aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk_UA.po
diff options
context:
space:
mode:
authorEugene Sandulenko2016-02-02 11:04:11 +0100
committerEugene Sandulenko2016-02-02 11:15:04 +0100
commit3adc02a5baef231c3fde87d4fee2373ef33cd994 (patch)
treeeb744fc13be5b78983d227333579e8062e450c8c /po/uk_UA.po
parent5acce8276e9441f4f0daed996c652db755a59ef5 (diff)
downloadscummvm-rg350-3adc02a5baef231c3fde87d4fee2373ef33cd994.tar.gz
scummvm-rg350-3adc02a5baef231c3fde87d4fee2373ef33cd994.tar.bz2
scummvm-rg350-3adc02a5baef231c3fde87d4fee2373ef33cd994.zip
I18N: Update Ukrainian translation
Diffstat (limited to 'po/uk_UA.po')
-rw-r--r--po/uk_UA.po49
1 files changed, 23 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po
index 18ee68fa38..940b86d605 100644
--- a/po/uk_UA.po
+++ b/po/uk_UA.po
@@ -1099,17 +1099,17 @@ msgstr "<"
#. I18N: Pre means 'Predictive', leave '*' as is
#: gui/predictivedialog.cpp:99 gui/predictivedialog.cpp:572
msgid "* Pre"
-msgstr "* Pre"
+msgstr "* Пре"
#. I18N: 'Num' means Numbers
#: gui/predictivedialog.cpp:575
msgid "* Num"
-msgstr ""
+msgstr "* Цфр"
#. I18N: 'Abc' means Latin alphabet input
#: gui/predictivedialog.cpp:578
msgid "* Abc"
-msgstr ""
+msgstr "* Abc"
#: gui/recorderdialog.cpp:64
msgid "Recorder or Playback Gameplay"
@@ -1347,29 +1347,29 @@ msgstr "Невідома помилка"
#. I18N: Hercules is graphics card name
#: common/rendermode.cpp:35
msgid "Hercules Green"
-msgstr ""
+msgstr "Hercules зелений"
#: common/rendermode.cpp:36
msgid "Hercules Amber"
-msgstr ""
+msgstr "Hercules бурштинний"
#: common/rendermode.cpp:42
msgid "PC-9821 (256 Colors)"
-msgstr ""
+msgstr "PC-9821 (256 кольорів)"
#: common/rendermode.cpp:43
msgid "PC-9801 (16 Colors)"
-msgstr ""
+msgstr "PC-9801 (16 кольорів)"
#: common/rendermode.cpp:71
msgctxt "lowres"
msgid "Hercules Green"
-msgstr ""
+msgstr "Hercules зелений"
#: common/rendermode.cpp:72
msgctxt "lowres"
msgid "Hercules Amber"
-msgstr ""
+msgstr "Hercules бурштинний"
#: engines/advancedDetector.cpp:317
#, c-format
@@ -1609,16 +1609,15 @@ msgstr "Apple II GS Емулятор (НЕ РЕАЛІЗОВАНО)"
#: audio/softsynth/cms.cpp:350
msgid "Creative Music System Emulator"
-msgstr ""
+msgstr "Емулятор Creative Music System"
#: audio/softsynth/fmtowns_pc98/towns_pc98_plugins.cpp:33
msgid "FM-Towns Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Аудіо FM-Towns"
#: audio/softsynth/fmtowns_pc98/towns_pc98_plugins.cpp:58
-#, fuzzy
msgid "PC-98 Audio"
-msgstr "Аудіо"
+msgstr "Аудіо PC-98"
#: audio/softsynth/mt32.cpp:200
msgid "Initializing MT-32 Emulator"
@@ -1713,34 +1712,33 @@ msgstr "Ви дійсно хочете вийти?"
#. I18N: Trackpad mode toggle status.
#: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:308
-#, fuzzy
msgid "Trackpad mode is now"
-msgstr "Режим тачпаду вимкнено."
+msgstr "Режим трекпаду включено."
#. I18N: Trackpad mode on or off.
#. I18N: Auto-drag on or off.
#: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:311
#: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:338
msgid "ON"
-msgstr ""
+msgstr "ВКЛ"
#: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:311
#: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:338
msgid "OFF"
-msgstr ""
+msgstr "ВИМК"
#: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:315
msgid "Swipe two fingers to the right to toggle."
-msgstr ""
+msgstr "Проведіть двома пальцяму направо для переключення."
#. I18N: Auto-drag toggle status.
#: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:335
msgid "Auto-drag mode is now"
-msgstr ""
+msgstr "Режим самотягнення включено"
#: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:342
msgid "Swipe three fingers to the right to toggle."
-msgstr ""
+msgstr "Проведіть трьома пальцямі направо для переключення."
#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:119
msgid "OpenGL"
@@ -2035,24 +2033,23 @@ msgstr "Управління мишею"
#: backends/platform/tizen/fs.cpp:259
msgid "[ Data ]"
-msgstr ""
+msgstr "[ Дані ]"
#: backends/platform/tizen/fs.cpp:263
msgid "[ Resources ]"
-msgstr ""
+msgstr "[ Ресурси ]"
#: backends/platform/tizen/fs.cpp:267
msgid "[ SDCard ]"
-msgstr ""
+msgstr "[ Картка SD ]"
#: backends/platform/tizen/fs.cpp:271
msgid "[ Media ]"
-msgstr ""
+msgstr "[ Медіа ]"
#: backends/platform/tizen/fs.cpp:275
-#, fuzzy
msgid "[ Shared ]"
-msgstr "Мережева папка:"
+msgstr "[ Мережева папка ]"
#: backends/platform/wii/options.cpp:51
msgid "Video"