diff options
author | Thierry Crozat | 2018-07-22 22:30:02 +0200 |
---|---|---|
committer | Thierry Crozat | 2018-07-22 22:30:02 +0200 |
commit | 69e8667b73db21c060f0ede75c637bcd4565ebdc (patch) | |
tree | 7d84abc2cbfcd8122067c942ae5bbf8887b6b837 /po/nl_NL.po | |
parent | 0b6ef93b855660b36ce8641dc5cd36e5d465142b (diff) | |
download | scummvm-rg350-69e8667b73db21c060f0ede75c637bcd4565ebdc.tar.gz scummvm-rg350-69e8667b73db21c060f0ede75c637bcd4565ebdc.tar.bz2 scummvm-rg350-69e8667b73db21c060f0ede75c637bcd4565ebdc.zip |
I18N: Update translations templates
Diffstat (limited to 'po/nl_NL.po')
-rw-r--r-- | po/nl_NL.po | 92 |
1 files changed, 64 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po index 0c6df88b3e..57221a41c9 100644 --- a/po/nl_NL.po +++ b/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-22 13:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-22 22:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-18 18:28+0000\n" "Last-Translator: Ben Castricum <github@bencastricum.nl>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -797,19 +797,23 @@ msgid "Never" msgstr "Nooit" #: gui/options.cpp:122 -msgid "every 5 mins" +#, fuzzy +msgid "Every 5 mins" msgstr "elke 5 minuten" #: gui/options.cpp:122 -msgid "every 10 mins" +#, fuzzy +msgid "Every 10 mins" msgstr "elke 10 minuten" #: gui/options.cpp:122 -msgid "every 15 mins" +#, fuzzy +msgid "Every 15 mins" msgstr "elke 15 minuten" #: gui/options.cpp:122 -msgid "every 30 mins" +#, fuzzy +msgid "Every 30 mins" msgstr "elke 30 minuten" #: gui/options.cpp:361 gui/options.cpp:690 gui/options.cpp:828 @@ -937,11 +941,13 @@ msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Corrigeer de pixelverhouding voor 320x200 spellen" #: gui/options.cpp:1103 -msgid "Preferred Device:" +#, fuzzy +msgid "Preferred device:" msgstr "Voorkeursapparaat:" #: gui/options.cpp:1103 -msgid "Music Device:" +#, fuzzy +msgid "Music device:" msgstr "Muziekapparaat:" #: gui/options.cpp:1103 gui/options.cpp:1105 @@ -953,13 +959,15 @@ msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Specificeert geluidsapparaat of geluidskaartemulator" #: gui/options.cpp:1105 +#, fuzzy msgctxt "lowres" -msgid "Preferred Dev.:" +msgid "Preferred dev.:" msgstr "Voorkeursapparaat:" #: gui/options.cpp:1105 +#, fuzzy msgctxt "lowres" -msgid "Music Device:" +msgid "Music device:" msgstr "Muziekapparaat:" #: gui/options.cpp:1132 @@ -971,7 +979,8 @@ msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib word in vele spelen voor muziek gebruikt" #: gui/options.cpp:1146 -msgid "GM Device:" +#, fuzzy +msgid "GM device:" msgstr "GM Apparaat:" #: gui/options.cpp:1146 @@ -1040,7 +1049,8 @@ msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Echte Roland MT-32 (geen GM emulatie)" #: gui/options.cpp:1211 -msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)" +#, fuzzy +msgid "Roland GS device (enable MT-32 mappings)" msgstr "Roland GS Device (met MT-32 mappings)" #: gui/options.cpp:1211 @@ -1056,7 +1066,8 @@ msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "Geen Roland MT-32 muziek gebruiken" #: gui/options.cpp:1247 -msgid "Text and Speech:" +#, fuzzy +msgid "Text and speech:" msgstr "Spraak en/of tekst:" #: gui/options.cpp:1251 gui/options.cpp:1261 @@ -1076,9 +1087,10 @@ msgid "Subtitle speed:" msgstr "Snelheid tekst:" #: gui/options.cpp:1257 +#, fuzzy msgctxt "lowres" -msgid "Text and Speech:" -msgstr "Spraak en/of text:" +msgid "Text and speech:" +msgstr "Spraak en/of tekst:" #: gui/options.cpp:1261 msgid "Spch" @@ -1112,7 +1124,8 @@ msgid "Music volume:" msgstr "Muziek volume:" #: gui/options.cpp:1290 -msgid "Mute All" +#, fuzzy +msgid "Mute all" msgstr "Alles Dempen" #: gui/options.cpp:1293 @@ -1182,7 +1195,8 @@ msgid "Theme:" msgstr "Thema:" #: gui/options.cpp:1629 -msgid "GUI Renderer:" +#, fuzzy +msgid "GUI renderer:" msgstr "GUI Renderer:" #: gui/options.cpp:1641 @@ -1199,7 +1213,8 @@ msgid "Keys" msgstr "Toetsen" #: gui/options.cpp:1658 -msgid "GUI Language:" +#, fuzzy +msgid "GUI language:" msgstr "GUI Taal:" #: gui/options.cpp:1658 @@ -1624,7 +1639,8 @@ msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX uitgeschakeld" #: gui/ThemeEngine.cpp:257 -msgid "Standard Renderer" +#, fuzzy +msgid "Standard renderer" msgstr "Standaard Renderer" #: gui/ThemeEngine.cpp:257 engines/scumm/dialogs.cpp:660 @@ -1632,7 +1648,8 @@ msgid "Standard" msgstr "Standaard" #: gui/ThemeEngine.cpp:259 -msgid "Antialiased Renderer" +#, fuzzy +msgid "Antialiased renderer" msgstr "Antialiased Renderer" #: gui/ThemeEngine.cpp:259 @@ -2044,8 +2061,9 @@ msgid "Matched game IDs for the %s engine:" msgstr "Matchende game IDs voor de %s engine:" #: audio/adlib.cpp:2290 -msgid "AdLib Emulator" -msgstr "AdLib emulator" +#, fuzzy +msgid "AdLib emulator" +msgstr "AdLib emulator:" #: audio/fmopl.cpp:71 msgid "MAME OPL emulator" @@ -2109,7 +2127,8 @@ msgstr "" "voor meer informatie." #: audio/mods/paula.cpp:196 -msgid "Amiga Audio Emulator" +#, fuzzy +msgid "Amiga Audio emulator" msgstr "Amiga Geluid Emulator" #: audio/null.h:44 @@ -2117,11 +2136,13 @@ msgid "No music" msgstr "Geen muziek" #: audio/softsynth/appleiigs.cpp:33 -msgid "Apple II GS Emulator (NOT IMPLEMENTED)" +#, fuzzy +msgid "Apple II GS emulator (NOT IMPLEMENTED)" msgstr "Apple II GS Emulator (NIET GEÏMPLEMENTEERD)" #: audio/softsynth/cms.cpp:350 -msgid "Creative Music System Emulator" +#, fuzzy +msgid "Creative Music System emulator" msgstr "Creative Music System Emulator" #: audio/softsynth/fmtowns_pc98/towns_pc98_plugins.cpp:33 @@ -2137,19 +2158,23 @@ msgid "Initializing MT-32 Emulator" msgstr "MT-32 Emulator initialiseren" #: audio/softsynth/mt32.cpp:437 -msgid "MT-32 Emulator" +#, fuzzy +msgid "MT-32 emulator" msgstr "MT-32 Emulator" #: audio/softsynth/pcspk.cpp:139 -msgid "PC Speaker Emulator" +#, fuzzy +msgid "PC Speaker emulator" msgstr "PC Speaker Emulator" #: audio/softsynth/pcspk.cpp:158 -msgid "IBM PCjr Emulator" +#, fuzzy +msgid "IBM PCjr emulator" msgstr "IBM PCjr Emulator" #: audio/softsynth/sid.cpp:1430 -msgid "C64 Audio Emulator" +#, fuzzy +msgid "C64 Audio emulator" msgstr "C64 Geluid Emulator" #: backends/cloud/storage.cpp:211 @@ -4836,6 +4861,17 @@ msgstr "" "tot versie %d. U heeft een nieuwere versie van deze engine nodig om dit " "opgeslagen te gebruiken." +#~ msgctxt "lowres" +#~ msgid "Music Device:" +#~ msgstr "Muziekapparaat:" + +#~ msgctxt "lowres" +#~ msgid "Text and Speech:" +#~ msgstr "Spraak en/of text:" + +#~ msgid "AdLib Emulator" +#~ msgstr "AdLib emulator" + #~ msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM interface" #~ msgstr "" #~ "Gebruik de originele opslaan/laden schermen, in plaats van die van de " |