aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es_ES.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Crozat2018-06-29 13:32:50 +0200
committerThierry Crozat2018-06-29 13:32:50 +0200
commit1944641331bd5ef209443b12cd6209f29dd1b588 (patch)
treef78ef4fc2e584c4af314a6346aa8f9ca383ab461 /po/es_ES.po
parentbd56983b42f0424c2b5f7c6c066ba2d12b94b610 (diff)
downloadscummvm-rg350-1944641331bd5ef209443b12cd6209f29dd1b588.tar.gz
scummvm-rg350-1944641331bd5ef209443b12cd6209f29dd1b588.tar.bz2
scummvm-rg350-1944641331bd5ef209443b12cd6209f29dd1b588.zip
I18N: Update translations templates
Diffstat (limited to 'po/es_ES.po')
-rw-r--r--po/es_ES.po77
1 files changed, 43 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index 8d3ca31623..97d8d8f0d9 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-29 13:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-29 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:10+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -69,6 +69,9 @@ msgstr "Arriba"
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:256
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:273
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:291
+#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:395
+#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:417
+#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:501
#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:187
#: engines/sword1/control.cpp:887
msgid "Cancel"
@@ -595,7 +598,7 @@ msgstr "Pulsa una tecla para asignarla"
msgid "Choose an action to map"
msgstr "Elige una acción para asociarla"
-#: gui/launcher.cpp:142 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:101
+#: gui/launcher.cpp:142 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:143
msgid "~Q~uit"
msgstr "~S~alir"
@@ -683,8 +686,8 @@ msgid "Search:"
msgstr "Buscar:"
#: gui/launcher.cpp:201 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:106 engines/mohawk/myst.cpp:884
-#: engines/mohawk/riven.cpp:553 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:884
+#: engines/mohawk/riven.cpp:629 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
#: engines/tsage/scenes.cpp:601 engines/wage/saveload.cpp:748
msgid "Load game:"
msgstr "Cargar juego:"
@@ -692,8 +695,8 @@ msgstr "Cargar juego:"
#: gui/launcher.cpp:201 engines/dialogs.cpp:115
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
-#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:106
-#: engines/mohawk/myst.cpp:884 engines/mohawk/riven.cpp:553
+#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
+#: engines/mohawk/myst.cpp:884 engines/mohawk/riven.cpp:629
#: engines/parallaction/saveload.cpp:194 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
#: engines/scumm/dialogs.cpp:185 engines/tsage/scenes.cpp:601
#: engines/wage/saveload.cpp:748
@@ -1836,11 +1839,11 @@ msgstr "<Valor incorrecto>"
msgid "~R~esume"
msgstr "~R~eanudar"
-#: engines/dialogs.cpp:87 engines/mohawk/dialogs.cpp:99
+#: engines/dialogs.cpp:87 engines/mohawk/dialogs.cpp:141
msgid "~L~oad"
msgstr "~C~argar"
-#: engines/dialogs.cpp:91 engines/mohawk/dialogs.cpp:100
+#: engines/dialogs.cpp:91 engines/mohawk/dialogs.cpp:142
msgid "~S~ave"
msgstr "~G~uardar"
@@ -1871,8 +1874,8 @@ msgstr "~V~olver al lanzador"
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199
#: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
-#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:107
-#: engines/mohawk/myst.cpp:896 engines/mohawk/riven.cpp:565
+#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:164
+#: engines/mohawk/myst.cpp:896 engines/mohawk/riven.cpp:641
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/pegasus/pegasus.cpp:379
#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:658
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1054 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
@@ -1893,8 +1896,8 @@ msgstr "Guardar partida:"
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:107 engines/mohawk/myst.cpp:896
-#: engines/mohawk/riven.cpp:565 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:164 engines/mohawk/myst.cpp:896
+#: engines/mohawk/riven.cpp:641 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
#: engines/parallaction/saveload.cpp:209 engines/pegasus/pegasus.cpp:379
#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:659
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1054 engines/scumm/dialogs.cpp:184
@@ -1924,12 +1927,12 @@ msgstr ""
"Ha habido un fallo al guardar la partida (%s). Consulte el archivo README "
"con información básica y como obtener más ayuda."
-#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:103
+#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:99
#: engines/tsage/dialogs.cpp:112
msgid "~O~K"
msgstr "~S~í"
-#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:104
+#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:100
#: engines/tsage/dialogs.cpp:113
msgid "~C~ancel"
msgstr "~C~ancelar"
@@ -2186,7 +2189,8 @@ msgstr "¿Seguro que quieres salir?"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52
-#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:290 engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:290
+#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:500 engines/scumm/dialogs.cpp:188
#: engines/scumm/help.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:85
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
@@ -3309,58 +3313,58 @@ msgstr "Interfaz de juego animada"
msgid "Naughty game mode"
msgstr "Modo de juego picante"
-#: engines/mohawk/detection.cpp:162
+#: engines/mohawk/detection.cpp:154
msgid "Play the Myst fly by movie"
msgstr "Reproducir el vuelo de reconocimiento de Myst"
-#: engines/mohawk/detection.cpp:163
+#: engines/mohawk/detection.cpp:155
msgid "The Myst fly by movie was not played by the original engine."
msgstr ""
"El vuelo de reconocimiento de Myst no se mostraba en el motor original."
#. I18N: Option for fast scene switching
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:190 engines/mohawk/dialogs.cpp:289
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:146 engines/mohawk/dialogs.cpp:286
msgid "~Z~ip Mode Activated"
msgstr "Modo ~Z~ip activado"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:191
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:147
msgid "~T~ransitions Enabled"
msgstr "Tra~n~siciones activadas"
#. I18N: Drop book page
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:193
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:149
msgid "~D~rop Page"
msgstr "~T~irar página"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:197
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:153
msgid "Show ~M~ap"
msgstr "~M~ostrar el mapa"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:203
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:159
msgid "Main Men~u~"
msgstr "Menú ~p~rincipal"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:290
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:287
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr "Efecto ag~u~a activado"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:292
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:289
msgid "Transitions:"
msgstr "Transiciones:"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:294
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:291
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:295
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:292
msgid "Fastest"
msgstr "Rápido"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:296
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:293
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:297
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:294
msgid "Best"
msgstr "Mejor"
@@ -3369,32 +3373,37 @@ msgid "The game is paused. Press any key to continue."
msgstr "Juego pausado. Pulsa cualquier tecla para continuar."
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:255
+#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:394
msgid ""
"Are you sure you want to load a saved game? All unsaved progress will be "
"lost."
msgstr ""
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:256
+#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:395
#, fuzzy
msgid "Load game"
msgstr "Cargar juego:"
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:272
+#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:416
msgid ""
"Are you sure you want to start a new game? All unsaved progress will be lost."
msgstr ""
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:273
+#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:417
#, fuzzy
msgid "New game"
msgstr "Guardar"
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:290
+#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:500
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to quit? All unsaved progress will be lost."
msgstr " ¿Seguro que quieres salir? "
-#: engines/mohawk/riven.cpp:154
+#: engines/mohawk/riven.cpp:158
msgid ""
"You're missing a Riven executable. The Windows executable is 'riven.exe' or "
"'rivendmo.exe'. "
@@ -3402,7 +3411,7 @@ msgstr ""
"El ejecutable de Riven no ha sido encontrado. El ejecutable de Windows es "
"'riven.exe' o 'rivendmo.exe'. "
-#: engines/mohawk/riven.cpp:155
+#: engines/mohawk/riven.cpp:159
msgid ""
"Using the 'arcriven.z' installer file also works. In addition, you can use "
"the Mac 'Riven' executable."
@@ -3410,7 +3419,7 @@ msgstr ""
"Usar el archivo de instalacion 'arcriven.z' es funcional. Tambien puedes "
"utilizar el ejecutable de Mac."
-#: engines/mohawk/riven.cpp:166
+#: engines/mohawk/riven.cpp:170
msgid ""
"You're missing 'extras.mhk'. Using the 'arcriven.z' installer file also "
"works."
@@ -3418,18 +3427,18 @@ msgstr ""
"Falta el fichero 'extras.mhk'. También es posible usar el fichero instalador "
"'arcriven.z'."
-#: engines/mohawk/riven.cpp:452
+#: engines/mohawk/riven.cpp:498
msgid "You are missing the following required Riven data files:\n"
msgstr "Te faltan estos archivos de Riven:\n"
-#: engines/mohawk/riven_stack.cpp:182
+#: engines/mohawk/riven_stack.cpp:204
msgid ""
"Exploration beyond this point available only within the full version of\n"
"the game."
msgstr ""
"Exploracion mas alla de aquí solo esta disponible en la version completa."
-#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:309
+#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:474
msgid ""
"At this point, the Riven Demo would\n"
"ask if you would like to open a web browser\n"