aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fi_FI.po
diff options
context:
space:
mode:
authorEugene Sandulenko2016-12-04 15:56:07 +0000
committerThierry Crozat2016-12-04 16:56:13 +0100
commitcffbb7c6f2877eb3dccce24bbe64e2fc34ae5f5a (patch)
treef3264b8d405f4cd9d5932690f8947ce4964cbaa5 /po/fi_FI.po
parent141d10606f1e4c736ae7077c04080b7fbd634bb3 (diff)
downloadscummvm-rg350-cffbb7c6f2877eb3dccce24bbe64e2fc34ae5f5a.tar.gz
scummvm-rg350-cffbb7c6f2877eb3dccce24bbe64e2fc34ae5f5a.tar.bz2
scummvm-rg350-cffbb7c6f2877eb3dccce24bbe64e2fc34ae5f5a.zip
I18N: Update translation (Finnish)
Currently translated at 65.8% (611 of 928 strings)
Diffstat (limited to 'po/fi_FI.po')
-rw-r--r--po/fi_FI.po54
1 files changed, 27 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po
index d9512a573d..952ecf1767 100644
--- a/po/fi_FI.po
+++ b/po/fi_FI.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-29 23:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-04 15:51+0000\n"
-"Last-Translator: Alex Jakovleff <alex.jakovleff@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-04 15:56+0000\n"
+"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Finnish "
"<https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/fi/>\n"
"Language: fi_FI\n"
@@ -234,7 +234,7 @@ msgid ""
"English"
msgstr ""
"Pelin kieli. Tämä ei muuta esimerkiksi espanjankielistä versiota pelistä "
-"englanninkieliseksi."
+"englanninkieliseksi"
#: gui/editgamedialog.cpp:151 gui/editgamedialog.cpp:165 gui/options.cpp:121
#: gui/options.cpp:812 gui/options.cpp:825 gui/options.cpp:1356
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Tietoa ScummVM:stä"
#: gui/launcher.cpp:143
msgid "~O~ptions..."
-msgstr "~A~setukset"
+msgstr "~A~setukset..."
#: gui/launcher.cpp:143
msgid "Change global ScummVM options"
@@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "Muokkaa peliä..."
#: gui/launcher.cpp:164
msgctxt "lowres"
msgid "~R~emove Game"
-msgstr "Poista peli..."
+msgstr "Poista peli"
#: gui/launcher.cpp:172
msgid "Search in game list"
@@ -932,7 +932,7 @@ msgid ""
"soundcard"
msgstr ""
"Isommat taajuudet merkitsevät parempaa äänenlaatua, mutta äänikorttisi ei "
-"ehkä tue niitä."
+"ehkä tue niitä"
#: gui/options.cpp:900
msgid "GM Device:"
@@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "Muut"
#: gui/options.cpp:1320
msgid "Theme:"
-msgstr "Teema"
+msgstr "Teema:"
#: gui/options.cpp:1324
msgid "GUI Renderer:"
@@ -1879,7 +1879,7 @@ msgstr "~N~äppäimet"
#: engines/engine.cpp:346
msgid "Could not initialize color format."
-msgstr "Väriformaattia ei voitu alustaa"
+msgstr "Väriformaattia ei voitu alustaa."
#: engines/engine.cpp:354
msgid "Could not switch to video mode: '"
@@ -2317,7 +2317,7 @@ msgstr ""
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:105
msgid "Main screen scaling:"
-msgstr "Pääruudun skaalaus"
+msgstr "Pääruudun skaalaus:"
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:107
msgid "Hardware scale (fast, but low quality)"
@@ -2359,13 +2359,13 @@ msgstr "Hiiren vedä-ja-pudota tila pois käytöstä."
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:540
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
msgid "Touchpad mode enabled."
-msgstr "Touchad tila päällä"
+msgstr "Touchad tila päällä."
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:324
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:542
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
msgid "Touchpad mode disabled."
-msgstr "Touchpad tila pois päältä"
+msgstr "Touchpad tila pois päältä."
#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:208
msgid "Click Mode"
@@ -2529,11 +2529,11 @@ msgstr ""
#: backends/platform/wii/options.cpp:60
msgid "Horizontal underscan:"
-msgstr "Horisontaalinenunderscan"
+msgstr "Horisontaalinenunderscan:"
#: backends/platform/wii/options.cpp:66
msgid "Vertical underscan:"
-msgstr "Vertikaalinen underscan"
+msgstr "Vertikaalinen underscan:"
#: backends/platform/wii/options.cpp:71
msgid "Input"
@@ -2541,11 +2541,11 @@ msgstr "Syöte"
#: backends/platform/wii/options.cpp:74
msgid "GC Pad sensitivity:"
-msgstr "GC Padin herkkyys"
+msgstr "GC Padin herkkyys:"
#: backends/platform/wii/options.cpp:80
msgid "GC Pad acceleration:"
-msgstr "GC PAdin kiihtyvyys"
+msgstr "GC PAdin kiihtyvyys:"
#: backends/platform/wii/options.cpp:86
msgid "DVD"
@@ -2701,7 +2701,7 @@ msgstr "Haluatko tallentaa vai ladata pelin?"
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
msgid " Are you sure you want to quit ? "
-msgstr " Haluatko varmasti lopettaa?"
+msgstr " Haluatko varmasti lopettaa? "
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:50
msgid "Keyboard"
@@ -2713,11 +2713,11 @@ msgstr "Käännä"
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56
msgid "Using SDL driver "
-msgstr "Käytetään SDL:n ajuria"
+msgstr "Käytetään SDL:n ajuria "
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:60
msgid "Display "
-msgstr "Näyttö"
+msgstr "Näyttö "
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
msgid "Do you want to perform an automatic scan ?"
@@ -2960,7 +2960,7 @@ msgstr ""
#: engines/groovie/script.cpp:407
msgid "Failed to save game"
-msgstr "Pelin tallentaminen epäonnistui."
+msgstr "Pelin tallentaminen epäonnistui"
#: engines/hopkins/detection.cpp:76 engines/hopkins/detection.cpp:86
msgid "Gore Mode"
@@ -3415,12 +3415,12 @@ msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:420
msgid "Prefer digital sound effects"
-msgstr "Käytä mieluiten digitaalisia äänitehosteita."
+msgstr "Käytä mieluiten digitaalisia äänitehosteita"
#: engines/sci/detection.cpp:421
msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
msgstr ""
-"Käytä mieluiten digitaalisia äänitehosteita synteettisten tehosteiden sijaan."
+"Käytä mieluiten digitaalisia äänitehosteita synteettisten tehosteiden sijaan"
#: engines/sci/detection.cpp:440
msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
@@ -3439,7 +3439,7 @@ msgstr "Käytä CD:n ääntä"
#: engines/sci/detection.cpp:452
msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
-msgstr "Käytä CD:n audiota pelin audion sijaan, jos mahdollista."
+msgstr "Käytä CD:n audiota pelin audion sijaan, jos mahdollista"
#: engines/sci/detection.cpp:462
msgid "Use Windows cursors"
@@ -4048,7 +4048,7 @@ msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:304
msgid "Fighting controls (numpad):"
-msgstr "Tappeluohjaimet (numpad)"
+msgstr "Tappeluohjaimet (numpad):"
#: engines/scumm/help.cpp:305 engines/scumm/help.cpp:306
#: engines/scumm/help.cpp:307
@@ -4089,7 +4089,7 @@ msgstr "Nämä ovat Indylle vasemmalla."
#: engines/scumm/help.cpp:319
msgid "When Indy is on the right,"
-msgstr "Kun Indy on oikealla, "
+msgstr "Kun Indy on oikealla,"
#: engines/scumm/help.cpp:320
msgid "7, 4, and 1 are switched with"
@@ -4239,7 +4239,7 @@ msgid ""
"Please download it from www.scummvm.org"
msgstr ""
"Tiedostoa \"sky.cpt\" ei löydy!\n"
-"Hae se ScummVM:n verkkosivulta."
+"Hae se ScummVM:n verkkosivulta"
#: engines/sky/compact.cpp:141
msgid ""
@@ -4247,7 +4247,7 @@ msgid ""
"Please (re)download it from www.scummvm.org"
msgstr ""
"Tiedosto \"sky.cpt\" on väärän kokoinen.\n"
-"Hae uusi versio ScummVM:n verkkosivuilta."
+"Hae uusi versio ScummVM:n verkkosivuilta"
#: engines/sky/detection.cpp:44
msgid "Floppy intro"
@@ -4352,7 +4352,7 @@ msgid ""
"executable. Please decompress it"
msgstr ""
"Tiedosto teenagent.dat on pakattu, mutta zlib-kirjastoa ei ole käännetty "
-"ScummVM:ään. Pura teenagent.dat."
+"ScummVM:ään. Pura teenagent.dat"
#: engines/toon/toon.cpp:222
#, fuzzy, c-format