aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ca_ES.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJordi Vilalta Prat2010-09-13 12:53:27 +0000
committerJordi Vilalta Prat2010-09-13 12:53:27 +0000
commitc2fb737950bd27d8f86a66a08d3c17b7b734fc1c (patch)
treeb37f66a05ded7dd7360af7d14574679efc76223c /po/ca_ES.po
parentbfbb69f77e2ca2656a7beab2cdc58368d88c92a6 (diff)
downloadscummvm-rg350-c2fb737950bd27d8f86a66a08d3c17b7b734fc1c.tar.gz
scummvm-rg350-c2fb737950bd27d8f86a66a08d3c17b7b734fc1c.tar.bz2
scummvm-rg350-c2fb737950bd27d8f86a66a08d3c17b7b734fc1c.zip
I18N: Update the catalan translation.
svn-id: r52701
Diffstat (limited to 'po/ca_ES.po')
-rw-r--r--po/ca_ES.po49
1 files changed, 18 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po
index 4295918692..71959ccb07 100644
--- a/po/ca_ES.po
+++ b/po/ca_ES.po
@@ -38,7 +38,6 @@ msgid "Go to previous directory level"
msgstr "Torna al nivell de directoris anterior"
#: gui/browser.cpp:72
-#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Go up"
msgstr "Amunt"
@@ -113,7 +112,7 @@ msgstr "Joc"
#: gui/launcher.cpp:176
msgid "ID:"
-msgstr "ID:"
+msgstr "Identificador:"
#: gui/launcher.cpp:176 gui/launcher.cpp:178 gui/launcher.cpp:179
msgid ""
@@ -124,7 +123,6 @@ msgstr ""
"executar el joc des de la línia de comandes"
#: gui/launcher.cpp:178
-#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
@@ -247,7 +245,6 @@ msgid "Paths"
msgstr "Camins"
#: gui/launcher.cpp:285 gui/options.cpp:977
-#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Camins"
@@ -257,7 +254,6 @@ msgid "Game Path:"
msgstr "Camí del joc:"
#: gui/launcher.cpp:294
-#, fuzzy
msgctxt "context"
msgid "Game Path:"
msgstr "Camí del joc:"
@@ -271,14 +267,13 @@ msgid "Specifies path to additional data used the game"
msgstr "Especifica el camí de dades addicionals utilitzades pel joc"
#: gui/launcher.cpp:301 gui/options.cpp:999
-#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Camí extra:"
#: gui/launcher.cpp:306 gui/options.cpp:985
msgid "Save Path:"
-msgstr "Camí de les partides:"
+msgstr "Camí de partides:"
#: gui/launcher.cpp:306 gui/launcher.cpp:308 gui/launcher.cpp:309
#: gui/options.cpp:985 gui/options.cpp:987 gui/options.cpp:988
@@ -592,11 +587,11 @@ msgstr "Corregeix la relació d'aspecte per jocs de 320x200"
#: gui/options.cpp:667
msgid "Preferred Device:"
-msgstr "Dispositiu Preferit:"
+msgstr "Disp. preferit:"
#: gui/options.cpp:667
msgid "Music Device:"
-msgstr "Dispositiu de Música:"
+msgstr "Disp. de música:"
#: gui/options.cpp:667 gui/options.cpp:669
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
@@ -607,16 +602,14 @@ msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Especifica el dispositiu de so o l'emulador de tarja de so de sortida"
#: gui/options.cpp:669
-#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Device:"
-msgstr "Dispositiu Preferit:"
+msgstr "Disp. preferit:"
#: gui/options.cpp:669
-#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Music Device:"
-msgstr "Dispositiu de Música:"
+msgstr "Disp. de música:"
#: gui/options.cpp:695
msgid "AdLib emulator:"
@@ -727,7 +720,7 @@ msgstr "Ambdós"
#: gui/options.cpp:802
msgid "Subtitle speed:"
-msgstr "Velocitat dels subtítols:"
+msgstr "Velocitat de subt.:"
#: gui/options.cpp:804
msgctxt "lowres"
@@ -758,7 +751,7 @@ msgstr "Velocitat de subt.:"
#: gui/options.cpp:828
msgid "Music volume:"
-msgstr "Volum de la música:"
+msgstr "Volum de música:"
#: gui/options.cpp:830
msgctxt "lowres"
@@ -771,7 +764,7 @@ msgstr "Silenciar tot"
#: gui/options.cpp:840
msgid "SFX volume:"
-msgstr "Volum dels efectes:"
+msgstr "Volum d'efectes:"
#: gui/options.cpp:840 gui/options.cpp:842 gui/options.cpp:843
msgid "Special sound effects volume"
@@ -784,7 +777,7 @@ msgstr "Volum d'efectes:"
#: gui/options.cpp:850
msgid "Speech volume:"
-msgstr "Volum de les veus:"
+msgstr "Volum de veus:"
#: gui/options.cpp:852
msgctxt "lowres"
@@ -796,10 +789,9 @@ msgid "Theme Path:"
msgstr "Camí dels temes:"
#: gui/options.cpp:993
-#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
-msgstr "Camí dels temes:"
+msgstr "Camí de temes:"
#: gui/options.cpp:997 gui/options.cpp:999 gui/options.cpp:1000
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
@@ -812,10 +804,9 @@ msgid "Plugins Path:"
msgstr "Camí dels connectors:"
#: gui/options.cpp:1006
-#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
-msgstr "Camí dels connectors:"
+msgstr "Camí de connectors:"
#: gui/options.cpp:1015
msgid "Misc"
@@ -832,7 +823,7 @@ msgstr "Tema:"
#: gui/options.cpp:1023
msgid "GUI Renderer:"
-msgstr "Mode de pintat de la interfície d'usuari:"
+msgstr "Pintat de la IU:"
#: gui/options.cpp:1035
msgid "Autosave:"
@@ -849,7 +840,7 @@ msgstr "Tecles"
#: gui/options.cpp:1052
msgid "GUI Language:"
-msgstr "Idioma de la interfície d'usuari:"
+msgstr "Idioma de la IU:"
#: gui/options.cpp:1052
msgid "Language of ScummVM GUI"
@@ -926,7 +917,6 @@ msgid "Disabled GFX"
msgstr "GFX desactivats"
#: gui/ThemeEngine.cpp:334
-#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Disabled GFX"
msgstr "GFX desactivats"
@@ -936,18 +926,16 @@ msgid "Standard Renderer (16bpp)"
msgstr "Pintat estàndard (16bpp)"
#: gui/ThemeEngine.cpp:335
-#, fuzzy
msgid "Standard (16bpp)"
-msgstr "Pintat estàndard (16bpp)"
+msgstr "Estàndard (16bpp)"
#: gui/ThemeEngine.cpp:337
msgid "Antialiased Renderer (16bpp)"
msgstr "Pintat amb antialias (16bpp)"
#: gui/ThemeEngine.cpp:337
-#, fuzzy
msgid "Antialiased (16bpp)"
-msgstr "Pintat amb antialias (16bpp)"
+msgstr "Amb antialias (16bpp)"
#: base/main.cpp:205
#, c-format
@@ -1139,13 +1127,12 @@ msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr "~E~fecte de l'aigua activat"
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:677
-#, fuzzy
msgid "Restore game:"
msgstr "Desa la partida:"
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:677
msgid "Restore"
-msgstr ""
+msgstr "Restaura"
#: sound/fmopl.cpp:51
msgid "MAME OPL emulator"
@@ -1396,7 +1383,7 @@ msgstr "Mode de vídeo actual:"
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Double-strike"
-msgstr ""
+msgstr "Double-strike"
#: backends/platform/wii/options.cpp:60
msgid "Horizontal underscan:"