diff options
author | Thierry Crozat | 2018-12-16 17:04:22 +0100 |
---|---|---|
committer | Thierry Crozat | 2018-12-16 17:04:22 +0100 |
commit | 5e735d74a99f7f58561e2eead7dd63938cb6217f (patch) | |
tree | ec88229100ec7b9ea8c1caec56c55f9410f41ac0 /po/hu_HU.po | |
parent | e7ba15fa32b80655f2068e818072a32257582f96 (diff) | |
download | scummvm-rg350-5e735d74a99f7f58561e2eead7dd63938cb6217f.tar.gz scummvm-rg350-5e735d74a99f7f58561e2eead7dd63938cb6217f.tar.bz2 scummvm-rg350-5e735d74a99f7f58561e2eead7dd63938cb6217f.zip |
I18N: Update translations templates
Diffstat (limited to 'po/hu_HU.po')
-rw-r--r-- | po/hu_HU.po | 196 |
1 files changed, 103 insertions, 93 deletions
diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po index 181cda1d33..d2b2a6d824 100644 --- a/po/hu_HU.po +++ b/po/hu_HU.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-16 11:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-16 17:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-01 10:35+0000\n" "Last-Translator: George Kormendi <grubycza@hotmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Feljebb" #: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92 -#: gui/options.cpp:1789 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 +#: gui/options.cpp:1801 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140 @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504 -#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1791 +#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1803 #: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:456 engines/engine.cpp:467 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "" "A játék nyelve. Ne állítsd át a pl. Spanyol nyelvű játékodat Angol nyelvre" #: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1055 -#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1672 +#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1673 #: audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<alapértelmezett>" @@ -269,11 +269,11 @@ msgstr "Platform:" msgid "Engine" msgstr "Motor" -#: gui/editgamedialog.cpp:188 gui/options.cpp:1415 gui/options.cpp:1524 +#: gui/editgamedialog.cpp:188 gui/options.cpp:1415 gui/options.cpp:1525 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#: gui/editgamedialog.cpp:188 gui/options.cpp:1415 gui/options.cpp:1524 +#: gui/editgamedialog.cpp:188 gui/options.cpp:1415 gui/options.cpp:1525 msgid "GFX" msgstr "GFX" @@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Globális grafikai beállítások felülbírálása" -#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1554 +#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1555 msgid "Audio" msgstr "Audió" @@ -299,11 +299,11 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Globális audió beállítások felülbírálása" -#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1559 +#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1560 msgid "Volume" msgstr "Hangerő" -#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1561 +#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1562 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Hangerő" @@ -317,7 +317,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Globális hangerőbeállítások felülbírálása" -#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1569 +#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1570 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" @@ -330,7 +330,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Globális MIDI beállítások felülbírálása" -#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1579 +#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1580 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" @@ -343,11 +343,11 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Globális MT-32 beállítások felülbírálása" -#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1586 +#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1587 msgid "Paths" msgstr "Mappák" -#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1588 +#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1589 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Mappák" @@ -361,7 +361,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Játék Mappa:" -#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1612 +#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1613 msgid "Extra Path:" msgstr "Extra Mappa:" @@ -370,44 +370,44 @@ msgstr "Extra Mappa:" msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "Mappa kiválasztás a játékok kiegészítő fájljaihoz" -#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1614 +#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1615 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Extra Mappa:" -#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1596 +#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1597 msgid "Save Path:" msgstr "Mentés Mappa:" #: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289 -#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1596 gui/options.cpp:1598 -#: gui/options.cpp:1599 +#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1597 gui/options.cpp:1599 +#: gui/options.cpp:1600 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Játékmentések helyének meghatározása" -#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1598 +#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1599 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Mentés Mappa:" #: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410 -#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1607 -#: gui/options.cpp:1615 gui/options.cpp:1624 gui/options.cpp:1816 -#: gui/options.cpp:1822 gui/options.cpp:1830 gui/options.cpp:1853 -#: gui/options.cpp:1886 gui/options.cpp:1892 gui/options.cpp:1899 -#: gui/options.cpp:1907 gui/options.cpp:2105 gui/options.cpp:2108 -#: gui/options.cpp:2115 gui/options.cpp:2125 +#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1608 +#: gui/options.cpp:1616 gui/options.cpp:1625 gui/options.cpp:1828 +#: gui/options.cpp:1834 gui/options.cpp:1842 gui/options.cpp:1865 +#: gui/options.cpp:1898 gui/options.cpp:1904 gui/options.cpp:1911 +#: gui/options.cpp:1919 gui/options.cpp:2121 gui/options.cpp:2124 +#: gui/options.cpp:2131 gui/options.cpp:2141 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Nincs" #: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416 -#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1810 gui/options.cpp:1880 -#: gui/options.cpp:2111 backends/platform/wii/options.cpp:56 +#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1822 gui/options.cpp:1892 +#: gui/options.cpp:2127 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Alapértelmezett" -#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2119 +#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2135 msgid "Select SoundFont" msgstr "SoundFont kiválasztás" @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "SoundFont kiválasztás" msgid "Select additional game directory" msgstr "Válassz mappát a játék kiegészítőkhöz" -#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2042 +#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2058 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Válaszz játékmentéseknek mappát" @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Színusz" msgid "Triangle" msgstr "Háromszög" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1632 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1633 msgid "Misc" msgstr "Vegyes" @@ -1127,197 +1127,207 @@ msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Beszéd hangerő:" -#: gui/options.cpp:1535 +#: gui/options.cpp:1536 msgid "Shader" msgstr "Árnyaló" -#: gui/options.cpp:1547 +#: gui/options.cpp:1548 msgid "Control" msgstr "Irányitás" -#: gui/options.cpp:1573 +#: gui/options.cpp:1574 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "FluidSynth Beállítása" -#: gui/options.cpp:1604 +#: gui/options.cpp:1605 msgid "Theme Path:" msgstr "Téma Mappa:" -#: gui/options.cpp:1606 +#: gui/options.cpp:1607 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Téma Mappa:" -#: gui/options.cpp:1612 gui/options.cpp:1614 gui/options.cpp:1615 +#: gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1615 gui/options.cpp:1616 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "Minden jéték és ScummVM kiegészítő fájljainak mappája" -#: gui/options.cpp:1621 +#: gui/options.cpp:1622 msgid "Plugins Path:" msgstr "Plugin Mappa:" -#: gui/options.cpp:1623 +#: gui/options.cpp:1624 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Plugin Mappa:" -#: gui/options.cpp:1634 +#: gui/options.cpp:1635 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Vegyes" -#: gui/options.cpp:1636 +#: gui/options.cpp:1637 msgid "Theme:" msgstr "Téma:" -#: gui/options.cpp:1640 +#: gui/options.cpp:1641 msgid "GUI renderer:" msgstr "GUI Renderelő:" -#: gui/options.cpp:1652 +#: gui/options.cpp:1653 msgid "Autosave:" msgstr "Automentés:" -#: gui/options.cpp:1654 +#: gui/options.cpp:1655 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Automentés:" -#: gui/options.cpp:1662 +#: gui/options.cpp:1663 msgid "Keys" msgstr "Billentyűk" -#: gui/options.cpp:1669 +#: gui/options.cpp:1670 msgid "GUI language:" msgstr "GUI nyelv:" -#: gui/options.cpp:1669 +#: gui/options.cpp:1670 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "A ScummVM GUI nyelve" -#: gui/options.cpp:1695 +#: gui/options.cpp:1696 msgid "Switch the GUI language to the game language" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1696 +#: gui/options.cpp:1697 msgid "" "When starting a game, change the GUI language to the game language.That way, " "if a game uses the ScummVM save and load dialogs, they arein the same " "language as the game." msgstr "" -#: gui/options.cpp:1708 gui/updates-dialog.cpp:86 +#: gui/options.cpp:1710 +msgid "Use native system file browser" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1711 +msgid "" +"Use the native system file browser instead of the ScummVM one to select a " +"file or directory." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1720 gui/updates-dialog.cpp:86 msgid "Update check:" msgstr "Frissítés ellenőrzés:" -#: gui/options.cpp:1708 +#: gui/options.cpp:1720 msgid "How often to check ScummVM updates" msgstr "Milyen gyakran ellenőrizze a ScummVM frissítéseket" -#: gui/options.cpp:1720 +#: gui/options.cpp:1732 msgid "Check now" msgstr "Ellenőrzés most" -#: gui/options.cpp:1728 +#: gui/options.cpp:1740 msgid "Cloud" msgstr "Felhő" -#: gui/options.cpp:1730 +#: gui/options.cpp:1742 msgctxt "lowres" msgid "Cloud" msgstr "Felhő" -#: gui/options.cpp:1736 +#: gui/options.cpp:1748 msgid "Storage:" msgstr "Tároló:" -#: gui/options.cpp:1736 +#: gui/options.cpp:1748 msgid "Active cloud storage" msgstr "Aktív felhő tároló" -#: gui/options.cpp:1743 gui/options.cpp:2322 +#: gui/options.cpp:1755 gui/options.cpp:2338 msgid "<none>" msgstr "<nincs>" -#: gui/options.cpp:1747 backends/platform/wii/options.cpp:114 +#: gui/options.cpp:1759 backends/platform/wii/options.cpp:114 msgid "Username:" msgstr "Felhasználó:" -#: gui/options.cpp:1747 +#: gui/options.cpp:1759 msgid "Username used by this storage" msgstr "Felhasználónév ehhez a tárolóhoz" -#: gui/options.cpp:1750 +#: gui/options.cpp:1762 msgid "Used space:" msgstr "Használt hely:" -#: gui/options.cpp:1750 +#: gui/options.cpp:1762 msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage" msgstr "ScummVM mentésekhez használt hely ezen a tárolón" -#: gui/options.cpp:1753 +#: gui/options.cpp:1765 msgid "Last sync time:" msgstr "Utolsó szinkron:" -#: gui/options.cpp:1753 +#: gui/options.cpp:1765 msgid "When the last saved games sync for this storage occured" msgstr "Amikor az utolsó mentés szinkronizálás történt ezen a tárolón" -#: gui/options.cpp:1756 gui/storagewizarddialog.cpp:71 +#: gui/options.cpp:1768 gui/storagewizarddialog.cpp:71 msgid "Connect" msgstr "Csatlakozás" -#: gui/options.cpp:1756 +#: gui/options.cpp:1768 msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account" msgstr "Csatlakozás varázsló párbeszédablak megnyitása a felhőtároló fiókodhoz" -#: gui/options.cpp:1757 +#: gui/options.cpp:1769 msgid "Refresh" msgstr "Frissítés" -#: gui/options.cpp:1757 +#: gui/options.cpp:1769 msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)" msgstr "" "Jelenlegi felhőtároló információk frissítése (felhasználónév és használat)" -#: gui/options.cpp:1758 +#: gui/options.cpp:1770 msgid "Download" msgstr "Letöltés" -#: gui/options.cpp:1758 +#: gui/options.cpp:1770 msgid "Open downloads manager dialog" msgstr "Letöltéskezelő párbeszédablak megnyitása" -#: gui/options.cpp:1760 +#: gui/options.cpp:1772 msgid "Run server" msgstr "Szerver futtatás" -#: gui/options.cpp:1760 +#: gui/options.cpp:1772 msgid "Run local webserver" msgstr "Helyi webszerver futtatása" -#: gui/options.cpp:1761 gui/options.cpp:2432 +#: gui/options.cpp:1773 gui/options.cpp:2448 msgid "Not running" msgstr "Nem fut" -#: gui/options.cpp:1765 +#: gui/options.cpp:1777 msgid "/root/ Path:" msgstr "/gyökér/ Útvonal:" -#: gui/options.cpp:1765 gui/options.cpp:1767 gui/options.cpp:1768 +#: gui/options.cpp:1777 gui/options.cpp:1779 gui/options.cpp:1780 msgid "Specifies which directory the Files Manager can access" msgstr "Meghatározza, hogy melyik könyvtárhoz férhet hozzá a Fájlkezelő" -#: gui/options.cpp:1767 +#: gui/options.cpp:1779 msgctxt "lowres" msgid "/root/ Path:" msgstr "/gyökér/ Útvonal:" -#: gui/options.cpp:1777 +#: gui/options.cpp:1789 msgid "Server's port:" msgstr "Szerver portja:" -#: gui/options.cpp:1777 +#: gui/options.cpp:1789 msgid "" "Which port is used by the server\n" "Auth with server is not available with non-default port" @@ -1325,27 +1335,27 @@ msgstr "" "Melyik portot használja a szerver\n" "Szerver engedély nem elérhető nem alapértelmezett porttal" -#: gui/options.cpp:1790 +#: gui/options.cpp:1802 msgid "Apply" msgstr "Alkalmaz" -#: gui/options.cpp:1933 +#: gui/options.cpp:1945 msgid "Failed to change cloud storage!" msgstr "Felhőtároló csere nem sikerült!" -#: gui/options.cpp:1936 +#: gui/options.cpp:1948 msgid "Another cloud storage is already active." msgstr "Egy másik felhőtároló már aktív." -#: gui/options.cpp:2007 +#: gui/options.cpp:2023 msgid "Theme does not support selected language!" msgstr "A téma nem támogatja a választott nyelvet!" -#: gui/options.cpp:2010 +#: gui/options.cpp:2026 msgid "Theme cannot be loaded!" msgstr "A témát nem lehet betölteni!" -#: gui/options.cpp:2013 +#: gui/options.cpp:2029 msgid "" "\n" "Misc settings will be restored." @@ -1353,48 +1363,48 @@ msgstr "" "\n" "A különböző beállítások visszaállítva." -#: gui/options.cpp:2049 +#: gui/options.cpp:2065 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "A kiválasztott mappába nem lehet írni, válassz egy másikat." -#: gui/options.cpp:2058 +#: gui/options.cpp:2074 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "GUI téma mappa kiválasztása" -#: gui/options.cpp:2068 +#: gui/options.cpp:2084 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Mappa választás az extra fájloknak" -#: gui/options.cpp:2079 +#: gui/options.cpp:2095 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Plugin mappa kiválasztása" -#: gui/options.cpp:2091 +#: gui/options.cpp:2107 msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "Válassz mappát a Fájlkezelőnek /gyökér/" -#: gui/options.cpp:2329 +#: gui/options.cpp:2345 #, c-format msgid "%llu bytes" msgstr "%llu byte" -#: gui/options.cpp:2337 +#: gui/options.cpp:2353 msgid "<right now>" msgstr "<épp most>" -#: gui/options.cpp:2339 +#: gui/options.cpp:2355 msgid "<never>" msgstr "<soha>" -#: gui/options.cpp:2423 +#: gui/options.cpp:2439 msgid "Stop server" msgstr "Szerver leállítás" -#: gui/options.cpp:2424 +#: gui/options.cpp:2440 msgid "Stop local webserver" msgstr "Helyi webszerver leállítása" -#: gui/options.cpp:2515 +#: gui/options.cpp:2531 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." |