diff options
author | Thierry Crozat | 2019-07-01 09:16:07 +0200 |
---|---|---|
committer | Thierry Crozat | 2019-07-01 09:16:07 +0200 |
commit | d841356b0d88b8029237219ad334ddff4c38173a (patch) | |
tree | 6122bb7a99d05d17d47eb97ddd2f8c2373cc1691 /po/ru_RU.po | |
parent | 10f59dcd741d0603039fb63e72da0a7aafd8e762 (diff) | |
download | scummvm-rg350-d841356b0d88b8029237219ad334ddff4c38173a.tar.gz scummvm-rg350-d841356b0d88b8029237219ad334ddff4c38173a.tar.bz2 scummvm-rg350-d841356b0d88b8029237219ad334ddff4c38173a.zip |
I18N: Update translations templates
Diffstat (limited to 'po/ru_RU.po')
-rw-r--r-- | po/ru_RU.po | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po index 1f2b1c92fe..b04d5c5682 100644 --- a/po/ru_RU.po +++ b/po/ru_RU.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-24 19:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-01 09:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-18 21:54+0000\n" "Last-Translator: Alex ASP <hshunt@questzone.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -2493,26 +2493,26 @@ msgstr "Высокое качество звука (медленнее) (перезагрузка)" msgid "Disable power off" msgstr "Запретить выключение" -#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:309 -#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:519 +#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315 +#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:437 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300 msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled." msgstr "Режим мыши \"нажать-и-тянуть\" включён." -#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:311 -#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:521 +#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317 +#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:439 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302 msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled." msgstr "Режим мыши \"нажать-и-тянуть\" выключен." -#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:322 -#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:540 +#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328 +#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:458 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313 msgid "Touchpad mode enabled." msgstr "Режим тачпада включён." -#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:324 -#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:542 +#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330 +#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:460 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315 msgid "Touchpad mode disabled." msgstr "Режим тачпада выключен." @@ -3134,21 +3134,21 @@ msgstr "" msgid "A required game resource was not found" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2039 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043 msgid "" "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " "Content for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2041 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2045 msgid "" "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " "mode for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2047 msgid "Continue" msgstr "" @@ -4194,7 +4194,7 @@ msgstr "" "игры Quest for Glory 1, 'qfg2-' - для Quest for Glory 2. Пример: 'qfg2-thief." "sav' (вор)." -#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:348 +#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358 #, c-format msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s" msgstr "" |