aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Crozat2011-04-22 20:00:22 +0100
committerThierry Crozat2011-04-22 20:01:54 +0100
commitf6b1fdecbe49e66d6dad7c16f8e3d245ce6d934b (patch)
treed0065c41a5fd6147c5fafc0371142f45af0f6bd8
parentdd6e09c1f2a98ff0fe34df0f977bf6beb3056fb4 (diff)
downloadscummvm-rg350-f6b1fdecbe49e66d6dad7c16f8e3d245ce6d934b.tar.gz
scummvm-rg350-f6b1fdecbe49e66d6dad7c16f8e3d245ce6d934b.tar.bz2
scummvm-rg350-f6b1fdecbe49e66d6dad7c16f8e3d245ce6d934b.zip
I18N: Update translation files from template.
-rw-r--r--po/ca_ES.po322
-rw-r--r--po/cs_CZ.po322
-rw-r--r--po/da_DA.po322
-rw-r--r--po/de_DE.po322
-rw-r--r--po/es_ES.po322
-rw-r--r--po/fr_FR.po324
-rw-r--r--po/hu_HU.po322
-rw-r--r--po/it_IT.po322
-rw-r--r--po/nb_NO.po322
-rw-r--r--po/nn_NO.po322
-rw-r--r--po/pl_PL.po322
-rw-r--r--po/pt_BR.po322
-rw-r--r--po/ru_RU.po322
-rw-r--r--po/se_SE.po322
-rw-r--r--po/uk_UA.po323
15 files changed, 2627 insertions, 2206 deletions
diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po
index 6aea7b3314..e625b9bcc4 100644
--- a/po/ca_ES.po
+++ b/po/ca_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-22 21:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-22 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-21 23:12+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Vilalta Prat <jvprat@jvprat.com>\n"
"Language-Team: Catalan <scummvm-devel@lists.sf.net>\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Go up"
msgstr "Amunt"
#: gui/browser.cpp:73 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46
-#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1116
+#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1124
#: gui/saveload.cpp:66 gui/saveload.cpp:158 gui/themebrowser.cpp:57
#: backends/platform/wii/options.cpp:48
msgid "Cancel"
@@ -64,11 +64,11 @@ msgstr "Tanca"
msgid "Mouse click"
msgstr "Clic del ratolэ"
-#: gui/gui-manager.cpp:112 base/main.cpp:286
+#: gui/gui-manager.cpp:112 base/main.cpp:281
msgid "Display keyboard"
msgstr "Mostra el teclat"
-#: gui/gui-manager.cpp:115 base/main.cpp:289
+#: gui/gui-manager.cpp:115 base/main.cpp:284
msgid "Remap keys"
msgstr "Remapeja les tecles"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgid "Map"
msgstr "Mapeja"
#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:320 gui/launcher.cpp:945
-#: gui/launcher.cpp:949 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1117
+#: gui/launcher.cpp:949 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1125
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:58
msgid "OK"
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
"Anglшs"
#: gui/launcher.cpp:191 gui/launcher.cpp:205 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:646 gui/options.cpp:656 gui/options.cpp:1087
+#: gui/options.cpp:654 gui/options.cpp:664 gui/options.cpp:1095
#: audio/null.cpp:42
msgid "<default>"
msgstr "<per defecte>"
@@ -174,11 +174,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
msgstr "Platafor.:"
-#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:973
+#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:981
msgid "Graphics"
msgstr "Grрfics"
-#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:973
+#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:981
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
@@ -191,7 +191,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Canviar les opcions de grрfics"
-#: gui/launcher.cpp:227 gui/options.cpp:979
+#: gui/launcher.cpp:227 gui/options.cpp:987
msgid "Audio"
msgstr "Рudio"
@@ -204,11 +204,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Canviar les opcions d'рudio"
-#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:984
+#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:992
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
-#: gui/launcher.cpp:243 gui/options.cpp:986
+#: gui/launcher.cpp:243 gui/options.cpp:994
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Canviar les opcions de volum"
-#: gui/launcher.cpp:255 gui/options.cpp:994
+#: gui/launcher.cpp:255 gui/options.cpp:1002
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -235,7 +235,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Canviar les opcions de MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:1000
+#: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:1008
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
@@ -248,11 +248,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Canviar les opcions de MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1007
+#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1015
msgid "Paths"
msgstr "Camins"
-#: gui/launcher.cpp:288 gui/options.cpp:1009
+#: gui/launcher.cpp:288 gui/options.cpp:1017
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Camins"
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Camэ joc:"
-#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1029
+#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1037
msgid "Extra Path:"
msgstr "Camэ extra:"
@@ -274,30 +274,30 @@ msgstr "Camэ extra:"
msgid "Specifies path to additional data used the game"
msgstr "Especifica el camэ de dades addicionals utilitzades pel joc"
-#: gui/launcher.cpp:304 gui/options.cpp:1031
+#: gui/launcher.cpp:304 gui/options.cpp:1039
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Camэ extra:"
-#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1017
+#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1025
msgid "Save Path:"
msgstr "Camэ de partides:"
#: gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:311 gui/launcher.cpp:312
-#: gui/options.cpp:1017 gui/options.cpp:1019 gui/options.cpp:1020
+#: gui/options.cpp:1025 gui/options.cpp:1027 gui/options.cpp:1028
msgid "Specifies where your savegames are put"
msgstr "Especifica on es desaran les partides"
-#: gui/launcher.cpp:311 gui/options.cpp:1019
+#: gui/launcher.cpp:311 gui/options.cpp:1027
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Partides:"
#: gui/launcher.cpp:328 gui/launcher.cpp:411 gui/launcher.cpp:460
-#: gui/options.cpp:1026 gui/options.cpp:1032 gui/options.cpp:1039
-#: gui/options.cpp:1140 gui/options.cpp:1146 gui/options.cpp:1152
-#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1184 gui/options.cpp:1188
-#: gui/options.cpp:1194 gui/options.cpp:1201 gui/options.cpp:1300
+#: gui/options.cpp:1034 gui/options.cpp:1040 gui/options.cpp:1047
+#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1154 gui/options.cpp:1160
+#: gui/options.cpp:1168 gui/options.cpp:1192 gui/options.cpp:1196
+#: gui/options.cpp:1202 gui/options.cpp:1209 gui/options.cpp:1308
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Cap"
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Cap"
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
-#: gui/launcher.cpp:453 gui/options.cpp:1294
+#: gui/launcher.cpp:453 gui/options.cpp:1302
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Seleccioneu el fitxer SoundFont"
@@ -417,17 +417,17 @@ msgstr "Cerca a la llista de jocs"
msgid "Search:"
msgstr "Cerca:"
-#: gui/launcher.cpp:600 gui/options.cpp:764
+#: gui/launcher.cpp:600 gui/options.cpp:772
msgid "Clear value"
msgstr "Neteja el valor"
#: gui/launcher.cpp:622 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:255
-#: engines/mohawk/riven.cpp:711 engines/cruise/menu.cpp:218
+#: engines/mohawk/riven.cpp:715 engines/cruise/menu.cpp:218
msgid "Load game:"
msgstr "Carrega partida:"
#: gui/launcher.cpp:622 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:255
-#: engines/mohawk/riven.cpp:711 engines/cruise/menu.cpp:218
+#: engines/mohawk/riven.cpp:715 engines/cruise/menu.cpp:218
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:268
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
msgid "Load"
@@ -563,83 +563,83 @@ msgstr "44 kHz"
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:241 gui/options.cpp:406 gui/options.cpp:504
-#: gui/options.cpp:563 gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:242 gui/options.cpp:407 gui/options.cpp:505
+#: gui/options.cpp:571 gui/options.cpp:771
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#: gui/options.cpp:643
+#: gui/options.cpp:651
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Mode grрfic:"
-#: gui/options.cpp:654
+#: gui/options.cpp:662
msgid "Render mode:"
msgstr "Mode de pintat:"
-#: gui/options.cpp:654 gui/options.cpp:655
+#: gui/options.cpp:662 gui/options.cpp:663
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Modes de dispersiѓ especials suportats per alguns jocs"
-#: gui/options.cpp:664
+#: gui/options.cpp:672
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Mode pantalla completa"
-#: gui/options.cpp:667
+#: gui/options.cpp:675
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Correcciѓ de la relaciѓ d'aspecte"
-#: gui/options.cpp:667
+#: gui/options.cpp:675
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Corregeix la relaciѓ d'aspecte per jocs de 320x200"
-#: gui/options.cpp:668
+#: gui/options.cpp:676
msgid "EGA undithering"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:668
+#: gui/options.cpp:676
msgid "Enable undithering in EGA games that support it"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:676
+#: gui/options.cpp:684
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Disp. preferit:"
-#: gui/options.cpp:676
+#: gui/options.cpp:684
msgid "Music Device:"
msgstr "Disp. de mњsica:"
-#: gui/options.cpp:676 gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:684 gui/options.cpp:686
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "Especifica el dispositiu de so o l'emulador de tarja de so preferit"
-#: gui/options.cpp:676 gui/options.cpp:678 gui/options.cpp:679
+#: gui/options.cpp:684 gui/options.cpp:686 gui/options.cpp:687
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Especifica el dispositiu de so o l'emulador de tarja de so de sortida"
-#: gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:686
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Dev.:"
msgstr "Disp. preferit:"
-#: gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:686
msgctxt "lowres"
msgid "Music Device:"
msgstr "Disp. de mњsica:"
-#: gui/options.cpp:704
+#: gui/options.cpp:712
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "Emulador AdLib:"
-#: gui/options.cpp:704 gui/options.cpp:705
+#: gui/options.cpp:712 gui/options.cpp:713
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib s'utilitza per la mњsica de molts jocs"
-#: gui/options.cpp:715
+#: gui/options.cpp:723
msgid "Output rate:"
msgstr "Freq. sortida:"
-#: gui/options.cpp:715 gui/options.cpp:716
+#: gui/options.cpp:723 gui/options.cpp:724
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -647,63 +647,63 @@ msgstr ""
"Valors mщs alts especifiquen millor qualitat de so perђ pot ser que la "
"vostra tarja de so no ho suporti"
-#: gui/options.cpp:726
+#: gui/options.cpp:734
msgid "GM Device:"
msgstr "Dispositiu GM:"
-#: gui/options.cpp:726
+#: gui/options.cpp:734
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr ""
"Especifica el dispositiu de so per defecte per a la sortida General MIDI"
-#: gui/options.cpp:737
+#: gui/options.cpp:745
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:809
+#: gui/options.cpp:756 gui/options.cpp:817
msgid "Use first available device"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:760
+#: gui/options.cpp:768
msgid "SoundFont:"
msgstr "Fitxer SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:760 gui/options.cpp:762 gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:768 gui/options.cpp:770 gui/options.cpp:771
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
msgstr "Algunes targes de so, Fluidsynth i Timidity suporten SoundFont"
-#: gui/options.cpp:762
+#: gui/options.cpp:770
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:767
+#: gui/options.cpp:775
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Mode combinat AdLib/MIDI"
-#: gui/options.cpp:767
+#: gui/options.cpp:775
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Utilitza MIDI i la generaciѓ de so AdLib alhora"
-#: gui/options.cpp:770
+#: gui/options.cpp:778
msgid "MIDI gain:"
msgstr "Guany MIDI:"
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:788
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "Disposit. MT-32:"
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:788
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"Especifica el dispositiu de so per defecte per a la sortida de Roland MT-32/"
"LAPC1/CM32l/CM64"
-#: gui/options.cpp:785
+#: gui/options.cpp:793
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Roland MT-32 real (desactiva l'emulaciѓ GM)"
-#: gui/options.cpp:785 gui/options.cpp:787
+#: gui/options.cpp:793 gui/options.cpp:795
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -711,197 +711,197 @@ msgstr ""
"Marqueu si voleu utilitzar el vostre dispositiu hardware real de so "
"compatible amb Roland connectat al vostre ordinador"
-#: gui/options.cpp:787
+#: gui/options.cpp:795
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Roland MT-32 real (sense emulaciѓ GM)"
-#: gui/options.cpp:790
+#: gui/options.cpp:798
msgid "Enable Roland GS Mode"
msgstr "Activa el Mode Roland GS"
-#: gui/options.cpp:790
+#: gui/options.cpp:798
msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
msgstr ""
"Desactiva la conversiѓ General MIDI pels jocs que tenen banda sonora per a "
"Roland MT-32"
-#: gui/options.cpp:799
+#: gui/options.cpp:807
#, fuzzy
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "Roland MT-32 real (sense emulaciѓ GM)"
-#: gui/options.cpp:826
+#: gui/options.cpp:834
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Text i Veus:"
-#: gui/options.cpp:830 gui/options.cpp:840
+#: gui/options.cpp:838 gui/options.cpp:848
msgid "Speech"
msgstr "Veus"
-#: gui/options.cpp:831 gui/options.cpp:841
+#: gui/options.cpp:839 gui/options.cpp:849
msgid "Subtitles"
msgstr "Subtэtols"
-#: gui/options.cpp:832
+#: gui/options.cpp:840
msgid "Both"
msgstr "Ambdѓs"
-#: gui/options.cpp:834
+#: gui/options.cpp:842
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Velocitat de subt.:"
-#: gui/options.cpp:836
+#: gui/options.cpp:844
msgctxt "lowres"
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Text i Veus:"
-#: gui/options.cpp:840
+#: gui/options.cpp:848
msgid "Spch"
msgstr "Veus"
-#: gui/options.cpp:841
+#: gui/options.cpp:849
msgid "Subs"
msgstr "Subt"
-#: gui/options.cpp:842
+#: gui/options.cpp:850
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "Ambdѓs"
-#: gui/options.cpp:842
+#: gui/options.cpp:850
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Mostra els subtэtols i reprodueix la veu"
-#: gui/options.cpp:844
+#: gui/options.cpp:852
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Veloc. de subt.:"
-#: gui/options.cpp:860
+#: gui/options.cpp:868
msgid "Music volume:"
msgstr "Volum de mњsica:"
-#: gui/options.cpp:862
+#: gui/options.cpp:870
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Volum de mњsica:"
-#: gui/options.cpp:869
+#: gui/options.cpp:877
msgid "Mute All"
msgstr "Silenciar tot"
-#: gui/options.cpp:872
+#: gui/options.cpp:880
msgid "SFX volume:"
msgstr "Volum d'efectes:"
-#: gui/options.cpp:872 gui/options.cpp:874 gui/options.cpp:875
+#: gui/options.cpp:880 gui/options.cpp:882 gui/options.cpp:883
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Volum dels sons d'efectes especials"
-#: gui/options.cpp:874
+#: gui/options.cpp:882
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "Volum d'efectes:"
-#: gui/options.cpp:882
+#: gui/options.cpp:890
msgid "Speech volume:"
msgstr "Volum de veus:"
-#: gui/options.cpp:884
+#: gui/options.cpp:892
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Volum de veus:"
-#: gui/options.cpp:1023
+#: gui/options.cpp:1031
msgid "Theme Path:"
msgstr "Camэ dels temes:"
-#: gui/options.cpp:1025
+#: gui/options.cpp:1033
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Camэ temes:"
-#: gui/options.cpp:1029 gui/options.cpp:1031 gui/options.cpp:1032
+#: gui/options.cpp:1037 gui/options.cpp:1039 gui/options.cpp:1040
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Especifica el camэ de les dades addicionals utilitzades per tots els jocs o "
"pel ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1036
+#: gui/options.cpp:1044
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Camэ dels connectors:"
-#: gui/options.cpp:1038
+#: gui/options.cpp:1046
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Camэ de connectors:"
-#: gui/options.cpp:1047
+#: gui/options.cpp:1055
msgid "Misc"
msgstr "Misc"
-#: gui/options.cpp:1049
+#: gui/options.cpp:1057
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Misc"
-#: gui/options.cpp:1051
+#: gui/options.cpp:1059
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
-#: gui/options.cpp:1055
+#: gui/options.cpp:1063
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "Pintat GUI:"
-#: gui/options.cpp:1067
+#: gui/options.cpp:1075
msgid "Autosave:"
msgstr "Desat automрtic:"
-#: gui/options.cpp:1069
+#: gui/options.cpp:1077
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Auto-desat:"
-#: gui/options.cpp:1077
+#: gui/options.cpp:1085
msgid "Keys"
msgstr "Tecles"
-#: gui/options.cpp:1084
+#: gui/options.cpp:1092
msgid "GUI Language:"
msgstr "Idioma GUI:"
-#: gui/options.cpp:1084
+#: gui/options.cpp:1092
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Idioma de la interfэcie d'usuari de ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1233
+#: gui/options.cpp:1241
msgid "You have to restart ScummVM to take the effect."
msgstr "Heu de reiniciar ScummVM perquш tots els canvis tingui efecte."
-#: gui/options.cpp:1246
+#: gui/options.cpp:1254
msgid "Select directory for savegames"
msgstr "Seleccioneu el directori de les partides desades"
-#: gui/options.cpp:1253
+#: gui/options.cpp:1261
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
"No es pot escriure al directori seleccionat. Si us plau, escolliu-ne un "
"altre."
-#: gui/options.cpp:1262
+#: gui/options.cpp:1270
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Seleccioneu el directori dels temes"
-#: gui/options.cpp:1272
+#: gui/options.cpp:1280
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Seleccioneu el directori dels fitxers extra"
-#: gui/options.cpp:1283
+#: gui/options.cpp:1291
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Seleccioneu el directori dels connectors"
-#: gui/options.cpp:1328
+#: gui/options.cpp:1335
msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -974,88 +974,107 @@ msgstr "Pintat amb antialias (16bpp)"
msgid "Antialiased (16bpp)"
msgstr "Amb antialias (16bpp)"
-#: base/main.cpp:206
+#: base/main.cpp:201
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "El motor no suporta el nivell de depuraciѓ '%s'"
-#: base/main.cpp:274
+#: base/main.cpp:269
msgid "Menu"
msgstr "Menњ"
-#: base/main.cpp:277 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
+#: base/main.cpp:272 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:48
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:49
msgid "Skip"
msgstr "Salta"
-#: base/main.cpp:280 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
+#: base/main.cpp:275 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
-#: base/main.cpp:283
+#: base/main.cpp:278
msgid "Skip line"
msgstr "Salta la lэnia"
-#: base/main.cpp:435
+#: base/main.cpp:433
msgid "Error running game:"
msgstr "Error al executar el joc:"
-#: base/main.cpp:459
+#: base/main.cpp:457
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "No s'ha pogut trobar cap motor capaч d'executar el joc seleccionat"
-#: common/error.cpp:43
-msgid "Invalid Path"
-msgstr "Camэ incorrecte"
+#: common/error.cpp:42
+msgid "No error"
+msgstr ""
#: common/error.cpp:44
-msgid "Game Data not found"
+#, fuzzy
+msgid "Game data not found"
msgstr "No s'han trobat les dades del joc"
-#: common/error.cpp:45
-msgid "Game Id not supported"
+#: common/error.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Game id not supported"
msgstr "Identificador de joc no suportat"
-#: common/error.cpp:46
-msgid "Unsupported Color Mode"
+#: common/error.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported color mode"
msgstr "Mode de color no suportat"
-#: common/error.cpp:48
+#: common/error.cpp:51
msgid "Read permission denied"
msgstr "S'ha denegat el permэs de lectura"
-#: common/error.cpp:49
+#: common/error.cpp:53
msgid "Write permission denied"
msgstr "S'ha denegat el permэs d'escriptura"
-#: common/error.cpp:52
-msgid "Path not exists"
+#: common/error.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Path does not exist"
msgstr "El camэ no existeix"
-#: common/error.cpp:53
+#: common/error.cpp:58
msgid "Path not a directory"
msgstr "El camэ no щs un directori"
-#: common/error.cpp:54
+#: common/error.cpp:60
msgid "Path not a file"
msgstr "El camэ no щs un fitxer"
-#: common/error.cpp:56
+#: common/error.cpp:63
msgid "Cannot create file"
msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer"
-#: common/error.cpp:57
-msgid "Reading failed"
+#: common/error.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Reading data failed"
msgstr "Ha fallat la lectura"
-#: common/error.cpp:58
+#: common/error.cpp:67
msgid "Writing data failed"
msgstr "Ha fallat l'escriptura de dades"
-#: common/error.cpp:60 common/error.cpp:71
-msgid "Unknown Error"
+#: common/error.cpp:70
+msgid "Could not find suitable engine plugin"
+msgstr ""
+
+#: common/error.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Engine plugin does not support save states"
+msgstr "El motor no suporta el nivell de depuraciѓ '%s'"
+
+#: common/error.cpp:75
+msgid "Command line argument not processed"
+msgstr ""
+
+#: common/error.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconegut"
#: common/util.cpp:276
@@ -1124,13 +1143,13 @@ msgstr "Desa la partida:"
msgid "Save"
msgstr "Desa"
-#: engines/dialogs.cpp:315 engines/mohawk/dialogs.cpp:84
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:118
+#: engines/dialogs.cpp:315 engines/mohawk/dialogs.cpp:92
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:130
msgid "~O~K"
msgstr "~D~'acord"
-#: engines/dialogs.cpp:316 engines/mohawk/dialogs.cpp:85
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:119
+#: engines/dialogs.cpp:316 engines/mohawk/dialogs.cpp:93
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:131
msgid "~C~ancel"
msgstr "~C~ancelЗla"
@@ -1689,7 +1708,7 @@ msgstr ""
msgid "Fly to lower right"
msgstr ""
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2256 engines/agos/saveload.cpp:192
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2255 engines/agos/saveload.cpp:192
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game state to file:\n"
@@ -1700,7 +1719,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2263 engines/agos/saveload.cpp:157
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2262 engines/agos/saveload.cpp:157
#, c-format
msgid ""
"Failed to load game state from file:\n"
@@ -1711,7 +1730,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2275 engines/agos/saveload.cpp:200
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2274 engines/agos/saveload.cpp:200
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game state in file:\n"
@@ -1722,15 +1741,22 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:81 engines/mohawk/dialogs.cpp:115
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2497
+msgid ""
+"Usually, Maniac Mansion would start now. But ScummVM doesn't do that yet. To "
+"play it, go to 'Add Game' in the ScummVM start menu and select the 'Maniac' "
+"directory inside the Tentacle game directory."
+msgstr ""
+
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:89 engines/mohawk/dialogs.cpp:127
msgid "~Z~ip Mode Activated"
msgstr "Mode ~Z~ip activat"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:82
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:90
msgid "~T~ransitions Enabled"
msgstr "~T~ransicions activades"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:116
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:128
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr "~E~fecte de l'aigua activat"
@@ -1750,7 +1776,7 @@ msgstr "Emulador OPL de MAME"
msgid "DOSBox OPL emulator"
msgstr "Emulador OPL DOSBox"
-#: audio/null.h:45
+#: audio/null.h:46
msgid "No music"
msgstr "Sense mњsica"
@@ -1770,11 +1796,11 @@ msgstr "Emulador d'Apple II GS (NO IMPLEMENTAT)"
msgid "C64 Audio Emulator"
msgstr "Emulador d'рudio C64"
-#: audio/softsynth/mt32.cpp:327
+#: audio/softsynth/mt32.cpp:326
msgid "Initialising MT-32 Emulator"
msgstr "Iniciant l'Emulador de MT-32"
-#: audio/softsynth/mt32.cpp:541
+#: audio/softsynth/mt32.cpp:540
msgid "MT-32 Emulator"
msgstr "Emulador de MT-32"
@@ -1806,7 +1832,7 @@ msgstr " (Global)"
msgid " (Game)"
msgstr " (Joc)"
-#: backends/midi/windows.cpp:162
+#: backends/midi/windows.cpp:165
msgid "Windows MIDI"
msgstr "MIDI de Windows"
@@ -2226,3 +2252,5 @@ msgid ""
"Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory"
msgstr ""
+#~ msgid "Invalid Path"
+#~ msgstr "Camэ incorrecte"
diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po
index fbd39ce0d7..261d81b6fc 100644
--- a/po/cs_CZ.po
+++ b/po/cs_CZ.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-22 21:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-22 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-06 21:53+0100\n"
"Last-Translator: Zbynьk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgid "Go up"
msgstr "Jэt nahoru"
#: gui/browser.cpp:73 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46
-#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1116
+#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1124
#: gui/saveload.cpp:66 gui/saveload.cpp:158 gui/themebrowser.cpp:57
#: backends/platform/wii/options.cpp:48
msgid "Cancel"
@@ -68,11 +68,11 @@ msgstr "Zavјэt"
msgid "Mouse click"
msgstr "Kliknutэ myЙэ"
-#: gui/gui-manager.cpp:112 base/main.cpp:286
+#: gui/gui-manager.cpp:112 base/main.cpp:281
msgid "Display keyboard"
msgstr "Zobrazit klсvesnici"
-#: gui/gui-manager.cpp:115 base/main.cpp:289
+#: gui/gui-manager.cpp:115 base/main.cpp:284
msgid "Remap keys"
msgstr "Pјemapovat klсvesy"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgid "Map"
msgstr "Mapovat"
#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:320 gui/launcher.cpp:945
-#: gui/launcher.cpp:949 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1117
+#: gui/launcher.cpp:949 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1125
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:58
msgid "OK"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgid ""
msgstr "Jazyk hry. Toto z VaЙэ Љpanьlskщ verze neudьlс Anglickou"
#: gui/launcher.cpp:191 gui/launcher.cpp:205 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:646 gui/options.cpp:656 gui/options.cpp:1087
+#: gui/options.cpp:654 gui/options.cpp:664 gui/options.cpp:1095
#: audio/null.cpp:42
msgid "<default>"
msgstr "<v§chozэ>"
@@ -176,11 +176,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
msgstr "Platforma:"
-#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:973
+#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:981
msgid "Graphics"
msgstr "Obraz"
-#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:973
+#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:981
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
@@ -193,7 +193,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Potlaшit globсlnэ nastavenэ obrazu"
-#: gui/launcher.cpp:227 gui/options.cpp:979
+#: gui/launcher.cpp:227 gui/options.cpp:987
msgid "Audio"
msgstr "Zvuk"
@@ -206,11 +206,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Potlaшit globсlnэ nastavenэ zvuku"
-#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:984
+#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:992
msgid "Volume"
msgstr "Hlasitost"
-#: gui/launcher.cpp:243 gui/options.cpp:986
+#: gui/launcher.cpp:243 gui/options.cpp:994
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Hlasitost"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Potlaшit globсlnэ nastavenэ hlasitosti"
-#: gui/launcher.cpp:255 gui/options.cpp:994
+#: gui/launcher.cpp:255 gui/options.cpp:1002
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Potlaшit globсlnэ nastavenэ MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:1000
+#: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:1008
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
@@ -250,11 +250,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Potlaшit globсlnэ nastavenэ MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1007
+#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1015
msgid "Paths"
msgstr "Cesty"
-#: gui/launcher.cpp:288 gui/options.cpp:1009
+#: gui/launcher.cpp:288 gui/options.cpp:1017
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Cesty"
@@ -268,7 +268,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Cesta Hry:"
-#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1029
+#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1037
msgid "Extra Path:"
msgstr "Dodateшnс Cesta:"
@@ -276,30 +276,30 @@ msgstr "Dodateшnс Cesta:"
msgid "Specifies path to additional data used the game"
msgstr "Stanovэ cestu pro dodateшnс data pouОэtс ve hјe"
-#: gui/launcher.cpp:304 gui/options.cpp:1031
+#: gui/launcher.cpp:304 gui/options.cpp:1039
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Dodateшnс Cesta:"
-#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1017
+#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1025
msgid "Save Path:"
msgstr "Cesta pro uloОenэ:"
#: gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:311 gui/launcher.cpp:312
-#: gui/options.cpp:1017 gui/options.cpp:1019 gui/options.cpp:1020
+#: gui/options.cpp:1025 gui/options.cpp:1027 gui/options.cpp:1028
msgid "Specifies where your savegames are put"
msgstr "Stanovuje, kam jsou umэstьny VaЙe uloОenщ hry"
-#: gui/launcher.cpp:311 gui/options.cpp:1019
+#: gui/launcher.cpp:311 gui/options.cpp:1027
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Cesta pro uloОenэ:"
#: gui/launcher.cpp:328 gui/launcher.cpp:411 gui/launcher.cpp:460
-#: gui/options.cpp:1026 gui/options.cpp:1032 gui/options.cpp:1039
-#: gui/options.cpp:1140 gui/options.cpp:1146 gui/options.cpp:1152
-#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1184 gui/options.cpp:1188
-#: gui/options.cpp:1194 gui/options.cpp:1201 gui/options.cpp:1300
+#: gui/options.cpp:1034 gui/options.cpp:1040 gui/options.cpp:1047
+#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1154 gui/options.cpp:1160
+#: gui/options.cpp:1168 gui/options.cpp:1192 gui/options.cpp:1196
+#: gui/options.cpp:1202 gui/options.cpp:1209 gui/options.cpp:1308
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Ўсdnщ"
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Ўсdnщ"
msgid "Default"
msgstr "V§chozэ"
-#: gui/launcher.cpp:453 gui/options.cpp:1294
+#: gui/launcher.cpp:453 gui/options.cpp:1302
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Vybrat SoundFont"
@@ -416,17 +416,17 @@ msgstr "Hledat v seznamu her"
msgid "Search:"
msgstr "Hledat:"
-#: gui/launcher.cpp:600 gui/options.cpp:764
+#: gui/launcher.cpp:600 gui/options.cpp:772
msgid "Clear value"
msgstr "Vyшistit hodnotu"
#: gui/launcher.cpp:622 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:255
-#: engines/mohawk/riven.cpp:711 engines/cruise/menu.cpp:218
+#: engines/mohawk/riven.cpp:715 engines/cruise/menu.cpp:218
msgid "Load game:"
msgstr "Nahrсt hru:"
#: gui/launcher.cpp:622 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:255
-#: engines/mohawk/riven.cpp:711 engines/cruise/menu.cpp:218
+#: engines/mohawk/riven.cpp:715 engines/cruise/menu.cpp:218
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:268
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
msgid "Load"
@@ -561,83 +561,83 @@ msgstr "44 kHz"
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:241 gui/options.cpp:406 gui/options.cpp:504
-#: gui/options.cpp:563 gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:242 gui/options.cpp:407 gui/options.cpp:505
+#: gui/options.cpp:571 gui/options.cpp:771
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Ўсdnщ"
-#: gui/options.cpp:643
+#: gui/options.cpp:651
msgid "Graphics mode:"
msgstr "ReОim obrazu:"
-#: gui/options.cpp:654
+#: gui/options.cpp:662
msgid "Render mode:"
msgstr "ReОim vykreslovсnэ:"
-#: gui/options.cpp:654 gui/options.cpp:655
+#: gui/options.cpp:662 gui/options.cpp:663
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Speciсlnэ reОimi chvьnэ podporovanщ nьkter§mi hrami"
-#: gui/options.cpp:664
+#: gui/options.cpp:672
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "ReОim celщ obrazovky"
-#: gui/options.cpp:667
+#: gui/options.cpp:675
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Korekce pomьru stran"
-#: gui/options.cpp:667
+#: gui/options.cpp:675
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Korigovat pomьr stran pro hry 320x200"
-#: gui/options.cpp:668
+#: gui/options.cpp:676
msgid "EGA undithering"
msgstr "Nerozklсdсnэ EGA"
-#: gui/options.cpp:668
+#: gui/options.cpp:676
msgid "Enable undithering in EGA games that support it"
msgstr "Povolit nerozklсdсnэ v EGA hrсch, kterщ to podporujэ"
-#: gui/options.cpp:676
+#: gui/options.cpp:684
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Prioritnэ Zaјэzenэ:"
-#: gui/options.cpp:676
+#: gui/options.cpp:684
msgid "Music Device:"
msgstr "Hudebnэ zaјэzenэ"
-#: gui/options.cpp:676 gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:684 gui/options.cpp:686
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "Stanovэ prioritnэ zvukovщ zaјэzenэ nebo emulсtor zvukovщ karty"
-#: gui/options.cpp:676 gui/options.cpp:678 gui/options.cpp:679
+#: gui/options.cpp:684 gui/options.cpp:686 gui/options.cpp:687
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Stanovэ v§stupnэ zvukovщ zaјэzenэ nebo emulсtor zvukovщ karty"
-#: gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:686
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Dev.:"
msgstr "Prioritnэ Zaј.:"
-#: gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:686
msgctxt "lowres"
msgid "Music Device:"
msgstr "Hudebnэ zaјэzenэ"
-#: gui/options.cpp:704
+#: gui/options.cpp:712
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "AdLib emulсtor"
-#: gui/options.cpp:704 gui/options.cpp:705
+#: gui/options.cpp:712 gui/options.cpp:713
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib se pouОэvс pro hudbu v mnoha hrсch"
-#: gui/options.cpp:715
+#: gui/options.cpp:723
msgid "Output rate:"
msgstr "V§stup. frekvence:"
-#: gui/options.cpp:715 gui/options.cpp:716
+#: gui/options.cpp:723 gui/options.cpp:724
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -645,62 +645,62 @@ msgstr ""
"VyЙЙэ hodnota zpљsobэ lepЙэ kvalitu zvuku, ale nemusэ b§t podporovсna VaЙi "
"zvukovou kartou"
-#: gui/options.cpp:726
+#: gui/options.cpp:734
msgid "GM Device:"
msgstr "GM Zaјэzenэ:"
-#: gui/options.cpp:726
+#: gui/options.cpp:734
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "Stanovэ v§chozэ zvukovщ zaјэzenэ pro v§stup General MIDI"
-#: gui/options.cpp:737
+#: gui/options.cpp:745
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "NepouОэvat hudbu General MIDI"
-#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:809
+#: gui/options.cpp:756 gui/options.cpp:817
msgid "Use first available device"
msgstr "PouОэt prvnэ dostupnщ zaјэzenэ"
-#: gui/options.cpp:760
+#: gui/options.cpp:768
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:760 gui/options.cpp:762 gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:768 gui/options.cpp:770 gui/options.cpp:771
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
msgstr ""
"SoundFont je podporovсn nьkter§mi zvukov§mi kartami, Fluidsynth a Timidity"
-#: gui/options.cpp:762
+#: gui/options.cpp:770
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:767
+#: gui/options.cpp:775
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "SmэЙen§ reОim AdLib/MIDI"
-#: gui/options.cpp:767
+#: gui/options.cpp:775
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "PouОэt obь zvukovщ generace MIDI a AdLib"
-#: gui/options.cpp:770
+#: gui/options.cpp:778
msgid "MIDI gain:"
msgstr "Zesэlenэ MIDI:"
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:788
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "Zaјэzenэ MT-32:"
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:788
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"Stanovэ v§chozэ zvukovщ v§stupnэ zaјэzenэ pro Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64"
-#: gui/options.cpp:785
+#: gui/options.cpp:793
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Opravdov§ Roland MT-32 (vypne GM emulaci)"
-#: gui/options.cpp:785 gui/options.cpp:787
+#: gui/options.cpp:793 gui/options.cpp:795
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -708,190 +708,190 @@ msgstr ""
"ZaЙkrtnьte, pokud chcete pouОэt pravщ hardwareovщ zaјэzenэ kompatibilnэ s "
"Roland, pјipojenщ k VaЙemu poшэtaшi"
-#: gui/options.cpp:787
+#: gui/options.cpp:795
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Opravdov§ Roland MT-32 (Осdnс GM emulace)"
-#: gui/options.cpp:790
+#: gui/options.cpp:798
msgid "Enable Roland GS Mode"
msgstr "Zapnout reОim Roland GS"
-#: gui/options.cpp:790
+#: gui/options.cpp:798
msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
msgstr "Vypne mapovсnэ General MIDI pro hry s Roland MT-32 zvukov§m doprovodem"
-#: gui/options.cpp:799
+#: gui/options.cpp:807
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "NepouОэvat hudbu Roland MT-32"
-#: gui/options.cpp:826
+#: gui/options.cpp:834
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Text a иeш"
-#: gui/options.cpp:830 gui/options.cpp:840
+#: gui/options.cpp:838 gui/options.cpp:848
msgid "Speech"
msgstr "иeш"
-#: gui/options.cpp:831 gui/options.cpp:841
+#: gui/options.cpp:839 gui/options.cpp:849
msgid "Subtitles"
msgstr "Titulky"
-#: gui/options.cpp:832
+#: gui/options.cpp:840
msgid "Both"
msgstr "Oba"
-#: gui/options.cpp:834
+#: gui/options.cpp:842
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Rychlost titulkљ:"
-#: gui/options.cpp:836
+#: gui/options.cpp:844
msgctxt "lowres"
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Text a иeш:"
-#: gui/options.cpp:840
+#: gui/options.cpp:848
msgid "Spch"
msgstr "иeш"
-#: gui/options.cpp:841
+#: gui/options.cpp:849
msgid "Subs"
msgstr "Titl"
-#: gui/options.cpp:842
+#: gui/options.cpp:850
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "Oba"
-#: gui/options.cpp:842
+#: gui/options.cpp:850
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Zobrazit titulky a pјehrсvat јeш"
-#: gui/options.cpp:844
+#: gui/options.cpp:852
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Rychlost titulkљ"
-#: gui/options.cpp:860
+#: gui/options.cpp:868
msgid "Music volume:"
msgstr "Hlasitost hudby"
-#: gui/options.cpp:862
+#: gui/options.cpp:870
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Hlasitost hudby"
-#: gui/options.cpp:869
+#: gui/options.cpp:877
msgid "Mute All"
msgstr "Ztlumit VЙe"
-#: gui/options.cpp:872
+#: gui/options.cpp:880
msgid "SFX volume:"
msgstr "Hlasitost zvukљ"
-#: gui/options.cpp:872 gui/options.cpp:874 gui/options.cpp:875
+#: gui/options.cpp:880 gui/options.cpp:882 gui/options.cpp:883
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Hlasitost speciсlnэch zvukov§ch efektљ"
-#: gui/options.cpp:874
+#: gui/options.cpp:882
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "Hlasitost zvukљ"
-#: gui/options.cpp:882
+#: gui/options.cpp:890
msgid "Speech volume:"
msgstr "Hlasitost јeшi"
-#: gui/options.cpp:884
+#: gui/options.cpp:892
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Hlasitost јeшi"
-#: gui/options.cpp:1023
+#: gui/options.cpp:1031
msgid "Theme Path:"
msgstr "Cesta ke Vzhledu:"
-#: gui/options.cpp:1025
+#: gui/options.cpp:1033
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Cesta ke Vzhledu:"
-#: gui/options.cpp:1029 gui/options.cpp:1031 gui/options.cpp:1032
+#: gui/options.cpp:1037 gui/options.cpp:1039 gui/options.cpp:1040
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr "Stanovэ cestu k dodateшn§m datљm pouОэvanс vЙemi hrami nebo ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1036
+#: gui/options.cpp:1044
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Cesta k Pluginљm:"
-#: gui/options.cpp:1038
+#: gui/options.cpp:1046
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Cesta k Pluginљm:"
-#: gui/options.cpp:1047
+#: gui/options.cpp:1055
msgid "Misc"
msgstr "Rљznщ"
-#: gui/options.cpp:1049
+#: gui/options.cpp:1057
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Rљznщ"
-#: gui/options.cpp:1051
+#: gui/options.cpp:1059
msgid "Theme:"
msgstr "Vzhled:"
-#: gui/options.cpp:1055
+#: gui/options.cpp:1063
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "GUI Vykreslovaш:"
-#: gui/options.cpp:1067
+#: gui/options.cpp:1075
msgid "Autosave:"
msgstr "Autouklсdсnэ:"
-#: gui/options.cpp:1069
+#: gui/options.cpp:1077
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Autouklсdсnэ:"
-#: gui/options.cpp:1077
+#: gui/options.cpp:1085
msgid "Keys"
msgstr "Klсvesy"
-#: gui/options.cpp:1084
+#: gui/options.cpp:1092
msgid "GUI Language:"
msgstr "Jazyk GUI"
-#: gui/options.cpp:1084
+#: gui/options.cpp:1092
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Jazyk GUI ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1233
+#: gui/options.cpp:1241
msgid "You have to restart ScummVM to take the effect."
msgstr "Pro pouОitэ tьchto nastavenэ musэte restartovat ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1246
+#: gui/options.cpp:1254
msgid "Select directory for savegames"
msgstr "Vybrat adresсј pro uloОenщ hry"
-#: gui/options.cpp:1253
+#: gui/options.cpp:1261
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Do zvolenщho adresсјe nelze zapisovat. vyberte, prosэm, jin§."
-#: gui/options.cpp:1262
+#: gui/options.cpp:1270
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Vyberte adresсј pro vhledy GUI"
-#: gui/options.cpp:1272
+#: gui/options.cpp:1280
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Vyberte adresсј pro dodateшnщ soubory"
-#: gui/options.cpp:1283
+#: gui/options.cpp:1291
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Vyberte adresсј pro zсsuvnщ moduly"
-#: gui/options.cpp:1328
+#: gui/options.cpp:1335
msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -964,88 +964,107 @@ msgstr "Vykreslovaш s vyhlazen§mi hranami(16bpp)"
msgid "Antialiased (16bpp)"
msgstr "S vyhlazen§mi hranami (16bpp)"
-#: base/main.cpp:206
+#: base/main.cpp:201
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "Jсdro nepodporuje њroveђ ladьnэ '%s'"
-#: base/main.cpp:274
+#: base/main.cpp:269
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: base/main.cpp:277 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
+#: base/main.cpp:272 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:48
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:49
msgid "Skip"
msgstr "Pјeskoшit"
-#: base/main.cpp:280 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
+#: base/main.cpp:275 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
msgid "Pause"
msgstr "Pauza"
-#: base/main.cpp:283
+#: base/main.cpp:278
msgid "Skip line"
msgstr "Pјeskoшit јсdek"
-#: base/main.cpp:435
+#: base/main.cpp:433
msgid "Error running game:"
msgstr "Chyba pјi spuЙtьnэ hry:"
-#: base/main.cpp:459
+#: base/main.cpp:457
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "Nelze nalщzt Осdnщ jсdro schopnщ vybranou hru spustit"
-#: common/error.cpp:43
-msgid "Invalid Path"
-msgstr "Neplatnс Cesta"
+#: common/error.cpp:42
+msgid "No error"
+msgstr ""
#: common/error.cpp:44
-msgid "Game Data not found"
+#, fuzzy
+msgid "Game data not found"
msgstr "Data hry nenalezena"
-#: common/error.cpp:45
-msgid "Game Id not supported"
+#: common/error.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Game id not supported"
msgstr "Id hry nenэ podporovсno"
-#: common/error.cpp:46
-msgid "Unsupported Color Mode"
+#: common/error.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported color mode"
msgstr "Nepodporovan§ barevn§ reОim"
-#: common/error.cpp:48
+#: common/error.cpp:51
msgid "Read permission denied"
msgstr "Oprсvnьnэ ke шtenэ zamэtnuto"
-#: common/error.cpp:49
+#: common/error.cpp:53
msgid "Write permission denied"
msgstr "Oprсvnьnэ k zсpisu zamэtnuto"
-#: common/error.cpp:52
-msgid "Path not exists"
+#: common/error.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Path does not exist"
msgstr "Cesta neexistuje"
-#: common/error.cpp:53
+#: common/error.cpp:58
msgid "Path not a directory"
msgstr "Cesta nenэ adresсј"
-#: common/error.cpp:54
+#: common/error.cpp:60
msgid "Path not a file"
msgstr "Cesta nenэ soubor"
-#: common/error.cpp:56
+#: common/error.cpp:63
msgid "Cannot create file"
msgstr "Nelze vytvoјit soubor"
-#: common/error.cpp:57
-msgid "Reading failed"
+#: common/error.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Reading data failed"
msgstr "Шtenэ selhalo"
-#: common/error.cpp:58
+#: common/error.cpp:67
msgid "Writing data failed"
msgstr "Zсpis dat selhal"
-#: common/error.cpp:60 common/error.cpp:71
-msgid "Unknown Error"
+#: common/error.cpp:70
+msgid "Could not find suitable engine plugin"
+msgstr ""
+
+#: common/error.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Engine plugin does not support save states"
+msgstr "Jсdro nepodporuje њroveђ ladьnэ '%s'"
+
+#: common/error.cpp:75
+msgid "Command line argument not processed"
+msgstr ""
+
+#: common/error.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Unknown error"
msgstr "Neznсmс Chyba"
#: common/util.cpp:276
@@ -1114,13 +1133,13 @@ msgstr "UloОit hru:"
msgid "Save"
msgstr "UloОit"
-#: engines/dialogs.cpp:315 engines/mohawk/dialogs.cpp:84
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:118
+#: engines/dialogs.cpp:315 engines/mohawk/dialogs.cpp:92
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:130
msgid "~O~K"
msgstr "~O~K"
-#: engines/dialogs.cpp:316 engines/mohawk/dialogs.cpp:85
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:119
+#: engines/dialogs.cpp:316 engines/mohawk/dialogs.cpp:93
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:131
msgid "~C~ancel"
msgstr "~Z~ruЙit"
@@ -1659,7 +1678,7 @@ msgstr "Letьt doprava"
msgid "Fly to lower right"
msgstr "Letьt doprava dolљ"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2256 engines/agos/saveload.cpp:192
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2255 engines/agos/saveload.cpp:192
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game state to file:\n"
@@ -1670,7 +1689,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2263 engines/agos/saveload.cpp:157
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2262 engines/agos/saveload.cpp:157
#, c-format
msgid ""
"Failed to load game state from file:\n"
@@ -1681,7 +1700,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2275 engines/agos/saveload.cpp:200
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2274 engines/agos/saveload.cpp:200
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game state in file:\n"
@@ -1692,15 +1711,22 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:81 engines/mohawk/dialogs.cpp:115
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2497
+msgid ""
+"Usually, Maniac Mansion would start now. But ScummVM doesn't do that yet. To "
+"play it, go to 'Add Game' in the ScummVM start menu and select the 'Maniac' "
+"directory inside the Tentacle game directory."
+msgstr ""
+
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:89 engines/mohawk/dialogs.cpp:127
msgid "~Z~ip Mode Activated"
msgstr "~R~eОim SviЙtьnэ Aktivovсn"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:82
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:90
msgid "~T~ransitions Enabled"
msgstr "~P~јechody zapnuty"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:116
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:128
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr "~E~fekt Vody Zapnut"
@@ -1720,7 +1746,7 @@ msgstr "MAME OPL Emulсtor"
msgid "DOSBox OPL emulator"
msgstr "DOSBox OPL Emulсtor"
-#: audio/null.h:45
+#: audio/null.h:46
msgid "No music"
msgstr "Bez hudby"
@@ -1740,11 +1766,11 @@ msgstr "Apple II GS Emulсtor (NENЭ ZAVEDEN)"
msgid "C64 Audio Emulator"
msgstr "Emulсtor zvuku C64"
-#: audio/softsynth/mt32.cpp:327
+#: audio/softsynth/mt32.cpp:326
msgid "Initialising MT-32 Emulator"
msgstr "SpouЙtэm MT-32 Emulсtor"
-#: audio/softsynth/mt32.cpp:541
+#: audio/softsynth/mt32.cpp:540
msgid "MT-32 Emulator"
msgstr "MT-32 Emulсtor"
@@ -1776,7 +1802,7 @@ msgstr "(Globсlnэ)"
msgid " (Game)"
msgstr "(Hra)"
-#: backends/midi/windows.cpp:162
+#: backends/midi/windows.cpp:165
msgid "Windows MIDI"
msgstr "Windows MIDI"
@@ -2202,3 +2228,5 @@ msgstr ""
"Nezapomeђte namapovat klсvesu k шinnosti 'Skr§t Panel Nсstrojљ, abyste "
"vidьli cel§ inventсј"
+#~ msgid "Invalid Path"
+#~ msgstr "Neplatnс Cesta"
diff --git a/po/da_DA.po b/po/da_DA.po
index af898b0cd1..8e77f376ac 100644
--- a/po/da_DA.po
+++ b/po/da_DA.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-22 21:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-22 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-08 22:53+0100\n"
"Last-Translator: Steffen Nyeland <steffen@nyeland.dk>\n"
"Language-Team: Steffen Nyeland <steffen@nyeland.dk>\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Go up"
msgstr "Gх op"
#: gui/browser.cpp:73 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46
-#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1116
+#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1124
#: gui/saveload.cpp:66 gui/saveload.cpp:158 gui/themebrowser.cpp:57
#: backends/platform/wii/options.cpp:48
msgid "Cancel"
@@ -64,11 +64,11 @@ msgstr "Luk"
msgid "Mouse click"
msgstr "Muse klik"
-#: gui/gui-manager.cpp:112 base/main.cpp:286
+#: gui/gui-manager.cpp:112 base/main.cpp:281
msgid "Display keyboard"
msgstr "Vis tastatur"
-#: gui/gui-manager.cpp:115 base/main.cpp:289
+#: gui/gui-manager.cpp:115 base/main.cpp:284
msgid "Remap keys"
msgstr "Kortlцg taster"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgid "Map"
msgstr "Kortlцg"
#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:320 gui/launcher.cpp:945
-#: gui/launcher.cpp:949 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1117
+#: gui/launcher.cpp:949 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1125
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:58
msgid "OK"
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
"engelsk"
#: gui/launcher.cpp:191 gui/launcher.cpp:205 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:646 gui/options.cpp:656 gui/options.cpp:1087
+#: gui/options.cpp:654 gui/options.cpp:664 gui/options.cpp:1095
#: audio/null.cpp:42
msgid "<default>"
msgstr "<standard>"
@@ -174,11 +174,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
msgstr "Platform:"
-#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:973
+#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:981
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
-#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:973
+#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:981
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
@@ -191,7 +191,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Overstyr globale grafik indstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:227 gui/options.cpp:979
+#: gui/launcher.cpp:227 gui/options.cpp:987
msgid "Audio"
msgstr "Lyd"
@@ -204,11 +204,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Overstyr globale lyd indstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:984
+#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:992
msgid "Volume"
msgstr "Lydstyrke"
-#: gui/launcher.cpp:243 gui/options.cpp:986
+#: gui/launcher.cpp:243 gui/options.cpp:994
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Lydstyrke"
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Overstyr globale lydstyrke indstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:255 gui/options.cpp:994
+#: gui/launcher.cpp:255 gui/options.cpp:1002
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -235,7 +235,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Overstyr globale MIDI indstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:1000
+#: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:1008
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
@@ -248,11 +248,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Overstyr globale MT-32 indstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1007
+#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1015
msgid "Paths"
msgstr "Stier"
-#: gui/launcher.cpp:288 gui/options.cpp:1009
+#: gui/launcher.cpp:288 gui/options.cpp:1017
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Stier"
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Spil sti:"
-#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1029
+#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1037
msgid "Extra Path:"
msgstr "Ekstra sti:"
@@ -274,30 +274,30 @@ msgstr "Ekstra sti:"
msgid "Specifies path to additional data used the game"
msgstr "Angiver sti til ekstra data der bruges i spillet"
-#: gui/launcher.cpp:304 gui/options.cpp:1031
+#: gui/launcher.cpp:304 gui/options.cpp:1039
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Ekstra sti:"
-#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1017
+#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1025
msgid "Save Path:"
msgstr "Gemme sti:"
#: gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:311 gui/launcher.cpp:312
-#: gui/options.cpp:1017 gui/options.cpp:1019 gui/options.cpp:1020
+#: gui/options.cpp:1025 gui/options.cpp:1027 gui/options.cpp:1028
msgid "Specifies where your savegames are put"
msgstr "Angiver hvor dine gemmer bliver lagt"
-#: gui/launcher.cpp:311 gui/options.cpp:1019
+#: gui/launcher.cpp:311 gui/options.cpp:1027
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Gemme sti:"
#: gui/launcher.cpp:328 gui/launcher.cpp:411 gui/launcher.cpp:460
-#: gui/options.cpp:1026 gui/options.cpp:1032 gui/options.cpp:1039
-#: gui/options.cpp:1140 gui/options.cpp:1146 gui/options.cpp:1152
-#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1184 gui/options.cpp:1188
-#: gui/options.cpp:1194 gui/options.cpp:1201 gui/options.cpp:1300
+#: gui/options.cpp:1034 gui/options.cpp:1040 gui/options.cpp:1047
+#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1154 gui/options.cpp:1160
+#: gui/options.cpp:1168 gui/options.cpp:1192 gui/options.cpp:1196
+#: gui/options.cpp:1202 gui/options.cpp:1209 gui/options.cpp:1308
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Ingen"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: gui/launcher.cpp:453 gui/options.cpp:1294
+#: gui/launcher.cpp:453 gui/options.cpp:1302
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Vцlg SoundFont"
@@ -414,17 +414,17 @@ msgstr "Sјg i spil liste"
msgid "Search:"
msgstr "Sјg:"
-#: gui/launcher.cpp:600 gui/options.cpp:764
+#: gui/launcher.cpp:600 gui/options.cpp:772
msgid "Clear value"
msgstr "Slet vцrdi"
#: gui/launcher.cpp:622 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:255
-#: engines/mohawk/riven.cpp:711 engines/cruise/menu.cpp:218
+#: engines/mohawk/riven.cpp:715 engines/cruise/menu.cpp:218
msgid "Load game:"
msgstr "Indlцs spil:"
#: gui/launcher.cpp:622 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:255
-#: engines/mohawk/riven.cpp:711 engines/cruise/menu.cpp:218
+#: engines/mohawk/riven.cpp:715 engines/cruise/menu.cpp:218
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:268
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
msgid "Load"
@@ -560,83 +560,83 @@ msgstr "44 kHz"
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:241 gui/options.cpp:406 gui/options.cpp:504
-#: gui/options.cpp:563 gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:242 gui/options.cpp:407 gui/options.cpp:505
+#: gui/options.cpp:571 gui/options.cpp:771
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: gui/options.cpp:643
+#: gui/options.cpp:651
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Grafik tilstand:"
-#: gui/options.cpp:654
+#: gui/options.cpp:662
msgid "Render mode:"
msgstr "Rendere tilstand:"
-#: gui/options.cpp:654 gui/options.cpp:655
+#: gui/options.cpp:662 gui/options.cpp:663
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Speciel farvereduceringstilstand understјttet a nogle spil"
-#: gui/options.cpp:664
+#: gui/options.cpp:672
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Fuldskцrms tilstand"
-#: gui/options.cpp:667
+#: gui/options.cpp:675
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Billedformat korrektion"
-#: gui/options.cpp:667
+#: gui/options.cpp:675
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Korrekt billedformat til 320x200 spil"
-#: gui/options.cpp:668
+#: gui/options.cpp:676
msgid "EGA undithering"
msgstr "EGA farveforјgelse"
-#: gui/options.cpp:668
+#: gui/options.cpp:676
msgid "Enable undithering in EGA games that support it"
msgstr "Aktiver farveforјgelse i EGA spil der understјtter det"
-#: gui/options.cpp:676
+#: gui/options.cpp:684
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Foretruk. enhed:"
-#: gui/options.cpp:676
+#: gui/options.cpp:684
msgid "Music Device:"
msgstr "Musik enhed:"
-#: gui/options.cpp:676 gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:684 gui/options.cpp:686
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "Angiver foretukket lyd enhed eller lydkort emulator"
-#: gui/options.cpp:676 gui/options.cpp:678 gui/options.cpp:679
+#: gui/options.cpp:684 gui/options.cpp:686 gui/options.cpp:687
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Angiver lyd udgangsenhed eller lydkorts emulator"
-#: gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:686
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Dev.:"
msgstr "Foretruk. enh.:"
-#: gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:686
msgctxt "lowres"
msgid "Music Device:"
msgstr "Musik enhed:"
-#: gui/options.cpp:704
+#: gui/options.cpp:712
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "AdLib emulator:"
-#: gui/options.cpp:704 gui/options.cpp:705
+#: gui/options.cpp:712 gui/options.cpp:713
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib bliver brugt til musik i mange spil"
-#: gui/options.cpp:715
+#: gui/options.cpp:723
msgid "Output rate:"
msgstr "Udgangsfrekvens:"
-#: gui/options.cpp:715 gui/options.cpp:716
+#: gui/options.cpp:723 gui/options.cpp:724
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -644,60 +644,60 @@ msgstr ""
"Hјjere vцrdi angiver bedre lyd kvalitet, men understјttes mхske ikke af dit "
"lydkort"
-#: gui/options.cpp:726
+#: gui/options.cpp:734
msgid "GM Device:"
msgstr "GM enhed:"
-#: gui/options.cpp:726
+#: gui/options.cpp:734
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "Angiver standard lyd enhed for General MIDI udgang"
-#: gui/options.cpp:737
+#: gui/options.cpp:745
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "Brug ikke General MIDI musik"
-#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:809
+#: gui/options.cpp:756 gui/options.cpp:817
msgid "Use first available device"
msgstr "Brug fјrste tilgцngelig enhed"
-#: gui/options.cpp:760
+#: gui/options.cpp:768
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:760 gui/options.cpp:762 gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:768 gui/options.cpp:770 gui/options.cpp:771
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
msgstr "SoundFont er understјttet af nogle lydkort, Fluidsynth og Timidity"
-#: gui/options.cpp:762
+#: gui/options.cpp:770
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:767
+#: gui/options.cpp:775
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Blandet AdLib/MIDI tilstand"
-#: gui/options.cpp:767
+#: gui/options.cpp:775
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Brug bхde MIDI og AdLib lyd generering"
-#: gui/options.cpp:770
+#: gui/options.cpp:778
msgid "MIDI gain:"
msgstr "MIDI lydstyrke:"
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:788
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "MT-32 enhed:"
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:788
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr "Angiver standard lyd enhed for Roland MT-32/LAPC1/CM32I/CM64 udgang"
-#: gui/options.cpp:785
+#: gui/options.cpp:793
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Цgte Roland MT-32 (undlad GM emulering)"
-#: gui/options.cpp:785 gui/options.cpp:787
+#: gui/options.cpp:793 gui/options.cpp:795
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -705,190 +705,190 @@ msgstr ""
"Kontroller om du vil bruge din rigtige hardware Roland-kompatible lyd enhed "
"tilsluttet til din computer"
-#: gui/options.cpp:787
+#: gui/options.cpp:795
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Цgte Roland MT-32 (ingen GM emulering)"
-#: gui/options.cpp:790
+#: gui/options.cpp:798
msgid "Enable Roland GS Mode"
msgstr "Aktivщr Roland GS tilstand"
-#: gui/options.cpp:790
+#: gui/options.cpp:798
msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
msgstr "Sluk for General MIDI kortlцgning for spil med Roland MT-32 lydspor"
-#: gui/options.cpp:799
+#: gui/options.cpp:807
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "Brug ikke Roland MT-32 musik"
-#: gui/options.cpp:826
+#: gui/options.cpp:834
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Tekst og tale:"
-#: gui/options.cpp:830 gui/options.cpp:840
+#: gui/options.cpp:838 gui/options.cpp:848
msgid "Speech"
msgstr "Tale"
-#: gui/options.cpp:831 gui/options.cpp:841
+#: gui/options.cpp:839 gui/options.cpp:849
msgid "Subtitles"
msgstr "Undertekster"
-#: gui/options.cpp:832
+#: gui/options.cpp:840
msgid "Both"
msgstr "Begge"
-#: gui/options.cpp:834
+#: gui/options.cpp:842
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Tekst hastighed:"
-#: gui/options.cpp:836
+#: gui/options.cpp:844
msgctxt "lowres"
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Tekst og tale:"
-#: gui/options.cpp:840
+#: gui/options.cpp:848
msgid "Spch"
msgstr "Tale"
-#: gui/options.cpp:841
+#: gui/options.cpp:849
msgid "Subs"
msgstr "Tekst"
-#: gui/options.cpp:842
+#: gui/options.cpp:850
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "Begge"
-#: gui/options.cpp:842
+#: gui/options.cpp:850
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Vis undertekster og afspil tale"
-#: gui/options.cpp:844
+#: gui/options.cpp:852
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Tekst hastighed:"
-#: gui/options.cpp:860
+#: gui/options.cpp:868
msgid "Music volume:"
msgstr "Musik lydstyrke:"
-#: gui/options.cpp:862
+#: gui/options.cpp:870
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Musik lydstyrke:"
-#: gui/options.cpp:869
+#: gui/options.cpp:877
msgid "Mute All"
msgstr "Mute alle"
-#: gui/options.cpp:872
+#: gui/options.cpp:880
msgid "SFX volume:"
msgstr "SFX lydstyrke:"
-#: gui/options.cpp:872 gui/options.cpp:874 gui/options.cpp:875
+#: gui/options.cpp:880 gui/options.cpp:882 gui/options.cpp:883
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Lydstyrke for specielle lydeffekter"
-#: gui/options.cpp:874
+#: gui/options.cpp:882
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "SFX lydstyrke:"
-#: gui/options.cpp:882
+#: gui/options.cpp:890
msgid "Speech volume:"
msgstr "Tale lydstyrke:"
-#: gui/options.cpp:884
+#: gui/options.cpp:892
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Tale lydstyrke:"
-#: gui/options.cpp:1023
+#: gui/options.cpp:1031
msgid "Theme Path:"
msgstr "Tema sti:"
-#: gui/options.cpp:1025
+#: gui/options.cpp:1033
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Tema sti:"
-#: gui/options.cpp:1029 gui/options.cpp:1031 gui/options.cpp:1032
+#: gui/options.cpp:1037 gui/options.cpp:1039 gui/options.cpp:1040
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr "Angiver sti til ekstra data brugt af alle spil eller ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1036
+#: gui/options.cpp:1044
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugin sti:"
-#: gui/options.cpp:1038
+#: gui/options.cpp:1046
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugin sti:"
-#: gui/options.cpp:1047
+#: gui/options.cpp:1055
msgid "Misc"
msgstr "Andet"
-#: gui/options.cpp:1049
+#: gui/options.cpp:1057
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Andet"
-#: gui/options.cpp:1051
+#: gui/options.cpp:1059
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
-#: gui/options.cpp:1055
+#: gui/options.cpp:1063
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "GUI renderer:"
-#: gui/options.cpp:1067
+#: gui/options.cpp:1075
msgid "Autosave:"
msgstr "Auto gemme:"
-#: gui/options.cpp:1069
+#: gui/options.cpp:1077
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Auto gemme:"
-#: gui/options.cpp:1077
+#: gui/options.cpp:1085
msgid "Keys"
msgstr "Taster"
-#: gui/options.cpp:1084
+#: gui/options.cpp:1092
msgid "GUI Language:"
msgstr "Sprog:"
-#: gui/options.cpp:1084
+#: gui/options.cpp:1092
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Sprog for brugerfladen i ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1233
+#: gui/options.cpp:1241
msgid "You have to restart ScummVM to take the effect."
msgstr "Du skal genstarte ScummVM for at цndringer vises."
-#: gui/options.cpp:1246
+#: gui/options.cpp:1254
msgid "Select directory for savegames"
msgstr "Vцlg bibliotek til gemmer"
-#: gui/options.cpp:1253
+#: gui/options.cpp:1261
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Der kan ikke skrives til det valgte bibliotek. Vцlg venligst et andet."
-#: gui/options.cpp:1262
+#: gui/options.cpp:1270
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Vцlg bibliotek for GUI temaer"
-#: gui/options.cpp:1272
+#: gui/options.cpp:1280
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Vцlg bibliotek for ekstra filer"
-#: gui/options.cpp:1283
+#: gui/options.cpp:1291
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Vцlg bibliotek for plugins"
-#: gui/options.cpp:1328
+#: gui/options.cpp:1335
msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -961,88 +961,107 @@ msgstr "Antialias renderer (16bpp)"
msgid "Antialiased (16bpp)"
msgstr "Antialias (16bpp)"
-#: base/main.cpp:206
+#: base/main.cpp:201
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "Motor understјtter ikke fejlfindingsniveau '%s'"
-#: base/main.cpp:274
+#: base/main.cpp:269
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: base/main.cpp:277 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
+#: base/main.cpp:272 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:48
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:49
msgid "Skip"
msgstr "Spring over"
-#: base/main.cpp:280 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
+#: base/main.cpp:275 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: base/main.cpp:283
+#: base/main.cpp:278
msgid "Skip line"
msgstr "Spring linje over"
-#: base/main.cpp:435
+#: base/main.cpp:433
msgid "Error running game:"
msgstr "Fejl ved kјrsel af spil:"
-#: base/main.cpp:459
+#: base/main.cpp:457
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "Kunne ikke finde nogen motor istand til at afvikle det valgte spil"
-#: common/error.cpp:43
-msgid "Invalid Path"
-msgstr "Ugyldig sti"
+#: common/error.cpp:42
+msgid "No error"
+msgstr ""
#: common/error.cpp:44
-msgid "Game Data not found"
+#, fuzzy
+msgid "Game data not found"
msgstr "Spil data ikke fundet"
-#: common/error.cpp:45
-msgid "Game Id not supported"
+#: common/error.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Game id not supported"
msgstr "Spil id ikke understјttet"
-#: common/error.cpp:46
-msgid "Unsupported Color Mode"
+#: common/error.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported color mode"
msgstr "Ikke understјttet farve tilstand"
-#: common/error.cpp:48
+#: common/error.cpp:51
msgid "Read permission denied"
msgstr "Lцse rettighed nцgtet"
-#: common/error.cpp:49
+#: common/error.cpp:53
msgid "Write permission denied"
msgstr "Skrive rettighed nцgtet"
-#: common/error.cpp:52
-msgid "Path not exists"
+#: common/error.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Path does not exist"
msgstr "Sti eksistere ikke"
-#: common/error.cpp:53
+#: common/error.cpp:58
msgid "Path not a directory"
msgstr "Sti ikke et bibliotek"
-#: common/error.cpp:54
+#: common/error.cpp:60
msgid "Path not a file"
msgstr "Sti ikke en fil"
-#: common/error.cpp:56
+#: common/error.cpp:63
msgid "Cannot create file"
msgstr "Kan ikke oprette fil"
-#: common/error.cpp:57
-msgid "Reading failed"
+#: common/error.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Reading data failed"
msgstr "Lцsning fejlet"
-#: common/error.cpp:58
+#: common/error.cpp:67
msgid "Writing data failed"
msgstr "Skrivning af data fejlet"
-#: common/error.cpp:60 common/error.cpp:71
-msgid "Unknown Error"
+#: common/error.cpp:70
+msgid "Could not find suitable engine plugin"
+msgstr ""
+
+#: common/error.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Engine plugin does not support save states"
+msgstr "Motor understјtter ikke fejlfindingsniveau '%s'"
+
+#: common/error.cpp:75
+msgid "Command line argument not processed"
+msgstr ""
+
+#: common/error.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Unknown error"
msgstr "Ukendt fejl"
#: common/util.cpp:276
@@ -1111,13 +1130,13 @@ msgstr "Gemmer:"
msgid "Save"
msgstr "Gem"
-#: engines/dialogs.cpp:315 engines/mohawk/dialogs.cpp:84
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:118
+#: engines/dialogs.cpp:315 engines/mohawk/dialogs.cpp:92
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:130
msgid "~O~K"
msgstr "~O~K"
-#: engines/dialogs.cpp:316 engines/mohawk/dialogs.cpp:85
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:119
+#: engines/dialogs.cpp:316 engines/mohawk/dialogs.cpp:93
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:131
msgid "~C~ancel"
msgstr "~F~ortryd"
@@ -1656,7 +1675,7 @@ msgstr "Flyv til hјjre"
msgid "Fly to lower right"
msgstr "Flyv nederst til hјjre"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2256 engines/agos/saveload.cpp:192
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2255 engines/agos/saveload.cpp:192
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game state to file:\n"
@@ -1667,7 +1686,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2263 engines/agos/saveload.cpp:157
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2262 engines/agos/saveload.cpp:157
#, c-format
msgid ""
"Failed to load game state from file:\n"
@@ -1678,7 +1697,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2275 engines/agos/saveload.cpp:200
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2274 engines/agos/saveload.cpp:200
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game state in file:\n"
@@ -1689,15 +1708,22 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:81 engines/mohawk/dialogs.cpp:115
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2497
+msgid ""
+"Usually, Maniac Mansion would start now. But ScummVM doesn't do that yet. To "
+"play it, go to 'Add Game' in the ScummVM start menu and select the 'Maniac' "
+"directory inside the Tentacle game directory."
+msgstr ""
+
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:89 engines/mohawk/dialogs.cpp:127
msgid "~Z~ip Mode Activated"
msgstr "~Z~ip tilstand aktiveret"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:82
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:90
msgid "~T~ransitions Enabled"
msgstr "~O~vergange aktiveret"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:116
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:128
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr "~V~andeffekter aktiveret"
@@ -1717,7 +1743,7 @@ msgstr "MAME OPL emulator"
msgid "DOSBox OPL emulator"
msgstr "DOSBox OPL emulator"
-#: audio/null.h:45
+#: audio/null.h:46
msgid "No music"
msgstr "Ingen musik"
@@ -1737,11 +1763,11 @@ msgstr "Apple II GS emulator (IKKE IMPLEMENTERET)"
msgid "C64 Audio Emulator"
msgstr "C64 lyd emulator"
-#: audio/softsynth/mt32.cpp:327
+#: audio/softsynth/mt32.cpp:326
msgid "Initialising MT-32 Emulator"
msgstr "Initialisere MT-32 emulator"
-#: audio/softsynth/mt32.cpp:541
+#: audio/softsynth/mt32.cpp:540
msgid "MT-32 Emulator"
msgstr "MT-32 emulator"
@@ -1773,7 +1799,7 @@ msgstr " (Global)"
msgid " (Game)"
msgstr " (Spil)"
-#: backends/midi/windows.cpp:162
+#: backends/midi/windows.cpp:165
msgid "Windows MIDI"
msgstr "Windows MIDI"
@@ -2198,3 +2224,5 @@ msgstr ""
"Glem ikke at tildele en tast til 'Skjul vцrktјjslinje' handling for at se "
"hele oversigten"
+#~ msgid "Invalid Path"
+#~ msgstr "Ugyldig sti"
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index 059fa959d1..999d7ca003 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-22 21:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-22 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-27 22:15+0100\n"
"Last-Translator: Simon Sawatzki <SimSaw@gmx.de>\n"
"Language-Team: Lothar Serra Mari <Lothar@Windowsbase.de> & Simon Sawatzki "
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Go up"
msgstr "Pfad hoch"
#: gui/browser.cpp:73 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46
-#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1116
+#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1124
#: gui/saveload.cpp:66 gui/saveload.cpp:158 gui/themebrowser.cpp:57
#: backends/platform/wii/options.cpp:48
msgid "Cancel"
@@ -66,11 +66,11 @@ msgstr "Schlieпen"
msgid "Mouse click"
msgstr "Mausklick"
-#: gui/gui-manager.cpp:112 base/main.cpp:286
+#: gui/gui-manager.cpp:112 base/main.cpp:281
msgid "Display keyboard"
msgstr "Tastatur anzeigen"
-#: gui/gui-manager.cpp:115 base/main.cpp:289
+#: gui/gui-manager.cpp:115 base/main.cpp:284
msgid "Remap keys"
msgstr "Tasten neu zuweisen"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgid "Map"
msgstr "Zuweisen"
#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:320 gui/launcher.cpp:945
-#: gui/launcher.cpp:949 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1117
+#: gui/launcher.cpp:949 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1125
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:58
msgid "OK"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
"Spiels in eine deutsche verwandeln."
#: gui/launcher.cpp:191 gui/launcher.cpp:205 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:646 gui/options.cpp:656 gui/options.cpp:1087
+#: gui/options.cpp:654 gui/options.cpp:664 gui/options.cpp:1095
#: audio/null.cpp:42
msgid "<default>"
msgstr "<Standard>"
@@ -176,11 +176,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
msgstr "Plattform:"
-#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:973
+#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:981
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
-#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:973
+#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:981
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
@@ -193,7 +193,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Globale Grafikeinstellungen ќbergehen"
-#: gui/launcher.cpp:227 gui/options.cpp:979
+#: gui/launcher.cpp:227 gui/options.cpp:987
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
@@ -206,11 +206,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Globale Audioeinstellungen ќbergehen"
-#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:984
+#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:992
msgid "Volume"
msgstr "Lautstфrke"
-#: gui/launcher.cpp:243 gui/options.cpp:986
+#: gui/launcher.cpp:243 gui/options.cpp:994
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Lautst."
@@ -224,7 +224,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Globale Lautstфrkeeinstellungen ќbergehen"
-#: gui/launcher.cpp:255 gui/options.cpp:994
+#: gui/launcher.cpp:255 gui/options.cpp:1002
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Globale MIDI-Einstellungen ќbergehen"
-#: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:1000
+#: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:1008
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
@@ -250,11 +250,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Globale MT-32-Einstellungen ќbergehen"
-#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1007
+#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1015
msgid "Paths"
msgstr "Pfade"
-#: gui/launcher.cpp:288 gui/options.cpp:1009
+#: gui/launcher.cpp:288 gui/options.cpp:1017
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Pfade"
@@ -268,7 +268,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Spielpfad:"
-#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1029
+#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1037
msgid "Extra Path:"
msgstr "Extrapfad:"
@@ -276,30 +276,30 @@ msgstr "Extrapfad:"
msgid "Specifies path to additional data used the game"
msgstr "Legt das Verzeichnis fќr zusфtzliche Spieldateien fest."
-#: gui/launcher.cpp:304 gui/options.cpp:1031
+#: gui/launcher.cpp:304 gui/options.cpp:1039
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Extrapfad:"
-#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1017
+#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1025
msgid "Save Path:"
msgstr "Spielstфnde:"
#: gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:311 gui/launcher.cpp:312
-#: gui/options.cpp:1017 gui/options.cpp:1019 gui/options.cpp:1020
+#: gui/options.cpp:1025 gui/options.cpp:1027 gui/options.cpp:1028
msgid "Specifies where your savegames are put"
msgstr "Legt fest, wo die Spielstфnde abgelegt werden."
-#: gui/launcher.cpp:311 gui/options.cpp:1019
+#: gui/launcher.cpp:311 gui/options.cpp:1027
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Speichern:"
#: gui/launcher.cpp:328 gui/launcher.cpp:411 gui/launcher.cpp:460
-#: gui/options.cpp:1026 gui/options.cpp:1032 gui/options.cpp:1039
-#: gui/options.cpp:1140 gui/options.cpp:1146 gui/options.cpp:1152
-#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1184 gui/options.cpp:1188
-#: gui/options.cpp:1194 gui/options.cpp:1201 gui/options.cpp:1300
+#: gui/options.cpp:1034 gui/options.cpp:1040 gui/options.cpp:1047
+#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1154 gui/options.cpp:1160
+#: gui/options.cpp:1168 gui/options.cpp:1192 gui/options.cpp:1196
+#: gui/options.cpp:1202 gui/options.cpp:1209 gui/options.cpp:1308
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Keiner"
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Keiner"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: gui/launcher.cpp:453 gui/options.cpp:1294
+#: gui/launcher.cpp:453 gui/options.cpp:1302
msgid "Select SoundFont"
msgstr "SoundFont auswфhlen"
@@ -418,17 +418,17 @@ msgstr "In Spieleliste suchen"
msgid "Search:"
msgstr "Suchen:"
-#: gui/launcher.cpp:600 gui/options.cpp:764
+#: gui/launcher.cpp:600 gui/options.cpp:772
msgid "Clear value"
msgstr "Wert lіschen"
#: gui/launcher.cpp:622 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:255
-#: engines/mohawk/riven.cpp:711 engines/cruise/menu.cpp:218
+#: engines/mohawk/riven.cpp:715 engines/cruise/menu.cpp:218
msgid "Load game:"
msgstr "Spiel laden:"
#: gui/launcher.cpp:622 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:255
-#: engines/mohawk/riven.cpp:711 engines/cruise/menu.cpp:218
+#: engines/mohawk/riven.cpp:715 engines/cruise/menu.cpp:218
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:268
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
msgid "Load"
@@ -564,85 +564,85 @@ msgstr "44 kHz"
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:241 gui/options.cpp:406 gui/options.cpp:504
-#: gui/options.cpp:563 gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:242 gui/options.cpp:407 gui/options.cpp:505
+#: gui/options.cpp:571 gui/options.cpp:771
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "-"
-#: gui/options.cpp:643
+#: gui/options.cpp:651
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Grafikmodus:"
-#: gui/options.cpp:654
+#: gui/options.cpp:662
msgid "Render mode:"
msgstr "Render-Modus:"
-#: gui/options.cpp:654 gui/options.cpp:655
+#: gui/options.cpp:662 gui/options.cpp:663
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr ""
"Spezielle Farbmischungsmethoden werden von manchen Spielen unterstќtzt."
-#: gui/options.cpp:664
+#: gui/options.cpp:672
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Vollbildmodus"
-#: gui/options.cpp:667
+#: gui/options.cpp:675
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Seitenverhфltnis korrigieren"
-#: gui/options.cpp:667
+#: gui/options.cpp:675
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Seitenverhфltnis fќr Spiele mit der Auflіsung 320x200 korrigieren"
-#: gui/options.cpp:668
+#: gui/options.cpp:676
msgid "EGA undithering"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:668
+#: gui/options.cpp:676
msgid "Enable undithering in EGA games that support it"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:676
+#: gui/options.cpp:684
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Standard-Gerфt:"
-#: gui/options.cpp:676
+#: gui/options.cpp:684
msgid "Music Device:"
msgstr "Musikgerфt:"
-#: gui/options.cpp:676 gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:684 gui/options.cpp:686
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr ""
"Legt das bevorzugte Tonwiedergabe-Gerфt oder den Soundkarten-Emulator fest."
-#: gui/options.cpp:676 gui/options.cpp:678 gui/options.cpp:679
+#: gui/options.cpp:684 gui/options.cpp:686 gui/options.cpp:687
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Legt das Musikwiedergabe-Gerфt oder den Soundkarten-Emulator fest."
-#: gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:686
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Dev.:"
msgstr "Standard-Gerфt:"
-#: gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:686
msgctxt "lowres"
msgid "Music Device:"
msgstr "Musikgerфt:"
-#: gui/options.cpp:704
+#: gui/options.cpp:712
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "AdLib-Emulator"
-#: gui/options.cpp:704 gui/options.cpp:705
+#: gui/options.cpp:712 gui/options.cpp:713
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib wird fќr die Musik in vielen Spielen verwendet."
-#: gui/options.cpp:715
+#: gui/options.cpp:723
msgid "Output rate:"
msgstr "Ausgabefrequenz:"
-#: gui/options.cpp:715 gui/options.cpp:716
+#: gui/options.cpp:723 gui/options.cpp:724
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -650,64 +650,64 @@ msgstr ""
"Hіhere Werte bewirken eine bessere Soundqualitфt, werden aber mіglicherweise "
"nicht von jeder Soundkarte unterstќtzt."
-#: gui/options.cpp:726
+#: gui/options.cpp:734
msgid "GM Device:"
msgstr "GM-Gerфt:"
-#: gui/options.cpp:726
+#: gui/options.cpp:734
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr ""
"Legt das standardmфпige Musikwiedergabe-Gerфt fќr General-MIDI-Ausgabe fest."
-#: gui/options.cpp:737
+#: gui/options.cpp:745
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "Keine General-MIDI-Musik"
-#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:809
+#: gui/options.cpp:756 gui/options.cpp:817
msgid "Use first available device"
msgstr "Erstes verfќgbares Gerфt"
-#: gui/options.cpp:760
+#: gui/options.cpp:768
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:760 gui/options.cpp:762 gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:768 gui/options.cpp:770 gui/options.cpp:771
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
msgstr ""
"SoundFont wird von einigen Soundkarten, Fluidsynth und Timidity unterstќtzt."
-#: gui/options.cpp:762
+#: gui/options.cpp:770
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:767
+#: gui/options.cpp:775
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "AdLib-/MIDI-Modus"
-#: gui/options.cpp:767
+#: gui/options.cpp:775
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Benutzt MIDI und AdLib zur Sounderzeugung."
-#: gui/options.cpp:770
+#: gui/options.cpp:778
msgid "MIDI gain:"
msgstr "MIDI-Lautstфrke:"
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:788
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "MT-32-Gerфt:"
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:788
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"Legt das standardmфпige Tonwiedergabe-Gerфt fќr die Ausgabe von Roland MT-32/"
"LAPC1/CM32l/CM64 fest."
-#: gui/options.cpp:785
+#: gui/options.cpp:793
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Echte Roland-MT-32-Emulation (GM-Emulation deaktiviert)"
-#: gui/options.cpp:785 gui/options.cpp:787
+#: gui/options.cpp:793 gui/options.cpp:795
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -715,196 +715,196 @@ msgstr ""
"Wфhlen Sie dies aus, wenn Sie Ihre echte Hardware, die mit einer Roland-"
"kompatiblen Soundkarte verbunden ist, verwenden mіchten."
-#: gui/options.cpp:787
+#: gui/options.cpp:795
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Echte Roland-MT-32-Emulation (kein GM)"
-#: gui/options.cpp:790
+#: gui/options.cpp:798
msgid "Enable Roland GS Mode"
msgstr "Roland-GS-Modus"
-#: gui/options.cpp:790
+#: gui/options.cpp:798
msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
msgstr ""
"Schaltet die General-MIDI-Zuweisung fќr Spiele mit Roland-MT-32-Audiospur "
"aus."
-#: gui/options.cpp:799
+#: gui/options.cpp:807
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "Keine Roland-MT-32-Musik"
-#: gui/options.cpp:826
+#: gui/options.cpp:834
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Sprache und Text:"
-#: gui/options.cpp:830 gui/options.cpp:840
+#: gui/options.cpp:838 gui/options.cpp:848
msgid "Speech"
msgstr "Sprache"
-#: gui/options.cpp:831 gui/options.cpp:841
+#: gui/options.cpp:839 gui/options.cpp:849
msgid "Subtitles"
msgstr "Untertitel"
-#: gui/options.cpp:832
+#: gui/options.cpp:840
msgid "Both"
msgstr "Beides"
-#: gui/options.cpp:834
+#: gui/options.cpp:842
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Untertitel-Tempo:"
-#: gui/options.cpp:836
+#: gui/options.cpp:844
msgctxt "lowres"
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Sprache + Text:"
-#: gui/options.cpp:840
+#: gui/options.cpp:848
msgid "Spch"
msgstr "Spr."
-#: gui/options.cpp:841
+#: gui/options.cpp:849
msgid "Subs"
msgstr "TXT"
-#: gui/options.cpp:842
+#: gui/options.cpp:850
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "S+T"
-#: gui/options.cpp:842
+#: gui/options.cpp:850
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Untertitel anzeigen und Sprachausgabe aktivieren"
-#: gui/options.cpp:844
+#: gui/options.cpp:852
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Text-Tempo:"
-#: gui/options.cpp:860
+#: gui/options.cpp:868
msgid "Music volume:"
msgstr "Musiklautstфrke:"
-#: gui/options.cpp:862
+#: gui/options.cpp:870
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Musiklautstфrke:"
-#: gui/options.cpp:869
+#: gui/options.cpp:877
msgid "Mute All"
msgstr "Alles aus"
-#: gui/options.cpp:872
+#: gui/options.cpp:880
msgid "SFX volume:"
msgstr "Effektlautstфrke:"
-#: gui/options.cpp:872 gui/options.cpp:874 gui/options.cpp:875
+#: gui/options.cpp:880 gui/options.cpp:882 gui/options.cpp:883
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Lautstфrke spezieller Soundeffekte"
-#: gui/options.cpp:874
+#: gui/options.cpp:882
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "Effektlautst.:"
-#: gui/options.cpp:882
+#: gui/options.cpp:890
msgid "Speech volume:"
msgstr "Sprachlautstфrke:"
-#: gui/options.cpp:884
+#: gui/options.cpp:892
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Sprachlautst.:"
-#: gui/options.cpp:1023
+#: gui/options.cpp:1031
msgid "Theme Path:"
msgstr "Themenpfad:"
-#: gui/options.cpp:1025
+#: gui/options.cpp:1033
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Themenpfad:"
-#: gui/options.cpp:1029 gui/options.cpp:1031 gui/options.cpp:1032
+#: gui/options.cpp:1037 gui/options.cpp:1039 gui/options.cpp:1040
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Legt das Verzeichnis fќr zusфtzliche Spieldateien fќr alle Spiele in ScummVM "
"fest."
-#: gui/options.cpp:1036
+#: gui/options.cpp:1044
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugin-Pfad:"
-#: gui/options.cpp:1038
+#: gui/options.cpp:1046
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugin-Pfad:"
-#: gui/options.cpp:1047
+#: gui/options.cpp:1055
msgid "Misc"
msgstr "Sonstiges"
-#: gui/options.cpp:1049
+#: gui/options.cpp:1057
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Andere"
-#: gui/options.cpp:1051
+#: gui/options.cpp:1059
msgid "Theme:"
msgstr "Thema:"
-#: gui/options.cpp:1055
+#: gui/options.cpp:1063
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "GUI-Renderer:"
-#: gui/options.cpp:1067
+#: gui/options.cpp:1075
msgid "Autosave:"
msgstr "Autom. Speichern:"
-#: gui/options.cpp:1069
+#: gui/options.cpp:1077
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Speich.(auto)"
-#: gui/options.cpp:1077
+#: gui/options.cpp:1085
msgid "Keys"
msgstr "Tasten"
-#: gui/options.cpp:1084
+#: gui/options.cpp:1092
msgid "GUI Language:"
msgstr "Sprache:"
-#: gui/options.cpp:1084
+#: gui/options.cpp:1092
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Sprache der ScummVM-Oberflфche"
-#: gui/options.cpp:1233
+#: gui/options.cpp:1241
msgid "You have to restart ScummVM to take the effect."
msgstr "Sie mќssen ScummVM neu starten, um die Einstellungen zu ќbernehmen."
-#: gui/options.cpp:1246
+#: gui/options.cpp:1254
msgid "Select directory for savegames"
msgstr "Verzeichnis fќr Spielstфnde auswфhlen"
-#: gui/options.cpp:1253
+#: gui/options.cpp:1261
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
"In das gewфhlte Verzeichnis kann nicht geschrieben werden. Bitte ein anderes "
"auswфhlen."
-#: gui/options.cpp:1262
+#: gui/options.cpp:1270
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Verzeichnis fќr Oberflфchen-Themen"
-#: gui/options.cpp:1272
+#: gui/options.cpp:1280
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Verzeichnis fќr zusфtzliche Dateien auswфhlen"
-#: gui/options.cpp:1283
+#: gui/options.cpp:1291
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Verzeichnis fќr Erweiterungen auswфhlen"
-#: gui/options.cpp:1328
+#: gui/options.cpp:1335
msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -975,88 +975,107 @@ msgstr "Kantenglфttung (16bpp)"
msgid "Antialiased (16bpp)"
msgstr "Kantenglфttung (16bpp)"
-#: base/main.cpp:206
+#: base/main.cpp:201
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "Engine unterstќtzt den Debug-Level \"%s\" nicht."
-#: base/main.cpp:274
+#: base/main.cpp:269
msgid "Menu"
msgstr "Menќ"
-#: base/main.cpp:277 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
+#: base/main.cpp:272 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:48
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:49
msgid "Skip"
msgstr "мberspringen"
-#: base/main.cpp:280 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
+#: base/main.cpp:275 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: base/main.cpp:283
+#: base/main.cpp:278
msgid "Skip line"
msgstr "Zeile ќberspringen"
-#: base/main.cpp:435
+#: base/main.cpp:433
msgid "Error running game:"
msgstr "Fehler beim Ausfќhren des Spiels:"
-#: base/main.cpp:459
+#: base/main.cpp:457
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "Konnte keine Spiel-Engine finden, die dieses Spiel starten kann."
-#: common/error.cpp:43
-msgid "Invalid Path"
-msgstr "Ungќltiges Verzeichnis"
+#: common/error.cpp:42
+msgid "No error"
+msgstr ""
#: common/error.cpp:44
-msgid "Game Data not found"
+#, fuzzy
+msgid "Game data not found"
msgstr "Spieldaten nicht gefunden"
-#: common/error.cpp:45
-msgid "Game Id not supported"
+#: common/error.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Game id not supported"
msgstr "Spielkennung nicht unterstќtzt"
-#: common/error.cpp:46
-msgid "Unsupported Color Mode"
+#: common/error.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported color mode"
msgstr "Farbmodus nicht unterstќtzt"
-#: common/error.cpp:48
+#: common/error.cpp:51
msgid "Read permission denied"
msgstr "Lese-Berechtigung nicht vorhanden"
-#: common/error.cpp:49
+#: common/error.cpp:53
msgid "Write permission denied"
msgstr "Schreib-Berechtigung nicht vorhanden"
-#: common/error.cpp:52
-msgid "Path not exists"
+#: common/error.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Path does not exist"
msgstr "Verzeichnis existiert nicht."
-#: common/error.cpp:53
+#: common/error.cpp:58
msgid "Path not a directory"
msgstr "Ungќltiges Verzeichnis"
-#: common/error.cpp:54
+#: common/error.cpp:60
msgid "Path not a file"
msgstr "Pfad ist keine Datei."
-#: common/error.cpp:56
+#: common/error.cpp:63
msgid "Cannot create file"
msgstr "Kann Datei nicht erstellen."
-#: common/error.cpp:57
-msgid "Reading failed"
+#: common/error.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Reading data failed"
msgstr "Lesefehler aufgetreten"
-#: common/error.cpp:58
+#: common/error.cpp:67
msgid "Writing data failed"
msgstr "Daten konnten nicht geschrieben werden."
-#: common/error.cpp:60 common/error.cpp:71
-msgid "Unknown Error"
+#: common/error.cpp:70
+msgid "Could not find suitable engine plugin"
+msgstr ""
+
+#: common/error.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Engine plugin does not support save states"
+msgstr "Engine unterstќtzt den Debug-Level \"%s\" nicht."
+
+#: common/error.cpp:75
+msgid "Command line argument not processed"
+msgstr ""
+
+#: common/error.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Unknown error"
msgstr "Unbekannter Fehler"
#: common/util.cpp:276
@@ -1125,13 +1144,13 @@ msgstr "Speichern:"
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
-#: engines/dialogs.cpp:315 engines/mohawk/dialogs.cpp:84
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:118
+#: engines/dialogs.cpp:315 engines/mohawk/dialogs.cpp:92
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:130
msgid "~O~K"
msgstr "~O~K"
-#: engines/dialogs.cpp:316 engines/mohawk/dialogs.cpp:85
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:119
+#: engines/dialogs.cpp:316 engines/mohawk/dialogs.cpp:93
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:131
msgid "~C~ancel"
msgstr "~A~bbrechen"
@@ -1670,7 +1689,7 @@ msgstr "Nach rechts fliegen"
msgid "Fly to lower right"
msgstr "Nach unten rechts fliegen"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2256 engines/agos/saveload.cpp:192
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2255 engines/agos/saveload.cpp:192
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game state to file:\n"
@@ -1681,7 +1700,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2263 engines/agos/saveload.cpp:157
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2262 engines/agos/saveload.cpp:157
#, c-format
msgid ""
"Failed to load game state from file:\n"
@@ -1692,7 +1711,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2275 engines/agos/saveload.cpp:200
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2274 engines/agos/saveload.cpp:200
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game state in file:\n"
@@ -1703,15 +1722,22 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:81 engines/mohawk/dialogs.cpp:115
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2497
+msgid ""
+"Usually, Maniac Mansion would start now. But ScummVM doesn't do that yet. To "
+"play it, go to 'Add Game' in the ScummVM start menu and select the 'Maniac' "
+"directory inside the Tentacle game directory."
+msgstr ""
+
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:89 engines/mohawk/dialogs.cpp:127
msgid "~Z~ip Mode Activated"
msgstr "~Z~ip-Modus aktiviert"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:82
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:90
msgid "~T~ransitions Enabled"
msgstr "мber~g~фnge aktiviert"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:116
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:128
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr "~W~assereffekt aktiviert"
@@ -1731,7 +1757,7 @@ msgstr "MAME-OPL-Emulator"
msgid "DOSBox OPL emulator"
msgstr "DOSBox-OPL-Emulator"
-#: audio/null.h:45
+#: audio/null.h:46
msgid "No music"
msgstr "Keine Musik"
@@ -1751,11 +1777,11 @@ msgstr "Apple-II-GS-Emulator (NICHT INTEGRIERT)"
msgid "C64 Audio Emulator"
msgstr "C64-Audio-Emulator"
-#: audio/softsynth/mt32.cpp:327
+#: audio/softsynth/mt32.cpp:326
msgid "Initialising MT-32 Emulator"
msgstr "MT-32-Emulator wird gestartet..."
-#: audio/softsynth/mt32.cpp:541
+#: audio/softsynth/mt32.cpp:540
msgid "MT-32 Emulator"
msgstr "MT-32-Emulation"
@@ -1787,7 +1813,7 @@ msgstr " (Global)"
msgid " (Game)"
msgstr " (Spiel)"
-#: backends/midi/windows.cpp:162
+#: backends/midi/windows.cpp:165
msgid "Windows MIDI"
msgstr "Windows MIDI"
@@ -2213,3 +2239,5 @@ msgstr ""
"Vergessen Sie nicht, der Aktion \"Werkzeugleiste verbergen\" eine Taste "
"zuzuweisen, um das ganze Inventar sehen zu kіnnen."
+#~ msgid "Invalid Path"
+#~ msgstr "Ungќltiges Verzeichnis"
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index 1f9ff77456..83dec86e81 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-22 21:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-22 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-25 17:11+0100\n"
"Last-Translator: Tomсs Maidagan\n"
"Language-Team: \n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Go up"
msgstr "Arriba"
#: gui/browser.cpp:73 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46
-#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1116
+#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1124
#: gui/saveload.cpp:66 gui/saveload.cpp:158 gui/themebrowser.cpp:57
#: backends/platform/wii/options.cpp:48
msgid "Cancel"
@@ -64,11 +64,11 @@ msgstr "Cerrar"
msgid "Mouse click"
msgstr "Clic de ratѓn"
-#: gui/gui-manager.cpp:112 base/main.cpp:286
+#: gui/gui-manager.cpp:112 base/main.cpp:281
msgid "Display keyboard"
msgstr "Mostrar el teclado"
-#: gui/gui-manager.cpp:115 base/main.cpp:289
+#: gui/gui-manager.cpp:115 base/main.cpp:284
msgid "Remap keys"
msgstr "Asignar teclas"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgid "Map"
msgstr "Asignar"
#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:320 gui/launcher.cpp:945
-#: gui/launcher.cpp:949 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1117
+#: gui/launcher.cpp:949 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1125
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:58
msgid "OK"
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
"juego"
#: gui/launcher.cpp:191 gui/launcher.cpp:205 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:646 gui/options.cpp:656 gui/options.cpp:1087
+#: gui/options.cpp:654 gui/options.cpp:664 gui/options.cpp:1095
#: audio/null.cpp:42
msgid "<default>"
msgstr "<por defecto>"
@@ -174,11 +174,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
msgstr "Plat.:"
-#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:973
+#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:981
msgid "Graphics"
msgstr "Grсficos"
-#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:973
+#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:981
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
@@ -191,7 +191,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Opciones grсficas especэficas"
-#: gui/launcher.cpp:227 gui/options.cpp:979
+#: gui/launcher.cpp:227 gui/options.cpp:987
msgid "Audio"
msgstr "Sonido"
@@ -204,11 +204,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Opciones de sonido especэficas"
-#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:984
+#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:992
msgid "Volume"
msgstr "Volumen"
-#: gui/launcher.cpp:243 gui/options.cpp:986
+#: gui/launcher.cpp:243 gui/options.cpp:994
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Volumen"
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Opciones de volumen especэficas"
-#: gui/launcher.cpp:255 gui/options.cpp:994
+#: gui/launcher.cpp:255 gui/options.cpp:1002
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -235,7 +235,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Opciones de MIDI especэficas"
-#: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:1000
+#: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:1008
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
@@ -248,11 +248,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Opciones de MT-32 especэficas"
-#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1007
+#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1015
msgid "Paths"
msgstr "Rutas"
-#: gui/launcher.cpp:288 gui/options.cpp:1009
+#: gui/launcher.cpp:288 gui/options.cpp:1017
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Rutas"
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Juego:"
-#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1029
+#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1037
msgid "Extra Path:"
msgstr "Adicional:"
@@ -274,30 +274,30 @@ msgstr "Adicional:"
msgid "Specifies path to additional data used the game"
msgstr "Especifica un directorio para datos adicionales del juego"
-#: gui/launcher.cpp:304 gui/options.cpp:1031
+#: gui/launcher.cpp:304 gui/options.cpp:1039
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Adicional:"
-#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1017
+#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1025
msgid "Save Path:"
msgstr "Partidas:"
#: gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:311 gui/launcher.cpp:312
-#: gui/options.cpp:1017 gui/options.cpp:1019 gui/options.cpp:1020
+#: gui/options.cpp:1025 gui/options.cpp:1027 gui/options.cpp:1028
msgid "Specifies where your savegames are put"
msgstr "Especifica dѓnde guardar tus partidas"
-#: gui/launcher.cpp:311 gui/options.cpp:1019
+#: gui/launcher.cpp:311 gui/options.cpp:1027
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Partidas:"
#: gui/launcher.cpp:328 gui/launcher.cpp:411 gui/launcher.cpp:460
-#: gui/options.cpp:1026 gui/options.cpp:1032 gui/options.cpp:1039
-#: gui/options.cpp:1140 gui/options.cpp:1146 gui/options.cpp:1152
-#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1184 gui/options.cpp:1188
-#: gui/options.cpp:1194 gui/options.cpp:1201 gui/options.cpp:1300
+#: gui/options.cpp:1034 gui/options.cpp:1040 gui/options.cpp:1047
+#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1154 gui/options.cpp:1160
+#: gui/options.cpp:1168 gui/options.cpp:1192 gui/options.cpp:1196
+#: gui/options.cpp:1202 gui/options.cpp:1209 gui/options.cpp:1308
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Ninguna"
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Ninguna"
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
-#: gui/launcher.cpp:453 gui/options.cpp:1294
+#: gui/launcher.cpp:453 gui/options.cpp:1302
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Selecciona un SoundFont"
@@ -414,17 +414,17 @@ msgstr "Buscar en la lista de juegos"
msgid "Search:"
msgstr "Buscar:"
-#: gui/launcher.cpp:600 gui/options.cpp:764
+#: gui/launcher.cpp:600 gui/options.cpp:772
msgid "Clear value"
msgstr "Eliminar valor"
#: gui/launcher.cpp:622 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:255
-#: engines/mohawk/riven.cpp:711 engines/cruise/menu.cpp:218
+#: engines/mohawk/riven.cpp:715 engines/cruise/menu.cpp:218
msgid "Load game:"
msgstr "Cargar juego:"
#: gui/launcher.cpp:622 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:255
-#: engines/mohawk/riven.cpp:711 engines/cruise/menu.cpp:218
+#: engines/mohawk/riven.cpp:715 engines/cruise/menu.cpp:218
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:268
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
msgid "Load"
@@ -560,86 +560,86 @@ msgstr "44 kHz"
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:241 gui/options.cpp:406 gui/options.cpp:504
-#: gui/options.cpp:563 gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:242 gui/options.cpp:407 gui/options.cpp:505
+#: gui/options.cpp:571 gui/options.cpp:771
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#: gui/options.cpp:643
+#: gui/options.cpp:651
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Modo grсfico:"
-#: gui/options.cpp:654
+#: gui/options.cpp:662
msgid "Render mode:"
msgstr "Renderizado:"
-#: gui/options.cpp:654 gui/options.cpp:655
+#: gui/options.cpp:662 gui/options.cpp:663
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Modos especiales de expansiѓn soportados por algunos juegos"
-#: gui/options.cpp:664
+#: gui/options.cpp:672
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Pantalla completa"
-#: gui/options.cpp:667
+#: gui/options.cpp:675
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Correcciѓn de aspecto"
-#: gui/options.cpp:667
+#: gui/options.cpp:675
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Corregir relaciѓn de aspecto en juegos 320x200"
-#: gui/options.cpp:668
+#: gui/options.cpp:676
msgid "EGA undithering"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:668
+#: gui/options.cpp:676
msgid "Enable undithering in EGA games that support it"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:676
+#: gui/options.cpp:684
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Disp. preferido:"
-#: gui/options.cpp:676
+#: gui/options.cpp:684
msgid "Music Device:"
msgstr "Disp. de mњsica:"
-#: gui/options.cpp:676 gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:684 gui/options.cpp:686
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr ""
"Especifica quщ dispositivo de sonido o emulador de tarjeta de sonido "
"prefieres"
-#: gui/options.cpp:676 gui/options.cpp:678 gui/options.cpp:679
+#: gui/options.cpp:684 gui/options.cpp:686 gui/options.cpp:687
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr ""
"Especifica el dispositivo de sonido o emulador de tarjeta de sonido de salida"
-#: gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:686
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Dev.:"
msgstr "Disp. preferido:"
-#: gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:686
msgctxt "lowres"
msgid "Music Device:"
msgstr "Disp. de mњsica:"
-#: gui/options.cpp:704
+#: gui/options.cpp:712
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "Emul. de AdLib:"
-#: gui/options.cpp:704 gui/options.cpp:705
+#: gui/options.cpp:712 gui/options.cpp:713
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib se usa para la mњsica en muchos juegos"
-#: gui/options.cpp:715
+#: gui/options.cpp:723
msgid "Output rate:"
msgstr "Frec. de salida:"
-#: gui/options.cpp:715 gui/options.cpp:716
+#: gui/options.cpp:723 gui/options.cpp:724
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -647,64 +647,64 @@ msgstr ""
"Los valores mсs altos ofrecen mayor calidad, pero puede que tu tarjeta de "
"sonido no sea compatible"
-#: gui/options.cpp:726
+#: gui/options.cpp:734
msgid "GM Device:"
msgstr "Dispositivo GM:"
-#: gui/options.cpp:726
+#: gui/options.cpp:734
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "Especifica el dispositivo de salida General MIDI por defecto"
-#: gui/options.cpp:737
+#: gui/options.cpp:745
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:809
+#: gui/options.cpp:756 gui/options.cpp:817
msgid "Use first available device"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:760
+#: gui/options.cpp:768
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:760 gui/options.cpp:762 gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:768 gui/options.cpp:770 gui/options.cpp:771
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
msgstr ""
"SoundFont estс soportado por algunas tarjetas de sonido, ademсs de "
"Fluidsynth y Timidity"
-#: gui/options.cpp:762
+#: gui/options.cpp:770
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:767
+#: gui/options.cpp:775
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Modo AdLib/MIDI"
-#: gui/options.cpp:767
+#: gui/options.cpp:775
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Usar tanto MIDI como AdLib en la generaciѓn de sonido"
-#: gui/options.cpp:770
+#: gui/options.cpp:778
msgid "MIDI gain:"
msgstr "Ganancia MIDI:"
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:788
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "Disp. MT-32:"
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:788
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"Especifica el dispositivo de sonido para la salida Roland MT-32/LAPC1/CM32l/"
"CM64 por defecto"
-#: gui/options.cpp:785
+#: gui/options.cpp:793
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Roland MT-32 autщntica (desactivar emulaciѓn GM)"
-#: gui/options.cpp:785 gui/options.cpp:787
+#: gui/options.cpp:793 gui/options.cpp:795
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -712,192 +712,192 @@ msgstr ""
"Marcar si se quiere usar un dispositivo de sonido real conectado al "
"ordenador y compatible con Roland"
-#: gui/options.cpp:787
+#: gui/options.cpp:795
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Roland MT-32 real (sin emulaciѓn GM)"
-#: gui/options.cpp:790
+#: gui/options.cpp:798
msgid "Enable Roland GS Mode"
msgstr "Activar modo Roland GS"
-#: gui/options.cpp:790
+#: gui/options.cpp:798
msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
msgstr "Desactiva la conversiѓn General MIDI en juegos con sonido Roland MT-32"
-#: gui/options.cpp:799
+#: gui/options.cpp:807
#, fuzzy
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "Roland MT-32 real (sin emulaciѓn GM)"
-#: gui/options.cpp:826
+#: gui/options.cpp:834
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Texto y voces:"
-#: gui/options.cpp:830 gui/options.cpp:840
+#: gui/options.cpp:838 gui/options.cpp:848
msgid "Speech"
msgstr "Voces"
-#: gui/options.cpp:831 gui/options.cpp:841
+#: gui/options.cpp:839 gui/options.cpp:849
msgid "Subtitles"
msgstr "Subtэtulos"
-#: gui/options.cpp:832
+#: gui/options.cpp:840
msgid "Both"
msgstr "Ambos"
-#: gui/options.cpp:834
+#: gui/options.cpp:842
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Vel. de subtэtulos:"
-#: gui/options.cpp:836
+#: gui/options.cpp:844
msgctxt "lowres"
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Texto y voces:"
-#: gui/options.cpp:840
+#: gui/options.cpp:848
msgid "Spch"
msgstr "Voz"
-#: gui/options.cpp:841
+#: gui/options.cpp:849
msgid "Subs"
msgstr "Subt"
-#: gui/options.cpp:842
+#: gui/options.cpp:850
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "V&S"
-#: gui/options.cpp:842
+#: gui/options.cpp:850
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Reproducir voces y subtэtulos"
-#: gui/options.cpp:844
+#: gui/options.cpp:852
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Vel. de subt.:"
-#: gui/options.cpp:860
+#: gui/options.cpp:868
msgid "Music volume:"
msgstr "Mњsica:"
-#: gui/options.cpp:862
+#: gui/options.cpp:870
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Mњsica:"
-#: gui/options.cpp:869
+#: gui/options.cpp:877
msgid "Mute All"
msgstr "Silenciar"
-#: gui/options.cpp:872
+#: gui/options.cpp:880
msgid "SFX volume:"
msgstr "Efectos:"
-#: gui/options.cpp:872 gui/options.cpp:874 gui/options.cpp:875
+#: gui/options.cpp:880 gui/options.cpp:882 gui/options.cpp:883
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Volumen de los efectos de sonido"
-#: gui/options.cpp:874
+#: gui/options.cpp:882
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "Efectos:"
-#: gui/options.cpp:882
+#: gui/options.cpp:890
msgid "Speech volume:"
msgstr "Voces:"
-#: gui/options.cpp:884
+#: gui/options.cpp:892
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Voces:"
-#: gui/options.cpp:1023
+#: gui/options.cpp:1031
msgid "Theme Path:"
msgstr "Temas:"
-#: gui/options.cpp:1025
+#: gui/options.cpp:1033
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Temas:"
-#: gui/options.cpp:1029 gui/options.cpp:1031 gui/options.cpp:1032
+#: gui/options.cpp:1037 gui/options.cpp:1039 gui/options.cpp:1040
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr "Especifica el directorio adicional usado por los juegos y ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1036
+#: gui/options.cpp:1044
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugins:"
-#: gui/options.cpp:1038
+#: gui/options.cpp:1046
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugins:"
-#: gui/options.cpp:1047
+#: gui/options.cpp:1055
msgid "Misc"
msgstr "Otras"
-#: gui/options.cpp:1049
+#: gui/options.cpp:1057
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Otras"
-#: gui/options.cpp:1051
+#: gui/options.cpp:1059
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
-#: gui/options.cpp:1055
+#: gui/options.cpp:1063
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "Interfaz:"
-#: gui/options.cpp:1067
+#: gui/options.cpp:1075
msgid "Autosave:"
msgstr "Autoguardado:"
-#: gui/options.cpp:1069
+#: gui/options.cpp:1077
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Autoguardado:"
-#: gui/options.cpp:1077
+#: gui/options.cpp:1085
msgid "Keys"
msgstr "Teclas"
-#: gui/options.cpp:1084
+#: gui/options.cpp:1092
msgid "GUI Language:"
msgstr "Idioma:"
-#: gui/options.cpp:1084
+#: gui/options.cpp:1092
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Idioma de la interfaz de ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1233
+#: gui/options.cpp:1241
msgid "You have to restart ScummVM to take the effect."
msgstr "Tienes que reiniciar ScummVM para aplicar los cambios."
-#: gui/options.cpp:1246
+#: gui/options.cpp:1254
msgid "Select directory for savegames"
msgstr "Selecciona el directorio de guardado"
-#: gui/options.cpp:1253
+#: gui/options.cpp:1261
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
"No se puede escribir en el directorio elegido. Por favor, selecciona otro."
-#: gui/options.cpp:1262
+#: gui/options.cpp:1270
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Selecciona el directorio de temas"
-#: gui/options.cpp:1272
+#: gui/options.cpp:1280
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Selecciona el directorio adicional"
-#: gui/options.cpp:1283
+#: gui/options.cpp:1291
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Selecciona el directorio de plugins"
-#: gui/options.cpp:1328
+#: gui/options.cpp:1335
msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -968,88 +968,107 @@ msgstr "Suavizado (16bpp)"
msgid "Antialiased (16bpp)"
msgstr "Suavizado (16bpp)"
-#: base/main.cpp:206
+#: base/main.cpp:201
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "El motor no soporta el nivel de debug '%s'"
-#: base/main.cpp:274
+#: base/main.cpp:269
msgid "Menu"
msgstr "Menњ"
-#: base/main.cpp:277 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
+#: base/main.cpp:272 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:48
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:49
msgid "Skip"
msgstr "Saltar"
-#: base/main.cpp:280 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
+#: base/main.cpp:275 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
msgid "Pause"
msgstr "Pausar"
-#: base/main.cpp:283
+#: base/main.cpp:278
msgid "Skip line"
msgstr "Saltar frase"
-#: base/main.cpp:435
+#: base/main.cpp:433
msgid "Error running game:"
msgstr "Error al ejecutar el juego:"
-#: base/main.cpp:459
+#: base/main.cpp:457
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "No se ha podido encontrar ningњn motor capaz de ejecutar el juego"
-#: common/error.cpp:43
-msgid "Invalid Path"
-msgstr "Ruta no vсlida"
+#: common/error.cpp:42
+msgid "No error"
+msgstr ""
#: common/error.cpp:44
-msgid "Game Data not found"
+#, fuzzy
+msgid "Game data not found"
msgstr "No se han encontrado datos de juego"
-#: common/error.cpp:45
-msgid "Game Id not supported"
+#: common/error.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Game id not supported"
msgstr "ID del juego no soportada"
-#: common/error.cpp:46
-msgid "Unsupported Color Mode"
+#: common/error.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported color mode"
msgstr "Modo de color no soportado"
-#: common/error.cpp:48
+#: common/error.cpp:51
msgid "Read permission denied"
msgstr "Permiso de lectura denegado"
-#: common/error.cpp:49
+#: common/error.cpp:53
msgid "Write permission denied"
msgstr "Permiso de escritura denegado"
-#: common/error.cpp:52
-msgid "Path not exists"
+#: common/error.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Path does not exist"
msgstr "La ruta no existe"
-#: common/error.cpp:53
+#: common/error.cpp:58
msgid "Path not a directory"
msgstr "La ruta no es un directorio"
-#: common/error.cpp:54
+#: common/error.cpp:60
msgid "Path not a file"
msgstr "La ruta no es un archivo"
-#: common/error.cpp:56
+#: common/error.cpp:63
msgid "Cannot create file"
msgstr "Imposible crear el archivo"
-#: common/error.cpp:57
-msgid "Reading failed"
+#: common/error.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Reading data failed"
msgstr "Fallo de lectura"
-#: common/error.cpp:58
+#: common/error.cpp:67
msgid "Writing data failed"
msgstr "Fallo en la escritura de datos"
-#: common/error.cpp:60 common/error.cpp:71
-msgid "Unknown Error"
+#: common/error.cpp:70
+msgid "Could not find suitable engine plugin"
+msgstr ""
+
+#: common/error.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Engine plugin does not support save states"
+msgstr "El motor no soporta el nivel de debug '%s'"
+
+#: common/error.cpp:75
+msgid "Command line argument not processed"
+msgstr ""
+
+#: common/error.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconocido"
#: common/util.cpp:276
@@ -1118,13 +1137,13 @@ msgstr "Guardar partida"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
-#: engines/dialogs.cpp:315 engines/mohawk/dialogs.cpp:84
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:118
+#: engines/dialogs.cpp:315 engines/mohawk/dialogs.cpp:92
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:130
msgid "~O~K"
msgstr "~S~э"
-#: engines/dialogs.cpp:316 engines/mohawk/dialogs.cpp:85
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:119
+#: engines/dialogs.cpp:316 engines/mohawk/dialogs.cpp:93
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:131
msgid "~C~ancel"
msgstr "~C~ancelar"
@@ -1683,7 +1702,7 @@ msgstr ""
msgid "Fly to lower right"
msgstr ""
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2256 engines/agos/saveload.cpp:192
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2255 engines/agos/saveload.cpp:192
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game state to file:\n"
@@ -1694,7 +1713,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2263 engines/agos/saveload.cpp:157
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2262 engines/agos/saveload.cpp:157
#, c-format
msgid ""
"Failed to load game state from file:\n"
@@ -1705,7 +1724,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2275 engines/agos/saveload.cpp:200
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2274 engines/agos/saveload.cpp:200
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game state in file:\n"
@@ -1716,15 +1735,22 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:81 engines/mohawk/dialogs.cpp:115
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2497
+msgid ""
+"Usually, Maniac Mansion would start now. But ScummVM doesn't do that yet. To "
+"play it, go to 'Add Game' in the ScummVM start menu and select the 'Maniac' "
+"directory inside the Tentacle game directory."
+msgstr ""
+
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:89 engines/mohawk/dialogs.cpp:127
msgid "~Z~ip Mode Activated"
msgstr "Modo ~Z~ip activado"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:82
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:90
msgid "~T~ransitions Enabled"
msgstr "Tra~n~siciones activadas"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:116
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:128
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr "Efecto ag~u~a activado"
@@ -1744,7 +1770,7 @@ msgstr "Emulador OPL de MAME"
msgid "DOSBox OPL emulator"
msgstr "Emulador OPL de DOSBox"
-#: audio/null.h:45
+#: audio/null.h:46
msgid "No music"
msgstr "Sin mњsica"
@@ -1764,11 +1790,11 @@ msgstr "Emulador de Apple II GS (NO IMPLEMENTADO)"
msgid "C64 Audio Emulator"
msgstr "Emulador de C64 Audio"
-#: audio/softsynth/mt32.cpp:327
+#: audio/softsynth/mt32.cpp:326
msgid "Initialising MT-32 Emulator"
msgstr "Iniciando emulador de MT-32"
-#: audio/softsynth/mt32.cpp:541
+#: audio/softsynth/mt32.cpp:540
msgid "MT-32 Emulator"
msgstr "Emulador de MT-32"
@@ -1800,7 +1826,7 @@ msgstr "(General)"
msgid " (Game)"
msgstr "(Juego)"
-#: backends/midi/windows.cpp:162
+#: backends/midi/windows.cpp:165
msgid "Windows MIDI"
msgstr "Windows MIDI"
@@ -2221,3 +2247,5 @@ msgid ""
"Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory"
msgstr ""
+#~ msgid "Invalid Path"
+#~ msgstr "Ruta no vсlida"
diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po
index 5465c2a629..b131e7da4d 100644
--- a/po/fr_FR.po
+++ b/po/fr_FR.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-22 21:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-23 22:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-22 19:33+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-22 19:40+0100\n"
"Last-Translator: Thierry Crozat <criezy@scummvm.org>\n"
"Language-Team: French <scummvm-devel@lists.sf.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Go up"
msgstr "Remonter"
#: gui/browser.cpp:73 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46
-#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1116
+#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1124
#: gui/saveload.cpp:66 gui/saveload.cpp:158 gui/themebrowser.cpp:57
#: backends/platform/wii/options.cpp:48
msgid "Cancel"
@@ -65,11 +65,11 @@ msgstr "Fermer"
msgid "Mouse click"
msgstr "Clic de souris"
-#: gui/gui-manager.cpp:112 base/main.cpp:286
+#: gui/gui-manager.cpp:112 base/main.cpp:281
msgid "Display keyboard"
msgstr "Afficher le clavier"
-#: gui/gui-manager.cpp:115 base/main.cpp:289
+#: gui/gui-manager.cpp:115 base/main.cpp:284
msgid "Remap keys"
msgstr "Changer l'affectation des touches"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgid "Map"
msgstr "Affecter"
#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:320 gui/launcher.cpp:945
-#: gui/launcher.cpp:949 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1117
+#: gui/launcher.cpp:949 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1125
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:58
msgid "OK"
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
"espagnole du jeu."
#: gui/launcher.cpp:191 gui/launcher.cpp:205 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:646 gui/options.cpp:656 gui/options.cpp:1087
+#: gui/options.cpp:654 gui/options.cpp:664 gui/options.cpp:1095
#: audio/null.cpp:42
msgid "<default>"
msgstr "<defaut>"
@@ -175,11 +175,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
msgstr "Systшme:"
-#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:973
+#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:981
msgid "Graphics"
msgstr "Graphique"
-#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:973
+#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:981
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
@@ -192,7 +192,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Rщglages spщcifiques р ce jeux"
-#: gui/launcher.cpp:227 gui/options.cpp:979
+#: gui/launcher.cpp:227 gui/options.cpp:987
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
@@ -205,11 +205,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Rщglages spщcifiques р ce jeux"
-#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:984
+#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:992
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
-#: gui/launcher.cpp:243 gui/options.cpp:986
+#: gui/launcher.cpp:243 gui/options.cpp:994
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Rщglages spщcifiques р ce jeux"
-#: gui/launcher.cpp:255 gui/options.cpp:994
+#: gui/launcher.cpp:255 gui/options.cpp:1002
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -236,7 +236,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Rщglages spщcifiques р ce jeux"
-#: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:1000
+#: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:1008
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
@@ -249,11 +249,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Rщglages spщcifiques р ce jeux"
-#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1007
+#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1015
msgid "Paths"
msgstr "Chemins"
-#: gui/launcher.cpp:288 gui/options.cpp:1009
+#: gui/launcher.cpp:288 gui/options.cpp:1017
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Chemins"
@@ -267,7 +267,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Chemin du Jeu:"
-#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1029
+#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1037
msgid "Extra Path:"
msgstr "Extra:"
@@ -275,30 +275,30 @@ msgstr "Extra:"
msgid "Specifies path to additional data used the game"
msgstr "Dщfinie un chemin vers des donnщes suplщmentaires utilisщes par le jeu"
-#: gui/launcher.cpp:304 gui/options.cpp:1031
+#: gui/launcher.cpp:304 gui/options.cpp:1039
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Extra:"
-#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1017
+#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1025
msgid "Save Path:"
msgstr "Sauvegardes:"
#: gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:311 gui/launcher.cpp:312
-#: gui/options.cpp:1017 gui/options.cpp:1019 gui/options.cpp:1020
+#: gui/options.cpp:1025 gui/options.cpp:1027 gui/options.cpp:1028
msgid "Specifies where your savegames are put"
msgstr "Dщfinie l'emplacement oљ les fichiers de sauvegarde sont crщщs"
-#: gui/launcher.cpp:311 gui/options.cpp:1019
+#: gui/launcher.cpp:311 gui/options.cpp:1027
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Sauvegardes:"
#: gui/launcher.cpp:328 gui/launcher.cpp:411 gui/launcher.cpp:460
-#: gui/options.cpp:1026 gui/options.cpp:1032 gui/options.cpp:1039
-#: gui/options.cpp:1140 gui/options.cpp:1146 gui/options.cpp:1152
-#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1184 gui/options.cpp:1188
-#: gui/options.cpp:1194 gui/options.cpp:1201 gui/options.cpp:1300
+#: gui/options.cpp:1034 gui/options.cpp:1040 gui/options.cpp:1047
+#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1154 gui/options.cpp:1160
+#: gui/options.cpp:1168 gui/options.cpp:1192 gui/options.cpp:1196
+#: gui/options.cpp:1202 gui/options.cpp:1209 gui/options.cpp:1308
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Aucun"
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Aucun"
msgid "Default"
msgstr "Dщfaut"
-#: gui/launcher.cpp:453 gui/options.cpp:1294
+#: gui/launcher.cpp:453 gui/options.cpp:1302
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Choisir une banque de sons"
@@ -416,17 +416,17 @@ msgstr "Recherche dans la liste de jeux"
msgid "Search:"
msgstr "Filtre:"
-#: gui/launcher.cpp:600 gui/options.cpp:764
+#: gui/launcher.cpp:600 gui/options.cpp:772
msgid "Clear value"
msgstr "Effacer la valeur"
#: gui/launcher.cpp:622 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:255
-#: engines/mohawk/riven.cpp:711 engines/cruise/menu.cpp:218
+#: engines/mohawk/riven.cpp:715 engines/cruise/menu.cpp:218
msgid "Load game:"
msgstr "Charger le jeu:"
#: gui/launcher.cpp:622 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:255
-#: engines/mohawk/riven.cpp:711 engines/cruise/menu.cpp:218
+#: engines/mohawk/riven.cpp:715 engines/cruise/menu.cpp:218
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:268
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
msgid "Load"
@@ -562,87 +562,87 @@ msgstr "44 kHz"
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:241 gui/options.cpp:406 gui/options.cpp:504
-#: gui/options.cpp:563 gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:242 gui/options.cpp:407 gui/options.cpp:505
+#: gui/options.cpp:571 gui/options.cpp:771
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Aucune"
-#: gui/options.cpp:643
+#: gui/options.cpp:651
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Mode graphique:"
-#: gui/options.cpp:654
+#: gui/options.cpp:662
msgid "Render mode:"
msgstr "Mode de rendu:"
-#: gui/options.cpp:654 gui/options.cpp:655
+#: gui/options.cpp:662 gui/options.cpp:663
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Mode spщcial de tramage supportщ par certains jeux"
-#: gui/options.cpp:664
+#: gui/options.cpp:672
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Plein щcran"
-#: gui/options.cpp:667
+#: gui/options.cpp:675
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Correction du rapport d'aspect"
-#: gui/options.cpp:667
+#: gui/options.cpp:675
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Corrige le rapport d'aspect pour les jeu 320x200"
-#: gui/options.cpp:668
+#: gui/options.cpp:676
#, fuzzy
msgid "EGA undithering"
msgstr "Dщsactiver tramage EGA"
-#: gui/options.cpp:668
+#: gui/options.cpp:676
#, fuzzy
msgid "Enable undithering in EGA games that support it"
msgstr "Dщsactive le tramage dans les jeux EGA"
-#: gui/options.cpp:676
+#: gui/options.cpp:684
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Sortie Prщfщrщ:"
-#: gui/options.cpp:676
+#: gui/options.cpp:684
msgid "Music Device:"
msgstr "Sortie Audio:"
-#: gui/options.cpp:676 gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:684 gui/options.cpp:686
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr ""
"Spщcifie le pщriphщrique de sortie audio ou l'щmulateur de carte audio "
"prщfщrщ"
-#: gui/options.cpp:676 gui/options.cpp:678 gui/options.cpp:679
+#: gui/options.cpp:684 gui/options.cpp:686 gui/options.cpp:687
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Spщcifie le pщriphщrique de sortie audio ou l'щmulateur de carte audio"
-#: gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:686
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Dev.:"
msgstr "Sortie Prщfщrщ:"
-#: gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:686
msgctxt "lowres"
msgid "Music Device:"
msgstr "Sortie Audio:"
-#: gui/options.cpp:704
+#: gui/options.cpp:712
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "Щmulateur AdLib:"
-#: gui/options.cpp:704 gui/options.cpp:705
+#: gui/options.cpp:712 gui/options.cpp:713
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib est utilisщ pour la musique dans de nombreux jeux"
-#: gui/options.cpp:715
+#: gui/options.cpp:723
msgid "Output rate:"
msgstr "Frщquence:"
-#: gui/options.cpp:715 gui/options.cpp:716
+#: gui/options.cpp:723 gui/options.cpp:724
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -650,64 +650,64 @@ msgstr ""
"Une valeur plus щlevщe donne une meilleure qualitщ audio mais peut ne pas "
"ъtre supportщ par votre carte son"
-#: gui/options.cpp:726
+#: gui/options.cpp:734
msgid "GM Device:"
msgstr "Sortie GM:"
-#: gui/options.cpp:726
+#: gui/options.cpp:734
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "Spщcifie le pщriphщrique audio par dщfaut pour la sortie General MIDI"
-#: gui/options.cpp:737
+#: gui/options.cpp:745
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "Ne pas utiliser la musique General MIDI"
-#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:809
+#: gui/options.cpp:756 gui/options.cpp:817
msgid "Use first available device"
msgstr "Utiliser le premier pщriphщrique disponible"
-#: gui/options.cpp:760
+#: gui/options.cpp:768
msgid "SoundFont:"
msgstr "Banque de sons:"
-#: gui/options.cpp:760 gui/options.cpp:762 gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:768 gui/options.cpp:770 gui/options.cpp:771
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
msgstr ""
"La banque de sons (SoundFont) est utilisщe par certaines cartes audio, "
"Fluidsynth et Timidity"
-#: gui/options.cpp:762
+#: gui/options.cpp:770
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:767
+#: gui/options.cpp:775
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Mode mixe AdLib/MIDI"
-#: gui/options.cpp:767
+#: gui/options.cpp:775
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Utiliser р la fois MIDI et AdLib"
-#: gui/options.cpp:770
+#: gui/options.cpp:778
msgid "MIDI gain:"
msgstr "Gain MIDI:"
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:788
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "Sortie MT-32:"
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:788
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"Spщcifie le pщriphщrique audio par dщfaut pour la sortie Roland MT-32/LAPC1/"
"CM32l/CM64"
-#: gui/options.cpp:785
+#: gui/options.cpp:793
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Roland MT-32 exacte (dщsactive l'щmulation GM)"
-#: gui/options.cpp:785 gui/options.cpp:787
+#: gui/options.cpp:793 gui/options.cpp:795
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -715,195 +715,195 @@ msgstr ""
"Vщrifie si vous voulez utiliser un pщriphщrique audio compatible Roland "
"connectщ р l'ordinateur"
-#: gui/options.cpp:787
+#: gui/options.cpp:795
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Roland MT-32 exacte (pas d'щmu GM)"
-#: gui/options.cpp:790
+#: gui/options.cpp:798
msgid "Enable Roland GS Mode"
msgstr "Activer le mode Roland GS"
-#: gui/options.cpp:790
+#: gui/options.cpp:798
msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
msgstr "Dщsactiver la conversion des pistes MT-32 en General MIDI"
-#: gui/options.cpp:799
+#: gui/options.cpp:807
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "Ne pas utiliser la musique Roland MT-32"
-#: gui/options.cpp:826
+#: gui/options.cpp:834
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Dialogue:"
-#: gui/options.cpp:830 gui/options.cpp:840
+#: gui/options.cpp:838 gui/options.cpp:848
msgid "Speech"
msgstr "Voix"
-#: gui/options.cpp:831 gui/options.cpp:841
+#: gui/options.cpp:839 gui/options.cpp:849
msgid "Subtitles"
msgstr "Sous-titres"
-#: gui/options.cpp:832
+#: gui/options.cpp:840
msgid "Both"
msgstr "Les deux"
-#: gui/options.cpp:834
+#: gui/options.cpp:842
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Vitesse des ST:"
-#: gui/options.cpp:836
+#: gui/options.cpp:844
msgctxt "lowres"
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Dialogue:"
-#: gui/options.cpp:840
+#: gui/options.cpp:848
msgid "Spch"
msgstr "Voix"
-#: gui/options.cpp:841
+#: gui/options.cpp:849
msgid "Subs"
msgstr "Subs"
-#: gui/options.cpp:842
+#: gui/options.cpp:850
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "V&S"
-#: gui/options.cpp:842
+#: gui/options.cpp:850
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Affiche les sous-titres et joue les dialogues audio"
-#: gui/options.cpp:844
+#: gui/options.cpp:852
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Vitesse des ST:"
-#: gui/options.cpp:860
+#: gui/options.cpp:868
msgid "Music volume:"
msgstr "Volume Musique:"
-#: gui/options.cpp:862
+#: gui/options.cpp:870
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Musique:"
-#: gui/options.cpp:869
+#: gui/options.cpp:877
msgid "Mute All"
msgstr "Silence"
-#: gui/options.cpp:872
+#: gui/options.cpp:880
msgid "SFX volume:"
msgstr "Volume Bruitage:"
-#: gui/options.cpp:872 gui/options.cpp:874 gui/options.cpp:875
+#: gui/options.cpp:880 gui/options.cpp:882 gui/options.cpp:883
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Volume des effets spщciaux sonores"
-#: gui/options.cpp:874
+#: gui/options.cpp:882
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "Bruitage:"
-#: gui/options.cpp:882
+#: gui/options.cpp:890
msgid "Speech volume:"
msgstr "Volume Dialogues:"
-#: gui/options.cpp:884
+#: gui/options.cpp:892
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Dialogues:"
-#: gui/options.cpp:1023
+#: gui/options.cpp:1031
msgid "Theme Path:"
msgstr "Thшmes:"
-#: gui/options.cpp:1025
+#: gui/options.cpp:1033
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Thшmes:"
-#: gui/options.cpp:1029 gui/options.cpp:1031 gui/options.cpp:1032
+#: gui/options.cpp:1037 gui/options.cpp:1039 gui/options.cpp:1040
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Spщcifie un chemin vers des donnщes supplщmentaires utilisщes par tous les "
"jeux ou ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1036
+#: gui/options.cpp:1044
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugins:"
-#: gui/options.cpp:1038
+#: gui/options.cpp:1046
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugins:"
-#: gui/options.cpp:1047
+#: gui/options.cpp:1055
msgid "Misc"
msgstr "Divers"
-#: gui/options.cpp:1049
+#: gui/options.cpp:1057
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Divers"
-#: gui/options.cpp:1051
+#: gui/options.cpp:1059
msgid "Theme:"
msgstr "Thшme:"
-#: gui/options.cpp:1055
+#: gui/options.cpp:1063
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "Interface:"
-#: gui/options.cpp:1067
+#: gui/options.cpp:1075
msgid "Autosave:"
msgstr "Sauvegarde auto:"
-#: gui/options.cpp:1069
+#: gui/options.cpp:1077
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Sauvegarde:"
-#: gui/options.cpp:1077
+#: gui/options.cpp:1085
msgid "Keys"
msgstr "Touches"
-#: gui/options.cpp:1084
+#: gui/options.cpp:1092
msgid "GUI Language:"
msgstr "Langue:"
-#: gui/options.cpp:1084
+#: gui/options.cpp:1092
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Langue de l'interface graphique de ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1233
+#: gui/options.cpp:1241
msgid "You have to restart ScummVM to take the effect."
msgstr ""
"Vous devez relancer ScummVM pour que le changement soit pris en compte."
-#: gui/options.cpp:1246
+#: gui/options.cpp:1254
msgid "Select directory for savegames"
msgstr "Sщlectionner le rщpertoire pour les sauvegardes"
-#: gui/options.cpp:1253
+#: gui/options.cpp:1261
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
"Le rщpertoire sщlectionnщ est vщrouillщ en щcriture. Sщlectionnez un autre "
"rщpertoire."
-#: gui/options.cpp:1262
+#: gui/options.cpp:1270
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Sщlectionner le rщpertoire des thшmes d'interface"
-#: gui/options.cpp:1272
+#: gui/options.cpp:1280
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Sщlectionner le rщpertoire pour les fichiers suplщmentaires"
-#: gui/options.cpp:1283
+#: gui/options.cpp:1291
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Sщlectionner le rщpertoire des plugins"
-#: gui/options.cpp:1328
+#: gui/options.cpp:1335
msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -976,88 +976,103 @@ msgstr "Rendu Anti-crщnelщ (16 bpp)"
msgid "Antialiased (16bpp)"
msgstr "Anti-crщnelщ (16 bpp)"
-#: base/main.cpp:206
+#: base/main.cpp:201
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "Le niveau de debug '%s' n'est pas supportщ par ce moteur de jeu"
-#: base/main.cpp:274
+#: base/main.cpp:269
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: base/main.cpp:277 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
+#: base/main.cpp:272 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:48
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:49
msgid "Skip"
msgstr "Passer"
-#: base/main.cpp:280 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
+#: base/main.cpp:275 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
msgid "Pause"
msgstr "Mettre en pause"
-#: base/main.cpp:283
+#: base/main.cpp:278
msgid "Skip line"
msgstr "Passer la phrase"
-#: base/main.cpp:435
+#: base/main.cpp:433
msgid "Error running game:"
msgstr "Erreur lors de l'щxщcution du jeu:"
-#: base/main.cpp:459
+#: base/main.cpp:457
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "Impossible de trouver un moteur pour exщcuter le jeu sщlectionnщ"
-#: common/error.cpp:43
-msgid "Invalid Path"
-msgstr "Chemin Invalide"
+#: common/error.cpp:42
+msgid "No error"
+msgstr ""
#: common/error.cpp:44
-msgid "Game Data not found"
+msgid "Game data not found"
msgstr "Fichier de donщes introuvable"
-#: common/error.cpp:45
-msgid "Game Id not supported"
+#: common/error.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Game id not supported"
msgstr "ID de jeu non supportщ"
-#: common/error.cpp:46
-msgid "Unsupported Color Mode"
+#: common/error.cpp:48
+msgid "Unsupported color mode"
msgstr "Mode de couleurs non supportщ"
-#: common/error.cpp:48
+#: common/error.cpp:51
msgid "Read permission denied"
msgstr "Vщroulliщ en lecture"
-#: common/error.cpp:49
+#: common/error.cpp:53
msgid "Write permission denied"
msgstr "Verrouillщ en щcriture"
-#: common/error.cpp:52
-msgid "Path not exists"
+#: common/error.cpp:56
+msgid "Path does not exist"
msgstr "Chemin inexistant"
-#: common/error.cpp:53
+#: common/error.cpp:58
msgid "Path not a directory"
msgstr "Chemin n'est pas un rщpertoire"
-#: common/error.cpp:54
+#: common/error.cpp:60
msgid "Path not a file"
msgstr "Chemin n'est pas un fichier"
-#: common/error.cpp:56
+#: common/error.cpp:63
msgid "Cannot create file"
msgstr "Impossible de crщer le fichier"
-#: common/error.cpp:57
-msgid "Reading failed"
+#: common/error.cpp:65
+msgid "Reading data failed"
msgstr "Echec de la lecture"
-#: common/error.cpp:58
+#: common/error.cpp:67
msgid "Writing data failed"
msgstr "Echec de l'щcriture des donnщes"
-#: common/error.cpp:60 common/error.cpp:71
-msgid "Unknown Error"
+#: common/error.cpp:70
+msgid "Could not find suitable engine plugin"
+msgstr ""
+
+#: common/error.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Engine plugin does not support save states"
+msgstr "Le niveau de debug '%s' n'est pas supportщ par ce moteur de jeu"
+
+#: common/error.cpp:75
+msgid "Command line argument not processed"
+msgstr ""
+
+#: common/error.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Unknown error"
msgstr "Erreur inconnue"
#: common/util.cpp:276
@@ -1126,13 +1141,13 @@ msgstr "Sauvegarde:"
msgid "Save"
msgstr "Sauver"
-#: engines/dialogs.cpp:315 engines/mohawk/dialogs.cpp:84
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:118
+#: engines/dialogs.cpp:315 engines/mohawk/dialogs.cpp:92
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:130
msgid "~O~K"
msgstr "~O~K"
-#: engines/dialogs.cpp:316 engines/mohawk/dialogs.cpp:85
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:119
+#: engines/dialogs.cpp:316 engines/mohawk/dialogs.cpp:93
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:131
msgid "~C~ancel"
msgstr "~A~nnuler"
@@ -1673,7 +1688,7 @@ msgstr "Voler vers la droite"
msgid "Fly to lower right"
msgstr "Voler vers la bas р droite"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2256 engines/agos/saveload.cpp:192
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2255 engines/agos/saveload.cpp:192
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game state to file:\n"
@@ -1684,7 +1699,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2263 engines/agos/saveload.cpp:157
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2262 engines/agos/saveload.cpp:157
#, c-format
msgid ""
"Failed to load game state from file:\n"
@@ -1695,7 +1710,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2275 engines/agos/saveload.cpp:200
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2274 engines/agos/saveload.cpp:200
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game state in file:\n"
@@ -1706,15 +1721,26 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:81 engines/mohawk/dialogs.cpp:115
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2497
+msgid ""
+"Usually, Maniac Mansion would start now. But ScummVM doesn't do that yet. To "
+"play it, go to 'Add Game' in the ScummVM start menu and select the 'Maniac' "
+"directory inside the Tentacle game directory."
+msgstr ""
+"Normalement, Maniac Mansion devrait dщmarrer maintenant. Cependant ScummVM "
+"ne supporte pas encore cette fonctionalitщ. Pour jouer р Maniac Mansion, "
+"choisissez 'Ajouter...' dans le Lanceur de ScummVM et sщlectionnez le "
+"rщpertoire 'Maniac Mansion' dans le rщpertoire du jeu Day Of The Tentacle."
+
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:89 engines/mohawk/dialogs.cpp:127
msgid "~Z~ip Mode Activated"
msgstr "Mode ~Z~ip Activщ"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:82
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:90
msgid "~T~ransitions Enabled"
msgstr "T~r~ansitions activщ"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:116
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:128
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr "~E~ffets de l'Eau Activщs"
@@ -1734,7 +1760,7 @@ msgstr "Щmulateur MAME OPL"
msgid "DOSBox OPL emulator"
msgstr "Щmulateur DOSBox OPL"
-#: audio/null.h:45
+#: audio/null.h:46
msgid "No music"
msgstr "Pas de musique"
@@ -1754,11 +1780,11 @@ msgstr "Щmulateur Apple II GS (PAS IMPLЩMENTЩ)"
msgid "C64 Audio Emulator"
msgstr "Щmulateur C64 Audio"
-#: audio/softsynth/mt32.cpp:327
+#: audio/softsynth/mt32.cpp:326
msgid "Initialising MT-32 Emulator"
msgstr "Initialisation de l'Щmulateur MT-32"
-#: audio/softsynth/mt32.cpp:541
+#: audio/softsynth/mt32.cpp:540
msgid "MT-32 Emulator"
msgstr "Щmulateur MT-32"
@@ -1790,7 +1816,7 @@ msgstr "(Global)"
msgid " (Game)"
msgstr "(Jeu)"
-#: backends/midi/windows.cpp:162
+#: backends/midi/windows.cpp:165
msgid "Windows MIDI"
msgstr "MIDI Windows"
@@ -2216,3 +2242,5 @@ msgstr ""
"Noubliez pas d'affecter une touche р l'action 'Cacher Bar d'Outils' pour "
"pouvoir voir entiшrement l'inventaire"
+#~ msgid "Invalid Path"
+#~ msgstr "Chemin Invalide"
diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po
index 4969629a45..81a4310fce 100644
--- a/po/hu_HU.po
+++ b/po/hu_HU.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-22 21:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-22 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-01 09:23+0100\n"
"Last-Translator: Gruby <grubycza@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgid "Go up"
msgstr "Feljebb"
#: gui/browser.cpp:73 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46
-#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1116
+#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1124
#: gui/saveload.cpp:66 gui/saveload.cpp:158 gui/themebrowser.cpp:57
#: backends/platform/wii/options.cpp:48
msgid "Cancel"
@@ -68,11 +68,11 @@ msgstr "Bezсr"
msgid "Mouse click"
msgstr "Egщrkattintсs"
-#: gui/gui-manager.cpp:112 base/main.cpp:286
+#: gui/gui-manager.cpp:112 base/main.cpp:281
msgid "Display keyboard"
msgstr "Billentyћzet beсllэtсsok"
-#: gui/gui-manager.cpp:115 base/main.cpp:289
+#: gui/gui-manager.cpp:115 base/main.cpp:284
msgid "Remap keys"
msgstr "Billentyћk сtсllэtсsa"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgid "Map"
msgstr "Kiosztсs"
#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:320 gui/launcher.cpp:945
-#: gui/launcher.cpp:949 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1117
+#: gui/launcher.cpp:949 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1125
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:58
msgid "OK"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
"A jсtщk nyelve. Ne сllэtsd сt a pl. Spanyol nyelvћ jсtщkodat Angolra nyelvre"
#: gui/launcher.cpp:191 gui/launcher.cpp:205 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:646 gui/options.cpp:656 gui/options.cpp:1087
+#: gui/options.cpp:654 gui/options.cpp:664 gui/options.cpp:1095
#: audio/null.cpp:42
msgid "<default>"
msgstr "<alapщrtelmezett>"
@@ -176,11 +176,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
msgstr "Platform:"
-#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:973
+#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:981
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
-#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:973
+#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:981
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
@@ -193,7 +193,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Globсlis grafikai beсllэtсsok felќlbэrсlсsa"
-#: gui/launcher.cpp:227 gui/options.cpp:979
+#: gui/launcher.cpp:227 gui/options.cpp:987
msgid "Audio"
msgstr "Audiѓ"
@@ -206,11 +206,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Globсlis audiѓ beсllэtсsok felќlbэrсlсsa"
-#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:984
+#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:992
msgid "Volume"
msgstr "Hangerѕ"
-#: gui/launcher.cpp:243 gui/options.cpp:986
+#: gui/launcher.cpp:243 gui/options.cpp:994
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Hangerѕ"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Globсlis hangerѕbeсllэtсsok felќlbэrсlсsa"
-#: gui/launcher.cpp:255 gui/options.cpp:994
+#: gui/launcher.cpp:255 gui/options.cpp:1002
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Globсlis MIDI beсllэtсsok felќlbэrсlсsa"
-#: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:1000
+#: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:1008
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
@@ -250,11 +250,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Globсlis MT-32 beсllэtсsok felќlbэrсlсsa"
-#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1007
+#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1015
msgid "Paths"
msgstr "Mappсk"
-#: gui/launcher.cpp:288 gui/options.cpp:1009
+#: gui/launcher.cpp:288 gui/options.cpp:1017
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Mappсk"
@@ -268,7 +268,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Jсtщk Mappa:"
-#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1029
+#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1037
msgid "Extra Path:"
msgstr "Extra Mappa:"
@@ -276,30 +276,30 @@ msgstr "Extra Mappa:"
msgid "Specifies path to additional data used the game"
msgstr "Mappa kivсlasztсs a jсtщkok kiegщszэtѕ fсjljaihoz"
-#: gui/launcher.cpp:304 gui/options.cpp:1031
+#: gui/launcher.cpp:304 gui/options.cpp:1039
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Extra Mappa:"
-#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1017
+#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1025
msgid "Save Path:"
msgstr "Mentщs Mappa:"
#: gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:311 gui/launcher.cpp:312
-#: gui/options.cpp:1017 gui/options.cpp:1019 gui/options.cpp:1020
+#: gui/options.cpp:1025 gui/options.cpp:1027 gui/options.cpp:1028
msgid "Specifies where your savegames are put"
msgstr "Jсtщkmentщsek helyщnek meghatсrozсsa"
-#: gui/launcher.cpp:311 gui/options.cpp:1019
+#: gui/launcher.cpp:311 gui/options.cpp:1027
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Mentщs Mappa:"
#: gui/launcher.cpp:328 gui/launcher.cpp:411 gui/launcher.cpp:460
-#: gui/options.cpp:1026 gui/options.cpp:1032 gui/options.cpp:1039
-#: gui/options.cpp:1140 gui/options.cpp:1146 gui/options.cpp:1152
-#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1184 gui/options.cpp:1188
-#: gui/options.cpp:1194 gui/options.cpp:1201 gui/options.cpp:1300
+#: gui/options.cpp:1034 gui/options.cpp:1040 gui/options.cpp:1047
+#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1154 gui/options.cpp:1160
+#: gui/options.cpp:1168 gui/options.cpp:1192 gui/options.cpp:1196
+#: gui/options.cpp:1202 gui/options.cpp:1209 gui/options.cpp:1308
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Nincs"
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Nincs"
msgid "Default"
msgstr "Alapщrtelmezett"
-#: gui/launcher.cpp:453 gui/options.cpp:1294
+#: gui/launcher.cpp:453 gui/options.cpp:1302
msgid "Select SoundFont"
msgstr "SoundFont kivсlasztсs"
@@ -416,17 +416,17 @@ msgstr "Keresщs a jсtщklistсban"
msgid "Search:"
msgstr "Keresщs:"
-#: gui/launcher.cpp:600 gui/options.cpp:764
+#: gui/launcher.cpp:600 gui/options.cpp:772
msgid "Clear value"
msgstr "Щrtщk tіrlщse"
#: gui/launcher.cpp:622 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:255
-#: engines/mohawk/riven.cpp:711 engines/cruise/menu.cpp:218
+#: engines/mohawk/riven.cpp:715 engines/cruise/menu.cpp:218
msgid "Load game:"
msgstr "Jсtщk betіltщse:"
#: gui/launcher.cpp:622 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:255
-#: engines/mohawk/riven.cpp:711 engines/cruise/menu.cpp:218
+#: engines/mohawk/riven.cpp:715 engines/cruise/menu.cpp:218
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:268
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
msgid "Load"
@@ -562,144 +562,144 @@ msgstr "44 kHz"
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:241 gui/options.cpp:406 gui/options.cpp:504
-#: gui/options.cpp:563 gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:242 gui/options.cpp:407 gui/options.cpp:505
+#: gui/options.cpp:571 gui/options.cpp:771
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Nincs"
-#: gui/options.cpp:643
+#: gui/options.cpp:651
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Grafikus mѓd:"
-#: gui/options.cpp:654
+#: gui/options.cpp:662
msgid "Render mode:"
msgstr "Kirajzolсs mѓd:"
-#: gui/options.cpp:654 gui/options.cpp:655
+#: gui/options.cpp:662 gui/options.cpp:663
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Nщhсny jсtщk tсmogatja a speciсlis сrnyalсsi mѓdokat"
-#: gui/options.cpp:664
+#: gui/options.cpp:672
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Teljeskщpernyѕs mѓd:"
-#: gui/options.cpp:667
+#: gui/options.cpp:675
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Kщpmщretarсny korrekciѓ"
-#: gui/options.cpp:667
+#: gui/options.cpp:675
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Helyes oldalarсny a 320x200 jсtщkokhoz"
-#: gui/options.cpp:668
+#: gui/options.cpp:676
msgid "EGA undithering"
msgstr "EGA szinjavэtсs"
-#: gui/options.cpp:668
+#: gui/options.cpp:676
msgid "Enable undithering in EGA games that support it"
msgstr "EGA szэnjavэtсs tсmogatott EGA jсtщkokban"
-#: gui/options.cpp:676
+#: gui/options.cpp:684
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Elsѕdleges eszkіz:"
-#: gui/options.cpp:676
+#: gui/options.cpp:684
msgid "Music Device:"
msgstr "Zene eszkіz:"
-#: gui/options.cpp:676 gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:684 gui/options.cpp:686
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "Elsѕdleges hangeszkіz vagy hang emulсtor beсllэtсsok"
-#: gui/options.cpp:676 gui/options.cpp:678 gui/options.cpp:679
+#: gui/options.cpp:684 gui/options.cpp:686 gui/options.cpp:687
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Hangeszkіz vagy hangkсrtya emulсtor beсllэtсsok"
-#: gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:686
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Dev.:"
msgstr "Elsѕdleges eszk.:"
-#: gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:686
msgctxt "lowres"
msgid "Music Device:"
msgstr "Zene eszkіz:"
-#: gui/options.cpp:704
+#: gui/options.cpp:712
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "AdLib emulсtor:"
-#: gui/options.cpp:704 gui/options.cpp:705
+#: gui/options.cpp:712 gui/options.cpp:713
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib meghajtѓt sok jсtщk hasznсlja zenщhez"
-#: gui/options.cpp:715
+#: gui/options.cpp:723
msgid "Output rate:"
msgstr "Kimeneti rсta:"
-#: gui/options.cpp:715 gui/options.cpp:716
+#: gui/options.cpp:723 gui/options.cpp:724
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
msgstr ""
"Nagyobb щrtщkek jobb hangminѕsщget adnak, de nem minden hangkсrtya tсmogatja"
-#: gui/options.cpp:726
+#: gui/options.cpp:734
msgid "GM Device:"
msgstr "GM Eszkіz:"
-#: gui/options.cpp:726
+#: gui/options.cpp:734
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "Alapщrtelmezett hangeszkіz General MIDI kimenethez"
-#: gui/options.cpp:737
+#: gui/options.cpp:745
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "Ne hasznсlj General MIDI zenщt"
-#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:809
+#: gui/options.cpp:756 gui/options.cpp:817
msgid "Use first available device"
msgstr "Elsѕ elщrhetѕ eszkіz hasznсlata"
-#: gui/options.cpp:760
+#: gui/options.cpp:768
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:760 gui/options.cpp:762 gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:768 gui/options.cpp:770 gui/options.cpp:771
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
msgstr ""
"Nщhсny hangkсrya, Fluidsynth щs Timidyti tсmogatja a SoundFont betіltщsщt"
-#: gui/options.cpp:762
+#: gui/options.cpp:770
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:767
+#: gui/options.cpp:775
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Vegyes AdLib/MIDI mѓd"
-#: gui/options.cpp:767
+#: gui/options.cpp:775
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "MIDI щs AdLib hanggenerсtorok hasznсlata"
-#: gui/options.cpp:770
+#: gui/options.cpp:778
msgid "MIDI gain:"
msgstr "MIDI erѕsэtщs:"
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:788
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "MT-32 Eszkіz:"
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:788
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr "Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 alapщrtelmezett hangeszkіzіk beсllэtсsa"
-#: gui/options.cpp:785
+#: gui/options.cpp:793
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Roland MT-32 Hardver (GM emulсciѓ tiltva)"
-#: gui/options.cpp:785 gui/options.cpp:787
+#: gui/options.cpp:793 gui/options.cpp:795
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -707,190 +707,190 @@ msgstr ""
"Jelіld be, ha hardveres Roland-Kompatibilis hangeszkіz van csatlakoztatva a "
"gщpedhez щs hasznсlni akarod"
-#: gui/options.cpp:787
+#: gui/options.cpp:795
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Roland MT-32 Hardver (GM emulсciѓ nincs)"
-#: gui/options.cpp:790
+#: gui/options.cpp:798
msgid "Enable Roland GS Mode"
msgstr "Roland GS Mѓd engedщlyezve"
-#: gui/options.cpp:790
+#: gui/options.cpp:798
msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
msgstr "General MIDI lekщpezщs Roland MT-32 zenщs jсtщkokhoz kikapcsolva"
-#: gui/options.cpp:799
+#: gui/options.cpp:807
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "Ne hasznсlj Roland MT-32 zenщt"
-#: gui/options.cpp:826
+#: gui/options.cpp:834
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Szіveg щs beszщd:"
-#: gui/options.cpp:830 gui/options.cpp:840
+#: gui/options.cpp:838 gui/options.cpp:848
msgid "Speech"
msgstr "Csak beszщd"
-#: gui/options.cpp:831 gui/options.cpp:841
+#: gui/options.cpp:839 gui/options.cpp:849
msgid "Subtitles"
msgstr "Csak felirat"
-#: gui/options.cpp:832
+#: gui/options.cpp:840
msgid "Both"
msgstr "Mind"
-#: gui/options.cpp:834
+#: gui/options.cpp:842
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Felirat sebessщg:"
-#: gui/options.cpp:836
+#: gui/options.cpp:844
msgctxt "lowres"
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Felirat щs beszщd:"
-#: gui/options.cpp:840
+#: gui/options.cpp:848
msgid "Spch"
msgstr "Besz"
-#: gui/options.cpp:841
+#: gui/options.cpp:849
msgid "Subs"
msgstr "Text"
-#: gui/options.cpp:842
+#: gui/options.cpp:850
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "Mind"
-#: gui/options.cpp:842
+#: gui/options.cpp:850
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Hang щs feliratok megjelenэtщse"
-#: gui/options.cpp:844
+#: gui/options.cpp:852
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Felirat sebessщg:"
-#: gui/options.cpp:860
+#: gui/options.cpp:868
msgid "Music volume:"
msgstr "Zene hangerѕ:"
-#: gui/options.cpp:862
+#: gui/options.cpp:870
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Zene hangerѕ:"
-#: gui/options.cpp:869
+#: gui/options.cpp:877
msgid "Mute All"
msgstr "жsszes nщmэtсsa"
-#: gui/options.cpp:872
+#: gui/options.cpp:880
msgid "SFX volume:"
msgstr "SFX hangerѕ:"
-#: gui/options.cpp:872 gui/options.cpp:874 gui/options.cpp:875
+#: gui/options.cpp:880 gui/options.cpp:882 gui/options.cpp:883
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Speciсlis hangeffektusok hangereje"
-#: gui/options.cpp:874
+#: gui/options.cpp:882
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "SFX hangerѕ:"
-#: gui/options.cpp:882
+#: gui/options.cpp:890
msgid "Speech volume:"
msgstr "Beszщd hangerѕ:"
-#: gui/options.cpp:884
+#: gui/options.cpp:892
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Beszщd hangerѕ:"
-#: gui/options.cpp:1023
+#: gui/options.cpp:1031
msgid "Theme Path:"
msgstr "Tщma Mappa:"
-#: gui/options.cpp:1025
+#: gui/options.cpp:1033
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Tщma Mappa:"
-#: gui/options.cpp:1029 gui/options.cpp:1031 gui/options.cpp:1032
+#: gui/options.cpp:1037 gui/options.cpp:1039 gui/options.cpp:1040
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr "Minden jщtщk щs ScummVM kiegщszэtѕ fсjljainak mappсja:"
-#: gui/options.cpp:1036
+#: gui/options.cpp:1044
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugin Mappa:"
-#: gui/options.cpp:1038
+#: gui/options.cpp:1046
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugin Mappa:"
-#: gui/options.cpp:1047
+#: gui/options.cpp:1055
msgid "Misc"
msgstr "Vegyes"
-#: gui/options.cpp:1049
+#: gui/options.cpp:1057
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Vegyes"
-#: gui/options.cpp:1051
+#: gui/options.cpp:1059
msgid "Theme:"
msgstr "Tщma:"
-#: gui/options.cpp:1055
+#: gui/options.cpp:1063
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "GUI Renderelѕ:"
-#: gui/options.cpp:1067
+#: gui/options.cpp:1075
msgid "Autosave:"
msgstr "Automentщs:"
-#: gui/options.cpp:1069
+#: gui/options.cpp:1077
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Automentщs:"
-#: gui/options.cpp:1077
+#: gui/options.cpp:1085
msgid "Keys"
msgstr "Billentyћk"
-#: gui/options.cpp:1084
+#: gui/options.cpp:1092
msgid "GUI Language:"
msgstr "GUI nyelve:"
-#: gui/options.cpp:1084
+#: gui/options.cpp:1092
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "A ScummVM GUI nyelve"
-#: gui/options.cpp:1233
+#: gui/options.cpp:1241
msgid "You have to restart ScummVM to take the effect."
msgstr "Indэtsd њjra a ScummVM-et a vсltozсsok щrvщnyesэtщsщhez."
-#: gui/options.cpp:1246
+#: gui/options.cpp:1254
msgid "Select directory for savegames"
msgstr "Vсlassz jсtщkmentщs mappсt"
-#: gui/options.cpp:1253
+#: gui/options.cpp:1261
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "A kivсlasztott mappсba nem lehet эrni, vсlassz egy mсsikat"
-#: gui/options.cpp:1262
+#: gui/options.cpp:1270
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "GUI tщma mappa kivсlasztсsa"
-#: gui/options.cpp:1272
+#: gui/options.cpp:1280
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Mappa vсlasztсs az extra fсjloknak"
-#: gui/options.cpp:1283
+#: gui/options.cpp:1291
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Plugin mappa kivсlasztсsa"
-#: gui/options.cpp:1328
+#: gui/options.cpp:1335
msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -963,88 +963,107 @@ msgstr "Щlsimэtсsos lekщpezѕ (16bpp)"
msgid "Antialiased (16bpp)"
msgstr "Щlsimэtott (16bpp)"
-#: base/main.cpp:206
+#: base/main.cpp:201
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "A motor nem tсmogatja a '%s' debug szintet"
-#: base/main.cpp:274
+#: base/main.cpp:269
msgid "Menu"
msgstr "Menќ"
-#: base/main.cpp:277 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
+#: base/main.cpp:272 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:48
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:49
msgid "Skip"
msgstr "Tovсbb"
-#: base/main.cpp:280 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
+#: base/main.cpp:275 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
msgid "Pause"
msgstr "Szќnet"
-#: base/main.cpp:283
+#: base/main.cpp:278
msgid "Skip line"
msgstr "Sor сtlщpщse"
-#: base/main.cpp:435
+#: base/main.cpp:433
msgid "Error running game:"
msgstr "Hiba a jсtщk futtatсsakor:"
-#: base/main.cpp:459
+#: base/main.cpp:457
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "Nem talсlhatѓ olyan jсtщkmotor ami a vсlasztott jсtщkot tсmogatja"
-#: common/error.cpp:43
-msgid "Invalid Path"
-msgstr "Щrvщnytelen mappa"
+#: common/error.cpp:42
+msgid "No error"
+msgstr ""
#: common/error.cpp:44
-msgid "Game Data not found"
+#, fuzzy
+msgid "Game data not found"
msgstr "Jсtщk adat nem talсlhatѓ"
-#: common/error.cpp:45
-msgid "Game Id not supported"
+#: common/error.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Game id not supported"
msgstr "Jсtщk Id nem tсmogatott"
-#: common/error.cpp:46
-msgid "Unsupported Color Mode"
+#: common/error.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported color mode"
msgstr "Nem tсmogatott szэnmѓd"
-#: common/error.cpp:48
+#: common/error.cpp:51
msgid "Read permission denied"
msgstr "Olvasсs hozzсfсrщs megtagadva"
-#: common/error.cpp:49
+#: common/error.cpp:53
msgid "Write permission denied"
msgstr "Эrсs hozzсfщrщs megtagadva"
-#: common/error.cpp:52
-msgid "Path not exists"
+#: common/error.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Path does not exist"
msgstr "Mappa nem lщtezik"
-#: common/error.cpp:53
+#: common/error.cpp:58
msgid "Path not a directory"
msgstr "Mappa nem egy kіnyvtсr"
-#: common/error.cpp:54
+#: common/error.cpp:60
msgid "Path not a file"
msgstr "Mappa nem egy fсjl"
-#: common/error.cpp:56
+#: common/error.cpp:63
msgid "Cannot create file"
msgstr "Fсjl nem hozhatѓ lщtre"
-#: common/error.cpp:57
-msgid "Reading failed"
+#: common/error.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Reading data failed"
msgstr "Olvasсsi hiba"
-#: common/error.cpp:58
+#: common/error.cpp:67
msgid "Writing data failed"
msgstr "Kiэrt adat hibсs"
-#: common/error.cpp:60 common/error.cpp:71
-msgid "Unknown Error"
+#: common/error.cpp:70
+msgid "Could not find suitable engine plugin"
+msgstr ""
+
+#: common/error.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Engine plugin does not support save states"
+msgstr "A motor nem tсmogatja a '%s' debug szintet"
+
+#: common/error.cpp:75
+msgid "Command line argument not processed"
+msgstr ""
+
+#: common/error.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Unknown error"
msgstr "Ismeretlen hiba"
#: common/util.cpp:276
@@ -1113,13 +1132,13 @@ msgstr "Jсtщk mentщse:"
msgid "Save"
msgstr "Mentщs"
-#: engines/dialogs.cpp:315 engines/mohawk/dialogs.cpp:84
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:118
+#: engines/dialogs.cpp:315 engines/mohawk/dialogs.cpp:92
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:130
msgid "~O~K"
msgstr "~O~K"
-#: engines/dialogs.cpp:316 engines/mohawk/dialogs.cpp:85
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:119
+#: engines/dialogs.cpp:316 engines/mohawk/dialogs.cpp:93
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:131
msgid "~C~ancel"
msgstr "Mщgse"
@@ -1658,7 +1677,7 @@ msgstr "Jobbra repќlщs"
msgid "Fly to lower right"
msgstr "Jobbra le repќlщs"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2256 engines/agos/saveload.cpp:192
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2255 engines/agos/saveload.cpp:192
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game state to file:\n"
@@ -1669,7 +1688,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s fсjlba nem sikerќlt"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2263 engines/agos/saveload.cpp:157
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2262 engines/agos/saveload.cpp:157
#, c-format
msgid ""
"Failed to load game state from file:\n"
@@ -1680,7 +1699,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s fсjlbѓl nem sikerќlt"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2275 engines/agos/saveload.cpp:200
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2274 engines/agos/saveload.cpp:200
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game state in file:\n"
@@ -1691,15 +1710,22 @@ msgstr ""
"\n"
"%s fсjlba elkщszќlt"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:81 engines/mohawk/dialogs.cpp:115
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2497
+msgid ""
+"Usually, Maniac Mansion would start now. But ScummVM doesn't do that yet. To "
+"play it, go to 'Add Game' in the ScummVM start menu and select the 'Maniac' "
+"directory inside the Tentacle game directory."
+msgstr ""
+
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:89 engines/mohawk/dialogs.cpp:127
msgid "~Z~ip Mode Activated"
msgstr "~Z~ip Mѓd aktivсlva"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:82
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:90
msgid "~T~ransitions Enabled"
msgstr "Сtmenetek engedщlyezve"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:116
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:128
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr "Vэzeffektus engedщlyezve"
@@ -1719,7 +1745,7 @@ msgstr "MAME OPL emulсtor"
msgid "DOSBox OPL emulator"
msgstr "DOSBox OPL emulсtor"
-#: audio/null.h:45
+#: audio/null.h:46
msgid "No music"
msgstr "Nincs zene"
@@ -1739,11 +1765,11 @@ msgstr "Apple II GS Emulсtor (NEM TСMOGATOTT)"
msgid "C64 Audio Emulator"
msgstr "C64 Audio Emulсtor"
-#: audio/softsynth/mt32.cpp:327
+#: audio/softsynth/mt32.cpp:326
msgid "Initialising MT-32 Emulator"
msgstr "MT-32 Emulсtor inicializсlсs"
-#: audio/softsynth/mt32.cpp:541
+#: audio/softsynth/mt32.cpp:540
msgid "MT-32 Emulator"
msgstr "MT-32 Emulсtor"
@@ -1775,7 +1801,7 @@ msgstr " (Globсlis)"
msgid " (Game)"
msgstr " (Jсtщk)"
-#: backends/midi/windows.cpp:162
+#: backends/midi/windows.cpp:165
msgid "Windows MIDI"
msgstr "Windows MIDI"
@@ -2197,3 +2223,5 @@ msgstr ""
"Ne felejts billentyћt tсrsэtani az 'Eszkіztсr rejtщs' mћvelethez, hogy lсsd "
"a teljes listсt"
+#~ msgid "Invalid Path"
+#~ msgstr "Щrvщnytelen mappa"
diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po
index c9e1f89901..b557c30c22 100644
--- a/po/it_IT.po
+++ b/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-22 21:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-22 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-21 19:33+0100\n"
"Last-Translator: Matteo 'Maff' Angelino <matteo.maff at gmail dot com>\n"
"Language-Team: Italian\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Go up"
msgstr "Su"
#: gui/browser.cpp:73 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46
-#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1116
+#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1124
#: gui/saveload.cpp:66 gui/saveload.cpp:158 gui/themebrowser.cpp:57
#: backends/platform/wii/options.cpp:48
msgid "Cancel"
@@ -64,11 +64,11 @@ msgstr "Chiudi"
msgid "Mouse click"
msgstr "Clic del mouse"
-#: gui/gui-manager.cpp:112 base/main.cpp:286
+#: gui/gui-manager.cpp:112 base/main.cpp:281
msgid "Display keyboard"
msgstr "Mostra tastiera"
-#: gui/gui-manager.cpp:115 base/main.cpp:289
+#: gui/gui-manager.cpp:115 base/main.cpp:284
msgid "Remap keys"
msgstr "Riprogramma tasti"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgid "Map"
msgstr "Mappa"
#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:320 gui/launcher.cpp:945
-#: gui/launcher.cpp:949 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1117
+#: gui/launcher.cpp:949 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1125
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:58
msgid "OK"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
"Lingua del gioco. Un gioco inglese non potrр risultare tradotto in italiano"
#: gui/launcher.cpp:191 gui/launcher.cpp:205 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:646 gui/options.cpp:656 gui/options.cpp:1087
+#: gui/options.cpp:654 gui/options.cpp:664 gui/options.cpp:1095
#: audio/null.cpp:42
msgid "<default>"
msgstr "<predefinito>"
@@ -173,11 +173,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
msgstr "Piattaf.:"
-#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:973
+#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:981
msgid "Graphics"
msgstr "Grafica"
-#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:973
+#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:981
msgid "GFX"
msgstr "Grafica"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Ignora le impostazioni grafiche globali"
-#: gui/launcher.cpp:227 gui/options.cpp:979
+#: gui/launcher.cpp:227 gui/options.cpp:987
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
@@ -203,11 +203,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Ignora le impostazioni audio globali"
-#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:984
+#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:992
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
-#: gui/launcher.cpp:243 gui/options.cpp:986
+#: gui/launcher.cpp:243 gui/options.cpp:994
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Ignora le impostazioni globali di volume"
-#: gui/launcher.cpp:255 gui/options.cpp:994
+#: gui/launcher.cpp:255 gui/options.cpp:1002
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -234,7 +234,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Ignora le impostazioni MIDI globali"
-#: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:1000
+#: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:1008
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
@@ -247,11 +247,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Ignora le impostazioni MT-32 globali"
-#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1007
+#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1015
msgid "Paths"
msgstr "Percorsi"
-#: gui/launcher.cpp:288 gui/options.cpp:1009
+#: gui/launcher.cpp:288 gui/options.cpp:1017
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Perc."
@@ -265,7 +265,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Perc. gioco:"
-#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1029
+#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1037
msgid "Extra Path:"
msgstr "Percorso extra:"
@@ -273,30 +273,30 @@ msgstr "Percorso extra:"
msgid "Specifies path to additional data used the game"
msgstr "Specifica il percorso di ulteriori dati usati dal gioco"
-#: gui/launcher.cpp:304 gui/options.cpp:1031
+#: gui/launcher.cpp:304 gui/options.cpp:1039
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Perc. extra:"
-#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1017
+#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1025
msgid "Save Path:"
msgstr "Salvataggi:"
#: gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:311 gui/launcher.cpp:312
-#: gui/options.cpp:1017 gui/options.cpp:1019 gui/options.cpp:1020
+#: gui/options.cpp:1025 gui/options.cpp:1027 gui/options.cpp:1028
msgid "Specifies where your savegames are put"
msgstr "Specifica dove archiviare i salvataggi"
-#: gui/launcher.cpp:311 gui/options.cpp:1019
+#: gui/launcher.cpp:311 gui/options.cpp:1027
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Salvataggi:"
#: gui/launcher.cpp:328 gui/launcher.cpp:411 gui/launcher.cpp:460
-#: gui/options.cpp:1026 gui/options.cpp:1032 gui/options.cpp:1039
-#: gui/options.cpp:1140 gui/options.cpp:1146 gui/options.cpp:1152
-#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1184 gui/options.cpp:1188
-#: gui/options.cpp:1194 gui/options.cpp:1201 gui/options.cpp:1300
+#: gui/options.cpp:1034 gui/options.cpp:1040 gui/options.cpp:1047
+#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1154 gui/options.cpp:1160
+#: gui/options.cpp:1168 gui/options.cpp:1192 gui/options.cpp:1196
+#: gui/options.cpp:1202 gui/options.cpp:1209 gui/options.cpp:1308
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Nessuno"
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
-#: gui/launcher.cpp:453 gui/options.cpp:1294
+#: gui/launcher.cpp:453 gui/options.cpp:1302
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Seleziona SoundFont"
@@ -413,17 +413,17 @@ msgstr "Cerca nella lista dei giochi"
msgid "Search:"
msgstr "Cerca:"
-#: gui/launcher.cpp:600 gui/options.cpp:764
+#: gui/launcher.cpp:600 gui/options.cpp:772
msgid "Clear value"
msgstr "Cancella"
#: gui/launcher.cpp:622 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:255
-#: engines/mohawk/riven.cpp:711 engines/cruise/menu.cpp:218
+#: engines/mohawk/riven.cpp:715 engines/cruise/menu.cpp:218
msgid "Load game:"
msgstr "Carica gioco:"
#: gui/launcher.cpp:622 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:255
-#: engines/mohawk/riven.cpp:711 engines/cruise/menu.cpp:218
+#: engines/mohawk/riven.cpp:715 engines/cruise/menu.cpp:218
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:268
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
msgid "Load"
@@ -562,85 +562,85 @@ msgstr "44 kHz"
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:241 gui/options.cpp:406 gui/options.cpp:504
-#: gui/options.cpp:563 gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:242 gui/options.cpp:407 gui/options.cpp:505
+#: gui/options.cpp:571 gui/options.cpp:771
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
-#: gui/options.cpp:643
+#: gui/options.cpp:651
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Modalitр:"
-#: gui/options.cpp:654
+#: gui/options.cpp:662
msgid "Render mode:"
msgstr "Resa grafica:"
-#: gui/options.cpp:654 gui/options.cpp:655
+#: gui/options.cpp:662 gui/options.cpp:663
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Modalitр di resa grafica speciali supportate da alcuni giochi"
-#: gui/options.cpp:664
+#: gui/options.cpp:672
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Modalitр a schermo intero"
-#: gui/options.cpp:667
+#: gui/options.cpp:675
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Correzione proporzioni"
-#: gui/options.cpp:667
+#: gui/options.cpp:675
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Corregge le proporzioni dei giochi 320x200"
-#: gui/options.cpp:668
+#: gui/options.cpp:676
msgid "EGA undithering"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:668
+#: gui/options.cpp:676
msgid "Enable undithering in EGA games that support it"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:676
+#: gui/options.cpp:684
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Disp. preferito:"
-#: gui/options.cpp:676
+#: gui/options.cpp:684
msgid "Music Device:"
msgstr "Dispositivo audio:"
-#: gui/options.cpp:676 gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:684 gui/options.cpp:686
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr ""
"Specifica il dispositivo audio o l'emulatore della scheda audio preferiti"
-#: gui/options.cpp:676 gui/options.cpp:678 gui/options.cpp:679
+#: gui/options.cpp:684 gui/options.cpp:686 gui/options.cpp:687
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr ""
"Specifica il dispositivo di output audio o l'emulatore della scheda audio"
-#: gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:686
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Dev.:"
msgstr "Disp. preferito:"
-#: gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:686
msgctxt "lowres"
msgid "Music Device:"
msgstr "Disposit. audio:"
-#: gui/options.cpp:704
+#: gui/options.cpp:712
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "Emulatore AdLib:"
-#: gui/options.cpp:704 gui/options.cpp:705
+#: gui/options.cpp:712 gui/options.cpp:713
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib ш utilizzato per la musica in molti giochi"
-#: gui/options.cpp:715
+#: gui/options.cpp:723
msgid "Output rate:"
msgstr "Frequenza:"
-#: gui/options.cpp:715 gui/options.cpp:716
+#: gui/options.cpp:723 gui/options.cpp:724
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -648,62 +648,62 @@ msgstr ""
"Valori piљ alti restituiscono un suono di maggior qualitр, ma potrebbero non "
"essere supportati dalla tua scheda audio"
-#: gui/options.cpp:726
+#: gui/options.cpp:734
msgid "GM Device:"
msgstr "Dispositivo GM:"
-#: gui/options.cpp:726
+#: gui/options.cpp:734
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "Specifica il dispositivo audio predefinito per l'output General MIDI"
-#: gui/options.cpp:737
+#: gui/options.cpp:745
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:809
+#: gui/options.cpp:756 gui/options.cpp:817
msgid "Use first available device"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:760
+#: gui/options.cpp:768
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:760 gui/options.cpp:762 gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:768 gui/options.cpp:770 gui/options.cpp:771
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
msgstr "SoundFont ш supportato da alcune schede audio, Fluidsynth e Timidity"
-#: gui/options.cpp:762
+#: gui/options.cpp:770
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:767
+#: gui/options.cpp:775
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Modalitр mista AdLib/MIDI"
-#: gui/options.cpp:767
+#: gui/options.cpp:775
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Utilizza generazione di suono sia MIDI che AdLib"
-#: gui/options.cpp:770
+#: gui/options.cpp:778
msgid "MIDI gain:"
msgstr "Guadagno MIDI:"
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:788
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "Disposit. MT-32:"
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:788
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"Specifica il dispositivo audio predefinito per l'output Roland MT-32/LAPC1/"
"CM32l/CM64"
-#: gui/options.cpp:785
+#: gui/options.cpp:793
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Roland MT-32 effettivo (disattiva emulazione GM)"
-#: gui/options.cpp:785 gui/options.cpp:787
+#: gui/options.cpp:793 gui/options.cpp:795
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -711,193 +711,193 @@ msgstr ""
"Seleziona se vuoi usare il dispositivo hardware audio compatibile con Roland "
"che ш connesso al tuo computer"
-#: gui/options.cpp:787
+#: gui/options.cpp:795
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Roland MT-32 effettivo (disat.emul.GM)"
-#: gui/options.cpp:790
+#: gui/options.cpp:798
msgid "Enable Roland GS Mode"
msgstr "Attiva la modalitр Roland GS"
-#: gui/options.cpp:790
+#: gui/options.cpp:798
msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
msgstr ""
"Disattiva la mappatura General MIDI per i giochi con colonna sonora Roland "
"MT-32"
-#: gui/options.cpp:799
+#: gui/options.cpp:807
#, fuzzy
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "Roland MT-32 effettivo (disat.emul.GM)"
-#: gui/options.cpp:826
+#: gui/options.cpp:834
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Testo e voci:"
-#: gui/options.cpp:830 gui/options.cpp:840
+#: gui/options.cpp:838 gui/options.cpp:848
msgid "Speech"
msgstr "Voci"
-#: gui/options.cpp:831 gui/options.cpp:841
+#: gui/options.cpp:839 gui/options.cpp:849
msgid "Subtitles"
msgstr "Sottotitoli"
-#: gui/options.cpp:832
+#: gui/options.cpp:840
msgid "Both"
msgstr "Entrambi"
-#: gui/options.cpp:834
+#: gui/options.cpp:842
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Velocitр testo:"
-#: gui/options.cpp:836
+#: gui/options.cpp:844
msgctxt "lowres"
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Testo e voci:"
-#: gui/options.cpp:840
+#: gui/options.cpp:848
msgid "Spch"
msgstr "Voci"
-#: gui/options.cpp:841
+#: gui/options.cpp:849
msgid "Subs"
msgstr "Sub"
-#: gui/options.cpp:842
+#: gui/options.cpp:850
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "Entr."
-#: gui/options.cpp:842
+#: gui/options.cpp:850
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Mostra i sottotitoli e attiva le voci"
-#: gui/options.cpp:844
+#: gui/options.cpp:852
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Velocitр testo:"
-#: gui/options.cpp:860
+#: gui/options.cpp:868
msgid "Music volume:"
msgstr "Volume musica:"
-#: gui/options.cpp:862
+#: gui/options.cpp:870
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Volume musica:"
-#: gui/options.cpp:869
+#: gui/options.cpp:877
msgid "Mute All"
msgstr "Disattiva audio"
-#: gui/options.cpp:872
+#: gui/options.cpp:880
msgid "SFX volume:"
msgstr "Volume effetti:"
-#: gui/options.cpp:872 gui/options.cpp:874 gui/options.cpp:875
+#: gui/options.cpp:880 gui/options.cpp:882 gui/options.cpp:883
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Volume degli effetti sonori"
-#: gui/options.cpp:874
+#: gui/options.cpp:882
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "Volume effetti:"
-#: gui/options.cpp:882
+#: gui/options.cpp:890
msgid "Speech volume:"
msgstr "Volume voci:"
-#: gui/options.cpp:884
+#: gui/options.cpp:892
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Volume voci:"
-#: gui/options.cpp:1023
+#: gui/options.cpp:1031
msgid "Theme Path:"
msgstr "Percorso tema:"
-#: gui/options.cpp:1025
+#: gui/options.cpp:1033
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Perc. tema:"
-#: gui/options.cpp:1029 gui/options.cpp:1031 gui/options.cpp:1032
+#: gui/options.cpp:1037 gui/options.cpp:1039 gui/options.cpp:1040
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr "Specifica il percorso di ulteriori dati usati dai giochi o da ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1036
+#: gui/options.cpp:1044
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Percorso plugin:"
-#: gui/options.cpp:1038
+#: gui/options.cpp:1046
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Perc. plugin:"
-#: gui/options.cpp:1047
+#: gui/options.cpp:1055
msgid "Misc"
msgstr "Varie"
-#: gui/options.cpp:1049
+#: gui/options.cpp:1057
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Varie"
-#: gui/options.cpp:1051
+#: gui/options.cpp:1059
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
-#: gui/options.cpp:1055
+#: gui/options.cpp:1063
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "Renderer GUI:"
-#: gui/options.cpp:1067
+#: gui/options.cpp:1075
msgid "Autosave:"
msgstr "Autosalva:"
-#: gui/options.cpp:1069
+#: gui/options.cpp:1077
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Autosalva:"
-#: gui/options.cpp:1077
+#: gui/options.cpp:1085
msgid "Keys"
msgstr "Tasti"
-#: gui/options.cpp:1084
+#: gui/options.cpp:1092
msgid "GUI Language:"
msgstr "Lingua GUI:"
-#: gui/options.cpp:1084
+#: gui/options.cpp:1092
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Lingua dell'interfaccia grafica di ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1233
+#: gui/options.cpp:1241
msgid "You have to restart ScummVM to take the effect."
msgstr "Devi riavviare ScummVM affinchщ le modifiche abbiano effetto."
-#: gui/options.cpp:1246
+#: gui/options.cpp:1254
msgid "Select directory for savegames"
msgstr "Seleziona la cartella per i salvataggi"
-#: gui/options.cpp:1253
+#: gui/options.cpp:1261
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "La cartella scelta ш in sola lettura. Si prega di sceglierne un'altra."
-#: gui/options.cpp:1262
+#: gui/options.cpp:1270
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Seleziona la cartella dei temi dell'interfaccia"
-#: gui/options.cpp:1272
+#: gui/options.cpp:1280
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Seleziona la cartella dei file aggiuntivi"
-#: gui/options.cpp:1283
+#: gui/options.cpp:1291
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Seleziona la cartella dei plugin"
-#: gui/options.cpp:1328
+#: gui/options.cpp:1335
msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -968,89 +968,108 @@ msgstr "Renderer con antialiasing (16bpp)"
msgid "Antialiased (16bpp)"
msgstr "Con antialiasing (16bpp)"
-#: base/main.cpp:206
+#: base/main.cpp:201
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "Il motore non supporta il livello di debug '%s'"
-#: base/main.cpp:274
+#: base/main.cpp:269
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: base/main.cpp:277 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
+#: base/main.cpp:272 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:48
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:49
msgid "Skip"
msgstr "Salta"
-#: base/main.cpp:280 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
+#: base/main.cpp:275 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
-#: base/main.cpp:283
+#: base/main.cpp:278
msgid "Skip line"
msgstr "Salta battuta"
-#: base/main.cpp:435
+#: base/main.cpp:433
msgid "Error running game:"
msgstr "Errore nell'esecuzione del gioco:"
-#: base/main.cpp:459
+#: base/main.cpp:457
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr ""
"Impossibile trovare un motore in grado di eseguire il gioco selezionato"
-#: common/error.cpp:43
-msgid "Invalid Path"
-msgstr "Percorso non valido"
+#: common/error.cpp:42
+msgid "No error"
+msgstr ""
#: common/error.cpp:44
-msgid "Game Data not found"
+#, fuzzy
+msgid "Game data not found"
msgstr "Dati di gioco non trovati"
-#: common/error.cpp:45
-msgid "Game Id not supported"
+#: common/error.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Game id not supported"
msgstr "ID di gioco non supportato"
-#: common/error.cpp:46
-msgid "Unsupported Color Mode"
+#: common/error.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported color mode"
msgstr "Modalitр colore non supportata"
-#: common/error.cpp:48
+#: common/error.cpp:51
msgid "Read permission denied"
msgstr "Autorizzazione di lettura negata"
-#: common/error.cpp:49
+#: common/error.cpp:53
msgid "Write permission denied"
msgstr "Autorizzazione di scrittura negata"
-#: common/error.cpp:52
-msgid "Path not exists"
+#: common/error.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Path does not exist"
msgstr "Il percorso non esiste"
-#: common/error.cpp:53
+#: common/error.cpp:58
msgid "Path not a directory"
msgstr "Il percorso non ш una cartella"
-#: common/error.cpp:54
+#: common/error.cpp:60
msgid "Path not a file"
msgstr "Il percorso non ш un file"
-#: common/error.cpp:56
+#: common/error.cpp:63
msgid "Cannot create file"
msgstr "Impossibile creare il file"
-#: common/error.cpp:57
-msgid "Reading failed"
+#: common/error.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Reading data failed"
msgstr "Lettura fallita"
-#: common/error.cpp:58
+#: common/error.cpp:67
msgid "Writing data failed"
msgstr "Scrittura dati fallita"
-#: common/error.cpp:60 common/error.cpp:71
-msgid "Unknown Error"
+#: common/error.cpp:70
+msgid "Could not find suitable engine plugin"
+msgstr ""
+
+#: common/error.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Engine plugin does not support save states"
+msgstr "Il motore non supporta il livello di debug '%s'"
+
+#: common/error.cpp:75
+msgid "Command line argument not processed"
+msgstr ""
+
+#: common/error.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Unknown error"
msgstr "Errore sconosciuto"
#: common/util.cpp:276
@@ -1119,13 +1138,13 @@ msgstr "Salva gioco:"
msgid "Save"
msgstr "Salva"
-#: engines/dialogs.cpp:315 engines/mohawk/dialogs.cpp:84
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:118
+#: engines/dialogs.cpp:315 engines/mohawk/dialogs.cpp:92
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:130
msgid "~O~K"
msgstr "~O~K"
-#: engines/dialogs.cpp:316 engines/mohawk/dialogs.cpp:85
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:119
+#: engines/dialogs.cpp:316 engines/mohawk/dialogs.cpp:93
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:131
msgid "~C~ancel"
msgstr "~A~nnulla"
@@ -1684,7 +1703,7 @@ msgstr ""
msgid "Fly to lower right"
msgstr ""
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2256 engines/agos/saveload.cpp:192
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2255 engines/agos/saveload.cpp:192
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game state to file:\n"
@@ -1695,7 +1714,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2263 engines/agos/saveload.cpp:157
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2262 engines/agos/saveload.cpp:157
#, c-format
msgid ""
"Failed to load game state from file:\n"
@@ -1706,7 +1725,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2275 engines/agos/saveload.cpp:200
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2274 engines/agos/saveload.cpp:200
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game state in file:\n"
@@ -1717,15 +1736,22 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:81 engines/mohawk/dialogs.cpp:115
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2497
+msgid ""
+"Usually, Maniac Mansion would start now. But ScummVM doesn't do that yet. To "
+"play it, go to 'Add Game' in the ScummVM start menu and select the 'Maniac' "
+"directory inside the Tentacle game directory."
+msgstr ""
+
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:89 engines/mohawk/dialogs.cpp:127
msgid "~Z~ip Mode Activated"
msgstr "Modalitр ~Z~ip attivata"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:82
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:90
msgid "~T~ransitions Enabled"
msgstr "~T~ransizioni attive"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:116
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:128
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr "~E~ffetto acqua attivo"
@@ -1745,7 +1771,7 @@ msgstr "Emulatore OPL MAME"
msgid "DOSBox OPL emulator"
msgstr "Emulatore OPL DOSBox"
-#: audio/null.h:45
+#: audio/null.h:46
msgid "No music"
msgstr "Nessuna musica"
@@ -1765,11 +1791,11 @@ msgstr "Emulatore Apple II GS (NON IMPLEMENTATO)"
msgid "C64 Audio Emulator"
msgstr "Emulatore audio C64"
-#: audio/softsynth/mt32.cpp:327
+#: audio/softsynth/mt32.cpp:326
msgid "Initialising MT-32 Emulator"
msgstr "Avvio in corso dell'emulatore MT-32"
-#: audio/softsynth/mt32.cpp:541
+#: audio/softsynth/mt32.cpp:540
msgid "MT-32 Emulator"
msgstr "Emulatore MT-32"
@@ -1801,7 +1827,7 @@ msgstr " (Globale)"
msgid " (Game)"
msgstr " (Gioco)"
-#: backends/midi/windows.cpp:162
+#: backends/midi/windows.cpp:165
msgid "Windows MIDI"
msgstr "MIDI Windows"
@@ -2222,3 +2248,5 @@ msgid ""
"Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory"
msgstr ""
+#~ msgid "Invalid Path"
+#~ msgstr "Percorso non valido"
diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po
index 9fd6038483..8bfd7b49af 100644
--- a/po/nb_NO.po
+++ b/po/nb_NO.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-22 21:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-22 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-22 22:32+0100\n"
"Last-Translator: Einar Johan T. Sјmхen\n"
"Language-Team: somaen <einarjohants@gmail.com>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgid "Go up"
msgstr "Gх tilbake"
#: gui/browser.cpp:73 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46
-#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1116
+#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1124
#: gui/saveload.cpp:66 gui/saveload.cpp:158 gui/themebrowser.cpp:57
#: backends/platform/wii/options.cpp:48
msgid "Cancel"
@@ -68,11 +68,11 @@ msgstr "Lukk"
msgid "Mouse click"
msgstr "Musklikk"
-#: gui/gui-manager.cpp:112 base/main.cpp:286
+#: gui/gui-manager.cpp:112 base/main.cpp:281
msgid "Display keyboard"
msgstr "Vis tastatur"
-#: gui/gui-manager.cpp:115 base/main.cpp:289
+#: gui/gui-manager.cpp:115 base/main.cpp:284
msgid "Remap keys"
msgstr "Omkoble taster"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgid "Map"
msgstr "Koble"
#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:320 gui/launcher.cpp:945
-#: gui/launcher.cpp:949 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1117
+#: gui/launcher.cpp:949 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1125
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:58
msgid "OK"
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
"versjon"
#: gui/launcher.cpp:191 gui/launcher.cpp:205 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:646 gui/options.cpp:656 gui/options.cpp:1087
+#: gui/options.cpp:654 gui/options.cpp:664 gui/options.cpp:1095
#: audio/null.cpp:42
msgid "<default>"
msgstr "<standard>"
@@ -178,11 +178,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
msgstr "Plattform:"
-#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:973
+#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:981
msgid "Graphics"
msgstr "Grafikk"
-#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:973
+#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:981
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
@@ -195,7 +195,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Overstyr globale grafikkinstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:227 gui/options.cpp:979
+#: gui/launcher.cpp:227 gui/options.cpp:987
msgid "Audio"
msgstr "Lyd"
@@ -208,11 +208,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Overstyr globale lydinstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:984
+#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:992
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
-#: gui/launcher.cpp:243 gui/options.cpp:986
+#: gui/launcher.cpp:243 gui/options.cpp:994
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Overstyr globale voluminstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:255 gui/options.cpp:994
+#: gui/launcher.cpp:255 gui/options.cpp:1002
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Overstyr globale MIDI-instillinger"
-#: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:1000
+#: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:1008
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
@@ -252,11 +252,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Overstyr globale MT-32-instillinger"
-#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1007
+#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1015
msgid "Paths"
msgstr "Sti"
-#: gui/launcher.cpp:288 gui/options.cpp:1009
+#: gui/launcher.cpp:288 gui/options.cpp:1017
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Sti"
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Spillsti:"
-#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1029
+#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1037
msgid "Extra Path:"
msgstr "Ekstrasti:"
@@ -278,30 +278,30 @@ msgstr "Ekstrasti:"
msgid "Specifies path to additional data used the game"
msgstr "Bestemmer sti til ytterligere data brukt av spillet"
-#: gui/launcher.cpp:304 gui/options.cpp:1031
+#: gui/launcher.cpp:304 gui/options.cpp:1039
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Ekstrasti:"
-#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1017
+#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1025
msgid "Save Path:"
msgstr "Lagringssti:"
#: gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:311 gui/launcher.cpp:312
-#: gui/options.cpp:1017 gui/options.cpp:1019 gui/options.cpp:1020
+#: gui/options.cpp:1025 gui/options.cpp:1027 gui/options.cpp:1028
msgid "Specifies where your savegames are put"
msgstr "Bestemmer sti til lagrede spill"
-#: gui/launcher.cpp:311 gui/options.cpp:1019
+#: gui/launcher.cpp:311 gui/options.cpp:1027
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Lagringssti:"
#: gui/launcher.cpp:328 gui/launcher.cpp:411 gui/launcher.cpp:460
-#: gui/options.cpp:1026 gui/options.cpp:1032 gui/options.cpp:1039
-#: gui/options.cpp:1140 gui/options.cpp:1146 gui/options.cpp:1152
-#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1184 gui/options.cpp:1188
-#: gui/options.cpp:1194 gui/options.cpp:1201 gui/options.cpp:1300
+#: gui/options.cpp:1034 gui/options.cpp:1040 gui/options.cpp:1047
+#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1154 gui/options.cpp:1160
+#: gui/options.cpp:1168 gui/options.cpp:1192 gui/options.cpp:1196
+#: gui/options.cpp:1202 gui/options.cpp:1209 gui/options.cpp:1308
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Ingen"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: gui/launcher.cpp:453 gui/options.cpp:1294
+#: gui/launcher.cpp:453 gui/options.cpp:1302
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Velg SoundFont"
@@ -418,17 +418,17 @@ msgstr "Sјk i spilliste"
msgid "Search:"
msgstr "Sјk:"
-#: gui/launcher.cpp:600 gui/options.cpp:764
+#: gui/launcher.cpp:600 gui/options.cpp:772
msgid "Clear value"
msgstr "Tјm verdi"
#: gui/launcher.cpp:622 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:255
-#: engines/mohawk/riven.cpp:711 engines/cruise/menu.cpp:218
+#: engines/mohawk/riven.cpp:715 engines/cruise/menu.cpp:218
msgid "Load game:"
msgstr "Хpne spill:"
#: gui/launcher.cpp:622 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:255
-#: engines/mohawk/riven.cpp:711 engines/cruise/menu.cpp:218
+#: engines/mohawk/riven.cpp:715 engines/cruise/menu.cpp:218
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:268
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
msgid "Load"
@@ -564,83 +564,83 @@ msgstr "44 kHz"
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:241 gui/options.cpp:406 gui/options.cpp:504
-#: gui/options.cpp:563 gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:242 gui/options.cpp:407 gui/options.cpp:505
+#: gui/options.cpp:571 gui/options.cpp:771
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: gui/options.cpp:643
+#: gui/options.cpp:651
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Grafikkmodus:"
-#: gui/options.cpp:654
+#: gui/options.cpp:662
msgid "Render mode:"
msgstr "Tegnemodus:"
-#: gui/options.cpp:654 gui/options.cpp:655
+#: gui/options.cpp:662 gui/options.cpp:663
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Spesiel dithering-modus stјttet av enkelte spill"
-#: gui/options.cpp:664
+#: gui/options.cpp:672
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Fullskjermsmodus"
-#: gui/options.cpp:667
+#: gui/options.cpp:675
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Aspekt-rate korrigering"
-#: gui/options.cpp:667
+#: gui/options.cpp:675
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Korriger aspekt-rate for 320x200-spill"
-#: gui/options.cpp:668
+#: gui/options.cpp:676
msgid "EGA undithering"
msgstr "EGA av-dithering"
-#: gui/options.cpp:668
+#: gui/options.cpp:676
msgid "Enable undithering in EGA games that support it"
msgstr "Slхr av dithering i EGA-spill som stјtter det."
-#: gui/options.cpp:676
+#: gui/options.cpp:684
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Foretrukket enhet:"
-#: gui/options.cpp:676
+#: gui/options.cpp:684
msgid "Music Device:"
msgstr "Musikkenhet:"
-#: gui/options.cpp:676 gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:684 gui/options.cpp:686
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "Velger foretrukket lydenhet eller lydkort-emulator"
-#: gui/options.cpp:676 gui/options.cpp:678 gui/options.cpp:679
+#: gui/options.cpp:684 gui/options.cpp:686 gui/options.cpp:687
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Velger ut-lydenhet eller lydkortemulator"
-#: gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:686
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Dev.:"
msgstr "Foretrukket enh.:"
-#: gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:686
msgctxt "lowres"
msgid "Music Device:"
msgstr "Musikkenhet:"
-#: gui/options.cpp:704
+#: gui/options.cpp:712
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "AdLib-emulator:"
-#: gui/options.cpp:704 gui/options.cpp:705
+#: gui/options.cpp:712 gui/options.cpp:713
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib brukes til musikk i mange spill"
-#: gui/options.cpp:715
+#: gui/options.cpp:723
msgid "Output rate:"
msgstr "Utrate:"
-#: gui/options.cpp:715 gui/options.cpp:716
+#: gui/options.cpp:723 gui/options.cpp:724
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -648,60 +648,60 @@ msgstr ""
"Hјyere verdier gir bedre lydkvalitet, men stјttes kanskje ikke av ditt "
"lydkort "
-#: gui/options.cpp:726
+#: gui/options.cpp:734
msgid "GM Device:"
msgstr "GM-enhet:"
-#: gui/options.cpp:726
+#: gui/options.cpp:734
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "Velger standard lydenhet for General MIDI-utdata"
-#: gui/options.cpp:737
+#: gui/options.cpp:745
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "Ikke bruk General MIDI-musikk"
-#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:809
+#: gui/options.cpp:756 gui/options.cpp:817
msgid "Use first available device"
msgstr "Bruk fјrste tilgjengelige enhet"
-#: gui/options.cpp:760
+#: gui/options.cpp:768
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:760 gui/options.cpp:762 gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:768 gui/options.cpp:770 gui/options.cpp:771
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
msgstr "SoundFont stјttes ikke av enkelte lydkort, FluidSynth og Timidity"
-#: gui/options.cpp:762
+#: gui/options.cpp:770
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:767
+#: gui/options.cpp:775
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Mikset AdLib/MIDI-modus"
-#: gui/options.cpp:767
+#: gui/options.cpp:775
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Bruk bхde MIDI- og AdLib- lydgenerering"
-#: gui/options.cpp:770
+#: gui/options.cpp:778
msgid "MIDI gain:"
msgstr "MIDI gain:"
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:788
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "MT-32 Enhet:"
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:788
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr "Velger standard lydenhet for Roland MT-32/LAPC1/CM32I/CM64-avspilling"
-#: gui/options.cpp:785
+#: gui/options.cpp:793
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Ekte Roland MT-32 (deaktiver GM-emulering)"
-#: gui/options.cpp:785 gui/options.cpp:787
+#: gui/options.cpp:793 gui/options.cpp:795
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -709,190 +709,190 @@ msgstr ""
"Velg hvis du har et ekte Roland-kompatible lydkort tilkoblet maskinen, og "
"vil bruke dette."
-#: gui/options.cpp:787
+#: gui/options.cpp:795
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Ekte Roland MT-32 (deaktiver GM-emulering)"
-#: gui/options.cpp:790
+#: gui/options.cpp:798
msgid "Enable Roland GS Mode"
msgstr "Aktiver Roland GS-modus"
-#: gui/options.cpp:790
+#: gui/options.cpp:798
msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
msgstr "Slх av General MIDI-kobling for spill som har Roland MT-32-lydspor"
-#: gui/options.cpp:799
+#: gui/options.cpp:807
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "Ikke bruk Roland MT-32-musikk"
-#: gui/options.cpp:826
+#: gui/options.cpp:834
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Tekst og Tale:"
-#: gui/options.cpp:830 gui/options.cpp:840
+#: gui/options.cpp:838 gui/options.cpp:848
msgid "Speech"
msgstr "Tale"
-#: gui/options.cpp:831 gui/options.cpp:841
+#: gui/options.cpp:839 gui/options.cpp:849
msgid "Subtitles"
msgstr "Undertekster"
-#: gui/options.cpp:832
+#: gui/options.cpp:840
msgid "Both"
msgstr "Begge"
-#: gui/options.cpp:834
+#: gui/options.cpp:842
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Teksthastighet:"
-#: gui/options.cpp:836
+#: gui/options.cpp:844
msgctxt "lowres"
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Tekst og Tale:"
-#: gui/options.cpp:840
+#: gui/options.cpp:848
msgid "Spch"
msgstr "Tale"
-#: gui/options.cpp:841
+#: gui/options.cpp:849
msgid "Subs"
msgstr "Tekst"
-#: gui/options.cpp:842
+#: gui/options.cpp:850
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "Begge"
-#: gui/options.cpp:842
+#: gui/options.cpp:850
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Vis undertekster, og spill av tale"
-#: gui/options.cpp:844
+#: gui/options.cpp:852
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Underteksthastighet:"
-#: gui/options.cpp:860
+#: gui/options.cpp:868
msgid "Music volume:"
msgstr "Musikkvolum:"
-#: gui/options.cpp:862
+#: gui/options.cpp:870
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Musikkvolum:"
-#: gui/options.cpp:869
+#: gui/options.cpp:877
msgid "Mute All"
msgstr "Demp alle"
-#: gui/options.cpp:872
+#: gui/options.cpp:880
msgid "SFX volume:"
msgstr "Lydeffektvolum:"
-#: gui/options.cpp:872 gui/options.cpp:874 gui/options.cpp:875
+#: gui/options.cpp:880 gui/options.cpp:882 gui/options.cpp:883
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Volum for spesielle lydeffekter"
-#: gui/options.cpp:874
+#: gui/options.cpp:882
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "Lydeffektvolum:"
-#: gui/options.cpp:882
+#: gui/options.cpp:890
msgid "Speech volume:"
msgstr "Talevolum:"
-#: gui/options.cpp:884
+#: gui/options.cpp:892
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Talevolum:"
-#: gui/options.cpp:1023
+#: gui/options.cpp:1031
msgid "Theme Path:"
msgstr "Temasti:"
-#: gui/options.cpp:1025
+#: gui/options.cpp:1033
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Temasti:"
-#: gui/options.cpp:1029 gui/options.cpp:1031 gui/options.cpp:1032
+#: gui/options.cpp:1037 gui/options.cpp:1039 gui/options.cpp:1040
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr "Velger sti for ytterligere data brukt av alle spill eller ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1036
+#: gui/options.cpp:1044
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Pluginsti:"
-#: gui/options.cpp:1038
+#: gui/options.cpp:1046
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Pluginsti:"
-#: gui/options.cpp:1047
+#: gui/options.cpp:1055
msgid "Misc"
msgstr "Div"
-#: gui/options.cpp:1049
+#: gui/options.cpp:1057
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Div"
-#: gui/options.cpp:1051
+#: gui/options.cpp:1059
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
-#: gui/options.cpp:1055
+#: gui/options.cpp:1063
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "GUI-tegner:"
-#: gui/options.cpp:1067
+#: gui/options.cpp:1075
msgid "Autosave:"
msgstr "Autolagre:"
-#: gui/options.cpp:1069
+#: gui/options.cpp:1077
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Autolagre:"
-#: gui/options.cpp:1077
+#: gui/options.cpp:1085
msgid "Keys"
msgstr "Taster"
-#: gui/options.cpp:1084
+#: gui/options.cpp:1092
msgid "GUI Language:"
msgstr "GUI-sprхk:"
-#: gui/options.cpp:1084
+#: gui/options.cpp:1092
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Sprхk i ScummVM-GUIet"
-#: gui/options.cpp:1233
+#: gui/options.cpp:1241
msgid "You have to restart ScummVM to take the effect."
msgstr "Du mх omstarte ScummVM for at endringene skal skje. "
-#: gui/options.cpp:1246
+#: gui/options.cpp:1254
msgid "Select directory for savegames"
msgstr "Velg mappe for lagrede spill"
-#: gui/options.cpp:1253
+#: gui/options.cpp:1261
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Den valgte mappen kan ikke skrives til. Vennligst velg en annen."
-#: gui/options.cpp:1262
+#: gui/options.cpp:1270
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Velg mappe for GUI-temaer"
-#: gui/options.cpp:1272
+#: gui/options.cpp:1280
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Velg mappe for ytterligere filer"
-#: gui/options.cpp:1283
+#: gui/options.cpp:1291
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Velg mappe for plugins"
-#: gui/options.cpp:1328
+#: gui/options.cpp:1335
msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -965,88 +965,107 @@ msgstr "Antialiased Tegner (16bpp)"
msgid "Antialiased (16bpp)"
msgstr "Antialiased (16bpp)"
-#: base/main.cpp:206
+#: base/main.cpp:201
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "Motoren stјtter ikke debug-nivх '%s'"
-#: base/main.cpp:274
+#: base/main.cpp:269
msgid "Menu"
msgstr "Meny"
-#: base/main.cpp:277 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
+#: base/main.cpp:272 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:48
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:49
msgid "Skip"
msgstr "Hopp over"
-#: base/main.cpp:280 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
+#: base/main.cpp:275 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: base/main.cpp:283
+#: base/main.cpp:278
msgid "Skip line"
msgstr "Hopp over linje"
-#: base/main.cpp:435
+#: base/main.cpp:433
msgid "Error running game:"
msgstr "Problem ved kjјring av spill:"
-#: base/main.cpp:459
+#: base/main.cpp:457
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "Kunne ikke finne noen motor som kunne kjјre det valgte spillet"
-#: common/error.cpp:43
-msgid "Invalid Path"
-msgstr "Ugyldig sti"
+#: common/error.cpp:42
+msgid "No error"
+msgstr ""
#: common/error.cpp:44
-msgid "Game Data not found"
+#, fuzzy
+msgid "Game data not found"
msgstr "Spilldata ikke funnet"
-#: common/error.cpp:45
-msgid "Game Id not supported"
+#: common/error.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Game id not supported"
msgstr "Spill-ID ikke stјttet"
-#: common/error.cpp:46
-msgid "Unsupported Color Mode"
+#: common/error.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported color mode"
msgstr "Ustјttet fargemodus"
-#: common/error.cpp:48
+#: common/error.cpp:51
msgid "Read permission denied"
msgstr "Lesetilgang nektet"
-#: common/error.cpp:49
+#: common/error.cpp:53
msgid "Write permission denied"
msgstr "Skrivetilgang nektet"
-#: common/error.cpp:52
-msgid "Path not exists"
+#: common/error.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Path does not exist"
msgstr "Stien eksisterer ikke"
-#: common/error.cpp:53
+#: common/error.cpp:58
msgid "Path not a directory"
msgstr "Stien er ikke en mappe"
-#: common/error.cpp:54
+#: common/error.cpp:60
msgid "Path not a file"
msgstr "Stien er ikke en fil"
-#: common/error.cpp:56
+#: common/error.cpp:63
msgid "Cannot create file"
msgstr "Kan ikke opprette fil"
-#: common/error.cpp:57
-msgid "Reading failed"
+#: common/error.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Reading data failed"
msgstr "Lesing feilet"
-#: common/error.cpp:58
+#: common/error.cpp:67
msgid "Writing data failed"
msgstr "Dataskriving feilet"
-#: common/error.cpp:60 common/error.cpp:71
-msgid "Unknown Error"
+#: common/error.cpp:70
+msgid "Could not find suitable engine plugin"
+msgstr ""
+
+#: common/error.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Engine plugin does not support save states"
+msgstr "Motoren stјtter ikke debug-nivх '%s'"
+
+#: common/error.cpp:75
+msgid "Command line argument not processed"
+msgstr ""
+
+#: common/error.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Unknown error"
msgstr "Ukjent feil"
#: common/util.cpp:276
@@ -1115,13 +1134,13 @@ msgstr "Lagret spill:"
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
-#: engines/dialogs.cpp:315 engines/mohawk/dialogs.cpp:84
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:118
+#: engines/dialogs.cpp:315 engines/mohawk/dialogs.cpp:92
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:130
msgid "~O~K"
msgstr "~O~K"
-#: engines/dialogs.cpp:316 engines/mohawk/dialogs.cpp:85
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:119
+#: engines/dialogs.cpp:316 engines/mohawk/dialogs.cpp:93
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:131
msgid "~C~ancel"
msgstr "~A~vbryt"
@@ -1660,7 +1679,7 @@ msgstr "Fly til hјyre"
msgid "Fly to lower right"
msgstr "Fly til nedre hјyre"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2256 engines/agos/saveload.cpp:192
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2255 engines/agos/saveload.cpp:192
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game state to file:\n"
@@ -1671,7 +1690,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2263 engines/agos/saveload.cpp:157
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2262 engines/agos/saveload.cpp:157
#, c-format
msgid ""
"Failed to load game state from file:\n"
@@ -1682,7 +1701,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2275 engines/agos/saveload.cpp:200
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2274 engines/agos/saveload.cpp:200
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game state in file:\n"
@@ -1693,15 +1712,22 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:81 engines/mohawk/dialogs.cpp:115
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2497
+msgid ""
+"Usually, Maniac Mansion would start now. But ScummVM doesn't do that yet. To "
+"play it, go to 'Add Game' in the ScummVM start menu and select the 'Maniac' "
+"directory inside the Tentacle game directory."
+msgstr ""
+
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:89 engines/mohawk/dialogs.cpp:127
msgid "~Z~ip Mode Activated"
msgstr "~Z~ipmodus aktivert"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:82
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:90
msgid "~T~ransitions Enabled"
msgstr "~O~verganger aktivert"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:116
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:128
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr "~V~anneffekt aktivert"
@@ -1721,7 +1747,7 @@ msgstr "MAME OPL emulator"
msgid "DOSBox OPL emulator"
msgstr "DOSBox OPL emulator"
-#: audio/null.h:45
+#: audio/null.h:46
msgid "No music"
msgstr "Ingen musikk"
@@ -1741,11 +1767,11 @@ msgstr "Apple II GS Emulator (IKKE IMPLEMENTERT)"
msgid "C64 Audio Emulator"
msgstr "C64 Lydemulator"
-#: audio/softsynth/mt32.cpp:327
+#: audio/softsynth/mt32.cpp:326
msgid "Initialising MT-32 Emulator"
msgstr "Initialiserer MT-32-Emulator"
-#: audio/softsynth/mt32.cpp:541
+#: audio/softsynth/mt32.cpp:540
msgid "MT-32 Emulator"
msgstr "MT-32 Emulator"
@@ -1777,7 +1803,7 @@ msgstr " (Global)"
msgid " (Game)"
msgstr " (Spill)"
-#: backends/midi/windows.cpp:162
+#: backends/midi/windows.cpp:165
msgid "Windows MIDI"
msgstr "Windows MIDI"
@@ -2203,3 +2229,5 @@ msgstr ""
"Ikke glem х koble en tast til handlingen 'Skjul verktјylinje' for х se hele "
"inventaret"
+#~ msgid "Invalid Path"
+#~ msgstr "Ugyldig sti"
diff --git a/po/nn_NO.po b/po/nn_NO.po
index 536daba496..47540e1915 100644
--- a/po/nn_NO.po
+++ b/po/nn_NO.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-22 21:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-22 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-23 00:42+0100\n"
"Last-Translator: Einar Johan T. Sјmхen\n"
"Language-Team: somaen <einarjohants@gmail.com>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgid "Go up"
msgstr "Gх tilbake"
#: gui/browser.cpp:73 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46
-#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1116
+#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1124
#: gui/saveload.cpp:66 gui/saveload.cpp:158 gui/themebrowser.cpp:57
#: backends/platform/wii/options.cpp:48
msgid "Cancel"
@@ -68,11 +68,11 @@ msgstr "Steng"
msgid "Mouse click"
msgstr "Musklikk"
-#: gui/gui-manager.cpp:112 base/main.cpp:286
+#: gui/gui-manager.cpp:112 base/main.cpp:281
msgid "Display keyboard"
msgstr "Syn Tastatur"
-#: gui/gui-manager.cpp:115 base/main.cpp:289
+#: gui/gui-manager.cpp:115 base/main.cpp:284
msgid "Remap keys"
msgstr "Omkople tastar"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgid "Map"
msgstr "Kople"
#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:320 gui/launcher.cpp:945
-#: gui/launcher.cpp:949 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1117
+#: gui/launcher.cpp:949 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1125
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:58
msgid "OK"
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
"engelsk versjon"
#: gui/launcher.cpp:191 gui/launcher.cpp:205 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:646 gui/options.cpp:656 gui/options.cpp:1087
+#: gui/options.cpp:654 gui/options.cpp:664 gui/options.cpp:1095
#: audio/null.cpp:42
msgid "<default>"
msgstr "<standard>"
@@ -178,11 +178,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
msgstr "Plattform:"
-#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:973
+#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:981
msgid "Graphics"
msgstr "Grafikk"
-#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:973
+#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:981
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
@@ -195,7 +195,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Overstyr globale grafikkinstillingar"
-#: gui/launcher.cpp:227 gui/options.cpp:979
+#: gui/launcher.cpp:227 gui/options.cpp:987
msgid "Audio"
msgstr "Lyd"
@@ -208,11 +208,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Overstyr globale lydinstillingar"
-#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:984
+#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:992
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
-#: gui/launcher.cpp:243 gui/options.cpp:986
+#: gui/launcher.cpp:243 gui/options.cpp:994
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Overstyr globale voluminstillingar"
-#: gui/launcher.cpp:255 gui/options.cpp:994
+#: gui/launcher.cpp:255 gui/options.cpp:1002
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Overstyr globale MIDI-instillingar"
-#: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:1000
+#: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:1008
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
@@ -252,11 +252,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Overstyr globale MT-32-instillingar"
-#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1007
+#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1015
msgid "Paths"
msgstr "Stiar"
-#: gui/launcher.cpp:288 gui/options.cpp:1009
+#: gui/launcher.cpp:288 gui/options.cpp:1017
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Stiar"
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Spelsti:"
-#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1029
+#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1037
msgid "Extra Path:"
msgstr "Ekstrasti:"
@@ -278,30 +278,30 @@ msgstr "Ekstrasti:"
msgid "Specifies path to additional data used the game"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:304 gui/options.cpp:1031
+#: gui/launcher.cpp:304 gui/options.cpp:1039
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Ekstrasti:"
-#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1017
+#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1025
msgid "Save Path:"
msgstr "Lagringssti:"
#: gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:311 gui/launcher.cpp:312
-#: gui/options.cpp:1017 gui/options.cpp:1019 gui/options.cpp:1020
+#: gui/options.cpp:1025 gui/options.cpp:1027 gui/options.cpp:1028
msgid "Specifies where your savegames are put"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:311 gui/options.cpp:1019
+#: gui/launcher.cpp:311 gui/options.cpp:1027
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Lagringssti:"
#: gui/launcher.cpp:328 gui/launcher.cpp:411 gui/launcher.cpp:460
-#: gui/options.cpp:1026 gui/options.cpp:1032 gui/options.cpp:1039
-#: gui/options.cpp:1140 gui/options.cpp:1146 gui/options.cpp:1152
-#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1184 gui/options.cpp:1188
-#: gui/options.cpp:1194 gui/options.cpp:1201 gui/options.cpp:1300
+#: gui/options.cpp:1034 gui/options.cpp:1040 gui/options.cpp:1047
+#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1154 gui/options.cpp:1160
+#: gui/options.cpp:1168 gui/options.cpp:1192 gui/options.cpp:1196
+#: gui/options.cpp:1202 gui/options.cpp:1209 gui/options.cpp:1308
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Ingen"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: gui/launcher.cpp:453 gui/options.cpp:1294
+#: gui/launcher.cpp:453 gui/options.cpp:1302
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Vel SoundFont"
@@ -418,17 +418,17 @@ msgstr "Sјk i spelliste"
msgid "Search:"
msgstr "Sјk:"
-#: gui/launcher.cpp:600 gui/options.cpp:764
+#: gui/launcher.cpp:600 gui/options.cpp:772
msgid "Clear value"
msgstr "Tјm verdi"
#: gui/launcher.cpp:622 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:255
-#: engines/mohawk/riven.cpp:711 engines/cruise/menu.cpp:218
+#: engines/mohawk/riven.cpp:715 engines/cruise/menu.cpp:218
msgid "Load game:"
msgstr "Хpne spel:"
#: gui/launcher.cpp:622 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:255
-#: engines/mohawk/riven.cpp:711 engines/cruise/menu.cpp:218
+#: engines/mohawk/riven.cpp:715 engines/cruise/menu.cpp:218
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:268
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
msgid "Load"
@@ -565,83 +565,83 @@ msgstr "44 kHz"
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:241 gui/options.cpp:406 gui/options.cpp:504
-#: gui/options.cpp:563 gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:242 gui/options.cpp:407 gui/options.cpp:505
+#: gui/options.cpp:571 gui/options.cpp:771
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: gui/options.cpp:643
+#: gui/options.cpp:651
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Grafikkmodus:"
-#: gui/options.cpp:654
+#: gui/options.cpp:662
msgid "Render mode:"
msgstr "Teiknemodus:"
-#: gui/options.cpp:654 gui/options.cpp:655
+#: gui/options.cpp:662 gui/options.cpp:663
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Spesielle dithering-modus som stјttast av nokre spel"
-#: gui/options.cpp:664
+#: gui/options.cpp:672
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Fullskjermsmodus"
-#: gui/options.cpp:667
+#: gui/options.cpp:675
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Aspekt-korrigering"
-#: gui/options.cpp:667
+#: gui/options.cpp:675
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Rett opp aspekt for 320x200 spel"
-#: gui/options.cpp:668
+#: gui/options.cpp:676
msgid "EGA undithering"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:668
+#: gui/options.cpp:676
msgid "Enable undithering in EGA games that support it"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:676
+#: gui/options.cpp:684
msgid "Preferred Device:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:676
+#: gui/options.cpp:684
msgid "Music Device:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:676 gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:684 gui/options.cpp:686
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:676 gui/options.cpp:678 gui/options.cpp:679
+#: gui/options.cpp:684 gui/options.cpp:686 gui/options.cpp:687
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:686
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Dev.:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:686
msgctxt "lowres"
msgid "Music Device:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:704
+#: gui/options.cpp:712
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "AdLib emulator:"
-#: gui/options.cpp:704 gui/options.cpp:705
+#: gui/options.cpp:712 gui/options.cpp:713
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:715
+#: gui/options.cpp:723
msgid "Output rate:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:715 gui/options.cpp:716
+#: gui/options.cpp:723 gui/options.cpp:724
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -649,249 +649,249 @@ msgstr ""
"Hјgare verdier gir betre lydkvalitet, men stјttast kanskje ikkje av "
"lydkortet ditt"
-#: gui/options.cpp:726
+#: gui/options.cpp:734
msgid "GM Device:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:726
+#: gui/options.cpp:734
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:737
+#: gui/options.cpp:745
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "Ikkje nytt General MIDI musikk"
-#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:809
+#: gui/options.cpp:756 gui/options.cpp:817
msgid "Use first available device"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:760
+#: gui/options.cpp:768
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:760 gui/options.cpp:762 gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:768 gui/options.cpp:770 gui/options.cpp:771
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
msgstr "SoundFont stјttast av enkelte lydkort, Fluidsynth og Timidity"
-#: gui/options.cpp:762
+#: gui/options.cpp:770
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:767
+#: gui/options.cpp:775
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Blanda AdLib/MIDI-modus"
-#: gui/options.cpp:767
+#: gui/options.cpp:775
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Nytt bхe MIDI og AdLib lydskaping"
-#: gui/options.cpp:770
+#: gui/options.cpp:778
msgid "MIDI gain:"
msgstr "MIDI gain:"
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:788
msgid "MT-32 Device:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:788
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:785
+#: gui/options.cpp:793
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Ekte Roland MT-32 (deaktiver GM-emulering)"
-#: gui/options.cpp:785 gui/options.cpp:787
+#: gui/options.cpp:793 gui/options.cpp:795
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:787
+#: gui/options.cpp:795
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Ekte Roland MT-32 (ingen GS-emulering)"
-#: gui/options.cpp:790
+#: gui/options.cpp:798
msgid "Enable Roland GS Mode"
msgstr "Aktiver Roland GS-modus"
-#: gui/options.cpp:790
+#: gui/options.cpp:798
msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
msgstr "Slхr av General MIDI-kopling for spel med Roland MT-32 lydspor"
-#: gui/options.cpp:799
+#: gui/options.cpp:807
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "Ikkje nytt Roland MT-32 musikk"
-#: gui/options.cpp:826
+#: gui/options.cpp:834
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Tekst og Tale:"
-#: gui/options.cpp:830 gui/options.cpp:840
+#: gui/options.cpp:838 gui/options.cpp:848
msgid "Speech"
msgstr "Tale"
-#: gui/options.cpp:831 gui/options.cpp:841
+#: gui/options.cpp:839 gui/options.cpp:849
msgid "Subtitles"
msgstr "Teksting"
-#: gui/options.cpp:832
+#: gui/options.cpp:840
msgid "Both"
msgstr "Begge"
-#: gui/options.cpp:834
+#: gui/options.cpp:842
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Undertekstfart:"
-#: gui/options.cpp:836
+#: gui/options.cpp:844
msgctxt "lowres"
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Tekst og Tale:"
-#: gui/options.cpp:840
+#: gui/options.cpp:848
msgid "Spch"
msgstr "Tale"
-#: gui/options.cpp:841
+#: gui/options.cpp:849
msgid "Subs"
msgstr "Tekst"
-#: gui/options.cpp:842
+#: gui/options.cpp:850
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "Bхe"
-#: gui/options.cpp:842
+#: gui/options.cpp:850
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Vis teksting og spel av tale"
-#: gui/options.cpp:844
+#: gui/options.cpp:852
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Undertekstfart:"
-#: gui/options.cpp:860
+#: gui/options.cpp:868
msgid "Music volume:"
msgstr "Musikkvolum:"
-#: gui/options.cpp:862
+#: gui/options.cpp:870
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Musikkvolum:"
-#: gui/options.cpp:869
+#: gui/options.cpp:877
msgid "Mute All"
msgstr "Demp alle"
-#: gui/options.cpp:872
+#: gui/options.cpp:880
msgid "SFX volume:"
msgstr "Lydeffektvolum:"
-#: gui/options.cpp:872 gui/options.cpp:874 gui/options.cpp:875
+#: gui/options.cpp:880 gui/options.cpp:882 gui/options.cpp:883
msgid "Special sound effects volume"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:874
+#: gui/options.cpp:882
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "Lydeffektvolum:"
-#: gui/options.cpp:882
+#: gui/options.cpp:890
msgid "Speech volume:"
msgstr "Talevolum:"
-#: gui/options.cpp:884
+#: gui/options.cpp:892
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Talevolum:"
-#: gui/options.cpp:1023
+#: gui/options.cpp:1031
msgid "Theme Path:"
msgstr "Temasti:"
-#: gui/options.cpp:1025
+#: gui/options.cpp:1033
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Temasti:"
-#: gui/options.cpp:1029 gui/options.cpp:1031 gui/options.cpp:1032
+#: gui/options.cpp:1037 gui/options.cpp:1039 gui/options.cpp:1040
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1036
+#: gui/options.cpp:1044
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Pluginsti:"
-#: gui/options.cpp:1038
+#: gui/options.cpp:1046
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Pluginsti:"
-#: gui/options.cpp:1047
+#: gui/options.cpp:1055
msgid "Misc"
msgstr "Div"
-#: gui/options.cpp:1049
+#: gui/options.cpp:1057
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Div"
-#: gui/options.cpp:1051
+#: gui/options.cpp:1059
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
-#: gui/options.cpp:1055
+#: gui/options.cpp:1063
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "GUI-teiknar:"
-#: gui/options.cpp:1067
+#: gui/options.cpp:1075
msgid "Autosave:"
msgstr "Autolagre:"
-#: gui/options.cpp:1069
+#: gui/options.cpp:1077
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Autolagre:"
-#: gui/options.cpp:1077
+#: gui/options.cpp:1085
msgid "Keys"
msgstr "Tastar"
-#: gui/options.cpp:1084
+#: gui/options.cpp:1092
msgid "GUI Language:"
msgstr "GUI-sprхk:"
-#: gui/options.cpp:1084
+#: gui/options.cpp:1092
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Sprхk i ScummVM-GUIet"
-#: gui/options.cpp:1233
+#: gui/options.cpp:1241
msgid "You have to restart ScummVM to take the effect."
msgstr "Du mх omstarte ScummVM for at endringane skal skje."
-#: gui/options.cpp:1246
+#: gui/options.cpp:1254
msgid "Select directory for savegames"
msgstr "Vel mappe for lagra spel"
-#: gui/options.cpp:1253
+#: gui/options.cpp:1261
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1262
+#: gui/options.cpp:1270
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Vel ei mappe for GUI-tema:"
-#: gui/options.cpp:1272
+#: gui/options.cpp:1280
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Vel ei mappe for ekstra filer"
-#: gui/options.cpp:1283
+#: gui/options.cpp:1291
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Vel ei mappe for plugins"
-#: gui/options.cpp:1328
+#: gui/options.cpp:1335
msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -964,89 +964,108 @@ msgstr "Antialiased Teiknar (16bpp)"
msgid "Antialiased (16bpp)"
msgstr "Antialiased (16bpp)"
-#: base/main.cpp:206
+#: base/main.cpp:201
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "Motoren stјttar ikkje debug-nivх '%s'"
-#: base/main.cpp:274
+#: base/main.cpp:269
msgid "Menu"
msgstr "Meny"
-#: base/main.cpp:277 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
+#: base/main.cpp:272 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:48
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:49
msgid "Skip"
msgstr "Hopp over"
-#: base/main.cpp:280 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
+#: base/main.cpp:275 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: base/main.cpp:283
+#: base/main.cpp:278
msgid "Skip line"
msgstr "Hopp over linje"
-#: base/main.cpp:435
+#: base/main.cpp:433
msgid "Error running game:"
msgstr "Feil under kјyring av spel:"
-#: base/main.cpp:459
+#: base/main.cpp:457
#, fuzzy
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "Kunne ikkje finne nokon motor som kunne kјyre det velde spelet."
-#: common/error.cpp:43
-msgid "Invalid Path"
-msgstr "Ugyldig sti"
+#: common/error.cpp:42
+msgid "No error"
+msgstr ""
#: common/error.cpp:44
-msgid "Game Data not found"
+#, fuzzy
+msgid "Game data not found"
msgstr "Speldata ikkje funne"
-#: common/error.cpp:45
-msgid "Game Id not supported"
+#: common/error.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Game id not supported"
msgstr "Spel ID ikkje stјtta"
-#: common/error.cpp:46
-msgid "Unsupported Color Mode"
+#: common/error.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported color mode"
msgstr "Ustјtta fargemodus"
-#: common/error.cpp:48
+#: common/error.cpp:51
msgid "Read permission denied"
msgstr "Lesetilgang nekta"
-#: common/error.cpp:49
+#: common/error.cpp:53
msgid "Write permission denied"
msgstr "Skrivetilgang nekta"
-#: common/error.cpp:52
-msgid "Path not exists"
+#: common/error.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Path does not exist"
msgstr "Stien eksisterar ikkje"
-#: common/error.cpp:53
+#: common/error.cpp:58
msgid "Path not a directory"
msgstr "Stien er ikkje ei mappe"
-#: common/error.cpp:54
+#: common/error.cpp:60
msgid "Path not a file"
msgstr "Stien er ikkje ei fil"
-#: common/error.cpp:56
+#: common/error.cpp:63
msgid "Cannot create file"
msgstr "Kan ikkje lage fil"
-#: common/error.cpp:57
-msgid "Reading failed"
+#: common/error.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Reading data failed"
msgstr "Lesinga feila"
-#: common/error.cpp:58
+#: common/error.cpp:67
msgid "Writing data failed"
msgstr "Dataskriving feila"
-#: common/error.cpp:60 common/error.cpp:71
-msgid "Unknown Error"
+#: common/error.cpp:70
+msgid "Could not find suitable engine plugin"
+msgstr ""
+
+#: common/error.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Engine plugin does not support save states"
+msgstr "Motoren stјttar ikkje debug-nivх '%s'"
+
+#: common/error.cpp:75
+msgid "Command line argument not processed"
+msgstr ""
+
+#: common/error.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Unknown error"
msgstr "Ukjend feil"
#: common/util.cpp:276
@@ -1117,13 +1136,13 @@ msgstr "Lagra spel:"
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
-#: engines/dialogs.cpp:315 engines/mohawk/dialogs.cpp:84
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:118
+#: engines/dialogs.cpp:315 engines/mohawk/dialogs.cpp:92
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:130
msgid "~O~K"
msgstr "~O~K"
-#: engines/dialogs.cpp:316 engines/mohawk/dialogs.cpp:85
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:119
+#: engines/dialogs.cpp:316 engines/mohawk/dialogs.cpp:93
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:131
msgid "~C~ancel"
msgstr "~A~vbryt"
@@ -1663,7 +1682,7 @@ msgstr "Fly til hјgre"
msgid "Fly to lower right"
msgstr "Fly til nedre hјgre"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2256 engines/agos/saveload.cpp:192
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2255 engines/agos/saveload.cpp:192
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game state to file:\n"
@@ -1671,7 +1690,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2263 engines/agos/saveload.cpp:157
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2262 engines/agos/saveload.cpp:157
#, c-format
msgid ""
"Failed to load game state from file:\n"
@@ -1679,7 +1698,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2275 engines/agos/saveload.cpp:200
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2274 engines/agos/saveload.cpp:200
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game state in file:\n"
@@ -1687,15 +1706,22 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:81 engines/mohawk/dialogs.cpp:115
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2497
+msgid ""
+"Usually, Maniac Mansion would start now. But ScummVM doesn't do that yet. To "
+"play it, go to 'Add Game' in the ScummVM start menu and select the 'Maniac' "
+"directory inside the Tentacle game directory."
+msgstr ""
+
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:89 engines/mohawk/dialogs.cpp:127
msgid "~Z~ip Mode Activated"
msgstr "~Z~ipmodus aktivert"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:82
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:90
msgid "~T~ransitions Enabled"
msgstr "~O~vergangar aktivert"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:116
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:128
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr "~V~anneffekt aktivert"
@@ -1715,7 +1741,7 @@ msgstr "MAME OPL emulator"
msgid "DOSBox OPL emulator"
msgstr "DOSBox OPL emulator"
-#: audio/null.h:45
+#: audio/null.h:46
msgid "No music"
msgstr "Ingen musikk"
@@ -1735,11 +1761,11 @@ msgstr "Apple II GS Emulator (IKKJE IMPLEMENTERT)"
msgid "C64 Audio Emulator"
msgstr "C64 Lydemulator"
-#: audio/softsynth/mt32.cpp:327
+#: audio/softsynth/mt32.cpp:326
msgid "Initialising MT-32 Emulator"
msgstr "Initialiserar MT-32-emulator"
-#: audio/softsynth/mt32.cpp:541
+#: audio/softsynth/mt32.cpp:540
msgid "MT-32 Emulator"
msgstr "MT-32 Emulator"
@@ -1771,7 +1797,7 @@ msgstr " (Global)"
msgid " (Game)"
msgstr " (Spel)"
-#: backends/midi/windows.cpp:162
+#: backends/midi/windows.cpp:165
msgid "Windows MIDI"
msgstr "Windows MIDI"
@@ -2194,3 +2220,5 @@ msgstr ""
"Ikkje glјym х kople ein tast til 'Skjul verktјylinje' for х se heile "
"inventaret"
+#~ msgid "Invalid Path"
+#~ msgstr "Ugyldig sti"
diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po
index 2e645ae03c..6fb09dd31e 100644
--- a/po/pl_PL.po
+++ b/po/pl_PL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-22 21:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-22 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-10 19:42+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Grajpopolsku.pl <grajpopolsku@gmail.com>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgid "Go up"
msgstr "W gѓrъ"
#: gui/browser.cpp:73 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46
-#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1116
+#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1124
#: gui/saveload.cpp:66 gui/saveload.cpp:158 gui/themebrowser.cpp:57
#: backends/platform/wii/options.cpp:48
msgid "Cancel"
@@ -68,11 +68,11 @@ msgstr "Zamknij"
msgid "Mouse click"
msgstr "Klikniъcie"
-#: gui/gui-manager.cpp:112 base/main.cpp:286
+#: gui/gui-manager.cpp:112 base/main.cpp:281
msgid "Display keyboard"
msgstr "WyЖwietl klawiaturъ"
-#: gui/gui-manager.cpp:115 base/main.cpp:289
+#: gui/gui-manager.cpp:115 base/main.cpp:284
msgid "Remap keys"
msgstr "Dostosuj klawisze"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgid "Map"
msgstr "Przypisz"
#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:320 gui/launcher.cpp:945
-#: gui/launcher.cpp:949 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1117
+#: gui/launcher.cpp:949 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1125
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:58
msgid "OK"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgid ""
msgstr "Jъzyk gry. Nie zmieni to hiszpaёskiej wersji gry w angielskБ."
#: gui/launcher.cpp:191 gui/launcher.cpp:205 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:646 gui/options.cpp:656 gui/options.cpp:1087
+#: gui/options.cpp:654 gui/options.cpp:664 gui/options.cpp:1095
#: audio/null.cpp:42
msgid "<default>"
msgstr "<domyЖlne>"
@@ -176,11 +176,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
msgstr "Platforma:"
-#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:973
+#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:981
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
-#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:973
+#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:981
msgid "GFX"
msgstr "Grafika"
@@ -193,7 +193,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "UПyj wГasnych ustawieё grafiki"
-#: gui/launcher.cpp:227 gui/options.cpp:979
+#: gui/launcher.cpp:227 gui/options.cpp:987
msgid "Audio"
msgstr "DМwiъk"
@@ -206,11 +206,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "UПyj wГasnych ustawieё dМwiъku"
-#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:984
+#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:992
msgid "Volume"
msgstr "GГoЖnoЖц"
-#: gui/launcher.cpp:243 gui/options.cpp:986
+#: gui/launcher.cpp:243 gui/options.cpp:994
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "GГoЖnoЖц"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "UПyj wГasnych ustawieё gГoЖnoЖci"
-#: gui/launcher.cpp:255 gui/options.cpp:994
+#: gui/launcher.cpp:255 gui/options.cpp:1002
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "UПyj wГasnych ustawieё MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:1000
+#: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:1008
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
@@ -250,11 +250,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "UПyj wГasnych ustawieё MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1007
+#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1015
msgid "Paths"
msgstr "ІcieПki"
-#: gui/launcher.cpp:288 gui/options.cpp:1009
+#: gui/launcher.cpp:288 gui/options.cpp:1017
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "ІcieПki"
@@ -268,7 +268,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "ІcieПka gry:"
-#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1029
+#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1037
msgid "Extra Path:"
msgstr "Іc. dodatkѓw:"
@@ -276,30 +276,30 @@ msgstr "Іc. dodatkѓw:"
msgid "Specifies path to additional data used the game"
msgstr "OkreЖla ЖcieПkъ dodatkowych danych gry"
-#: gui/launcher.cpp:304 gui/options.cpp:1031
+#: gui/launcher.cpp:304 gui/options.cpp:1039
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Іc. dodatkѓw:"
-#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1017
+#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1025
msgid "Save Path:"
msgstr "ІcieПka zapisѓw:"
#: gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:311 gui/launcher.cpp:312
-#: gui/options.cpp:1017 gui/options.cpp:1019 gui/options.cpp:1020
+#: gui/options.cpp:1025 gui/options.cpp:1027 gui/options.cpp:1028
msgid "Specifies where your savegames are put"
msgstr "OkreЖla gdzie zapisywaц stan gry"
-#: gui/launcher.cpp:311 gui/options.cpp:1019
+#: gui/launcher.cpp:311 gui/options.cpp:1027
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "ІcieПka zapisѓw:"
#: gui/launcher.cpp:328 gui/launcher.cpp:411 gui/launcher.cpp:460
-#: gui/options.cpp:1026 gui/options.cpp:1032 gui/options.cpp:1039
-#: gui/options.cpp:1140 gui/options.cpp:1146 gui/options.cpp:1152
-#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1184 gui/options.cpp:1188
-#: gui/options.cpp:1194 gui/options.cpp:1201 gui/options.cpp:1300
+#: gui/options.cpp:1034 gui/options.cpp:1040 gui/options.cpp:1047
+#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1154 gui/options.cpp:1160
+#: gui/options.cpp:1168 gui/options.cpp:1192 gui/options.cpp:1196
+#: gui/options.cpp:1202 gui/options.cpp:1209 gui/options.cpp:1308
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Brak"
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Brak"
msgid "Default"
msgstr "DomyЖlnie"
-#: gui/launcher.cpp:453 gui/options.cpp:1294
+#: gui/launcher.cpp:453 gui/options.cpp:1302
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Wybierz SoundFont"
@@ -416,17 +416,17 @@ msgstr "Wyszukaj grъ na liЖcie"
msgid "Search:"
msgstr "Szukaj"
-#: gui/launcher.cpp:600 gui/options.cpp:764
+#: gui/launcher.cpp:600 gui/options.cpp:772
msgid "Clear value"
msgstr "WyczyЖц"
#: gui/launcher.cpp:622 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:255
-#: engines/mohawk/riven.cpp:711 engines/cruise/menu.cpp:218
+#: engines/mohawk/riven.cpp:715 engines/cruise/menu.cpp:218
msgid "Load game:"
msgstr "Wczytaj grъ:"
#: gui/launcher.cpp:622 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:255
-#: engines/mohawk/riven.cpp:711 engines/cruise/menu.cpp:218
+#: engines/mohawk/riven.cpp:715 engines/cruise/menu.cpp:218
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:268
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
msgid "Load"
@@ -560,83 +560,83 @@ msgstr "44 kHz"
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:241 gui/options.cpp:406 gui/options.cpp:504
-#: gui/options.cpp:563 gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:242 gui/options.cpp:407 gui/options.cpp:505
+#: gui/options.cpp:571 gui/options.cpp:771
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Brak"
-#: gui/options.cpp:643
+#: gui/options.cpp:651
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Tryb grafiki:"
-#: gui/options.cpp:654
+#: gui/options.cpp:662
msgid "Render mode:"
msgstr "Renderer:"
-#: gui/options.cpp:654 gui/options.cpp:655
+#: gui/options.cpp:662 gui/options.cpp:663
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Specjalne tryby ditheringu wspierane przez niektѓre gry"
-#: gui/options.cpp:664
+#: gui/options.cpp:672
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Tryb peГnoekranowy"
-#: gui/options.cpp:667
+#: gui/options.cpp:675
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Korekcja formatu obrazu"
-#: gui/options.cpp:667
+#: gui/options.cpp:675
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Korekcja formatu obrazu dla gier 320x200"
-#: gui/options.cpp:668
+#: gui/options.cpp:676
msgid "EGA undithering"
msgstr "anty-dithering EGA"
-#: gui/options.cpp:668
+#: gui/options.cpp:676
msgid "Enable undithering in EGA games that support it"
msgstr "WГБcz anty-dithering we wspieranych grach EGA"
-#: gui/options.cpp:676
+#: gui/options.cpp:684
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Pref. urzБdzenie:"
-#: gui/options.cpp:676
+#: gui/options.cpp:684
msgid "Music Device:"
msgstr "Urz. muzyczne:"
-#: gui/options.cpp:676 gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:684 gui/options.cpp:686
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "OkreЖla preferowane urzБdzenie dМwiъkowe lub emulator karty dМwiъkowej"
-#: gui/options.cpp:676 gui/options.cpp:678 gui/options.cpp:679
+#: gui/options.cpp:684 gui/options.cpp:686 gui/options.cpp:687
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "OkreЖla wyjЖciowe urzБdzenie dМwiъkowe lub emulator karty dМwiъkowej"
-#: gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:686
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Dev.:"
msgstr "Pref. urzБdzenie:"
-#: gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:686
msgctxt "lowres"
msgid "Music Device:"
msgstr "Urz. muzyczne:"
-#: gui/options.cpp:704
+#: gui/options.cpp:712
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "Emulator AdLib:"
-#: gui/options.cpp:704 gui/options.cpp:705
+#: gui/options.cpp:712 gui/options.cpp:713
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib jest uПywany do muzyki w wielu grach"
-#: gui/options.cpp:715
+#: gui/options.cpp:723
msgid "Output rate:"
msgstr "Czъst. wyj.:"
-#: gui/options.cpp:715 gui/options.cpp:716
+#: gui/options.cpp:723 gui/options.cpp:724
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -644,63 +644,63 @@ msgstr ""
"WyПsze wartoЖci dajБ lepszБ jakoЖц dМwiъku, ale mogБ byц nieobsГugiwane "
"przez twojБ kartъ dМwiъkowБ"
-#: gui/options.cpp:726
+#: gui/options.cpp:734
msgid "GM Device:"
msgstr "UrzБdzenie GM:"
-#: gui/options.cpp:726
+#: gui/options.cpp:734
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "OkreЖla domyЖlne urzБdzenie dМwiъkowe dla wyjЖcia General MIDI"
-#: gui/options.cpp:737
+#: gui/options.cpp:745
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "Nie uПywaj muzyki General MIDI"
-#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:809
+#: gui/options.cpp:756 gui/options.cpp:817
msgid "Use first available device"
msgstr "UПyj pierwszego dostъpnego urzБdzenia"
-#: gui/options.cpp:760
+#: gui/options.cpp:768
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:760 gui/options.cpp:762 gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:768 gui/options.cpp:770 gui/options.cpp:771
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
msgstr ""
"SoundFont jest wspierany przez niektѓre karty dМwiъkowe, Fluidsynth i "
"Timidity"
-#: gui/options.cpp:762
+#: gui/options.cpp:770
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:767
+#: gui/options.cpp:775
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Tryb miksowanego AdLib/MIDI"
-#: gui/options.cpp:767
+#: gui/options.cpp:775
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "UПywaj obu generatorѓw dМwiъku, MIDI i AdLib, jednoczeЖnie"
-#: gui/options.cpp:770
+#: gui/options.cpp:778
msgid "MIDI gain:"
msgstr "Wzm. MIDI:"
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:788
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "UrzБdzenie MT-32:"
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:788
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"OkreЖla domyЖlne urzБdzenie dМwiъku dla wyjЖcia Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64"
-#: gui/options.cpp:785
+#: gui/options.cpp:793
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Prawdziwy Roland MT-32 (wyГБcz emulacjъ GM)"
-#: gui/options.cpp:785 gui/options.cpp:787
+#: gui/options.cpp:793 gui/options.cpp:795
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -708,191 +708,191 @@ msgstr ""
"Zaznacz, jeЖli chcesz uПywaц swojej prawdziwej karty kompatybilnej z Roland "
"podГБczonej do twojego komputera"
-#: gui/options.cpp:787
+#: gui/options.cpp:795
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Prawdziwy Roland MT-32 (brak emulacji GM)"
-#: gui/options.cpp:790
+#: gui/options.cpp:798
msgid "Enable Roland GS Mode"
msgstr "WГБcz tryb Roland GS"
-#: gui/options.cpp:790
+#: gui/options.cpp:798
msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
msgstr ""
"WyГБcza mapowanie General MIDI dla gier ze ЖcieПkБ dМwiъkowБ Roland MT-32"
-#: gui/options.cpp:799
+#: gui/options.cpp:807
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "Nie uПywaj muzyki Roland MT-32"
-#: gui/options.cpp:826
+#: gui/options.cpp:834
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Tekst i mowa:"
-#: gui/options.cpp:830 gui/options.cpp:840
+#: gui/options.cpp:838 gui/options.cpp:848
msgid "Speech"
msgstr "Mowa"
-#: gui/options.cpp:831 gui/options.cpp:841
+#: gui/options.cpp:839 gui/options.cpp:849
msgid "Subtitles"
msgstr "Napisy"
-#: gui/options.cpp:832
+#: gui/options.cpp:840
msgid "Both"
msgstr "Oba"
-#: gui/options.cpp:834
+#: gui/options.cpp:842
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Prъd. napisѓw:"
-#: gui/options.cpp:836
+#: gui/options.cpp:844
msgctxt "lowres"
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Tekst i mowa:"
-#: gui/options.cpp:840
+#: gui/options.cpp:848
msgid "Spch"
msgstr "Mowa"
-#: gui/options.cpp:841
+#: gui/options.cpp:849
msgid "Subs"
msgstr "Napisy"
-#: gui/options.cpp:842
+#: gui/options.cpp:850
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "Oba"
-#: gui/options.cpp:842
+#: gui/options.cpp:850
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "WyЖwietlaj napisy i odtwarzaj mowъ"
-#: gui/options.cpp:844
+#: gui/options.cpp:852
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Prъd. napisѓw:"
-#: gui/options.cpp:860
+#: gui/options.cpp:868
msgid "Music volume:"
msgstr "GГoЖnoЖц muzyki:"
-#: gui/options.cpp:862
+#: gui/options.cpp:870
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "GГoЖnoЖц muzyki:"
-#: gui/options.cpp:869
+#: gui/options.cpp:877
msgid "Mute All"
msgstr "Wycisz"
-#: gui/options.cpp:872
+#: gui/options.cpp:880
msgid "SFX volume:"
msgstr "GГ. efekt. dМw.:"
-#: gui/options.cpp:872 gui/options.cpp:874 gui/options.cpp:875
+#: gui/options.cpp:880 gui/options.cpp:882 gui/options.cpp:883
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "GГoЖnoЖц efektѓw dМw."
-#: gui/options.cpp:874
+#: gui/options.cpp:882
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "GГ. efekt. dМw.:"
-#: gui/options.cpp:882
+#: gui/options.cpp:890
msgid "Speech volume:"
msgstr "GГoЖnoЖц mowy:"
-#: gui/options.cpp:884
+#: gui/options.cpp:892
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "GГoЖnoЖц mowy:"
-#: gui/options.cpp:1023
+#: gui/options.cpp:1031
msgid "Theme Path:"
msgstr "ІcieПka stylu:"
-#: gui/options.cpp:1025
+#: gui/options.cpp:1033
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "ІcieПka stylu:"
-#: gui/options.cpp:1029 gui/options.cpp:1031 gui/options.cpp:1032
+#: gui/options.cpp:1037 gui/options.cpp:1039 gui/options.cpp:1040
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr "OkreЖla ЖcieПkъ dla dodatkowych danych dla wszystkich gier lub ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1036
+#: gui/options.cpp:1044
msgid "Plugins Path:"
msgstr "ІcieПka wtyczek:"
-#: gui/options.cpp:1038
+#: gui/options.cpp:1046
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "ІcieПka wtyczek:"
-#: gui/options.cpp:1047
+#: gui/options.cpp:1055
msgid "Misc"
msgstr "RѓПne"
-#: gui/options.cpp:1049
+#: gui/options.cpp:1057
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "RѓПne"
-#: gui/options.cpp:1051
+#: gui/options.cpp:1059
msgid "Theme:"
msgstr "Styl:"
-#: gui/options.cpp:1055
+#: gui/options.cpp:1063
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "Renderer interf.:"
-#: gui/options.cpp:1067
+#: gui/options.cpp:1075
msgid "Autosave:"
msgstr "Autozapis:"
-#: gui/options.cpp:1069
+#: gui/options.cpp:1077
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Autozapis:"
-#: gui/options.cpp:1077
+#: gui/options.cpp:1085
msgid "Keys"
msgstr "Klawisze"
-#: gui/options.cpp:1084
+#: gui/options.cpp:1092
msgid "GUI Language:"
msgstr "Jъzyk interfejsu:"
-#: gui/options.cpp:1084
+#: gui/options.cpp:1092
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Jъzyk interfejsu ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1233
+#: gui/options.cpp:1241
msgid "You have to restart ScummVM to take the effect."
msgstr "Musisz zrestartowaц ScummVM, by zmiany zostaГy uwzglъdnione"
-#: gui/options.cpp:1246
+#: gui/options.cpp:1254
msgid "Select directory for savegames"
msgstr "Wybierz katalog zapisѓw"
-#: gui/options.cpp:1253
+#: gui/options.cpp:1261
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Ten katalog jest zabezpieczony przed zapisem. Wybierz inny."
-#: gui/options.cpp:1262
+#: gui/options.cpp:1270
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Wybierz katalog dla stylѓw GUI."
-#: gui/options.cpp:1272
+#: gui/options.cpp:1280
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Wybierz katalog dla dodatkowych plikѓw"
-#: gui/options.cpp:1283
+#: gui/options.cpp:1291
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Wybierz katalog dla wtyczek"
-#: gui/options.cpp:1328
+#: gui/options.cpp:1335
msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -965,88 +965,107 @@ msgstr "WygГadzany renderer (16bpp)"
msgid "Antialiased (16bpp)"
msgstr "WygГadzany (16bpp)"
-#: base/main.cpp:206
+#: base/main.cpp:201
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "Silnik nie wspiera poziomu debugowania '%s'"
-#: base/main.cpp:274
+#: base/main.cpp:269
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: base/main.cpp:277 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
+#: base/main.cpp:272 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:48
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:49
msgid "Skip"
msgstr "Pomiё"
-#: base/main.cpp:280 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
+#: base/main.cpp:275 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
msgid "Pause"
msgstr "Wstrzymaj"
-#: base/main.cpp:283
+#: base/main.cpp:278
msgid "Skip line"
msgstr "Pomiё liniъ"
-#: base/main.cpp:435
+#: base/main.cpp:433
msgid "Error running game:"
msgstr "BГБd podczas uruchamiania gry:"
-#: base/main.cpp:459
+#: base/main.cpp:457
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "Nie udaГo siъ znaleМц silnika zdolnego do uruchomienia zaznaczonej gry"
-#: common/error.cpp:43
-msgid "Invalid Path"
-msgstr "NiewГaЖciwa ЖcieПka"
+#: common/error.cpp:42
+msgid "No error"
+msgstr ""
#: common/error.cpp:44
-msgid "Game Data not found"
+#, fuzzy
+msgid "Game data not found"
msgstr "Nie znaleziono plikѓw gry"
-#: common/error.cpp:45
-msgid "Game Id not supported"
+#: common/error.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Game id not supported"
msgstr "Identyfikator gry nie jest wspierany"
-#: common/error.cpp:46
-msgid "Unsupported Color Mode"
+#: common/error.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported color mode"
msgstr "Niewspierany tryb kolorѓw"
-#: common/error.cpp:48
+#: common/error.cpp:51
msgid "Read permission denied"
msgstr "Brak praw do odczytu"
-#: common/error.cpp:49
+#: common/error.cpp:53
msgid "Write permission denied"
msgstr "Brak praw do zapisu"
-#: common/error.cpp:52
-msgid "Path not exists"
+#: common/error.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Path does not exist"
msgstr "ІcieПka nie istnieje"
-#: common/error.cpp:53
+#: common/error.cpp:58
msgid "Path not a directory"
msgstr "ІcieПka nie jest katalogiem"
-#: common/error.cpp:54
+#: common/error.cpp:60
msgid "Path not a file"
msgstr "ІcieПka nie jest plikiem"
-#: common/error.cpp:56
+#: common/error.cpp:63
msgid "Cannot create file"
msgstr "Nie moПna utworzyц pliku"
-#: common/error.cpp:57
-msgid "Reading failed"
+#: common/error.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Reading data failed"
msgstr "Odczyt nieudany"
-#: common/error.cpp:58
+#: common/error.cpp:67
msgid "Writing data failed"
msgstr "Zapisywanie danych nie powiodГo siъ"
-#: common/error.cpp:60 common/error.cpp:71
-msgid "Unknown Error"
+#: common/error.cpp:70
+msgid "Could not find suitable engine plugin"
+msgstr ""
+
+#: common/error.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Engine plugin does not support save states"
+msgstr "Silnik nie wspiera poziomu debugowania '%s'"
+
+#: common/error.cpp:75
+msgid "Command line argument not processed"
+msgstr ""
+
+#: common/error.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Unknown error"
msgstr "Nieznany bГБd"
#: common/util.cpp:276
@@ -1115,13 +1134,13 @@ msgstr "Zapis:"
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
-#: engines/dialogs.cpp:315 engines/mohawk/dialogs.cpp:84
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:118
+#: engines/dialogs.cpp:315 engines/mohawk/dialogs.cpp:92
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:130
msgid "~O~K"
msgstr "~O~K"
-#: engines/dialogs.cpp:316 engines/mohawk/dialogs.cpp:85
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:119
+#: engines/dialogs.cpp:316 engines/mohawk/dialogs.cpp:93
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:131
msgid "~C~ancel"
msgstr "~A~nuluj"
@@ -1660,7 +1679,7 @@ msgstr "Leц w prawo"
msgid "Fly to lower right"
msgstr "Leц w dѓГ, w prawo"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2256 engines/agos/saveload.cpp:192
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2255 engines/agos/saveload.cpp:192
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game state to file:\n"
@@ -1671,7 +1690,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2263 engines/agos/saveload.cpp:157
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2262 engines/agos/saveload.cpp:157
#, c-format
msgid ""
"Failed to load game state from file:\n"
@@ -1682,7 +1701,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2275 engines/agos/saveload.cpp:200
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2274 engines/agos/saveload.cpp:200
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game state in file:\n"
@@ -1693,15 +1712,22 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:81 engines/mohawk/dialogs.cpp:115
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2497
+msgid ""
+"Usually, Maniac Mansion would start now. But ScummVM doesn't do that yet. To "
+"play it, go to 'Add Game' in the ScummVM start menu and select the 'Maniac' "
+"directory inside the Tentacle game directory."
+msgstr ""
+
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:89 engines/mohawk/dialogs.cpp:127
msgid "~Z~ip Mode Activated"
msgstr "~T~ryb zip aktywny"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:82
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:90
msgid "~T~ransitions Enabled"
msgstr "~P~rzejЖcia wГБczone"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:116
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:128
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr "~E~fekty wody wГБczone"
@@ -1721,7 +1747,7 @@ msgstr "Emulator OPL MAME"
msgid "DOSBox OPL emulator"
msgstr "Emulator OPL DOSBox"
-#: audio/null.h:45
+#: audio/null.h:46
msgid "No music"
msgstr "Brak muzyki"
@@ -1741,11 +1767,11 @@ msgstr "Emulator Apple II GS (NIE ZAIMPLEMENTOWANY)"
msgid "C64 Audio Emulator"
msgstr "Emulator dМwiъku C64"
-#: audio/softsynth/mt32.cpp:327
+#: audio/softsynth/mt32.cpp:326
msgid "Initialising MT-32 Emulator"
msgstr "Inicjalizacja emulatora MT-32"
-#: audio/softsynth/mt32.cpp:541
+#: audio/softsynth/mt32.cpp:540
msgid "MT-32 Emulator"
msgstr "Emulator MT-32"
@@ -1777,7 +1803,7 @@ msgstr " (Globalny)"
msgid " (Game)"
msgstr " (Gra)"
-#: backends/midi/windows.cpp:162
+#: backends/midi/windows.cpp:165
msgid "Windows MIDI"
msgstr "Windows MIDI"
@@ -2199,3 +2225,5 @@ msgstr ""
"Nie zapomnij przypisaц klawisza 'Ukryj pasek narzъdzi', by widzieц caГy "
"ekwipunek"
+#~ msgid "Invalid Path"
+#~ msgstr "NiewГaЖciwa ЖcieПka"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index fced3d259c..5ba1e3e24a 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-22 21:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-22 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-09 11:11-0300\n"
"Last-Translator: Saulo Benigno <saulobenigno@gmail.com>\n"
"Language-Team: ScummBR (www.scummbr.com) <scummbr@yahoo.com.br>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgid "Go up"
msgstr "Acima"
#: gui/browser.cpp:73 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46
-#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1116
+#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1124
#: gui/saveload.cpp:66 gui/saveload.cpp:158 gui/themebrowser.cpp:57
#: backends/platform/wii/options.cpp:48
msgid "Cancel"
@@ -68,11 +68,11 @@ msgstr "Fechar"
msgid "Mouse click"
msgstr "Clique do mouse"
-#: gui/gui-manager.cpp:112 base/main.cpp:286
+#: gui/gui-manager.cpp:112 base/main.cpp:281
msgid "Display keyboard"
msgstr "Mostrar teclado"
-#: gui/gui-manager.cpp:115 base/main.cpp:289
+#: gui/gui-manager.cpp:115 base/main.cpp:284
msgid "Remap keys"
msgstr "Remapear teclas"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgid "Map"
msgstr "Mapear"
#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:320 gui/launcher.cpp:945
-#: gui/launcher.cpp:949 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1117
+#: gui/launcher.cpp:949 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1125
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:58
msgid "OK"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgid ""
msgstr "Idioma do jogo. Isto nуo irс passar seu jogo Inglъs para Portuguъs"
#: gui/launcher.cpp:191 gui/launcher.cpp:205 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:646 gui/options.cpp:656 gui/options.cpp:1087
+#: gui/options.cpp:654 gui/options.cpp:664 gui/options.cpp:1095
#: audio/null.cpp:42
msgid "<default>"
msgstr "<padrуo>"
@@ -176,11 +176,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
msgstr "Sistema:"
-#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:973
+#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:981
msgid "Graphics"
msgstr "Grсficos"
-#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:973
+#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:981
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
@@ -193,7 +193,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Sobrepor configuraчуo global de grсficos"
-#: gui/launcher.cpp:227 gui/options.cpp:979
+#: gui/launcher.cpp:227 gui/options.cpp:987
msgid "Audio"
msgstr "Сudio"
@@ -206,11 +206,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Sobrepor configuraчуo global de сudio"
-#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:984
+#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:992
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
-#: gui/launcher.cpp:243 gui/options.cpp:986
+#: gui/launcher.cpp:243 gui/options.cpp:994
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Sobrepor configuraчуo global de volume"
-#: gui/launcher.cpp:255 gui/options.cpp:994
+#: gui/launcher.cpp:255 gui/options.cpp:1002
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Sobrepor configuraчуo global de MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:1000
+#: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:1008
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
@@ -250,11 +250,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Sobrepor configuraчуo global de MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1007
+#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1015
msgid "Paths"
msgstr "Pastas"
-#: gui/launcher.cpp:288 gui/options.cpp:1009
+#: gui/launcher.cpp:288 gui/options.cpp:1017
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Pastas"
@@ -268,7 +268,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Pasta do Jogo:"
-#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1029
+#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1037
msgid "Extra Path:"
msgstr "Pasta de Extras"
@@ -276,30 +276,30 @@ msgstr "Pasta de Extras"
msgid "Specifies path to additional data used the game"
msgstr "Especifique a pasta para dados utilizados no jogo"
-#: gui/launcher.cpp:304 gui/options.cpp:1031
+#: gui/launcher.cpp:304 gui/options.cpp:1039
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Pasta de Extras"
-#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1017
+#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1025
msgid "Save Path:"
msgstr "Pasta para Salvar"
#: gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:311 gui/launcher.cpp:312
-#: gui/options.cpp:1017 gui/options.cpp:1019 gui/options.cpp:1020
+#: gui/options.cpp:1025 gui/options.cpp:1027 gui/options.cpp:1028
msgid "Specifies where your savegames are put"
msgstr "Especifique onde guardar seus jogos salvos"
-#: gui/launcher.cpp:311 gui/options.cpp:1019
+#: gui/launcher.cpp:311 gui/options.cpp:1027
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Pasta para Salvar"
#: gui/launcher.cpp:328 gui/launcher.cpp:411 gui/launcher.cpp:460
-#: gui/options.cpp:1026 gui/options.cpp:1032 gui/options.cpp:1039
-#: gui/options.cpp:1140 gui/options.cpp:1146 gui/options.cpp:1152
-#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1184 gui/options.cpp:1188
-#: gui/options.cpp:1194 gui/options.cpp:1201 gui/options.cpp:1300
+#: gui/options.cpp:1034 gui/options.cpp:1040 gui/options.cpp:1047
+#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1154 gui/options.cpp:1160
+#: gui/options.cpp:1168 gui/options.cpp:1192 gui/options.cpp:1196
+#: gui/options.cpp:1202 gui/options.cpp:1209 gui/options.cpp:1308
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Nenhum(a)"
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Nenhum(a)"
msgid "Default"
msgstr "Padrуo"
-#: gui/launcher.cpp:453 gui/options.cpp:1294
+#: gui/launcher.cpp:453 gui/options.cpp:1302
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Selecione o SoundFont"
@@ -417,17 +417,17 @@ msgstr "Pesquisar na lista de jogos"
msgid "Search:"
msgstr "Pesquisar:"
-#: gui/launcher.cpp:600 gui/options.cpp:764
+#: gui/launcher.cpp:600 gui/options.cpp:772
msgid "Clear value"
msgstr "Limpar valor"
#: gui/launcher.cpp:622 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:255
-#: engines/mohawk/riven.cpp:711 engines/cruise/menu.cpp:218
+#: engines/mohawk/riven.cpp:715 engines/cruise/menu.cpp:218
msgid "Load game:"
msgstr "Carregar jogo:"
#: gui/launcher.cpp:622 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:255
-#: engines/mohawk/riven.cpp:711 engines/cruise/menu.cpp:218
+#: engines/mohawk/riven.cpp:715 engines/cruise/menu.cpp:218
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:268
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
msgid "Load"
@@ -564,83 +564,83 @@ msgstr "44 kHz"
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:241 gui/options.cpp:406 gui/options.cpp:504
-#: gui/options.cpp:563 gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:242 gui/options.cpp:407 gui/options.cpp:505
+#: gui/options.cpp:571 gui/options.cpp:771
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Nenhum(a)"
-#: gui/options.cpp:643
+#: gui/options.cpp:651
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Modo grсfico:"
-#: gui/options.cpp:654
+#: gui/options.cpp:662
msgid "Render mode:"
msgstr "Renderizaчуo"
-#: gui/options.cpp:654 gui/options.cpp:655
+#: gui/options.cpp:662 gui/options.cpp:663
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Modos especiais de dithering suportados por alguns jogos"
-#: gui/options.cpp:664
+#: gui/options.cpp:672
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Modo Tela Cheia"
-#: gui/options.cpp:667
+#: gui/options.cpp:675
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Correчуo de proporчуo"
-#: gui/options.cpp:667
+#: gui/options.cpp:675
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Correчуo de proporчуo para jogos 320x200"
-#: gui/options.cpp:668
+#: gui/options.cpp:676
msgid "EGA undithering"
msgstr "EGA sem dithering"
-#: gui/options.cpp:668
+#: gui/options.cpp:676
msgid "Enable undithering in EGA games that support it"
msgstr "Habilita EGA sem dithering em jogos com suporte"
-#: gui/options.cpp:676
+#: gui/options.cpp:684
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Dispositivo pref.:"
-#: gui/options.cpp:676
+#: gui/options.cpp:684
msgid "Music Device:"
msgstr "Disp. de mњsica:"
-#: gui/options.cpp:676 gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:684 gui/options.cpp:686
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "Especifica o dispositivo de som preferido ou emulador de placa de som"
-#: gui/options.cpp:676 gui/options.cpp:678 gui/options.cpp:679
+#: gui/options.cpp:684 gui/options.cpp:686 gui/options.cpp:687
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Especifica o dispositivo de saэda de som ou emulador de placa de som"
-#: gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:686
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Dev.:"
msgstr "Dispositivo pref.:"
-#: gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:686
msgctxt "lowres"
msgid "Music Device:"
msgstr "Dispositivo de mњsica:"
-#: gui/options.cpp:704
+#: gui/options.cpp:712
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "Emulador AdLib:"
-#: gui/options.cpp:704 gui/options.cpp:705
+#: gui/options.cpp:712 gui/options.cpp:713
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib щ utilizado para mњsica em vсrios jogos"
-#: gui/options.cpp:715
+#: gui/options.cpp:723
msgid "Output rate:"
msgstr "Taxa de saэda:"
-#: gui/options.cpp:715 gui/options.cpp:716
+#: gui/options.cpp:723 gui/options.cpp:724
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -648,62 +648,62 @@ msgstr ""
"Maior valor especifica melhor qualidade de som, mas pode nуo ser suportado "
"por sua placa de som"
-#: gui/options.cpp:726
+#: gui/options.cpp:734
msgid "GM Device:"
msgstr "Dispositivo GM:"
-#: gui/options.cpp:726
+#: gui/options.cpp:734
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "Especifique o dispositivo de som padrуo para a saэda General MIDI"
-#: gui/options.cpp:737
+#: gui/options.cpp:745
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "Nуo usar mњsica General MIDI"
-#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:809
+#: gui/options.cpp:756 gui/options.cpp:817
msgid "Use first available device"
msgstr "Usar o primeiro dispositivo disponэvel"
-#: gui/options.cpp:760
+#: gui/options.cpp:768
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:760 gui/options.cpp:762 gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:768 gui/options.cpp:770 gui/options.cpp:771
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
msgstr "SoundFont щ suportado por algumas placas de som, Fluidsynth e Timidity"
-#: gui/options.cpp:762
+#: gui/options.cpp:770
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:767
+#: gui/options.cpp:775
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Mixar AdLib/MIDI"
-#: gui/options.cpp:767
+#: gui/options.cpp:775
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Usar MIDI e AdLib juntos na geraчуo de som"
-#: gui/options.cpp:770
+#: gui/options.cpp:778
msgid "MIDI gain:"
msgstr "Ganho MIDI:"
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:788
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "Dispositivo MT-32:"
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:788
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"Especifique o dispositivo de som padrуo para a saэda Roland MT-32/LAPC1/"
"CM32l/CM64"
-#: gui/options.cpp:785
+#: gui/options.cpp:793
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Roland MT-32 real (desligar emulaчуo GM)"
-#: gui/options.cpp:785 gui/options.cpp:787
+#: gui/options.cpp:793 gui/options.cpp:795
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -711,193 +711,193 @@ msgstr ""
"Verifique se vocъ quer usar o seu dispositivo de hardware de som compatэvel "
"com Roland"
-#: gui/options.cpp:787
+#: gui/options.cpp:795
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Roland MT-32 real (sem emulaчуo GM)"
-#: gui/options.cpp:790
+#: gui/options.cpp:798
msgid "Enable Roland GS Mode"
msgstr "Ligar modo Roland GS"
-#: gui/options.cpp:790
+#: gui/options.cpp:798
msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
msgstr ""
"Desliga o mapeamento General MIDI para jogos com trilha sonora Roland MT-32"
-#: gui/options.cpp:799
+#: gui/options.cpp:807
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "Nуo usar mњsica Roland MT-32"
-#: gui/options.cpp:826
+#: gui/options.cpp:834
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Texto e Voz:"
-#: gui/options.cpp:830 gui/options.cpp:840
+#: gui/options.cpp:838 gui/options.cpp:848
msgid "Speech"
msgstr "Voz"
-#: gui/options.cpp:831 gui/options.cpp:841
+#: gui/options.cpp:839 gui/options.cpp:849
msgid "Subtitles"
msgstr "Legendas"
-#: gui/options.cpp:832
+#: gui/options.cpp:840
msgid "Both"
msgstr "Ambos"
-#: gui/options.cpp:834
+#: gui/options.cpp:842
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Rapidez legendas:"
-#: gui/options.cpp:836
+#: gui/options.cpp:844
msgctxt "lowres"
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Texto e Voz:"
-#: gui/options.cpp:840
+#: gui/options.cpp:848
msgid "Spch"
msgstr "Voz"
-#: gui/options.cpp:841
+#: gui/options.cpp:849
msgid "Subs"
msgstr "Legs"
-#: gui/options.cpp:842
+#: gui/options.cpp:850
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "Ambos"
-#: gui/options.cpp:842
+#: gui/options.cpp:850
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Mostrar legenda e vozes (dublagem)"
-#: gui/options.cpp:844
+#: gui/options.cpp:852
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Velocidade das legendas:"
-#: gui/options.cpp:860
+#: gui/options.cpp:868
msgid "Music volume:"
msgstr "Volume da Mњsica:"
-#: gui/options.cpp:862
+#: gui/options.cpp:870
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Volume da Mњsica:"
-#: gui/options.cpp:869
+#: gui/options.cpp:877
msgid "Mute All"
msgstr "Mudo"
-#: gui/options.cpp:872
+#: gui/options.cpp:880
msgid "SFX volume:"
msgstr "Volume dos Sons:"
-#: gui/options.cpp:872 gui/options.cpp:874 gui/options.cpp:875
+#: gui/options.cpp:880 gui/options.cpp:882 gui/options.cpp:883
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Volume dos efeitos sonoros especiais"
-#: gui/options.cpp:874
+#: gui/options.cpp:882
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "Volume dos Sons:"
-#: gui/options.cpp:882
+#: gui/options.cpp:890
msgid "Speech volume:"
msgstr "Volume da Voz:"
-#: gui/options.cpp:884
+#: gui/options.cpp:892
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Volume da Voz:"
-#: gui/options.cpp:1023
+#: gui/options.cpp:1031
msgid "Theme Path:"
msgstr "Pasta do Tema"
-#: gui/options.cpp:1025
+#: gui/options.cpp:1033
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Pasta do Tema"
-#: gui/options.cpp:1029 gui/options.cpp:1031 gui/options.cpp:1032
+#: gui/options.cpp:1037 gui/options.cpp:1039 gui/options.cpp:1040
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Especifica a pasta para os dados adicionais usados por todos os jogos ou "
"ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1036
+#: gui/options.cpp:1044
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Pasta de Plugins:"
-#: gui/options.cpp:1038
+#: gui/options.cpp:1046
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Pasta de Plugins:"
-#: gui/options.cpp:1047
+#: gui/options.cpp:1055
msgid "Misc"
msgstr "Outros"
-#: gui/options.cpp:1049
+#: gui/options.cpp:1057
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Outros"
-#: gui/options.cpp:1051
+#: gui/options.cpp:1059
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
-#: gui/options.cpp:1055
+#: gui/options.cpp:1063
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "Renderizador GUI:"
-#: gui/options.cpp:1067
+#: gui/options.cpp:1075
msgid "Autosave:"
msgstr "Auto-Salvar:"
-#: gui/options.cpp:1069
+#: gui/options.cpp:1077
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Auto-Salvar:"
-#: gui/options.cpp:1077
+#: gui/options.cpp:1085
msgid "Keys"
msgstr "Teclas"
-#: gui/options.cpp:1084
+#: gui/options.cpp:1092
msgid "GUI Language:"
msgstr "Idioma do GUI:"
-#: gui/options.cpp:1084
+#: gui/options.cpp:1092
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Linguagem do ScummVM GUI"
-#: gui/options.cpp:1233
+#: gui/options.cpp:1241
msgid "You have to restart ScummVM to take the effect."
msgstr "Vocъ tem que reiniciar o ScummVM para funcionar."
-#: gui/options.cpp:1246
+#: gui/options.cpp:1254
msgid "Select directory for savegames"
msgstr "Selecione a pasta para o jogos salvos"
-#: gui/options.cpp:1253
+#: gui/options.cpp:1261
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "O diretѓrio escolhido nуo pode ser usado. Por favor, selecione outro."
-#: gui/options.cpp:1262
+#: gui/options.cpp:1270
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Selecione a pasta para os temas da Interface de Uso Grсfico"
-#: gui/options.cpp:1272
+#: gui/options.cpp:1280
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Selecione a pasta para os arquivos extras"
-#: gui/options.cpp:1283
+#: gui/options.cpp:1291
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Selecione a pasta para os plugins"
-#: gui/options.cpp:1328
+#: gui/options.cpp:1335
msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -970,90 +970,109 @@ msgstr "Renderizador Anti-Serrilhamento (16bpp)"
msgid "Antialiased (16bpp)"
msgstr "Anti-Serrilhamento (16bpp)"
-#: base/main.cpp:206
+#: base/main.cpp:201
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "Essa engine nуo suporta o nэvel de debug '%s'"
-#: base/main.cpp:274
+#: base/main.cpp:269
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: base/main.cpp:277 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
+#: base/main.cpp:272 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:48
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:49
msgid "Skip"
msgstr "Pular"
-#: base/main.cpp:280 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
+#: base/main.cpp:275 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
msgid "Pause"
msgstr "Pausar"
-#: base/main.cpp:283
+#: base/main.cpp:278
msgid "Skip line"
msgstr "Pula linha"
-#: base/main.cpp:435
+#: base/main.cpp:433
msgid "Error running game:"
msgstr "Erro ao executar o jogo:"
-#: base/main.cpp:459
+#: base/main.cpp:457
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr ""
"Nуo foi possэvel encontrar qualquer programa capaz de rodar o jogo "
"selecionado"
-#: common/error.cpp:43
-msgid "Invalid Path"
-msgstr "Pasta invсlida"
+#: common/error.cpp:42
+msgid "No error"
+msgstr ""
#: common/error.cpp:44
-msgid "Game Data not found"
+#, fuzzy
+msgid "Game data not found"
msgstr "Dados do jogo nуo encontrado"
-#: common/error.cpp:45
-msgid "Game Id not supported"
+#: common/error.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Game id not supported"
msgstr "ID de jogo nуo suportado"
-#: common/error.cpp:46
-msgid "Unsupported Color Mode"
+#: common/error.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported color mode"
msgstr "Modo de cores nуo suportado"
-#: common/error.cpp:48
+#: common/error.cpp:51
msgid "Read permission denied"
msgstr "Permissуo para \"ler\" negada"
-#: common/error.cpp:49
+#: common/error.cpp:53
msgid "Write permission denied"
msgstr "Permissуo para \"gravar\" negada"
-#: common/error.cpp:52
-msgid "Path not exists"
+#: common/error.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Path does not exist"
msgstr "Caminho nуo existe"
-#: common/error.cpp:53
+#: common/error.cpp:58
msgid "Path not a directory"
msgstr "Caminho nуo щ uma pasta"
-#: common/error.cpp:54
+#: common/error.cpp:60
msgid "Path not a file"
msgstr "Caminho nao щ um arquivo"
-#: common/error.cpp:56
+#: common/error.cpp:63
msgid "Cannot create file"
msgstr "Caminho nуo щ um arquivo"
-#: common/error.cpp:57
-msgid "Reading failed"
+#: common/error.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Reading data failed"
msgstr "Falha na leitura"
-#: common/error.cpp:58
+#: common/error.cpp:67
msgid "Writing data failed"
msgstr "Falha na gravaчуo"
-#: common/error.cpp:60 common/error.cpp:71
-msgid "Unknown Error"
+#: common/error.cpp:70
+msgid "Could not find suitable engine plugin"
+msgstr ""
+
+#: common/error.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Engine plugin does not support save states"
+msgstr "Essa engine nуo suporta o nэvel de debug '%s'"
+
+#: common/error.cpp:75
+msgid "Command line argument not processed"
+msgstr ""
+
+#: common/error.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Unknown error"
msgstr "Erro desconhecido"
#: common/util.cpp:276
@@ -1122,13 +1141,13 @@ msgstr "Salvar jogo:"
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
-#: engines/dialogs.cpp:315 engines/mohawk/dialogs.cpp:84
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:118
+#: engines/dialogs.cpp:315 engines/mohawk/dialogs.cpp:92
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:130
msgid "~O~K"
msgstr "~O~K"
-#: engines/dialogs.cpp:316 engines/mohawk/dialogs.cpp:85
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:119
+#: engines/dialogs.cpp:316 engines/mohawk/dialogs.cpp:93
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:131
msgid "~C~ancel"
msgstr "~C~ancelar"
@@ -1667,7 +1686,7 @@ msgstr "Voar para direita"
msgid "Fly to lower right"
msgstr "Voar para direita inferior"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2256 engines/agos/saveload.cpp:192
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2255 engines/agos/saveload.cpp:192
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game state to file:\n"
@@ -1678,7 +1697,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2263 engines/agos/saveload.cpp:157
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2262 engines/agos/saveload.cpp:157
#, c-format
msgid ""
"Failed to load game state from file:\n"
@@ -1689,7 +1708,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2275 engines/agos/saveload.cpp:200
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2274 engines/agos/saveload.cpp:200
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game state in file:\n"
@@ -1700,15 +1719,22 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:81 engines/mohawk/dialogs.cpp:115
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2497
+msgid ""
+"Usually, Maniac Mansion would start now. But ScummVM doesn't do that yet. To "
+"play it, go to 'Add Game' in the ScummVM start menu and select the 'Maniac' "
+"directory inside the Tentacle game directory."
+msgstr ""
+
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:89 engines/mohawk/dialogs.cpp:127
msgid "~Z~ip Mode Activated"
msgstr "Modo ~Z~ip ativado"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:82
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:90
msgid "~T~ransitions Enabled"
msgstr "Modo ~T~ransiчѕes ativado"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:116
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:128
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr "Modo ~E~feitos de сgua ativado"
@@ -1728,7 +1754,7 @@ msgstr "Emulador MAME OPL"
msgid "DOSBox OPL emulator"
msgstr "Emulador DOSBox OPL"
-#: audio/null.h:45
+#: audio/null.h:46
msgid "No music"
msgstr "Sem mњsica"
@@ -1748,11 +1774,11 @@ msgstr "Emulador Apple II GS (NУO IMPLEMENTADO)"
msgid "C64 Audio Emulator"
msgstr "Emulador Som C64"
-#: audio/softsynth/mt32.cpp:327
+#: audio/softsynth/mt32.cpp:326
msgid "Initialising MT-32 Emulator"
msgstr "Inicializando Emulador MT-32"
-#: audio/softsynth/mt32.cpp:541
+#: audio/softsynth/mt32.cpp:540
msgid "MT-32 Emulator"
msgstr "Emulador MT-32"
@@ -1784,7 +1810,7 @@ msgstr "(Global)"
msgid " (Game)"
msgstr "(Jogo)"
-#: backends/midi/windows.cpp:162
+#: backends/midi/windows.cpp:165
msgid "Windows MIDI"
msgstr "MIDI Windows"
@@ -2209,3 +2235,5 @@ msgstr ""
"Nуo se esqueчa de mapear uma tecla para \"Ocultar a barra de ferramentas\" "
"para ver todo o seu inventсrio"
+#~ msgid "Invalid Path"
+#~ msgstr "Pasta invсlida"
diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po
index c23e9a69ca..c6adbe9645 100644
--- a/po/ru_RU.po
+++ b/po/ru_RU.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-22 21:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-22 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-13 20:55+0300\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Russian\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Go up"
msgstr "Вверх"
#: gui/browser.cpp:73 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46
-#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1116
+#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1124
#: gui/saveload.cpp:66 gui/saveload.cpp:158 gui/themebrowser.cpp:57
#: backends/platform/wii/options.cpp:48
msgid "Cancel"
@@ -66,11 +66,11 @@ msgstr "Закрыть"
msgid "Mouse click"
msgstr "Клик мышью"
-#: gui/gui-manager.cpp:112 base/main.cpp:286
+#: gui/gui-manager.cpp:112 base/main.cpp:281
msgid "Display keyboard"
msgstr "Показать клавиатуру"
-#: gui/gui-manager.cpp:115 base/main.cpp:289
+#: gui/gui-manager.cpp:115 base/main.cpp:284
msgid "Remap keys"
msgstr "Переназначить клавиши"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgid "Map"
msgstr "Назначить"
#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:320 gui/launcher.cpp:945
-#: gui/launcher.cpp:949 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1117
+#: gui/launcher.cpp:949 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1125
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:58
msgid "OK"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
"русскую"
#: gui/launcher.cpp:191 gui/launcher.cpp:205 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:646 gui/options.cpp:656 gui/options.cpp:1087
+#: gui/options.cpp:654 gui/options.cpp:664 gui/options.cpp:1095
#: audio/null.cpp:42
msgid "<default>"
msgstr "<по умолчанию>"
@@ -176,11 +176,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
msgstr "Платформа:"
-#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:973
+#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:981
msgid "Graphics"
msgstr "Графика"
-#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:973
+#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:981
msgid "GFX"
msgstr "Грф"
@@ -193,7 +193,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Перекрыть глобальные установки графики"
-#: gui/launcher.cpp:227 gui/options.cpp:979
+#: gui/launcher.cpp:227 gui/options.cpp:987
msgid "Audio"
msgstr "Аудио"
@@ -206,11 +206,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Перекрыть глобальные установки аудио"
-#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:984
+#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:992
msgid "Volume"
msgstr "Громкость"
-#: gui/launcher.cpp:243 gui/options.cpp:986
+#: gui/launcher.cpp:243 gui/options.cpp:994
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Громк"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Перекрыть глобальные установки громкости"
-#: gui/launcher.cpp:255 gui/options.cpp:994
+#: gui/launcher.cpp:255 gui/options.cpp:1002
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Перекрыть глобальные установки MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:1000
+#: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:1008
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
@@ -250,11 +250,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Перекрыть глобальные установки MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1007
+#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1015
msgid "Paths"
msgstr "Пути"
-#: gui/launcher.cpp:288 gui/options.cpp:1009
+#: gui/launcher.cpp:288 gui/options.cpp:1017
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Пути"
@@ -268,7 +268,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Где игра: "
-#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1029
+#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1037
msgid "Extra Path:"
msgstr "Доп. путь:"
@@ -276,30 +276,30 @@ msgstr "Доп. путь:"
msgid "Specifies path to additional data used the game"
msgstr "Указывает путь к дополнительным файлам данных для игры"
-#: gui/launcher.cpp:304 gui/options.cpp:1031
+#: gui/launcher.cpp:304 gui/options.cpp:1039
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Доп. путь:"
-#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1017
+#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1025
msgid "Save Path:"
msgstr "Сохранения игр: "
#: gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:311 gui/launcher.cpp:312
-#: gui/options.cpp:1017 gui/options.cpp:1019 gui/options.cpp:1020
+#: gui/options.cpp:1025 gui/options.cpp:1027 gui/options.cpp:1028
msgid "Specifies where your savegames are put"
msgstr "Указывает путь к сохранениям игры"
-#: gui/launcher.cpp:311 gui/options.cpp:1019
+#: gui/launcher.cpp:311 gui/options.cpp:1027
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Путь сохр:"
#: gui/launcher.cpp:328 gui/launcher.cpp:411 gui/launcher.cpp:460
-#: gui/options.cpp:1026 gui/options.cpp:1032 gui/options.cpp:1039
-#: gui/options.cpp:1140 gui/options.cpp:1146 gui/options.cpp:1152
-#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1184 gui/options.cpp:1188
-#: gui/options.cpp:1194 gui/options.cpp:1201 gui/options.cpp:1300
+#: gui/options.cpp:1034 gui/options.cpp:1040 gui/options.cpp:1047
+#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1154 gui/options.cpp:1160
+#: gui/options.cpp:1168 gui/options.cpp:1192 gui/options.cpp:1196
+#: gui/options.cpp:1202 gui/options.cpp:1209 gui/options.cpp:1308
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Не задан"
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Не задан"
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
-#: gui/launcher.cpp:453 gui/options.cpp:1294
+#: gui/launcher.cpp:453 gui/options.cpp:1302
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Выберите SoundFont"
@@ -416,17 +416,17 @@ msgstr "Поиск в списке игр"
msgid "Search:"
msgstr "Поиск:"
-#: gui/launcher.cpp:600 gui/options.cpp:764
+#: gui/launcher.cpp:600 gui/options.cpp:772
msgid "Clear value"
msgstr "Очистить значение"
#: gui/launcher.cpp:622 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:255
-#: engines/mohawk/riven.cpp:711 engines/cruise/menu.cpp:218
+#: engines/mohawk/riven.cpp:715 engines/cruise/menu.cpp:218
msgid "Load game:"
msgstr "Загрузить игру:"
#: gui/launcher.cpp:622 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:255
-#: engines/mohawk/riven.cpp:711 engines/cruise/menu.cpp:218
+#: engines/mohawk/riven.cpp:715 engines/cruise/menu.cpp:218
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:268
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
msgid "Load"
@@ -561,84 +561,84 @@ msgstr "44 кГц"
msgid "48 kHz"
msgstr "48 кГц"
-#: gui/options.cpp:241 gui/options.cpp:406 gui/options.cpp:504
-#: gui/options.cpp:563 gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:242 gui/options.cpp:407 gui/options.cpp:505
+#: gui/options.cpp:571 gui/options.cpp:771
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Не задан"
-#: gui/options.cpp:643
+#: gui/options.cpp:651
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Граф. режим:"
-#: gui/options.cpp:654
+#: gui/options.cpp:662
msgid "Render mode:"
msgstr "Режим растра:"
-#: gui/options.cpp:654 gui/options.cpp:655
+#: gui/options.cpp:662 gui/options.cpp:663
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Специальные режимы рендеринга, поддерживаемые некоторыми играми"
-#: gui/options.cpp:664
+#: gui/options.cpp:672
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Полноэкранный режим"
-#: gui/options.cpp:667
+#: gui/options.cpp:675
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Коррекция соотношения сторон"
-#: gui/options.cpp:667
+#: gui/options.cpp:675
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Корректировать соотношение сторон для игр с разрешением 320x200"
-#: gui/options.cpp:668
+#: gui/options.cpp:676
msgid "EGA undithering"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:668
+#: gui/options.cpp:676
msgid "Enable undithering in EGA games that support it"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:676
+#: gui/options.cpp:684
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Предпочитаемое:"
-#: gui/options.cpp:676
+#: gui/options.cpp:684
msgid "Music Device:"
msgstr "Звуковое уст-во:"
-#: gui/options.cpp:676 gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:684 gui/options.cpp:686
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr ""
"Указывает предпочитаемое звуковое устройство или эмулятор звуковой карты"
-#: gui/options.cpp:676 gui/options.cpp:678 gui/options.cpp:679
+#: gui/options.cpp:684 gui/options.cpp:686 gui/options.cpp:687
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Указывает выходное звуковое устройство или эмулятор звуковой карты"
-#: gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:686
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Dev.:"
msgstr "Предпочитаемое:"
-#: gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:686
msgctxt "lowres"
msgid "Music Device:"
msgstr "Звуковое уст-во:"
-#: gui/options.cpp:704
+#: gui/options.cpp:712
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "Эмулятор AdLib:"
-#: gui/options.cpp:704 gui/options.cpp:705
+#: gui/options.cpp:712 gui/options.cpp:713
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "Звуковая карта AdLib используется многими играми"
-#: gui/options.cpp:715
+#: gui/options.cpp:723
msgid "Output rate:"
msgstr "Частота звука:"
-#: gui/options.cpp:715 gui/options.cpp:716
+#: gui/options.cpp:723 gui/options.cpp:724
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -646,64 +646,64 @@ msgstr ""
"БОльшие значения задают лучшее качество звука, однако они могут не "
"поддерживаться вашей звуковой картой"
-#: gui/options.cpp:726
+#: gui/options.cpp:734
msgid "GM Device:"
msgstr "Устройство GM:"
-#: gui/options.cpp:726
+#: gui/options.cpp:734
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "Указывает выходное звуковое устройство для MIDI"
-#: gui/options.cpp:737
+#: gui/options.cpp:745
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:809
+#: gui/options.cpp:756 gui/options.cpp:817
msgid "Use first available device"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:760
+#: gui/options.cpp:768
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:760 gui/options.cpp:762 gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:768 gui/options.cpp:770 gui/options.cpp:771
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
msgstr ""
"SoundFontы поддердживаются некоторыми звуковыми картами, Fluidsynth и "
"Timidity"
-#: gui/options.cpp:762
+#: gui/options.cpp:770
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:767
+#: gui/options.cpp:775
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Смешанный режим AdLib/MIDI"
-#: gui/options.cpp:767
+#: gui/options.cpp:775
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Использовать и MIDI и AdLib для генерации звука"
-#: gui/options.cpp:770
+#: gui/options.cpp:778
msgid "MIDI gain:"
msgstr "Усиление MIDI:"
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:788
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "Устр. MT-32:"
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:788
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"Указывает звуковое устройство по умолчания для вывода на Roland MT-32/LAPC1/"
"CM32l/CM64"
-#: gui/options.cpp:785
+#: gui/options.cpp:793
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Настоящий Roland MT-32 (запретить эмуляцию GM)"
-#: gui/options.cpp:785 gui/options.cpp:787
+#: gui/options.cpp:793 gui/options.cpp:795
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -711,194 +711,194 @@ msgstr ""
"Отметьте, если у вас подключено Roland-совместимое звуковое устройство и вы "
"хотите его использовать"
-#: gui/options.cpp:787
+#: gui/options.cpp:795
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Настоящий Roland MT-32 (запретить GM)"
-#: gui/options.cpp:790
+#: gui/options.cpp:798
msgid "Enable Roland GS Mode"
msgstr "Включить режим Roland GS"
-#: gui/options.cpp:790
+#: gui/options.cpp:798
msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
msgstr ""
"Выключает маппинг General MIDI для игр с звуковой дорожкой для Roland MT-32"
-#: gui/options.cpp:799
+#: gui/options.cpp:807
#, fuzzy
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "Настоящий Roland MT-32 (запретить GM)"
-#: gui/options.cpp:826
+#: gui/options.cpp:834
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Текст и озвучка:"
-#: gui/options.cpp:830 gui/options.cpp:840
+#: gui/options.cpp:838 gui/options.cpp:848
msgid "Speech"
msgstr "Озвучка"
-#: gui/options.cpp:831 gui/options.cpp:841
+#: gui/options.cpp:839 gui/options.cpp:849
msgid "Subtitles"
msgstr "Субтитры"
-#: gui/options.cpp:832
+#: gui/options.cpp:840
msgid "Both"
msgstr "Всё"
-#: gui/options.cpp:834
+#: gui/options.cpp:842
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Скорость титров:"
-#: gui/options.cpp:836
+#: gui/options.cpp:844
msgctxt "lowres"
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Текст и озвучка:"
-#: gui/options.cpp:840
+#: gui/options.cpp:848
msgid "Spch"
msgstr "Озв"
-#: gui/options.cpp:841
+#: gui/options.cpp:849
msgid "Subs"
msgstr "Суб"
-#: gui/options.cpp:842
+#: gui/options.cpp:850
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "Всё"
-#: gui/options.cpp:842
+#: gui/options.cpp:850
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Показывать субтитры и воспроизводить речь"
-#: gui/options.cpp:844
+#: gui/options.cpp:852
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Скорость титров:"
-#: gui/options.cpp:860
+#: gui/options.cpp:868
msgid "Music volume:"
msgstr "Громк. музыки:"
-#: gui/options.cpp:862
+#: gui/options.cpp:870
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Громк. музыки:"
-#: gui/options.cpp:869
+#: gui/options.cpp:877
msgid "Mute All"
msgstr "Выкл. всё"
-#: gui/options.cpp:872
+#: gui/options.cpp:880
msgid "SFX volume:"
msgstr "Громкость SFX:"
-#: gui/options.cpp:872 gui/options.cpp:874 gui/options.cpp:875
+#: gui/options.cpp:880 gui/options.cpp:882 gui/options.cpp:883
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Громкость специальных звуковых эффектов"
-#: gui/options.cpp:874
+#: gui/options.cpp:882
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "Громк. SFX:"
-#: gui/options.cpp:882
+#: gui/options.cpp:890
msgid "Speech volume:"
msgstr "Громк. озвучки:"
-#: gui/options.cpp:884
+#: gui/options.cpp:892
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Громк. озвучки:"
-#: gui/options.cpp:1023
+#: gui/options.cpp:1031
msgid "Theme Path:"
msgstr "Путь к темам:"
-#: gui/options.cpp:1025
+#: gui/options.cpp:1033
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Где темы:"
-#: gui/options.cpp:1029 gui/options.cpp:1031 gui/options.cpp:1032
+#: gui/options.cpp:1037 gui/options.cpp:1039 gui/options.cpp:1040
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Указывает путь к дополнительным файлам данных, используемых всеми играми, "
"либо ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1036
+#: gui/options.cpp:1044
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Путь к плагинам:"
-#: gui/options.cpp:1038
+#: gui/options.cpp:1046
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Путь к плагинам:"
-#: gui/options.cpp:1047
+#: gui/options.cpp:1055
msgid "Misc"
msgstr "Разное"
-#: gui/options.cpp:1049
+#: gui/options.cpp:1057
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Разное"
-#: gui/options.cpp:1051
+#: gui/options.cpp:1059
msgid "Theme:"
msgstr "Тема:"
-#: gui/options.cpp:1055
+#: gui/options.cpp:1063
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "Рисовалка GUI:"
-#: gui/options.cpp:1067
+#: gui/options.cpp:1075
msgid "Autosave:"
msgstr "Автосохранение:"
-#: gui/options.cpp:1069
+#: gui/options.cpp:1077
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Автосохр.:"
-#: gui/options.cpp:1077
+#: gui/options.cpp:1085
msgid "Keys"
msgstr "Клавиши"
-#: gui/options.cpp:1084
+#: gui/options.cpp:1092
msgid "GUI Language:"
msgstr "Язык GUI:"
-#: gui/options.cpp:1084
+#: gui/options.cpp:1092
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Язык графического интерфейса ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1233
+#: gui/options.cpp:1241
msgid "You have to restart ScummVM to take the effect."
msgstr "Вы должны перезапустить ScummVM чтобы применить изменения."
-#: gui/options.cpp:1246
+#: gui/options.cpp:1254
msgid "Select directory for savegames"
msgstr "Выберите директорию для сохранений"
-#: gui/options.cpp:1253
+#: gui/options.cpp:1261
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Не могу писать в выбранную директорию. Пожалуйста, укажите другую."
-#: gui/options.cpp:1262
+#: gui/options.cpp:1270
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Выберите директорию для тем GUI"
-#: gui/options.cpp:1272
+#: gui/options.cpp:1280
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Выберите директорию с дополнительными файлами"
-#: gui/options.cpp:1283
+#: gui/options.cpp:1291
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Выберите директорию с плагинами"
-#: gui/options.cpp:1328
+#: gui/options.cpp:1335
msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -971,88 +971,107 @@ msgstr "Растеризатор со сглаживанием (16bpp)"
msgid "Antialiased (16bpp)"
msgstr "Растеризатор со сглаживанием (16bpp)"
-#: base/main.cpp:206
+#: base/main.cpp:201
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "Движок не поддерживает уровень отладки '%s'"
-#: base/main.cpp:274
+#: base/main.cpp:269
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
-#: base/main.cpp:277 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
+#: base/main.cpp:272 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:48
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:49
msgid "Skip"
msgstr "Пропустить"
-#: base/main.cpp:280 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
+#: base/main.cpp:275 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
msgid "Pause"
msgstr "Пауза"
-#: base/main.cpp:283
+#: base/main.cpp:278
msgid "Skip line"
msgstr "Пропустить строку"
-#: base/main.cpp:435
+#: base/main.cpp:433
msgid "Error running game:"
msgstr "Ошибка запуска игры:"
-#: base/main.cpp:459
+#: base/main.cpp:457
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "Не могу найти движок для запуска выбранной игры"
-#: common/error.cpp:43
-msgid "Invalid Path"
-msgstr "Неверный путь"
+#: common/error.cpp:42
+msgid "No error"
+msgstr ""
#: common/error.cpp:44
-msgid "Game Data not found"
+#, fuzzy
+msgid "Game data not found"
msgstr "Нет файлов игры"
-#: common/error.cpp:45
-msgid "Game Id not supported"
+#: common/error.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Game id not supported"
msgstr "Game Id не поддерживается"
-#: common/error.cpp:46
-msgid "Unsupported Color Mode"
+#: common/error.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported color mode"
msgstr "Неподдерживаемый режим цвета"
-#: common/error.cpp:48
+#: common/error.cpp:51
msgid "Read permission denied"
msgstr "Недостаточно прав для чтения"
-#: common/error.cpp:49
+#: common/error.cpp:53
msgid "Write permission denied"
msgstr "Недостаточно прав для записи"
-#: common/error.cpp:52
-msgid "Path not exists"
+#: common/error.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Path does not exist"
msgstr "Путь не найден"
-#: common/error.cpp:53
+#: common/error.cpp:58
msgid "Path not a directory"
msgstr "Путь не является директорией"
-#: common/error.cpp:54
+#: common/error.cpp:60
msgid "Path not a file"
msgstr "Путь не является файлом"
-#: common/error.cpp:56
+#: common/error.cpp:63
msgid "Cannot create file"
msgstr "Не могу создать файл"
-#: common/error.cpp:57
-msgid "Reading failed"
+#: common/error.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Reading data failed"
msgstr "Ошибка чтения"
-#: common/error.cpp:58
+#: common/error.cpp:67
msgid "Writing data failed"
msgstr "Ошибка записи данных"
-#: common/error.cpp:60 common/error.cpp:71
-msgid "Unknown Error"
+#: common/error.cpp:70
+msgid "Could not find suitable engine plugin"
+msgstr ""
+
+#: common/error.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Engine plugin does not support save states"
+msgstr "Движок не поддерживает уровень отладки '%s'"
+
+#: common/error.cpp:75
+msgid "Command line argument not processed"
+msgstr ""
+
+#: common/error.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Unknown error"
msgstr "Неизвестная ошибка"
#: common/util.cpp:276
@@ -1121,13 +1140,13 @@ msgstr "Сохранить игру: "
msgid "Save"
msgstr "Записать"
-#: engines/dialogs.cpp:315 engines/mohawk/dialogs.cpp:84
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:118
+#: engines/dialogs.cpp:315 engines/mohawk/dialogs.cpp:92
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:130
msgid "~O~K"
msgstr "~O~K"
-#: engines/dialogs.cpp:316 engines/mohawk/dialogs.cpp:85
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:119
+#: engines/dialogs.cpp:316 engines/mohawk/dialogs.cpp:93
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:131
msgid "~C~ancel"
msgstr "О~т~мена"
@@ -1686,7 +1705,7 @@ msgstr ""
msgid "Fly to lower right"
msgstr ""
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2256 engines/agos/saveload.cpp:192
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2255 engines/agos/saveload.cpp:192
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game state to file:\n"
@@ -1697,7 +1716,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2263 engines/agos/saveload.cpp:157
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2262 engines/agos/saveload.cpp:157
#, c-format
msgid ""
"Failed to load game state from file:\n"
@@ -1708,7 +1727,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2275 engines/agos/saveload.cpp:200
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2274 engines/agos/saveload.cpp:200
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game state in file:\n"
@@ -1719,15 +1738,22 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:81 engines/mohawk/dialogs.cpp:115
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2497
+msgid ""
+"Usually, Maniac Mansion would start now. But ScummVM doesn't do that yet. To "
+"play it, go to 'Add Game' in the ScummVM start menu and select the 'Maniac' "
+"directory inside the Tentacle game directory."
+msgstr ""
+
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:89 engines/mohawk/dialogs.cpp:127
msgid "~Z~ip Mode Activated"
msgstr "Режим быстрого перехода активирован"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:82
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:90
msgid "~T~ransitions Enabled"
msgstr "Переходы активированы"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:116
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:128
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr "Эффекты воды включены"
@@ -1747,7 +1773,7 @@ msgstr "Эмулятор MAME OPL"
msgid "DOSBox OPL emulator"
msgstr "Эмулятор DOSBox OPL"
-#: audio/null.h:45
+#: audio/null.h:46
msgid "No music"
msgstr "Без музыки"
@@ -1767,11 +1793,11 @@ msgstr "Эмулятор Apple II GS (отсутствует)"
msgid "C64 Audio Emulator"
msgstr "Эмулятор звука C64"
-#: audio/softsynth/mt32.cpp:327
+#: audio/softsynth/mt32.cpp:326
msgid "Initialising MT-32 Emulator"
msgstr "Настраиваю эмулятор MT-32"
-#: audio/softsynth/mt32.cpp:541
+#: audio/softsynth/mt32.cpp:540
msgid "MT-32 Emulator"
msgstr "Эмулятор MT-32"
@@ -1803,7 +1829,7 @@ msgstr " (Глобальная)"
msgid " (Game)"
msgstr " (Игры)"
-#: backends/midi/windows.cpp:162
+#: backends/midi/windows.cpp:165
msgid "Windows MIDI"
msgstr "Windows MIDI"
@@ -2225,3 +2251,5 @@ msgstr ""
"Не забудьте назначить клавишу для действия 'Hide Toolbar' чтобы увидеть весь "
"инвентарь в игре"
+#~ msgid "Invalid Path"
+#~ msgstr "Неверный путь"
diff --git a/po/se_SE.po b/po/se_SE.po
index 465a2779bd..b633663c3d 100644
--- a/po/se_SE.po
+++ b/po/se_SE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-22 21:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-22 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-21 13:45+0100\n"
"Last-Translator: Hampus Flink <hampus.flink@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgid "Go up"
msgstr "Uppхt"
#: gui/browser.cpp:73 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46
-#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1116
+#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1124
#: gui/saveload.cpp:66 gui/saveload.cpp:158 gui/themebrowser.cpp:57
#: backends/platform/wii/options.cpp:48
msgid "Cancel"
@@ -68,11 +68,11 @@ msgstr "Stфng"
msgid "Mouse click"
msgstr "Musklick"
-#: gui/gui-manager.cpp:112 base/main.cpp:286
+#: gui/gui-manager.cpp:112 base/main.cpp:281
msgid "Display keyboard"
msgstr "Visa tangentbord"
-#: gui/gui-manager.cpp:115 base/main.cpp:289
+#: gui/gui-manager.cpp:115 base/main.cpp:284
msgid "Remap keys"
msgstr "Stфll in tangenter"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgid "Map"
msgstr "Stфll in"
#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:320 gui/launcher.cpp:945
-#: gui/launcher.cpp:949 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1117
+#: gui/launcher.cpp:949 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1125
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:58
msgid "OK"
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
"till en engelsk"
#: gui/launcher.cpp:191 gui/launcher.cpp:205 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:646 gui/options.cpp:656 gui/options.cpp:1087
+#: gui/options.cpp:654 gui/options.cpp:664 gui/options.cpp:1095
#: audio/null.cpp:42
msgid "<default>"
msgstr "<standard>"
@@ -178,11 +178,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
msgstr "Plattform:"
-#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:973
+#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:981
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
-#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:973
+#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:981
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
@@ -195,7 +195,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "жverskrid globala grafikinstфllningar"
-#: gui/launcher.cpp:227 gui/options.cpp:979
+#: gui/launcher.cpp:227 gui/options.cpp:987
msgid "Audio"
msgstr "Ljud"
@@ -208,11 +208,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "жverskrid globala ljudinstфllningar"
-#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:984
+#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:992
msgid "Volume"
msgstr "Volym"
-#: gui/launcher.cpp:243 gui/options.cpp:986
+#: gui/launcher.cpp:243 gui/options.cpp:994
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Volym"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "жverskrid globala volyminstфllningar"
-#: gui/launcher.cpp:255 gui/options.cpp:994
+#: gui/launcher.cpp:255 gui/options.cpp:1002
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "жverskrid globala MIDI-instфllningar"
-#: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:1000
+#: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:1008
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
@@ -252,11 +252,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "жverskrid globala MT-32 instфllningar"
-#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1007
+#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1015
msgid "Paths"
msgstr "Sіkvфgar"
-#: gui/launcher.cpp:288 gui/options.cpp:1009
+#: gui/launcher.cpp:288 gui/options.cpp:1017
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Sіkvфgar"
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Sіkv. spel:"
-#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1029
+#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1037
msgid "Extra Path:"
msgstr "Sіkv. extra:"
@@ -278,30 +278,30 @@ msgstr "Sіkv. extra:"
msgid "Specifies path to additional data used the game"
msgstr "Bestфmmer sіkvфgen till ytterligare data som spelet anvфnder"
-#: gui/launcher.cpp:304 gui/options.cpp:1031
+#: gui/launcher.cpp:304 gui/options.cpp:1039
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Sіkv. extra:"
-#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1017
+#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1025
msgid "Save Path:"
msgstr "Sіkv. sparat:"
#: gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:311 gui/launcher.cpp:312
-#: gui/options.cpp:1017 gui/options.cpp:1019 gui/options.cpp:1020
+#: gui/options.cpp:1025 gui/options.cpp:1027 gui/options.cpp:1028
msgid "Specifies where your savegames are put"
msgstr "Bestфmmer var dina spardata lagras"
-#: gui/launcher.cpp:311 gui/options.cpp:1019
+#: gui/launcher.cpp:311 gui/options.cpp:1027
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Sіkv. sparat:"
#: gui/launcher.cpp:328 gui/launcher.cpp:411 gui/launcher.cpp:460
-#: gui/options.cpp:1026 gui/options.cpp:1032 gui/options.cpp:1039
-#: gui/options.cpp:1140 gui/options.cpp:1146 gui/options.cpp:1152
-#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1184 gui/options.cpp:1188
-#: gui/options.cpp:1194 gui/options.cpp:1201 gui/options.cpp:1300
+#: gui/options.cpp:1034 gui/options.cpp:1040 gui/options.cpp:1047
+#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1154 gui/options.cpp:1160
+#: gui/options.cpp:1168 gui/options.cpp:1192 gui/options.cpp:1196
+#: gui/options.cpp:1202 gui/options.cpp:1209 gui/options.cpp:1308
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Ingen"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: gui/launcher.cpp:453 gui/options.cpp:1294
+#: gui/launcher.cpp:453 gui/options.cpp:1302
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Vфlj SoundFont"
@@ -418,17 +418,17 @@ msgstr "Sіk i spellistan"
msgid "Search:"
msgstr "Sіk:"
-#: gui/launcher.cpp:600 gui/options.cpp:764
+#: gui/launcher.cpp:600 gui/options.cpp:772
msgid "Clear value"
msgstr "Tіm sіkfфltet"
#: gui/launcher.cpp:622 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:255
-#: engines/mohawk/riven.cpp:711 engines/cruise/menu.cpp:218
+#: engines/mohawk/riven.cpp:715 engines/cruise/menu.cpp:218
msgid "Load game:"
msgstr "Ladda spel:"
#: gui/launcher.cpp:622 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:255
-#: engines/mohawk/riven.cpp:711 engines/cruise/menu.cpp:218
+#: engines/mohawk/riven.cpp:715 engines/cruise/menu.cpp:218
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:268
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
msgid "Load"
@@ -564,83 +564,83 @@ msgstr "44 kHz"
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:241 gui/options.cpp:406 gui/options.cpp:504
-#: gui/options.cpp:563 gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:242 gui/options.cpp:407 gui/options.cpp:505
+#: gui/options.cpp:571 gui/options.cpp:771
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: gui/options.cpp:643
+#: gui/options.cpp:651
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Grafiklфge:"
-#: gui/options.cpp:654
+#: gui/options.cpp:662
msgid "Render mode:"
msgstr "Renderingslфge:"
-#: gui/options.cpp:654 gui/options.cpp:655
+#: gui/options.cpp:662 gui/options.cpp:663
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Speciella gitterlфgen stіdda av vissa spel"
-#: gui/options.cpp:664
+#: gui/options.cpp:672
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Fullskфrmslфge"
-#: gui/options.cpp:667
+#: gui/options.cpp:675
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Korrektion av bildfіrhхllande"
-#: gui/options.cpp:667
+#: gui/options.cpp:675
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Korrigerar bildfіrhхllanden fіr 320x200-spel"
-#: gui/options.cpp:668
+#: gui/options.cpp:676
msgid "EGA undithering"
msgstr "EGA anti-gitter"
-#: gui/options.cpp:668
+#: gui/options.cpp:676
msgid "Enable undithering in EGA games that support it"
msgstr "Aktiverar anti-gitter i EGA spel som stіder det"
-#: gui/options.cpp:676
+#: gui/options.cpp:684
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Fіredragen enhet:"
-#: gui/options.cpp:676
+#: gui/options.cpp:684
msgid "Music Device:"
msgstr "Musikenhet:"
-#: gui/options.cpp:676 gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:684 gui/options.cpp:686
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "Bestфmmer din fіredragna emulator fіr ljudenhet eller ljudkort"
-#: gui/options.cpp:676 gui/options.cpp:678 gui/options.cpp:679
+#: gui/options.cpp:684 gui/options.cpp:686 gui/options.cpp:687
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Bestфmmer emulator fіr ljudenhet eller ljudkort"
-#: gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:686
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Dev.:"
msgstr "Fіredr. enhet:"
-#: gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:686
msgctxt "lowres"
msgid "Music Device:"
msgstr "Musikenhet:"
-#: gui/options.cpp:704
+#: gui/options.cpp:712
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "AdLib-emulator:"
-#: gui/options.cpp:704 gui/options.cpp:705
+#: gui/options.cpp:712 gui/options.cpp:713
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib anvфnds fіr musik i mхnga spel"
-#: gui/options.cpp:715
+#: gui/options.cpp:723
msgid "Output rate:"
msgstr "Ljudfrekvens:"
-#: gui/options.cpp:715 gui/options.cpp:716
+#: gui/options.cpp:723 gui/options.cpp:724
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -648,61 +648,61 @@ msgstr ""
"Ett hіgre vфrde betecknar bфttre ljudkvalitet men stіds kanske inte av ditt "
"ljudkort"
-#: gui/options.cpp:726
+#: gui/options.cpp:734
msgid "GM Device:"
msgstr "GM-enhet:"
-#: gui/options.cpp:726
+#: gui/options.cpp:734
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "Bestфmmer standardenheten fіr General MIDI-uppspelning"
-#: gui/options.cpp:737
+#: gui/options.cpp:745
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "Anvфnd inte General MIDI-musik"
-#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:809
+#: gui/options.cpp:756 gui/options.cpp:817
msgid "Use first available device"
msgstr "Anvфnd fіrsta tillgфngliga enhet"
-#: gui/options.cpp:760
+#: gui/options.cpp:768
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:760 gui/options.cpp:762 gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:768 gui/options.cpp:770 gui/options.cpp:771
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
msgstr "SoundFont stіds endast av vissa ljudkort, Fluidsynth och Timidity"
-#: gui/options.cpp:762
+#: gui/options.cpp:770
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:767
+#: gui/options.cpp:775
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Blandat AdLib/MIDI-lфge"
-#: gui/options.cpp:767
+#: gui/options.cpp:775
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Anvфnd bхde MIDI och AdLib fіr ljudgeneration"
-#: gui/options.cpp:770
+#: gui/options.cpp:778
msgid "MIDI gain:"
msgstr "MIDI gain:"
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:788
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "MT-32 enhet:"
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:788
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"Bestфmmer standardenheten fіr Roland MT-32/LAPC1/CM32I/CM64-uppspelning"
-#: gui/options.cpp:785
+#: gui/options.cpp:793
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Фkta Roland MT-32 (inaktivera GM-emulation)"
-#: gui/options.cpp:785 gui/options.cpp:787
+#: gui/options.cpp:793 gui/options.cpp:795
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -710,193 +710,193 @@ msgstr ""
"Aktivera om du vill anvфnda din verkliga Roland-kompatibla och dator-"
"anslutna ljudenhet"
-#: gui/options.cpp:787
+#: gui/options.cpp:795
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Фkta Roland MT-32 (ingen GM-emulation)"
-#: gui/options.cpp:790
+#: gui/options.cpp:798
msgid "Enable Roland GS Mode"
msgstr "Aktivera Roland GS-lфge"
-#: gui/options.cpp:790
+#: gui/options.cpp:798
msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
msgstr ""
"Stфnger av General MIDI-kartlфggning fіr spel med Roland MT-32 soundtrack"
-#: gui/options.cpp:799
+#: gui/options.cpp:807
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "Anvфnd inte Roland MT-32 musik"
-#: gui/options.cpp:826
+#: gui/options.cpp:834
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Undertext och tal:"
-#: gui/options.cpp:830 gui/options.cpp:840
+#: gui/options.cpp:838 gui/options.cpp:848
msgid "Speech"
msgstr "Tal"
-#: gui/options.cpp:831 gui/options.cpp:841
+#: gui/options.cpp:839 gui/options.cpp:849
msgid "Subtitles"
msgstr "Undertexter"
-#: gui/options.cpp:832
+#: gui/options.cpp:840
msgid "Both"
msgstr "Bхda"
-#: gui/options.cpp:834
+#: gui/options.cpp:842
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Texthastighet:"
-#: gui/options.cpp:836
+#: gui/options.cpp:844
msgctxt "lowres"
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Text och tal:"
-#: gui/options.cpp:840
+#: gui/options.cpp:848
msgid "Spch"
msgstr "Tal"
-#: gui/options.cpp:841
+#: gui/options.cpp:849
msgid "Subs"
msgstr "Text"
-#: gui/options.cpp:842
+#: gui/options.cpp:850
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "Bхda"
-#: gui/options.cpp:842
+#: gui/options.cpp:850
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Visa undertexter och spela upp tal"
-#: gui/options.cpp:844
+#: gui/options.cpp:852
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Texthastighet:"
-#: gui/options.cpp:860
+#: gui/options.cpp:868
msgid "Music volume:"
msgstr "Musikvolym:"
-#: gui/options.cpp:862
+#: gui/options.cpp:870
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Musikvolym:"
-#: gui/options.cpp:869
+#: gui/options.cpp:877
msgid "Mute All"
msgstr "Ljud av"
-#: gui/options.cpp:872
+#: gui/options.cpp:880
msgid "SFX volume:"
msgstr "SFX-volym:"
-#: gui/options.cpp:872 gui/options.cpp:874 gui/options.cpp:875
+#: gui/options.cpp:880 gui/options.cpp:882 gui/options.cpp:883
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Volym fіr specialeffekter"
-#: gui/options.cpp:874
+#: gui/options.cpp:882
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "SFX-volym:"
-#: gui/options.cpp:882
+#: gui/options.cpp:890
msgid "Speech volume:"
msgstr "Talvolym:"
-#: gui/options.cpp:884
+#: gui/options.cpp:892
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Talvolym:"
-#: gui/options.cpp:1023
+#: gui/options.cpp:1031
msgid "Theme Path:"
msgstr "Sіkv. tema:"
-#: gui/options.cpp:1025
+#: gui/options.cpp:1033
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Sіkv. tema:"
-#: gui/options.cpp:1029 gui/options.cpp:1031 gui/options.cpp:1032
+#: gui/options.cpp:1037 gui/options.cpp:1039 gui/options.cpp:1040
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Bestфmmer sіkvфg till andra data som anvфnds av alla spel eller ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1036
+#: gui/options.cpp:1044
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Sіkv. tillфgg:"
-#: gui/options.cpp:1038
+#: gui/options.cpp:1046
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Sіkv. tillфgg:"
-#: gui/options.cpp:1047
+#: gui/options.cpp:1055
msgid "Misc"
msgstr "Diverse"
-#: gui/options.cpp:1049
+#: gui/options.cpp:1057
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Diverse"
-#: gui/options.cpp:1051
+#: gui/options.cpp:1059
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
-#: gui/options.cpp:1055
+#: gui/options.cpp:1063
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "GUI-rendering:"
-#: gui/options.cpp:1067
+#: gui/options.cpp:1075
msgid "Autosave:"
msgstr "Autospara:"
-#: gui/options.cpp:1069
+#: gui/options.cpp:1077
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Autospara:"
-#: gui/options.cpp:1077
+#: gui/options.cpp:1085
msgid "Keys"
msgstr "Tangenter"
-#: gui/options.cpp:1084
+#: gui/options.cpp:1092
msgid "GUI Language:"
msgstr "GUI-sprхk:"
-#: gui/options.cpp:1084
+#: gui/options.cpp:1092
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Sprхk fіr ScummVM:s anvфndargrфnssnitt"
-#: gui/options.cpp:1233
+#: gui/options.cpp:1241
msgid "You have to restart ScummVM to take the effect."
msgstr "Du mхste starta om ScummVM fіr att фndringarna ska fх effekt."
-#: gui/options.cpp:1246
+#: gui/options.cpp:1254
msgid "Select directory for savegames"
msgstr "Vфlj katalog fіr spardata"
-#: gui/options.cpp:1253
+#: gui/options.cpp:1261
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
"Det gхr inte att skriva till den valda katalogen. Var god vфlj en annan."
-#: gui/options.cpp:1262
+#: gui/options.cpp:1270
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Vфlj katalog fіr GUI-teman"
-#: gui/options.cpp:1272
+#: gui/options.cpp:1280
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Vфlj katalog fіr extra filer"
-#: gui/options.cpp:1283
+#: gui/options.cpp:1291
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Vфlj katalog fіr tillфgg"
-#: gui/options.cpp:1328
+#: gui/options.cpp:1335
msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -969,88 +969,107 @@ msgstr "Antialiserad rendering (16 bpp)"
msgid "Antialiased (16bpp)"
msgstr "Antialiserad (16 bpp)"
-#: base/main.cpp:206
+#: base/main.cpp:201
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "Motorn stіder inte debug-nivх '%s'"
-#: base/main.cpp:274
+#: base/main.cpp:269
msgid "Menu"
msgstr "Meny"
-#: base/main.cpp:277 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
+#: base/main.cpp:272 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:48
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:49
msgid "Skip"
msgstr "Skippa"
-#: base/main.cpp:280 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
+#: base/main.cpp:275 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
msgid "Pause"
msgstr "Paus"
-#: base/main.cpp:283
+#: base/main.cpp:278
msgid "Skip line"
msgstr "Skippa rad"
-#: base/main.cpp:435
+#: base/main.cpp:433
msgid "Error running game:"
msgstr "Fel under kіrning av spel:"
-#: base/main.cpp:459
+#: base/main.cpp:457
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "Kunde inte hitta en motor kapabel till att kіra det valda spelet"
-#: common/error.cpp:43
-msgid "Invalid Path"
-msgstr "Ogiltig sіkvфg"
+#: common/error.cpp:42
+msgid "No error"
+msgstr ""
#: common/error.cpp:44
-msgid "Game Data not found"
+#, fuzzy
+msgid "Game data not found"
msgstr "Kunde inte hitta speldata"
-#: common/error.cpp:45
-msgid "Game Id not supported"
+#: common/error.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Game id not supported"
msgstr "Spel-ID stіds inte"
-#: common/error.cpp:46
-msgid "Unsupported Color Mode"
+#: common/error.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported color mode"
msgstr "Ej stіtt fфrglфge"
-#: common/error.cpp:48
+#: common/error.cpp:51
msgid "Read permission denied"
msgstr "Lфstillbehіrighet nekad"
-#: common/error.cpp:49
+#: common/error.cpp:53
msgid "Write permission denied"
msgstr "Skrivtillbehіrighet nekad"
-#: common/error.cpp:52
-msgid "Path not exists"
+#: common/error.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Path does not exist"
msgstr "Sіkvфgen existerar inte"
-#: common/error.cpp:53
+#: common/error.cpp:58
msgid "Path not a directory"
msgstr "Sіkvфgen фr inte en katalog"
-#: common/error.cpp:54
+#: common/error.cpp:60
msgid "Path not a file"
msgstr "Sіkvфgen фr inte en fil"
-#: common/error.cpp:56
+#: common/error.cpp:63
msgid "Cannot create file"
msgstr "Kan inte skapa fil"
-#: common/error.cpp:57
-msgid "Reading failed"
+#: common/error.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Reading data failed"
msgstr "Inlфsning misslyckades"
-#: common/error.cpp:58
+#: common/error.cpp:67
msgid "Writing data failed"
msgstr "Skriva data misslyckades"
-#: common/error.cpp:60 common/error.cpp:71
-msgid "Unknown Error"
+#: common/error.cpp:70
+msgid "Could not find suitable engine plugin"
+msgstr ""
+
+#: common/error.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Engine plugin does not support save states"
+msgstr "Motorn stіder inte debug-nivх '%s'"
+
+#: common/error.cpp:75
+msgid "Command line argument not processed"
+msgstr ""
+
+#: common/error.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Unknown error"
msgstr "Okфnt fel"
#: common/util.cpp:276
@@ -1119,13 +1138,13 @@ msgstr "Spara spelet:"
msgid "Save"
msgstr "Spara"
-#: engines/dialogs.cpp:315 engines/mohawk/dialogs.cpp:84
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:118
+#: engines/dialogs.cpp:315 engines/mohawk/dialogs.cpp:92
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:130
msgid "~O~K"
msgstr "~O~K"
-#: engines/dialogs.cpp:316 engines/mohawk/dialogs.cpp:85
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:119
+#: engines/dialogs.cpp:316 engines/mohawk/dialogs.cpp:93
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:131
msgid "~C~ancel"
msgstr "A~v~bryt"
@@ -1664,7 +1683,7 @@ msgstr "Flyg хt hіger"
msgid "Fly to lower right"
msgstr "Flyg хt nedre hіger"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2256 engines/agos/saveload.cpp:192
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2255 engines/agos/saveload.cpp:192
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game state to file:\n"
@@ -1675,7 +1694,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2263 engines/agos/saveload.cpp:157
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2262 engines/agos/saveload.cpp:157
#, c-format
msgid ""
"Failed to load game state from file:\n"
@@ -1686,7 +1705,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2275 engines/agos/saveload.cpp:200
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2274 engines/agos/saveload.cpp:200
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game state in file:\n"
@@ -1697,15 +1716,22 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:81 engines/mohawk/dialogs.cpp:115
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2497
+msgid ""
+"Usually, Maniac Mansion would start now. But ScummVM doesn't do that yet. To "
+"play it, go to 'Add Game' in the ScummVM start menu and select the 'Maniac' "
+"directory inside the Tentacle game directory."
+msgstr ""
+
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:89 engines/mohawk/dialogs.cpp:127
msgid "~Z~ip Mode Activated"
msgstr "~Z~iplфge aktiverat"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:82
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:90
msgid "~T~ransitions Enabled"
msgstr "жv~e~rgхngar aktiverade"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:116
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:128
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr "~V~atteneffekt aktiverad"
@@ -1725,7 +1751,7 @@ msgstr "MAME OPL-emulator"
msgid "DOSBox OPL emulator"
msgstr "DOSBox OPL-emulator"
-#: audio/null.h:45
+#: audio/null.h:46
msgid "No music"
msgstr "Ingen musik"
@@ -1745,11 +1771,11 @@ msgstr "Apple II GS-emulator (INTE IMPLEMENTERAD)"
msgid "C64 Audio Emulator"
msgstr "C64 ljudemulator"
-#: audio/softsynth/mt32.cpp:327
+#: audio/softsynth/mt32.cpp:326
msgid "Initialising MT-32 Emulator"
msgstr "Initialiserar MT-32 emulator"
-#: audio/softsynth/mt32.cpp:541
+#: audio/softsynth/mt32.cpp:540
msgid "MT-32 Emulator"
msgstr "MT-32 emulator"
@@ -1781,7 +1807,7 @@ msgstr "(Global)"
msgid " (Game)"
msgstr "(Spel)"
-#: backends/midi/windows.cpp:162
+#: backends/midi/windows.cpp:165
msgid "Windows MIDI"
msgstr "Windows MIDI"
@@ -2206,3 +2232,5 @@ msgstr ""
"Glіm inte att vфlja en tangent fіr \"Gіm verktygsrad\" fіr att se hela "
"inventariet"
+#~ msgid "Invalid Path"
+#~ msgstr "Ogiltig sіkvфg"
diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po
index b901aed055..03822b83d0 100644
--- a/po/uk_UA.po
+++ b/po/uk_UA.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-22 21:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-22 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-26 22:38+0200\n"
"Last-Translator: Lubomyr Lisen\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Go up"
msgstr "Вверх"
#: gui/browser.cpp:73 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46
-#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1116
+#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1124
#: gui/saveload.cpp:66 gui/saveload.cpp:158 gui/themebrowser.cpp:57
#: backends/platform/wii/options.cpp:48
msgid "Cancel"
@@ -66,11 +66,11 @@ msgstr "Закрити"
msgid "Mouse click"
msgstr "Клік мишкою"
-#: gui/gui-manager.cpp:112 base/main.cpp:286
+#: gui/gui-manager.cpp:112 base/main.cpp:281
msgid "Display keyboard"
msgstr "Показати клавіатуру"
-#: gui/gui-manager.cpp:115 base/main.cpp:289
+#: gui/gui-manager.cpp:115 base/main.cpp:284
msgid "Remap keys"
msgstr "Перепризначити клавіші"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgid "Map"
msgstr "Призначити"
#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:320 gui/launcher.cpp:945
-#: gui/launcher.cpp:949 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1117
+#: gui/launcher.cpp:949 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1125
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:58
msgid "OK"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
"українську"
#: gui/launcher.cpp:191 gui/launcher.cpp:205 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:646 gui/options.cpp:656 gui/options.cpp:1087
+#: gui/options.cpp:654 gui/options.cpp:664 gui/options.cpp:1095
#: audio/null.cpp:42
msgid "<default>"
msgstr "<за умовчанням>"
@@ -176,11 +176,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
msgstr "Платформа:"
-#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:973
+#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:981
msgid "Graphics"
msgstr "Графіка"
-#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:973
+#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:981
msgid "GFX"
msgstr "Грф"
@@ -193,7 +193,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Перекрити глобальні установки графіки"
-#: gui/launcher.cpp:227 gui/options.cpp:979
+#: gui/launcher.cpp:227 gui/options.cpp:987
msgid "Audio"
msgstr "Аудіо"
@@ -206,11 +206,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Перекрити глобальні установки аудіо"
-#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:984
+#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:992
msgid "Volume"
msgstr "Гучність"
-#: gui/launcher.cpp:243 gui/options.cpp:986
+#: gui/launcher.cpp:243 gui/options.cpp:994
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Гучн-ть"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Перекрити глобальні установки гучності"
-#: gui/launcher.cpp:255 gui/options.cpp:994
+#: gui/launcher.cpp:255 gui/options.cpp:1002
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Перекрити глобальні установки MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:1000
+#: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:1008
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
@@ -250,11 +250,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Перекрити глобальні установки MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1007
+#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1015
msgid "Paths"
msgstr "Шляхи"
-#: gui/launcher.cpp:288 gui/options.cpp:1009
+#: gui/launcher.cpp:288 gui/options.cpp:1017
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Шляхи"
@@ -268,7 +268,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Шлях до гри: "
-#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1029
+#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1037
msgid "Extra Path:"
msgstr "Додатк. шлях:"
@@ -276,30 +276,30 @@ msgstr "Додатк. шлях:"
msgid "Specifies path to additional data used the game"
msgstr "Вказує шлях до додаткових файлів даних для гри"
-#: gui/launcher.cpp:304 gui/options.cpp:1031
+#: gui/launcher.cpp:304 gui/options.cpp:1039
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Дод. шлях:"
-#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1017
+#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1025
msgid "Save Path:"
msgstr "Шлях збер.: "
#: gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:311 gui/launcher.cpp:312
-#: gui/options.cpp:1017 gui/options.cpp:1019 gui/options.cpp:1020
+#: gui/options.cpp:1025 gui/options.cpp:1027 gui/options.cpp:1028
msgid "Specifies where your savegames are put"
msgstr "Вказує шлях до збережень гри"
-#: gui/launcher.cpp:311 gui/options.cpp:1019
+#: gui/launcher.cpp:311 gui/options.cpp:1027
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Шлях збер.: "
#: gui/launcher.cpp:328 gui/launcher.cpp:411 gui/launcher.cpp:460
-#: gui/options.cpp:1026 gui/options.cpp:1032 gui/options.cpp:1039
-#: gui/options.cpp:1140 gui/options.cpp:1146 gui/options.cpp:1152
-#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1184 gui/options.cpp:1188
-#: gui/options.cpp:1194 gui/options.cpp:1201 gui/options.cpp:1300
+#: gui/options.cpp:1034 gui/options.cpp:1040 gui/options.cpp:1047
+#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1154 gui/options.cpp:1160
+#: gui/options.cpp:1168 gui/options.cpp:1192 gui/options.cpp:1196
+#: gui/options.cpp:1202 gui/options.cpp:1209 gui/options.cpp:1308
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Не заданий"
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Не заданий"
msgid "Default"
msgstr "За умовчанням"
-#: gui/launcher.cpp:453 gui/options.cpp:1294
+#: gui/launcher.cpp:453 gui/options.cpp:1302
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Виберіть SoundFont"
@@ -416,17 +416,17 @@ msgstr "Пошук в списку ігор"
msgid "Search:"
msgstr "Пошук:"
-#: gui/launcher.cpp:600 gui/options.cpp:764
+#: gui/launcher.cpp:600 gui/options.cpp:772
msgid "Clear value"
msgstr "Очистити значення"
#: gui/launcher.cpp:622 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:255
-#: engines/mohawk/riven.cpp:711 engines/cruise/menu.cpp:218
+#: engines/mohawk/riven.cpp:715 engines/cruise/menu.cpp:218
msgid "Load game:"
msgstr "Завантажити гру:"
#: gui/launcher.cpp:622 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:255
-#: engines/mohawk/riven.cpp:711 engines/cruise/menu.cpp:218
+#: engines/mohawk/riven.cpp:715 engines/cruise/menu.cpp:218
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:268
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
msgid "Load"
@@ -561,83 +561,83 @@ msgstr "44 кГц"
msgid "48 kHz"
msgstr "48 кГц"
-#: gui/options.cpp:241 gui/options.cpp:406 gui/options.cpp:504
-#: gui/options.cpp:563 gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:242 gui/options.cpp:407 gui/options.cpp:505
+#: gui/options.cpp:571 gui/options.cpp:771
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Не заданий"
-#: gui/options.cpp:643
+#: gui/options.cpp:651
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Графічн. режим:"
-#: gui/options.cpp:654
+#: gui/options.cpp:662
msgid "Render mode:"
msgstr "Режим раструв.:"
-#: gui/options.cpp:654 gui/options.cpp:655
+#: gui/options.cpp:662 gui/options.cpp:663
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Спеціальні режими рендерингу, які підтримують деякі ігри"
-#: gui/options.cpp:664
+#: gui/options.cpp:672
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Повноекранний режим"
-#: gui/options.cpp:667
+#: gui/options.cpp:675
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Корекція співвідношення сторін"
-#: gui/options.cpp:667
+#: gui/options.cpp:675
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Коригувати співвідношення сторін для ігор з графікою 320x200"
-#: gui/options.cpp:668
+#: gui/options.cpp:676
msgid "EGA undithering"
msgstr "EGA без згладжування"
-#: gui/options.cpp:668
+#: gui/options.cpp:676
msgid "Enable undithering in EGA games that support it"
msgstr "Вімкнути без згладжування в EGA іграх які підтримують це."
-#: gui/options.cpp:676
+#: gui/options.cpp:684
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Головн. пристрій:"
-#: gui/options.cpp:676
+#: gui/options.cpp:684
msgid "Music Device:"
msgstr "Музич. Пристрій:"
-#: gui/options.cpp:676 gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:684 gui/options.cpp:686
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "Вказує вихідний звуковий пристрій або емулятор звукової карти"
-#: gui/options.cpp:676 gui/options.cpp:678 gui/options.cpp:679
+#: gui/options.cpp:684 gui/options.cpp:686 gui/options.cpp:687
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Вказує вихідний звуковий пристрій або емулятор звукової карти"
-#: gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:686
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Dev.:"
msgstr "Реком. пристрій:"
-#: gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:686
msgctxt "lowres"
msgid "Music Device:"
msgstr "Музичний Пристрій:"
-#: gui/options.cpp:704
+#: gui/options.cpp:712
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "Емулятор AdLib:"
-#: gui/options.cpp:704 gui/options.cpp:705
+#: gui/options.cpp:712 gui/options.cpp:713
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "Звукова карта AdLib використовується багатьма іграми"
-#: gui/options.cpp:715
+#: gui/options.cpp:723
msgid "Output rate:"
msgstr "Вихідна частота:"
-#: gui/options.cpp:715 gui/options.cpp:716
+#: gui/options.cpp:723 gui/options.cpp:724
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -645,63 +645,63 @@ msgstr ""
"Великі значення задають кращу якість звуку, проте вони можуть не "
"підтримуватися вашою звуковою картою"
-#: gui/options.cpp:726
+#: gui/options.cpp:734
msgid "GM Device:"
msgstr "Пристрій GM:"
-#: gui/options.cpp:726
+#: gui/options.cpp:734
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "Вказує вихідний звуковий пристрій для MIDI"
-#: gui/options.cpp:737
+#: gui/options.cpp:745
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "не використовувати General MIDI музику"
-#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:809
+#: gui/options.cpp:756 gui/options.cpp:817
msgid "Use first available device"
msgstr "Використовувати перший наявний пристрій"
-#: gui/options.cpp:760
+#: gui/options.cpp:768
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:760 gui/options.cpp:762 gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:768 gui/options.cpp:770 gui/options.cpp:771
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
msgstr ""
"SoundFont підтримується деякими звуковими картами, Fluidsynth і Timidity"
-#: gui/options.cpp:762
+#: gui/options.cpp:770
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:767
+#: gui/options.cpp:775
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Змішаний режим AdLib/MIDI"
-#: gui/options.cpp:767
+#: gui/options.cpp:775
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Використовувати і MIDI і AdLib для генерації звуку"
-#: gui/options.cpp:770
+#: gui/options.cpp:778
msgid "MIDI gain:"
msgstr "Посилення MIDI:"
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:788
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "Пристрій MT-32:"
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:788
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"Вказує звуковий пристрій по умовчанню для виводу на Roland MT-32/LAPC1/CM32l/"
"CM64"
-#: gui/options.cpp:785
+#: gui/options.cpp:793
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Справжній Roland MT-32 (вимкнути емуляцию GM)"
-#: gui/options.cpp:785 gui/options.cpp:787
+#: gui/options.cpp:793 gui/options.cpp:795
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -709,193 +709,193 @@ msgstr ""
"Відмітьте, якщо у вас підключений Roland-сумісний звуковий пристрій і ви "
"хочете його використати"
-#: gui/options.cpp:787
+#: gui/options.cpp:795
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Справжній Roland MT-32 (вимкнути емуляцию GM)"
-#: gui/options.cpp:790
+#: gui/options.cpp:798
msgid "Enable Roland GS Mode"
msgstr "Увімкнути режим Roland GS"
-#: gui/options.cpp:790
+#: gui/options.cpp:798
msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
msgstr ""
"Вимикає маппінг General MIDI для ігор із звуковою доріжкою для Roland MT-32"
-#: gui/options.cpp:799
+#: gui/options.cpp:807
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "Не використовувати Roland MT-32"
-#: gui/options.cpp:826
+#: gui/options.cpp:834
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Текст і озвучка:"
-#: gui/options.cpp:830 gui/options.cpp:840
+#: gui/options.cpp:838 gui/options.cpp:848
msgid "Speech"
msgstr "Озвучка"
-#: gui/options.cpp:831 gui/options.cpp:841
+#: gui/options.cpp:839 gui/options.cpp:849
msgid "Subtitles"
msgstr "Субтитри"
-#: gui/options.cpp:832
+#: gui/options.cpp:840
msgid "Both"
msgstr "Все"
-#: gui/options.cpp:834
+#: gui/options.cpp:842
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Швид. субтитрів:"
-#: gui/options.cpp:836
+#: gui/options.cpp:844
msgctxt "lowres"
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Текст і озвучка:"
-#: gui/options.cpp:840
+#: gui/options.cpp:848
msgid "Spch"
msgstr "Озв"
-#: gui/options.cpp:841
+#: gui/options.cpp:849
msgid "Subs"
msgstr "Суб"
-#: gui/options.cpp:842
+#: gui/options.cpp:850
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "Все"
-#: gui/options.cpp:842
+#: gui/options.cpp:850
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Показувати субтитри і відтворювати мову"
-#: gui/options.cpp:844
+#: gui/options.cpp:852
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Швид. субтитрів:"
-#: gui/options.cpp:860
+#: gui/options.cpp:868
msgid "Music volume:"
msgstr "Гучність музики:"
-#: gui/options.cpp:862
+#: gui/options.cpp:870
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Гучність музики:"
-#: gui/options.cpp:869
+#: gui/options.cpp:877
msgid "Mute All"
msgstr "Вимкнути все"
-#: gui/options.cpp:872
+#: gui/options.cpp:880
msgid "SFX volume:"
msgstr "Гучність ефектів:"
-#: gui/options.cpp:872 gui/options.cpp:874 gui/options.cpp:875
+#: gui/options.cpp:880 gui/options.cpp:882 gui/options.cpp:883
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Гучність спеціальних звукових ефектів"
-#: gui/options.cpp:874
+#: gui/options.cpp:882
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "Гучніс. ефектів:"
-#: gui/options.cpp:882
+#: gui/options.cpp:890
msgid "Speech volume:"
msgstr "Гучність озвучки:"
-#: gui/options.cpp:884
+#: gui/options.cpp:892
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Гучніс. озвучки:"
-#: gui/options.cpp:1023
+#: gui/options.cpp:1031
msgid "Theme Path:"
msgstr "Шлях до тем:"
-#: gui/options.cpp:1025
+#: gui/options.cpp:1033
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Шлях до тем:"
-#: gui/options.cpp:1029 gui/options.cpp:1031 gui/options.cpp:1032
+#: gui/options.cpp:1037 gui/options.cpp:1039 gui/options.cpp:1040
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Вказує шлях до додаткових файлів даних, використовуваних усіма іграми, або "
"ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1036
+#: gui/options.cpp:1044
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Шлях до плагінів:"
-#: gui/options.cpp:1038
+#: gui/options.cpp:1046
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Шлях до плагінів:"
-#: gui/options.cpp:1047
+#: gui/options.cpp:1055
msgid "Misc"
msgstr "Різне"
-#: gui/options.cpp:1049
+#: gui/options.cpp:1057
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Різне"
-#: gui/options.cpp:1051
+#: gui/options.cpp:1059
msgid "Theme:"
msgstr "Тема:"
-#: gui/options.cpp:1055
+#: gui/options.cpp:1063
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "Растер. GUI:"
-#: gui/options.cpp:1067
+#: gui/options.cpp:1075
msgid "Autosave:"
msgstr "Автозбереження:"
-#: gui/options.cpp:1069
+#: gui/options.cpp:1077
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Автозбереж.:"
-#: gui/options.cpp:1077
+#: gui/options.cpp:1085
msgid "Keys"
msgstr "Клавіші"
-#: gui/options.cpp:1084
+#: gui/options.cpp:1092
msgid "GUI Language:"
msgstr "Мова інтерф.:"
-#: gui/options.cpp:1084
+#: gui/options.cpp:1092
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Мова графічного інтерфейсу ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1233
+#: gui/options.cpp:1241
msgid "You have to restart ScummVM to take the effect."
msgstr "Ви повинні перезапустити ScummVM щоб застосувати зміни."
-#: gui/options.cpp:1246
+#: gui/options.cpp:1254
msgid "Select directory for savegames"
msgstr "Виберіть папку для збережень"
-#: gui/options.cpp:1253
+#: gui/options.cpp:1261
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Не можу писати у вибрану папку. Будь ласка, вкажіть іншу."
-#: gui/options.cpp:1262
+#: gui/options.cpp:1270
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Виберіть папку для тем GUI"
-#: gui/options.cpp:1272
+#: gui/options.cpp:1280
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Виберіть папку з додатковими файлами"
-#: gui/options.cpp:1283
+#: gui/options.cpp:1291
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Виберіть папку з плагинами"
-#: gui/options.cpp:1328
+#: gui/options.cpp:1335
msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -968,88 +968,107 @@ msgstr "Растеризатор зі згладжуванням (16bpp)"
msgid "Antialiased (16bpp)"
msgstr "Растеризатор зі згладжуванням (16bpp)"
-#: base/main.cpp:206
+#: base/main.cpp:201
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "Движок не підтримує рівень відладки '%s'"
-#: base/main.cpp:274
+#: base/main.cpp:269
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
-#: base/main.cpp:277 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
+#: base/main.cpp:272 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:48
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:49
msgid "Skip"
msgstr "Пропустити"
-#: base/main.cpp:280 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
+#: base/main.cpp:275 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
msgid "Pause"
msgstr "Пауза"
-#: base/main.cpp:283
+#: base/main.cpp:278
msgid "Skip line"
msgstr "Пропустити рядок"
-#: base/main.cpp:435
+#: base/main.cpp:433
msgid "Error running game:"
msgstr "Помилка запуску гри:"
-#: base/main.cpp:459
+#: base/main.cpp:457
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "Не можу знайти движок для запуску вибраної гри"
-#: common/error.cpp:43
-msgid "Invalid Path"
-msgstr "Неправильний шлях"
+#: common/error.cpp:42
+msgid "No error"
+msgstr ""
#: common/error.cpp:44
-msgid "Game Data not found"
+#, fuzzy
+msgid "Game data not found"
msgstr "Немає файлів гри"
-#: common/error.cpp:45
-msgid "Game Id not supported"
+#: common/error.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Game id not supported"
msgstr "Game Id не підтримується"
-#: common/error.cpp:46
-msgid "Unsupported Color Mode"
+#: common/error.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported color mode"
msgstr "Режим Кольору не підтримується"
-#: common/error.cpp:48
+#: common/error.cpp:51
msgid "Read permission denied"
msgstr "Недостатньо прав для читання"
-#: common/error.cpp:49
+#: common/error.cpp:53
msgid "Write permission denied"
msgstr "Недостатньо прав для запису"
-#: common/error.cpp:52
-msgid "Path not exists"
+#: common/error.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Path does not exist"
msgstr "Шлях не знайдений"
-#: common/error.cpp:53
+#: common/error.cpp:58
msgid "Path not a directory"
msgstr "Шлях не є папкою"
-#: common/error.cpp:54
+#: common/error.cpp:60
msgid "Path not a file"
msgstr "Шлях не є файлом"
-#: common/error.cpp:56
+#: common/error.cpp:63
msgid "Cannot create file"
msgstr "Не можу створити файл"
-#: common/error.cpp:57
-msgid "Reading failed"
+#: common/error.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Reading data failed"
msgstr "Помилка читання"
-#: common/error.cpp:58
+#: common/error.cpp:67
msgid "Writing data failed"
msgstr "Помилка запису даних"
-#: common/error.cpp:60 common/error.cpp:71
-msgid "Unknown Error"
+#: common/error.cpp:70
+msgid "Could not find suitable engine plugin"
+msgstr ""
+
+#: common/error.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Engine plugin does not support save states"
+msgstr "Движок не підтримує рівень відладки '%s'"
+
+#: common/error.cpp:75
+msgid "Command line argument not processed"
+msgstr ""
+
+#: common/error.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Unknown error"
msgstr "Невідома помилка"
#: common/util.cpp:276
@@ -1118,13 +1137,13 @@ msgstr "Зберегти гру: "
msgid "Save"
msgstr "Записати"
-#: engines/dialogs.cpp:315 engines/mohawk/dialogs.cpp:84
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:118
+#: engines/dialogs.cpp:315 engines/mohawk/dialogs.cpp:92
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:130
msgid "~O~K"
msgstr "~O~K"
-#: engines/dialogs.cpp:316 engines/mohawk/dialogs.cpp:85
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:119
+#: engines/dialogs.cpp:316 engines/mohawk/dialogs.cpp:93
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:131
msgid "~C~ancel"
msgstr "Ві~д~міна"
@@ -1663,7 +1682,7 @@ msgstr "Летіти направо"
msgid "Fly to lower right"
msgstr "Летіти нижче вправо"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2256 engines/agos/saveload.cpp:192
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2255 engines/agos/saveload.cpp:192
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game state to file:\n"
@@ -1674,7 +1693,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2263 engines/agos/saveload.cpp:157
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2262 engines/agos/saveload.cpp:157
#, c-format
msgid ""
"Failed to load game state from file:\n"
@@ -1685,7 +1704,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2275 engines/agos/saveload.cpp:200
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2274 engines/agos/saveload.cpp:200
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game state in file:\n"
@@ -1696,15 +1715,22 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:81 engines/mohawk/dialogs.cpp:115
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2497
+msgid ""
+"Usually, Maniac Mansion would start now. But ScummVM doesn't do that yet. To "
+"play it, go to 'Add Game' in the ScummVM start menu and select the 'Maniac' "
+"directory inside the Tentacle game directory."
+msgstr ""
+
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:89 engines/mohawk/dialogs.cpp:127
msgid "~Z~ip Mode Activated"
msgstr "Режим швидкого переходу активований"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:82
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:90
msgid "~T~ransitions Enabled"
msgstr "Переходи активовані"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:116
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:128
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr "Ефекти води включені"
@@ -1724,7 +1750,7 @@ msgstr "Емулятор MAME OPL:"
msgid "DOSBox OPL emulator"
msgstr "Емулятор DOSBox OPL"
-#: audio/null.h:45
+#: audio/null.h:46
msgid "No music"
msgstr "Без музики"
@@ -1744,11 +1770,11 @@ msgstr "Apple II GS Емулятор (НЕ РЕАЛІЗОВАНО)"
msgid "C64 Audio Emulator"
msgstr "C64 Аудіо Емулятор"
-#: audio/softsynth/mt32.cpp:327
+#: audio/softsynth/mt32.cpp:326
msgid "Initialising MT-32 Emulator"
msgstr "Настроюю емулятор MT-32"
-#: audio/softsynth/mt32.cpp:541
+#: audio/softsynth/mt32.cpp:540
msgid "MT-32 Emulator"
msgstr "Емулятор MT-32"
@@ -1780,7 +1806,7 @@ msgstr " (Глобальна)"
msgid " (Game)"
msgstr " (Ігри)"
-#: backends/midi/windows.cpp:162
+#: backends/midi/windows.cpp:165
msgid "Windows MIDI"
msgstr "Windows MIDI"
@@ -2203,3 +2229,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Не забудьте перепризначити кнопку для дії 'Сховати Панель інстр.' щоб "
"побачити весь інвентар"
+
+#~ msgid "Invalid Path"
+#~ msgstr "Неправильний шлях"