aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorLothar Serra Mari2019-11-10 15:56:49 +0000
committerThierry Crozat2019-11-10 17:00:49 +0100
commit39b030d92ead07cf1ff9728fafa9bc3b1dffc168 (patch)
treee7564b063c9355ab651d000df4212b2077268473 /po
parent90c07bf5443fac25e0c6fd732ab492c9249422f8 (diff)
downloadscummvm-rg350-39b030d92ead07cf1ff9728fafa9bc3b1dffc168.tar.gz
scummvm-rg350-39b030d92ead07cf1ff9728fafa9bc3b1dffc168.tar.bz2
scummvm-rg350-39b030d92ead07cf1ff9728fafa9bc3b1dffc168.zip
I18N: Update translation (German)
Currently translated at 100.0% (1181 of 1181 strings)
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/de_DE.po45
1 files changed, 23 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index 801801028d..5e1303ca28 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-10 16:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-20 16:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-10 16:00+0000\n"
"Last-Translator: Lothar Serra Mari <serra@scummvm.org>\n"
"Language-Team: German <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/de/>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-Language-name: Deutsch\n"
#: gui/about.cpp:108
@@ -2740,81 +2740,80 @@ msgid "Snap to edges"
msgstr "An Ecken anheften"
#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:53
-#, fuzzy
msgid "Stretch to fit"
msgstr "Auf Fenstergröße strecken"
#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:56
-#, fuzzy
msgid "Use Screen:"
-msgstr "Maus-Geschwindigkeit:"
+msgstr "Verwende Bildschirm:"
#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:58
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Oben"
#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:59
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Unten"
#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:63
-#, fuzzy
msgid "C-Pad Sensitivity:"
-msgstr "GC-Pad-Empfindlichkeit:"
+msgstr "C-Pad-Empfindlichkeit:"
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:148
msgid "Magnify Mode cannot be activated in menus."
-msgstr ""
+msgstr "Vergrößerungs-Modus kann in Menüs nicht aktiviert werden."
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:151
msgid ""
"Magnify Mode can only be activated\n"
" when both screens are enabled."
msgstr ""
+"Vergrößerungs-Modus kann nur aktiviert werden,\n"
+"wenn beide Bildschirme aktiviert sind."
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:153
msgid "In-game resolution too small to magnify."
-msgstr ""
+msgstr "Spiel-Auflösung zu niedrig zum Vergrößern."
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:159
msgid "Magnify Mode On. Switching to Hover Mode..."
-msgstr ""
+msgstr "Vergrößerungs-Modus aktiv. Wechsel zu Hover-Modus..."
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:161
msgid "Magnify Mode On"
-msgstr ""
+msgstr "Vergrößerungs-Modus aktiv"
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:168
msgid "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode..."
-msgstr ""
+msgstr "Vergrößerungs-Modus deaktiviert. Aktiviere Drag-Modus..."
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:170
msgid "Magnify Mode Off"
-msgstr ""
+msgstr "Vergrößerungs-Modus deaktiviert"
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:178
-#, fuzzy
msgid "Hover Mode"
-msgstr "Blutmodus"
+msgstr "Hover-Modus"
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:182
-#, fuzzy
msgid "Drag Mode"
-msgstr "Blutmodus"
+msgstr "Drag-Modus"
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:184
msgid "Cannot Switch to Drag Mode while Magnify Mode is On"
-msgstr ""
+msgstr "Kann nicht zu Drag-Modus wechsel, während Vergrößerungs-Modus aktiv ist"
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:237
msgid ""
"Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode.\n"
"Returning to Launcher..."
msgstr ""
+"Vergrößerungs-Modus deaktiviert. Reaktiviere\n"
+"Drag-Modus. Kehre zum Launcher zurück..."
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:239
msgid "Magnify Mode Off. Returning to Launcher..."
-msgstr ""
+msgstr "Vergrößerunggs-Modus deaktiviert. Kehre zum Launcher zurück..."
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:57
msgid "ScummVM Main Menu"
@@ -3599,13 +3598,15 @@ msgstr ""
#: engines/bladerunner/detection.cpp:75
msgid "Max frames per second limit"
-msgstr ""
+msgstr "Begrenze Bild-Wiederholrate"
#: engines/bladerunner/detection.cpp:76
msgid ""
"This mode targets a maximum of 120 fps. When disabled, the game targets 60 "
"fps"
msgstr ""
+"Dieser Modus aktiviert eine Bildwiederholrate von 120 FPS. Wenn deaktiviert, "
+"wird das Spiel mit 60 FPS abgespielt"
#: engines/cge/detection.cpp:105 engines/cge2/detection.cpp:111
msgid "Color Blind Mode"