diff options
author | Thierry Crozat | 2019-08-13 21:18:27 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Crozat | 2019-08-13 23:24:58 +0200 |
commit | 9c78fbd1c465b7f878c818f39b71c748620c3922 (patch) | |
tree | 0f402a0780caa48671b51b4bbe3e1a7c0ca53216 /po | |
parent | 72249743a683b76184313a97baae813be65d9ec5 (diff) | |
download | scummvm-rg350-9c78fbd1c465b7f878c818f39b71c748620c3922.tar.gz scummvm-rg350-9c78fbd1c465b7f878c818f39b71c748620c3922.tar.bz2 scummvm-rg350-9c78fbd1c465b7f878c818f39b71c748620c3922.zip |
I18N: Update translation (French)
Currently translated at 99.7% (1110 of 1113 strings)
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/fr_FR.po | 17 |
1 files changed, 7 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po index 04ad0a7245..be6905b4b3 100644 --- a/po/fr_FR.po +++ b/po/fr_FR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-13 23:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-30 21:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-13 21:24+0000\n" "Last-Translator: Thierry Crozat <criezy@scummvm.org>\n" "Language-Team: French <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" "scummvm/fr/>\n" @@ -1415,7 +1415,7 @@ msgstr "Ce stockage n'est pas encore connecté ! Pour se connecter," #: gui/options.cpp:1919 msgid "1. Open this link:" -msgstr "" +msgstr "1. Ouvrez le lien suivant :" #: gui/options.cpp:1920 msgid "Open URL" @@ -3088,23 +3088,20 @@ msgstr "" "attendue : %d.%d ; version trouvée : %d.%d." #: engines/adl/detection.cpp:51 -#, fuzzy msgid "TV emulation" -msgstr "Émulateur MT-32" +msgstr "Émulation écran télé" #: engines/adl/detection.cpp:52 msgid "Emulate composite output to an NTSC TV" -msgstr "" +msgstr "Émule la sortie composite vers un téléviseur NTSC" #: engines/adl/detection.cpp:61 engines/adl/detection.cpp:71 -#, fuzzy msgid "Color graphics" msgstr "Utiliser les graphiques en couleurs" #: engines/adl/detection.cpp:62 engines/adl/detection.cpp:72 -#, fuzzy msgid "Use color graphics instead of monochrome" -msgstr "Utiliser les graphiques en couleurs" +msgstr "Utiliser les graphiques en couleurs au lieu du noir et blanc" #: engines/adl/detection.cpp:81 msgid "Show scanlines" @@ -3112,11 +3109,11 @@ msgstr "Afficher le tracé par ligne" #: engines/adl/detection.cpp:82 msgid "Darken every other scanline to mimic the look of a CRT" -msgstr "" +msgstr "Noircit une ligne sur deux pour imiter l'aspect d'un tube cathodique" #: engines/adl/detection.cpp:91 msgid "Always use sharp monochrome text" -msgstr "" +msgstr "Toujours utiliser du text noir et blanc net" #: engines/adl/detection.cpp:92 msgid "Do not emulate NTSC artifacts for text" |