aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr_FR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Crozat2019-08-05 11:31:04 +0200
committerThierry Crozat2019-08-05 11:31:04 +0200
commit42110605a50410ad64545e596b7d91ecf28ec0e6 (patch)
tree44cffa5c1cb25f1012c409eb1624af8769c01ad5 /po/fr_FR.po
parentf45014814c453e078b77cfca91816c9fc93039f2 (diff)
downloadscummvm-rg350-42110605a50410ad64545e596b7d91ecf28ec0e6.tar.gz
scummvm-rg350-42110605a50410ad64545e596b7d91ecf28ec0e6.tar.bz2
scummvm-rg350-42110605a50410ad64545e596b7d91ecf28ec0e6.zip
I18N: Update translations templates
Diffstat (limited to 'po/fr_FR.po')
-rw-r--r--po/fr_FR.po36
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po
index 4b97886c92..67659695ef 100644
--- a/po/fr_FR.po
+++ b/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-30 22:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-05 11:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-30 21:03+0000\n"
"Last-Translator: Thierry Crozat <criezy@scummvm.org>\n"
"Language-Team: French <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -1379,14 +1379,14 @@ msgstr "Ouvrir le gestionnaire de téléchargement"
msgctxt "lowres"
msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
msgstr ""
-"Pour modifier le compte de ce stockage, déconnectez-vous et reconnectez-vous "
-":"
+"Pour modifier le compte de ce stockage, déconnectez-vous et reconnectez-"
+"vous :"
#: gui/options.cpp:1912
msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
msgstr ""
-"Pour modifier le compte de ce stockage, déconnectez-vous et reconnectez-vous "
-":"
+"Pour modifier le compte de ce stockage, déconnectez-vous et reconnectez-"
+"vous :"
#: gui/options.cpp:1913
msgid "Disconnect"
@@ -1442,7 +1442,7 @@ msgstr "Démarrer serveur"
msgid "Run local webserver"
msgstr "Démarre le serveur web local"
-#: gui/options.cpp:1937 gui/options.cpp:2675
+#: gui/options.cpp:1937 gui/options.cpp:2674
msgid "Not running"
msgstr "Arrêté"
@@ -1560,35 +1560,35 @@ msgstr "Connection en cours..."
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "Ce service de stockage est actif. Voulez-vous l'interrompre ?"
-#: gui/options.cpp:2558
+#: gui/options.cpp:2557
msgid "<right now>"
msgstr "<maintenant>"
-#: gui/options.cpp:2560
+#: gui/options.cpp:2559
msgid "<never>"
msgstr "<jamais>"
-#: gui/options.cpp:2667
+#: gui/options.cpp:2666
msgid "Stop server"
msgstr "Arrêter serveur"
-#: gui/options.cpp:2668
+#: gui/options.cpp:2667
msgid "Stop local webserver"
msgstr "Arrêter le serveur"
-#: gui/options.cpp:2720
+#: gui/options.cpp:2719
msgid "Storage connected."
msgstr "Stockage connecté."
-#: gui/options.cpp:2722
+#: gui/options.cpp:2721
msgid "Failed to connect storage."
msgstr "Échec de la connection au service de stockage."
-#: gui/options.cpp:2724
+#: gui/options.cpp:2723
msgid "Failed to connect storage: "
msgstr "Échec de la connection au service de stockage : "
-#: gui/options.cpp:2744
+#: gui/options.cpp:2743
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -2421,22 +2421,22 @@ msgstr "Glissez trois doigts vers la droite pour changer de mode."
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:240
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:231
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:75
msgid "Center"
msgstr "Centrer"
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:241
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:232
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76
msgid "Pixel-perfect scaling"
msgstr "Mise à l'échelle des pixels"
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:242
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:233
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77
msgid "Fit to window"
msgstr "Adapter à la fenêtre"
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:243
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:234
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78
msgid "Stretch to window"
msgstr "Étirer pour remplir la fenêtre"