aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de_DE.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Crozat2019-05-30 11:58:53 +0200
committerThierry Crozat2019-05-30 11:58:53 +0200
commit4631ec94a1f908924f4807b43ccc818a467f7dba (patch)
tree33055d9db6d7ff1b635f596d121964340c557799 /po/de_DE.po
parent6449060d15ad25c12e2f2417ca21aee3c2165ff3 (diff)
downloadscummvm-rg350-4631ec94a1f908924f4807b43ccc818a467f7dba.tar.gz
scummvm-rg350-4631ec94a1f908924f4807b43ccc818a467f7dba.tar.bz2
scummvm-rg350-4631ec94a1f908924f4807b43ccc818a467f7dba.zip
I18N: Update translations templates
Diffstat (limited to 'po/de_DE.po')
-rw-r--r--po/de_DE.po17
1 files changed, 11 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index 74836d78a6..2978866888 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-26 09:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-30 11:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-26 07:29+0000\n"
"Last-Translator: Lothar Serra Mari <serra@scummvm.org>\n"
"Language-Team: German <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -3151,15 +3151,15 @@ msgstr ""
msgid "Cutscene file '%s' not found!"
msgstr "Zwischensequenz \"%s\" nicht gefunden!"
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:316
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:317
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr "Konnte Ressourcen nicht initialisieren"
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:896
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:897
msgid "A required game resource was not found"
msgstr "Eine benötigte Spiel-Ressource konnte nicht gefunden werden"
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2030
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2051
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -3170,7 +3170,7 @@ msgstr ""
"Modus wird für diese Spielesitzung auf \"Entfernte Inhalte wiederherstellen"
"\" gesetzt, bis Sie das Spiel komplett beenden."
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2032
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2053
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -3181,7 +3181,7 @@ msgstr ""
"Der Modus wird für diese Spielesitzung auf \"Original-Inhalte\" gesetzt, bis "
"Sie das Spiel komplett beenden."
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2034
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2055
msgid "Continue"
msgstr "Fortsetzen"
@@ -5085,6 +5085,11 @@ msgstr ""
"Der Text für die Sprache %s konnte nicht in der Engine-Datendatei '%s' "
"gefunden werden."
+#: engines/supernova/supernova.cpp:441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to find '%s' in game folder."
+msgstr "Engine-Datendatei '%s' kann nicht gefunden werden."
+
#: engines/sword1/animation.cpp:524
#, c-format
msgid "PSX stream cutscene '%s' cannot be played in paletted mode"