aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/da_DK.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Crozat2017-02-28 15:54:53 +0100
committerThierry Crozat2017-02-28 15:54:53 +0100
commit7314e04fe9dd97718e5b713adf67e84d7eca3ee2 (patch)
treee960d6f9b32528aa10a4747ff01c214f2a6937e3 /po/da_DK.po
parent69e311b789ea2684642c89ab905cc2cbfb19f57e (diff)
downloadscummvm-rg350-7314e04fe9dd97718e5b713adf67e84d7eca3ee2.tar.gz
scummvm-rg350-7314e04fe9dd97718e5b713adf67e84d7eca3ee2.tar.bz2
scummvm-rg350-7314e04fe9dd97718e5b713adf67e84d7eca3ee2.zip
I18N: Update translations templates
Diffstat (limited to 'po/da_DK.po')
-rw-r--r--po/da_DK.po354
1 files changed, 181 insertions, 173 deletions
diff --git a/po/da_DK.po b/po/da_DK.po
index 119443b018..2d17ffcc0c 100644
--- a/po/da_DK.po
+++ b/po/da_DK.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-27 16:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-28 15:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-29 07:29+0000\n"
"Last-Translator: poulsen93 <poulsen93@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Gå op"
#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:292
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:64
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95
-#: gui/options.cpp:1660 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/options.cpp:1662 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:59
#: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:443
#: gui/saveload-dialog.cpp:717 gui/saveload-dialog.cpp:1111
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:522
-#: gui/launcher.cpp:526 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1662
+#: gui/launcher.cpp:526 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1664
#: gui/saveload-dialog.cpp:1112 engines/engine.cpp:477 engines/engine.cpp:488
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr ""
"engelsk"
#: gui/editgamedialog.cpp:151 gui/editgamedialog.cpp:165 gui/options.cpp:123
-#: gui/options.cpp:978 gui/options.cpp:991 gui/options.cpp:1555
+#: gui/options.cpp:980 gui/options.cpp:993 gui/options.cpp:1557
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<standard>"
@@ -259,11 +259,11 @@ msgstr "Platform:"
msgid "Engine"
msgstr "Motor"
-#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1334 gui/options.cpp:1431
+#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1336 gui/options.cpp:1421
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
-#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1334 gui/options.cpp:1431
+#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1336 gui/options.cpp:1421
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
@@ -276,7 +276,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Overstyr globale grafik indstillinger"
-#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1437
+#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1439
msgid "Audio"
msgstr "Lyd"
@@ -289,11 +289,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Overstyr globale lyd indstillinger"
-#: gui/editgamedialog.cpp:210 gui/options.cpp:1442
+#: gui/editgamedialog.cpp:210 gui/options.cpp:1444
msgid "Volume"
msgstr "Lydstyrke"
-#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1444
+#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1446
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Lydstyrke"
@@ -307,7 +307,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Overstyr globale lydstyrke indstillinger"
-#: gui/editgamedialog.cpp:226 gui/options.cpp:1452
+#: gui/editgamedialog.cpp:226 gui/options.cpp:1454
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Overstyr globale MIDI indstillinger"
-#: gui/editgamedialog.cpp:241 gui/options.cpp:1462
+#: gui/editgamedialog.cpp:241 gui/options.cpp:1464
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
@@ -333,11 +333,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Overstyr globale MT-32 indstillinger"
-#: gui/editgamedialog.cpp:255 gui/options.cpp:1469
+#: gui/editgamedialog.cpp:255 gui/options.cpp:1471
msgid "Paths"
msgstr "Stier"
-#: gui/editgamedialog.cpp:257 gui/options.cpp:1471
+#: gui/editgamedialog.cpp:257 gui/options.cpp:1473
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Stier"
@@ -351,7 +351,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Spil sti:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/options.cpp:1495
+#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/options.cpp:1497
msgid "Extra Path:"
msgstr "Ekstra sti:"
@@ -360,44 +360,44 @@ msgstr "Ekstra sti:"
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Angiver sti til ekstra data der bruges i spillet"
-#: gui/editgamedialog.cpp:273 gui/options.cpp:1497
+#: gui/editgamedialog.cpp:273 gui/options.cpp:1499
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Ekstra sti:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1479
+#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1481
msgid "Save Path:"
msgstr "Gemme sti:"
#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/editgamedialog.cpp:282
-#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1479 gui/options.cpp:1481
-#: gui/options.cpp:1482
+#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1481 gui/options.cpp:1483
+#: gui/options.cpp:1484
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Angiver hvor dine gemmer bliver lagt"
-#: gui/editgamedialog.cpp:282 gui/options.cpp:1481
+#: gui/editgamedialog.cpp:282 gui/options.cpp:1483
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Gemme sti:"
#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/editgamedialog.cpp:398
-#: gui/editgamedialog.cpp:457 gui/editgamedialog.cpp:518 gui/options.cpp:1490
-#: gui/options.cpp:1498 gui/options.cpp:1507 gui/options.cpp:1687
-#: gui/options.cpp:1693 gui/options.cpp:1701 gui/options.cpp:1724
-#: gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1759 gui/options.cpp:1766
-#: gui/options.cpp:1774 gui/options.cpp:1957 gui/options.cpp:1960
-#: gui/options.cpp:1967 gui/options.cpp:1977
+#: gui/editgamedialog.cpp:457 gui/editgamedialog.cpp:518 gui/options.cpp:1492
+#: gui/options.cpp:1500 gui/options.cpp:1509 gui/options.cpp:1689
+#: gui/options.cpp:1695 gui/options.cpp:1703 gui/options.cpp:1726
+#: gui/options.cpp:1755 gui/options.cpp:1761 gui/options.cpp:1768
+#: gui/options.cpp:1776 gui/options.cpp:1959 gui/options.cpp:1962
+#: gui/options.cpp:1969 gui/options.cpp:1979
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/editgamedialog.cpp:404
-#: gui/editgamedialog.cpp:522 gui/options.cpp:1681 gui/options.cpp:1747
-#: gui/options.cpp:1963 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:522 gui/options.cpp:1683 gui/options.cpp:1749
+#: gui/options.cpp:1965 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: gui/editgamedialog.cpp:450 gui/options.cpp:1971
+#: gui/editgamedialog.cpp:450 gui/options.cpp:1973
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Vælg SoundFont"
@@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Vælg SoundFont"
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Vælg ekstra spil bibliotek"
-#: gui/editgamedialog.cpp:502 gui/options.cpp:1894
+#: gui/editgamedialog.cpp:502 gui/options.cpp:1896
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Vælg bibliotek til spil gemmer"
@@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "Sinus"
msgid "Triangle"
msgstr "Triangulær"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1515
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1517
msgid "Misc"
msgstr "Andet"
@@ -814,180 +814,179 @@ msgstr "44 kHz"
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:125
+#: gui/options.cpp:127
msgid "3"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:125
+#: gui/options.cpp:127
msgid "5"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:125
+#: gui/options.cpp:127
msgid "8"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:125
+#: gui/options.cpp:127
msgid "10"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:125
+#: gui/options.cpp:127
msgid "13"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:125
+#: gui/options.cpp:127
msgid "15"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:125
+#: gui/options.cpp:127
msgid "18"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:125
+#: gui/options.cpp:127
msgid "20"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:344 gui/options.cpp:636 gui/options.cpp:774
-#: gui/options.cpp:851 gui/options.cpp:1103
+#: gui/options.cpp:345 gui/options.cpp:638 gui/options.cpp:776
+#: gui/options.cpp:853 gui/options.cpp:1105
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: gui/options.cpp:540
+#: gui/options.cpp:513
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr "Anvendelse af ændringer for grafiske indstillinger fejlede:"
-#: gui/options.cpp:552
+#: gui/options.cpp:525
msgid "the video mode could not be changed."
msgstr "videotilstanden kunne ikke ændres."
-#: gui/options.cpp:558
+#: gui/options.cpp:531
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr "billedformat indstillingen ikke kunne ændres"
-#: gui/options.cpp:564
+#: gui/options.cpp:537
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr "fuld skærm indstillingen kunne ikke ændres"
-#: gui/options.cpp:570
+#: gui/options.cpp:543
#, fuzzy
msgid "the filtering setting could not be changed"
msgstr "fuld skærm indstillingen kunne ikke ændres"
-#: gui/options.cpp:930
+#: gui/options.cpp:932
msgid "Show On-screen control"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:934
+#: gui/options.cpp:936
#, fuzzy
msgid "Touchpad mouse mode"
msgstr "Pegeplade tilstand deaktiveret."
-#: gui/options.cpp:938
+#: gui/options.cpp:940
msgid "Swap Menu and Back buttons"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:943
+#: gui/options.cpp:945
#, fuzzy
-msgid "Mouse Speed:"
+msgid "Pointer Speed:"
msgstr "Hastighed:"
-#: gui/options.cpp:943 gui/options.cpp:945 gui/options.cpp:946
-#, fuzzy
-msgid "Speed multiplier for mouse emulation"
-msgstr "Simulere venstre museknap"
+#: gui/options.cpp:945 gui/options.cpp:947 gui/options.cpp:948
+msgid "Speed for keyboard/joystick mouse pointer control"
+msgstr ""
-#: gui/options.cpp:945
+#: gui/options.cpp:947
#, fuzzy
msgctxt "lowres"
-msgid "Mouse Speed:"
+msgid "Pointer Speed:"
msgstr "Hastighed:"
-#: gui/options.cpp:956
+#: gui/options.cpp:958
msgid "Joy Deadzone:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:958 gui/options.cpp:959
-msgid "Analog Joystick Deadzone"
+#: gui/options.cpp:958 gui/options.cpp:960 gui/options.cpp:961
+msgid "Analog joystick Deadzone"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:958
+#: gui/options.cpp:960
msgctxt "lowres"
msgid "Joy Deadzone:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:975
+#: gui/options.cpp:977
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Grafik tilstand:"
-#: gui/options.cpp:989
+#: gui/options.cpp:991
msgid "Render mode:"
msgstr "Rendere tilstand:"
-#: gui/options.cpp:989 gui/options.cpp:990
+#: gui/options.cpp:991 gui/options.cpp:992
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Speciel farvereduceringstilstand understøttet a nogle spil"
-#: gui/options.cpp:1001 backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:615
+#: gui/options.cpp:1003 backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:615
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2460
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Fuldskærms tilstand"
-#: gui/options.cpp:1004
+#: gui/options.cpp:1006
#, fuzzy
msgid "Filter graphics"
msgstr "Grafik"
-#: gui/options.cpp:1004
+#: gui/options.cpp:1006
msgid "Use linear filtering when scaling graphics"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1007
+#: gui/options.cpp:1009
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Billedformat korrektion"
-#: gui/options.cpp:1007
+#: gui/options.cpp:1009
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Korrekt billedformat til 320x200 spil"
-#: gui/options.cpp:1015
+#: gui/options.cpp:1017
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Foretruk. enhed:"
-#: gui/options.cpp:1015
+#: gui/options.cpp:1017
msgid "Music Device:"
msgstr "Musik enhed:"
-#: gui/options.cpp:1015 gui/options.cpp:1017
+#: gui/options.cpp:1017 gui/options.cpp:1019
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "Angiver foretukket lyd enhed eller lydkort emulator"
-#: gui/options.cpp:1015 gui/options.cpp:1017 gui/options.cpp:1018
+#: gui/options.cpp:1017 gui/options.cpp:1019 gui/options.cpp:1020
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Angiver lyd udgangsenhed eller lydkorts emulator"
-#: gui/options.cpp:1017
+#: gui/options.cpp:1019
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Dev.:"
msgstr "Foretruk. enh.:"
-#: gui/options.cpp:1017
+#: gui/options.cpp:1019
msgctxt "lowres"
msgid "Music Device:"
msgstr "Musik enhed:"
-#: gui/options.cpp:1044
+#: gui/options.cpp:1046
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "AdLib emulator:"
-#: gui/options.cpp:1044 gui/options.cpp:1045
+#: gui/options.cpp:1046 gui/options.cpp:1047
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib bliver brugt til musik i mange spil"
-#: gui/options.cpp:1055
+#: gui/options.cpp:1057
msgid "Output rate:"
msgstr "Udgangsfrekvens:"
-#: gui/options.cpp:1055 gui/options.cpp:1056
+#: gui/options.cpp:1057 gui/options.cpp:1058
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -995,60 +994,60 @@ msgstr ""
"Højere værdi angiver bedre lyd kvalitet, men understøttes måske ikke af dit "
"lydkort"
-#: gui/options.cpp:1066
+#: gui/options.cpp:1068
msgid "GM Device:"
msgstr "GM enhed:"
-#: gui/options.cpp:1066
+#: gui/options.cpp:1068
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "Angiver standard lyd enhed for Generel MIDI-udgang"
-#: gui/options.cpp:1077
+#: gui/options.cpp:1079
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "Brug ikke Generel MIDI musik"
-#: gui/options.cpp:1088 gui/options.cpp:1150
+#: gui/options.cpp:1090 gui/options.cpp:1152
msgid "Use first available device"
msgstr "Brug første tilgængelig enhed"
-#: gui/options.cpp:1100
+#: gui/options.cpp:1102
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:1100 gui/options.cpp:1102 gui/options.cpp:1103
+#: gui/options.cpp:1102 gui/options.cpp:1104 gui/options.cpp:1105
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
msgstr "SoundFont er understøttet af nogle lydkort, FluidSynth og Timidity"
-#: gui/options.cpp:1102
+#: gui/options.cpp:1104
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:1108
+#: gui/options.cpp:1110
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Blandet AdLib/MIDI tilstand"
-#: gui/options.cpp:1108
+#: gui/options.cpp:1110
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Brug både MIDI og AdLib lyd generering"
-#: gui/options.cpp:1111
+#: gui/options.cpp:1113
msgid "MIDI gain:"
msgstr "MIDI lydstyrke:"
-#: gui/options.cpp:1121
+#: gui/options.cpp:1123
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "MT-32 enhed:"
-#: gui/options.cpp:1121
+#: gui/options.cpp:1123
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr "Angiver standard lyd enhed for Roland MT-32/LAPC1/CM32I/CM64 udgang"
-#: gui/options.cpp:1126
+#: gui/options.cpp:1128
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Ægte Roland MT-32 (undlad GM emulering)"
-#: gui/options.cpp:1126 gui/options.cpp:1128
+#: gui/options.cpp:1128 gui/options.cpp:1130
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -1056,16 +1055,16 @@ msgstr ""
"Kryds af hvis du vil bruge din rigtige hardware Roland-kompatible lyd enhed "
"tilsluttet til din computer"
-#: gui/options.cpp:1128
+#: gui/options.cpp:1130
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Ægte Roland MT-32 (ingen GM emulering)"
-#: gui/options.cpp:1131
+#: gui/options.cpp:1133
msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)"
msgstr "Roland GS enhed (aktivér MT-32 tilknytninger)"
-#: gui/options.cpp:1131
+#: gui/options.cpp:1133
msgid ""
"Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland "
"GS device"
@@ -1073,293 +1072,293 @@ msgstr ""
"Kryds af hvis du vil aktivere patch tilknytninger, for at emulere en MT-32 "
"på en Roland GS enhed"
-#: gui/options.cpp:1140
+#: gui/options.cpp:1142
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "Brug ikke Roland MT-32 musik"
-#: gui/options.cpp:1167
+#: gui/options.cpp:1169
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Tekst og tale:"
-#: gui/options.cpp:1171 gui/options.cpp:1181
+#: gui/options.cpp:1173 gui/options.cpp:1183
msgid "Speech"
msgstr "Tale"
-#: gui/options.cpp:1172 gui/options.cpp:1182
+#: gui/options.cpp:1174 gui/options.cpp:1184
msgid "Subtitles"
msgstr "Undertekster"
-#: gui/options.cpp:1173
+#: gui/options.cpp:1175
msgid "Both"
msgstr "Begge"
-#: gui/options.cpp:1175
+#: gui/options.cpp:1177
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Tekst hastighed:"
-#: gui/options.cpp:1177
+#: gui/options.cpp:1179
msgctxt "lowres"
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Tekst og tale:"
-#: gui/options.cpp:1181
+#: gui/options.cpp:1183
msgid "Spch"
msgstr "Tale"
-#: gui/options.cpp:1182
+#: gui/options.cpp:1184
msgid "Subs"
msgstr "Tekst"
-#: gui/options.cpp:1183
+#: gui/options.cpp:1185
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "Begge"
-#: gui/options.cpp:1183
+#: gui/options.cpp:1185
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Vis undertekster og afspil tale"
-#: gui/options.cpp:1185
+#: gui/options.cpp:1187
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Tekst hastighed:"
-#: gui/options.cpp:1201
+#: gui/options.cpp:1203
msgid "Music volume:"
msgstr "Musik lydstyrke:"
-#: gui/options.cpp:1203
+#: gui/options.cpp:1205
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Musik lydstyrke:"
-#: gui/options.cpp:1210
+#: gui/options.cpp:1212
msgid "Mute All"
msgstr "Mute alle"
-#: gui/options.cpp:1213
+#: gui/options.cpp:1215
msgid "SFX volume:"
msgstr "SFX lydstyrke:"
-#: gui/options.cpp:1213 gui/options.cpp:1215 gui/options.cpp:1216
+#: gui/options.cpp:1215 gui/options.cpp:1217 gui/options.cpp:1218
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Lydstyrke for specielle lydeffekter"
-#: gui/options.cpp:1215
+#: gui/options.cpp:1217
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "SFX lydstyrke:"
-#: gui/options.cpp:1223
+#: gui/options.cpp:1225
msgid "Speech volume:"
msgstr "Tale lydstyrke:"
-#: gui/options.cpp:1225
+#: gui/options.cpp:1227
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Tale lydstyrke:"
-#: gui/options.cpp:1424
+#: gui/options.cpp:1432
#, fuzzy
msgid "Control"
msgstr "Kontrollér mus"
-#: gui/options.cpp:1456
+#: gui/options.cpp:1458
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "FluidSynth indstillinger"
-#: gui/options.cpp:1487
+#: gui/options.cpp:1489
msgid "Theme Path:"
msgstr "Tema sti:"
-#: gui/options.cpp:1489
+#: gui/options.cpp:1491
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Tema sti:"
-#: gui/options.cpp:1495 gui/options.cpp:1497 gui/options.cpp:1498
+#: gui/options.cpp:1497 gui/options.cpp:1499 gui/options.cpp:1500
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr "Angiver sti til ekstra data brugt af alle spil eller ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1504
+#: gui/options.cpp:1506
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugin sti:"
-#: gui/options.cpp:1506
+#: gui/options.cpp:1508
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugin sti:"
-#: gui/options.cpp:1517
+#: gui/options.cpp:1519
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Andet"
-#: gui/options.cpp:1519
+#: gui/options.cpp:1521
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
-#: gui/options.cpp:1523
+#: gui/options.cpp:1525
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "GUI renderer:"
-#: gui/options.cpp:1535
+#: gui/options.cpp:1537
msgid "Autosave:"
msgstr "Auto gemme:"
-#: gui/options.cpp:1537
+#: gui/options.cpp:1539
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Auto gemme:"
-#: gui/options.cpp:1545
+#: gui/options.cpp:1547
msgid "Keys"
msgstr "Taster"
-#: gui/options.cpp:1552
+#: gui/options.cpp:1554
msgid "GUI Language:"
msgstr "Sprog:"
-#: gui/options.cpp:1552
+#: gui/options.cpp:1554
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Sprog for brugerfladen i ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1580
+#: gui/options.cpp:1582
msgid "Update check:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1580
+#: gui/options.cpp:1582
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1592
+#: gui/options.cpp:1594
msgid "Check now"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1600
+#: gui/options.cpp:1602
msgid "Cloud"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1602
+#: gui/options.cpp:1604
msgctxt "lowres"
msgid "Cloud"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1607
+#: gui/options.cpp:1609
msgid "Storage:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1607
+#: gui/options.cpp:1609
msgid "Active cloud storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1614 gui/options.cpp:2177
+#: gui/options.cpp:1616 gui/options.cpp:2179
msgid "<none>"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1618 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:1620 backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr "Bruger:"
-#: gui/options.cpp:1618
+#: gui/options.cpp:1620
msgid "Username used by this storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1621
+#: gui/options.cpp:1623
msgid "Used space:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1621
+#: gui/options.cpp:1623
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1624
+#: gui/options.cpp:1626
msgid "Last sync time:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1624
+#: gui/options.cpp:1626
msgid "When the last saved games sync for this storage occured"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1627 gui/storagewizarddialog.cpp:71
+#: gui/options.cpp:1629 gui/storagewizarddialog.cpp:71
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1627
+#: gui/options.cpp:1629
msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1628
+#: gui/options.cpp:1630
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1628
+#: gui/options.cpp:1630
msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1629
+#: gui/options.cpp:1631
#, fuzzy
msgid "Download"
msgstr "Ned"
-#: gui/options.cpp:1629
+#: gui/options.cpp:1631
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1631
+#: gui/options.cpp:1633
msgid "Run server"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1631
+#: gui/options.cpp:1633
msgid "Run local webserver"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1632 gui/options.cpp:2287
+#: gui/options.cpp:1634 gui/options.cpp:2289
#, fuzzy
msgid "Not running"
msgstr "Fejl ved kørsel af spil:"
-#: gui/options.cpp:1636
+#: gui/options.cpp:1638
#, fuzzy
msgid "/root/ Path:"
msgstr "Ekstra sti:"
-#: gui/options.cpp:1636 gui/options.cpp:1638 gui/options.cpp:1639
+#: gui/options.cpp:1638 gui/options.cpp:1640 gui/options.cpp:1641
#, fuzzy
msgid "Specifies which directory the Files Manager can access"
msgstr "Angiver hvor dine gemmer bliver lagt"
-#: gui/options.cpp:1638
+#: gui/options.cpp:1640
#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "/root/ Path:"
msgstr "Ekstra sti:"
-#: gui/options.cpp:1648
+#: gui/options.cpp:1650
#, fuzzy
msgid "Server's port:"
msgstr "Server:"
-#: gui/options.cpp:1648
+#: gui/options.cpp:1650
msgid ""
"Which port is used by the server\n"
"Auth with server is not available with non-default port"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1661
+#: gui/options.cpp:1663
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1827
+#: gui/options.cpp:1829
#, fuzzy
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "Mislykkedes at gemme spil"
-#: gui/options.cpp:1830
+#: gui/options.cpp:1832
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1866
+#: gui/options.cpp:1868
msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -1367,51 +1366,51 @@ msgstr ""
"Temaet du valgte understøtter ikke dit aktuelle sprog. Hvis du ønsker at "
"bruge dette tema, skal du skifte til et andet sprog først."
-#: gui/options.cpp:1901
+#: gui/options.cpp:1903
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Der kan ikke skrives til det valgte bibliotek. Vælg venligst et andet."
-#: gui/options.cpp:1910
+#: gui/options.cpp:1912
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Vælg bibliotek for GUI temaer"
-#: gui/options.cpp:1920
+#: gui/options.cpp:1922
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Vælg bibliotek for ekstra filer"
-#: gui/options.cpp:1931
+#: gui/options.cpp:1933
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Vælg bibliotek for plugins"
-#: gui/options.cpp:1943
+#: gui/options.cpp:1945
#, fuzzy
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "Vælg bibliotek for ekstra filer"
-#: gui/options.cpp:2184
+#: gui/options.cpp:2186
#, c-format
msgid "%llu bytes"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2192
+#: gui/options.cpp:2194
msgid "<right now>"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2194
+#: gui/options.cpp:2196
#, fuzzy
msgid "<never>"
msgstr "Aldrig"
-#: gui/options.cpp:2278
+#: gui/options.cpp:2280
#, fuzzy
msgid "Stop server"
msgstr "Server:"
-#: gui/options.cpp:2279
+#: gui/options.cpp:2281
msgid "Stop local webserver"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2370
+#: gui/options.cpp:2372
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -4527,6 +4526,15 @@ msgid ""
"%d. You will need an updated version of the engine to use this saved game."
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Speed multiplier for mouse emulation"
+#~ msgstr "Simulere venstre museknap"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "Mouse Speed:"
+#~ msgstr "Hastighed:"
+
#~ msgid ""
#~ "Unable to find \"sky.cpt\" file!\n"
#~ "Please download it from www.scummvm.org"