aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nb_NO.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Crozat2011-01-19 23:00:28 +0000
committerThierry Crozat2011-01-19 23:00:28 +0000
commitd338e543aae41f675b2445902cc0683973ccd076 (patch)
tree830debd8cccb13f9e4d55aedd989d4768be04839 /po/nb_NO.po
parent0443ab70e1f2bd73302492f6e7d04e970e6b93e4 (diff)
downloadscummvm-rg350-d338e543aae41f675b2445902cc0683973ccd076.tar.gz
scummvm-rg350-d338e543aae41f675b2445902cc0683973ccd076.tar.bz2
scummvm-rg350-d338e543aae41f675b2445902cc0683973ccd076.zip
I18N: Update Norwegian Bokmaal translation (patch #3142039)
svn-id: r55337
Diffstat (limited to 'po/nb_NO.po')
-rw-r--r--po/nb_NO.po625
1 files changed, 249 insertions, 376 deletions
diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po
index a6f9f97148..7b9c61744a 100644
--- a/po/nb_NO.po
+++ b/po/nb_NO.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Norwegian (Bokmaal) translation for ScummVM.
-# Copyright (C) 2010-2011 ScummVM Team
+# Copyright (C) 2010 ScummVM Team
# This file is distributed under the same license as the ScummVM package.
# Einar Johan T. Sømåen <einarjohants@gmail.com>, 2010.
#
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-28 19:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-10 17:55+0100\n"
-"Last-Translator: Einar Johan T. Sømåen <einarjohants@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-19 22:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-22 22:32+0100\n"
+"Last-Translator: Einar Johan T. Sømåen\n"
"Language-Team: somaen <einarjohants@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
@@ -37,8 +37,7 @@ msgstr "Tilgjengelige motorer:"
msgid "Go up"
msgstr "Gå tilbake"
-#: gui/browser.cpp:70
-#: gui/browser.cpp:72
+#: gui/browser.cpp:70 gui/browser.cpp:72
msgid "Go to previous directory level"
msgstr "Gå til forrige mappenivå"
@@ -47,51 +46,37 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Go up"
msgstr "Gå tilbake"
-#: gui/browser.cpp:73
-#: gui/chooser.cpp:49
-#: gui/KeysDialog.cpp:46
-#: gui/launcher.cpp:319
-#: gui/massadd.cpp:95
-#: gui/options.cpp:1116
-#: gui/saveload.cpp:66
-#: gui/saveload.cpp:158
-#: gui/themebrowser.cpp:57
+#: gui/browser.cpp:73 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46
+#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1116
+#: gui/saveload.cpp:66 gui/saveload.cpp:158 gui/themebrowser.cpp:57
#: backends/platform/wii/options.cpp:48
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: gui/browser.cpp:74
-#: gui/chooser.cpp:50
-#: gui/themebrowser.cpp:58
+#: gui/browser.cpp:74 gui/chooser.cpp:50 gui/themebrowser.cpp:58
msgid "Choose"
msgstr "Velg"
-#: gui/gui-manager.cpp:104
-#: engines/scumm/help.cpp:128
-#: engines/scumm/help.cpp:143
-#: engines/scumm/help.cpp:168
-#: engines/scumm/help.cpp:193
-#: engines/scumm/help.cpp:211
+#: gui/gui-manager.cpp:106 engines/scumm/help.cpp:128
+#: engines/scumm/help.cpp:143 engines/scumm/help.cpp:168
+#: engines/scumm/help.cpp:193 engines/scumm/help.cpp:211
#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:54
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
-#: gui/gui-manager.cpp:107
+#: gui/gui-manager.cpp:109
msgid "Mouse click"
msgstr "Musklikk"
-#: gui/gui-manager.cpp:110
-#: base/main.cpp:291
+#: gui/gui-manager.cpp:112 base/main.cpp:287
msgid "Display keyboard"
msgstr "Vis tastatur"
-#: gui/gui-manager.cpp:113
-#: base/main.cpp:294
+#: gui/gui-manager.cpp:115 base/main.cpp:290
msgid "Remap keys"
msgstr "Omkoble taster"
-#: gui/KeysDialog.h:39
-#: gui/KeysDialog.cpp:148
+#: gui/KeysDialog.h:39 gui/KeysDialog.cpp:148
msgid "Choose an action to map"
msgstr "Velg en handling for kobling"
@@ -99,12 +84,8 @@ msgstr "Velg en handling for kobling"
msgid "Map"
msgstr "Koble"
-#: gui/KeysDialog.cpp:45
-#: gui/launcher.cpp:320
-#: gui/launcher.cpp:947
-#: gui/launcher.cpp:951
-#: gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1117
+#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:320 gui/launcher.cpp:945
+#: gui/launcher.cpp:949 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1117
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:58
msgid "OK"
@@ -114,16 +95,12 @@ msgstr "OK"
msgid "Select an action and click 'Map'"
msgstr "Velg en handling, og trykk 'Koble'"
-#: gui/KeysDialog.cpp:83
-#: gui/KeysDialog.cpp:105
-#: gui/KeysDialog.cpp:144
+#: gui/KeysDialog.cpp:83 gui/KeysDialog.cpp:105 gui/KeysDialog.cpp:144
#, c-format
msgid "Associated key : %s"
msgstr "Koblet tast : %s"
-#: gui/KeysDialog.cpp:85
-#: gui/KeysDialog.cpp:107
-#: gui/KeysDialog.cpp:146
+#: gui/KeysDialog.cpp:85 gui/KeysDialog.cpp:107 gui/KeysDialog.cpp:146
#, c-format
msgid "Associated key : none"
msgstr "Koblet tast: ingen"
@@ -144,11 +121,13 @@ msgstr "Spill"
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/launcher.cpp:176
-#: gui/launcher.cpp:178
-#: gui/launcher.cpp:179
-msgid "Short game identifier used for referring to savegames and running the game from the command line"
-msgstr "Kort spill-identifikator, brukt for å referere til lagrede spill, og å kjøre spillet fra kommandolinjen"
+#: gui/launcher.cpp:176 gui/launcher.cpp:178 gui/launcher.cpp:179
+msgid ""
+"Short game identifier used for referring to savegames and running the game "
+"from the command line"
+msgstr ""
+"Kort spill-identifikator, brukt for å referere til lagrede spill, og å kjøre "
+"spillet fra kommandolinjen"
#: gui/launcher.cpp:178
msgctxt "lowres"
@@ -159,9 +138,7 @@ msgstr "ID:"
msgid "Name:"
msgstr "Navn:"
-#: gui/launcher.cpp:183
-#: gui/launcher.cpp:185
-#: gui/launcher.cpp:186
+#: gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:186
msgid "Full title of the game"
msgstr "Full spilltittel"
@@ -174,45 +151,38 @@ msgstr "Navn:"
msgid "Language:"
msgstr "Språk:"
-#: gui/launcher.cpp:189
-#: gui/launcher.cpp:190
-msgid "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into English"
-msgstr "Spillets språk. Dette vil ikke gjøre din spanske spillversjon om til engelsk"
+#: gui/launcher.cpp:189 gui/launcher.cpp:190
+msgid ""
+"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
+"English"
+msgstr ""
+"Spillets språk. Dette vil ikke gjøre din spanske spillversjon om til engelsk "
+"versjon"
-#: gui/launcher.cpp:191
-#: gui/launcher.cpp:205
-#: gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:646
-#: gui/options.cpp:656
-#: gui/options.cpp:1087
+#: gui/launcher.cpp:191 gui/launcher.cpp:205 gui/options.cpp:80
+#: gui/options.cpp:646 gui/options.cpp:656 gui/options.cpp:1087
#: sound/null.cpp:42
msgid "<default>"
msgstr "<standard>"
#: gui/launcher.cpp:201
msgid "Platform:"
-msgstr "Platform:"
+msgstr "Plattform:"
-#: gui/launcher.cpp:201
-#: gui/launcher.cpp:203
-#: gui/launcher.cpp:204
+#: gui/launcher.cpp:201 gui/launcher.cpp:203 gui/launcher.cpp:204
msgid "Platform the game was originally designed for"
-msgstr "Platform spillet opprinnelig var designet for"
+msgstr "Plattform spillet opprinnelig ble designet for"
#: gui/launcher.cpp:203
msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
-msgstr "Platform:"
+msgstr "Plattform:"
-#: gui/launcher.cpp:215
-#: gui/options.cpp:956
-#: gui/options.cpp:973
+#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:973
msgid "Graphics"
msgstr "Grafikk"
-#: gui/launcher.cpp:215
-#: gui/options.cpp:956
-#: gui/options.cpp:973
+#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:973
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
@@ -225,8 +195,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Overstyr globale grafikkinstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:227
-#: gui/options.cpp:979
+#: gui/launcher.cpp:227 gui/options.cpp:979
msgid "Audio"
msgstr "Lyd"
@@ -239,13 +208,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Overstyr globale lydinstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:241
-#: gui/options.cpp:984
+#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:984
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
-#: gui/launcher.cpp:243
-#: gui/options.cpp:986
+#: gui/launcher.cpp:243 gui/options.cpp:986
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
@@ -259,8 +226,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Overstyr globale voluminstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:255
-#: gui/options.cpp:994
+#: gui/launcher.cpp:255 gui/options.cpp:994
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -273,8 +239,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Overstyr globale MIDI-instillinger"
-#: gui/launcher.cpp:270
-#: gui/options.cpp:1000
+#: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:1000
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
@@ -287,13 +252,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Overstyr globale MT-32-instillinger"
-#: gui/launcher.cpp:286
-#: gui/options.cpp:1007
+#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1007
msgid "Paths"
msgstr "Sti"
-#: gui/launcher.cpp:288
-#: gui/options.cpp:1009
+#: gui/launcher.cpp:288 gui/options.cpp:1009
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Sti"
@@ -307,271 +270,238 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Spillsti:"
-#: gui/launcher.cpp:302
-#: gui/options.cpp:1029
+#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1029
msgid "Extra Path:"
msgstr "Ekstrasti:"
-#: gui/launcher.cpp:302
-#: gui/launcher.cpp:304
-#: gui/launcher.cpp:305
+#: gui/launcher.cpp:302 gui/launcher.cpp:304 gui/launcher.cpp:305
msgid "Specifies path to additional data used the game"
msgstr "Bestemmer sti til ytterligere data brukt av spillet"
-#: gui/launcher.cpp:304
-#: gui/options.cpp:1031
+#: gui/launcher.cpp:304 gui/options.cpp:1031
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Ekstrasti:"
-#: gui/launcher.cpp:309
-#: gui/options.cpp:1017
+#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1017
msgid "Save Path:"
msgstr "Lagringssti:"
-#: gui/launcher.cpp:309
-#: gui/launcher.cpp:311
-#: gui/launcher.cpp:312
-#: gui/options.cpp:1017
-#: gui/options.cpp:1019
-#: gui/options.cpp:1020
+#: gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:311 gui/launcher.cpp:312
+#: gui/options.cpp:1017 gui/options.cpp:1019 gui/options.cpp:1020
msgid "Specifies where your savegames are put"
msgstr "Bestemmer sti til lagrede spill"
-#: gui/launcher.cpp:311
-#: gui/options.cpp:1019
+#: gui/launcher.cpp:311 gui/options.cpp:1019
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Lagringssti:"
-#: gui/launcher.cpp:328
-#: gui/launcher.cpp:409
-#: gui/launcher.cpp:458
-#: gui/options.cpp:1026
-#: gui/options.cpp:1032
-#: gui/options.cpp:1039
-#: gui/options.cpp:1140
-#: gui/options.cpp:1146
-#: gui/options.cpp:1152
-#: gui/options.cpp:1160
-#: gui/options.cpp:1184
-#: gui/options.cpp:1188
-#: gui/options.cpp:1194
-#: gui/options.cpp:1201
-#: gui/options.cpp:1300
+#: gui/launcher.cpp:328 gui/launcher.cpp:411 gui/launcher.cpp:460
+#: gui/options.cpp:1026 gui/options.cpp:1032 gui/options.cpp:1039
+#: gui/options.cpp:1140 gui/options.cpp:1146 gui/options.cpp:1152
+#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1184 gui/options.cpp:1188
+#: gui/options.cpp:1194 gui/options.cpp:1201 gui/options.cpp:1300
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: gui/launcher.cpp:333
-#: gui/launcher.cpp:413
+#: gui/launcher.cpp:333 gui/launcher.cpp:415
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: gui/launcher.cpp:451
-#: gui/options.cpp:1294
+#: gui/launcher.cpp:453 gui/options.cpp:1294
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Velg SoundFont"
-#: gui/launcher.cpp:470
-#: gui/launcher.cpp:617
+#: gui/launcher.cpp:472 gui/launcher.cpp:619
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Velg mappe med spilldata"
-#: gui/launcher.cpp:488
+#: gui/launcher.cpp:490
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Velg mappe med ytterligere data"
-#: gui/launcher.cpp:500
+#: gui/launcher.cpp:502
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Velg mappe for lagrede spill"
-#: gui/launcher.cpp:519
+#: gui/launcher.cpp:521
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Denne spill-IDen er allerede i bruk. Vennligst velg en annen."
-#: gui/launcher.cpp:560
-#: engines/dialogs.cpp:113
+#: gui/launcher.cpp:562 engines/dialogs.cpp:113
msgid "~Q~uit"
msgstr "~A~vslutt"
-#: gui/launcher.cpp:560
+#: gui/launcher.cpp:562
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "Avslutt ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:561
+#: gui/launcher.cpp:563
msgid "A~b~out..."
msgstr "~O~m..."
-#: gui/launcher.cpp:561
+#: gui/launcher.cpp:563
msgid "About ScummVM"
msgstr "Om ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:562
+#: gui/launcher.cpp:564
msgid "~O~ptions..."
msgstr "~V~alg..."
-#: gui/launcher.cpp:562
+#: gui/launcher.cpp:564
msgid "Change global ScummVM options"
msgstr "Endre globale ScummVM-innstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:564
+#: gui/launcher.cpp:566
msgid "~S~tart"
msgstr "~S~tart"
-#: gui/launcher.cpp:564
+#: gui/launcher.cpp:566
msgid "Start selected game"
msgstr "Start valgt spill"
-#: gui/launcher.cpp:567
+#: gui/launcher.cpp:569
msgid "~L~oad..."
msgstr "~Å~pne..."
-#: gui/launcher.cpp:567
+#: gui/launcher.cpp:569
msgid "Load savegame for selected game"
msgstr "Åpne lagret spill for det valgte spillet"
-#: gui/launcher.cpp:572
+#: gui/launcher.cpp:574
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~L~egg til spill..."
-#: gui/launcher.cpp:572
-#: gui/launcher.cpp:579
+#: gui/launcher.cpp:574 gui/launcher.cpp:581
msgid "Hold Shift for Mass Add"
msgstr "Hold Shift for å legge til flere"
-#: gui/launcher.cpp:574
+#: gui/launcher.cpp:576
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "~R~ediger spill..."
-#: gui/launcher.cpp:574
-#: gui/launcher.cpp:581
+#: gui/launcher.cpp:576 gui/launcher.cpp:583
msgid "Change game options"
msgstr "Endre spillinstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:576
+#: gui/launcher.cpp:578
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~F~jern spill"
-#: gui/launcher.cpp:576
-#: gui/launcher.cpp:583
+#: gui/launcher.cpp:578 gui/launcher.cpp:585
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
msgstr "Fjern spill fra listen. Spilldataene forblir intakte"
-#: gui/launcher.cpp:579
+#: gui/launcher.cpp:581
msgctxt "lowres"
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~L~egg til spill..."
-#: gui/launcher.cpp:581
+#: gui/launcher.cpp:583
msgctxt "lowres"
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "~R~ediger spill..."
-#: gui/launcher.cpp:583
+#: gui/launcher.cpp:585
msgctxt "lowres"
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~F~jern spill"
-#: gui/launcher.cpp:591
+#: gui/launcher.cpp:593
msgid "Search in game list"
msgstr "Søk i spilliste"
-#: gui/launcher.cpp:595
-#: gui/launcher.cpp:1113
+#: gui/launcher.cpp:597 gui/launcher.cpp:1111
msgid "Search:"
msgstr "Søk:"
-#: gui/launcher.cpp:598
-#: gui/options.cpp:764
+#: gui/launcher.cpp:600 gui/options.cpp:764
msgid "Clear value"
msgstr "Tøm verdi"
-#: gui/launcher.cpp:620
-#: engines/dialogs.cpp:117
-#: engines/mohawk/myst.cpp:239
-#: engines/mohawk/riven.cpp:667
-#: engines/cruise/menu.cpp:218
+#: gui/launcher.cpp:622 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:258
+#: engines/mohawk/riven.cpp:669 engines/cruise/menu.cpp:218
msgid "Load game:"
msgstr "Åpne spill:"
-#: gui/launcher.cpp:620
-#: engines/dialogs.cpp:117
-#: engines/mohawk/myst.cpp:239
-#: engines/mohawk/riven.cpp:667
-#: engines/cruise/menu.cpp:218
+#: gui/launcher.cpp:622 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:258
+#: engines/mohawk/riven.cpp:669 engines/cruise/menu.cpp:218
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:266
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:229
msgid "Load"
msgstr "Åpne"
-#: gui/launcher.cpp:729
-msgid "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add a huge number of games."
-msgstr "Vil du virkelig kjøre flerspill-oppdageren? Dette kan potensielt legge til et stort antall spill."
+#: gui/launcher.cpp:731
+msgid ""
+"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
+"a huge number of games."
+msgstr ""
+"Vil du virkelig kjøre flerspill-finneren? Dette kan potensielt legge til et "
+"stort antall spill."
-#: gui/launcher.cpp:730
-#: gui/launcher.cpp:879
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:185
+#: gui/launcher.cpp:732 gui/launcher.cpp:881
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:187
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:316
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:276
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:106
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: gui/launcher.cpp:730
-#: gui/launcher.cpp:879
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:185
+#: gui/launcher.cpp:732 gui/launcher.cpp:881
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:187
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:316
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:276
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:106
msgid "No"
msgstr "Nei"
-#: gui/launcher.cpp:777
+#: gui/launcher.cpp:779
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM kunne ikke åpne den valgte mappen!"
-#: gui/launcher.cpp:789
+#: gui/launcher.cpp:791
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM kunne ikke finne noe spill i den valgte mappen!"
-#: gui/launcher.cpp:803
+#: gui/launcher.cpp:805
msgid "Pick the game:"
msgstr "Velg spill:"
-#: gui/launcher.cpp:879
+#: gui/launcher.cpp:881
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "Vil du virkelig fjerne denne spillkonfigurasjonen?"
-#: gui/launcher.cpp:947
+#: gui/launcher.cpp:945
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr "Dette spillet støtter ikke lasting av spill fra oppstarteren."
-#: gui/launcher.cpp:951
+#: gui/launcher.cpp:949
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
-msgstr "ScummVM kunne ikke finne noen motor som kunne kjøre det valgte spillet!"
+msgstr ""
+"ScummVM kunne ikke finne noen motor som kunne kjøre det valgte spillet!"
-#: gui/launcher.cpp:1065
+#: gui/launcher.cpp:1063
msgctxt "lowres"
msgid "Mass Add..."
-msgstr "Legg til lere..."
+msgstr "Legg til flere..."
-#: gui/launcher.cpp:1065
+#: gui/launcher.cpp:1063
msgid "Mass Add..."
-msgstr "Legg til Flere..."
+msgstr "Legg til flere..."
-#: gui/launcher.cpp:1066
+#: gui/launcher.cpp:1064
msgctxt "lowres"
msgid "Add Game..."
-msgstr "Legg til Spill..."
+msgstr "Legg til spill..."
-#: gui/launcher.cpp:1066
+#: gui/launcher.cpp:1064
msgid "Add Game..."
-msgstr "Legg til Spill..."
+msgstr "Legg til spill..."
-#: gui/massadd.cpp:79
-#: gui/massadd.cpp:82
+#: gui/massadd.cpp:79 gui/massadd.cpp:82
msgid "... progress ..."
msgstr "... fremdrift ..."
@@ -592,7 +522,7 @@ msgstr "Sjekket %d mapper ..."
#: gui/massadd.cpp:254
#, c-format
msgid "Discovered %d new games ..."
-msgstr "Oppdaget %d nye spill ..."
+msgstr "Fant %d nye spill ..."
#: gui/options.cpp:78
msgid "Never"
@@ -634,11 +564,8 @@ msgstr "44 kHz"
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:241
-#: gui/options.cpp:406
-#: gui/options.cpp:504
-#: gui/options.cpp:563
-#: gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:241 gui/options.cpp:406 gui/options.cpp:504
+#: gui/options.cpp:563 gui/options.cpp:763
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -651,8 +578,7 @@ msgstr "Grafikkmodus:"
msgid "Render mode:"
msgstr "Tegnemodus:"
-#: gui/options.cpp:654
-#: gui/options.cpp:655
+#: gui/options.cpp:654 gui/options.cpp:655
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Spesiel dithering-modus støttet av enkelte spill"
@@ -684,14 +610,11 @@ msgstr "Foretrukket enhet:"
msgid "Music Device:"
msgstr "Musikkenhet:"
-#: gui/options.cpp:676
-#: gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:676 gui/options.cpp:678
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "Velger foretrukket lydenhet eller lydkort-emulator"
-#: gui/options.cpp:676
-#: gui/options.cpp:678
-#: gui/options.cpp:679
+#: gui/options.cpp:676 gui/options.cpp:678 gui/options.cpp:679
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Velger ut-lydenhet eller lydkortemulator"
@@ -709,8 +632,7 @@ msgstr "Musikkenhet:"
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "AdLib-emulator:"
-#: gui/options.cpp:704
-#: gui/options.cpp:705
+#: gui/options.cpp:704 gui/options.cpp:705
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib brukes til musikk i mange spill"
@@ -718,10 +640,13 @@ msgstr "AdLib brukes til musikk i mange spill"
msgid "Output rate:"
msgstr "Utrate:"
-#: gui/options.cpp:715
-#: gui/options.cpp:716
-msgid "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your soundcard"
-msgstr "Høyere verdier gir bedre lydkvalitet, men støttes kanskje ikke av ditt lydkort "
+#: gui/options.cpp:715 gui/options.cpp:716
+msgid ""
+"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
+"soundcard"
+msgstr ""
+"Høyere verdier gir bedre lydkvalitet, men støttes kanskje ikke av ditt "
+"lydkort "
#: gui/options.cpp:726
msgid "GM Device:"
@@ -735,8 +660,7 @@ msgstr "Velger standard lydenhet for General MIDI-utdata"
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "Ikke bruk General MIDI-musikk"
-#: gui/options.cpp:748
-#: gui/options.cpp:809
+#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:809
msgid "Use first available device"
msgstr "Bruk første tilgjengelige enhet"
@@ -744,9 +668,7 @@ msgstr "Bruk første tilgjengelige enhet"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:760
-#: gui/options.cpp:762
-#: gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:760 gui/options.cpp:762 gui/options.cpp:763
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
msgstr "SoundFont støttes ikke av enkelte lydkort, FluidSynth og Timidity"
@@ -779,10 +701,13 @@ msgstr "Velger standard lydenhet for Roland MT-32/LAPC1/CM32I/CM64-avspilling"
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Ekte Roland MT-32 (deaktiver GM-emulering)"
-#: gui/options.cpp:785
-#: gui/options.cpp:787
-msgid "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device connected to your computer"
-msgstr "Velg hvis du har et ekte Roland-kompatible lydkort tilkoblet maskinen, og vil bruke dette."
+#: gui/options.cpp:785 gui/options.cpp:787
+msgid ""
+"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
+"connected to your computer"
+msgstr ""
+"Velg hvis du har et ekte Roland-kompatible lydkort tilkoblet maskinen, og "
+"vil bruke dette."
#: gui/options.cpp:787
msgctxt "lowres"
@@ -805,13 +730,11 @@ msgstr "Ikke bruk Roland MT-32-musikk"
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Tekst og Tale:"
-#: gui/options.cpp:830
-#: gui/options.cpp:840
+#: gui/options.cpp:830 gui/options.cpp:840
msgid "Speech"
msgstr "Tale"
-#: gui/options.cpp:831
-#: gui/options.cpp:841
+#: gui/options.cpp:831 gui/options.cpp:841
msgid "Subtitles"
msgstr "Undertekster"
@@ -867,9 +790,7 @@ msgstr "Demp alle"
msgid "SFX volume:"
msgstr "Lydeffektvolum:"
-#: gui/options.cpp:872
-#: gui/options.cpp:874
-#: gui/options.cpp:875
+#: gui/options.cpp:872 gui/options.cpp:874 gui/options.cpp:875
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Volum for spesielle lydeffekter"
@@ -896,9 +817,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Temasti:"
-#: gui/options.cpp:1029
-#: gui/options.cpp:1031
-#: gui/options.cpp:1032
+#: gui/options.cpp:1029 gui/options.cpp:1031 gui/options.cpp:1032
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr "Velger sti for ytterligere data brukt av alle spill eller ScummVM"
@@ -973,27 +892,27 @@ msgstr "Velg mappe for ytterligere filer"
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Velg mappe for plugins"
-#: gui/options.cpp:1325
-msgid "The theme you selected does not support your current language. If you want to use this theme you need to switch to another language first."
-msgstr "Temaet du valgte støtter ikke det nåværende språket. Hvis du vil bruke dette temaet, må du bytte til et annet språk først."
+#: gui/options.cpp:1328
+msgid ""
+"The theme you selected does not support your current language. If you want "
+"to use this theme you need to switch to another language first."
+msgstr ""
+"Temaet du valgte støtter ikke det aktive språket. Hvis du vil bruke dette "
+"temaet, må du bytte til et annet språk først."
-#: gui/saveload.cpp:61
-#: gui/saveload.cpp:242
+#: gui/saveload.cpp:61 gui/saveload.cpp:242
msgid "No date saved"
msgstr "Ingen dato lagret"
-#: gui/saveload.cpp:62
-#: gui/saveload.cpp:243
+#: gui/saveload.cpp:62 gui/saveload.cpp:243
msgid "No time saved"
msgstr "Ingen tid lagret"
-#: gui/saveload.cpp:63
-#: gui/saveload.cpp:244
+#: gui/saveload.cpp:63 gui/saveload.cpp:244
msgid "No playtime saved"
msgstr "Ingen spilltid lagret"
-#: gui/saveload.cpp:70
-#: gui/saveload.cpp:158
+#: gui/saveload.cpp:70 gui/saveload.cpp:158
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
@@ -1013,8 +932,7 @@ msgstr "Tid: "
msgid "Playtime: "
msgstr "Spilltid: "
-#: gui/saveload.cpp:287
-#: gui/saveload.cpp:354
+#: gui/saveload.cpp:287 gui/saveload.cpp:354
msgid "Untitled savestate"
msgstr "Ikke navngitt spilltilstand"
@@ -1047,37 +965,35 @@ msgstr "Antialiased Tegner (16bpp)"
msgid "Antialiased (16bpp)"
msgstr "Antialiased (16bpp)"
-#: base/main.cpp:211
+#: base/main.cpp:207
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "Motoren støtter ikke debug-nivå '%s'"
-#: base/main.cpp:279
+#: base/main.cpp:275
msgid "Menu"
msgstr "Meny"
-#: base/main.cpp:282
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
+#: base/main.cpp:278 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:48
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:49
msgid "Skip"
msgstr "Hopp over"
-#: base/main.cpp:285
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
+#: base/main.cpp:281 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: base/main.cpp:288
+#: base/main.cpp:284
msgid "Skip line"
msgstr "Hopp over linje"
-#: base/main.cpp:445
+#: base/main.cpp:436
msgid "Error running game:"
msgstr "Problem ved kjøring av spill:"
-#: base/main.cpp:472
+#: base/main.cpp:460
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "Kunne ikke finne noen motor som kunne kjøre det valgte spillet"
@@ -1129,8 +1045,7 @@ msgstr "Lesing feilet"
msgid "Writing data failed"
msgstr "Dataskriving feilet"
-#: common/error.cpp:60
-#: common/error.cpp:71
+#: common/error.cpp:60 common/error.cpp:71
msgid "Unknown Error"
msgstr "Ukjent feil"
@@ -1176,26 +1091,22 @@ msgstr "~H~jelp"
msgid "~A~bout"
msgstr "~O~m"
-#: engines/dialogs.cpp:107
-#: engines/dialogs.cpp:185
+#: engines/dialogs.cpp:107 engines/dialogs.cpp:185
msgid "~R~eturn to Launcher"
msgstr "~T~ilbake til oppstarter"
-#: engines/dialogs.cpp:109
-#: engines/dialogs.cpp:187
+#: engines/dialogs.cpp:109 engines/dialogs.cpp:187
msgctxt "lowres"
msgid "~R~eturn to Launcher"
msgstr "~T~ilbake til oppstarter"
-#: engines/dialogs.cpp:119
-#: engines/cruise/menu.cpp:216
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:577
+#: engines/dialogs.cpp:119 engines/cruise/menu.cpp:216
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:576
msgid "Save game:"
msgstr "Lagret spill:"
-#: engines/dialogs.cpp:119
-#: engines/cruise/menu.cpp:216
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:577
+#: engines/dialogs.cpp:119 engines/cruise/menu.cpp:216
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:576
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:46
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:266
@@ -1204,14 +1115,12 @@ msgstr "Lagret spill:"
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
-#: engines/dialogs.cpp:315
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:84
+#: engines/dialogs.cpp:315 engines/mohawk/dialogs.cpp:84
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:118
msgid "~O~K"
msgstr "~O~K"
-#: engines/dialogs.cpp:316
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:85
+#: engines/dialogs.cpp:316 engines/mohawk/dialogs.cpp:85
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:119
msgid "~C~ancel"
msgstr "~A~vbryt"
@@ -1277,8 +1186,7 @@ msgstr "Alt 0-9"
msgid "Save game state 1-10"
msgstr "Lagre spilltilstand 1-10"
-#: engines/scumm/help.cpp:85
-#: engines/scumm/help.cpp:87
+#: engines/scumm/help.cpp:85 engines/scumm/help.cpp:87
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:55
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:47
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:55
@@ -1417,30 +1325,24 @@ msgstr "Spinne drafts på tastaturet:"
msgid "Main game controls:"
msgstr "Hovedkontroller for spill:"
-#: engines/scumm/help.cpp:124
-#: engines/scumm/help.cpp:139
+#: engines/scumm/help.cpp:124 engines/scumm/help.cpp:139
#: engines/scumm/help.cpp:164
msgid "Push"
msgstr "Dytt"
-#: engines/scumm/help.cpp:125
-#: engines/scumm/help.cpp:140
+#: engines/scumm/help.cpp:125 engines/scumm/help.cpp:140
#: engines/scumm/help.cpp:165
msgid "Pull"
msgstr "Dra"
-#: engines/scumm/help.cpp:126
-#: engines/scumm/help.cpp:141
-#: engines/scumm/help.cpp:166
-#: engines/scumm/help.cpp:199
+#: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141
+#: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:199
#: engines/scumm/help.cpp:209
msgid "Give"
msgstr "Gi"
-#: engines/scumm/help.cpp:127
-#: engines/scumm/help.cpp:142
-#: engines/scumm/help.cpp:167
-#: engines/scumm/help.cpp:192
+#: engines/scumm/help.cpp:127 engines/scumm/help.cpp:142
+#: engines/scumm/help.cpp:167 engines/scumm/help.cpp:192
#: engines/scumm/help.cpp:210
msgid "Open"
msgstr "Åpne"
@@ -1453,54 +1355,43 @@ msgstr "Gå til"
msgid "Get"
msgstr "Få"
-#: engines/scumm/help.cpp:131
-#: engines/scumm/help.cpp:155
-#: engines/scumm/help.cpp:173
-#: engines/scumm/help.cpp:200
-#: engines/scumm/help.cpp:215
-#: engines/scumm/help.cpp:226
+#: engines/scumm/help.cpp:131 engines/scumm/help.cpp:155
+#: engines/scumm/help.cpp:173 engines/scumm/help.cpp:200
+#: engines/scumm/help.cpp:215 engines/scumm/help.cpp:226
#: engines/scumm/help.cpp:251
msgid "Use"
msgstr "Bruk"
-#: engines/scumm/help.cpp:132
-#: engines/scumm/help.cpp:144
+#: engines/scumm/help.cpp:132 engines/scumm/help.cpp:144
msgid "Read"
msgstr "Les"
-#: engines/scumm/help.cpp:133
-#: engines/scumm/help.cpp:150
+#: engines/scumm/help.cpp:133 engines/scumm/help.cpp:150
msgid "New kid"
msgstr "Bytt unge"
-#: engines/scumm/help.cpp:134
-#: engines/scumm/help.cpp:156
+#: engines/scumm/help.cpp:134 engines/scumm/help.cpp:156
#: engines/scumm/help.cpp:174
msgid "Turn on"
msgstr "Slå på"
-#: engines/scumm/help.cpp:135
-#: engines/scumm/help.cpp:157
+#: engines/scumm/help.cpp:135 engines/scumm/help.cpp:157
#: engines/scumm/help.cpp:175
msgid "Turn off"
msgstr "Slå av"
-#: engines/scumm/help.cpp:145
-#: engines/scumm/help.cpp:170
+#: engines/scumm/help.cpp:145 engines/scumm/help.cpp:170
#: engines/scumm/help.cpp:196
msgid "Walk to"
msgstr "Gå til"
-#: engines/scumm/help.cpp:146
-#: engines/scumm/help.cpp:171
-#: engines/scumm/help.cpp:197
-#: engines/scumm/help.cpp:212
+#: engines/scumm/help.cpp:146 engines/scumm/help.cpp:171
+#: engines/scumm/help.cpp:197 engines/scumm/help.cpp:212
#: engines/scumm/help.cpp:229
msgid "Pick up"
msgstr "Plukk opp"
-#: engines/scumm/help.cpp:147
-#: engines/scumm/help.cpp:172
+#: engines/scumm/help.cpp:147 engines/scumm/help.cpp:172
msgid "What is"
msgstr "Hva er"
@@ -1524,13 +1415,11 @@ msgstr "Fiks"
msgid "Switch"
msgstr "Bytt"
-#: engines/scumm/help.cpp:169
-#: engines/scumm/help.cpp:230
+#: engines/scumm/help.cpp:169 engines/scumm/help.cpp:230
msgid "Look"
msgstr "Kikk"
-#: engines/scumm/help.cpp:176
-#: engines/scumm/help.cpp:225
+#: engines/scumm/help.cpp:176 engines/scumm/help.cpp:225
msgid "Talk"
msgstr "Snakk"
@@ -1574,24 +1463,20 @@ msgstr "spill H på distaffen"
msgid "play C major on distaff"
msgstr "spill C dur på distaffen"
-#: engines/scumm/help.cpp:194
-#: engines/scumm/help.cpp:216
+#: engines/scumm/help.cpp:194 engines/scumm/help.cpp:216
msgid "puSh"
msgstr "Dytt"
-#: engines/scumm/help.cpp:195
-#: engines/scumm/help.cpp:217
+#: engines/scumm/help.cpp:195 engines/scumm/help.cpp:217
msgid "pull (Yank)"
msgstr "Dra"
-#: engines/scumm/help.cpp:198
-#: engines/scumm/help.cpp:214
+#: engines/scumm/help.cpp:198 engines/scumm/help.cpp:214
#: engines/scumm/help.cpp:249
msgid "Talk to"
msgstr "Snakk til"
-#: engines/scumm/help.cpp:201
-#: engines/scumm/help.cpp:213
+#: engines/scumm/help.cpp:201 engines/scumm/help.cpp:213
msgid "Look at"
msgstr "Se på"
@@ -1605,7 +1490,7 @@ msgstr "Slå av"
#: engines/scumm/help.cpp:219
msgid "KeyUp"
-msgstr ""
+msgstr "Ned-tast"
#: engines/scumm/help.cpp:219
msgid "Highlight prev dialogue"
@@ -1613,7 +1498,7 @@ msgstr "Merk forrige dialog"
#: engines/scumm/help.cpp:220
msgid "KeyDown"
-msgstr ""
+msgstr "Opp-tast"
#: engines/scumm/help.cpp:220
msgid "Highlight next dialogue"
@@ -1623,10 +1508,8 @@ msgstr "Merk neste dialog"
msgid "Walk"
msgstr "Gå"
-#: engines/scumm/help.cpp:227
-#: engines/scumm/help.cpp:236
-#: engines/scumm/help.cpp:243
-#: engines/scumm/help.cpp:250
+#: engines/scumm/help.cpp:227 engines/scumm/help.cpp:236
+#: engines/scumm/help.cpp:243 engines/scumm/help.cpp:250
msgid "Inventory"
msgstr "Inventar"
@@ -1654,8 +1537,7 @@ msgstr "Slå"
msgid "Kick"
msgstr "Spark"
-#: engines/scumm/help.cpp:241
-#: engines/scumm/help.cpp:248
+#: engines/scumm/help.cpp:241 engines/scumm/help.cpp:248
msgid "Examine"
msgstr "Undersøk"
@@ -1675,38 +1557,31 @@ msgstr "Lagre / Åpne / Valg"
msgid "Other game controls:"
msgstr "Andre spillkontroller"
-#: engines/scumm/help.cpp:258
-#: engines/scumm/help.cpp:268
+#: engines/scumm/help.cpp:258 engines/scumm/help.cpp:268
msgid "Inventory:"
msgstr "Inventar:"
-#: engines/scumm/help.cpp:259
-#: engines/scumm/help.cpp:275
+#: engines/scumm/help.cpp:259 engines/scumm/help.cpp:275
msgid "Scroll list up"
msgstr "Bla liste opp"
-#: engines/scumm/help.cpp:260
-#: engines/scumm/help.cpp:276
+#: engines/scumm/help.cpp:260 engines/scumm/help.cpp:276
msgid "Scroll list down"
msgstr "Bla liste ned"
-#: engines/scumm/help.cpp:261
-#: engines/scumm/help.cpp:269
+#: engines/scumm/help.cpp:261 engines/scumm/help.cpp:269
msgid "Upper left item"
msgstr "Øvre venstre gjenstand"
-#: engines/scumm/help.cpp:262
-#: engines/scumm/help.cpp:271
+#: engines/scumm/help.cpp:262 engines/scumm/help.cpp:271
msgid "Lower left item"
msgstr "Nedre venstre gjenstand"
-#: engines/scumm/help.cpp:263
-#: engines/scumm/help.cpp:272
+#: engines/scumm/help.cpp:263 engines/scumm/help.cpp:272
msgid "Upper right item"
msgstr "Øvre høyre gjenstand"
-#: engines/scumm/help.cpp:264
-#: engines/scumm/help.cpp:274
+#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:274
msgid "Lower right item"
msgstr "Nedre høyre gjenstand"
@@ -1718,8 +1593,7 @@ msgstr "Midtre venstre gjenstand"
msgid "Middle right item"
msgstr "Midtre høyre gjenstand"
-#: engines/scumm/help.cpp:280
-#: engines/scumm/help.cpp:285
+#: engines/scumm/help.cpp:280 engines/scumm/help.cpp:285
msgid "Switching characters:"
msgstr "Bytte av karakterer:"
@@ -1735,8 +1609,7 @@ msgstr "Tredje unge"
msgid "Fighting controls (numpad):"
msgstr "Kampkontroller (talltastatur)"
-#: engines/scumm/help.cpp:296
-#: engines/scumm/help.cpp:297
+#: engines/scumm/help.cpp:296 engines/scumm/help.cpp:297
#: engines/scumm/help.cpp:298
msgid "Step back"
msgstr "Bakoversteg"
@@ -1821,8 +1694,7 @@ msgstr "Fly til høyre"
msgid "Fly to lower right"
msgstr "Fly til nedre høyre"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2260
-#: engines/agos/saveload.cpp:192
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2260 engines/agos/saveload.cpp:192
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game state to file:\n"
@@ -1833,8 +1705,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2267
-#: engines/agos/saveload.cpp:157
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2267 engines/agos/saveload.cpp:157
#, c-format
msgid ""
"Failed to load game state from file:\n"
@@ -1845,8 +1716,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2279
-#: engines/agos/saveload.cpp:200
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2279 engines/agos/saveload.cpp:200
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game state in file:\n"
@@ -1857,8 +1727,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:81
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:115
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:81 engines/mohawk/dialogs.cpp:115
msgid "~Z~ip Mode Activated"
msgstr "~Z~ipmodus aktivert"
@@ -1870,11 +1739,11 @@ msgstr "~O~verganger aktivert"
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr "~V~anneffekt aktivert"
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:677
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:676
msgid "Restore game:"
msgstr "Gjennopprett spill:"
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:677
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:676
msgid "Restore"
msgstr "Gjenopprett"
@@ -1942,7 +1811,7 @@ msgstr " (Global)"
msgid " (Game)"
msgstr " (Spill)"
-#: backends/midi/windows.cpp:160
+#: backends/midi/windows.cpp:162
msgid "Windows MIDI"
msgstr "Windows MIDI"
@@ -1968,11 +1837,11 @@ msgstr "Hopp til kanter"
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:71
msgid "Touch X Offset"
-msgstr ""
+msgstr "Gå til X-posisjon"
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:78
msgid "Touch Y Offset"
-msgstr ""
+msgstr "Gå til Y-posisjon"
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:90
msgid "Use laptop trackpad-style cursor control"
@@ -1988,7 +1857,7 @@ msgstr "Følsomhet"
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:102
msgid "Initial top screen scale:"
-msgstr ""
+msgstr "Skalering for øvre skjerm:"
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:108
msgid "Main screen scaling:"
@@ -2016,7 +1885,7 @@ msgstr "Høy lydkvalitet (tregere) (omstart)"
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:125
msgid "Disable power off"
-msgstr ""
+msgstr "Deaktiver strømsparing"
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:360
msgid "Touchpad mode enabled."
@@ -2026,30 +1895,30 @@ msgstr "Touchpad-modus aktivert."
msgid "Touchpad mode disabled."
msgstr "Touchpad-modus deaktivert."
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:48
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:47
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:114
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:121
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Normal (ingen skalering)"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:67
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:66
msgctxt "lowres"
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Normal (ingen skalering)"
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:115
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:117
msgid "OpenGL Normal"
msgstr "OpenGL Normal"
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:116
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:118
msgid "OpenGL Conserve"
msgstr "OpenGL Bevar"
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:117
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:119
msgid "OpenGL 4/3"
msgstr "OpenGL 4/3"
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:118
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:120
msgid "OpenGL Original"
msgstr "OpenGL Original"
@@ -2087,7 +1956,7 @@ msgstr "Høyreklikk"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:49
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:50
msgid "Zone"
-msgstr ""
+msgstr "Sone"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:57
@@ -2123,7 +1992,7 @@ msgstr "Virtuelt tastatur"
msgid "Key mapper"
msgstr "Tastkobler"
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:185
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:187
msgid "Do you want to quit ?"
msgstr "Vil du avslutte?"
@@ -2136,8 +2005,9 @@ msgid "Current video mode:"
msgstr "Nåværende videomodus:"
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
+#, fuzzy
msgid "Double-strike"
-msgstr ""
+msgstr "Doble linjer"
#: backends/platform/wii/options.cpp:60
msgid "Horizontal underscan:"
@@ -2149,7 +2019,7 @@ msgstr "Vertikal underscan"
#: backends/platform/wii/options.cpp:71
msgid "Input"
-msgstr ""
+msgstr "Input"
#: backends/platform/wii/options.cpp:74
msgid "GC Pad sensitivity:"
@@ -2163,13 +2033,11 @@ msgstr "GC Pad-aksellerasjon:"
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: backends/platform/wii/options.cpp:89
-#: backends/platform/wii/options.cpp:101
+#: backends/platform/wii/options.cpp:89 backends/platform/wii/options.cpp:101
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
-#: backends/platform/wii/options.cpp:90
-#: backends/platform/wii/options.cpp:102
+#: backends/platform/wii/options.cpp:90 backends/platform/wii/options.cpp:102
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"
@@ -2347,7 +2215,8 @@ msgstr "Koble handling til høyreklikk"
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:985
msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game"
-msgstr "Du må koble en tast til handlingen 'Høyreklikk' for å spille dette spillet"
+msgstr ""
+"Du må koble en tast til handlingen 'Høyreklikk' for å spille dette spillet"
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:994
msgid "Map hide toolbar action"
@@ -2355,7 +2224,9 @@ msgstr "Koble skjul-verktøylinje-handlingen"
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:998
msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game"
-msgstr "Du må koble en tast til 'Skjul verktøylinje'-handlingen for å spille dette spillet"
+msgstr ""
+"Du må koble en tast til 'Skjul verktøylinje'-handlingen for å spille dette "
+"spillet"
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1007
msgid "Map Zoom Up action (optional)"
@@ -2366,6 +2237,8 @@ msgid "Map Zoom Down action (optional)"
msgstr "Koble handlingen Zoom Ned (valgfritt)"
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1018
-msgid "Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory"
-msgstr "Ikke glem å koble en tast til handlingen 'Skjul verktøylinje' for å se hele inventaret"
-
+msgid ""
+"Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory"
+msgstr ""
+"Ikke glem å koble en tast til handlingen 'Skjul verktøylinje' for å se hele "
+"inventaret"