diff options
author | Thierry Crozat | 2019-06-22 13:00:15 +0200 |
---|---|---|
committer | Thierry Crozat | 2019-06-22 13:00:15 +0200 |
commit | b87f69827c84715738a8aea5af35c792da9c1d59 (patch) | |
tree | 357e6996d1607c35f458888b679a05d2da3908e8 /po/uk_UA.po | |
parent | 0750b376733401798436dfc474604561afcce5db (diff) | |
download | scummvm-rg350-b87f69827c84715738a8aea5af35c792da9c1d59.tar.gz scummvm-rg350-b87f69827c84715738a8aea5af35c792da9c1d59.tar.bz2 scummvm-rg350-b87f69827c84715738a8aea5af35c792da9c1d59.zip |
I18N: Update translations templates
Diffstat (limited to 'po/uk_UA.po')
-rw-r--r-- | po/uk_UA.po | 56 |
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po index b34b89230e..86b9aff9e0 100644 --- a/po/uk_UA.po +++ b/po/uk_UA.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-19 16:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-22 13:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:18+0000\n" "Last-Translator: Adrian Fruehwirth <bonki@scummvm.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -87,36 +87,36 @@ msgstr "Відміна" msgid "Choose" msgstr "Вибрати" -#: gui/downloaddialog.cpp:49 +#: gui/downloaddialog.cpp:48 msgid "Select directory where to download game data" msgstr "Виберіть папку куди завантажувати файли гри" -#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198 +#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198 msgid "Select directory with game data" msgstr "Виберіть папку з файлами гри" -#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264 +#: gui/downloaddialog.cpp:51 gui/downloaddialog.cpp:263 msgid "From: " msgstr "Від: " -#: gui/downloaddialog.cpp:53 gui/downloaddialog.cpp:265 +#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264 msgid "To: " msgstr "До: " -#: gui/downloaddialog.cpp:64 +#: gui/downloaddialog.cpp:63 msgid "Cancel download" msgstr "Припинити завантаження" -#: gui/downloaddialog.cpp:66 +#: gui/downloaddialog.cpp:65 msgctxt "lowres" msgid "Cancel download" msgstr "Припинити" -#: gui/downloaddialog.cpp:68 +#: gui/downloaddialog.cpp:67 msgid "Hide" msgstr "Сховати" -#: gui/downloaddialog.cpp:118 +#: gui/downloaddialog.cpp:117 msgid "" "It looks like your connection is limited. Do you really want to download " "files with it?" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "" "Виглядає, що ваше поточне з'єднання лімітовано. Ви насправді хочете зараз " "завантажувати файли на цьому з'єднанні?" -#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153 +#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Так" -#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154 +#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 @@ -150,11 +150,11 @@ msgstr "Так" msgid "No" msgstr "Ні" -#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:554 +#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:554 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM не може відкрити вказану папку!" -#: gui/downloaddialog.cpp:147 +#: gui/downloaddialog.cpp:146 msgid "" "Cannot create a directory to download - the specified directory has a file " "with the same name." @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "" "Неможливо створити папку для скачування: вказана папка має файл з такою ж " "назвою." -#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300 +#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:300 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504 #: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1801 #: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:465 engines/engine.cpp:476 @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" -#: gui/downloaddialog.cpp:152 +#: gui/downloaddialog.cpp:151 #, c-format msgid "" "The \"%s\" already exists in the specified directory.\n" @@ -192,12 +192,12 @@ msgstr "" "\"%s\" вже існує у вказаній папці.\n" "Чи ви дійсно хочете завантажити файли в цю папку?" -#: gui/downloaddialog.cpp:252 +#: gui/downloaddialog.cpp:251 #, c-format msgid "Downloaded %s %s / %s %s" msgstr "Завантажено %s %s з %s %s" -#: gui/downloaddialog.cpp:259 +#: gui/downloaddialog.cpp:258 #, c-format msgid "Download speed: %s %s" msgstr "Швидкість завантаження: %s %s" @@ -2156,7 +2156,7 @@ msgstr "" "Уподобаний звуковий пристрій '%s' не може бути використано. Дивіться файл " "протоколу для додаткової інформації." -#: audio/mods/paula.cpp:196 +#: audio/mods/paula.cpp:303 #, fuzzy msgid "Amiga Audio emulator" msgstr "Аміга Аудіо Емулятор" @@ -2367,32 +2367,32 @@ msgstr "" msgid "Stretch to window" msgstr "" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:702 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:652 #, c-format msgid "Resolution: %dx%d" msgstr "Розгалуження %dx%d" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:723 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:673 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2511 msgid "Enabled aspect ratio correction" msgstr "Корекцію співвідношення сторін увімкнено" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:725 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:675 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2517 msgid "Disabled aspect ratio correction" msgstr "Корекцію співвідношення сторін вимкнено" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:745 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:695 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2534 msgid "Filtering enabled" msgstr "Фільтрування увімкнено" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:747 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:697 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2536 msgid "Filtering disabled" msgstr "Фільтрування вимкнено" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:724 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2565 msgid "Stretch mode" msgstr "" @@ -3155,25 +3155,25 @@ msgstr "Файл ролику '%s' не знайдено!" msgid "Failed to initialize resources" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:909 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:908 msgid "A required game resource was not found" msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2065 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2039 msgid "" "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " "Content for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2067 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2041 msgid "" "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " "mode for this session until you completely Quit the game." msgstr "" -#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2069 +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043 msgid "Continue" msgstr "" |