aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de_DE.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Crozat2011-06-06 23:06:49 +0100
committerThierry Crozat2011-06-06 23:20:11 +0100
commit226990bb5823cacf74d0eab596718cb4146b07cb (patch)
tree2b61775b34d96c6b7c11f110ad3d8c0c3bc0a74f /po/de_DE.po
parenta605c7fd69e7ecb3e63b2ba8eb420e21ec71ce4a (diff)
downloadscummvm-rg350-226990bb5823cacf74d0eab596718cb4146b07cb.tar.gz
scummvm-rg350-226990bb5823cacf74d0eab596718cb4146b07cb.tar.bz2
scummvm-rg350-226990bb5823cacf74d0eab596718cb4146b07cb.zip
I18N: Update translations from template
Diffstat (limited to 'po/de_DE.po')
-rw-r--r--[-rwxr-xr-x]po/de_DE.po1220
1 files changed, 649 insertions, 571 deletions
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index ac167b785f..9604035652 100755..100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-22 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-06 12:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-24 12:35+0100\n"
"Last-Translator: Simon Sawatzki <SimSaw@gmx.de>\n"
"Language-Team: Lothar Serra Mari <Lothar@Windowsbase.de> & Simon Sawatzki "
@@ -18,108 +18,108 @@ msgstr ""
"Language: Deutsch\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: gui/about.cpp:96
+#: gui/about.cpp:91
#, c-format
msgid "(built on %s)"
msgstr "(erstellt am %s)"
-#: gui/about.cpp:103
+#: gui/about.cpp:98
msgid "Features compiled in:"
msgstr "Verwendete Funktionen:"
-#: gui/about.cpp:112
+#: gui/about.cpp:107
msgid "Available engines:"
msgstr "Verfügbare Spiele-Engines:"
-#: gui/browser.cpp:70
+#: gui/browser.cpp:66
msgid "Go up"
msgstr "Pfad hoch"
-#: gui/browser.cpp:70 gui/browser.cpp:72
+#: gui/browser.cpp:66 gui/browser.cpp:68
msgid "Go to previous directory level"
msgstr "Zu höherer Pfadebene wechseln"
-#: gui/browser.cpp:72
+#: gui/browser.cpp:68
msgctxt "lowres"
msgid "Go up"
msgstr "Pfad hoch"
-#: gui/browser.cpp:73 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46
-#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1124
-#: gui/saveload.cpp:66 gui/saveload.cpp:158 gui/themebrowser.cpp:57
+#: gui/browser.cpp:69 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43
+#: gui/launcher.cpp:312 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1178
+#: gui/saveload.cpp:63 gui/saveload.cpp:155 gui/themebrowser.cpp:54
#: backends/platform/wii/options.cpp:48
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: gui/browser.cpp:74 gui/chooser.cpp:50 gui/themebrowser.cpp:58
+#: gui/browser.cpp:70 gui/chooser.cpp:46 gui/themebrowser.cpp:55
msgid "Choose"
msgstr "Auswählen"
-#: gui/gui-manager.cpp:106 engines/scumm/help.cpp:128
-#: engines/scumm/help.cpp:143 engines/scumm/help.cpp:168
-#: engines/scumm/help.cpp:193 engines/scumm/help.cpp:211
-#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:54
+#: gui/gui-manager.cpp:114 engines/scumm/help.cpp:125
+#: engines/scumm/help.cpp:140 engines/scumm/help.cpp:165
+#: engines/scumm/help.cpp:190 engines/scumm/help.cpp:208
+#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:52
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
-#: gui/gui-manager.cpp:109
+#: gui/gui-manager.cpp:117
msgid "Mouse click"
msgstr "Mausklick"
-#: gui/gui-manager.cpp:112 base/main.cpp:281
+#: gui/gui-manager.cpp:120 base/main.cpp:280
msgid "Display keyboard"
msgstr "Tastatur anzeigen"
-#: gui/gui-manager.cpp:115 base/main.cpp:284
+#: gui/gui-manager.cpp:123 base/main.cpp:283
msgid "Remap keys"
msgstr "Tasten neu zuweisen"
-#: gui/KeysDialog.h:39 gui/KeysDialog.cpp:148
+#: gui/KeysDialog.h:36 gui/KeysDialog.cpp:145
msgid "Choose an action to map"
msgstr "Eine Aktion zum Zuweisen auswählen"
-#: gui/KeysDialog.cpp:44
+#: gui/KeysDialog.cpp:41
msgid "Map"
msgstr "Zuweisen"
-#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:320 gui/launcher.cpp:945
-#: gui/launcher.cpp:949 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1125
+#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:313 gui/launcher.cpp:936
+#: gui/launcher.cpp:940 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1179
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
-#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:58
+#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:52
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: gui/KeysDialog.cpp:52
+#: gui/KeysDialog.cpp:49
msgid "Select an action and click 'Map'"
msgstr "Aktion auswählen und \"Zuweisen\" klicken"
-#: gui/KeysDialog.cpp:83 gui/KeysDialog.cpp:105 gui/KeysDialog.cpp:144
+#: gui/KeysDialog.cpp:80 gui/KeysDialog.cpp:102 gui/KeysDialog.cpp:141
#, c-format
msgid "Associated key : %s"
msgstr "Zugewiesene Taste: %s"
-#: gui/KeysDialog.cpp:85 gui/KeysDialog.cpp:107 gui/KeysDialog.cpp:146
+#: gui/KeysDialog.cpp:82 gui/KeysDialog.cpp:104 gui/KeysDialog.cpp:143
#, c-format
msgid "Associated key : none"
msgstr "Zugewiesene Taste: keine"
-#: gui/KeysDialog.cpp:93
+#: gui/KeysDialog.cpp:90
msgid "Please select an action"
msgstr "Bitte eine Aktion auswählen"
-#: gui/KeysDialog.cpp:109
+#: gui/KeysDialog.cpp:106
msgid "Press the key to associate"
msgstr "Taste drücken, um sie zuzuweisen"
-#: gui/launcher.cpp:172
+#: gui/launcher.cpp:165
msgid "Game"
msgstr "Spiel"
-#: gui/launcher.cpp:176
+#: gui/launcher.cpp:169
msgid "ID:"
msgstr "Kennung:"
-#: gui/launcher.cpp:176 gui/launcher.cpp:178 gui/launcher.cpp:179
+#: gui/launcher.cpp:169 gui/launcher.cpp:171 gui/launcher.cpp:172
msgid ""
"Short game identifier used for referring to savegames and running the game "
"from the command line"
@@ -127,29 +127,29 @@ msgstr ""
"Kurzer Spielname, um die Spielstände zuzuordnen und das Spiel von der "
"Kommandozeile aus starten zu können"
-#: gui/launcher.cpp:178
+#: gui/launcher.cpp:171
msgctxt "lowres"
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/launcher.cpp:183
+#: gui/launcher.cpp:176
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:186
+#: gui/launcher.cpp:176 gui/launcher.cpp:178 gui/launcher.cpp:179
msgid "Full title of the game"
msgstr "Voller Name des Spiels"
-#: gui/launcher.cpp:185
+#: gui/launcher.cpp:178
msgctxt "lowres"
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: gui/launcher.cpp:189
+#: gui/launcher.cpp:182
msgid "Language:"
msgstr "Sprache:"
-#: gui/launcher.cpp:189 gui/launcher.cpp:190
+#: gui/launcher.cpp:182 gui/launcher.cpp:183
msgid ""
"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
"English"
@@ -157,284 +157,284 @@ msgstr ""
"Sprache des Spiels. Diese Funktion wird nicht eine spanische Version des "
"Spiels in eine deutsche verwandeln."
-#: gui/launcher.cpp:191 gui/launcher.cpp:205 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:654 gui/options.cpp:664 gui/options.cpp:1095
-#: audio/null.cpp:42
+#: gui/launcher.cpp:184 gui/launcher.cpp:198 gui/options.cpp:74
+#: gui/options.cpp:708 gui/options.cpp:718 gui/options.cpp:1149
+#: audio/null.cpp:40
msgid "<default>"
msgstr "<Standard>"
-#: gui/launcher.cpp:201
+#: gui/launcher.cpp:194
msgid "Platform:"
msgstr "Plattform:"
-#: gui/launcher.cpp:201 gui/launcher.cpp:203 gui/launcher.cpp:204
+#: gui/launcher.cpp:194 gui/launcher.cpp:196 gui/launcher.cpp:197
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr "Plattform, für die das Spiel ursprünglich erstellt wurde"
-#: gui/launcher.cpp:203
+#: gui/launcher.cpp:196
msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
msgstr "Plattform:"
-#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:981
+#: gui/launcher.cpp:208 gui/options.cpp:1018 gui/options.cpp:1035
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
-#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:981
+#: gui/launcher.cpp:208 gui/options.cpp:1018 gui/options.cpp:1035
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
-#: gui/launcher.cpp:218
+#: gui/launcher.cpp:211
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Globale Grafikeinstellungen übergehen"
-#: gui/launcher.cpp:220
+#: gui/launcher.cpp:213
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Globale Grafikeinstellungen übergehen"
-#: gui/launcher.cpp:227 gui/options.cpp:987
+#: gui/launcher.cpp:220 gui/options.cpp:1041
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
-#: gui/launcher.cpp:230
+#: gui/launcher.cpp:223
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Globale Audioeinstellungen übergehen"
-#: gui/launcher.cpp:232
+#: gui/launcher.cpp:225
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Globale Audioeinstellungen übergehen"
-#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:992
+#: gui/launcher.cpp:234 gui/options.cpp:1046
msgid "Volume"
msgstr "Lautstärke"
-#: gui/launcher.cpp:243 gui/options.cpp:994
+#: gui/launcher.cpp:236 gui/options.cpp:1048
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Lautst."
-#: gui/launcher.cpp:246
+#: gui/launcher.cpp:239
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Globale Lautstärke-Einstellungen übergehen"
-#: gui/launcher.cpp:248
+#: gui/launcher.cpp:241
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Globale Lautstärkeeinstellungen übergehen"
-#: gui/launcher.cpp:255 gui/options.cpp:1002
+#: gui/launcher.cpp:248 gui/options.cpp:1056
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:258
+#: gui/launcher.cpp:251
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Globale MIDI-Einstellungen übergehen"
-#: gui/launcher.cpp:260
+#: gui/launcher.cpp:253
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Globale MIDI-Einstellungen übergehen"
-#: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:1008
+#: gui/launcher.cpp:263 gui/options.cpp:1062
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:273
+#: gui/launcher.cpp:266
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Globale MT-32-Einstellungen übergehen"
-#: gui/launcher.cpp:275
+#: gui/launcher.cpp:268
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Globale MT-32-Einstellungen übergehen"
-#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1015
+#: gui/launcher.cpp:279 gui/options.cpp:1069
msgid "Paths"
msgstr "Pfade"
-#: gui/launcher.cpp:288 gui/options.cpp:1017
+#: gui/launcher.cpp:281 gui/options.cpp:1071
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Pfade"
-#: gui/launcher.cpp:295
+#: gui/launcher.cpp:288
msgid "Game Path:"
msgstr "Spielpfad:"
-#: gui/launcher.cpp:297
+#: gui/launcher.cpp:290
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Spielpfad:"
-#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1037
+#: gui/launcher.cpp:295 gui/options.cpp:1091
msgid "Extra Path:"
msgstr "Extrapfad:"
-#: gui/launcher.cpp:302 gui/launcher.cpp:304 gui/launcher.cpp:305
+#: gui/launcher.cpp:295 gui/launcher.cpp:297 gui/launcher.cpp:298
msgid "Specifies path to additional data used the game"
msgstr "Legt das Verzeichnis für zusätzliche Spieldateien fest."
-#: gui/launcher.cpp:304 gui/options.cpp:1039
+#: gui/launcher.cpp:297 gui/options.cpp:1093
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Extrapfad:"
-#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1025
+#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1079
msgid "Save Path:"
msgstr "Spielstände:"
-#: gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:311 gui/launcher.cpp:312
-#: gui/options.cpp:1025 gui/options.cpp:1027 gui/options.cpp:1028
+#: gui/launcher.cpp:302 gui/launcher.cpp:304 gui/launcher.cpp:305
+#: gui/options.cpp:1079 gui/options.cpp:1081 gui/options.cpp:1082
msgid "Specifies where your savegames are put"
msgstr "Legt fest, wo die Spielstände abgelegt werden."
-#: gui/launcher.cpp:311 gui/options.cpp:1027
+#: gui/launcher.cpp:304 gui/options.cpp:1081
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Speichern:"
-#: gui/launcher.cpp:328 gui/launcher.cpp:411 gui/launcher.cpp:460
-#: gui/options.cpp:1034 gui/options.cpp:1040 gui/options.cpp:1047
-#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1154 gui/options.cpp:1160
-#: gui/options.cpp:1168 gui/options.cpp:1192 gui/options.cpp:1196
-#: gui/options.cpp:1202 gui/options.cpp:1209 gui/options.cpp:1308
+#: gui/launcher.cpp:321 gui/launcher.cpp:404 gui/launcher.cpp:453
+#: gui/options.cpp:1088 gui/options.cpp:1094 gui/options.cpp:1101
+#: gui/options.cpp:1202 gui/options.cpp:1208 gui/options.cpp:1214
+#: gui/options.cpp:1222 gui/options.cpp:1246 gui/options.cpp:1250
+#: gui/options.cpp:1256 gui/options.cpp:1263 gui/options.cpp:1362
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Keiner"
-#: gui/launcher.cpp:333 gui/launcher.cpp:415
+#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:408
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: gui/launcher.cpp:453 gui/options.cpp:1302
+#: gui/launcher.cpp:446 gui/options.cpp:1356
msgid "Select SoundFont"
msgstr "SoundFont auswählen"
-#: gui/launcher.cpp:472 gui/launcher.cpp:619
+#: gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:612
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Verzeichnis mit Spieldateien auswählen"
-#: gui/launcher.cpp:490
+#: gui/launcher.cpp:483
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Verzeichnis mit zusätzlichen Dateien auswählen"
-#: gui/launcher.cpp:502
+#: gui/launcher.cpp:495
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Verzeichnis für Spielstände auswählen"
-#: gui/launcher.cpp:521
+#: gui/launcher.cpp:514
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Diese Spielkennung ist schon vergeben. Bitte eine andere wählen."
-#: gui/launcher.cpp:562 engines/dialogs.cpp:113
+#: gui/launcher.cpp:555 engines/dialogs.cpp:110
msgid "~Q~uit"
msgstr "~B~eenden"
-#: gui/launcher.cpp:562
+#: gui/launcher.cpp:555
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "ScummVM beenden"
-#: gui/launcher.cpp:563
+#: gui/launcher.cpp:556
msgid "A~b~out..."
msgstr "Übe~r~"
-#: gui/launcher.cpp:563
+#: gui/launcher.cpp:556
msgid "About ScummVM"
msgstr "Über ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:564
+#: gui/launcher.cpp:557
msgid "~O~ptions..."
msgstr "~O~ptionen"
-#: gui/launcher.cpp:564
+#: gui/launcher.cpp:557
msgid "Change global ScummVM options"
msgstr "Globale ScummVM-Einstellungen bearbeiten"
-#: gui/launcher.cpp:566
+#: gui/launcher.cpp:559
msgid "~S~tart"
msgstr "~S~tarten"
-#: gui/launcher.cpp:566
+#: gui/launcher.cpp:559
msgid "Start selected game"
msgstr "Ausgewähltes Spiel starten"
-#: gui/launcher.cpp:569
+#: gui/launcher.cpp:562
msgid "~L~oad..."
msgstr "~L~aden..."
-#: gui/launcher.cpp:569
+#: gui/launcher.cpp:562
msgid "Load savegame for selected game"
msgstr "Spielstand für ausgewähltes Spiel laden"
-#: gui/launcher.cpp:574
+#: gui/launcher.cpp:567
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "Spiel ~h~inzufügen"
-#: gui/launcher.cpp:574 gui/launcher.cpp:581
+#: gui/launcher.cpp:567 gui/launcher.cpp:574
msgid "Hold Shift for Mass Add"
msgstr ""
"Umschalttaste (Shift) gedrückt halten, um Verzeichnisse nach Spielen zu "
"durchsuchen"
-#: gui/launcher.cpp:576
+#: gui/launcher.cpp:569
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "Spielo~p~tionen"
-#: gui/launcher.cpp:576 gui/launcher.cpp:583
+#: gui/launcher.cpp:569 gui/launcher.cpp:576
msgid "Change game options"
msgstr "Spieloptionen ändern"
-#: gui/launcher.cpp:578
+#: gui/launcher.cpp:571
msgid "~R~emove Game"
msgstr "Spiel ~e~ntfernen"
-#: gui/launcher.cpp:578 gui/launcher.cpp:585
+#: gui/launcher.cpp:571 gui/launcher.cpp:578
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
msgstr "Spiel aus der Liste entfernen. Die Spieldateien bleiben erhalten."
-#: gui/launcher.cpp:581
+#: gui/launcher.cpp:574
msgctxt "lowres"
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~H~inzufügen"
-#: gui/launcher.cpp:583
+#: gui/launcher.cpp:576
msgctxt "lowres"
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "Spielo~p~tion"
-#: gui/launcher.cpp:585
+#: gui/launcher.cpp:578
msgctxt "lowres"
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~E~ntfernen"
-#: gui/launcher.cpp:593
+#: gui/launcher.cpp:586
msgid "Search in game list"
msgstr "In Spieleliste suchen"
-#: gui/launcher.cpp:597 gui/launcher.cpp:1111
+#: gui/launcher.cpp:590 gui/launcher.cpp:1102
msgid "Search:"
msgstr "Suchen:"
-#: gui/launcher.cpp:600 gui/options.cpp:772
+#: gui/launcher.cpp:593 gui/options.cpp:826
msgid "Clear value"
msgstr "Wert löschen"
-#: gui/launcher.cpp:622 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:255
-#: engines/mohawk/riven.cpp:715 engines/cruise/menu.cpp:218
+#: gui/launcher.cpp:615 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255
+#: engines/mohawk/riven.cpp:711 engines/cruise/menu.cpp:216
msgid "Load game:"
msgstr "Spiel laden:"
-#: gui/launcher.cpp:622 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:255
-#: engines/mohawk/riven.cpp:715 engines/cruise/menu.cpp:218
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:268
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
+#: gui/launcher.cpp:615 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255
+#: engines/mohawk/riven.cpp:711 engines/cruise/menu.cpp:216
+#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:265
+#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:228
msgid "Load"
msgstr "Laden"
-#: gui/launcher.cpp:731
+#: gui/launcher.cpp:723
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
@@ -442,207 +442,225 @@ msgstr ""
"Möchten Sie wirklich den PC nach Spielen durchsuchen? Möglicherweise wird "
"dabei eine größere Menge an Spielen hinzugefügt."
-#: gui/launcher.cpp:732 gui/launcher.cpp:881
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:187
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:330
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
-#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:106
+#: gui/launcher.cpp:724 gui/launcher.cpp:872
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184
+#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:327
+#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:284
+#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:77
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: gui/launcher.cpp:732 gui/launcher.cpp:881
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:187
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:330
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
-#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:106
+#: gui/launcher.cpp:724 gui/launcher.cpp:872
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184
+#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:327
+#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:284
+#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:77
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: gui/launcher.cpp:779
+#: gui/launcher.cpp:772
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM konnte das gewählte Verzeichnis nicht öffnen!"
-#: gui/launcher.cpp:791
+#: gui/launcher.cpp:784
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM konnte im gewählten Verzeichnis kein Spiel finden!"
-#: gui/launcher.cpp:805
+#: gui/launcher.cpp:798
msgid "Pick the game:"
msgstr "Spiel auswählen:"
-#: gui/launcher.cpp:881
+#: gui/launcher.cpp:872
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "Möchten Sie wirklich diese Spielkonfiguration entfernen?"
-#: gui/launcher.cpp:945
+#: gui/launcher.cpp:936
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr ""
"Für dieses Spiel wird das Laden aus der Spieleliste heraus nicht unterstützt."
-#: gui/launcher.cpp:949
+#: gui/launcher.cpp:940
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr "ScummVM konnte keine Engine finden, um das Spiel zu starten!"
-#: gui/launcher.cpp:1063
+#: gui/launcher.cpp:1054
msgctxt "lowres"
msgid "Mass Add..."
msgstr "Durchsuchen"
-#: gui/launcher.cpp:1063
+#: gui/launcher.cpp:1054
msgid "Mass Add..."
msgstr "Durchsuchen"
-#: gui/launcher.cpp:1064
+#: gui/launcher.cpp:1055
msgctxt "lowres"
msgid "Add Game..."
msgstr "Hinzufügen"
-#: gui/launcher.cpp:1064
+#: gui/launcher.cpp:1055
msgid "Add Game..."
msgstr "Spiel hinzufügen"
-#: gui/massadd.cpp:79 gui/massadd.cpp:82
+#: gui/massadd.cpp:76 gui/massadd.cpp:79
msgid "... progress ..."
msgstr "... läuft..."
-#: gui/massadd.cpp:244
+#: gui/massadd.cpp:243
msgid "Scan complete!"
msgstr "Suchlauf abgeschlossen!"
-#: gui/massadd.cpp:247
+#: gui/massadd.cpp:246
#, c-format
-msgid "Discovered %d new games."
-msgstr "%d neue Spiele gefunden."
+msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games."
+msgstr ""
-#: gui/massadd.cpp:251
+#: gui/massadd.cpp:250
#, c-format
msgid "Scanned %d directories ..."
msgstr "%d Ordner durchsucht..."
-#: gui/massadd.cpp:254
-#, c-format
-msgid "Discovered %d new games ..."
+#: gui/massadd.cpp:253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..."
msgstr "%d neue Spiele gefunden..."
-#: gui/options.cpp:78
+#: gui/options.cpp:72
msgid "Never"
msgstr "Niemals"
-#: gui/options.cpp:78
+#: gui/options.cpp:72
msgid "every 5 mins"
msgstr "alle 5 Minuten"
-#: gui/options.cpp:78
+#: gui/options.cpp:72
msgid "every 10 mins"
msgstr "alle 10 Minuten"
-#: gui/options.cpp:78
+#: gui/options.cpp:72
msgid "every 15 mins"
msgstr "alle 15 Minuten"
-#: gui/options.cpp:78
+#: gui/options.cpp:72
msgid "every 30 mins"
msgstr "alle 30 Minuten"
-#: gui/options.cpp:80
+#: gui/options.cpp:74
msgid "8 kHz"
msgstr "8 kHz"
-#: gui/options.cpp:80
+#: gui/options.cpp:74
msgid "11kHz"
msgstr "11 kHz"
-#: gui/options.cpp:80
+#: gui/options.cpp:74
msgid "22 kHz"
msgstr "22 kHz"
-#: gui/options.cpp:80
+#: gui/options.cpp:74
msgid "44 kHz"
msgstr "44 kHz"
-#: gui/options.cpp:80
+#: gui/options.cpp:74
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:242 gui/options.cpp:407 gui/options.cpp:505
-#: gui/options.cpp:571 gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:236 gui/options.cpp:464 gui/options.cpp:559
+#: gui/options.cpp:625 gui/options.cpp:825
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "-"
-#: gui/options.cpp:651
+#: gui/options.cpp:372
+msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:384
+msgid "the video mode could not be changed."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:390
+msgid "the fullscreen setting could not be changed"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:396
+msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:705
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Grafikmodus:"
-#: gui/options.cpp:662
+#: gui/options.cpp:716
msgid "Render mode:"
msgstr "Render-Modus:"
-#: gui/options.cpp:662 gui/options.cpp:663
+#: gui/options.cpp:716 gui/options.cpp:717
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr ""
"Spezielle Farbmischungsmethoden werden von manchen Spielen unterstützt."
-#: gui/options.cpp:672
+#: gui/options.cpp:726
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Vollbildmodus"
-#: gui/options.cpp:675
+#: gui/options.cpp:729
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Seitenverhältnis korrigieren"
-#: gui/options.cpp:675
+#: gui/options.cpp:729
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Seitenverhältnis für Spiele mit der Auflösung 320x200 korrigieren"
-#: gui/options.cpp:676
+#: gui/options.cpp:730
msgid "EGA undithering"
msgstr "Antifehlerdiffusion für EGA"
-#: gui/options.cpp:676
+#: gui/options.cpp:730
msgid "Enable undithering in EGA games that support it"
-msgstr "Aktiviert die Aufhebung der Fehlerdiffusion in EGA-Spielen, die dies unterstützen."
+msgstr ""
+"Aktiviert die Aufhebung der Fehlerdiffusion in EGA-Spielen, die dies "
+"unterstützen."
-#: gui/options.cpp:684
+#: gui/options.cpp:738
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Standard-Gerät:"
-#: gui/options.cpp:684
+#: gui/options.cpp:738
msgid "Music Device:"
msgstr "Musikgerät:"
-#: gui/options.cpp:684 gui/options.cpp:686
+#: gui/options.cpp:738 gui/options.cpp:740
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr ""
"Legt das bevorzugte Tonwiedergabe-Gerät oder den Soundkarten-Emulator fest."
-#: gui/options.cpp:684 gui/options.cpp:686 gui/options.cpp:687
+#: gui/options.cpp:738 gui/options.cpp:740 gui/options.cpp:741
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Legt das Musikwiedergabe-Gerät oder den Soundkarten-Emulator fest."
-#: gui/options.cpp:686
+#: gui/options.cpp:740
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Dev.:"
msgstr "Standard-Gerät:"
-#: gui/options.cpp:686
+#: gui/options.cpp:740
msgctxt "lowres"
msgid "Music Device:"
msgstr "Musikgerät:"
-#: gui/options.cpp:712
+#: gui/options.cpp:766
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "AdLib-Emulator"
-#: gui/options.cpp:712 gui/options.cpp:713
+#: gui/options.cpp:766 gui/options.cpp:767
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib wird für die Musik in vielen Spielen verwendet."
-#: gui/options.cpp:723
+#: gui/options.cpp:777
msgid "Output rate:"
msgstr "Ausgabefrequenz:"
-#: gui/options.cpp:723 gui/options.cpp:724
+#: gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -650,64 +668,64 @@ msgstr ""
"Höhere Werte bewirken eine bessere Soundqualität, werden aber möglicherweise "
"nicht von jeder Soundkarte unterstützt."
-#: gui/options.cpp:734
+#: gui/options.cpp:788
msgid "GM Device:"
msgstr "GM-Gerät:"
-#: gui/options.cpp:734
+#: gui/options.cpp:788
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr ""
"Legt das standardmäßige Musikwiedergabe-Gerät für General-MIDI-Ausgabe fest."
-#: gui/options.cpp:745
+#: gui/options.cpp:799
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "Keine General-MIDI-Musik"
-#: gui/options.cpp:756 gui/options.cpp:817
+#: gui/options.cpp:810 gui/options.cpp:871
msgid "Use first available device"
msgstr "Erstes verfügbares Gerät"
-#: gui/options.cpp:768
+#: gui/options.cpp:822
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:768 gui/options.cpp:770 gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:822 gui/options.cpp:824 gui/options.cpp:825
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
msgstr ""
"SoundFont wird von einigen Soundkarten, Fluidsynth und Timidity unterstützt."
-#: gui/options.cpp:770
+#: gui/options.cpp:824
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:775
+#: gui/options.cpp:829
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "AdLib-/MIDI-Modus"
-#: gui/options.cpp:775
+#: gui/options.cpp:829
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Benutzt MIDI und AdLib zur Sounderzeugung."
-#: gui/options.cpp:778
+#: gui/options.cpp:832
msgid "MIDI gain:"
msgstr "MIDI-Lautstärke:"
-#: gui/options.cpp:788
+#: gui/options.cpp:842
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "MT-32-Gerät:"
-#: gui/options.cpp:788
+#: gui/options.cpp:842
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"Legt das standardmäßige Tonwiedergabe-Gerät für die Ausgabe von Roland MT-32/"
"LAPC1/CM32l/CM64 fest."
-#: gui/options.cpp:793
+#: gui/options.cpp:847
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Echte Roland-MT-32-Emulation (GM-Emulation deaktiviert)"
-#: gui/options.cpp:793 gui/options.cpp:795
+#: gui/options.cpp:847 gui/options.cpp:849
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -715,975 +733,1001 @@ msgstr ""
"Wählen Sie dies aus, wenn Sie Ihre echte Hardware, die mit einer Roland-"
"kompatiblen Soundkarte verbunden ist, verwenden möchten."
-#: gui/options.cpp:795
+#: gui/options.cpp:849
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Echte Roland-MT-32-Emulation (kein GM)"
-#: gui/options.cpp:798
+#: gui/options.cpp:852
msgid "Enable Roland GS Mode"
msgstr "Roland-GS-Modus"
-#: gui/options.cpp:798
+#: gui/options.cpp:852
msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
msgstr ""
"Schaltet die General-MIDI-Zuweisung für Spiele mit Roland-MT-32-Audiospur "
"aus."
-#: gui/options.cpp:807
+#: gui/options.cpp:861
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "Keine Roland-MT-32-Musik"
-#: gui/options.cpp:834
+#: gui/options.cpp:888
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Sprache und Text:"
-#: gui/options.cpp:838 gui/options.cpp:848
+#: gui/options.cpp:892 gui/options.cpp:902
msgid "Speech"
msgstr "Sprache"
-#: gui/options.cpp:839 gui/options.cpp:849
+#: gui/options.cpp:893 gui/options.cpp:903
msgid "Subtitles"
msgstr "Untertitel"
-#: gui/options.cpp:840
+#: gui/options.cpp:894
msgid "Both"
msgstr "Beides"
-#: gui/options.cpp:842
+#: gui/options.cpp:896
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Untertitel-Tempo:"
-#: gui/options.cpp:844
+#: gui/options.cpp:898
msgctxt "lowres"
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Sprache + Text:"
-#: gui/options.cpp:848
+#: gui/options.cpp:902
msgid "Spch"
msgstr "Spr."
-#: gui/options.cpp:849
+#: gui/options.cpp:903
msgid "Subs"
msgstr "TXT"
-#: gui/options.cpp:850
+#: gui/options.cpp:904
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "S+T"
-#: gui/options.cpp:850
+#: gui/options.cpp:904
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Untertitel anzeigen und Sprachausgabe aktivieren"
-#: gui/options.cpp:852
+#: gui/options.cpp:906
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Text-Tempo:"
-#: gui/options.cpp:868
+#: gui/options.cpp:922
msgid "Music volume:"
msgstr "Musiklautstärke:"
-#: gui/options.cpp:870
+#: gui/options.cpp:924
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Musiklautstärke:"
-#: gui/options.cpp:877
+#: gui/options.cpp:931
msgid "Mute All"
msgstr "Alles aus"
-#: gui/options.cpp:880
+#: gui/options.cpp:934
msgid "SFX volume:"
msgstr "Effektlautstärke:"
-#: gui/options.cpp:880 gui/options.cpp:882 gui/options.cpp:883
+#: gui/options.cpp:934 gui/options.cpp:936 gui/options.cpp:937
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Lautstärke spezieller Soundeffekte"
-#: gui/options.cpp:882
+#: gui/options.cpp:936
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "Effektlautst.:"
-#: gui/options.cpp:890
+#: gui/options.cpp:944
msgid "Speech volume:"
msgstr "Sprachlautstärke:"
-#: gui/options.cpp:892
+#: gui/options.cpp:946
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Sprachlautst.:"
-#: gui/options.cpp:1031
+#: gui/options.cpp:1085
msgid "Theme Path:"
msgstr "Themenpfad:"
-#: gui/options.cpp:1033
+#: gui/options.cpp:1087
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Themenpfad:"
-#: gui/options.cpp:1037 gui/options.cpp:1039 gui/options.cpp:1040
+#: gui/options.cpp:1091 gui/options.cpp:1093 gui/options.cpp:1094
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Legt das Verzeichnis für zusätzliche Spieldateien für alle Spiele in ScummVM "
"fest."
-#: gui/options.cpp:1044
+#: gui/options.cpp:1098
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugin-Pfad:"
-#: gui/options.cpp:1046
+#: gui/options.cpp:1100
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugin-Pfad:"
-#: gui/options.cpp:1055
+#: gui/options.cpp:1109
msgid "Misc"
msgstr "Sonstiges"
-#: gui/options.cpp:1057
+#: gui/options.cpp:1111
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Andere"
-#: gui/options.cpp:1059
+#: gui/options.cpp:1113
msgid "Theme:"
msgstr "Thema:"
-#: gui/options.cpp:1063
+#: gui/options.cpp:1117
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "GUI-Renderer:"
-#: gui/options.cpp:1075
+#: gui/options.cpp:1129
msgid "Autosave:"
msgstr "Autom. Speichern:"
-#: gui/options.cpp:1077
+#: gui/options.cpp:1131
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Speich.(auto)"
-#: gui/options.cpp:1085
+#: gui/options.cpp:1139
msgid "Keys"
msgstr "Tasten"
-#: gui/options.cpp:1092
+#: gui/options.cpp:1146
msgid "GUI Language:"
msgstr "Sprache:"
-#: gui/options.cpp:1092
+#: gui/options.cpp:1146
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Sprache der ScummVM-Oberfläche"
-#: gui/options.cpp:1241
-msgid "You have to restart ScummVM to take the effect."
+#: gui/options.cpp:1295
+#, fuzzy
+msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect."
msgstr "Sie müssen ScummVM neu starten, um die Einstellungen zu übernehmen."
-#: gui/options.cpp:1254
+#: gui/options.cpp:1308
msgid "Select directory for savegames"
msgstr "Verzeichnis für Spielstände auswählen"
-#: gui/options.cpp:1261
+#: gui/options.cpp:1315
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
"In das gewählte Verzeichnis kann nicht geschrieben werden. Bitte ein anderes "
"auswählen."
-#: gui/options.cpp:1270
+#: gui/options.cpp:1324
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Verzeichnis für Oberflächen-Themen"
-#: gui/options.cpp:1280
+#: gui/options.cpp:1334
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Verzeichnis für zusätzliche Dateien auswählen"
-#: gui/options.cpp:1291
+#: gui/options.cpp:1345
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Verzeichnis für Erweiterungen auswählen"
# Nicht übersetzen, da diese Nachricht nur für nicht-lateinische Sprachen relevant ist.
-#: gui/options.cpp:1335
+#: gui/options.cpp:1389
msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
msgstr ""
-#: gui/saveload.cpp:61 gui/saveload.cpp:242
+#: gui/saveload.cpp:58 gui/saveload.cpp:239
msgid "No date saved"
msgstr "Kein Datum gespeichert"
-#: gui/saveload.cpp:62 gui/saveload.cpp:243
+#: gui/saveload.cpp:59 gui/saveload.cpp:240
msgid "No time saved"
msgstr "Keine Zeit gespeichert"
-#: gui/saveload.cpp:63 gui/saveload.cpp:244
+#: gui/saveload.cpp:60 gui/saveload.cpp:241
msgid "No playtime saved"
msgstr "Keine Spielzeit gespeichert"
-#: gui/saveload.cpp:70 gui/saveload.cpp:158
+#: gui/saveload.cpp:67 gui/saveload.cpp:155
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: gui/saveload.cpp:157
+#: gui/saveload.cpp:154
msgid "Do you really want to delete this savegame?"
msgstr "Diesen Spielstand wirklich löschen?"
-#: gui/saveload.cpp:266
+#: gui/saveload.cpp:263
msgid "Date: "
msgstr "Datum: "
-#: gui/saveload.cpp:269
+#: gui/saveload.cpp:266
msgid "Time: "
msgstr "Zeit: "
-#: gui/saveload.cpp:274
+#: gui/saveload.cpp:271
msgid "Playtime: "
msgstr "Spieldauer: "
-#: gui/saveload.cpp:287 gui/saveload.cpp:354
+#: gui/saveload.cpp:284 gui/saveload.cpp:351
msgid "Untitled savestate"
msgstr "Unbenannt"
-#: gui/themebrowser.cpp:47
+#: gui/themebrowser.cpp:44
msgid "Select a Theme"
msgstr "Thema auswählen"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:332
+#: gui/ThemeEngine.cpp:327
msgid "Disabled GFX"
msgstr "GFX ausgeschaltet"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:332
+#: gui/ThemeEngine.cpp:327
msgctxt "lowres"
msgid "Disabled GFX"
msgstr "GFX ausgeschaltet"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:333
+#: gui/ThemeEngine.cpp:328
msgid "Standard Renderer (16bpp)"
msgstr "Standard-Renderer (16bpp)"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:333
+#: gui/ThemeEngine.cpp:328
msgid "Standard (16bpp)"
msgstr "Standard (16bpp)"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:335
+#: gui/ThemeEngine.cpp:330
msgid "Antialiased Renderer (16bpp)"
msgstr "Kantenglättung (16bpp)"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:335
+#: gui/ThemeEngine.cpp:330
msgid "Antialiased (16bpp)"
msgstr "Kantenglättung (16bpp)"
-#: base/main.cpp:201
+#: base/main.cpp:200
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "Engine unterstützt den Debug-Level \"%s\" nicht."
-#: base/main.cpp:269
+#: base/main.cpp:268
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
-#: base/main.cpp:272 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:48
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:49
+#: base/main.cpp:271 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
+#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
msgid "Skip"
msgstr "Überspringen"
-#: base/main.cpp:275 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
+#: base/main.cpp:274 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: base/main.cpp:278
+#: base/main.cpp:277
msgid "Skip line"
msgstr "Zeile überspringen"
-#: base/main.cpp:433
+#: base/main.cpp:432
msgid "Error running game:"
msgstr "Fehler beim Ausführen des Spiels:"
-#: base/main.cpp:457
+#: base/main.cpp:456
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "Konnte keine Spiel-Engine finden, die dieses Spiel starten kann."
-#: common/error.cpp:42
+#: common/error.cpp:38
msgid "No error"
msgstr "Kein Fehler"
-#: common/error.cpp:44
+#: common/error.cpp:40
msgid "Game data not found"
msgstr "Spieldaten nicht gefunden"
-#: common/error.cpp:46
+#: common/error.cpp:42
msgid "Game id not supported"
msgstr "Spielkennung nicht unterstützt"
-#: common/error.cpp:48
+#: common/error.cpp:44
msgid "Unsupported color mode"
msgstr "Farbmodus nicht unterstützt"
-#: common/error.cpp:51
+#: common/error.cpp:47
msgid "Read permission denied"
msgstr "Lese-Berechtigung nicht vorhanden"
-#: common/error.cpp:53
+#: common/error.cpp:49
msgid "Write permission denied"
msgstr "Schreib-Berechtigung nicht vorhanden"
-#: common/error.cpp:56
+#: common/error.cpp:52
msgid "Path does not exist"
msgstr "Verzeichnis existiert nicht."
-#: common/error.cpp:58
+#: common/error.cpp:54
msgid "Path not a directory"
msgstr "Ungültiges Verzeichnis"
-#: common/error.cpp:60
+#: common/error.cpp:56
msgid "Path not a file"
msgstr "Pfad ist keine Datei."
-#: common/error.cpp:63
+#: common/error.cpp:59
msgid "Cannot create file"
msgstr "Kann Datei nicht erstellen."
-#: common/error.cpp:65
+#: common/error.cpp:61
msgid "Reading data failed"
msgstr "Daten konnten nicht gelesen werden."
-#: common/error.cpp:67
+#: common/error.cpp:63
msgid "Writing data failed"
msgstr "Daten konnten nicht geschrieben werden."
-#: common/error.cpp:70
+#: common/error.cpp:66
msgid "Could not find suitable engine plugin"
msgstr "Konnte kein passendes Engine-Plugin finden."
-#: common/error.cpp:72
+#: common/error.cpp:68
msgid "Engine plugin does not support save states"
msgstr "Engine-Plugin unterstützt keine Speicherstände."
-#: common/error.cpp:75
-msgid "Command line argument not processed"
-msgstr "Argument in Kommandozeile nicht verarbeitet"
-
-#: common/error.cpp:79
+#: common/error.cpp:72
msgid "Unknown error"
msgstr "Unbekannter Fehler"
-#: common/util.cpp:276
+#: common/util.cpp:274
msgid "Hercules Green"
msgstr "Hercules-Grün"
-#: common/util.cpp:277
+#: common/util.cpp:275
msgid "Hercules Amber"
msgstr "Hercules-Bernsteingelb"
-#: common/util.cpp:284
+#: common/util.cpp:282
msgctxt "lowres"
msgid "Hercules Green"
msgstr "Hercules-Grün"
-#: common/util.cpp:285
+#: common/util.cpp:283
msgctxt "lowres"
msgid "Hercules Amber"
msgstr "Hercules-Gelb"
-#: engines/dialogs.cpp:87
+#: engines/advancedDetector.cpp:368
+#, c-format
+msgid "The game in '%s' seems to be unknown."
+msgstr ""
+
+#: engines/advancedDetector.cpp:369
+msgid "Please, report the following data to the ScummVM team along with name"
+msgstr ""
+
+#: engines/advancedDetector.cpp:371
+msgid "of the game you tried to add and its version/language/etc.:"
+msgstr ""
+
+#: engines/advancedDetector.cpp:632
+#, c-format
+msgid ""
+"Your game version has been detected using filename matching as a variant of %"
+"s."
+msgstr ""
+
+#: engines/advancedDetector.cpp:635
+msgid "If this is an original and unmodified version, please report any"
+msgstr ""
+
+#: engines/advancedDetector.cpp:637
+msgid "information previously printed by ScummVM to the team."
+msgstr ""
+
+#: engines/dialogs.cpp:84
msgid "~R~esume"
msgstr "~F~ortsetzen"
-#: engines/dialogs.cpp:89
+#: engines/dialogs.cpp:86
msgid "~L~oad"
msgstr "~L~aden"
-#: engines/dialogs.cpp:93
+#: engines/dialogs.cpp:90
msgid "~S~ave"
msgstr "~S~peichern"
-#: engines/dialogs.cpp:97
+#: engines/dialogs.cpp:94
msgid "~O~ptions"
msgstr "~O~ptionen"
-#: engines/dialogs.cpp:102
+#: engines/dialogs.cpp:99
msgid "~H~elp"
msgstr "~H~ilfe"
-#: engines/dialogs.cpp:104
+#: engines/dialogs.cpp:101
msgid "~A~bout"
msgstr "Übe~r~"
-#: engines/dialogs.cpp:107 engines/dialogs.cpp:185
+#: engines/dialogs.cpp:104 engines/dialogs.cpp:182
msgid "~R~eturn to Launcher"
msgstr "Zur Spiele~l~iste zurück"
-#: engines/dialogs.cpp:109 engines/dialogs.cpp:187
+#: engines/dialogs.cpp:106 engines/dialogs.cpp:184
msgctxt "lowres"
msgid "~R~eturn to Launcher"
msgstr "Zur Spiele~l~iste"
-#: engines/dialogs.cpp:119 engines/cruise/menu.cpp:216
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:577
+#: engines/dialogs.cpp:116 engines/cruise/menu.cpp:214
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:575
msgid "Save game:"
msgstr "Speichern:"
-#: engines/dialogs.cpp:119 engines/cruise/menu.cpp:216
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:577
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:46
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:268
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:48
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
+#: engines/dialogs.cpp:116 engines/cruise/menu.cpp:214
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:575
+#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
+#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43
+#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:265
+#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45
+#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:228
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
-#: engines/dialogs.cpp:315 engines/mohawk/dialogs.cpp:92
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:130
+#: engines/dialogs.cpp:312 engines/mohawk/dialogs.cpp:100
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:152
msgid "~O~K"
msgstr "~O~K"
-#: engines/dialogs.cpp:316 engines/mohawk/dialogs.cpp:93
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:131
+#: engines/dialogs.cpp:313 engines/mohawk/dialogs.cpp:101
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:153
msgid "~C~ancel"
msgstr "~A~bbrechen"
-#: engines/dialogs.cpp:319
+#: engines/dialogs.cpp:316
msgid "~K~eys"
msgstr "~T~asten"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:284
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:281
msgid "~P~revious"
msgstr "~Z~urück"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:285
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:282
msgid "~N~ext"
msgstr "~W~eiter"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:286
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:59
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:283
+#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:56
msgid "~C~lose"
msgstr "~S~chließen"
-#: engines/scumm/help.cpp:76
+#: engines/scumm/help.cpp:73
msgid "Common keyboard commands:"
msgstr "Allgemeine Tastenbefehle:"
-#: engines/scumm/help.cpp:77
+#: engines/scumm/help.cpp:74
msgid "Save / Load dialog"
msgstr "Menü zum Speichern/Laden"
-#: engines/scumm/help.cpp:79
+#: engines/scumm/help.cpp:76
msgid "Skip line of text"
msgstr "Textzeile überspringen"
-#: engines/scumm/help.cpp:80
+#: engines/scumm/help.cpp:77
msgid "Esc"
msgstr "Esc"
-#: engines/scumm/help.cpp:80
+#: engines/scumm/help.cpp:77
msgid "Skip cutscene"
msgstr "Zwischensequenz überspringen"
-#: engines/scumm/help.cpp:81
+#: engines/scumm/help.cpp:78
msgid "Space"
msgstr "Leertaste"
-#: engines/scumm/help.cpp:81
+#: engines/scumm/help.cpp:78
msgid "Pause game"
msgstr "Spielpause"
-#: engines/scumm/help.cpp:82 engines/scumm/help.cpp:87
-#: engines/scumm/help.cpp:98 engines/scumm/help.cpp:99
-#: engines/scumm/help.cpp:100 engines/scumm/help.cpp:101
-#: engines/scumm/help.cpp:102 engines/scumm/help.cpp:103
-#: engines/scumm/help.cpp:104 engines/scumm/help.cpp:105
+#: engines/scumm/help.cpp:79 engines/scumm/help.cpp:84
+#: engines/scumm/help.cpp:95 engines/scumm/help.cpp:96
+#: engines/scumm/help.cpp:97 engines/scumm/help.cpp:98
+#: engines/scumm/help.cpp:99 engines/scumm/help.cpp:100
+#: engines/scumm/help.cpp:101 engines/scumm/help.cpp:102
msgid "Ctrl"
msgstr "Strg"
-#: engines/scumm/help.cpp:82
+#: engines/scumm/help.cpp:79
msgid "Load game state 1-10"
msgstr "Spielstand 1-10 laden"
-#: engines/scumm/help.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:87
-#: engines/scumm/help.cpp:89 engines/scumm/help.cpp:103
-#: engines/scumm/help.cpp:104 engines/scumm/help.cpp:105
+#: engines/scumm/help.cpp:80 engines/scumm/help.cpp:84
+#: engines/scumm/help.cpp:86 engines/scumm/help.cpp:100
+#: engines/scumm/help.cpp:101 engines/scumm/help.cpp:102
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
-#: engines/scumm/help.cpp:83
+#: engines/scumm/help.cpp:80
msgid "Save game state 1-10"
msgstr "Spielstand 1-10 speichern"
-#: engines/scumm/help.cpp:85 engines/scumm/help.cpp:87
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:55
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:47
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:55
+#: engines/scumm/help.cpp:82 engines/scumm/help.cpp:84
+#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
+#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44
+#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
-#: engines/scumm/help.cpp:89 engines/scumm/help.cpp:92
+#: engines/scumm/help.cpp:86 engines/scumm/help.cpp:89
msgid "Enter"
msgstr "Enter"
-#: engines/scumm/help.cpp:89
+#: engines/scumm/help.cpp:86
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Vollbild-/Fenster-Modus"
-#: engines/scumm/help.cpp:90
+#: engines/scumm/help.cpp:87
msgid "Music volume up / down"
msgstr "Musiklautstärke höher/niedriger"
-#: engines/scumm/help.cpp:91
+#: engines/scumm/help.cpp:88
msgid "Text speed slower / faster"
msgstr "Texttempo langsamer/schneller"
-#: engines/scumm/help.cpp:92
+#: engines/scumm/help.cpp:89
msgid "Simulate left mouse button"
msgstr "Linke Maustaste simulieren"
-#: engines/scumm/help.cpp:93
+#: engines/scumm/help.cpp:90
msgid "Tab"
msgstr "Tabulator"
-#: engines/scumm/help.cpp:93
+#: engines/scumm/help.cpp:90
msgid "Simulate right mouse button"
msgstr "Rechte Maustaste simulieren"
-#: engines/scumm/help.cpp:96
+#: engines/scumm/help.cpp:93
msgid "Special keyboard commands:"
msgstr "Spezielle Tastenbefehle:"
-#: engines/scumm/help.cpp:97
+#: engines/scumm/help.cpp:94
msgid "Show / Hide console"
msgstr "Konsole zeigen/verbergen"
-#: engines/scumm/help.cpp:98
+#: engines/scumm/help.cpp:95
msgid "Start the debugger"
msgstr "Debugger starten"
-#: engines/scumm/help.cpp:99
+#: engines/scumm/help.cpp:96
msgid "Show memory consumption"
msgstr "Speicherverbrauch anzeigen"
-#: engines/scumm/help.cpp:100
+#: engines/scumm/help.cpp:97
msgid "Run in fast mode (*)"
msgstr "Schneller Modus (*)"
-#: engines/scumm/help.cpp:101
+#: engines/scumm/help.cpp:98
msgid "Run in really fast mode (*)"
msgstr "Sehr schneller Modus (*)"
-#: engines/scumm/help.cpp:102
+#: engines/scumm/help.cpp:99
msgid "Toggle mouse capture"
msgstr "Mauseingrenzung in Fenster an/aus"
-#: engines/scumm/help.cpp:103
+#: engines/scumm/help.cpp:100
msgid "Switch between graphics filters"
msgstr "Zwischen Grafikfiltern wechseln"
-#: engines/scumm/help.cpp:104
+#: engines/scumm/help.cpp:101
msgid "Increase / Decrease scale factor"
msgstr "Größenverhätlnis höher/niedriger"
-#: engines/scumm/help.cpp:105
+#: engines/scumm/help.cpp:102
msgid "Toggle aspect-ratio correction"
msgstr "Seitenverhältnis anpassen: an/aus"
-#: engines/scumm/help.cpp:110
+#: engines/scumm/help.cpp:107
msgid "* Note that using ctrl-f and"
msgstr "* Es wird davon abgeraten,"
-#: engines/scumm/help.cpp:111
+#: engines/scumm/help.cpp:108
msgid " ctrl-g are not recommended"
msgstr " Strg+f und Strg+g zu verwenden,"
-#: engines/scumm/help.cpp:112
+#: engines/scumm/help.cpp:109
msgid " since they may cause crashes"
msgstr " da dies Abstürze oder fehlerhaftes"
-#: engines/scumm/help.cpp:113
-msgid " or incorrect game behaviour."
+#: engines/scumm/help.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid " or incorrect game behavior."
msgstr " Spielverhalten verursachen kann."
-#: engines/scumm/help.cpp:117
+#: engines/scumm/help.cpp:114
msgid "Spinning drafts on the keyboard:"
msgstr "Sprüche mit Tastatur spinnen:"
-#: engines/scumm/help.cpp:119
+#: engines/scumm/help.cpp:116
msgid "Main game controls:"
msgstr "Hauptspielsteuerung:"
-#: engines/scumm/help.cpp:124 engines/scumm/help.cpp:139
-#: engines/scumm/help.cpp:164
+#: engines/scumm/help.cpp:121 engines/scumm/help.cpp:136
+#: engines/scumm/help.cpp:161
msgid "Push"
msgstr "Drücke"
-#: engines/scumm/help.cpp:125 engines/scumm/help.cpp:140
-#: engines/scumm/help.cpp:165
+#: engines/scumm/help.cpp:122 engines/scumm/help.cpp:137
+#: engines/scumm/help.cpp:162
msgid "Pull"
msgstr "Ziehe"
-#: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141
-#: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:199
-#: engines/scumm/help.cpp:209
+#: engines/scumm/help.cpp:123 engines/scumm/help.cpp:138
+#: engines/scumm/help.cpp:163 engines/scumm/help.cpp:196
+#: engines/scumm/help.cpp:206
msgid "Give"
msgstr "Gib"
-#: engines/scumm/help.cpp:127 engines/scumm/help.cpp:142
-#: engines/scumm/help.cpp:167 engines/scumm/help.cpp:192
-#: engines/scumm/help.cpp:210
+#: engines/scumm/help.cpp:124 engines/scumm/help.cpp:139
+#: engines/scumm/help.cpp:164 engines/scumm/help.cpp:189
+#: engines/scumm/help.cpp:207
msgid "Open"
msgstr "Öffne"
-#: engines/scumm/help.cpp:129
+#: engines/scumm/help.cpp:126
msgid "Go to"
msgstr "Gehe zu"
-#: engines/scumm/help.cpp:130
+#: engines/scumm/help.cpp:127
msgid "Get"
msgstr "Nimm"
-#: engines/scumm/help.cpp:131 engines/scumm/help.cpp:155
-#: engines/scumm/help.cpp:173 engines/scumm/help.cpp:200
-#: engines/scumm/help.cpp:215 engines/scumm/help.cpp:226
-#: engines/scumm/help.cpp:251
+#: engines/scumm/help.cpp:128 engines/scumm/help.cpp:152
+#: engines/scumm/help.cpp:170 engines/scumm/help.cpp:197
+#: engines/scumm/help.cpp:212 engines/scumm/help.cpp:223
+#: engines/scumm/help.cpp:248
msgid "Use"
msgstr "Benutze"
-#: engines/scumm/help.cpp:132 engines/scumm/help.cpp:144
+#: engines/scumm/help.cpp:129 engines/scumm/help.cpp:141
msgid "Read"
msgstr "Lies"
-#: engines/scumm/help.cpp:133 engines/scumm/help.cpp:150
+#: engines/scumm/help.cpp:130 engines/scumm/help.cpp:147
msgid "New kid"
msgstr "Person"
-#: engines/scumm/help.cpp:134 engines/scumm/help.cpp:156
-#: engines/scumm/help.cpp:174
+#: engines/scumm/help.cpp:131 engines/scumm/help.cpp:153
+#: engines/scumm/help.cpp:171
msgid "Turn on"
msgstr "Schalt ein"
-#: engines/scumm/help.cpp:135 engines/scumm/help.cpp:157
-#: engines/scumm/help.cpp:175
+#: engines/scumm/help.cpp:132 engines/scumm/help.cpp:154
+#: engines/scumm/help.cpp:172
msgid "Turn off"
msgstr "Schalt aus"
-#: engines/scumm/help.cpp:145 engines/scumm/help.cpp:170
-#: engines/scumm/help.cpp:196
+#: engines/scumm/help.cpp:142 engines/scumm/help.cpp:167
+#: engines/scumm/help.cpp:193
msgid "Walk to"
msgstr "Gehe zu"
-#: engines/scumm/help.cpp:146 engines/scumm/help.cpp:171
-#: engines/scumm/help.cpp:197 engines/scumm/help.cpp:212
-#: engines/scumm/help.cpp:229
+#: engines/scumm/help.cpp:143 engines/scumm/help.cpp:168
+#: engines/scumm/help.cpp:194 engines/scumm/help.cpp:209
+#: engines/scumm/help.cpp:226
msgid "Pick up"
msgstr "Nimm"
-#: engines/scumm/help.cpp:147 engines/scumm/help.cpp:172
+#: engines/scumm/help.cpp:144 engines/scumm/help.cpp:169
msgid "What is"
msgstr "Was ist"
-#: engines/scumm/help.cpp:149
+#: engines/scumm/help.cpp:146
msgid "Unlock"
msgstr "Schließ auf"
-#: engines/scumm/help.cpp:152
+#: engines/scumm/help.cpp:149
msgid "Put on"
msgstr "Zieh an"
-#: engines/scumm/help.cpp:153
+#: engines/scumm/help.cpp:150
msgid "Take off"
msgstr "Nimm ab"
-#: engines/scumm/help.cpp:159
+#: engines/scumm/help.cpp:156
msgid "Fix"
msgstr "Reparier"
-#: engines/scumm/help.cpp:161
+#: engines/scumm/help.cpp:158
msgid "Switch"
msgstr "Wechsle"
-#: engines/scumm/help.cpp:169 engines/scumm/help.cpp:230
+#: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:227
msgid "Look"
msgstr "Schau"
-#: engines/scumm/help.cpp:176 engines/scumm/help.cpp:225
+#: engines/scumm/help.cpp:173 engines/scumm/help.cpp:222
msgid "Talk"
msgstr "Rede"
-#: engines/scumm/help.cpp:177
+#: engines/scumm/help.cpp:174
msgid "Travel"
msgstr "Reise"
-#: engines/scumm/help.cpp:178
+#: engines/scumm/help.cpp:175
msgid "To Henry / To Indy"
msgstr "Zu Henry/Zu Indy"
-#: engines/scumm/help.cpp:181
+#: engines/scumm/help.cpp:178
msgid "play C minor on distaff"
msgstr "spiele tiefes C auf Stab"
-#: engines/scumm/help.cpp:182
+#: engines/scumm/help.cpp:179
msgid "play D on distaff"
msgstr "spiele D auf Stab"
-#: engines/scumm/help.cpp:183
+#: engines/scumm/help.cpp:180
msgid "play E on distaff"
msgstr "spiele E auf Stab"
-#: engines/scumm/help.cpp:184
+#: engines/scumm/help.cpp:181
msgid "play F on distaff"
msgstr "spiele F auf Stab"
-#: engines/scumm/help.cpp:185
+#: engines/scumm/help.cpp:182
msgid "play G on distaff"
msgstr "spiele G auf Stab"
-#: engines/scumm/help.cpp:186
+#: engines/scumm/help.cpp:183
msgid "play A on distaff"
msgstr "spiele A auf Stab"
-#: engines/scumm/help.cpp:187
+#: engines/scumm/help.cpp:184
msgid "play B on distaff"
msgstr "spiele B auf Stab"
-#: engines/scumm/help.cpp:188
+#: engines/scumm/help.cpp:185
msgid "play C major on distaff"
msgstr "spiele hohes C auf Stab"
-#: engines/scumm/help.cpp:194 engines/scumm/help.cpp:216
+#: engines/scumm/help.cpp:191 engines/scumm/help.cpp:213
msgid "puSh"
msgstr "Drücke"
-#: engines/scumm/help.cpp:195 engines/scumm/help.cpp:217
+#: engines/scumm/help.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:214
msgid "pull (Yank)"
msgstr "Ziehe"
-#: engines/scumm/help.cpp:198 engines/scumm/help.cpp:214
-#: engines/scumm/help.cpp:249
+#: engines/scumm/help.cpp:195 engines/scumm/help.cpp:211
+#: engines/scumm/help.cpp:246
msgid "Talk to"
msgstr "Rede mit"
-#: engines/scumm/help.cpp:201 engines/scumm/help.cpp:213
+#: engines/scumm/help.cpp:198 engines/scumm/help.cpp:210
msgid "Look at"
msgstr "Schau an"
-#: engines/scumm/help.cpp:202
+#: engines/scumm/help.cpp:199
msgid "turn oN"
msgstr "Mach an"
-#: engines/scumm/help.cpp:203
+#: engines/scumm/help.cpp:200
msgid "turn oFf"
msgstr "Mach aus"
-#: engines/scumm/help.cpp:219
+#: engines/scumm/help.cpp:216
msgid "KeyUp"
msgstr "Hoch-Taste"
-#: engines/scumm/help.cpp:219
+#: engines/scumm/help.cpp:216
msgid "Highlight prev dialogue"
msgstr "Vorige Dialogwahl markieren"
-#: engines/scumm/help.cpp:220
+#: engines/scumm/help.cpp:217
msgid "KeyDown"
msgstr "Runter-Taste"
-#: engines/scumm/help.cpp:220
+#: engines/scumm/help.cpp:217
msgid "Highlight next dialogue"
msgstr "Nächste Dialogwahl markieren"
-#: engines/scumm/help.cpp:224
+#: engines/scumm/help.cpp:221
msgid "Walk"
msgstr "Gehe"
-#: engines/scumm/help.cpp:227 engines/scumm/help.cpp:236
-#: engines/scumm/help.cpp:243 engines/scumm/help.cpp:250
+#: engines/scumm/help.cpp:224 engines/scumm/help.cpp:233
+#: engines/scumm/help.cpp:240 engines/scumm/help.cpp:247
msgid "Inventory"
msgstr "Inventar"
-#: engines/scumm/help.cpp:228
+#: engines/scumm/help.cpp:225
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
-#: engines/scumm/help.cpp:231
+#: engines/scumm/help.cpp:228
msgid "Black and White / Color"
msgstr "Graustufen-Modus/Farbe"
-#: engines/scumm/help.cpp:234
+#: engines/scumm/help.cpp:231
msgid "Eyes"
msgstr "Augen"
-#: engines/scumm/help.cpp:235
+#: engines/scumm/help.cpp:232
msgid "Tongue"
msgstr "Zunge"
-#: engines/scumm/help.cpp:237
+#: engines/scumm/help.cpp:234
msgid "Punch"
msgstr "Schlage"
-#: engines/scumm/help.cpp:238
+#: engines/scumm/help.cpp:235
msgid "Kick"
msgstr "Tritt"
-#: engines/scumm/help.cpp:241 engines/scumm/help.cpp:248
+#: engines/scumm/help.cpp:238 engines/scumm/help.cpp:245
msgid "Examine"
msgstr "Betrachte"
-#: engines/scumm/help.cpp:242
+#: engines/scumm/help.cpp:239
msgid "Regular cursor"
msgstr "Normaler Mauszeiger"
-#: engines/scumm/help.cpp:244
+#: engines/scumm/help.cpp:241
msgid "Comm"
msgstr "Kommunikation"
-#: engines/scumm/help.cpp:247
+#: engines/scumm/help.cpp:244
msgid "Save / Load / Options"
msgstr "Speichern / Laden / Optionen"
-#: engines/scumm/help.cpp:256
+#: engines/scumm/help.cpp:253
msgid "Other game controls:"
msgstr "Weitere Steuerung:"
-#: engines/scumm/help.cpp:258 engines/scumm/help.cpp:268
+#: engines/scumm/help.cpp:255 engines/scumm/help.cpp:265
msgid "Inventory:"
msgstr "Inventar:"
-#: engines/scumm/help.cpp:259 engines/scumm/help.cpp:275
+#: engines/scumm/help.cpp:256 engines/scumm/help.cpp:272
msgid "Scroll list up"
msgstr "Liste hochblättern"
-#: engines/scumm/help.cpp:260 engines/scumm/help.cpp:276
+#: engines/scumm/help.cpp:257 engines/scumm/help.cpp:273
msgid "Scroll list down"
msgstr "Liste runterblättern"
-#: engines/scumm/help.cpp:261 engines/scumm/help.cpp:269
+#: engines/scumm/help.cpp:258 engines/scumm/help.cpp:266
msgid "Upper left item"
msgstr "Oberer linker Gegenstand"
-#: engines/scumm/help.cpp:262 engines/scumm/help.cpp:271
+#: engines/scumm/help.cpp:259 engines/scumm/help.cpp:268
msgid "Lower left item"
msgstr "Unterer linker Gegenstand"
-#: engines/scumm/help.cpp:263 engines/scumm/help.cpp:272
+#: engines/scumm/help.cpp:260 engines/scumm/help.cpp:269
msgid "Upper right item"
msgstr "Oberer rechter Gegenstand"
-#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:274
+#: engines/scumm/help.cpp:261 engines/scumm/help.cpp:271
msgid "Lower right item"
msgstr "Unterer rechter Gegenstand"
-#: engines/scumm/help.cpp:270
+#: engines/scumm/help.cpp:267
msgid "Middle left item"
msgstr "Mittlerer linker Gegenstand"
-#: engines/scumm/help.cpp:273
+#: engines/scumm/help.cpp:270
msgid "Middle right item"
msgstr "Mittlerer rechter Gegenstand"
-#: engines/scumm/help.cpp:280 engines/scumm/help.cpp:285
+#: engines/scumm/help.cpp:277 engines/scumm/help.cpp:282
msgid "Switching characters:"
msgstr "Figuren wechseln:"
-#: engines/scumm/help.cpp:282
+#: engines/scumm/help.cpp:279
msgid "Second kid"
msgstr "Zweites Kind"
-#: engines/scumm/help.cpp:283
+#: engines/scumm/help.cpp:280
msgid "Third kid"
msgstr "Drittes Kind"
-#: engines/scumm/help.cpp:295
+#: engines/scumm/help.cpp:292
msgid "Fighting controls (numpad):"
msgstr "Kampfsteuerung (Ziffernblock):"
-#: engines/scumm/help.cpp:296 engines/scumm/help.cpp:297
-#: engines/scumm/help.cpp:298
+#: engines/scumm/help.cpp:293 engines/scumm/help.cpp:294
+#: engines/scumm/help.cpp:295
msgid "Step back"
msgstr "Schritt zurück"
-#: engines/scumm/help.cpp:299
+#: engines/scumm/help.cpp:296
msgid "Block high"
msgstr "Deckung oben"
-#: engines/scumm/help.cpp:300
+#: engines/scumm/help.cpp:297
msgid "Block middle"
msgstr "Deckung Mitte"
-#: engines/scumm/help.cpp:301
+#: engines/scumm/help.cpp:298
msgid "Block low"
msgstr "Deckung unten"
-#: engines/scumm/help.cpp:302
+#: engines/scumm/help.cpp:299
msgid "Punch high"
msgstr "Schlag oben"
-#: engines/scumm/help.cpp:303
+#: engines/scumm/help.cpp:300
msgid "Punch middle"
msgstr "Schlag Mitte"
-#: engines/scumm/help.cpp:304
+#: engines/scumm/help.cpp:301
msgid "Punch low"
msgstr "Schlag unten"
-#: engines/scumm/help.cpp:307
+#: engines/scumm/help.cpp:304
msgid "These are for Indy on left."
msgstr "Dies gilt für Indy links."
-#: engines/scumm/help.cpp:308
+#: engines/scumm/help.cpp:305
msgid "When Indy is on the right,"
msgstr "Wenn Indy rechts steht,"
-#: engines/scumm/help.cpp:309
+#: engines/scumm/help.cpp:306
msgid "7, 4, and 1 are switched with"
msgstr "werden 7, 4 und 1 je mit"
-#: engines/scumm/help.cpp:310
+#: engines/scumm/help.cpp:307
msgid "9, 6, and 3, respectively."
msgstr "9, 6 und 3 vertauscht."
-#: engines/scumm/help.cpp:317
+#: engines/scumm/help.cpp:314
msgid "Biplane controls (numpad):"
msgstr "Doppeldecker (Ziffernblock):"
-#: engines/scumm/help.cpp:318
+#: engines/scumm/help.cpp:315
msgid "Fly to upper left"
msgstr "Nach oben links fliegen"
-#: engines/scumm/help.cpp:319
+#: engines/scumm/help.cpp:316
msgid "Fly to left"
msgstr "Nach links fliegen"
-#: engines/scumm/help.cpp:320
+#: engines/scumm/help.cpp:317
msgid "Fly to lower left"
msgstr "Nach unten links fliegen"
-#: engines/scumm/help.cpp:321
+#: engines/scumm/help.cpp:318
msgid "Fly upwards"
msgstr "Nach oben fliegen"
-#: engines/scumm/help.cpp:322
+#: engines/scumm/help.cpp:319
msgid "Fly straight"
msgstr "Geradeaus fliegen"
-#: engines/scumm/help.cpp:323
+#: engines/scumm/help.cpp:320
msgid "Fly down"
msgstr "Nach unten fliegen"
-#: engines/scumm/help.cpp:324
+#: engines/scumm/help.cpp:321
msgid "Fly to upper right"
msgstr "Nach oben rechts fliegen"
-#: engines/scumm/help.cpp:325
+#: engines/scumm/help.cpp:322
msgid "Fly to right"
msgstr "Nach rechts fliegen"
-#: engines/scumm/help.cpp:326
+#: engines/scumm/help.cpp:323
msgid "Fly to lower right"
msgstr "Nach unten rechts fliegen"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2255 engines/agos/saveload.cpp:192
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2250 engines/agos/saveload.cpp:190
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game state to file:\n"
@@ -1694,7 +1738,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2262 engines/agos/saveload.cpp:157
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2257 engines/agos/saveload.cpp:155
#, c-format
msgid ""
"Failed to load game state from file:\n"
@@ -1705,7 +1749,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2274 engines/agos/saveload.cpp:200
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2269 engines/agos/saveload.cpp:198
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game state in file:\n"
@@ -1716,273 +1760,296 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2497
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2484
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But ScummVM doesn't do that yet. To "
"play it, go to 'Add Game' in the ScummVM start menu and select the 'Maniac' "
"directory inside the Tentacle game directory."
-msgstr "Normalerweise würde jetzt Maniac Mansion starten. ScummVM kann das jedoch noch nicht. Um dieses Spiel zu spielen, klicken Sie auf \"Spiel hinzufügen\" im Startmenü von ScummVM und wählen das Verzeichnis \"Maniac\" im Verzeichnis dieses Spiels aus."
+msgstr ""
+"Normalerweise würde jetzt Maniac Mansion starten. ScummVM kann das jedoch "
+"noch nicht. Um dieses Spiel zu spielen, klicken Sie auf \"Spiel hinzufügen\" "
+"im Startmenü von ScummVM und wählen das Verzeichnis \"Maniac\" im "
+"Verzeichnis dieses Spiels aus."
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:89 engines/mohawk/dialogs.cpp:127
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:90 engines/mohawk/dialogs.cpp:149
msgid "~Z~ip Mode Activated"
msgstr "~Z~ip-Modus aktiviert"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:90
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:91
msgid "~T~ransitions Enabled"
msgstr "Über~g~änge aktiviert"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:128
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:92
+msgid "~D~rop Page"
+msgstr ""
+
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:96
+msgid "~S~how Map"
+msgstr ""
+
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:150
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr "~W~assereffekt aktiviert"
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:680
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:678
msgid "Restore game:"
msgstr "Spiel laden:"
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:680
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:678
msgid "Restore"
msgstr "Laden"
-#: audio/fmopl.cpp:51
+#: audio/fmopl.cpp:49
msgid "MAME OPL emulator"
msgstr "MAME-OPL-Emulator"
-#: audio/fmopl.cpp:53
+#: audio/fmopl.cpp:51
msgid "DOSBox OPL emulator"
msgstr "DOSBox-OPL-Emulator"
-#: audio/null.h:46
+#: audio/mididrv.cpp:206
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to detect the selected audio device '%s'. See log file for more "
+"information. Attempting to fall back to the next available device..."
+msgstr ""
+
+#: audio/mididrv.cpp:246
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to detect the preferred device '%s'. See log file for more "
+"information. Attempting to fall back to the next available device..."
+msgstr ""
+
+#: audio/null.h:43
msgid "No music"
msgstr "Keine Musik"
-#: audio/mods/paula.cpp:192
+#: audio/mods/paula.cpp:189
msgid "Amiga Audio Emulator"
msgstr "Amiga-Audio-Emulator"
-#: audio/softsynth/adlib.cpp:1590
+#: audio/softsynth/adlib.cpp:1594
msgid "AdLib Emulator"
msgstr "AdLib-Emulator"
-#: audio/softsynth/appleiigs.cpp:36
+#: audio/softsynth/appleiigs.cpp:33
msgid "Apple II GS Emulator (NOT IMPLEMENTED)"
msgstr "Apple-II-GS-Emulator (NICHT INTEGRIERT)"
-#: audio/softsynth/sid.cpp:1434
+#: audio/softsynth/sid.cpp:1430
msgid "C64 Audio Emulator"
msgstr "C64-Audio-Emulator"
-#: audio/softsynth/mt32.cpp:326
-msgid "Initialising MT-32 Emulator"
+#: audio/softsynth/mt32.cpp:329
+#, fuzzy
+msgid "Initializing MT-32 Emulator"
msgstr "MT-32-Emulator wird gestartet..."
-#: audio/softsynth/mt32.cpp:540
+#: audio/softsynth/mt32.cpp:543
msgid "MT-32 Emulator"
msgstr "MT-32-Emulation"
-#: audio/softsynth/pcspk.cpp:142
+#: audio/softsynth/pcspk.cpp:139
msgid "PC Speaker Emulator"
msgstr "PC-Lautsprecher-Emulator"
-#: audio/softsynth/pcspk.cpp:161
+#: audio/softsynth/pcspk.cpp:158
msgid "IBM PCjr Emulator"
msgstr "IBM-PCjr-Emulator"
-#: audio/softsynth/ym2612.cpp:762
-msgid "FM Towns Emulator"
-msgstr "FM-Towns-Emulator"
-
-#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:49
+#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:47
msgid "Keymap:"
msgstr "Tasten-Layout:"
-#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:66
+#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:64
msgid " (Active)"
msgstr " (Aktiv)"
-#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:100
+#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:98
msgid " (Global)"
msgstr " (Global)"
-#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:110
+#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:108
msgid " (Game)"
msgstr " (Spiel)"
-#: backends/midi/windows.cpp:165
+#: backends/midi/windows.cpp:164
msgid "Windows MIDI"
msgstr "Windows MIDI"
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:60
+#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:57
msgid "ScummVM Main Menu"
msgstr "ScummVM-Hauptmenü"
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:66
+#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:63
msgid "~L~eft handed mode"
msgstr "~L~inke-Hand-Modus"
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:67
+#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:64
msgid "~I~ndy fight controls"
msgstr "~K~ampfsteuerung für Indiana Jones"
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:68
+#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:65
msgid "Show mouse cursor"
msgstr "Mauszeiger anzeigen"
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:69
+#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:66
msgid "Snap to edges"
msgstr "An Ecken anheften"
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:71
+#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:68
msgid "Touch X Offset"
msgstr "Zu X-Position gehen"
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:78
+#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:75
msgid "Touch Y Offset"
msgstr "Zu Y-Position gehen"
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:90
+#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:87
msgid "Use laptop trackpad-style cursor control"
msgstr "Den Trackpad-Style für Maussteuerung benutzen"
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:91
+#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:88
msgid "Tap for left click, double tap right click"
msgstr "Tippen für Linksklick, Doppeltippen für Rechtsklick"
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:93
+#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:90
msgid "Sensitivity"
msgstr "Empfindlichkeit"
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:102
+#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:99
msgid "Initial top screen scale:"
msgstr "Vergößerung des oberen Bildschirms:"
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:108
+#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:105
msgid "Main screen scaling:"
msgstr "Hauptbildschirm-Skalierung:"
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:110
+#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:107
msgid "Hardware scale (fast, but low quality)"
msgstr "Hardware-Skalierung (schnell, aber schlechte Qualität)"
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:111
+#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:108
msgid "Software scale (good quality, but slower)"
msgstr "Software-Skalierung (gute Qualität, aber langsamer)"
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:112
+#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:109
msgid "Unscaled (you must scroll left and right)"
msgstr "Nicht skalieren (Sie müssen nach links und nach rechts scrollen)"
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:114
+#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:111
msgid "Brightness:"
msgstr "Helligkeit:"
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:124
+#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:121
msgid "High quality audio (slower) (reboot)"
msgstr "Hohe Audioqualität (lansamer) (erfordert Neustart)"
-#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:125
+#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:122
msgid "Disable power off"
msgstr "Stromsparmodus abschalten"
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:360
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:351
msgid "Touchpad mode enabled."
msgstr "Touchpad-Modus aktiviert."
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:362
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:353
msgid "Touchpad mode disabled."
msgstr "Touchpad-Modus ausgeschaltet."
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:47
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:45
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Normal (keine Skalierung)"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:66
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:64
msgctxt "lowres"
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Normal ohn.Skalieren"
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:133
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:139
msgid "OpenGL Normal"
msgstr ""
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:134
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:140
msgid "OpenGL Conserve"
msgstr ""
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:135
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:141
msgid "OpenGL Original"
msgstr ""
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:42
+#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38
+#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39
msgid "Up"
msgstr "Hoch"
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:43
+#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39
+#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40
msgid "Down"
msgstr "Runter"
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44
+#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40
+#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:41
msgid "Left"
msgstr "Links"
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45
+#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
+#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:42
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:63
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
+#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
+#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:60
+#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:43
msgid "Left Click"
msgstr "Linksklick"
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:46
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:47
+#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43
+#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44
msgid "Right Click"
msgstr "Rechtsklick"
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:49
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:50
+#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:46
+#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:47
msgid "Zone"
msgstr "Zone"
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:57
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:51
+#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47
+#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:54
+#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:48
msgid "Multi Function"
msgstr "Multifunktion"
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:51
+#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
msgid "Swap character"
msgstr "Figur wechseln"
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
+#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:49
msgid "Skip text"
msgstr "Text überspringen"
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:54
+#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:51
msgid "Fast mode"
msgstr "Schneller Modus"
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:56
+#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
msgid "Debugger"
msgstr "Debugger"
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:57
+#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:54
msgid "Global menu"
msgstr "Hauptmenü"
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:58
+#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:55
msgid "Virtual keyboard"
msgstr "Virtuelle Tastatur"
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:59
+#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:56
msgid "Key mapper"
msgstr "Tasten zuordnen"
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:187
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184
msgid "Do you want to quit ?"
msgstr "Möchten Sie beenden?"
@@ -2103,135 +2170,146 @@ msgid "Network down"
msgstr "Netzwerk ist aus."
#: backends/platform/wii/options.cpp:178
-msgid "Initialising network"
+#, fuzzy
+msgid "Initializing network"
msgstr "Netzwerk wird gestartet..."
#: backends/platform/wii/options.cpp:182
-msgid "Timeout while initialising network"
+#, fuzzy
+msgid "Timeout while initializing network"
msgstr "Zeitüberschreitung beim Starten des Netzwerks"
#: backends/platform/wii/options.cpp:186
-#, c-format
-msgid "Network not initialised (%d)"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network not initialized (%d)"
msgstr "Netzwerk nicht gestartet (%d)"
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:49
+#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:46
msgid "Hide Toolbar"
msgstr "Werkzeugleiste verbergen"
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:50
+#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:47
msgid "Show Keyboard"
msgstr "Tastatur zeigen"
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:51
+#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:48
msgid "Sound on/off"
msgstr "Ton ein/aus"
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:52
+#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:49
msgid "Right click"
msgstr "Rechtsklick"
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:53
+#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:50
msgid "Show/Hide Cursor"
msgstr "Cursor zeigen/verbergen"
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:54
+#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:51
msgid "Free look"
msgstr "Freie Ansicht"
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:55
+#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:52
msgid "Zoom up"
msgstr "Herauszoomen"
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:56
+#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:53
msgid "Zoom down"
msgstr "Hineinzoomen"
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:58
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52
+#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:55
+#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:49
msgid "Bind Keys"
msgstr "Tasten zuweisen"
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:59
+#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:56
msgid "Cursor Up"
msgstr "Zeiger hoch"
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:60
+#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:57
msgid "Cursor Down"
msgstr "Zeiger runter"
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:61
+#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:58
msgid "Cursor Left"
msgstr "Zeiger nach links"
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:62
+#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:59
msgid "Cursor Right"
msgstr "Zeiger nach rechts"
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:268
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
+#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:265
+#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:228
msgid "Do you want to load or save the game?"
msgstr "Möchten Sie ein Spiel laden oder speichern?"
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:330
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
+#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:327
+#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:284
msgid " Are you sure you want to quit ? "
msgstr " Möchten Sie wirklich beenden? "
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:53
+#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:50
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:54
+#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:51
msgid "Rotate"
msgstr "Drehen"
-#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:60
+#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
msgid "Using SDL driver "
msgstr "Verwende SDL-Treiber "
-#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:64
+#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:58
msgid "Display "
msgstr "Anzeige "
-#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:106
+#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:77
msgid "Do you want to perform an automatic scan ?"
msgstr "Möchten Sie eine automatische Suche durchführen?"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:486
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:485
msgid "Map right click action"
msgstr "Aktion \"Rechtsklick\" zuweisen"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:490
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:489
msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game"
msgstr ""
"Sie müssen der Aktion \"Rechtsklick\" eine Taste zuweisen, um dieses Spiel "
"spielen zu können."
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:499
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:498
msgid "Map hide toolbar action"
msgstr "Aktion \"Werkzeugleiste verbergen\" zuweisen"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:503
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:502
msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game"
msgstr ""
"Sie müssen der Aktion \"Werkzeugleiste verbergen\" eine Taste zuweisen, um "
"dieses Spiel spielen zu können."
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:512
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:511
msgid "Map Zoom Up action (optional)"
msgstr "Aktion \"Herauszoomen\" zuweisen (optional)"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:515
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:514
msgid "Map Zoom Down action (optional)"
msgstr "Aktion \"Hineinzoomen\" zuweisen (optional)"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:523
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:522
msgid ""
"Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory"
msgstr ""
"Vergessen Sie nicht, der Aktion \"Werkzeugleiste verbergen\" eine Taste "
"zuzuweisen, um das ganze Inventar sehen zu können."
+#~ msgid "Discovered %d new games."
+#~ msgstr "%d neue Spiele gefunden."
+
+#~ msgid "Command line argument not processed"
+#~ msgstr "Argument in Kommandozeile nicht verarbeitet"
+
+#~ msgid "FM Towns Emulator"
+#~ msgstr "FM-Towns-Emulator"
+
#~ msgid "Invalid Path"
#~ msgstr "Ungültiges Verzeichnis"