aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es_ES.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Crozat2018-06-07 20:28:36 +0200
committerThierry Crozat2018-06-07 20:28:36 +0200
commite934ed1534a7e85690a5714738e068ebb1149024 (patch)
tree87621bd8fd7b3f5baba46c67d65e8fa4403ad232 /po/es_ES.po
parentb1da6a74c5dc22b42606649059bb35722010cc31 (diff)
downloadscummvm-rg350-e934ed1534a7e85690a5714738e068ebb1149024.tar.gz
scummvm-rg350-e934ed1534a7e85690a5714738e068ebb1149024.tar.bz2
scummvm-rg350-e934ed1534a7e85690a5714738e068ebb1149024.zip
I18N: Update translations templates
Diffstat (limited to 'po/es_ES.po')
-rw-r--r--po/es_ES.po48
1 files changed, 26 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index 19813031e7..4f029637bd 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-03 18:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-07 20:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:10+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -680,7 +680,7 @@ msgid "Search:"
msgstr "Buscar:"
#: gui/launcher.cpp:201 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:105 engines/mohawk/riven.cpp:549
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:105 engines/mohawk/riven.cpp:553
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:355 engines/tsage/scenes.cpp:601
#: engines/wage/saveload.cpp:748
msgid "Load game:"
@@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Cargar juego:"
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:105
-#: engines/mohawk/riven.cpp:549 engines/parallaction/saveload.cpp:194
+#: engines/mohawk/riven.cpp:553 engines/parallaction/saveload.cpp:194
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:355 engines/scumm/dialogs.cpp:185
#: engines/tsage/scenes.cpp:601 engines/wage/saveload.cpp:748
msgid "Load"
@@ -1733,51 +1733,55 @@ msgstr "ID del juego no compatible"
msgid "Unsupported color mode"
msgstr "Modo de color no compatible"
-#: common/error.cpp:47
+#: common/error.cpp:46
+msgid "Audio device initialization failed"
+msgstr ""
+
+#: common/error.cpp:49
msgid "Read permission denied"
msgstr "Permiso de lectura denegado"
-#: common/error.cpp:49
+#: common/error.cpp:51
msgid "Write permission denied"
msgstr "Permiso de escritura denegado"
-#: common/error.cpp:52
+#: common/error.cpp:54
msgid "Path does not exist"
msgstr "La ruta no existe"
-#: common/error.cpp:54
+#: common/error.cpp:56
msgid "Path not a directory"
msgstr "La ruta no es un directorio"
-#: common/error.cpp:56
+#: common/error.cpp:58
msgid "Path not a file"
msgstr "La ruta no es un archivo"
-#: common/error.cpp:59
+#: common/error.cpp:61
msgid "Cannot create file"
msgstr "Imposible crear el archivo"
-#: common/error.cpp:61
+#: common/error.cpp:63
msgid "Reading data failed"
msgstr "Fallo de lectura"
-#: common/error.cpp:63
+#: common/error.cpp:65
msgid "Writing data failed"
msgstr "Fallo en la escritura de datos"
-#: common/error.cpp:66
+#: common/error.cpp:68
msgid "Could not find suitable engine plugin"
msgstr "No se ha encontrado un plugin adecuado"
-#: common/error.cpp:68
+#: common/error.cpp:70
msgid "Engine plugin does not support saved games"
msgstr "El plugin del motor no soporta partidas guardadas"
-#: common/error.cpp:71
+#: common/error.cpp:73
msgid "User canceled"
msgstr "Cancel·lat per l'usuari"
-#: common/error.cpp:75
+#: common/error.cpp:77
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconocido"
@@ -1864,7 +1868,7 @@ msgstr "~V~olver al lanzador"
#: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:106
-#: engines/mohawk/riven.cpp:561 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
+#: engines/mohawk/riven.cpp:565 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:379 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:658
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1054 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:291
@@ -1884,7 +1888,7 @@ msgstr "Guardar partida:"
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:106 engines/mohawk/riven.cpp:561
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:106 engines/mohawk/riven.cpp:565
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/parallaction/saveload.cpp:209
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:379 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:659
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1054 engines/scumm/dialogs.cpp:184
@@ -3354,11 +3358,11 @@ msgstr "Normal"
msgid "Best"
msgstr "Mejor"
-#: engines/mohawk/mohawk.cpp:58
+#: engines/mohawk/mohawk.cpp:55
msgid "The game is paused. Press any key to continue."
msgstr "Juego pausado. Pulsa cualquier tecla para continuar."
-#: engines/mohawk/riven.cpp:150
+#: engines/mohawk/riven.cpp:154
msgid ""
"You're missing a Riven executable. The Windows executable is 'riven.exe' or "
"'rivendmo.exe'. "
@@ -3366,7 +3370,7 @@ msgstr ""
"El ejecutable de Riven no ha sido encontrado. El ejecutable de Windows es "
"'riven.exe' o 'rivendmo.exe'. "
-#: engines/mohawk/riven.cpp:151
+#: engines/mohawk/riven.cpp:155
msgid ""
"Using the 'arcriven.z' installer file also works. In addition, you can use "
"the Mac 'Riven' executable."
@@ -3374,7 +3378,7 @@ msgstr ""
"Usar el archivo de instalacion 'arcriven.z' es funcional. Tambien puedes "
"utilizar el ejecutable de Mac."
-#: engines/mohawk/riven.cpp:162
+#: engines/mohawk/riven.cpp:166
msgid ""
"You're missing 'extras.mhk'. Using the 'arcriven.z' installer file also "
"works."
@@ -3382,7 +3386,7 @@ msgstr ""
"Falta el fichero 'extras.mhk'. También es posible usar el fichero instalador "
"'arcriven.z'."
-#: engines/mohawk/riven.cpp:448
+#: engines/mohawk/riven.cpp:452
msgid "You are missing the following required Riven data files:\n"
msgstr "Te faltan estos archivos de Riven:\n"