aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Crozat2012-07-08 12:38:47 +0100
committerThierry Crozat2012-07-08 12:39:46 +0100
commit36f63e665a188929bef38f759096a10db8982d50 (patch)
tree6a114acb9f1f72d5366f50013c3e23c831da6b97 /po
parent93cc9c92c90162a73c0da5dee9b26b0a0012d60b (diff)
downloadscummvm-rg350-36f63e665a188929bef38f759096a10db8982d50.tar.gz
scummvm-rg350-36f63e665a188929bef38f759096a10db8982d50.tar.bz2
scummvm-rg350-36f63e665a188929bef38f759096a10db8982d50.zip
I18N: Update all translations from source code
This in particular fixes the spelling of Yamaha.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ca_ES.po19
-rw-r--r--po/cs_CZ.po23
-rw-r--r--po/da_DA.po23
-rw-r--r--po/de_DE.po53
-rw-r--r--po/es_ES.po23
-rw-r--r--po/eu.po19
-rw-r--r--po/hu_HU.po23
-rw-r--r--po/it_IT.po21
-rw-r--r--po/nb_NO.po762
-rw-r--r--po/nn_NO.po18
-rw-r--r--po/pl_PL.po19
-rw-r--r--po/pt_BR.po19
-rw-r--r--po/ru_RU.po19
-rw-r--r--po/scummvm.pot18
-rw-r--r--po/se_SE.po21
-rw-r--r--po/uk_UA.po19
16 files changed, 502 insertions, 597 deletions
diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po
index d076f96f55..8a978bee0d 100644
--- a/po/ca_ES.po
+++ b/po/ca_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-24 18:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-08 12:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-04 20:51+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Vilalta Prat <jvprat@jvprat.com>\n"
"Language-Team: Catalan <scummvm-devel@lists.sf.net>\n"
@@ -1144,13 +1144,13 @@ msgid "~R~eturn to Launcher"
msgstr "~R~etorna al Llançador"
#: engines/dialogs.cpp:115 engines/agi/saveload.cpp:803
-#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/sci/engine/kfile.cpp:728
+#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/sci/engine/kfile.cpp:735
msgid "Save game:"
msgstr "Desa la partida:"
#: engines/dialogs.cpp:115 engines/agi/saveload.cpp:803
#: engines/scumm/dialogs.cpp:187 engines/cruise/menu.cpp:212
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:728
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:735
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
@@ -1268,11 +1268,11 @@ msgstr ""
msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones"
msgstr ""
-#: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/sci/engine/kfile.cpp:824
+#: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/sci/engine/kfile.cpp:831
msgid "Restore game:"
msgstr "Recupera la partida:"
-#: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/sci/engine/kfile.cpp:824
+#: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/sci/engine/kfile.cpp:831
msgid "Restore"
msgstr "Restaura"
@@ -1304,12 +1304,12 @@ msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:400
-msgid "Use IMF/Yahama FB-01 for MIDI output"
+msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:401
msgid ""
-"Use an IBM Music Feature card or a Yahama FB-01 FM synth module for MIDI "
+"Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
"output"
msgstr ""
@@ -2203,12 +2203,13 @@ msgid "Choose Spell"
msgstr "Escull"
#: engines/kyra/sound_midi.cpp:475
+#, fuzzy
msgid ""
"You appear to be using a General MIDI device,\n"
"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n"
"We try to map the Roland MT32 instruments to\n"
-"General MIDI ones. After all it might happen\n"
-"that a few tracks will not be correctly played."
+"General MIDI ones. It is still possible that\n"
+"some tracks sound incorrect."
msgstr ""
"Sembla que esteu utilitzant un dispositiu General\n"
"MIDI, però el joc només suporta MIDI de Roland\n"
diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po
index 93bfed0261..6bf4e77206 100644
--- a/po/cs_CZ.po
+++ b/po/cs_CZ.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-24 18:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-08 12:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-22 21:02+0100\n"
"Last-Translator: Zbynìk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -1131,13 +1131,13 @@ msgid "~R~eturn to Launcher"
msgstr "~N~ávrat do Spou¹tìèe"
#: engines/dialogs.cpp:115 engines/agi/saveload.cpp:803
-#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/sci/engine/kfile.cpp:728
+#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/sci/engine/kfile.cpp:735
msgid "Save game:"
msgstr "Ulo¾it hru:"
#: engines/dialogs.cpp:115 engines/agi/saveload.cpp:803
#: engines/scumm/dialogs.cpp:187 engines/cruise/menu.cpp:212
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:728
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:735
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
@@ -1256,11 +1256,11 @@ msgstr "Pou¾ít pùvodní obrazovky naètení/ulo¾ení"
msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones"
msgstr "Pou¾ít pùvodní obrazovky naètení/ulo¾ení místo ze ScummVM"
-#: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/sci/engine/kfile.cpp:824
+#: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/sci/engine/kfile.cpp:831
msgid "Restore game:"
msgstr "Obnovit hru"
-#: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/sci/engine/kfile.cpp:824
+#: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/sci/engine/kfile.cpp:831
msgid "Restore"
msgstr "Obnovit"
@@ -1289,15 +1289,15 @@ msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
msgstr "Upøednostòovat digitální zvukové efekty pøed syntetizovanými"
#: engines/sci/detection.cpp:400
-msgid "Use IMF/Yahama FB-01 for MIDI output"
-msgstr "Pou¾ít IMF/Yahama FB-01 pro výstup MIDI"
+msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
+msgstr "Pou¾ít IMF/Yamaha FB-01 pro výstup MIDI"
#: engines/sci/detection.cpp:401
msgid ""
-"Use an IBM Music Feature card or a Yahama FB-01 FM synth module for MIDI "
+"Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
"output"
msgstr ""
-"Pou¾ít kartu IBM Music Feature nebo modul syntetizátoru Yahama FB-01 FM pro "
+"Pou¾ít kartu IBM Music Feature nebo modul syntetizátoru Yamaha FB-01 FM pro "
"výstup MIDI"
#: engines/sci/detection.cpp:411
@@ -2180,12 +2180,13 @@ msgid "Choose Spell"
msgstr "Zvolit Kouzlo"
#: engines/kyra/sound_midi.cpp:475
+#, fuzzy
msgid ""
"You appear to be using a General MIDI device,\n"
"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n"
"We try to map the Roland MT32 instruments to\n"
-"General MIDI ones. After all it might happen\n"
-"that a few tracks will not be correctly played."
+"General MIDI ones. It is still possible that\n"
+"some tracks sound incorrect."
msgstr ""
"Zdá se, ¾e pou¾íváte zaøízení General MIDI,\n"
"ale Va¹e hra podporuje pouze Roland MT32 MIDI.\n"
diff --git a/po/da_DA.po b/po/da_DA.po
index eb62af84a9..d3a39db440 100644
--- a/po/da_DA.po
+++ b/po/da_DA.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-24 18:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-08 12:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-29 19:45+0100\n"
"Last-Translator: Steffen Nyeland <steffen@nyeland.dk>\n"
"Language-Team: Steffen Nyeland <steffen@nyeland.dk>\n"
@@ -1131,13 +1131,13 @@ msgid "~R~eturn to Launcher"
msgstr "~R~etur til oversigt"
#: engines/dialogs.cpp:115 engines/agi/saveload.cpp:803
-#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/sci/engine/kfile.cpp:728
+#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/sci/engine/kfile.cpp:735
msgid "Save game:"
msgstr "Gemmer:"
#: engines/dialogs.cpp:115 engines/agi/saveload.cpp:803
#: engines/scumm/dialogs.cpp:187 engines/cruise/menu.cpp:212
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:728
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:735
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
@@ -1257,11 +1257,11 @@ msgstr "Brug original gem/indlæs skærme"
msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones"
msgstr "Brug de originale gem/indlæs skærme, istedet for dem fra ScummVM"
-#: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/sci/engine/kfile.cpp:824
+#: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/sci/engine/kfile.cpp:831
msgid "Restore game:"
msgstr "Gendan spil:"
-#: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/sci/engine/kfile.cpp:824
+#: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/sci/engine/kfile.cpp:831
msgid "Restore"
msgstr "Gendan"
@@ -1290,15 +1290,15 @@ msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
msgstr "Foretræk digitale lydeffekter i stedet for syntetiserede"
#: engines/sci/detection.cpp:400
-msgid "Use IMF/Yahama FB-01 for MIDI output"
-msgstr "Brug IMF/Yahama FB-01 til MIDI-udgang"
+msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
+msgstr "Brug IMF/Yamaha FB-01 til MIDI-udgang"
#: engines/sci/detection.cpp:401
msgid ""
-"Use an IBM Music Feature card or a Yahama FB-01 FM synth module for MIDI "
+"Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
"output"
msgstr ""
-"Bruge et IBM Musik Feature-kort eller et Yahama FB-01 FM synth modul til "
+"Bruge et IBM Musik Feature-kort eller et Yamaha FB-01 FM synth modul til "
"MIDI-udgang"
#: engines/sci/detection.cpp:411
@@ -2182,12 +2182,13 @@ msgid "Choose Spell"
msgstr "Vælg magi"
#: engines/kyra/sound_midi.cpp:475
+#, fuzzy
msgid ""
"You appear to be using a General MIDI device,\n"
"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n"
"We try to map the Roland MT32 instruments to\n"
-"General MIDI ones. After all it might happen\n"
-"that a few tracks will not be correctly played."
+"General MIDI ones. It is still possible that\n"
+"some tracks sound incorrect."
msgstr ""
"Det lader til at du en General MIDI-enhed,\n"
"men dit spil kun understøtter Roland MT32 MIDI.\n"
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index d68dcb2d8e..c40e08034a 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-24 18:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-08 12:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-29 21:11+0100\n"
"Last-Translator: Simon Sawatzki <SimSaw@gmx.de>\n"
"Language-Team: Simon Sawatzki <SimSaw@gmx.de> (Lead), Lothar Serra Mari "
@@ -931,8 +931,9 @@ msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
msgstr ""
-"Das ausgewählte Thema unterstützt nicht die aktuelle Sprache. Wenn Sie dieses "
-"Thema benutzen wollen, müssen Sie erst zu einer anderen Sprache wechseln."
+"Das ausgewählte Thema unterstützt nicht die aktuelle Sprache. Wenn Sie "
+"dieses Thema benutzen wollen, müssen Sie erst zu einer anderen Sprache "
+"wechseln."
#: gui/saveload.cpp:59 gui/saveload.cpp:257
msgid "No date saved"
@@ -1150,13 +1151,13 @@ msgid "~R~eturn to Launcher"
msgstr "Zur Spiele~l~iste"
#: engines/dialogs.cpp:115 engines/agi/saveload.cpp:803
-#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/sci/engine/kfile.cpp:728
+#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/sci/engine/kfile.cpp:735
msgid "Save game:"
msgstr "Speichern:"
#: engines/dialogs.cpp:115 engines/agi/saveload.cpp:803
#: engines/scumm/dialogs.cpp:187 engines/cruise/menu.cpp:212
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:728
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:735
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
@@ -1250,8 +1251,8 @@ msgid ""
"Gamestate load failed (%s)! Please consult the README for basic information, "
"and for instructions on how to obtain further assistance."
msgstr ""
-"Laden des Spielstands %s fehlgeschlagen! Bitte lesen Sie die Liesmich-"
-"Datei für grundlegende Informationen und Anweisungen zu weiterer Hilfe."
+"Laden des Spielstands %s fehlgeschlagen! Bitte lesen Sie die Liesmich-Datei "
+"für grundlegende Informationen und Anweisungen zu weiterer Hilfe."
#: engines/engine.cpp:439
msgid ""
@@ -1276,13 +1277,14 @@ msgstr "Originale Spielstand-Menüs"
#: engines/agi/detection.cpp:146 engines/dreamweb/detection.cpp:48
#: engines/sci/detection.cpp:391
msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones"
-msgstr "Verwendet die originalen Menüs zum Speichern und Laden statt der von ScummVM."
+msgstr ""
+"Verwendet die originalen Menüs zum Speichern und Laden statt der von ScummVM."
-#: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/sci/engine/kfile.cpp:824
+#: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/sci/engine/kfile.cpp:831
msgid "Restore game:"
msgstr "Spiel laden:"
-#: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/sci/engine/kfile.cpp:824
+#: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/sci/engine/kfile.cpp:831
msgid "Restore"
msgstr "Laden"
@@ -1311,16 +1313,16 @@ msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
msgstr "Bevorzugt digitale Sound-Effekte statt synthethisierter."
#: engines/sci/detection.cpp:400
-msgid "Use IMF/Yahama FB-01 for MIDI output"
-msgstr "IMF/Yahama FB-01 für MIDI-Ausgabe verwenden"
+msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
+msgstr "IMF/Yamaha FB-01 für MIDI-Ausgabe verwenden"
#: engines/sci/detection.cpp:401
msgid ""
-"Use an IBM Music Feature card or a Yahama FB-01 FM synth module for MIDI "
+"Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
"output"
msgstr ""
-"Verwendet eine Music-Feature-Karte von IBM oder ein "
-"Yahama-FB-01-FM-Synthetisierungsmodul für die MIDI-Ausgabe."
+"Verwendet eine Music-Feature-Karte von IBM oder ein Yamaha-FB-01-FM-"
+"Synthetisierungsmodul für die MIDI-Ausgabe."
#: engines/sci/detection.cpp:411
msgid "Use CD audio"
@@ -2208,12 +2210,13 @@ msgid "Choose Spell"
msgstr "Zauberspruch auswählen"
#: engines/kyra/sound_midi.cpp:475
+#, fuzzy
msgid ""
"You appear to be using a General MIDI device,\n"
"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n"
"We try to map the Roland MT32 instruments to\n"
-"General MIDI ones. After all it might happen\n"
-"that a few tracks will not be correctly played."
+"General MIDI ones. It is still possible that\n"
+"some tracks sound incorrect."
msgstr ""
"Sie scheinen ein General-MIDI-Gerät zu\n"
"verwenden, aber das Spiel unterstützt nur\n"
@@ -2280,10 +2283,10 @@ msgid ""
"Press OK to convert them now, otherwise you will be asked again the next "
"time you start the game.\n"
msgstr ""
-"ScummVM hat erkannt, dass Sie alte Spielstände von Baphomets Fluch 1 "
-"haben, die umgewandelt werden sollten.\n"
-"Das alte Speicherformat wird nicht mehr unterstützt, also können Sie "
-"diese Spielstände unkonvertiert nicht laden.\n"
+"ScummVM hat erkannt, dass Sie alte Spielstände von Baphomets Fluch 1 haben, "
+"die umgewandelt werden sollten.\n"
+"Das alte Speicherformat wird nicht mehr unterstützt, also können Sie diese "
+"Spielstände unkonvertiert nicht laden.\n"
"\n"
"Klicken Sie auf OK, um diese jetzt umzuwandeln, sonst werden Sie erneut "
"gefragt, wenn Sie nächstes Mal dieses Spiel starten.\n"
@@ -2313,8 +2316,8 @@ msgstr "Das ist das Ende der Demo von Broken Sword 1 (Baphomets Fluch 1)."
msgid ""
"PSX cutscenes found but ScummVM has been built without RGB color support"
msgstr ""
-"PSX-Zwischensequenzen gefunden, aber ScummVM wurde ohne Unterstützung "
-"für RGB-Farben erstellt."
+"PSX-Zwischensequenzen gefunden, aber ScummVM wurde ohne Unterstützung für "
+"RGB-Farben erstellt."
#: engines/sword2/sword2.cpp:79
msgid "Show object labels"
@@ -2350,8 +2353,8 @@ msgid ""
"\n"
"Press OK to convert them now, otherwise you will be asked next time.\n"
msgstr ""
-"ScummVM hat erkannt, dass Sie alte Spielstände von Nippon Safes haben, "
-"die umbenannt werden sollten.\n"
+"ScummVM hat erkannt, dass Sie alte Spielstände von Nippon Safes haben, die "
+"umbenannt werden sollten.\n"
"Die alten Dateinamen werden nicht mehr unterstützt, also können Sie diese "
"Spielstände unkonvertiert nicht laden.\n"
"\n"
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index 9849a1798b..fffd190695 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-24 18:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-08 12:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-22 17:44+0100\n"
"Last-Translator: Tomás Maidagan\n"
"Language-Team: \n"
@@ -1136,13 +1136,13 @@ msgid "~R~eturn to Launcher"
msgstr "~V~olver al lanzador"
#: engines/dialogs.cpp:115 engines/agi/saveload.cpp:803
-#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/sci/engine/kfile.cpp:728
+#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/sci/engine/kfile.cpp:735
msgid "Save game:"
msgstr "Guardar partida"
#: engines/dialogs.cpp:115 engines/agi/saveload.cpp:803
#: engines/scumm/dialogs.cpp:187 engines/cruise/menu.cpp:212
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:728
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:735
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
@@ -1264,11 +1264,11 @@ msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones"
msgstr ""
"Utilizar las pantallas de guardar/cargar originales, en vez de las de ScummVM"
-#: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/sci/engine/kfile.cpp:824
+#: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/sci/engine/kfile.cpp:831
msgid "Restore game:"
msgstr "Cargar partida:"
-#: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/sci/engine/kfile.cpp:824
+#: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/sci/engine/kfile.cpp:831
msgid "Restore"
msgstr "Cargar"
@@ -1297,15 +1297,15 @@ msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
msgstr "Preferir efectos de sonido digitales en vez de los sintetizados"
#: engines/sci/detection.cpp:400
-msgid "Use IMF/Yahama FB-01 for MIDI output"
-msgstr "Usar IMF/Yahama FB-01 para la salida MIDI"
+msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
+msgstr "Usar IMF/Yamaha FB-01 para la salida MIDI"
#: engines/sci/detection.cpp:401
msgid ""
-"Use an IBM Music Feature card or a Yahama FB-01 FM synth module for MIDI "
+"Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
"output"
msgstr ""
-"Usa una tarjeta IBM Music o un módulo sintetizador Yahama FB-01 FM para la "
+"Usa una tarjeta IBM Music o un módulo sintetizador Yamaha FB-01 FM para la "
"salida MIDI"
#: engines/sci/detection.cpp:411
@@ -2190,12 +2190,13 @@ msgid "Choose Spell"
msgstr "Elegir hechizo"
#: engines/kyra/sound_midi.cpp:475
+#, fuzzy
msgid ""
"You appear to be using a General MIDI device,\n"
"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n"
"We try to map the Roland MT32 instruments to\n"
-"General MIDI ones. After all it might happen\n"
-"that a few tracks will not be correctly played."
+"General MIDI ones. It is still possible that\n"
+"some tracks sound incorrect."
msgstr ""
"Estás usando un dispositivo General Midi, pero el\n"
"juego solo es compatible con MIDI Roland MT32.\n"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index fa0d3030b6..5bc553e572 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-24 18:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-08 12:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 14:53+0100\n"
"Last-Translator: Mikel Iturbe Urretxa <mikel@hamahiru.org>\n"
"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n"
@@ -1137,13 +1137,13 @@ msgid "~R~eturn to Launcher"
msgstr "It~z~uli abiarazlera"
#: engines/dialogs.cpp:115 engines/agi/saveload.cpp:803
-#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/sci/engine/kfile.cpp:728
+#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/sci/engine/kfile.cpp:735
msgid "Save game:"
msgstr "Gorde jokoa:"
#: engines/dialogs.cpp:115 engines/agi/saveload.cpp:803
#: engines/scumm/dialogs.cpp:187 engines/cruise/menu.cpp:212
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:728
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:735
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
@@ -1261,11 +1261,11 @@ msgstr ""
msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones"
msgstr ""
-#: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/sci/engine/kfile.cpp:824
+#: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/sci/engine/kfile.cpp:831
msgid "Restore game:"
msgstr "Jokoa kargatu:"
-#: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/sci/engine/kfile.cpp:824
+#: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/sci/engine/kfile.cpp:831
msgid "Restore"
msgstr "Kargatu"
@@ -1297,12 +1297,12 @@ msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:400
-msgid "Use IMF/Yahama FB-01 for MIDI output"
+msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:401
msgid ""
-"Use an IBM Music Feature card or a Yahama FB-01 FM synth module for MIDI "
+"Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
"output"
msgstr ""
@@ -2189,12 +2189,13 @@ msgid "Choose Spell"
msgstr "Sorginkeria aukeratu"
#: engines/kyra/sound_midi.cpp:475
+#, fuzzy
msgid ""
"You appear to be using a General MIDI device,\n"
"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n"
"We try to map the Roland MT32 instruments to\n"
-"General MIDI ones. After all it might happen\n"
-"that a few tracks will not be correctly played."
+"General MIDI ones. It is still possible that\n"
+"some tracks sound incorrect."
msgstr ""
"General MIDI gailua erabiltzen zaudela dirudi,\n"
"baina zure jokoak Roland MT32 MIDI bakarrik\n"
diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po
index c868806a8a..29ad6c3aeb 100644
--- a/po/hu_HU.po
+++ b/po/hu_HU.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-24 18:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-08 12:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-25 06:21+0100\n"
"Last-Translator: George Kormendi <grubycza@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@@ -1130,13 +1130,13 @@ msgid "~R~eturn to Launcher"
msgstr "Visszatérés az indítóba"
#: engines/dialogs.cpp:115 engines/agi/saveload.cpp:803
-#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/sci/engine/kfile.cpp:728
+#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/sci/engine/kfile.cpp:735
msgid "Save game:"
msgstr "Játék mentése:"
#: engines/dialogs.cpp:115 engines/agi/saveload.cpp:803
#: engines/scumm/dialogs.cpp:187 engines/cruise/menu.cpp:212
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:728
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:735
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
@@ -1254,11 +1254,11 @@ msgstr "Eredeti ment/tölt képernyõk használata"
msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones"
msgstr "Az eredeti mentés/betöltés képernyõ használata a ScummVM képek helyett"
-#: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/sci/engine/kfile.cpp:824
+#: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/sci/engine/kfile.cpp:831
msgid "Restore game:"
msgstr "Játékmenet visszaállítása:"
-#: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/sci/engine/kfile.cpp:824
+#: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/sci/engine/kfile.cpp:831
msgid "Restore"
msgstr "Visszaállítás"
@@ -1287,15 +1287,15 @@ msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
msgstr "Digitális hanghatások elõnyben a szintetizáltakkal szemben"
#: engines/sci/detection.cpp:400
-msgid "Use IMF/Yahama FB-01 for MIDI output"
-msgstr "IMF/Yahama FB-01 használata MIDI kimentre"
+msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
+msgstr "IMF/Yamaha FB-01 használata MIDI kimentre"
#: engines/sci/detection.cpp:401
msgid ""
-"Use an IBM Music Feature card or a Yahama FB-01 FM synth module for MIDI "
+"Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
"output"
msgstr ""
-"IBM Music Feature kártya vagy Yahama FB-01 FM szintetizátor modul használata "
+"IBM Music Feature kártya vagy Yamaha FB-01 FM szintetizátor modul használata "
"MIDI kimenetre"
#: engines/sci/detection.cpp:411
@@ -2178,12 +2178,13 @@ msgid "Choose Spell"
msgstr "Válassz varázslatot"
#: engines/kyra/sound_midi.cpp:475
+#, fuzzy
msgid ""
"You appear to be using a General MIDI device,\n"
"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n"
"We try to map the Roland MT32 instruments to\n"
-"General MIDI ones. After all it might happen\n"
-"that a few tracks will not be correctly played."
+"General MIDI ones. It is still possible that\n"
+"some tracks sound incorrect."
msgstr ""
"Úgy néz ki egy General MIDI eszközt használsz,\n"
"a játék csak Roland MT32 MIDI eszközt támogat.\n"
diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po
index 26bf3773f9..d4f8256c83 100644
--- a/po/it_IT.po
+++ b/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-24 18:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-08 12:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-29 14:33+0100\n"
"Last-Translator: Matteo 'Maff' Angelino <matteo.maff at gmail dot com>\n"
"Language-Team: Italian\n"
@@ -1137,13 +1137,13 @@ msgid "~R~eturn to Launcher"
msgstr "~V~ai a elenco giochi"
#: engines/dialogs.cpp:115 engines/agi/saveload.cpp:803
-#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/sci/engine/kfile.cpp:728
+#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/sci/engine/kfile.cpp:735
msgid "Save game:"
msgstr "Salva gioco:"
#: engines/dialogs.cpp:115 engines/agi/saveload.cpp:803
#: engines/scumm/dialogs.cpp:187 engines/cruise/menu.cpp:212
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:728
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:735
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
@@ -1266,11 +1266,11 @@ msgstr ""
"Usa le schermate originali di salvataggio e caricamento, al posto di quelle "
"di ScummVM"
-#: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/sci/engine/kfile.cpp:824
+#: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/sci/engine/kfile.cpp:831
msgid "Restore game:"
msgstr "Ripristina gioco:"
-#: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/sci/engine/kfile.cpp:824
+#: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/sci/engine/kfile.cpp:831
msgid "Restore"
msgstr "Ripristina"
@@ -1299,12 +1299,12 @@ msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
msgstr "Scegli gli effetti sonori digitali al posto di quelli sintetizzati"
#: engines/sci/detection.cpp:400
-msgid "Use IMF/Yahama FB-01 for MIDI output"
-msgstr "Usa IMF/Yahama FB-01 per output MIDI"
+msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
+msgstr "Usa IMF/Yamaha FB-01 per output MIDI"
#: engines/sci/detection.cpp:401
msgid ""
-"Use an IBM Music Feature card or a Yahama FB-01 FM synth module for MIDI "
+"Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
"output"
msgstr ""
"Usa una scheda IBM Music Feature o un modulo synth Yamaha FB-01 FM per "
@@ -2194,12 +2194,13 @@ msgid "Choose Spell"
msgstr "Scegli incantesimo"
#: engines/kyra/sound_midi.cpp:475
+#, fuzzy
msgid ""
"You appear to be using a General MIDI device,\n"
"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n"
"We try to map the Roland MT32 instruments to\n"
-"General MIDI ones. After all it might happen\n"
-"that a few tracks will not be correctly played."
+"General MIDI ones. It is still possible that\n"
+"some tracks sound incorrect."
msgstr ""
"Sembra che tu stia utilizzanto un dispositivo\n"
"General MIDI, ma il gioco supporta solo Roland\n"
diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po
index 0975877d65..bc7b1720fa 100644
--- a/po/nb_NO.po
+++ b/po/nb_NO.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-24 18:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-08 12:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-04 02:19+0100\n"
"Last-Translator: Einar Johan Sømåen <einarjohants@gmail.com>\n"
"Language-Team: somaen <einarjohants@gmail.com>\n"
@@ -37,8 +37,7 @@ msgstr "Tilgjengelige motorer:"
msgid "Go up"
msgstr "Gå tilbake"
-#: gui/browser.cpp:66
-#: gui/browser.cpp:68
+#: gui/browser.cpp:66 gui/browser.cpp:68
msgid "Go to previous directory level"
msgstr "Gå til forrige mappenivå"
@@ -47,37 +46,24 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Go up"
msgstr "Gå tilbake"
-#: gui/browser.cpp:69
-#: gui/chooser.cpp:45
-#: gui/KeysDialog.cpp:43
-#: gui/launcher.cpp:345
-#: gui/massadd.cpp:94
-#: gui/options.cpp:1228
-#: gui/saveload.cpp:64
-#: gui/saveload.cpp:173
-#: gui/themebrowser.cpp:54
-#: engines/engine.cpp:442
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:190
-#: engines/sword1/control.cpp:865
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:274
+#: gui/browser.cpp:69 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43
+#: gui/launcher.cpp:345 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1228
+#: gui/saveload.cpp:64 gui/saveload.cpp:173 gui/themebrowser.cpp:54
+#: engines/engine.cpp:442 engines/scumm/dialogs.cpp:190
+#: engines/sword1/control.cpp:865 engines/parallaction/saveload.cpp:274
#: backends/platform/wii/options.cpp:48
#: backends/events/default/default-events.cpp:191
#: backends/events/default/default-events.cpp:213
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: gui/browser.cpp:70
-#: gui/chooser.cpp:46
-#: gui/themebrowser.cpp:55
+#: gui/browser.cpp:70 gui/chooser.cpp:46 gui/themebrowser.cpp:55
msgid "Choose"
msgstr "Velg"
-#: gui/gui-manager.cpp:115
-#: engines/scumm/help.cpp:125
-#: engines/scumm/help.cpp:140
-#: engines/scumm/help.cpp:165
-#: engines/scumm/help.cpp:191
-#: engines/scumm/help.cpp:209
+#: gui/gui-manager.cpp:115 engines/scumm/help.cpp:125
+#: engines/scumm/help.cpp:140 engines/scumm/help.cpp:165
+#: engines/scumm/help.cpp:191 engines/scumm/help.cpp:209
#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:52
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
@@ -86,23 +72,19 @@ msgstr "Lukk"
msgid "Mouse click"
msgstr "Musklikk"
-#: gui/gui-manager.cpp:122
-#: base/main.cpp:300
+#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:300
msgid "Display keyboard"
msgstr "Vis tastatur"
-#: gui/gui-manager.cpp:126
-#: base/main.cpp:304
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:304
msgid "Remap keys"
msgstr "Omkoble taster"
-#: gui/gui-manager.cpp:129
-#: base/main.cpp:307
+#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:307
msgid "Toggle FullScreen"
msgstr "Veksle fullskjerm"
-#: gui/KeysDialog.h:36
-#: gui/KeysDialog.cpp:145
+#: gui/KeysDialog.h:36 gui/KeysDialog.cpp:145
msgid "Choose an action to map"
msgstr "Velg en handling for kobling"
@@ -110,31 +92,17 @@ msgstr "Velg en handling for kobling"
msgid "Map"
msgstr "Koble"
-#: gui/KeysDialog.cpp:42
-#: gui/launcher.cpp:346
-#: gui/launcher.cpp:1001
-#: gui/launcher.cpp:1005
-#: gui/massadd.cpp:91
-#: gui/options.cpp:1229
-#: engines/engine.cpp:361
-#: engines/engine.cpp:372
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:192
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1775
-#: engines/agos/animation.cpp:561
-#: engines/groovie/script.cpp:420
-#: engines/sky/compact.cpp:131
-#: engines/sky/compact.cpp:141
-#: engines/sword1/animation.cpp:539
-#: engines/sword1/animation.cpp:560
-#: engines/sword1/animation.cpp:570
-#: engines/sword1/animation.cpp:577
-#: engines/sword1/control.cpp:865
-#: engines/sword1/logic.cpp:1633
-#: engines/sword2/animation.cpp:435
-#: engines/sword2/animation.cpp:455
-#: engines/sword2/animation.cpp:465
-#: engines/sword2/animation.cpp:474
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:274
+#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:346 gui/launcher.cpp:1001
+#: gui/launcher.cpp:1005 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1229
+#: engines/engine.cpp:361 engines/engine.cpp:372 engines/scumm/dialogs.cpp:192
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1775 engines/agos/animation.cpp:561
+#: engines/groovie/script.cpp:420 engines/sky/compact.cpp:131
+#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:539
+#: engines/sword1/animation.cpp:560 engines/sword1/animation.cpp:570
+#: engines/sword1/animation.cpp:577 engines/sword1/control.cpp:865
+#: engines/sword1/logic.cpp:1633 engines/sword2/animation.cpp:435
+#: engines/sword2/animation.cpp:455 engines/sword2/animation.cpp:465
+#: engines/sword2/animation.cpp:474 engines/parallaction/saveload.cpp:274
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
msgid "OK"
@@ -144,16 +112,12 @@ msgstr "OK"
msgid "Select an action and click 'Map'"
msgstr "Velg en handling, og trykk 'Koble'"
-#: gui/KeysDialog.cpp:80
-#: gui/KeysDialog.cpp:102
-#: gui/KeysDialog.cpp:141
+#: gui/KeysDialog.cpp:80 gui/KeysDialog.cpp:102 gui/KeysDialog.cpp:141
#, c-format
msgid "Associated key : %s"
msgstr "Koblet tast : %s"
-#: gui/KeysDialog.cpp:82
-#: gui/KeysDialog.cpp:104
-#: gui/KeysDialog.cpp:143
+#: gui/KeysDialog.cpp:82 gui/KeysDialog.cpp:104 gui/KeysDialog.cpp:143
#, c-format
msgid "Associated key : none"
msgstr "Koblet tast: ingen"
@@ -174,11 +138,13 @@ msgstr "Spill"
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/launcher.cpp:191
-#: gui/launcher.cpp:193
-#: gui/launcher.cpp:194
-msgid "Short game identifier used for referring to savegames and running the game from the command line"
-msgstr "Kort spill-identifikator, brukt for å referere til lagrede spill, og å kjøre spillet fra kommandolinjen"
+#: gui/launcher.cpp:191 gui/launcher.cpp:193 gui/launcher.cpp:194
+msgid ""
+"Short game identifier used for referring to savegames and running the game "
+"from the command line"
+msgstr ""
+"Kort spill-identifikator, brukt for å referere til lagrede spill, og å kjøre "
+"spillet fra kommandolinjen"
#: gui/launcher.cpp:193
msgctxt "lowres"
@@ -189,9 +155,7 @@ msgstr "ID:"
msgid "Name:"
msgstr "Navn:"
-#: gui/launcher.cpp:198
-#: gui/launcher.cpp:200
-#: gui/launcher.cpp:201
+#: gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:200 gui/launcher.cpp:201
msgid "Full title of the game"
msgstr "Full spilltittel"
@@ -204,17 +168,16 @@ msgstr "Navn:"
msgid "Language:"
msgstr "Språk:"
-#: gui/launcher.cpp:204
-#: gui/launcher.cpp:205
-msgid "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into English"
-msgstr "Spillets språk. Dette vil ikke gjøre din spanske spillversjon om til engelsk versjon"
+#: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:205
+msgid ""
+"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
+"English"
+msgstr ""
+"Spillets språk. Dette vil ikke gjøre din spanske spillversjon om til engelsk "
+"versjon"
-#: gui/launcher.cpp:206
-#: gui/launcher.cpp:220
-#: gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:730
-#: gui/options.cpp:743
-#: gui/options.cpp:1199
+#: gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:220 gui/options.cpp:80
+#: gui/options.cpp:730 gui/options.cpp:743 gui/options.cpp:1199
#: audio/null.cpp:40
msgid "<default>"
msgstr "<standard>"
@@ -223,9 +186,7 @@ msgstr "<standard>"
msgid "Platform:"
msgstr "Plattform:"
-#: gui/launcher.cpp:216
-#: gui/launcher.cpp:218
-#: gui/launcher.cpp:219
+#: gui/launcher.cpp:216 gui/launcher.cpp:218 gui/launcher.cpp:219
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr "Plattform spillet opprinnelig ble designet for"
@@ -238,15 +199,11 @@ msgstr "Plattform:"
msgid "Engine"
msgstr "Motor"
-#: gui/launcher.cpp:239
-#: gui/options.cpp:1062
-#: gui/options.cpp:1079
+#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1062 gui/options.cpp:1079
msgid "Graphics"
msgstr "Grafikk"
-#: gui/launcher.cpp:239
-#: gui/options.cpp:1062
-#: gui/options.cpp:1079
+#: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1062 gui/options.cpp:1079
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
@@ -259,8 +216,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Overstyr globale grafikkinstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:251
-#: gui/options.cpp:1085
+#: gui/launcher.cpp:251 gui/options.cpp:1085
msgid "Audio"
msgstr "Lyd"
@@ -273,13 +229,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Overstyr globale lydinstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:265
-#: gui/options.cpp:1090
+#: gui/launcher.cpp:265 gui/options.cpp:1090
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
-#: gui/launcher.cpp:267
-#: gui/options.cpp:1092
+#: gui/launcher.cpp:267 gui/options.cpp:1092
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
@@ -293,8 +247,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Overstyr globale voluminstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:280
-#: gui/options.cpp:1100
+#: gui/launcher.cpp:280 gui/options.cpp:1100
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -307,8 +260,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Overstyr globale MIDI-instillinger"
-#: gui/launcher.cpp:294
-#: gui/options.cpp:1106
+#: gui/launcher.cpp:294 gui/options.cpp:1106
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
@@ -321,13 +273,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Overstyr globale MT-32-instillinger"
-#: gui/launcher.cpp:308
-#: gui/options.cpp:1113
+#: gui/launcher.cpp:308 gui/options.cpp:1113
msgid "Paths"
msgstr "Sti"
-#: gui/launcher.cpp:310
-#: gui/options.cpp:1115
+#: gui/launcher.cpp:310 gui/options.cpp:1115
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Sti"
@@ -341,80 +291,54 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Spillsti:"
-#: gui/launcher.cpp:324
-#: gui/options.cpp:1139
+#: gui/launcher.cpp:324 gui/options.cpp:1139
msgid "Extra Path:"
msgstr "Ekstrasti:"
-#: gui/launcher.cpp:324
-#: gui/launcher.cpp:326
-#: gui/launcher.cpp:327
+#: gui/launcher.cpp:324 gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:327
msgid "Specifies path to additional data used the game"
msgstr "Bestemmer sti til ytterligere data brukt av spillet"
-#: gui/launcher.cpp:326
-#: gui/options.cpp:1141
+#: gui/launcher.cpp:326 gui/options.cpp:1141
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Ekstrasti:"
-#: gui/launcher.cpp:333
-#: gui/options.cpp:1123
+#: gui/launcher.cpp:333 gui/options.cpp:1123
msgid "Save Path:"
msgstr "Lagringssti:"
-#: gui/launcher.cpp:333
-#: gui/launcher.cpp:335
-#: gui/launcher.cpp:336
-#: gui/options.cpp:1123
-#: gui/options.cpp:1125
-#: gui/options.cpp:1126
+#: gui/launcher.cpp:333 gui/launcher.cpp:335 gui/launcher.cpp:336
+#: gui/options.cpp:1123 gui/options.cpp:1125 gui/options.cpp:1126
msgid "Specifies where your savegames are put"
msgstr "Bestemmer sti til lagrede spill"
-#: gui/launcher.cpp:335
-#: gui/options.cpp:1125
+#: gui/launcher.cpp:335 gui/options.cpp:1125
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Lagringssti:"
-#: gui/launcher.cpp:354
-#: gui/launcher.cpp:453
-#: gui/launcher.cpp:511
-#: gui/launcher.cpp:565
-#: gui/options.cpp:1134
-#: gui/options.cpp:1142
-#: gui/options.cpp:1151
-#: gui/options.cpp:1258
-#: gui/options.cpp:1264
-#: gui/options.cpp:1272
-#: gui/options.cpp:1302
-#: gui/options.cpp:1308
-#: gui/options.cpp:1315
-#: gui/options.cpp:1408
-#: gui/options.cpp:1411
+#: gui/launcher.cpp:354 gui/launcher.cpp:453 gui/launcher.cpp:511
+#: gui/launcher.cpp:565 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1142
+#: gui/options.cpp:1151 gui/options.cpp:1258 gui/options.cpp:1264
+#: gui/options.cpp:1272 gui/options.cpp:1302 gui/options.cpp:1308
+#: gui/options.cpp:1315 gui/options.cpp:1408 gui/options.cpp:1411
#: gui/options.cpp:1423
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: gui/launcher.cpp:359
-#: gui/launcher.cpp:459
-#: gui/launcher.cpp:569
-#: gui/options.cpp:1252
-#: gui/options.cpp:1296
-#: gui/options.cpp:1414
+#: gui/launcher.cpp:359 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:569
+#: gui/options.cpp:1252 gui/options.cpp:1296 gui/options.cpp:1414
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: gui/launcher.cpp:504
-#: gui/options.cpp:1417
+#: gui/launcher.cpp:504 gui/options.cpp:1417
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Velg SoundFont"
-#: gui/launcher.cpp:523
-#: gui/launcher.cpp:677
+#: gui/launcher.cpp:523 gui/launcher.cpp:677
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Velg mappe med spilldata"
@@ -430,13 +354,11 @@ msgstr "Velg mappe for lagrede spill"
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Denne spill-IDen er allerede i bruk. Vennligst velg en annen."
-#: gui/launcher.cpp:621
-#: engines/dialogs.cpp:110
+#: gui/launcher.cpp:621 engines/dialogs.cpp:110
msgid "~Q~uit"
msgstr "~A~vslutt"
-#: gui/launcher.cpp:621
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96
+#: gui/launcher.cpp:621 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:96
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "Avslutt ScummVM"
@@ -444,8 +366,7 @@ msgstr "Avslutt ScummVM"
msgid "A~b~out..."
msgstr "~O~m..."
-#: gui/launcher.cpp:622
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70
+#: gui/launcher.cpp:622 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:70
msgid "About ScummVM"
msgstr "Om ScummVM"
@@ -473,13 +394,11 @@ msgstr "~Å~pne..."
msgid "Load savegame for selected game"
msgstr "Åpne lagret spill for det valgte spillet"
-#: gui/launcher.cpp:633
-#: gui/launcher.cpp:1120
+#: gui/launcher.cpp:633 gui/launcher.cpp:1120
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~L~egg til spill..."
-#: gui/launcher.cpp:633
-#: gui/launcher.cpp:640
+#: gui/launcher.cpp:633 gui/launcher.cpp:640
msgid "Hold Shift for Mass Add"
msgstr "Hold Shift for å legge til flere"
@@ -487,8 +406,7 @@ msgstr "Hold Shift for å legge til flere"
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "~R~ediger spill..."
-#: gui/launcher.cpp:635
-#: gui/launcher.cpp:642
+#: gui/launcher.cpp:635 gui/launcher.cpp:642
msgid "Change game options"
msgstr "Endre spillinstillinger"
@@ -496,13 +414,11 @@ msgstr "Endre spillinstillinger"
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~F~jern spill"
-#: gui/launcher.cpp:637
-#: gui/launcher.cpp:644
+#: gui/launcher.cpp:637 gui/launcher.cpp:644
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
msgstr "Fjern spill fra listen. Spilldataene forblir intakte"
-#: gui/launcher.cpp:640
-#: gui/launcher.cpp:1120
+#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:1120
msgctxt "lowres"
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~L~egg til spill..."
@@ -521,36 +437,31 @@ msgstr "~F~jern spill"
msgid "Search in game list"
msgstr "Søk i spilliste"
-#: gui/launcher.cpp:656
-#: gui/launcher.cpp:1167
+#: gui/launcher.cpp:656 gui/launcher.cpp:1167
msgid "Search:"
msgstr "Søk:"
-#: gui/launcher.cpp:680
-#: engines/dialogs.cpp:114
-#: engines/mohawk/myst.cpp:255
-#: engines/mohawk/riven.cpp:716
-#: engines/cruise/menu.cpp:214
+#: gui/launcher.cpp:680 engines/dialogs.cpp:114 engines/mohawk/myst.cpp:255
+#: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/cruise/menu.cpp:214
msgid "Load game:"
msgstr "Åpne spill:"
-#: gui/launcher.cpp:680
-#: engines/dialogs.cpp:114
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:188
-#: engines/mohawk/myst.cpp:255
-#: engines/mohawk/riven.cpp:716
-#: engines/cruise/menu.cpp:214
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
+#: gui/launcher.cpp:680 engines/dialogs.cpp:114 engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: engines/mohawk/myst.cpp:255 engines/mohawk/riven.cpp:716
+#: engines/cruise/menu.cpp:214 backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
msgid "Load"
msgstr "Åpne"
#: gui/launcher.cpp:788
-msgid "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add a huge number of games."
-msgstr "Vil du virkelig kjøre flerspill-finneren? Dette kan potensielt legge til et stort antall spill."
+msgid ""
+"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
+"a huge number of games."
+msgstr ""
+"Vil du virkelig kjøre flerspill-finneren? Dette kan potensielt legge til et "
+"stort antall spill."
-#: gui/launcher.cpp:789
-#: gui/launcher.cpp:937
+#: gui/launcher.cpp:789 gui/launcher.cpp:937
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -558,8 +469,7 @@ msgstr "Vil du virkelig kjøre flerspill-finneren? Dette kan potensielt legge til
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: gui/launcher.cpp:789
-#: gui/launcher.cpp:937
+#: gui/launcher.cpp:789 gui/launcher.cpp:937
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -589,7 +499,8 @@ msgstr "Dette spillet støtter ikke lasting av spill fra oppstarteren."
#: gui/launcher.cpp:1005
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
-msgstr "ScummVM kunne ikke finne noen motor som kunne kjøre det valgte spillet!"
+msgstr ""
+"ScummVM kunne ikke finne noen motor som kunne kjøre det valgte spillet!"
#: gui/launcher.cpp:1119
msgctxt "lowres"
@@ -600,8 +511,7 @@ msgstr "Legg til flere..."
msgid "Mass Add..."
msgstr "Legg til flere..."
-#: gui/massadd.cpp:78
-#: gui/massadd.cpp:81
+#: gui/massadd.cpp:78 gui/massadd.cpp:81
msgid "... progress ..."
msgstr "... fremdrift ..."
@@ -612,7 +522,8 @@ msgstr "Søk fullført!"
#: gui/massadd.cpp:261
#, c-format
msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games."
-msgstr "Fant %d nye spill, ignorerte %d spill som har blitt lagt til tidligere."
+msgstr ""
+"Fant %d nye spill, ignorerte %d spill som har blitt lagt til tidligere."
#: gui/massadd.cpp:265
#, c-format
@@ -622,7 +533,8 @@ msgstr "Sjekket %d mapper ..."
#: gui/massadd.cpp:268
#, c-format
msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..."
-msgstr "Fant %d nye spill, ignorerte %d spill som har blitt lagt til tidligere..."
+msgstr ""
+"Fant %d nye spill, ignorerte %d spill som har blitt lagt til tidligere..."
#: gui/options.cpp:78
msgid "Never"
@@ -664,11 +576,8 @@ msgstr "44 kHz"
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:248
-#: gui/options.cpp:474
-#: gui/options.cpp:575
-#: gui/options.cpp:644
-#: gui/options.cpp:852
+#: gui/options.cpp:248 gui/options.cpp:474 gui/options.cpp:575
+#: gui/options.cpp:644 gui/options.cpp:852
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -697,8 +606,7 @@ msgstr "Grafikkmodus:"
msgid "Render mode:"
msgstr "Tegnemodus:"
-#: gui/options.cpp:741
-#: gui/options.cpp:742
+#: gui/options.cpp:741 gui/options.cpp:742
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Spesiel dithering-modus støttet av enkelte spill"
@@ -724,14 +632,11 @@ msgstr "Foretrukket enhet:"
msgid "Music Device:"
msgstr "Musikkenhet:"
-#: gui/options.cpp:764
-#: gui/options.cpp:766
+#: gui/options.cpp:764 gui/options.cpp:766
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "Velger foretrukket lydenhet eller lydkort-emulator"
-#: gui/options.cpp:764
-#: gui/options.cpp:766
-#: gui/options.cpp:767
+#: gui/options.cpp:764 gui/options.cpp:766 gui/options.cpp:767
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Velger ut-lydenhet eller lydkortemulator"
@@ -749,8 +654,7 @@ msgstr "Musikkenhet:"
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "AdLib-emulator:"
-#: gui/options.cpp:793
-#: gui/options.cpp:794
+#: gui/options.cpp:793 gui/options.cpp:794
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib brukes til musikk i mange spill"
@@ -758,10 +662,13 @@ msgstr "AdLib brukes til musikk i mange spill"
msgid "Output rate:"
msgstr "Utrate:"
-#: gui/options.cpp:804
-#: gui/options.cpp:805
-msgid "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your soundcard"
-msgstr "Høyere verdier gir bedre lydkvalitet, men støttes kanskje ikke av ditt lydkort "
+#: gui/options.cpp:804 gui/options.cpp:805
+msgid ""
+"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
+"soundcard"
+msgstr ""
+"Høyere verdier gir bedre lydkvalitet, men støttes kanskje ikke av ditt "
+"lydkort "
#: gui/options.cpp:815
msgid "GM Device:"
@@ -775,8 +682,7 @@ msgstr "Velger standard lydenhet for General MIDI-utdata"
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "Ikke bruk General MIDI-musikk"
-#: gui/options.cpp:837
-#: gui/options.cpp:899
+#: gui/options.cpp:837 gui/options.cpp:899
msgid "Use first available device"
msgstr "Bruk første tilgjengelige enhet"
@@ -784,9 +690,7 @@ msgstr "Bruk første tilgjengelige enhet"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:849
-#: gui/options.cpp:851
-#: gui/options.cpp:852
+#: gui/options.cpp:849 gui/options.cpp:851 gui/options.cpp:852
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
msgstr "SoundFont støttes ikke av enkelte lydkort, FluidSynth og Timidity"
@@ -819,10 +723,13 @@ msgstr "Velger standard lydenhet for Roland MT-32/LAPC1/CM32I/CM64-avspilling"
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Ekte Roland MT-32 (deaktiver GM-emulering)"
-#: gui/options.cpp:875
-#: gui/options.cpp:877
-msgid "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device connected to your computer"
-msgstr "Velg hvis du har et ekte Roland-kompatible lydkort tilkoblet maskinen, og vil bruke dette."
+#: gui/options.cpp:875 gui/options.cpp:877
+msgid ""
+"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
+"connected to your computer"
+msgstr ""
+"Velg hvis du har et ekte Roland-kompatible lydkort tilkoblet maskinen, og "
+"vil bruke dette."
#: gui/options.cpp:877
msgctxt "lowres"
@@ -845,13 +752,11 @@ msgstr "Ikke bruk Roland MT-32-musikk"
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Tekst og Tale:"
-#: gui/options.cpp:920
-#: gui/options.cpp:930
+#: gui/options.cpp:920 gui/options.cpp:930
msgid "Speech"
msgstr "Tale"
-#: gui/options.cpp:921
-#: gui/options.cpp:931
+#: gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:931
msgid "Subtitles"
msgstr "Undertekster"
@@ -907,9 +812,7 @@ msgstr "Demp alle"
msgid "SFX volume:"
msgstr "Lydeffektvolum:"
-#: gui/options.cpp:962
-#: gui/options.cpp:964
-#: gui/options.cpp:965
+#: gui/options.cpp:962 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:965
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Volum for spesielle lydeffekter"
@@ -936,9 +839,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Temasti:"
-#: gui/options.cpp:1139
-#: gui/options.cpp:1141
-#: gui/options.cpp:1142
+#: gui/options.cpp:1139 gui/options.cpp:1141 gui/options.cpp:1142
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr "Velger sti for ytterligere data brukt av alle spill eller ScummVM"
@@ -1014,26 +915,26 @@ msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Velg mappe for plugins"
#: gui/options.cpp:1450
-msgid "The theme you selected does not support your current language. If you want to use this theme you need to switch to another language first."
-msgstr "Temaet du valgte støtter ikke det aktive språket. Hvis du vil bruke dette temaet, må du bytte til et annet språk først."
+msgid ""
+"The theme you selected does not support your current language. If you want "
+"to use this theme you need to switch to another language first."
+msgstr ""
+"Temaet du valgte støtter ikke det aktive språket. Hvis du vil bruke dette "
+"temaet, må du bytte til et annet språk først."
-#: gui/saveload.cpp:59
-#: gui/saveload.cpp:257
+#: gui/saveload.cpp:59 gui/saveload.cpp:257
msgid "No date saved"
msgstr "Ingen dato lagret"
-#: gui/saveload.cpp:60
-#: gui/saveload.cpp:258
+#: gui/saveload.cpp:60 gui/saveload.cpp:258
msgid "No time saved"
msgstr "Ingen tid lagret"
-#: gui/saveload.cpp:61
-#: gui/saveload.cpp:259
+#: gui/saveload.cpp:61 gui/saveload.cpp:259
msgid "No playtime saved"
msgstr "Ingen spilltid lagret"
-#: gui/saveload.cpp:68
-#: gui/saveload.cpp:173
+#: gui/saveload.cpp:68 gui/saveload.cpp:173
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
@@ -1053,8 +954,7 @@ msgstr "Tid: "
msgid "Playtime: "
msgstr "Spilltid: "
-#: gui/saveload.cpp:305
-#: gui/saveload.cpp:372
+#: gui/saveload.cpp:305 gui/saveload.cpp:372
msgid "Untitled savestate"
msgstr "Ikke navngitt spilltilstand"
@@ -1087,10 +987,7 @@ msgstr "Antialiased Tegner (16bpp)"
msgid "Antialiased (16bpp)"
msgstr "Antialiased (16bpp)"
-#: gui/widget.cpp:322
-#: gui/widget.cpp:324
-#: gui/widget.cpp:330
-#: gui/widget.cpp:332
+#: gui/widget.cpp:322 gui/widget.cpp:324 gui/widget.cpp:330 gui/widget.cpp:332
msgid "Clear value"
msgstr "Tøm verdi"
@@ -1103,15 +1000,13 @@ msgstr "Motoren støtter ikke debug-nivå '%s'"
msgid "Menu"
msgstr "Meny"
-#: base/main.cpp:290
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:290 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
msgid "Skip"
msgstr "Hopp over"
-#: base/main.cpp:293
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:293 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
@@ -1199,7 +1094,8 @@ msgstr "Spillet i '%s' ser ut til å være ukjent."
#: engines/advancedDetector.cpp:325
msgid "Please, report the following data to the ScummVM team along with name"
-msgstr "Vennligst rapporter de følgende dataene til ScummVM-teamet sammen med navnet"
+msgstr ""
+"Vennligst rapporter de følgende dataene til ScummVM-teamet sammen med navnet"
#: engines/advancedDetector.cpp:327
msgid "of the game you tried to add and its version/language/etc.:"
@@ -1229,29 +1125,23 @@ msgstr "~H~jelp"
msgid "~A~bout"
msgstr "~O~m"
-#: engines/dialogs.cpp:104
-#: engines/dialogs.cpp:180
+#: engines/dialogs.cpp:104 engines/dialogs.cpp:180
msgid "~R~eturn to Launcher"
msgstr "~T~ilbake til oppstarter"
-#: engines/dialogs.cpp:106
-#: engines/dialogs.cpp:182
+#: engines/dialogs.cpp:106 engines/dialogs.cpp:182
msgctxt "lowres"
msgid "~R~eturn to Launcher"
msgstr "~T~ilbake til oppstarter"
-#: engines/dialogs.cpp:115
-#: engines/agi/saveload.cpp:803
-#: engines/cruise/menu.cpp:212
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:728
+#: engines/dialogs.cpp:115 engines/agi/saveload.cpp:803
+#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/sci/engine/kfile.cpp:735
msgid "Save game:"
msgstr "Lagret spill:"
-#: engines/dialogs.cpp:115
-#: engines/agi/saveload.cpp:803
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:187
-#: engines/cruise/menu.cpp:212
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:728
+#: engines/dialogs.cpp:115 engines/agi/saveload.cpp:803
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:187 engines/cruise/menu.cpp:212
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:735
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
@@ -1261,22 +1151,30 @@ msgid "Save"
msgstr "Lagre"
#: engines/dialogs.cpp:144
-msgid "Sorry, this engine does not currently provide in-game help. Please consult the README for basic information, and for instructions on how to obtain further assistance."
-msgstr "Beklager, men denne motoren støtter for øyeblikket ikke hjelp i spillet. Vennligst se i README-filen for grunnleggende informasjon, og for instruksjoner om hvordan du kan få ytterligere hjelp."
+msgid ""
+"Sorry, this engine does not currently provide in-game help. Please consult "
+"the README for basic information, and for instructions on how to obtain "
+"further assistance."
+msgstr ""
+"Beklager, men denne motoren støtter for øyeblikket ikke hjelp i spillet. "
+"Vennligst se i README-filen for grunnleggende informasjon, og for "
+"instruksjoner om hvordan du kan få ytterligere hjelp."
#: engines/dialogs.cpp:228
#, c-format
-msgid "Gamestate save failed (%s)! Please consult the README for basic information, and for instructions on how to obtain further assistance."
-msgstr "Lagring av spilltilstand feilet (%s)! Vennligst konsulter README-filen for grunnleggende informasjon og instruksjon om hvordan du får ytterligere hjelp."
+msgid ""
+"Gamestate save failed (%s)! Please consult the README for basic information, "
+"and for instructions on how to obtain further assistance."
+msgstr ""
+"Lagring av spilltilstand feilet (%s)! Vennligst konsulter README-filen for "
+"grunnleggende informasjon og instruksjon om hvordan du får ytterligere hjelp."
-#: engines/dialogs.cpp:301
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:109
+#: engines/dialogs.cpp:301 engines/mohawk/dialogs.cpp:109
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:174
msgid "~O~K"
msgstr "~O~K"
-#: engines/dialogs.cpp:302
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:110
+#: engines/dialogs.cpp:302 engines/mohawk/dialogs.cpp:110
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:175
msgid "~C~ancel"
msgstr "~A~vbryt"
@@ -1326,36 +1224,40 @@ msgstr ""
#: engines/engine.cpp:426
#, c-format
-msgid "Gamestate load failed (%s)! Please consult the README for basic information, and for instructions on how to obtain further assistance."
+msgid ""
+"Gamestate load failed (%s)! Please consult the README for basic information, "
+"and for instructions on how to obtain further assistance."
msgstr ""
#: engines/engine.cpp:439
-msgid "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saves you make might not work in future versions of ScummVM."
-msgstr "ADVARSEL: Spillet du prøver å starte er ikke fullstendig støttet av ScummVM. Derfor er det sannsynlig at det vil være ustabilt, og det er ikke sikkert at lagrede spill vil fortsette å fungere i fremtidige versjoner av ScummVM."
+msgid ""
+"WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
+"ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saves you make might "
+"not work in future versions of ScummVM."
+msgstr ""
+"ADVARSEL: Spillet du prøver å starte er ikke fullstendig støttet av ScummVM. "
+"Derfor er det sannsynlig at det vil være ustabilt, og det er ikke sikkert at "
+"lagrede spill vil fortsette å fungere i fremtidige versjoner av ScummVM."
#: engines/engine.cpp:442
msgid "Start anyway"
msgstr "Start allikevel"
-#: engines/agi/detection.cpp:145
-#: engines/dreamweb/detection.cpp:47
+#: engines/agi/detection.cpp:145 engines/dreamweb/detection.cpp:47
#: engines/sci/detection.cpp:390
msgid "Use original save/load screens"
msgstr "Bruk originale lagre/laste-skjermer"
-#: engines/agi/detection.cpp:146
-#: engines/dreamweb/detection.cpp:48
+#: engines/agi/detection.cpp:146 engines/dreamweb/detection.cpp:48
#: engines/sci/detection.cpp:391
msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones"
msgstr "Bruk de originale lagre/laste-skjermene, istedenfor ScummVM-variantene"
-#: engines/agi/saveload.cpp:816
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:824
+#: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/sci/engine/kfile.cpp:831
msgid "Restore game:"
msgstr "Gjennopprett spill:"
-#: engines/agi/saveload.cpp:816
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:824
+#: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/sci/engine/kfile.cpp:831
msgid "Restore"
msgstr "Gjenopprett"
@@ -1384,11 +1286,13 @@ msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
msgstr "Foretrekk digitale lydeffekter fremfor syntetiske"
#: engines/sci/detection.cpp:400
-msgid "Use IMF/Yahama FB-01 for MIDI output"
-msgstr "Bruk IMF/Yahama-FB-01 for MIDI-output"
+msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
+msgstr "Bruk IMF/Yamaha-FB-01 for MIDI-output"
#: engines/sci/detection.cpp:401
-msgid "Use an IBM Music Feature card or a Yahama FB-01 FM synth module for MIDI output"
+msgid ""
+"Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
+"output"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:411
@@ -1404,7 +1308,8 @@ msgid "Use Windows cursors"
msgstr "Bruk Windows-muspekere"
#: engines/sci/detection.cpp:423
-msgid "Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
+msgid ""
+"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
msgstr "Bruk Windows-muspekerene (mindre, og monokrome) isteden"
#: engines/sci/detection.cpp:433
@@ -1412,8 +1317,10 @@ msgid "Use silver cursors"
msgstr "Bruk sølvmuspekere"
#: engines/sci/detection.cpp:434
-msgid "Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones"
-msgstr "Bruk det alternative settet med sølvmuspekere, istedenfor de normale gylne."
+msgid ""
+"Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones"
+msgstr ""
+"Bruk det alternative settet med sølvmuspekere, istedenfor de normale gylne."
#: engines/scumm/dialogs.cpp:175
#, c-format
@@ -1450,8 +1357,7 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil avslutte? (Y/N)"
msgid "Play"
msgstr "Spill"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:191
-#: engines/scumm/help.cpp:82
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:191 engines/scumm/help.cpp:82
#: engines/scumm/help.cpp:84
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44
@@ -1578,16 +1484,11 @@ msgstr "Space"
msgid "Pause game"
msgstr "Pause spill"
-#: engines/scumm/help.cpp:79
-#: engines/scumm/help.cpp:84
-#: engines/scumm/help.cpp:95
-#: engines/scumm/help.cpp:96
-#: engines/scumm/help.cpp:97
-#: engines/scumm/help.cpp:98
-#: engines/scumm/help.cpp:99
-#: engines/scumm/help.cpp:100
-#: engines/scumm/help.cpp:101
-#: engines/scumm/help.cpp:102
+#: engines/scumm/help.cpp:79 engines/scumm/help.cpp:84
+#: engines/scumm/help.cpp:95 engines/scumm/help.cpp:96
+#: engines/scumm/help.cpp:97 engines/scumm/help.cpp:98
+#: engines/scumm/help.cpp:99 engines/scumm/help.cpp:100
+#: engines/scumm/help.cpp:101 engines/scumm/help.cpp:102
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
@@ -1595,12 +1496,9 @@ msgstr "Ctrl"
msgid "Load game state 1-10"
msgstr "Åpne spilltilstand 1-10"
-#: engines/scumm/help.cpp:80
-#: engines/scumm/help.cpp:84
-#: engines/scumm/help.cpp:86
-#: engines/scumm/help.cpp:100
-#: engines/scumm/help.cpp:101
-#: engines/scumm/help.cpp:102
+#: engines/scumm/help.cpp:80 engines/scumm/help.cpp:84
+#: engines/scumm/help.cpp:86 engines/scumm/help.cpp:100
+#: engines/scumm/help.cpp:101 engines/scumm/help.cpp:102
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
@@ -1608,8 +1506,7 @@ msgstr "Alt"
msgid "Save game state 1-10"
msgstr "Lagre spilltilstand 1-10"
-#: engines/scumm/help.cpp:86
-#: engines/scumm/help.cpp:89
+#: engines/scumm/help.cpp:86 engines/scumm/help.cpp:89
msgid "Enter"
msgstr "Enter"
@@ -1701,30 +1598,24 @@ msgstr "Spinne drafts på tastaturet:"
msgid "Main game controls:"
msgstr "Hovedkontroller for spill:"
-#: engines/scumm/help.cpp:121
-#: engines/scumm/help.cpp:136
+#: engines/scumm/help.cpp:121 engines/scumm/help.cpp:136
#: engines/scumm/help.cpp:161
msgid "Push"
msgstr "Dytt"
-#: engines/scumm/help.cpp:122
-#: engines/scumm/help.cpp:137
+#: engines/scumm/help.cpp:122 engines/scumm/help.cpp:137
#: engines/scumm/help.cpp:162
msgid "Pull"
msgstr "Dra"
-#: engines/scumm/help.cpp:123
-#: engines/scumm/help.cpp:138
-#: engines/scumm/help.cpp:163
-#: engines/scumm/help.cpp:197
+#: engines/scumm/help.cpp:123 engines/scumm/help.cpp:138
+#: engines/scumm/help.cpp:163 engines/scumm/help.cpp:197
#: engines/scumm/help.cpp:207
msgid "Give"
msgstr "Gi"
-#: engines/scumm/help.cpp:124
-#: engines/scumm/help.cpp:139
-#: engines/scumm/help.cpp:164
-#: engines/scumm/help.cpp:190
+#: engines/scumm/help.cpp:124 engines/scumm/help.cpp:139
+#: engines/scumm/help.cpp:164 engines/scumm/help.cpp:190
#: engines/scumm/help.cpp:208
msgid "Open"
msgstr "Åpne"
@@ -1737,54 +1628,43 @@ msgstr "Gå til"
msgid "Get"
msgstr "Få"
-#: engines/scumm/help.cpp:128
-#: engines/scumm/help.cpp:152
-#: engines/scumm/help.cpp:170
-#: engines/scumm/help.cpp:198
-#: engines/scumm/help.cpp:213
-#: engines/scumm/help.cpp:224
+#: engines/scumm/help.cpp:128 engines/scumm/help.cpp:152
+#: engines/scumm/help.cpp:170 engines/scumm/help.cpp:198
+#: engines/scumm/help.cpp:213 engines/scumm/help.cpp:224
#: engines/scumm/help.cpp:250
msgid "Use"
msgstr "Bruk"
-#: engines/scumm/help.cpp:129
-#: engines/scumm/help.cpp:141
+#: engines/scumm/help.cpp:129 engines/scumm/help.cpp:141
msgid "Read"
msgstr "Les"
-#: engines/scumm/help.cpp:130
-#: engines/scumm/help.cpp:147
+#: engines/scumm/help.cpp:130 engines/scumm/help.cpp:147
msgid "New kid"
msgstr "Bytt unge"
-#: engines/scumm/help.cpp:131
-#: engines/scumm/help.cpp:153
+#: engines/scumm/help.cpp:131 engines/scumm/help.cpp:153
#: engines/scumm/help.cpp:171
msgid "Turn on"
msgstr "Slå på"
-#: engines/scumm/help.cpp:132
-#: engines/scumm/help.cpp:154
+#: engines/scumm/help.cpp:132 engines/scumm/help.cpp:154
#: engines/scumm/help.cpp:172
msgid "Turn off"
msgstr "Slå av"
-#: engines/scumm/help.cpp:142
-#: engines/scumm/help.cpp:167
+#: engines/scumm/help.cpp:142 engines/scumm/help.cpp:167
#: engines/scumm/help.cpp:194
msgid "Walk to"
msgstr "Gå til"
-#: engines/scumm/help.cpp:143
-#: engines/scumm/help.cpp:168
-#: engines/scumm/help.cpp:195
-#: engines/scumm/help.cpp:210
+#: engines/scumm/help.cpp:143 engines/scumm/help.cpp:168
+#: engines/scumm/help.cpp:195 engines/scumm/help.cpp:210
#: engines/scumm/help.cpp:227
msgid "Pick up"
msgstr "Plukk opp"
-#: engines/scumm/help.cpp:144
-#: engines/scumm/help.cpp:169
+#: engines/scumm/help.cpp:144 engines/scumm/help.cpp:169
msgid "What is"
msgstr "Hva er"
@@ -1808,13 +1688,11 @@ msgstr "Fiks"
msgid "Switch"
msgstr "Bytt"
-#: engines/scumm/help.cpp:166
-#: engines/scumm/help.cpp:228
+#: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:228
msgid "Look"
msgstr "Kikk"
-#: engines/scumm/help.cpp:173
-#: engines/scumm/help.cpp:223
+#: engines/scumm/help.cpp:173 engines/scumm/help.cpp:223
msgid "Talk"
msgstr "Snakk"
@@ -1859,24 +1737,20 @@ msgstr "spill H på distaffen"
msgid "play C major on distaff"
msgstr "spill C dur på distaffen"
-#: engines/scumm/help.cpp:192
-#: engines/scumm/help.cpp:214
+#: engines/scumm/help.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:214
msgid "puSh"
msgstr "Dytt"
-#: engines/scumm/help.cpp:193
-#: engines/scumm/help.cpp:215
+#: engines/scumm/help.cpp:193 engines/scumm/help.cpp:215
msgid "pull (Yank)"
msgstr "Dra"
-#: engines/scumm/help.cpp:196
-#: engines/scumm/help.cpp:212
+#: engines/scumm/help.cpp:196 engines/scumm/help.cpp:212
#: engines/scumm/help.cpp:248
msgid "Talk to"
msgstr "Snakk til"
-#: engines/scumm/help.cpp:199
-#: engines/scumm/help.cpp:211
+#: engines/scumm/help.cpp:199 engines/scumm/help.cpp:211
msgid "Look at"
msgstr "Se på"
@@ -1908,10 +1782,8 @@ msgstr "Merk neste dialog"
msgid "Walk"
msgstr "Gå"
-#: engines/scumm/help.cpp:225
-#: engines/scumm/help.cpp:234
-#: engines/scumm/help.cpp:241
-#: engines/scumm/help.cpp:249
+#: engines/scumm/help.cpp:225 engines/scumm/help.cpp:234
+#: engines/scumm/help.cpp:241 engines/scumm/help.cpp:249
msgid "Inventory"
msgstr "Inventar"
@@ -1939,8 +1811,7 @@ msgstr "Slå"
msgid "Kick"
msgstr "Spark"
-#: engines/scumm/help.cpp:239
-#: engines/scumm/help.cpp:247
+#: engines/scumm/help.cpp:239 engines/scumm/help.cpp:247
msgid "Examine"
msgstr "Undersøk"
@@ -1961,38 +1832,31 @@ msgstr "Lagre / Åpne / Valg"
msgid "Other game controls:"
msgstr "Andre spillkontroller"
-#: engines/scumm/help.cpp:257
-#: engines/scumm/help.cpp:267
+#: engines/scumm/help.cpp:257 engines/scumm/help.cpp:267
msgid "Inventory:"
msgstr "Inventar:"
-#: engines/scumm/help.cpp:258
-#: engines/scumm/help.cpp:274
+#: engines/scumm/help.cpp:258 engines/scumm/help.cpp:274
msgid "Scroll list up"
msgstr "Bla liste opp"
-#: engines/scumm/help.cpp:259
-#: engines/scumm/help.cpp:275
+#: engines/scumm/help.cpp:259 engines/scumm/help.cpp:275
msgid "Scroll list down"
msgstr "Bla liste ned"
-#: engines/scumm/help.cpp:260
-#: engines/scumm/help.cpp:268
+#: engines/scumm/help.cpp:260 engines/scumm/help.cpp:268
msgid "Upper left item"
msgstr "Øvre venstre gjenstand"
-#: engines/scumm/help.cpp:261
-#: engines/scumm/help.cpp:270
+#: engines/scumm/help.cpp:261 engines/scumm/help.cpp:270
msgid "Lower left item"
msgstr "Nedre venstre gjenstand"
-#: engines/scumm/help.cpp:262
-#: engines/scumm/help.cpp:271
+#: engines/scumm/help.cpp:262 engines/scumm/help.cpp:271
msgid "Upper right item"
msgstr "Øvre høyre gjenstand"
-#: engines/scumm/help.cpp:263
-#: engines/scumm/help.cpp:273
+#: engines/scumm/help.cpp:263 engines/scumm/help.cpp:273
msgid "Lower right item"
msgstr "Nedre høyre gjenstand"
@@ -2004,8 +1868,7 @@ msgstr "Midtre venstre gjenstand"
msgid "Middle right item"
msgstr "Midtre høyre gjenstand"
-#: engines/scumm/help.cpp:279
-#: engines/scumm/help.cpp:284
+#: engines/scumm/help.cpp:279 engines/scumm/help.cpp:284
msgid "Switching characters:"
msgstr "Bytte av karakterer:"
@@ -2021,8 +1884,7 @@ msgstr "Tredje unge"
msgid "Fighting controls (numpad):"
msgstr "Kampkontroller (talltastatur)"
-#: engines/scumm/help.cpp:295
-#: engines/scumm/help.cpp:296
+#: engines/scumm/help.cpp:295 engines/scumm/help.cpp:296
#: engines/scumm/help.cpp:297
msgid "Step back"
msgstr "Bakoversteg"
@@ -2114,8 +1976,7 @@ msgid ""
"but %s is missing. Using AdLib instead."
msgstr ""
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2278
-#: engines/agos/saveload.cpp:202
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2278 engines/agos/saveload.cpp:202
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game state to file:\n"
@@ -2126,8 +1987,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2285
-#: engines/agos/saveload.cpp:167
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2285 engines/agos/saveload.cpp:167
#, c-format
msgid ""
"Failed to load game state from file:\n"
@@ -2138,8 +1998,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2297
-#: engines/agos/saveload.cpp:210
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2297 engines/agos/saveload.cpp:210
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game state in file:\n"
@@ -2151,12 +2010,17 @@ msgstr ""
"%s"
#: engines/scumm/scumm.cpp:2512
-msgid "Usually, Maniac Mansion would start now. But ScummVM doesn't do that yet. To play it, go to 'Add Game' in the ScummVM start menu and select the 'Maniac' directory inside the Tentacle game directory."
-msgstr "Vanligvis, ville Maniac Mansion ha startet nå. Men ScummVM støtter ikke det ennå. Så, for å spille Maniac Mansion, gå til 'Legg til spill' i ScummVM-hovedmenyen og velg 'Maniac'-undermappa i Tentacle-mappa."
+msgid ""
+"Usually, Maniac Mansion would start now. But ScummVM doesn't do that yet. To "
+"play it, go to 'Add Game' in the ScummVM start menu and select the 'Maniac' "
+"directory inside the Tentacle game directory."
+msgstr ""
+"Vanligvis, ville Maniac Mansion ha startet nå. Men ScummVM støtter ikke det "
+"ennå. Så, for å spille Maniac Mansion, gå til 'Legg til spill' i ScummVM-"
+"hovedmenyen og velg 'Maniac'-undermappa i Tentacle-mappa."
#. I18N: Option for fast scene switching
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:92
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:171
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:92 engines/mohawk/dialogs.cpp:171
msgid "~Z~ip Mode Activated"
msgstr "~Z~ipmodus aktivert"
@@ -2186,14 +2050,12 @@ msgstr "~V~anneffekt aktivert"
msgid "Cutscene file '%s' not found!"
msgstr ""
-#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:256
-#: engines/gob/inter_v2.cpp:1287
+#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:256 engines/gob/inter_v2.cpp:1287
#: engines/tinsel/saveload.cpp:502
msgid "Failed to load game state from file."
msgstr "Klarte ikke åpne spilltilstand fra fil."
-#: engines/gob/inter_v2.cpp:1357
-#: engines/tinsel/saveload.cpp:515
+#: engines/gob/inter_v2.cpp:1357 engines/tinsel/saveload.cpp:515
msgid "Failed to save game state to file."
msgstr "Klarte ikke lagre spilltilstand fra fil."
@@ -2313,12 +2175,13 @@ msgid "Choose Spell"
msgstr "Velg"
#: engines/kyra/sound_midi.cpp:475
+#, fuzzy
msgid ""
"You appear to be using a General MIDI device,\n"
"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n"
"We try to map the Roland MT32 instruments to\n"
-"General MIDI ones. After all it might happen\n"
-"that a few tracks will not be correctly played."
+"General MIDI ones. It is still possible that\n"
+"some tracks sound incorrect."
msgstr ""
"Du ser ut til å bruke en General MIDI-enhet,\n"
"men spillet ditt støtter bare Roland MT32-MIDI.\n"
@@ -2326,13 +2189,11 @@ msgstr ""
"General MIDI-instrumentene. Allikevel, kan det\n"
"skje at enkelte spor ikke vil spilles riktig."
-#: engines/queen/queen.cpp:59
-#: engines/sky/detection.cpp:44
+#: engines/queen/queen.cpp:59 engines/sky/detection.cpp:44
msgid "Floppy intro"
msgstr "Diskett-intro"
-#: engines/queen/queen.cpp:60
-#: engines/sky/detection.cpp:45
+#: engines/queen/queen.cpp:60 engines/sky/detection.cpp:45
msgid "Use the floppy version's intro (CD version only)"
msgstr "Bruk diskettversjonens intro (Kun for CD-versjon)"
@@ -2355,33 +2216,36 @@ msgstr ""
msgid "PSX stream cutscene '%s' cannot be played in paletted mode"
msgstr ""
-#: engines/sword1/animation.cpp:560
-#: engines/sword2/animation.cpp:455
+#: engines/sword1/animation.cpp:560 engines/sword2/animation.cpp:455
msgid "DXA cutscenes found but ScummVM has been built without zlib support"
msgstr ""
-#: engines/sword1/animation.cpp:570
-#: engines/sword2/animation.cpp:465
+#: engines/sword1/animation.cpp:570 engines/sword2/animation.cpp:465
msgid "MPEG2 cutscenes are no longer supported"
msgstr ""
-#: engines/sword1/animation.cpp:576
-#: engines/sword2/animation.cpp:473
+#: engines/sword1/animation.cpp:576 engines/sword2/animation.cpp:473
#, c-format
msgid "Cutscene '%s' not found"
msgstr ""
#: engines/sword1/control.cpp:863
msgid ""
-"ScummVM found that you have old savefiles for Broken Sword 1 that should be converted.\n"
-"The old save game format is no longer supported, so you will not be able to load your games if you don't convert them.\n"
+"ScummVM found that you have old savefiles for Broken Sword 1 that should be "
+"converted.\n"
+"The old save game format is no longer supported, so you will not be able to "
+"load your games if you don't convert them.\n"
"\n"
-"Press OK to convert them now, otherwise you will be asked again the next time you start the game.\n"
+"Press OK to convert them now, otherwise you will be asked again the next "
+"time you start the game.\n"
msgstr ""
-"ScummVM oppdaget at du har gamle lagrede spill for Broken Sword 1 som bør konverteres.\n"
-"Det gamle formatet for lagrede spill støttes ikke lengre, så du vil ikke være i stand til å laste de lagrede spillene,\n"
+"ScummVM oppdaget at du har gamle lagrede spill for Broken Sword 1 som bør "
+"konverteres.\n"
+"Det gamle formatet for lagrede spill støttes ikke lengre, så du vil ikke "
+"være i stand til å laste de lagrede spillene,\n"
"med mindre du konverterer dem.\n"
-"Trykk OK for å konvertere dem nå, ellers vil du bli spurt igjen neste gang du starter spillet."
+"Trykk OK for å konvertere dem nå, ellers vil du bli spurt igjen neste gang "
+"du starter spillet."
#: engines/sword1/control.cpp:1232
#, c-format
@@ -2403,7 +2267,8 @@ msgid "This is the end of the Broken Sword 1 Demo"
msgstr "Dette er slutten på Broken Sword 1-demoen"
#: engines/sword2/animation.cpp:435
-msgid "PSX cutscenes found but ScummVM has been built without RGB color support"
+msgid ""
+"PSX cutscenes found but ScummVM has been built without RGB color support"
msgstr ""
#: engines/sword2/sword2.cpp:79
@@ -2431,15 +2296,20 @@ msgstr "Lagrer spill..."
#: engines/parallaction/saveload.cpp:272
msgid ""
-"ScummVM found that you have old savefiles for Nippon Safes that should be renamed.\n"
-"The old names are no longer supported, so you will not be able to load your games if you don't convert them.\n"
+"ScummVM found that you have old savefiles for Nippon Safes that should be "
+"renamed.\n"
+"The old names are no longer supported, so you will not be able to load your "
+"games if you don't convert them.\n"
"\n"
"Press OK to convert them now, otherwise you will be asked next time.\n"
msgstr ""
-"ScummVM oppdaget at du har gamle lagrede spill for Nippon Safes som bør omdøpes.\n"
-"De gamle navnene støttes ikke lengre, så du vil ikke være i stand til å laste de lagrede spillene,\n"
+"ScummVM oppdaget at du har gamle lagrede spill for Nippon Safes som bør "
+"omdøpes.\n"
+"De gamle navnene støttes ikke lengre, så du vil ikke være i stand til å "
+"laste de lagrede spillene,\n"
"med mindre du konverterer dem.\n"
-"Trykk OK for å konvertere dem nå, ellers vil du bli spurt igjen neste gang du starter spillet."
+"Trykk OK for å konvertere dem nå, ellers vil du bli spurt igjen neste gang "
+"du starter spillet."
#: engines/parallaction/saveload.cpp:319
msgid "ScummVM successfully converted all your savefiles."
@@ -2447,11 +2317,13 @@ msgstr "ScummVM konverterte alle de lagrede spillene dine uten problemer."
#: engines/parallaction/saveload.cpp:321
msgid ""
-"ScummVM printed some warnings in your console window and can't guarantee all your files have been converted.\n"
+"ScummVM printed some warnings in your console window and can't guarantee all "
+"your files have been converted.\n"
"\n"
"Please report to the team."
msgstr ""
-"ScummVM skrev ut noen advarsler i konsollvinduet ditt og kan ikke garantere at alle filene dine har blitt konvertert.\n"
+"ScummVM skrev ut noen advarsler i konsollvinduet ditt og kan ikke garantere "
+"at alle filene dine har blitt konvertert.\n"
"\n"
"Vennligst rapporter dette til teamet."
@@ -2465,30 +2337,44 @@ msgstr "DOSBox OPL emulator"
#: audio/mididrv.cpp:209
#, c-format
-msgid "The selected audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or disconnected)."
-msgstr "Den valgte lydenheten '%s' ble ikke funnet (den kan f.eks. være avslått eller frakoblet)."
+msgid ""
+"The selected audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or "
+"disconnected)."
+msgstr ""
+"Den valgte lydenheten '%s' ble ikke funnet (den kan f.eks. være avslått "
+"eller frakoblet)."
-#: audio/mididrv.cpp:209
-#: audio/mididrv.cpp:221
-#: audio/mididrv.cpp:257
+#: audio/mididrv.cpp:209 audio/mididrv.cpp:221 audio/mididrv.cpp:257
#: audio/mididrv.cpp:272
msgid "Attempting to fall back to the next available device..."
msgstr "Forsøker å falle tilbake på den neste tilgjengelige enheten..."
#: audio/mididrv.cpp:221
#, c-format
-msgid "The selected audio device '%s' cannot be used. See log file for more information."
-msgstr "Den valgte lydenheten '%s' kan ikke brukes. Se logg-filen for mer informasjon."
+msgid ""
+"The selected audio device '%s' cannot be used. See log file for more "
+"information."
+msgstr ""
+"Den valgte lydenheten '%s' kan ikke brukes. Se logg-filen for mer "
+"informasjon."
#: audio/mididrv.cpp:257
#, c-format
-msgid "The preferred audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or disconnected)."
-msgstr "Den foretrukne lydenheten '%s' ble ikke funnet (den kan f.eks. være avslått eller frakoblet)."
+msgid ""
+"The preferred audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or "
+"disconnected)."
+msgstr ""
+"Den foretrukne lydenheten '%s' ble ikke funnet (den kan f.eks. være avslått "
+"eller frakoblet)."
#: audio/mididrv.cpp:272
#, c-format
-msgid "The preferred audio device '%s' cannot be used. See log file for more information."
-msgstr "Den foretrukne lydenheten '%s' kan ikke brukes. Se i logg-filen for mer informasjon."
+msgid ""
+"The preferred audio device '%s' cannot be used. See log file for more "
+"information."
+msgstr ""
+"Den foretrukne lydenheten '%s' kan ikke brukes. Se i logg-filen for mer "
+"informasjon."
#: audio/null.h:43
msgid "No music"
@@ -2843,13 +2729,11 @@ msgstr "GC Pad-aksellerasjon:"
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: backends/platform/wii/options.cpp:89
-#: backends/platform/wii/options.cpp:101
+#: backends/platform/wii/options.cpp:89 backends/platform/wii/options.cpp:101
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
-#: backends/platform/wii/options.cpp:90
-#: backends/platform/wii/options.cpp:102
+#: backends/platform/wii/options.cpp:90 backends/platform/wii/options.cpp:102
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"
@@ -3027,7 +2911,8 @@ msgstr "Koble handling til høyreklikk"
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:519
msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game"
-msgstr "Du må koble en tast til handlingen 'Høyreklikk' for å spille dette spillet"
+msgstr ""
+"Du må koble en tast til handlingen 'Høyreklikk' for å spille dette spillet"
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:528
msgid "Map hide toolbar action"
@@ -3035,7 +2920,9 @@ msgstr "Koble skjul-verktøylinje-handlingen"
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:532
msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game"
-msgstr "Du må koble en tast til 'Skjul verktøylinje'-handlingen for å spille dette spillet"
+msgstr ""
+"Du må koble en tast til 'Skjul verktøylinje'-handlingen for å spille dette "
+"spillet"
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:541
msgid "Map Zoom Up action (optional)"
@@ -3046,8 +2933,11 @@ msgid "Map Zoom Down action (optional)"
msgstr "Koble handlingen Zoom Ned (valgfritt)"
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:552
-msgid "Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory"
-msgstr "Ikke glem å koble en tast til handlingen 'Skjul verktøylinje' for å se hele inventaret"
+msgid ""
+"Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory"
+msgstr ""
+"Ikke glem å koble en tast til handlingen 'Skjul verktøylinje' for å se hele "
+"inventaret"
#: backends/events/default/default-events.cpp:191
msgid "Do you really want to return to the Launcher?"
@@ -3136,19 +3026,19 @@ msgstr "Klikking deaktivert"
#~ msgid "Hercules Amber"
#~ msgstr "Hercules Oransje"
-#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgctxt "lowres"
#~ msgid "Hercules Green"
#~ msgstr "Hercules Grønn"
-#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgctxt "lowres"
#~ msgid "Hercules Amber"
#~ msgstr "Hercules Oransje"
#~ msgid "Save game failed!"
#~ msgstr "Lagret spill:"
-#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgctxt "lowres"
#~ msgid "Add Game..."
#~ msgstr "Legg til spill..."
diff --git a/po/nn_NO.po b/po/nn_NO.po
index fe0c1d1106..a88637b7c0 100644
--- a/po/nn_NO.po
+++ b/po/nn_NO.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-24 18:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-08 12:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-25 23:07+0100\n"
"Last-Translator: Einar Johan T. Sømåen <einarjohants@gmail.com>\n"
"Language-Team: somaen <einarjohants@gmail.com>\n"
@@ -1135,13 +1135,13 @@ msgid "~R~eturn to Launcher"
msgstr "~T~ilbake til oppstarter"
#: engines/dialogs.cpp:115 engines/agi/saveload.cpp:803
-#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/sci/engine/kfile.cpp:728
+#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/sci/engine/kfile.cpp:735
msgid "Save game:"
msgstr "Lagra spel:"
#: engines/dialogs.cpp:115 engines/agi/saveload.cpp:803
#: engines/scumm/dialogs.cpp:187 engines/cruise/menu.cpp:212
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:728
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:735
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
@@ -1242,11 +1242,11 @@ msgstr ""
msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones"
msgstr ""
-#: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/sci/engine/kfile.cpp:824
+#: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/sci/engine/kfile.cpp:831
msgid "Restore game:"
msgstr "Gjenopprett spel:"
-#: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/sci/engine/kfile.cpp:824
+#: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/sci/engine/kfile.cpp:831
msgid "Restore"
msgstr "Gjenopprett"
@@ -1276,12 +1276,12 @@ msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:400
-msgid "Use IMF/Yahama FB-01 for MIDI output"
+msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:401
msgid ""
-"Use an IBM Music Feature card or a Yahama FB-01 FM synth module for MIDI "
+"Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
"output"
msgstr ""
@@ -2178,8 +2178,8 @@ msgid ""
"You appear to be using a General MIDI device,\n"
"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n"
"We try to map the Roland MT32 instruments to\n"
-"General MIDI ones. After all it might happen\n"
-"that a few tracks will not be correctly played."
+"General MIDI ones. It is still possible that\n"
+"some tracks sound incorrect."
msgstr ""
#: engines/queen/queen.cpp:59 engines/sky/detection.cpp:44
diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po
index da089c5026..5d3655f8b6 100644
--- a/po/pl_PL.po
+++ b/po/pl_PL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-24 18:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-08 12:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-24 21:14+0100\n"
"Last-Translator: Micha³ Zi±bkowski <mziab@o2.pl>\n"
"Language-Team: Grajpopolsku.pl <grajpopolsku@gmail.com>\n"
@@ -1134,13 +1134,13 @@ msgid "~R~eturn to Launcher"
msgstr "~P~owrót do launchera"
#: engines/dialogs.cpp:115 engines/agi/saveload.cpp:803
-#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/sci/engine/kfile.cpp:728
+#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/sci/engine/kfile.cpp:735
msgid "Save game:"
msgstr "Zapis:"
#: engines/dialogs.cpp:115 engines/agi/saveload.cpp:803
#: engines/scumm/dialogs.cpp:187 engines/cruise/menu.cpp:212
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:728
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:735
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
@@ -1257,11 +1257,11 @@ msgstr ""
msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones"
msgstr ""
-#: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/sci/engine/kfile.cpp:824
+#: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/sci/engine/kfile.cpp:831
msgid "Restore game:"
msgstr "Wznów grê:"
-#: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/sci/engine/kfile.cpp:824
+#: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/sci/engine/kfile.cpp:831
msgid "Restore"
msgstr "Wznów"
@@ -1293,12 +1293,12 @@ msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:400
-msgid "Use IMF/Yahama FB-01 for MIDI output"
+msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:401
msgid ""
-"Use an IBM Music Feature card or a Yahama FB-01 FM synth module for MIDI "
+"Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
"output"
msgstr ""
@@ -2192,12 +2192,13 @@ msgid "Choose Spell"
msgstr "Wybierz"
#: engines/kyra/sound_midi.cpp:475
+#, fuzzy
msgid ""
"You appear to be using a General MIDI device,\n"
"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n"
"We try to map the Roland MT32 instruments to\n"
-"General MIDI ones. After all it might happen\n"
-"that a few tracks will not be correctly played."
+"General MIDI ones. It is still possible that\n"
+"some tracks sound incorrect."
msgstr ""
"Wygl±da na to, ¿e u¿ywasz urz±dzenia General MIDI, ale gra obs³uguje tylko "
"MIDI Roland MT32.\n"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index cb0c50a7c8..ac60a814e2 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-24 18:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-08 12:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-21 21:30-0300\n"
"Last-Translator: Saulo Benigno <saulobenigno@gmail.com>\n"
"Language-Team: ScummBR (www.scummbr.com) <scummbr@yahoo.com.br>\n"
@@ -1146,13 +1146,13 @@ msgid "~R~eturn to Launcher"
msgstr "~V~oltar ao menu"
#: engines/dialogs.cpp:115 engines/agi/saveload.cpp:803
-#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/sci/engine/kfile.cpp:728
+#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/sci/engine/kfile.cpp:735
msgid "Save game:"
msgstr "Salvar jogo:"
#: engines/dialogs.cpp:115 engines/agi/saveload.cpp:803
#: engines/scumm/dialogs.cpp:187 engines/cruise/menu.cpp:212
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:728
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:735
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
@@ -1273,11 +1273,11 @@ msgstr ""
msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones"
msgstr ""
-#: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/sci/engine/kfile.cpp:824
+#: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/sci/engine/kfile.cpp:831
msgid "Restore game:"
msgstr "Restaurar jogo:"
-#: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/sci/engine/kfile.cpp:824
+#: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/sci/engine/kfile.cpp:831
msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"
@@ -1309,12 +1309,12 @@ msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:400
-msgid "Use IMF/Yahama FB-01 for MIDI output"
+msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:401
msgid ""
-"Use an IBM Music Feature card or a Yahama FB-01 FM synth module for MIDI "
+"Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
"output"
msgstr ""
@@ -2216,12 +2216,13 @@ msgid "Choose Spell"
msgstr "Escolher"
#: engines/kyra/sound_midi.cpp:475
+#, fuzzy
msgid ""
"You appear to be using a General MIDI device,\n"
"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n"
"We try to map the Roland MT32 instruments to\n"
-"General MIDI ones. After all it might happen\n"
-"that a few tracks will not be correctly played."
+"General MIDI ones. It is still possible that\n"
+"some tracks sound incorrect."
msgstr ""
"Você parece estar usando um dispositivo General MIDI,\n"
"mas, o jogo só suporta Roland MT32 MIDI.\n"
diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po
index 5d5f8dabf4..ec66de6f4f 100644
--- a/po/ru_RU.po
+++ b/po/ru_RU.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-24 18:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-08 12:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-16 13:09+0200+0200\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Russian\n"
@@ -1138,13 +1138,13 @@ msgid "~R~eturn to Launcher"
msgstr "~²~ ÓÛÐÒÝÞÕ ÜÕÝî"
#: engines/dialogs.cpp:115 engines/agi/saveload.cpp:803
-#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/sci/engine/kfile.cpp:728
+#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/sci/engine/kfile.cpp:735
msgid "Save game:"
msgstr "ÁÞåàÐÝØâì ØÓàã:"
#: engines/dialogs.cpp:115 engines/agi/saveload.cpp:803
#: engines/scumm/dialogs.cpp:187 engines/cruise/menu.cpp:212
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:728
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:735
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
@@ -1266,11 +1266,11 @@ msgstr ""
msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones"
msgstr ""
-#: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/sci/engine/kfile.cpp:824
+#: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/sci/engine/kfile.cpp:831
msgid "Restore game:"
msgstr "²ÞááâÐÝÞÒØâì ØÓàã:"
-#: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/sci/engine/kfile.cpp:824
+#: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/sci/engine/kfile.cpp:831
msgid "Restore"
msgstr "²ÞááâÒÝÞÒØâì"
@@ -1304,12 +1304,12 @@ msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:400
-msgid "Use IMF/Yahama FB-01 for MIDI output"
+msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:401
msgid ""
-"Use an IBM Music Feature card or a Yahama FB-01 FM synth module for MIDI "
+"Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
"output"
msgstr ""
@@ -2196,12 +2196,13 @@ msgid "Choose Spell"
msgstr "²ëÑàÐâì ×ÐÚÛØÝÐÝØÕ"
#: engines/kyra/sound_midi.cpp:475
+#, fuzzy
msgid ""
"You appear to be using a General MIDI device,\n"
"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n"
"We try to map the Roland MT32 instruments to\n"
-"General MIDI ones. After all it might happen\n"
-"that a few tracks will not be correctly played."
+"General MIDI ones. It is still possible that\n"
+"some tracks sound incorrect."
msgstr ""
"ºÐÖÕâáï, Òë ßëâÐÕâÕáì ØáßÞÛì×ÞÒÐâì ãáâàÞÙáâÒÞ\n"
"General MIDI, ÝÞ íâÐ ØÓàÐ ßÞÔÔÕàÖØÒÐÕâ âÞÛìÚÞ\n"
diff --git a/po/scummvm.pot b/po/scummvm.pot
index 86067a3083..8a68e4372b 100644
--- a/po/scummvm.pot
+++ b/po/scummvm.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-24 18:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-08 12:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1115,13 +1115,13 @@ msgid "~R~eturn to Launcher"
msgstr ""
#: engines/dialogs.cpp:115 engines/agi/saveload.cpp:803
-#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/sci/engine/kfile.cpp:728
+#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/sci/engine/kfile.cpp:735
msgid "Save game:"
msgstr ""
#: engines/dialogs.cpp:115 engines/agi/saveload.cpp:803
#: engines/scumm/dialogs.cpp:187 engines/cruise/menu.cpp:212
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:728
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:735
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
@@ -1220,11 +1220,11 @@ msgstr ""
msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones"
msgstr ""
-#: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/sci/engine/kfile.cpp:824
+#: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/sci/engine/kfile.cpp:831
msgid "Restore game:"
msgstr ""
-#: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/sci/engine/kfile.cpp:824
+#: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/sci/engine/kfile.cpp:831
msgid "Restore"
msgstr ""
@@ -1253,12 +1253,12 @@ msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:400
-msgid "Use IMF/Yahama FB-01 for MIDI output"
+msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:401
msgid ""
-"Use an IBM Music Feature card or a Yahama FB-01 FM synth module for MIDI "
+"Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
"output"
msgstr ""
@@ -2132,8 +2132,8 @@ msgid ""
"You appear to be using a General MIDI device,\n"
"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n"
"We try to map the Roland MT32 instruments to\n"
-"General MIDI ones. After all it might happen\n"
-"that a few tracks will not be correctly played."
+"General MIDI ones. It is still possible that\n"
+"some tracks sound incorrect."
msgstr ""
#: engines/queen/queen.cpp:59 engines/sky/detection.cpp:44
diff --git a/po/se_SE.po b/po/se_SE.po
index fe896842a2..880b198895 100644
--- a/po/se_SE.po
+++ b/po/se_SE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-24 18:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-08 12:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-28 15:47+0100\n"
"Last-Translator: Hampus Flink <hampus.flink@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -1137,13 +1137,13 @@ msgid "~R~eturn to Launcher"
msgstr "Åte~r~vänd till launcher"
#: engines/dialogs.cpp:115 engines/agi/saveload.cpp:803
-#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/sci/engine/kfile.cpp:728
+#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/sci/engine/kfile.cpp:735
msgid "Save game:"
msgstr "Spara spelet:"
#: engines/dialogs.cpp:115 engines/agi/saveload.cpp:803
#: engines/scumm/dialogs.cpp:187 engines/cruise/menu.cpp:212
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:728
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:735
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
@@ -1260,11 +1260,11 @@ msgstr "Använd originalskärmar för spara/ladda"
msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones"
msgstr "Använder originalskärmarna för spara/ladda istället för ScummVM:s"
-#: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/sci/engine/kfile.cpp:824
+#: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/sci/engine/kfile.cpp:831
msgid "Restore game:"
msgstr "Återställ spel:"
-#: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/sci/engine/kfile.cpp:824
+#: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/sci/engine/kfile.cpp:831
msgid "Restore"
msgstr "Återställ"
@@ -1293,12 +1293,12 @@ msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
msgstr "Föredra digitala ljudeffekter istället för syntetiserade"
#: engines/sci/detection.cpp:400
-msgid "Use IMF/Yahama FB-01 for MIDI output"
-msgstr "Använd IMF/Yahama FB-01 för MIDI-uppspelning"
+msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
+msgstr "Använd IMF/Yamaha FB-01 för MIDI-uppspelning"
#: engines/sci/detection.cpp:401
msgid ""
-"Use an IBM Music Feature card or a Yahama FB-01 FM synth module for MIDI "
+"Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
"output"
msgstr ""
"Använd ett IMB Music Feature-kort eller en Yamaha FB-01 FM synthmodul för "
@@ -2186,12 +2186,13 @@ msgid "Choose Spell"
msgstr "Välj trollformel"
#: engines/kyra/sound_midi.cpp:475
+#, fuzzy
msgid ""
"You appear to be using a General MIDI device,\n"
"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n"
"We try to map the Roland MT32 instruments to\n"
-"General MIDI ones. After all it might happen\n"
-"that a few tracks will not be correctly played."
+"General MIDI ones. It is still possible that\n"
+"some tracks sound incorrect."
msgstr ""
"Du verkar använda en General MIDI enhet\n"
"men ditt spel stöder endast Roland MT32 MIDI.\n"
diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po
index cbcf7f670c..7f484fdc06 100644
--- a/po/uk_UA.po
+++ b/po/uk_UA.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-24 18:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-08 12:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-16 13:09+0200\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
@@ -1136,13 +1136,13 @@ msgid "~R~eturn to Launcher"
msgstr "~¿~ÞÒÕà.Ò ÓÞÛÞÒÝÕ ÜÕÝî"
#: engines/dialogs.cpp:115 engines/agi/saveload.cpp:803
-#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/sci/engine/kfile.cpp:728
+#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/sci/engine/kfile.cpp:735
msgid "Save game:"
msgstr "·ÑÕàÕÓâØ Óàã: "
#: engines/dialogs.cpp:115 engines/agi/saveload.cpp:803
#: engines/scumm/dialogs.cpp:187 engines/cruise/menu.cpp:212
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:728
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:735
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
@@ -1263,11 +1263,11 @@ msgstr ""
msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones"
msgstr ""
-#: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/sci/engine/kfile.cpp:824
+#: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/sci/engine/kfile.cpp:831
msgid "Restore game:"
msgstr "²öÔÝÞÒØâØ Óàã:"
-#: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/sci/engine/kfile.cpp:824
+#: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/sci/engine/kfile.cpp:831
msgid "Restore"
msgstr "²öÔÝÞÒØâØ"
@@ -1299,12 +1299,12 @@ msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:400
-msgid "Use IMF/Yahama FB-01 for MIDI output"
+msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:401
msgid ""
-"Use an IBM Music Feature card or a Yahama FB-01 FM synth module for MIDI "
+"Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
"output"
msgstr ""
@@ -2191,12 +2191,13 @@ msgid "Choose Spell"
msgstr "²ØÑàÐâØ ×ÐÚÛïââï"
#: engines/kyra/sound_midi.cpp:475
+#, fuzzy
msgid ""
"You appear to be using a General MIDI device,\n"
"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n"
"We try to map the Roland MT32 instruments to\n"
-"General MIDI ones. After all it might happen\n"
-"that a few tracks will not be correctly played."
+"General MIDI ones. It is still possible that\n"
+"some tracks sound incorrect."
msgstr ""
"·ÔÐôâìáï, éÞ ²Ø ÒØÚÞàØáâÞÒãôâÕ ßàØáâàöÙ General\n"
"MIDI, ÐÛÕ ²ÐèÐ ÓàÐ ßöÔâàØÜãô âöÛìÚØ Roland MT32\n"