aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorEugene Sandulenko2010-08-01 11:23:04 +0000
committerEugene Sandulenko2010-08-01 11:23:04 +0000
commita0c58778f1c065c1fbe64a15fdc26fd6cef3efb2 (patch)
tree6dd6b89597007fec67e8b34296feeeae0adc5b55 /po
parent03f48560a9ab3d3ff972058dd184fcf60e872454 (diff)
downloadscummvm-rg350-a0c58778f1c065c1fbe64a15fdc26fd6cef3efb2.tar.gz
scummvm-rg350-a0c58778f1c065c1fbe64a15fdc26fd6cef3efb2.tar.bz2
scummvm-rg350-a0c58778f1c065c1fbe64a15fdc26fd6cef3efb2.zip
i18n: Update Russian translation
svn-id: r51574
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ru_RU.po61
1 files changed, 29 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po
index cf77731f59..45bd5ceae2 100644
--- a/po/ru_RU.po
+++ b/po/ru_RU.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-5\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
+"Language: Russian\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%"
"10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:179
msgid "Name:"
-msgstr "Название:"
+msgstr "Назв:"
#: gui/launcher.cpp:179 gui/launcher.cpp:180
msgid "Full title of the game"
@@ -191,12 +191,11 @@ msgstr "Перекрыть глобальные установки MIDI"
#: gui/launcher.cpp:246 gui/options.cpp:939
msgid "MT-32"
-msgstr ""
+msgstr "MT-32"
#: gui/launcher.cpp:248
-#, fuzzy
msgid "Override global MT-32 settings"
-msgstr "Перекрыть глобальные установки MIDI"
+msgstr "Перекрыть глобальные установки MT-32"
#: gui/launcher.cpp:258 gui/options.cpp:945
msgid "Paths"
@@ -204,7 +203,7 @@ msgstr "Пути"
#: gui/launcher.cpp:264
msgid "Game Path:"
-msgstr "Путь к игре: "
+msgstr "Где игра: "
#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:958
msgid "Extra Path:"
@@ -216,7 +215,7 @@ msgstr "Указывает путь к дополнительным файлам данных для игры"
#: gui/launcher.cpp:272
msgid "Save Path:"
-msgstr "Путь сохр.: "
+msgstr "Путь сохр: "
#: gui/launcher.cpp:272 gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:952
#: gui/options.cpp:953
@@ -292,7 +291,7 @@ msgstr "Запустить выбранную игру"
#: gui/launcher.cpp:527
msgid "~L~oad..."
-msgstr "~З~агр...."
+msgstr "~З~агрузить..."
#: gui/launcher.cpp:527
msgid "Load savegame for selected game"
@@ -308,7 +307,7 @@ msgstr "Удерживайте клавишу Shift для того, чтобы добавить несколько игр"
#: gui/launcher.cpp:533
msgid "~E~dit Game..."
-msgstr "Из~м~. игру..."
+msgstr "О~п~ции игры..."
#: gui/launcher.cpp:533
msgid "Change game options"
@@ -394,11 +393,11 @@ msgstr "ScummVM не смог найти движок для запуска выбранной игры!"
#: gui/launcher.cpp:1009
msgid "Mass Add..."
-msgstr "Доб. много..."
+msgstr "Много игр..."
#: gui/launcher.cpp:1010
msgid "Add Game..."
-msgstr "Нов. игра..."
+msgstr "Новая игра..."
#: gui/massadd.cpp:79 gui/massadd.cpp:82
msgid "... progress ..."
@@ -465,11 +464,11 @@ msgstr "48 кГц"
#: gui/options.cpp:632
msgid "Graphics mode:"
-msgstr "Графический режим:"
+msgstr "Граф. режим:"
#: gui/options.cpp:643
msgid "Render mode:"
-msgstr "Режим растрирования:"
+msgstr "Режим растра:"
#: gui/options.cpp:643 gui/options.cpp:644
msgid "Special dithering modes supported by some games"
@@ -489,12 +488,11 @@ msgstr "Корректировать соотношение сторон для игр с разрешением 320x200"
#: gui/options.cpp:663
msgid "Preferred Device:"
-msgstr "Предпочитаемое устройство:"
+msgstr "Звуковое уст-во:"
#: gui/options.cpp:663
-#, fuzzy
msgid "Music Device:"
-msgstr "Устройтсво GM:"
+msgstr "Звуковое уст-во:"
#: gui/options.cpp:663
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
@@ -514,7 +512,7 @@ msgstr "Звуковая карта AdLib используется многими играми"
#: gui/options.cpp:699
msgid "Output rate:"
-msgstr "Выходная частота:"
+msgstr "Частота звука:"
#: gui/options.cpp:699 gui/options.cpp:700
msgid ""
@@ -526,7 +524,7 @@ msgstr ""
#: gui/options.cpp:710
msgid "GM Device:"
-msgstr "Устройтсво GM:"
+msgstr "Устройство GM:"
#: gui/options.cpp:710
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
@@ -555,9 +553,8 @@ msgid "MIDI gain:"
msgstr "Усиление MIDI:"
#: gui/options.cpp:749
-#, fuzzy
msgid "MT-32 Device:"
-msgstr "Устройство MT32:"
+msgstr "Устр. MT-32:"
#: gui/options.cpp:749
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
@@ -616,19 +613,19 @@ msgstr "Показывать субтитры и воспроизводить речь"
#: gui/options.cpp:797
msgid "Subtitle speed:"
-msgstr "Скорость субтитров:"
+msgstr "Скорость титров:"
#: gui/options.cpp:809
msgid "Music volume:"
-msgstr "Громкость музыки:"
+msgstr "Громк. музыки:"
#: gui/options.cpp:816
msgid "Mute All"
-msgstr "Выключить всё"
+msgstr "Выкл. всё"
#: gui/options.cpp:819
msgid "SFX volume:"
-msgstr "Громкость эффектов:"
+msgstr "Громк. SFX:"
#: gui/options.cpp:819 gui/options.cpp:820
msgid "Special sound effects volume"
@@ -636,15 +633,15 @@ msgstr "Громкость специальных звуковых эффектов"
#: gui/options.cpp:826
msgid "Speech volume:"
-msgstr "Громкость озвучки:"
+msgstr "Громк. озвучки:"
#: gui/options.cpp:952
msgid "Save Path: "
-msgstr "Путь для сохранений: "
+msgstr "Сохранения игр:"
#: gui/options.cpp:955
msgid "Theme Path:"
-msgstr "Путь к темам:"
+msgstr "Где темы:"
#: gui/options.cpp:958 gui/options.cpp:959
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
@@ -666,7 +663,7 @@ msgstr "Тема:"
#: gui/options.cpp:976
msgid "GUI Renderer:"
-msgstr "Растеризатор GUI:"
+msgstr "Рисовалка GUI:"
#: gui/options.cpp:982
msgid "Autosave:"
@@ -678,7 +675,7 @@ msgstr "Клавиши"
#: gui/options.cpp:997
msgid "GUI Language:"
-msgstr "Язык интерфейса:"
+msgstr "Язык GUI:"
#: gui/options.cpp:997
msgid "Language of ScummVM GUI"
@@ -882,7 +879,7 @@ msgstr "О про~г~рамме"
#: engines/dialogs.cpp:109
msgid "~R~eturn to Launcher"
-msgstr "~В~ернуться в главное меню"
+msgstr "~В~ыйти в главное меню"
#: engines/dialogs.cpp:119
msgid "Save game:"
@@ -937,7 +934,7 @@ msgstr "Эффекты воды включены"
#: sound/fmopl.cpp:51
msgid "MAME OPL emulator"
-msgstr "Эмулятор MAME OPL:"
+msgstr "Эмулятор MAME OPL"
#: sound/fmopl.cpp:53
msgid "DOSBox OPL emulator"
@@ -1183,7 +1180,7 @@ msgstr "Ввод"
#: backends/platform/wii/options.cpp:74
msgid "GC Pad sensitivity:"
-msgstr "Чувстаительность GC пада:"
+msgstr "Чувствительность GC пада:"
#: backends/platform/wii/options.cpp:80
msgid "GC Pad acceleration:"