diff options
author | Thierry Crozat | 2018-07-22 22:30:02 +0200 |
---|---|---|
committer | Thierry Crozat | 2018-07-22 22:30:02 +0200 |
commit | 69e8667b73db21c060f0ede75c637bcd4565ebdc (patch) | |
tree | 7d84abc2cbfcd8122067c942ae5bbf8887b6b837 /po/nn_NO.po | |
parent | 0b6ef93b855660b36ce8641dc5cd36e5d465142b (diff) | |
download | scummvm-rg350-69e8667b73db21c060f0ede75c637bcd4565ebdc.tar.gz scummvm-rg350-69e8667b73db21c060f0ede75c637bcd4565ebdc.tar.bz2 scummvm-rg350-69e8667b73db21c060f0ede75c637bcd4565ebdc.zip |
I18N: Update translations templates
Diffstat (limited to 'po/nn_NO.po')
-rw-r--r-- | po/nn_NO.po | 91 |
1 files changed, 63 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/nn_NO.po b/po/nn_NO.po index 093be64a6b..b5d085b431 100644 --- a/po/nn_NO.po +++ b/po/nn_NO.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-22 13:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-22 22:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:13+0000\n" "Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki@scummvm.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.scummvm.org/projects/" @@ -786,19 +786,23 @@ msgid "Never" msgstr "Aldri" #: gui/options.cpp:122 -msgid "every 5 mins" +#, fuzzy +msgid "Every 5 mins" msgstr "kvart 5. min" #: gui/options.cpp:122 -msgid "every 10 mins" +#, fuzzy +msgid "Every 10 mins" msgstr "kvart 10. min" #: gui/options.cpp:122 -msgid "every 15 mins" +#, fuzzy +msgid "Every 15 mins" msgstr "kvart 15. min" #: gui/options.cpp:122 -msgid "every 30 mins" +#, fuzzy +msgid "Every 30 mins" msgstr "kvart 30. min" #: gui/options.cpp:361 gui/options.cpp:690 gui/options.cpp:828 @@ -931,11 +935,13 @@ msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Rett opp aspekt for 320x200 spel" #: gui/options.cpp:1103 -msgid "Preferred Device:" +#, fuzzy +msgid "Preferred device:" msgstr "Føretrukken eining:" #: gui/options.cpp:1103 -msgid "Music Device:" +#, fuzzy +msgid "Music device:" msgstr "Musikkeining:" #: gui/options.cpp:1103 gui/options.cpp:1105 @@ -947,13 +953,15 @@ msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "" #: gui/options.cpp:1105 +#, fuzzy msgctxt "lowres" -msgid "Preferred Dev.:" -msgstr "" +msgid "Preferred dev.:" +msgstr "Føretrukken eining:" #: gui/options.cpp:1105 +#, fuzzy msgctxt "lowres" -msgid "Music Device:" +msgid "Music device:" msgstr "Musikkeining:" #: gui/options.cpp:1132 @@ -965,7 +973,8 @@ msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib nyttast til musikk i mange spel" #: gui/options.cpp:1146 -msgid "GM Device:" +#, fuzzy +msgid "GM device:" msgstr "GM Eining:" #: gui/options.cpp:1146 @@ -1031,7 +1040,7 @@ msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Ekte Roland MT-32 (ingen GS-emulering)" #: gui/options.cpp:1211 -msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)" +msgid "Roland GS device (enable MT-32 mappings)" msgstr "" #: gui/options.cpp:1211 @@ -1045,7 +1054,8 @@ msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "Ikkje nytt Roland MT-32 musikk" #: gui/options.cpp:1247 -msgid "Text and Speech:" +#, fuzzy +msgid "Text and speech:" msgstr "Tekst og Tale:" #: gui/options.cpp:1251 gui/options.cpp:1261 @@ -1065,8 +1075,9 @@ msgid "Subtitle speed:" msgstr "Undertekstfart:" #: gui/options.cpp:1257 +#, fuzzy msgctxt "lowres" -msgid "Text and Speech:" +msgid "Text and speech:" msgstr "Tekst og Tale:" #: gui/options.cpp:1261 @@ -1101,7 +1112,8 @@ msgid "Music volume:" msgstr "Musikkvolum:" #: gui/options.cpp:1290 -msgid "Mute All" +#, fuzzy +msgid "Mute all" msgstr "Demp alle" #: gui/options.cpp:1293 @@ -1170,7 +1182,8 @@ msgid "Theme:" msgstr "Tema:" #: gui/options.cpp:1629 -msgid "GUI Renderer:" +#, fuzzy +msgid "GUI renderer:" msgstr "GUI-teiknar:" #: gui/options.cpp:1641 @@ -1187,7 +1200,8 @@ msgid "Keys" msgstr "Tastar" #: gui/options.cpp:1658 -msgid "GUI Language:" +#, fuzzy +msgid "GUI language:" msgstr "GUI-språk:" #: gui/options.cpp:1658 @@ -1622,7 +1636,8 @@ msgid "Disabled GFX" msgstr "Deaktivert GFX" #: gui/ThemeEngine.cpp:257 -msgid "Standard Renderer" +#, fuzzy +msgid "Standard renderer" msgstr "Standardteiknar" #: gui/ThemeEngine.cpp:257 engines/scumm/dialogs.cpp:660 @@ -1630,7 +1645,8 @@ msgid "Standard" msgstr "Standard" #: gui/ThemeEngine.cpp:259 -msgid "Antialiased Renderer" +#, fuzzy +msgid "Antialiased renderer" msgstr "Kantutjevna teiknar" #: gui/ThemeEngine.cpp:259 @@ -2025,8 +2041,9 @@ msgid "Matched game IDs for the %s engine:" msgstr "" #: audio/adlib.cpp:2290 -msgid "AdLib Emulator" -msgstr "AdLib emulator" +#, fuzzy +msgid "AdLib emulator" +msgstr "AdLib emulator:" #: audio/fmopl.cpp:71 msgid "MAME OPL emulator" @@ -2090,7 +2107,8 @@ msgstr "" "informasjon." #: audio/mods/paula.cpp:196 -msgid "Amiga Audio Emulator" +#, fuzzy +msgid "Amiga Audio emulator" msgstr "Amiga Lydemulator" #: audio/null.h:44 @@ -2098,11 +2116,13 @@ msgid "No music" msgstr "Ingen musikk" #: audio/softsynth/appleiigs.cpp:33 -msgid "Apple II GS Emulator (NOT IMPLEMENTED)" +#, fuzzy +msgid "Apple II GS emulator (NOT IMPLEMENTED)" msgstr "Apple II GS Emulator (IKKJE IMPLEMENTERT)" #: audio/softsynth/cms.cpp:350 -msgid "Creative Music System Emulator" +#, fuzzy +msgid "Creative Music System emulator" msgstr "Creative Music System Emulator" #: audio/softsynth/fmtowns_pc98/towns_pc98_plugins.cpp:33 @@ -2118,19 +2138,23 @@ msgid "Initializing MT-32 Emulator" msgstr "Initialiserar MT-32 Emulator" #: audio/softsynth/mt32.cpp:437 -msgid "MT-32 Emulator" +#, fuzzy +msgid "MT-32 emulator" msgstr "MT-32 Emulator" #: audio/softsynth/pcspk.cpp:139 -msgid "PC Speaker Emulator" +#, fuzzy +msgid "PC Speaker emulator" msgstr "PC Speaker Emulator" #: audio/softsynth/pcspk.cpp:158 -msgid "IBM PCjr Emulator" +#, fuzzy +msgid "IBM PCjr emulator" msgstr "IBM PCjr Emulator" #: audio/softsynth/sid.cpp:1430 -msgid "C64 Audio Emulator" +#, fuzzy +msgid "C64 Audio emulator" msgstr "C64 Lydemulator" #: backends/cloud/storage.cpp:211 @@ -4723,6 +4747,17 @@ msgid "" "%d. You will need an updated version of the engine to use this saved game." msgstr "" +#~ msgctxt "lowres" +#~ msgid "Music Device:" +#~ msgstr "Musikkeining:" + +#~ msgctxt "lowres" +#~ msgid "Text and Speech:" +#~ msgstr "Tekst og Tale:" + +#~ msgid "AdLib Emulator" +#~ msgstr "AdLib emulator" + #~ msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM interface" #~ msgstr "" #~ "Nytt opprinnelege skjermar for lagring/lasting istadenfor ScummVM " |