296
msgid "Skip line"
msgstr "Skippa rad"
-#: base/main.cpp:455
+#: base/main.cpp:467
msgid "Error running game:"
msgstr "Fel under kіrning av spel:"
-#: base/main.cpp:479
+#: base/main.cpp:491
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "Kunde inte hitta en motor kapabel till att kіra det valda spelet"
@@ -1094,17 +1091,17 @@ msgstr "Avbrutit av anvфndaren"
msgid "Unknown error"
msgstr "Okфnt fel"
-#: engines/advancedDetector.cpp:296
+#: engines/advancedDetector.cpp:324
#, c-format
msgid "The game in '%s' seems to be unknown."
msgstr "Spelet i '%s' verkar vara okфnt."
-#: engines/advancedDetector.cpp:297
+#: engines/advancedDetector.cpp:325
msgid "Please, report the following data to the ScummVM team along with name"
msgstr ""
"Var god rapportera fіljande data till ScummVM-teamet tillsammans med namnet"
-#: engines/advancedDetector.cpp:299
+#: engines/advancedDetector.cpp:327
msgid "of the game you tried to add and its version/language/etc.:"
msgstr "pх spelet du fіrsіkte lфgga till och dess version/sprхk/etc.:"
@@ -1141,13 +1138,14 @@ msgctxt "lowres"
msgid "~R~eturn to Launcher"
msgstr "Хte~r~vфnd till launcher"
-#: engines/dialogs.cpp:116 engines/cruise/menu.cpp:214
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:566
+#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:805
+#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:567
msgid "Save game:"
msgstr "Spara spelet:"
-#: engines/dialogs.cpp:116 engines/scumm/dialogs.cpp:187
-#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:566
+#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:805
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:187 engines/cruise/menu.cpp:214
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:567
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
@@ -1258,6 +1256,88 @@ msgstr ""
msgid "Start anyway"
msgstr "Starta фndх"
+#: engines/agi/detection.cpp:145 engines/dreamweb/detection.cpp:47
+#: engines/sci/detection.cpp:390
+msgid "Use original save/load screens"
+msgstr ""
+
+#: engines/agi/detection.cpp:146 engines/dreamweb/detection.cpp:48
+#: engines/sci/detection.cpp:391
+msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones"
+msgstr ""
+
+#: engines/agi/saveload.cpp:827 engines/sci/engine/kfile.cpp:674
+msgid "Restore game:"
+msgstr "Хterstфll spel:"
+
+#: engines/agi/saveload.cpp:827 engines/sci/engine/kfile.cpp:674
+msgid "Restore"
+msgstr "Хterstфll"
+
+#: engines/dreamweb/detection.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Use bright palette mode"
+msgstr "жvre hіgra fіremхlet"
+
+#: engines/dreamweb/detection.cpp:58
+msgid "Display graphics using the game's bright palette"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:370
+msgid "EGA undithering"
+msgstr "EGA anti-gitter"
+
+#: engines/sci/detection.cpp:371
+#, fuzzy
+msgid "Enable undithering in EGA games"
+msgstr "Aktiverar anti-gitter i EGA spel som stіder det"
+
+#: engines/sci/detection.cpp:380
+#, fuzzy
+msgid "Prefer digital sound effects"
+msgstr "Volym fіr specialeffekter"
+
+#: engines/sci/detection.cpp:381
+msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:400
+msgid "Use IMF/Yahama FB-01 for MIDI output"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:401
+msgid ""
+"Use an IBM Music Feature card or a Yahama FB-01 FM synth module for MIDI "
+"output"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:411
+msgid "Use CD audio"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:412
+msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:422
+msgid "Use Windows cursors"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:423
+msgid ""
+"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:433
+#, fuzzy
+msgid "Use silver cursors"
+msgstr "Vanlig pekare"
+
+#: engines/sci/detection.cpp:434
+msgid ""
+"Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones"
+msgstr ""
+
#: engines/scumm/dialogs.cpp:175
#, c-format
msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
@@ -1915,7 +1995,7 @@ msgstr ""
"Stіd fіr Native MIDI krфver Roland-uppdateringen frхn LucasArts,\n"
"men %s saknas. Anvфnder AdLib istфllet."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2271 engines/agos/saveload.cpp:189
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2271 engines/agos/saveload.cpp:202
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game state to file:\n"
@@ -1926,7 +2006,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2278 engines/agos/saveload.cpp:154
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2278 engines/agos/saveload.cpp:167
#, c-format
msgid ""
"Failed to load game state from file:\n"
@@ -1937,7 +2017,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2290 engines/agos/saveload.cpp:197
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2290 engines/agos/saveload.cpp:210
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game state in file:\n"
@@ -1984,14 +2064,6 @@ msgstr "Huvud~m~eny"
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr "~V~atteneffekt aktiverad"
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673
-msgid "Restore game:"
-msgstr "Хterstфll spel:"
-
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673
-msgid "Restore"
-msgstr "Хterstфll"
-
#: engines/agos/animation.cpp:550
#, c-format
msgid "Cutscene file '%s' not found!"
@@ -2014,6 +2086,66 @@ msgstr "Kunde inte radera filen."
msgid "Failed to save game"
msgstr "Kunde inte spara spelet."
+#. I18N: Studio audience adds an applause and cheering sounds whenever
+#. Malcolm makes a joke.
+#: engines/kyra/detection.cpp:62
+msgid "Studio audience"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:63
+msgid "Enable studio audience"
+msgstr ""
+
+#. I18N: This option allows the user to skip text and cutscenes.
+#: engines/kyra/detection.cpp:73
+msgid "Skip support"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:74
+msgid "Allow text and cutscenes to be skipped"
+msgstr ""
+
+#. I18N: Helium mode makes people sound like they've inhaled Helium.
+#: engines/kyra/detection.cpp:84
+msgid "Helium mode"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Enable helium mode"
+msgstr "Aktivera Roland GS-lфge"
+
+#. I18N: When enabled, this option makes scrolling smoother when
+#. changing from one screen to another.
+#: engines/kyra/detection.cpp:99
+msgid "Smooth scrolling"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:100
+msgid "Enable smooth scrolling when walking"
+msgstr ""
+
+#. I18N: When enabled, this option changes the cursor when it floats to the
+#. edge of the screen to a directional arrow. The player can then click to
+#. walk towards that direction.
+#: engines/kyra/detection.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "Floating cursors"
+msgstr "Vanlig pekare"
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:113
+msgid "Enable floating cursors"
+msgstr ""
+
+#. I18N: HP stands for Hit Points
+#: engines/kyra/detection.cpp:127
+msgid "HP bar graphs"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:128
+msgid "Enable hit point bar graphs"
+msgstr ""
+
#: engines/kyra/lol.cpp:478
msgid "Attack 1"
msgstr "Attack 1"
@@ -2076,6 +2208,14 @@ msgstr ""
"General MIDI instrument. Det kan trots allt hфnda\n"
"att ett fхtal ljudspхr inte spelas korrekt."
+#: engines/queen/queen.cpp:59 engines/sky/detection.cpp:44
+msgid "Floppy intro"
+msgstr ""
+
+#: engines/queen/queen.cpp:60 engines/sky/detection.cpp:45
+msgid "Use the floppy version's intro (CD version only)"
+msgstr ""
+
#: engines/sky/compact.cpp:130
msgid ""
"Unable to find \"sky.cpt\" file!\n"
@@ -2155,6 +2295,14 @@ msgid ""
"PSX cutscenes found but ScummVM has been built without RGB color support"
msgstr "DXA filmscener hittades men ScummVM har byggts utan stіd fіr zlib"
+#: engines/sword2/sword2.cpp:79
+msgid "Show object labels"
+msgstr ""
+
+#: engines/sword2/sword2.cpp:80
+msgid "Show labels for objects on mouse hover"
+msgstr ""
+
#: engines/parallaction/saveload.cpp:133
#, c-format
msgid ""
@@ -2391,19 +2539,19 @@ msgstr "Hіg ljudkvalitet (lхngsammare) (omstart)"
msgid "Disable power off"
msgstr "Inaktivera strіmsparning"
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:301
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
msgstr "Dra-och-slфpp-lфge med mus aktiverat."
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:303
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
msgstr "Dra-och-slфpp-lфge med mus deaktiverat."
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:314
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
msgid "Touchpad mode enabled."
msgstr "Touchpad-lфge aktiverat."
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:316
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
msgid "Touchpad mode disabled."
msgstr "Touchpad-lфge inaktiverat."
@@ -2480,15 +2628,15 @@ msgstr "Aktivt grafikfilter:"
msgid "Windowed mode"
msgstr "Fіnsterlфge"
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:130
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:135
msgid "OpenGL Normal"
msgstr "OpenGL normal"
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:131
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:136
msgid "OpenGL Conserve"
msgstr "OpenGL konservation"
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:132
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:137
msgid "OpenGL Original"
msgstr "OpenGL original"
diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po
index 3971b29f6e..3d8ec456a6 100644
--- a/po/uk_UA.po
+++ b/po/uk_UA.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-07 22:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-20 22:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-16 13:09+0200\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Go up"
msgstr "Вгору"
#: gui/browser.cpp:69 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43
-#: gui/launcher.cpp:320 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1253
+#: gui/launcher.cpp:345 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1228
#: gui/saveload.cpp:63 gui/saveload.cpp:155 gui/themebrowser.cpp:54
#: engines/engine.cpp:442 engines/scumm/dialogs.cpp:190
#: engines/sword1/control.cpp:865 engines/parallaction/saveload.cpp:281
@@ -70,15 +70,15 @@ msgstr "Закрити"
msgid "Mouse click"
msgstr "Клік мишкою"
-#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:288
+#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:300
msgid "Display keyboard"
msgstr "Показати клавіатуру"
-#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:292
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:304
msgid "Remap keys"
msgstr "Перепризначити клавіші"
-#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:295
+#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:307
msgid "Toggle FullScreen"
msgstr "Перемкнути повноекранний режим"
@@ -90,8 +90,8 @@ msgstr "Виберіть дію для призначення"
msgid "Map"
msgstr "Призначити"
-#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:321 gui/launcher.cpp:960
-#: gui/launcher.cpp:964 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1254
+#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:346 gui/launcher.cpp:1001
+#: gui/launcher.cpp:1005 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1229
#: engines/engine.cpp:361 engines/engine.cpp:372 engines/scumm/dialogs.cpp:192
#: engines/scumm/scumm.cpp:1775 engines/agos/animation.cpp:551
#: engines/groovie/script.cpp:420 engines/sky/compact.cpp:131
@@ -128,15 +128,15 @@ msgstr "Будь ласка, виберіть дію"
msgid "Press the key to associate"
msgstr "Натисніть клавішу для призначення"
-#: gui/launcher.cpp:170
+#: gui/launcher.cpp:187
msgid "Game"
msgstr "Гра"
-#: gui/launcher.cpp:174
+#: gui/launcher.cpp:191
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/launcher.cpp:174 gui/launcher.cpp:176 gui/launcher.cpp:177
+#: gui/launcher.cpp:191 gui/launcher.cpp:193 gui/launcher.cpp:194
msgid ""
"Short game identifier used for referring to savegames and running the game "
"from the command line"
@@ -144,29 +144,29 @@ msgstr ""
"Короткий ідентифікатор, який використовується для назв збережених ігор і для "
"запуску з командної стрічки"
-#: gui/launcher.cpp:176
+#: gui/launcher.cpp:193
msgctxt "lowres"
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/launcher.cpp:181
+#: gui/launcher.cpp:198
msgid "Name:"
msgstr "Назва:"
-#: gui/launcher.cpp:181 gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:184
+#: gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:200 gui/launcher.cpp:201
msgid "Full title of the game"
msgstr "Повна назва гри"
-#: gui/launcher.cpp:183
+#: gui/launcher.cpp:200
msgctxt "lowres"
msgid "Name:"
msgstr "Назва:"
-#: gui/launcher.cpp:187
+#: gui/launcher.cpp:204
msgid "Language:"
msgstr "Мова:"
-#: gui/launcher.cpp:187 gui/launcher.cpp:188
+#: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:205
msgid ""
"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
"English"
@@ -174,280 +174,285 @@ msgstr ""
"Мова гри. Зміна цього налаштування не перетворить гру англійською на "
"українську"
-#: gui/launcher.cpp:189 gui/launcher.cpp:203 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:745 gui/options.cpp:758 gui/options.cpp:1224
+#: gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:220 gui/options.cpp:80
+#: gui/options.cpp:730 gui/options.cpp:743 gui/options.cpp:1199
#: audio/null.cpp:40
msgid "<default>"
msgstr "<за умовчанням>"
-#: gui/launcher.cpp:199
+#: gui/launcher.cpp:216
msgid "Platform:"
msgstr "Платформа:"
-#: gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:201 gui/launcher.cpp:202
+#: gui/launcher.cpp:216 gui/launcher.cpp:218 gui/launcher.cpp:219
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr "Платформа, для якої гру було розроблено початково"
-#: gui/launcher.cpp:201
+#: gui/launcher.cpp:218
msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
msgstr "Платформа:"
-#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104
+#: gui/launcher.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "Engine"
+msgstr "Розглянути"
+
+#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1062 gui/options.cpp:1079
msgid "Graphics"
msgstr "Графіка"
-#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:1087 gui/options.cpp:1104
+#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1062 gui/options.cpp:1079
msgid "GFX"
msgstr "Грф"
-#: gui/launcher.cpp:216
+#: gui/launcher.cpp:242
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Перекрити глобальні установки графіки"
-#: gui/launcher.cpp:218
+#: gui/launcher.cpp:244
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Перекрити глобальні установки графіки"
-#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:1110
+#: gui/launcher.cpp:251 gui/options.cpp:1085
msgid "Audio"
msgstr "Аудіо"
-#: gui/launcher.cpp:228
+#: gui/launcher.cpp:254
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Перекрити глобальні установки аудіо"
-#: gui/launcher.cpp:230
+#: gui/launcher.cpp:256
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Перекрити глобальні установки аудіо"
-#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1115
+#: gui/launcher.cpp:265 gui/options.cpp:1090
msgid "Volume"
msgstr "Гучність"
-#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:1117
+#: gui/launcher.cpp:267 gui/options.cpp:1092
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Гучн."
-#: gui/launcher.cpp:244
+#: gui/launcher.cpp:270
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Перекрити глобальні установки гучності"
-#: gui/launcher.cpp:246
+#: gui/launcher.cpp:272
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Перекрити глобальні установки гучності"
-#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:1125
+#: gui/launcher.cpp:280 gui/options.cpp:1100
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:257
+#: gui/launcher.cpp:283
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Перекрити глобальні установки MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:259
+#: gui/launcher.cpp:285
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Перекрити глобальні установки MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:1131
+#: gui/launcher.cpp:294 gui/options.cpp:1106
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:271
+#: gui/launcher.cpp:297
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Перекрити глобальні установки MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:273
+#: gui/launcher.cpp:299
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Перекрити глобальні установки MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:282 gui/options.cpp:1138
+#: gui/launcher.cpp:308 gui/options.cpp:1113
msgid "Paths"
msgstr "Шляхи"
-#: gui/launcher.cpp:284 gui/options.cpp:1140
+#: gui/launcher.cpp:310 gui/options.cpp:1115
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Шляхи"
-#: gui/launcher.cpp:291
+#: gui/launcher.cpp:317
msgid "Game Path:"
msgstr "Шлях до гри:"
-#: gui/launcher.cpp:293
+#: gui/launcher.cpp:319
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Шлях до гри:"
-#: gui/launcher.cpp:298 gui/options.cpp:1164
+#: gui/launcher.cpp:324 gui/options.cpp:1139
msgid "Extra Path:"
msgstr "Додатк. шлях:"
-#: gui/launcher.cpp:298 gui/launcher.cpp:300 gui/launcher.cpp:301
+#: gui/launcher.cpp:324 gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:327
msgid "Specifies path to additional data used the game"
msgstr "Вказує шлях до додаткових файлів даних для гри"
-#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1166
+#: gui/launcher.cpp:326 gui/options.cpp:1141
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Дод. шлях:"
-#: gui/launcher.cpp:307 gui/options.cpp:1148
+#: gui/launcher.cpp:333 gui/options.cpp:1123
msgid "Save Path:"
msgstr "Шлях збер.:"
-#: gui/launcher.cpp:307 gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:310
-#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151
+#: gui/launcher.cpp:333 gui/launcher.cpp:335 gui/launcher.cpp:336
+#: gui/options.cpp:1123 gui/options.cpp:1125 gui/options.cpp:1126
msgid "Specifies where your savegames are put"
msgstr "Вказує шлях до збережень гри"
-#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1150
+#: gui/launcher.cpp:335 gui/options.cpp:1125
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Шлях збер.:"
-#: gui/launcher.cpp:329 gui/launcher.cpp:416 gui/launcher.cpp:469
-#: gui/launcher.cpp:523 gui/options.cpp:1159 gui/options.cpp:1167
-#: gui/options.cpp:1176 gui/options.cpp:1283 gui/options.cpp:1289
-#: gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1327 gui/options.cpp:1333
-#: gui/options.cpp:1340 gui/options.cpp:1433 gui/options.cpp:1436
-#: gui/options.cpp:1448
+#: gui/launcher.cpp:354 gui/launcher.cpp:453 gui/launcher.cpp:511
+#: gui/launcher.cpp:565 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1142
+#: gui/options.cpp:1151 gui/options.cpp:1258 gui/options.cpp:1264
+#: gui/options.cpp:1272 gui/options.cpp:1302 gui/options.cpp:1308
+#: gui/options.cpp:1315 gui/options.cpp:1408 gui/options.cpp:1411
+#: gui/options.cpp:1423
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Не завданий"
-#: gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:422 gui/launcher.cpp:527
-#: gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1439
+#: gui/launcher.cpp:359 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:569
+#: gui/options.cpp:1252 gui/options.cpp:1296 gui/options.cpp:1414
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "За умовчанням"
-#: gui/launcher.cpp:462 gui/options.cpp:1442
+#: gui/launcher.cpp:504 gui/options.cpp:1417
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Виберіть SoundFont"
-#: gui/launcher.cpp:481 gui/launcher.cpp:636
+#: gui/launcher.cpp:523 gui/launcher.cpp:677
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Виберіть папку з файлами гри"
-#: gui/launcher.cpp:499
+#: gui/launcher.cpp:541
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Виберіть додаткову папку гри"
-#: gui/launcher.cpp:511
+#: gui/launcher.cpp:553
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Виберіть папку для збережень"
-#: gui/launcher.cpp:538
+#: gui/launcher.cpp:580
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Цей ID гри вже використовується. Будь ласка, виберіть інший."
-#: gui/launcher.cpp:579 engines/dialogs.cpp:110
+#: gui/launcher.cpp:621 engines/dialogs.cpp:110
msgid "~Q~uit"
msgstr "~В~ихід"
-#: gui/launcher.cpp:579 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96
+#: gui/launcher.cpp:621 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "Вихід зі ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:580
+#: gui/launcher.cpp:622
msgid "A~b~out..."
msgstr "Про п~р~ограму..."
-#: gui/launcher.cpp:580 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70
+#: gui/launcher.cpp:622 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70
msgid "About ScummVM"
msgstr "Про ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:581
+#: gui/launcher.cpp:623
msgid "~O~ptions..."
msgstr "~Н~алаштування"
-#: gui/launcher.cpp:581
+#: gui/launcher.cpp:623
msgid "Change global ScummVM options"
msgstr "Змінити глобальні налаштування ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:583
+#: gui/launcher.cpp:625
msgid "~S~tart"
msgstr "З~а~пуск"
-#: gui/launcher.cpp:583
+#: gui/launcher.cpp:625
msgid "Start selected game"
msgstr "Запустити вибрану гру"
-#: gui/launcher.cpp:586
+#: gui/launcher.cpp:628
msgid "~L~oad..."
msgstr "~З~авантажити..."
-#: gui/launcher.cpp:586
+#: gui/launcher.cpp:628
msgid "Load savegame for selected game"
msgstr "Завантажити збереження для вибраної гри"
-#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:1079
+#: gui/launcher.cpp:633 gui/launcher.cpp:1120
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~Д~одати гру..."
-#: gui/launcher.cpp:591 gui/launcher.cpp:598
+#: gui/launcher.cpp:633 gui/launcher.cpp:640
msgid "Hold Shift for Mass Add"
msgstr "Утримуйте клавішу Shift для того, щоб додати декілька ігор"
-#: gui/launcher.cpp:593
+#: gui/launcher.cpp:635
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "Реда~г~увати гру"
-#: gui/launcher.cpp:593 gui/launcher.cpp:600
+#: gui/launcher.cpp:635 gui/launcher.cpp:642
msgid "Change game options"
msgstr "Змінити налаштування гри"
-#: gui/launcher.cpp:595
+#: gui/launcher.cpp:637
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~В~идалити гру"
-#: gui/launcher.cpp:595 gui/launcher.cpp:602
+#: gui/launcher.cpp:637 gui/launcher.cpp:644
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
msgstr "Видалити гру зі списку. Не видаляє гру з жорсткого диску"
-#: gui/launcher.cpp:598 gui/launcher.cpp:1079
+#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:1120
msgctxt "lowres"
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~Д~одати гру..."
-#: gui/launcher.cpp:600
+#: gui/launcher.cpp:642
msgctxt "lowres"
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "Реда~г~. гру..."
-#: gui/launcher.cpp:602
+#: gui/launcher.cpp:644
msgctxt "lowres"
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~В~идалити гру"
-#: gui/launcher.cpp:610
+#: gui/launcher.cpp:652
msgid "Search in game list"
msgstr "Пошук у списку ігор"
-#: gui/launcher.cpp:614 gui/launcher.cpp:1126
+#: gui/launcher.cpp:656 gui/launcher.cpp:1167
msgid "Search:"
msgstr "Пошук:"
-#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255
+#: gui/launcher.cpp:680 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255
#: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/cruise/menu.cpp:216
msgid "Load game:"
msgstr "Завантажити гру:"
-#: gui/launcher.cpp:639 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: gui/launcher.cpp:680 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188
#: engines/mohawk/myst.cpp:255 engines/mohawk/riven.cpp:716
#: engines/cruise/menu.cpp:216 backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
msgid "Load"
msgstr "Завантажити"
-#: gui/launcher.cpp:747
+#: gui/launcher.cpp:788
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
@@ -455,7 +460,7 @@ msgstr ""
"Чи ви дійсно хочете запустити пошук усіх ігор? Це потенційно може додати "
"велику кількість ігор."
-#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896
+#: gui/launcher.cpp:789 gui/launcher.cpp:937
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -463,7 +468,7 @@ msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr "Так"
-#: gui/launcher.cpp:748 gui/launcher.cpp:896
+#: gui/launcher.cpp:789 gui/launcher.cpp:937
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -471,36 +476,36 @@ msgstr "Так"
msgid "No"
msgstr "Ні"
-#: gui/launcher.cpp:796
+#: gui/launcher.cpp:837
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM не може відкрити вказану папку!"
-#: gui/launcher.cpp:808
+#: gui/launcher.cpp:849
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM не може знайти гру у вказаній папці!"
-#: gui/launcher.cpp:822
+#: gui/launcher.cpp:863
msgid "Pick the game:"
msgstr "Виберіть гру:"
-#: gui/launcher.cpp:896
+#: gui/launcher.cpp:937
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "Ви дійсно хочете видалити установки для цієї гри?"
-#: gui/launcher.cpp:960
+#: gui/launcher.cpp:1001
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr "Ця гра не підтримує завантаження збережень через головне меню."
-#: gui/launcher.cpp:964
+#: gui/launcher.cpp:1005
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr "ScummVM не зміг знайти движок для запуску вибраної гри!"
-#: gui/launcher.cpp:1078
+#: gui/launcher.cpp:1119
msgctxt "lowres"
msgid "Mass Add..."
msgstr "Дод. багато..."
-#: gui/launcher.cpp:1078
+#: gui/launcher.cpp:1119
msgid "Mass Add..."
msgstr "Дод. багато..."
@@ -567,101 +572,93 @@ msgstr "44 кГц"
msgid "48 kHz"
msgstr "48 кГц"
-#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586
-#: gui/options.cpp:659 gui/options.cpp:868
+#: gui/options.cpp:248 gui/options.cpp:474 gui/options.cpp:575
+#: gui/options.cpp:644 gui/options.cpp:852
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Не заданий"
-#: gui/options.cpp:393
+#: gui/options.cpp:382
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr "Не вдалося застосувати деякі зі змін графічних налаштувань:"
-#: gui/options.cpp:405
+#: gui/options.cpp:394
msgid "the video mode could not be changed."
msgstr "не вдалося змінити графічний режим."
-#: gui/options.cpp:411
+#: gui/options.cpp:400
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr "не вдалося змінити режим повного екрану"
-#: gui/options.cpp:417
+#: gui/options.cpp:406
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr "не вдалося змінити режим корекції співвідношення сторін"
-#: gui/options.cpp:742
+#: gui/options.cpp:727
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Графічн. режим:"
-#: gui/options.cpp:756
+#: gui/options.cpp:741
msgid "Render mode:"
msgstr "Режим раструв.:"
-#: gui/options.cpp:756 gui/options.cpp:757
+#: gui/options.cpp:741 gui/options.cpp:742
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Спеціальні режими растрування, які підтримують деякі ігри"
-#: gui/options.cpp:768
+#: gui/options.cpp:753
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2248
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:472
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Повноекранний режим"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:756
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Корекція співвідношення сторін"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:756
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Коригувати співвідношення сторін для ігор з графікою 320x200"
-#: gui/options.cpp:772
-msgid "EGA undithering"
-msgstr "EGA без растрування"
-
-#: gui/options.cpp:772
-msgid "Enable undithering in EGA games that support it"
-msgstr "Вімкнути растрування в EGA іграх які це підтримують"
-
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:764
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Уподобаний пристрій:"
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:764
msgid "Music Device:"
msgstr "Музич. пристрій:"
-#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782
+#: gui/options.cpp:764 gui/options.cpp:766
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "Вказує уподобаний звуковий пристрій або емулятор звукової карти"
-#: gui/options.cpp:780 gui/options.cpp:782 gui/options.cpp:783
+#: gui/options.cpp:764 gui/options.cpp:766 gui/options.cpp:767
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Вказує вихідний звуковий пристрій або емулятор звукової карти"
-#: gui/options.cpp:782
+#: gui/options.cpp:766
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Dev.:"
msgstr "Уподоб. пристрій:"
-#: gui/options.cpp:782
+#: gui/options.cpp:766
msgctxt "lowres"
msgid "Music Device:"
msgstr "Музичний пристрій:"
-#: gui/options.cpp:809
+#: gui/options.cpp:793
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "Емулятор AdLib:"
-#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810
+#: gui/options.cpp:793 gui/options.cpp:794
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "Звукова карта AdLib використовується багатьма іграми"
-#: gui/options.cpp:820
+#: gui/options.cpp:804
msgid "Output rate:"
msgstr "Вихідна частота:"
-#: gui/options.cpp:820 gui/options.cpp:821
+#: gui/options.cpp:804 gui/options.cpp:805
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -669,63 +666,63 @@ msgstr ""
"Великі значення задають кращу якість звуку, проте вони можуть не "
"підтримуватися вашою звуковою картою"
-#: gui/options.cpp:831
+#: gui/options.cpp:815
msgid "GM Device:"
msgstr "Пристрій GM:"
-#: gui/options.cpp:831
+#: gui/options.cpp:815
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "Вказує вихідний звуковий пристрій для General MIDI"
-#: gui/options.cpp:842
+#: gui/options.cpp:826
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "Не використовувати музику General MIDI"
-#: gui/options.cpp:853 gui/options.cpp:915
+#: gui/options.cpp:837 gui/options.cpp:899
msgid "Use first available device"
msgstr "Використовувати перший наявний пристрій"
-#: gui/options.cpp:865
+#: gui/options.cpp:849
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:865 gui/options.cpp:867 gui/options.cpp:868
+#: gui/options.cpp:849 gui/options.cpp:851 gui/options.cpp:852
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
msgstr ""
"SoundFont підтримується деякими звуковими картами, Fluidsynth та Timidity"
-#: gui/options.cpp:867
+#: gui/options.cpp:851
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:873
+#: gui/options.cpp:857
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Змішаний режим AdLib/MIDI"
-#: gui/options.cpp:873
+#: gui/options.cpp:857
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Використовувати і MIDI і AdLib для генерації звуку"
-#: gui/options.cpp:876
+#: gui/options.cpp:860
msgid "MIDI gain:"
msgstr "Посилення MIDI:"
-#: gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:870
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "Пристрій MT-32:"
-#: gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:870
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"Вказує звуковий пристрій за умовчанням для виводу на Roland MT-32/LAPC1/"
"CM32l/CM64"
-#: gui/options.cpp:891
+#: gui/options.cpp:875
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Справжній Roland MT-32 (вимкнути емуляцию GM)"
-#: gui/options.cpp:891 gui/options.cpp:893
+#: gui/options.cpp:875 gui/options.cpp:877
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -733,193 +730,193 @@ msgstr ""
"Відмітьте, якщо у вас підключено Roland-сумісний звуковий пристрій і ви "
"хочете його використовувати"
-#: gui/options.cpp:893
+#: gui/options.cpp:877
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Справжній Roland MT-32 (вимкнути емуляцию GM)"
-#: gui/options.cpp:896
+#: gui/options.cpp:880
msgid "Enable Roland GS Mode"
msgstr "Увімкнути режим Roland GS"
-#: gui/options.cpp:896
+#: gui/options.cpp:880
msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
msgstr ""
"Вимикає мапінг General MIDI для ігор зі звуковою доріжкою для Roland MT-32"
-#: gui/options.cpp:905
+#: gui/options.cpp:889
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "Не використовувати Roland MT-32"
-#: gui/options.cpp:932
+#: gui/options.cpp:916
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Текст і озвучка:"
-#: gui/options.cpp:936 gui/options.cpp:946
+#: gui/options.cpp:920 gui/options.cpp:930
msgid "Speech"
msgstr "Озвучка"
-#: gui/options.cpp:937 gui/options.cpp:947
+#: gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:931
msgid "Subtitles"
msgstr "Субтитри"
-#: gui/options.cpp:938
+#: gui/options.cpp:922
msgid "Both"
msgstr "Все"
-#: gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:924
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Швид. субтитрів:"
-#: gui/options.cpp:942
+#: gui/options.cpp:926
msgctxt "lowres"
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Текст і озвучка:"
-#: gui/options.cpp:946
+#: gui/options.cpp:930
msgid "Spch"
msgstr "Озв"
-#: gui/options.cpp:947
+#: gui/options.cpp:931
msgid "Subs"
msgstr "Суб"
-#: gui/options.cpp:948
+#: gui/options.cpp:932
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "Все"
-#: gui/options.cpp:948
+#: gui/options.cpp:932
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Показувати субтитри і відтворювати мову"
-#: gui/options.cpp:950
+#: gui/options.cpp:934
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Швид. субтитрів:"
-#: gui/options.cpp:966
+#: gui/options.cpp:950
msgid "Music volume:"
msgstr "Гучність музики:"
-#: gui/options.cpp:968
+#: gui/options.cpp:952
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Гучність музики:"
-#: gui/options.cpp:975
+#: gui/options.cpp:959
msgid "Mute All"
msgstr "Вимкнути все"
-#: gui/options.cpp:978
+#: gui/options.cpp:962
msgid "SFX volume:"
msgstr "Гучність ефектів:"
-#: gui/options.cpp:978 gui/options.cpp:980 gui/options.cpp:981
+#: gui/options.cpp:962 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:965
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Гучність спеціальних звукових ефектів"
-#: gui/options.cpp:980
+#: gui/options.cpp:964
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "Гучн. ефектів:"
-#: gui/options.cpp:988
+#: gui/options.cpp:972
msgid "Speech volume:"
msgstr "Гучність озвучки:"
-#: gui/options.cpp:990
+#: gui/options.cpp:974
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Гучн. озвучки:"
-#: gui/options.cpp:1156
+#: gui/options.cpp:1131
msgid "Theme Path:"
msgstr "Шлях до тем:"
-#: gui/options.cpp:1158
+#: gui/options.cpp:1133
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Шлях до тем:"
-#: gui/options.cpp:1164 gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1167
+#: gui/options.cpp:1139 gui/options.cpp:1141 gui/options.cpp:1142
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Вказує шлях до додаткових файлів даних, які використовуються усіма іграми "
"або ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1173
+#: gui/options.cpp:1148
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Шлях до втулків:"
-#: gui/options.cpp:1175
+#: gui/options.cpp:1150
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Шлях до втулків:"
-#: gui/options.cpp:1184
+#: gui/options.cpp:1159
msgid "Misc"
msgstr "Різне"
-#: gui/options.cpp:1186
+#: gui/options.cpp:1161
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Різне"
-#: gui/options.cpp:1188
+#: gui/options.cpp:1163
msgid "Theme:"
msgstr "Тема:"
-#: gui/options.cpp:1192
+#: gui/options.cpp:1167
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "Растер. GUI:"
-#: gui/options.cpp:1204
+#: gui/options.cpp:1179
msgid "Autosave:"
msgstr "Автозбереження:"
-#: gui/options.cpp:1206
+#: gui/options.cpp:1181
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Автозбереж.:"
-#: gui/options.cpp:1214
+#: gui/options.cpp:1189
msgid "Keys"
msgstr "Клавіші"
-#: gui/options.cpp:1221
+#: gui/options.cpp:1196
msgid "GUI Language:"
msgstr "Мова інтерф.:"
-#: gui/options.cpp:1221
+#: gui/options.cpp:1196
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Мова графічного інтерфейсу ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1372
+#: gui/options.cpp:1347
msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect."
msgstr "Ви повинні перезапустити ScummVM щоб застосувати зміни."
-#: gui/options.cpp:1385
+#: gui/options.cpp:1360
msgid "Select directory for savegames"
msgstr "Виберіть папку для збережень"
-#: gui/options.cpp:1392
+#: gui/options.cpp:1367
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Не можу писати у вибрану папку. Будь ласка, вкажіть іншу."
-#: gui/options.cpp:1401
+#: gui/options.cpp:1376
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Виберіть папку для тем GUI"
-#: gui/options.cpp:1411
+#: gui/options.cpp:1386
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Виберіть папку з додатковими файлами"
-#: gui/options.cpp:1422
+#: gui/options.cpp:1397
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Виберіть папку зі втулками"
-#: gui/options.cpp:1475
+#: gui/options.cpp:1450
msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -967,64 +964,64 @@ msgstr "Збереження без імені"
msgid "Select a Theme"
msgstr "Виберіть тему"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:333
+#: gui/ThemeEngine.cpp:335
msgid "Disabled GFX"
msgstr "Без графіки"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:333
+#: gui/ThemeEngine.cpp:335
msgctxt "lowres"
msgid "Disabled GFX"
msgstr "Без графіки"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:334
+#: gui/ThemeEngine.cpp:336
msgid "Standard Renderer (16bpp)"
msgstr "Стандартний растеризатор (16bpp)"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:334
+#: gui/ThemeEngine.cpp:336
msgid "Standard (16bpp)"
msgstr "Стандартний растеризатор (16bpp)"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:336
+#: gui/ThemeEngine.cpp:338
msgid "Antialiased Renderer (16bpp)"
msgstr "Растеризатор зі згладжуванням (16bpp)"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:336
+#: gui/ThemeEngine.cpp:338
msgid "Antialiased (16bpp)"
msgstr "Растеризатор зі згладжуванням (16bpp)"
-#: gui/widget.cpp:312 gui/widget.cpp:314 gui/widget.cpp:320 gui/widget.cpp:322
+#: gui/widget.cpp:322 gui/widget.cpp:324 gui/widget.cpp:330 gui/widget.cpp:332
msgid "Clear value"
msgstr "Очистити значення"
-#: base/main.cpp:203
+#: base/main.cpp:209
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "Движок не підтримує рівень відладки '%s'"
-#: base/main.cpp:275
+#: base/main.cpp:287
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
-#: base/main.cpp:278 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:290 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
msgid "Skip"
msgstr "Пропустити"
-#: base/main.cpp:281 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:293 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
msgid "Pause"
msgstr "Пауза"
-#: base/main.cpp:284
+#: base/main.cpp:296
msgid "Skip line"
msgstr "Пропустити рядок"
-#: base/main.cpp:455
+#: base/main.cpp:467
msgid "Error running game:"
msgstr "Помилка запуску гри:"
-#: base/main.cpp:479
+#: base/main.cpp:491
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "Не можу знайти движок для запуску вибраної гри"
@@ -1092,16 +1089,16 @@ msgstr "Відмінено користувачем"
msgid "Unknown error"
msgstr "Невідома помилка"
-#: engines/advancedDetector.cpp:296
+#: engines/advancedDetector.cpp:324
#, c-format
msgid "The game in '%s' seems to be unknown."
msgstr "Гра у '%s' невідома."
-#: engines/advancedDetector.cpp:297
+#: engines/advancedDetector.cpp:325
msgid "Please, report the following data to the ScummVM team along with name"
msgstr "Будь ласка, передайте нижченаведену інформацію команді ScummVM разом з"
-#: engines/advancedDetector.cpp:299
+#: engines/advancedDetector.cpp:327
msgid "of the game you tried to add and its version/language/etc.:"
msgstr "назвою гри, яку ви намагаєтесь додати, а також її версію/мову/та інше:"
@@ -1138,13 +1135,14 @@ msgctxt "lowres"
msgid "~R~eturn to Launcher"
msgstr "~П~овер.в головне меню"
-#: engines/dialogs.cpp:116 engines/cruise/menu.cpp:214
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:566
+#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:805
+#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:567
msgid "Save game:"
msgstr "Зберегти гру: "
-#: engines/dialogs.cpp:116 engines/scumm/dialogs.cpp:187
-#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/sci/engine/kfile.cpp:566
+#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:805
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:187 engines/cruise/menu.cpp:214
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:567
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
@@ -1255,6 +1253,88 @@ msgstr ""
msgid "Start anyway"
msgstr "Все одно запустити"
+#: engines/agi/detection.cpp:145 engines/dreamweb/detection.cpp:47
+#: engines/sci/detection.cpp:390
+msgid "Use original save/load screens"
+msgstr ""
+
+#: engines/agi/detection.cpp:146 engines/dreamweb/detection.cpp:48
+#: engines/sci/detection.cpp:391
+msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones"
+msgstr ""
+
+#: engines/agi/saveload.cpp:827 engines/sci/engine/kfile.cpp:674
+msgid "Restore game:"
+msgstr "Відновити гру:"
+
+#: engines/agi/saveload.cpp:827 engines/sci/engine/kfile.cpp:674
+msgid "Restore"
+msgstr "Відновити"
+
+#: engines/dreamweb/detection.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Use bright palette mode"
+msgstr "Верхня справа річ"
+
+#: engines/dreamweb/detection.cpp:58
+msgid "Display graphics using the game's bright palette"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:370
+msgid "EGA undithering"
+msgstr "EGA без растрування"
+
+#: engines/sci/detection.cpp:371
+#, fuzzy
+msgid "Enable undithering in EGA games"
+msgstr "Вімкнути растрування в EGA іграх які це підтримують"
+
+#: engines/sci/detection.cpp:380
+#, fuzzy
+msgid "Prefer digital sound effects"
+msgstr "Гучність спеціальних звукових ефектів"
+
+#: engines/sci/detection.cpp:381
+msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:400
+msgid "Use IMF/Yahama FB-01 for MIDI output"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:401
+msgid ""
+"Use an IBM Music Feature card or a Yahama FB-01 FM synth module for MIDI "
+"output"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:411
+msgid "Use CD audio"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:412
+msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:422
+msgid "Use Windows cursors"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:423
+msgid ""
+"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
+msgstr ""
+
+#: engines/sci/detection.cpp:433
+#, fuzzy
+msgid "Use silver cursors"
+msgstr "Звичайний курсор"
+
+#: engines/sci/detection.cpp:434
+msgid ""
+"Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones"
+msgstr ""
+
#: engines/scumm/dialogs.cpp:175
#, c-format
msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
@@ -1911,7 +1991,7 @@ msgstr ""
"Режим \"рідного\" MIDI потребує поновлення Roland Upgrade від\n"
"LucasArts, проте %s відсутній. Перемикаюсь на AdLib."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2271 engines/agos/saveload.cpp:189
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2271 engines/agos/saveload.cpp:202
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game state to file:\n"
@@ -1922,7 +2002,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2278 engines/agos/saveload.cpp:154
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2278 engines/agos/saveload.cpp:167
#, c-format
msgid ""
"Failed to load game state from file:\n"
@@ -1933,7 +2013,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2290 engines/agos/saveload.cpp:197
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2290 engines/agos/saveload.cpp:210
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game state in file:\n"
@@ -1980,14 +2060,6 @@ msgstr "Головне меню"
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr "Ефекти води увімкнено"
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673
-msgid "Restore game:"
-msgstr "Відновити гру:"
-
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:673
-msgid "Restore"
-msgstr "Відновити"
-
#: engines/agos/animation.cpp:550
#, c-format
msgid "Cutscene file '%s' not found!"
@@ -2010,6 +2082,66 @@ msgstr "Не вдалося видалити файл."
msgid "Failed to save game"
msgstr "Не вдалося записати гру"
+#. I18N: Studio audience adds an applause and cheering sounds whenever
+#. Malcolm makes a joke.
+#: engines/kyra/detection.cpp:62
+msgid "Studio audience"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:63
+msgid "Enable studio audience"
+msgstr ""
+
+#. I18N: This option allows the user to skip text and cutscenes.
+#: engines/kyra/detection.cpp:73
+msgid "Skip support"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:74
+msgid "Allow text and cutscenes to be skipped"
+msgstr ""
+
+#. I18N: Helium mode makes people sound like they've inhaled Helium.
+#: engines/kyra/detection.cpp:84
+msgid "Helium mode"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Enable helium mode"
+msgstr "Увімкнути режим Roland GS"
+
+#. I18N: When enabled, this option makes scrolling smoother when
+#. changing from one screen to another.
+#: engines/kyra/detection.cpp:99
+msgid "Smooth scrolling"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:100
+msgid "Enable smooth scrolling when walking"
+msgstr ""
+
+#. I18N: When enabled, this option changes the cursor when it floats to the
+#. edge of the screen to a directional arrow. The player can then click to
+#. walk towards that direction.
+#: engines/kyra/detection.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "Floating cursors"
+msgstr "Звичайний курсор"
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:113
+msgid "Enable floating cursors"
+msgstr ""
+
+#. I18N: HP stands for Hit Points
+#: engines/kyra/detection.cpp:127
+msgid "HP bar graphs"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/detection.cpp:128
+msgid "Enable hit point bar graphs"
+msgstr ""
+
#: engines/kyra/lol.cpp:478
msgid "Attack 1"
msgstr "Атака 1"
@@ -2072,6 +2204,14 @@ msgstr ""
"MT32 на General MIDI. Але в результаті може\n"
"статися, що деякі треки будуть грати неправильно."
+#: engines/queen/queen.cpp:59 engines/sky/detection.cpp:44
+msgid "Floppy intro"
+msgstr ""
+
+#: engines/queen/queen.cpp:60 engines/sky/detection.cpp:45
+msgid "Use the floppy version's intro (CD version only)"
+msgstr ""
+
#: engines/sky/compact.cpp:130
msgid ""
"Unable to find \"sky.cpt\" file!\n"
@@ -2150,6 +2290,14 @@ msgid ""
"PSX cutscenes found but ScummVM has been built without RGB color support"
msgstr "Знайдено заставки DXA, але ScummVM був побудований без підтримки zlib"
+#: engines/sword2/sword2.cpp:79
+msgid "Show object labels"
+msgstr ""
+
+#: engines/sword2/sword2.cpp:80
+msgid "Show labels for objects on mouse hover"
+msgstr ""
+
#: engines/parallaction/saveload.cpp:133
#, c-format
msgid ""
@@ -2384,19 +2532,19 @@ msgstr "Висока якість звуку (повільніше) (ребут)"
msgid "Disable power off"
msgstr "Заборонити вимкнення"
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:301
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
msgstr "Режим миші клікнути-та-тягнути увімкнено."
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:303
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
msgstr "Режим миші клікнути-та-тягнути вимкнено."
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:314
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
msgid "Touchpad mode enabled."
msgstr "Режим тачпаду увімкнено."
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:316
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
msgid "Touchpad mode disabled."
msgstr "Режим тачпаду вимкнено."
@@ -2472,15 +2620,15 @@ msgstr "Поточний графічний фільтр:"
msgid "Windowed mode"
msgstr "Віконний режим"
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:130
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:135
msgid "OpenGL Normal"
msgstr "OpenGL нормальний"
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:131
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:136
msgid "OpenGL Conserve"
msgstr "OpenGL Збережений"
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:132
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:137
msgid "OpenGL Original"
msgstr "OpenGL Оригінальний"