aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/devtools
diff options
context:
space:
mode:
authorEugene Sandulenko2019-11-03 22:33:17 +0000
committerWeblate2019-11-04 23:55:33 +0100
commit40980e95274915a2afe8f13a925fa51448eac62c (patch)
treeedffbab1ae896a8e37c46258e8918a1060a3ebfd /devtools
parente6b2615f340ca15fabdc8356bb879d29e0265cf8 (diff)
downloadscummvm-rg350-40980e95274915a2afe8f13a925fa51448eac62c.tar.gz
scummvm-rg350-40980e95274915a2afe8f13a925fa51448eac62c.tar.bz2
scummvm-rg350-40980e95274915a2afe8f13a925fa51448eac62c.zip
PRINCE: I18N: Update translation (English)
Currently translated at 57.4% (1582 of 2757 strings)
Diffstat (limited to 'devtools')
-rw-r--r--devtools/create_prince/en.po15
1 files changed, 11 insertions, 4 deletions
diff --git a/devtools/create_prince/en.po b/devtools/create_prince/en.po
index 974590fbc4..67094ca401 100644
--- a/devtools/create_prince/en.po
+++ b/devtools/create_prince/en.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Prince\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-17 19:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-02 11:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-04 22:55+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
"Language-Team: English <https://translations.scummvm.org/projects/prince/"
"prince/en/>\n"
@@ -4637,19 +4637,21 @@ msgstr "HERO: What is that? I agree in advance on everything!"
#: dialog0125.txt:100011
msgid "OTHER: Musiałoby mi się chcieć."
-msgstr ""
+msgstr "OTHER: I'd need a desire for that."
#: dialog0125.txt:100012
msgid "P#HERO: A konkretnie?"
-msgstr "P#HERO: And specifically?"
+msgstr "P#HERO: What specifically?"
#: dialog0125.txt:100013
msgid "OTHER: Szczerze mówiąc, nawet mi się nie chce|mówić o tym, dlaczego mi się nic nie chce."
msgstr ""
+"OTHER: To be honest, I don't even want to talk|about why I don't have any "
+"desires."
#: dialog0125.txt:100014
msgid "OTHER: Więc pozwól mi drzemać dalej.#E4#B0"
-msgstr ""
+msgstr "OTHER: So let me continue taking my nap.#E4#B0"
#: dialog0125.txt:100101
msgid "OTHER: Był taki jeden wielki czarodziej, który chciał|znaleźć legendarne źródło spirytusu|w opuszczonej kopalni krasnoludzkiej."
@@ -4660,10 +4662,15 @@ msgstr ""
#: dialog0125.txt:100102
msgid "OTHER: Zrobili z kumplami wyprawę, ale jak jeden|wszedł do środka z pochodnią, to od oparów był|wybuch i zostały z niego sznurówki."
msgstr ""
+"OTHER: They did an expedition with their buddies, but as one of them|entered "
+"inside with a torch, the fumes caused|an explosion and only his laces "
+"remained."
#: dialog0125.txt:100103
msgid "OTHER: Więc wymarudził u mnie oświetlenie jaskiń,|a że miał argumenty, to się zgodziłem."
msgstr ""
+"OTHER: He dreamed of bringing light to the caves,|and because he had "
+"arguments, I agreed."
#: dialog0125.txt:100104
msgid "HERO: Jakie argumenty?"