diff options
author | Thierry Crozat | 2019-06-22 13:00:15 +0200 |
---|---|---|
committer | Thierry Crozat | 2019-06-22 13:00:15 +0200 |
commit | b87f69827c84715738a8aea5af35c792da9c1d59 (patch) | |
tree | 357e6996d1607c35f458888b679a05d2da3908e8 /po/nb_NO.po | |
parent | 0750b376733401798436dfc474604561afcce5db (diff) | |
download | scummvm-rg350-b87f69827c84715738a8aea5af35c792da9c1d59.tar.gz scummvm-rg350-b87f69827c84715738a8aea5af35c792da9c1d59.tar.bz2 scummvm-rg350-b87f69827c84715738a8aea5af35c792da9c1d59.zip |
I18N: Update translations templates
Diffstat (limited to 'po/nb_NO.po')
-rw-r--r-- | po/nb_NO.po | 56 |
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po index 5bc3c6be41..bfd6ee1a7e 100644 --- a/po/nb_NO.po +++ b/po/nb_NO.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-19 16:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-22 13:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:01+0000\n" "Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki@scummvm.org>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.scummvm.org/projects/" @@ -86,36 +86,36 @@ msgstr "Avbryt" msgid "Choose" msgstr "Velg" -#: gui/downloaddialog.cpp:49 +#: gui/downloaddialog.cpp:48 msgid "Select directory where to download game data" msgstr "Velg mappe for nedlasting av spilldata" -#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198 +#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198 msgid "Select directory with game data" msgstr "Velg mappe med spilldata" -#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264 +#: gui/downloaddialog.cpp:51 gui/downloaddialog.cpp:263 msgid "From: " msgstr "Fra: " -#: gui/downloaddialog.cpp:53 gui/downloaddialog.cpp:265 +#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264 msgid "To: " msgstr "Til: " -#: gui/downloaddialog.cpp:64 +#: gui/downloaddialog.cpp:63 msgid "Cancel download" msgstr "Avbryt nedlasting" -#: gui/downloaddialog.cpp:66 +#: gui/downloaddialog.cpp:65 msgctxt "lowres" msgid "Cancel download" msgstr "Avbryt nedlasting" -#: gui/downloaddialog.cpp:68 +#: gui/downloaddialog.cpp:67 msgid "Hide" msgstr "Skjul" -#: gui/downloaddialog.cpp:118 +#: gui/downloaddialog.cpp:117 msgid "" "It looks like your connection is limited. Do you really want to download " "files with it?" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "" "Det ser ut til at tilkoblingen din er begrenset. Vil du virkelig laste ned " "filer med den?" -#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153 +#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154 +#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 @@ -149,11 +149,11 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nei" -#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:554 +#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:554 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM kunne ikke åpne den valgte mappa!" -#: gui/downloaddialog.cpp:147 +#: gui/downloaddialog.cpp:146 msgid "" "Cannot create a directory to download - the specified directory has a file " "with the same name." @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "" "Kan ikke opprette mappe for nedlasting - den angitte mappa har ei fil med " "samme navn." -#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300 +#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:300 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504 #: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1801 #: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:465 engines/engine.cpp:476 @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" -#: gui/downloaddialog.cpp:152 +#: gui/downloaddialog.cpp:151 #, c-format msgid "" "The \"%s\" already exists in the specified directory.\n" @@ -191,12 +191,12 @@ msgstr "" "\"%s finnes allerede i den angitte mappa.\n" "Vil du virkelig laste ned filer til denne mappa?" -#: gui/downloaddialog.cpp:252 +#: gui/downloaddialog.cpp:251 #, c-format msgid "Downloaded %s %s / %s %s" msgstr "Lastet ned %s %s / %s %s" -#: gui/downloaddialog.cpp:259 +#: gui/downloaddialog.cpp:258 #, c-format msgid "Download speed: %s %s" msgstr "Nedlastingshastighet: %s %s" @@ -2150,7 +2150,7 @@ msgstr "" "Den foretrukne lydenheten '%s' kan ikke brukes. Se i logg-filen for mer " "informasjon." -#: audio/mods/paula.cpp:196 +#: audio/mods/paula.cpp:303 #, fuzzy msgid "Amiga Audio emulator" msgstr "Amiga Lydemulator" @@ -2361,32 +2361,32 @@ msgstr "" msgid "Stretch to window" msgstr "" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:702 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:652 #, c-format msgid "Resolution: %dx%d" msgstr "Oppløsning: %dx%d" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:723 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:673 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2511 msgid "Enabled aspect ratio correction" msgstr "Aspekt-rate korrigering aktivert" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:725 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:675 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2517 msgid "Disabled aspect ratio correction" msgstr "Aspekt-rate korrigering deaktivert" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:745 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:695 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2534 msgid "Filtering enabled" msgstr "Filtrering aktivert" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:747 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:697 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2536 msgid "Filtering disabled" msgstr "Filtrering deaktivert" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:724 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2565 msgid "Stretch mode" msgstr "" @@ -3144,25 +3144,25 @@ msgstr "Fant ikke cutscenefil '%s'!" msgid "Failed to initialize resources" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:909 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:908 msgid "A required game resource was not found" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2065 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2039 msgid "" "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " "Content for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2067 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2041 msgid "" "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " "mode for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2069 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043 msgid "Continue" msgstr "" |