diff options
author | Thierry Crozat | 2016-01-24 00:43:31 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Crozat | 2016-01-24 00:53:11 +0000 |
commit | 94207fbfb7a9090280c93f199a006e400aef6c24 (patch) | |
tree | e99392cf61bfba971d7830057bd656eb626063a6 /po/nl_NL.po | |
parent | b32ae400f23ef9b7c57313a6ecbcb257e2d97750 (diff) | |
download | scummvm-rg350-94207fbfb7a9090280c93f199a006e400aef6c24.tar.gz scummvm-rg350-94207fbfb7a9090280c93f199a006e400aef6c24.tar.bz2 scummvm-rg350-94207fbfb7a9090280c93f199a006e400aef6c24.zip |
I18N: Update scummvm.pot and merge changes into po files
This adds translations for two strings in the SCI engine.
Diffstat (limited to 'po/nl_NL.po')
-rw-r--r-- | po/nl_NL.po | 133 |
1 files changed, 72 insertions, 61 deletions
diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po index c6a133ce4d..f2f8dca66c 100644 --- a/po/nl_NL.po +++ b/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-24 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-25 20:46+0100\n" "Last-Translator: Ben Castricum <scummvm@bencastricum.nl>\n" "Language-Team: Ben Castricum <scummvm@bencastricum.nl>\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Ga omhoog" #: gui/saveload-dialog.cpp:216 gui/saveload-dialog.cpp:276 #: gui/saveload-dialog.cpp:547 gui/saveload-dialog.cpp:931 #: gui/themebrowser.cpp:55 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 -#: engines/engine.cpp:483 backends/platform/wii/options.cpp:48 +#: engines/engine.cpp:546 backends/platform/wii/options.cpp:48 #: backends/events/default/default-events.cpp:196 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 #: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/parallaction/saveload.cpp:274 @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "" msgid "Do you really want to overwrite the file?" msgstr "Wilt u dit opgeslagen spel echt verwijderen?" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/launcher.cpp:793 gui/launcher.cpp:941 -#: gui/launcher.cpp:1000 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/launcher.cpp:795 gui/launcher.cpp:943 +#: gui/launcher.cpp:1002 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "Wilt u dit opgeslagen spel echt verwijderen?" msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/launcher.cpp:793 gui/launcher.cpp:941 -#: gui/launcher.cpp:1000 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/launcher.cpp:795 gui/launcher.cpp:943 +#: gui/launcher.cpp:1002 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -122,26 +122,26 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nee" -#: gui/gui-manager.cpp:117 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 +#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 #: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141 #: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192 #: engines/scumm/help.cpp:210 msgid "Close" msgstr "Sluiten" -#: gui/gui-manager.cpp:120 +#: gui/gui-manager.cpp:122 msgid "Mouse click" msgstr "Muisklik" -#: gui/gui-manager.cpp:124 base/main.cpp:319 +#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:322 msgid "Display keyboard" msgstr "Toon toetsenbord" -#: gui/gui-manager.cpp:128 base/main.cpp:323 +#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:326 msgid "Remap keys" msgstr "Toetsen opnieuw koppelen" -#: gui/gui-manager.cpp:131 base/main.cpp:326 engines/scumm/help.cpp:87 +#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:329 engines/scumm/help.cpp:87 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Volledig scherm in-/uitschakelen" @@ -153,10 +153,10 @@ msgstr "Selecteer een actie om te koppelen" msgid "Map" msgstr "Koppel" -#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:352 gui/launcher.cpp:1048 -#: gui/launcher.cpp:1052 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1238 +#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:352 gui/launcher.cpp:1050 +#: gui/launcher.cpp:1054 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1238 #: gui/saveload-dialog.cpp:932 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 -#: engines/engine.cpp:402 engines/engine.cpp:413 +#: engines/engine.cpp:465 engines/engine.cpp:476 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 #: engines/agos/animation.cpp:558 engines/drascula/saveload.cpp:49 @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "~V~erwijderen" msgid "Search in game list" msgstr "Zoek in lijst met spellen" -#: gui/launcher.cpp:661 gui/launcher.cpp:1222 +#: gui/launcher.cpp:661 gui/launcher.cpp:1224 msgid "Search:" msgstr "Zoeken:" @@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "Laad spel:" msgid "Load" msgstr "Laden" -#: gui/launcher.cpp:792 +#: gui/launcher.cpp:794 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." @@ -527,41 +527,41 @@ msgstr "" "Wilt u echt de mass game detector draaien? Dit voegt potentieel een groot " "aantal spellen toe." -#: gui/launcher.cpp:841 +#: gui/launcher.cpp:843 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM kon de opgegeven map niet openen!" -#: gui/launcher.cpp:853 +#: gui/launcher.cpp:855 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ScummVM kon geen enkel spel vinden in de opgegeven map!" -#: gui/launcher.cpp:867 +#: gui/launcher.cpp:869 msgid "Pick the game:" msgstr "Kies het spel:" -#: gui/launcher.cpp:941 +#: gui/launcher.cpp:943 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Wilt u echt deze spelconfiguratie verwijderen?" -#: gui/launcher.cpp:999 +#: gui/launcher.cpp:1001 msgid "Do you want to load saved game?" msgstr "Wilt u het opgeslagen spel laden?" -#: gui/launcher.cpp:1048 +#: gui/launcher.cpp:1050 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "Dit spel ondersteunt het laden van spelen vanaf het startmenu niet." -#: gui/launcher.cpp:1052 +#: gui/launcher.cpp:1054 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "" "ScummVM heeft geen engine gevonden die in staat was het geselecteerde spel " "te spelen!" -#: gui/launcher.cpp:1159 +#: gui/launcher.cpp:1161 msgid "Mass Add..." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:1161 +#: gui/launcher.cpp:1163 msgid "Record..." msgstr "" @@ -1254,35 +1254,35 @@ msgstr "" "Wilt u echt alle FluidSynth instellingen terugzetten naar de standaard " "waarden?" -#: base/main.cpp:228 +#: base/main.cpp:237 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "Engine ondersteunt debug level '%s' niet" -#: base/main.cpp:306 +#: base/main.cpp:309 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: base/main.cpp:309 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 +#: base/main.cpp:312 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 msgid "Skip" msgstr "Overslaan" -#: base/main.cpp:312 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 +#: base/main.cpp:315 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 msgid "Pause" msgstr "Pauze" -#: base/main.cpp:315 +#: base/main.cpp:318 msgid "Skip line" msgstr "Regel overslaan" -#: base/main.cpp:507 +#: base/main.cpp:510 msgid "Error running game:" msgstr "Fout tijdens het starten van spel:" -#: base/main.cpp:554 +#: base/main.cpp:557 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "" "Kon geen engine vinden die in staat was het geselecteerde spel te spelen" @@ -1401,7 +1401,7 @@ msgstr "S~t~artmenu" #: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:803 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/drascula/saveload.cpp:336 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/neverhood/menumodule.cpp:877 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:759 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:769 #: engines/toltecs/menu.cpp:281 engines/tsage/scenes.cpp:598 msgid "Save game:" msgstr "Spel opslaan:" @@ -1414,7 +1414,7 @@ msgstr "Spel opslaan:" #: engines/agi/saveload.cpp:803 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/drascula/saveload.cpp:336 engines/dreamweb/saveload.cpp:261 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:877 engines/pegasus/pegasus.cpp:377 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:759 engines/scumm/dialogs.cpp:188 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:769 engines/scumm/dialogs.cpp:188 #: engines/toltecs/menu.cpp:281 engines/tsage/scenes.cpp:598 msgid "Save" msgstr "Opslaan" @@ -1453,24 +1453,24 @@ msgstr "~A~nnuleer" msgid "~K~eys" msgstr "~T~oetsen" -#: engines/engine.cpp:276 +#: engines/engine.cpp:339 msgid "Could not initialize color format." msgstr "Kon kleurformaat niet initialiseren." # can this be changed into "Could not switch to video mode '%s'"? -#: engines/engine.cpp:284 +#: engines/engine.cpp:347 msgid "Could not switch to video mode: '" msgstr "Kon niet schakelen naar videomodus: '" -#: engines/engine.cpp:293 +#: engines/engine.cpp:356 msgid "Could not apply aspect ratio setting." msgstr "Pixelverhoudinginstelling kon niet toegepast worden." -#: engines/engine.cpp:298 +#: engines/engine.cpp:361 msgid "Could not apply fullscreen setting." msgstr "Kon volledig-scherminstelling niet toepassen." -#: engines/engine.cpp:398 +#: engines/engine.cpp:461 msgid "" "You appear to be playing this game directly\n" "from the CD. This is known to cause problems,\n" @@ -1484,7 +1484,7 @@ msgstr "" "bestanden naar uw harddisk te kopieren.\n" "Voor details kijk in de README." -#: engines/engine.cpp:409 +#: engines/engine.cpp:472 msgid "" "This game has audio tracks in its disk. These\n" "tracks need to be ripped from the disk using\n" @@ -1497,7 +1497,7 @@ msgstr "" "CD rip programma om te kunnen luisteren naar\n" "het spelmuziek. Voor details kijk in de README." -#: engines/engine.cpp:467 +#: engines/engine.cpp:530 #, c-format msgid "" "Gamestate load failed (%s)! Please consult the README for basic information, " @@ -1507,7 +1507,7 @@ msgstr "" "voor basisinformatie, en voor instructies voor het verkrijgen van verdere " "assistentie." -#: engines/engine.cpp:480 +#: engines/engine.cpp:543 msgid "" "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by " "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saves you make might " @@ -1518,7 +1518,7 @@ msgstr "" "instabiel is, en opgeslagen spellen zullen mogelijk niet werken in " "toekomstige versies van ScummVM." -#: engines/engine.cpp:483 +#: engines/engine.cpp:546 msgid "Start anyway" msgstr "Evengoed starten" @@ -2214,16 +2214,17 @@ msgstr "Klikken Aangezet" msgid "Clicking Disabled" msgstr "Klikken Uitgeschakeld" -#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/drascula/detection.cpp:302 -#: engines/dreamweb/detection.cpp:47 engines/neverhood/detection.cpp:160 -#: engines/sci/detection.cpp:394 engines/toltecs/detection.cpp:200 -#: engines/zvision/detection_tables.h:51 +#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:70 +#: engines/drascula/detection.cpp:302 engines/dreamweb/detection.cpp:47 +#: engines/neverhood/detection.cpp:160 engines/sci/detection.cpp:404 +#: engines/toltecs/detection.cpp:200 engines/zvision/detection_tables.h:51 msgid "Use original save/load screens" msgstr "Gebruik originele opslaan/laad schermen" -#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/drascula/detection.cpp:303 -#: engines/dreamweb/detection.cpp:48 engines/neverhood/detection.cpp:161 -#: engines/sci/detection.cpp:395 engines/toltecs/detection.cpp:201 +#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:71 +#: engines/drascula/detection.cpp:303 engines/dreamweb/detection.cpp:48 +#: engines/neverhood/detection.cpp:161 engines/sci/detection.cpp:405 +#: engines/toltecs/detection.cpp:201 msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" msgstr "" "Gebruik de originele opslaan/laden schermen, in plaats van die van ScummVM" @@ -2252,13 +2253,13 @@ msgstr "" #: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/drascula/saveload.cpp:349 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:169 engines/neverhood/menumodule.cpp:890 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:858 engines/toltecs/menu.cpp:256 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:868 engines/toltecs/menu.cpp:256 msgid "Restore game:" msgstr "Laad opgeslagen spel:" #: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/drascula/saveload.cpp:349 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:169 engines/neverhood/menumodule.cpp:890 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:858 engines/toltecs/menu.cpp:256 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:868 engines/toltecs/menu.cpp:256 msgid "Restore" msgstr "Laad" @@ -2678,18 +2679,28 @@ msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "Enable high resolution graphics" +msgstr "Hitpoints balkgrafieken inschakelen" + +#: engines/sci/detection.cpp:385 +#, fuzzy +msgid "Enable high resolution graphics/content" +msgstr "Hitpoints balkgrafieken inschakelen" + +#: engines/sci/detection.cpp:394 msgid "Prefer digital sound effects" msgstr "Geef de voorkeur aan digitale geluidseffecten" -#: engines/sci/detection.cpp:385 +#: engines/sci/detection.cpp:395 msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones" msgstr "Geef de voorkeur aan digitale geluidseffecten boven gesynthetiseerde" -#: engines/sci/detection.cpp:404 +#: engines/sci/detection.cpp:414 msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output" msgstr "Gebruik IMF/Yamaha FB-01 voor MIDI" -#: engines/sci/detection.cpp:405 +#: engines/sci/detection.cpp:415 msgid "" "Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI " "output" @@ -2697,30 +2708,30 @@ msgstr "" "Gebruik een IBM Music Feature kaart of eem Yamaha FB-01 FM synth module voor " "MIDI" -#: engines/sci/detection.cpp:415 +#: engines/sci/detection.cpp:425 msgid "Use CD audio" msgstr "Gebruik CD audio" -#: engines/sci/detection.cpp:416 +#: engines/sci/detection.cpp:426 msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available" msgstr "Gebruik CD audio in plaats van in-game audio, als dat beschikbaar is." -#: engines/sci/detection.cpp:426 +#: engines/sci/detection.cpp:436 msgid "Use Windows cursors" msgstr "Gebruik Windows muisaanwijzers" -#: engines/sci/detection.cpp:427 +#: engines/sci/detection.cpp:437 msgid "" "Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones" msgstr "" "Gebruik Windows muisaanwijzers (kleiner en monochrome) in plaats van de DOS " "muisaanwijzers" -#: engines/sci/detection.cpp:437 +#: engines/sci/detection.cpp:447 msgid "Use silver cursors" msgstr "Gebruik zilveren muisaanwijzers" -#: engines/sci/detection.cpp:438 +#: engines/sci/detection.cpp:448 msgid "" "Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones" msgstr "" |