diff options
author | Thierry Crozat | 2019-09-14 02:42:52 +0200 |
---|---|---|
committer | Thierry Crozat | 2019-09-14 02:42:52 +0200 |
commit | 52da0646558d5ba744fafdef9fe2f480c38f9b13 (patch) | |
tree | b4a1544cdd03118d7e262459eb66235f03a754af /po/pt_PT.po | |
parent | d7af4a8c1cb6797507a633874ed9e751730e0a6f (diff) | |
download | scummvm-rg350-52da0646558d5ba744fafdef9fe2f480c38f9b13.tar.gz scummvm-rg350-52da0646558d5ba744fafdef9fe2f480c38f9b13.tar.bz2 scummvm-rg350-52da0646558d5ba744fafdef9fe2f480c38f9b13.zip |
I18N: Update translations templates
Diffstat (limited to 'po/pt_PT.po')
-rw-r--r-- | po/pt_PT.po | 44 |
1 files changed, 26 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po index 2cbb016cde..4313b32c3e 100644 --- a/po/pt_PT.po +++ b/po/pt_PT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-12 03:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-14 02:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-22 10:59+0000\n" "Last-Translator: DreadnoughtPT <Dreadnoughtpt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://translations.scummvm.org/" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Subir" #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140 #: gui/themebrowser.cpp:55 gui/unknown-game-dialog.cpp:49 -#: engines/engine.cpp:558 backends/events/default/default-events.cpp:190 +#: engines/engine.cpp:556 backends/events/default/default-events.cpp:190 #: backends/events/default/default-events.cpp:212 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284 @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504 #: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827 -#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:469 engines/engine.cpp:480 +#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:467 engines/engine.cpp:478 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49 @@ -1354,11 +1354,11 @@ msgstr "<nunca>" #: gui/options.cpp:1937 msgctxt "lowres" -msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading." +msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading." msgstr "" #: gui/options.cpp:1939 -msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading." +msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading." msgstr "" #: gui/options.cpp:1940 @@ -1366,8 +1366,9 @@ msgid "Sync now" msgstr "" #: gui/options.cpp:1940 -msgid "Start saves sync" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Start saved games sync" +msgstr "Iniciar jogo seleccionado" #: gui/options.cpp:1943 msgctxt "lowres" @@ -2088,31 +2089,38 @@ msgstr "~C~ancelar" msgid "~K~eys" msgstr "~T~eclas" +#: engines/engine.cpp:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'." +msgstr "Não foi possível aplicar o modo de redimensionamento: '" + #: engines/engine.cpp:321 msgid "Could not initialize color format." msgstr "Não foi possível inicializar o formato de cores." -#: engines/engine.cpp:329 -msgid "Could not switch to video mode: '" +#: engines/engine.cpp:330 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not switch to video mode '%s'." msgstr "Não foi possível aplicar o modo de vídeo: '" #: engines/engine.cpp:338 -msgid "Could not switch to stretch mode: '" +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not switch to stretch mode '%s'." msgstr "Não foi possível aplicar o modo de redimensionamento: '" -#: engines/engine.cpp:347 +#: engines/engine.cpp:345 msgid "Could not apply aspect ratio setting." msgstr "Não foi possível aplicar a taxa de proporção." -#: engines/engine.cpp:352 +#: engines/engine.cpp:350 msgid "Could not apply fullscreen setting." msgstr "Não foi possível mudar para ecrã inteiro." -#: engines/engine.cpp:357 +#: engines/engine.cpp:355 msgid "Could not apply filtering setting." msgstr "Não foi possível aplicar o filtro." -#: engines/engine.cpp:465 +#: engines/engine.cpp:463 msgid "" "You appear to be playing this game directly\n" "from the CD. This is known to cause problems,\n" @@ -2125,7 +2133,7 @@ msgstr "" "ficheiros para o seu disco rígido e jogue a partir daí.\n" "Consulte o ficheiro README para mais detalhes." -#: engines/engine.cpp:476 +#: engines/engine.cpp:474 msgid "" "This game has audio tracks in its disk. These\n" "tracks need to be ripped from the disk using\n" @@ -2139,7 +2147,7 @@ msgstr "" "para poder ouvir a música do jogo.\n" "Consulte o ficheiro README para mais detalhes." -#: engines/engine.cpp:539 +#: engines/engine.cpp:537 #, c-format msgid "" "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic " @@ -2148,7 +2156,7 @@ msgstr "" "Não foi possível carregar o jogo (%s)! Por favor consulte o ficheiro README " "para informações básicas e instruções em como obter assistência." -#: engines/engine.cpp:555 +#: engines/engine.cpp:553 msgid "" "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by " "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make " @@ -2158,7 +2166,7 @@ msgstr "" "é possível que seja instável, e qualquer jogo guardado pode não funcionar em " "futuras versões do ScummVM." -#: engines/engine.cpp:558 engines/wintermute/wintermute.cpp:165 +#: engines/engine.cpp:556 engines/wintermute/wintermute.cpp:165 msgid "Start anyway" msgstr "Iniciar na mesma" |