diff options
-rw-r--r-- | devtools/create_supernova/gametext.h | 256 | ||||
-rw-r--r-- | devtools/create_supernova2/gametext.h | 1503 | ||||
-rw-r--r-- | engines/supernova/msn_def.h | 8 | ||||
-rw-r--r-- | engines/supernova/supernova1/stringid.h | 124 | ||||
-rw-r--r-- | engines/supernova/supernova2/stringid.h | 265 |
5 files changed, 1095 insertions, 1061 deletions
diff --git a/devtools/create_supernova/gametext.h b/devtools/create_supernova/gametext.h index 2e7f8d358c..79bc430062 100644 --- a/devtools/create_supernova/gametext.h +++ b/devtools/create_supernova/gametext.h @@ -59,774 +59,774 @@ const char *gameText[] = { "Benutze ", // kStringStatusCommandUse "Rede mit ", // kStringStatusCommandTalk "Gib ", // kStringStatusCommandGive + // 20 " an ", // kPhrasalVerbParticleGiveTo " mit ", // kPhrasalVerbParticleUseWith "Es ist nichts Besonderes daran.", // kStringDefaultDescription "|", // kStringDialogSeparator "Gespr\204ch beenden", // kStringConversationEnd + // 25 "F1 Hilfe", // kStringHelpOverview1 "F2 Anleitung", // kStringHelpOverview2 "F3 Programminformationen", //kStringHelpOverview3 "F4 Textgeschwindigkeit", //kStringHelpOverview4 "F5 Laden / Speichern", // kStringHelpOverview5 + // 30 "ESC Vorspann \201berspringen", // kStringHelpOverview6 "Alt-X Programm abbrechen", // kStringHelpOverview7 "Textgeschwindigkeit:", // kStringTextSpeed "Spiel abbrechen?", // kStringLeaveGame "Ja", // kStringYes + // 35 "Nein", // kStringNo - // 20 "V2.02", // kStringTitleVersion "Teil 1:", // kStringTitle1 "Das Schicksal", // kStringTitle2 "des Horst Hummel", // kStringTitle3 + // 40 "^(C) 1994 Thomas und Steffen Dingel#", // kStringIntro1 - // 25 "Story und Grafik:^ Thomas Dingel#", // kStringIntro2 "Programmierung:^ Steffen Dingel#", // kStringIntro3 "Musik:^ Bernd Hoffmann#", // kStringIntro4 "Getestet von ...#", // kStringIntro5 + // 45 "^Matthias Neef#", // kStringIntro6 - // 30 "^Sascha Otterbach#", // kStringIntro7 "^Thomas Mazzoni#", // kStringIntro8 "^Matthias Klein#", // kStringIntro9 "^Gerrit Rothmaier#", // kStringIntro10 + // 50 "^Thomas Hassler#", // kStringIntro11 - // 35 "^Rene Koch#", // kStringIntro12 "\233", // kStringIntro13 "Hmm, er scheint kaputt zu sein.", // kStringBroken "Das mu\341t du erst nehmen.", // kStringTakeMessage - // 40 + // 55 "Keycard", // kStringKeycard "Die Keycard f\224r deine Schr\204nke.", // kStringKeycardDescription "Taschenmesser", // kStringKnife "Es ist nicht mehr das sch\204rfste.", // kStringKnifeDescription "Armbanduhr", // kStringWatch - // 45 + // 60 "Discman", // kStringDiscman "Es ist eine \"Mad Monkeys\"-CD darin.", // kStringDiscmanDescription "Luke", // kStringHatch "Knopf", // kStringButton "Er geh\224rt zu der gro\341en Luke.", // kStringHatchButtonDescription - // 50 + // 65 "Leiter", // kStringLadder "Ausgang", // kStringExit "Sie f\201hrt ins Cockpit.", // kStringCockpitHatchDescription "Sie f\201hrt zur K\201che.", // kStringKitchenHatchDescription "Sie f\201hrt zu den Tiefschlafkammern.", // kStringStasisHatchDescription - // 55 + // 70 "Dies ist eine der Tiefschlafkammern.", // kStringStasisHatchDescription2 "Schlitz", // kStringSlot "Es ist ein Keycard-Leser.", // kStringSlotDescription "Gang", // kStringCorridor "Computer", // kStringComputer - // 60 + // 75 "ZWEIUNDVIERZIG", // kStringComputerPassword "Instrumente", // kStringInstruments "Hmm, sieht ziemlich kompliziert aus.", // kStringInstrumentsDescription1 "Monitor", // kStringMonitor "Dieser Monitor sagt dir nichts.", // kStringMonitorDescription - // 65 + // 80 "Bild", // kStringImage "Herb!", // kStringGenericDescription1 "Toll!", // kStringGenericDescription2 "Genial!", // kStringGenericDescription3 "Es scheint noch nicht fertig zu sein.", // kStringGenericDescription4 - // 70 + // 85 "Magnete", // kStringMagnete "Damit werden Sachen auf|dem Tisch festgehalten.", // kStringMagneteDescription "Stift", // kStringPen "Ein Kugelschreiber.", // kStringPenDescription "Schrank", // kStringShelf - // 75 + // 90 "Fach", // kStringCompartment "Steckdose", // kStringSocket "Toilette", // kStringToilet "Pistole", // kStringPistol "Es ist keine Munition drin.", // kStringPistolDescription - // 80 + // 95 "B\201cher", // kStringBooks "Lauter wissenschaftliche B\201cher.", // kStringBooksDescription "Kabelrolle", // kStringSpool "Da sind mindestens zwanzig Meter drauf.", // kStringSpoolDescription "Buch", // kStringBook - // 85 + // 100 "Unterw\204sche", // kStringUnderwear "Ich habe keine Lust, in|der Unterw\204sche des|Commanders rumzuw\201hlen.", // kStringUnderwearDescription "Kleider", // kStringClothes "Krimskram", // kStringJunk "Es ist nichts brauchbares dabei.", // kStringJunkDescription - // 90 + // 105 "Ordner", // kStringFolders "Darauf steht \"Dienstanweisungen|zur Mission Supernova\".|Es steht nichts wichtiges drin.", // kStringFoldersDescription "Poster", // kStringPoster "Ein Poster von \"Big Boss\".", // kStringPosterDescription1 "Ein Poster von \"Rock Desaster\".", // kStringPosterDescription2 - // 95 + // 110 "Box", // kStringSpeaker "Schallplatte", // kStringRecord "Die Platte ist von \"Big Boss\".", // kStringRecordDescription "Schallplattenst\204nder", // kStringRecordStand "Du hast jetzt keine Zeit, in|der Plattensammlung rumzust\224bern.", // kStringRecordStandDescription - // 100 + // 115 "Plattenspieler", // kStringTurntable "Sieht aus, als k\204me|er aus dem Museum.", // kStringTurntableDescription "Leitung", // kStringWire "Stecker", // kStringPlug "Manche Leute haben schon|einen komischen Geschmack.", // kStringImageDescription1 - // 105 + // 120 "Zeichenger\204te", // kStringDrawingInstruments "Auf dem Zettel sind lauter|unverst\204ndliche Skizzen und Berechnungen.|(Jedenfalls f\201r dich unverst\204ndlich.)", // kStringDrawingInstrumentsDescription "Schachspiel", // kStringChessGame "Es macht wohl Spa\341, an|der Decke Schach zu spielen.", // kStringChessGameDescription1 "Tennisschl\204ger", // kStringTennisRacket - // 110 + // 125 "Fliegt Boris Becker auch mit?", // kStringTennisRacketDescription "Tennisball", // kStringTennisBall "Dein Magnetschachspiel. Schach war|schon immer deine Leidenschaft.", // kStringChessGameDescription2 "Bett", // kStringBed "Das ist dein Bett. Toll, nicht wahr?", // kStringBedDescription - // 115 + // 130 "Das ist eins deiner drei F\204cher.", // kStringCompartmentDescription "Alben", // kStringAlbums "Deine Briefmarkensammlung.", // kStringAlbumsDescription "Seil", // kStringRope "Es ist ungef\204hr 10 m lang und 4 cm dick.", // kStringRopeDescription - // 120 + // 135 "Das ist dein Schrank.", // kStringShelfDescription "Es sind Standard-Weltraum-Klamotten.", // kStringClothesDescription "Str\201mpfe", // kStringSocks "Es ist|\"Per Anhalter durch die Galaxis\"|von Douglas Adams.", // kStringBookHitchhiker "Klo", // kStringBathroom - // 125 + // 140 "Ein Klo mit Saugmechanismus.", // kStringBathroomDescription "Dusche", // kStringShower "Das ist eine Luke !!!", // kStringHatchDescription1 "Dies ist eine Luke !!!", // kStringHatchDescription2 "Helm", // kStringHelmet - // 130 + // 145 "Es ist der Helm zum Raumanzug.", // kStringHelmetDescription "Raumanzug", // kStringSuit "Der einzige Raumanzug, den die|anderen hiergelassen haben ...", // kStringSuitDescription "Versorgung", // kStringLifeSupport "Es ist der Versorgungsteil zum Raumanzug.", // kStringLifeSupportDescription - // 135 + // 150 "Schrott", // kStringScrap "Da ist eine L\201sterklemme dran, die|noch ganz brauchbar aussieht.|Ich nehme sie mit.", // kStringScrapDescription1 "L\201sterklemme", // kStringTerminalStrip "Junge, Junge! Die Explosion hat ein|ganz sch\224nes Durcheinander angerichtet.", // kStringScrapDescription2 "Reaktor", // kStringReactor - // 140 + // 155 "Das war einmal der Reaktor.", // kStringReactorDescription "D\201se", // kStringNozzle "blauer K\201rbis", // kStringPumpkin "Keine Ahnung, was das ist.", // kStringPumpkinDescription "Landef\204hre", // kStringLandingModule - // 145 + // 160 "Sie war eigentlich f\201r Bodenuntersuchungen|auf Arsano 3 gedacht.", // kStringLandingModuleDescription "Sie f\201hrt nach drau\341en.", // kStringHatchDescription3 "Generator", // kStringGenerator "Er versorgt das Raumschiff mit Strom.", // kStringGeneratorDescription "Ein St\201ck Schrott.", // kStringScrapDescription3 - // 150 + // 165 "Es ist ein Sicherheitsknopf.|Er kann nur mit einem spitzen|Gegenstand gedr\201ckt werden.", // kSafetyButtonDescription "Tastatur", // kStringKeyboard "langes Kabel mit Stecker", // kStringGeneratorWire "leere Kabelrolle", // kStringEmptySpool "Keycard des Commanders", // kStringKeycard2 - // 155 + // 170 "Hey, das ist die Keycard des Commanders!|Er mu\341 sie bei dem \201berst\201rzten|Aufbruch verloren haben.", // kStringKeycard2Description "Klappe", // kStringTrap "Spannungmessger\204t", // kStringVoltmeter "Klemme", // kStringClip "Sie f\201hrt vom Generator zum Spannungmessger\204t.", // kStringWireDescription - // 160 + // 175 "Stein", // kStringStone "Loch", // kStringCaveOpening "Es scheint eine H\224hle zu sein.", // kStringCaveOpeningDescription "Hier bist du gerade hergekommen.", // kStringExitDescription "H\224hle", // kStringCave - // 165 + // 180 "Schild", // kStringSign "Diese Schrift kannst du nicht lesen.", // kStringSignDescription "Eingang", // kStringEntrance "Stern", // kStringStar "Raumschiff", // kStringSpaceshift - // 170 + // 185 "Portier", // kStringPorter "Du siehst doch selbst, wie er aussieht.", // kStringPorterDescription "T\201r", // kStringDoor "Kaugummi", // kStringChewingGum "Gummib\204rchen", // kStringGummyBears - // 175 + // 190 "Schokokugel", // kStringChocolateBall "\232berraschungsei", // kStringEgg "Lakritz", // kStringLiquorice "Tablette", // kStringPill "Die Plastikh\201lle zeigt einen|Mund mit einer Sprechblase. Was|darin steht, kannst du nicht lesen.", // kStringPillDescription - // 180 + // 195 "Automat", // kStringVendingMachine "Sieht aus wie ein Kaugummiautomat.", // kStringVendingMachineDescription "Die Toiletten sind denen|auf der Erde sehr \204hnlich.", // kStringToiletDescription "Treppe", // kStringStaircase "M\201nzen", // kStringCoins - // 185 + // 200 "Es sind seltsame|K\224pfe darauf abgebildet.", // kStringCoinsDescription "Tablettenh\201lle", // kStringTabletPackage "Darauf steht:\"Wenn Sie diese|Schrift jetzt lesen k\224nnen,|hat die Tablette gewirkt.\"", // kStringTabletPackageDescription "Stuhl", // kStringChair "Schuhe", // kStringShoes - // 190 + // 205 "Wie ist der denn mit|Schuhen hier reingekommen?", // kStringShoesDescription "Froschgesicht", // kStringFrogFace "Gekritzel", // kStringScrible "\"Mr Spock was here\"", // kStringScribleDescription "Brieftasche", // kStringWallet - // 195 + // 210 "Speisekarte", // kStringMenu "\"Heute empfehlen wir:|Fonua Opra mit Ulk.\"", // kStringMenuDescription "Tasse", // kStringCup "Sie enth\204lt eine gr\201nliche Fl\201ssigkeit.", // kStringCupDescription "10-Buckazoid-Schein", // kStringBill - // 200 + // 215 "Nicht gerade sehr viel Geld.", // kStringBillDescription "Keycard von Roger", // kStringKeycard3 "Anzeige", // kStringAnnouncement "Hmm, seltsame Anzeigen.", // kStringAnnouncementDescription "Roger W.", // kStringRoger - // 205 + // 220 "Ufo", // kStringUfo "Der Eingang scheint offen zu sein.", // kStringUfoDescription "Tablett", // kStringTray "Es ist irgendein Fra\341 und|etwas zu Trinken darauf.", // kStringTrayDescription "Stange", // kStringLamp - // 210 + // 225 "Es scheint eine Lampe zu sein.", // kStringLampDescription "Augen", // kStringEyes "Es ist nur ein Bild.", // kStringEyesDescription "Sieht etwas anders aus als auf der Erde.", // kStringSocketDescription "Metallblock", // kStringMetalBlock - // 215 + // 230 "Er ist ziemlich schwer.", // kStringMetalBlockDescription "Roboter", // kStringRobot "Den hast du erledigt.", // kStringRobotDescription "Tisch", // kStringTable "Ein kleiner Metalltisch.", // kStringTableDescription - // 220 + // 235 "Zellent\201r", // kStringCellDoor "Hier warst du eingesperrt.", // kStringCellDoorDescription "Laptop", // kStringLaptop "Armbanduhr", // kStringWristwatch "S\204ule", // kStringPillar - // 225 + // 240 "Auf einem Schild an der T\201r steht \"Dr. Alab Hansi\".", // kStringDoorDescription1 "Auf einem Schild an der T\201r steht \"Saval Lun\".", // kStringDoorDescription2 "Auf einem Schild an der T\201r steht \"Prof. Dr. Ugnul Tschabb\".", // kStringDoorDescription3 "Auf einem Schild an der T\201r steht \"Alga Hurz Li\".", // kStringDoorDescription4 "Diese T\201r w\201rde ich lieber|nicht \224ffnen. Nach dem Schild zu|urteilen, ist jemand in dem Raum.", // kStringDontEnter - // 230 + // 245 "Axacussaner", // kStringAxacussan "Du m\201\341test ihn irgendwie ablenken.", // kStringAxacussanDescription "Komisches Bild.", // kStringImageDescription2 "Karte", // kStringMastercard "Darauf steht: \"Generalkarte\".", // kStringMastercardDescription - // 235 + // 250 "Lampe", // kStringLamp2 "Seltsam!", // kStringGenericDescription5 "Geld", // kStringMoney "Es sind 500 Xa.", // kStringMoneyDescription1 "Schlie\341fach", // kStringLocker - // 240 + // 255 "Es hat ein elektronisches Zahlenschlo\341.", // kStringLockerDescription "Brief", // kStringLetter "W\201rfel", // kStringCube "Sonderbar!", // kStringGenericDescription6 "Affenstark!", // kStringGenericDescription7 - // 245 + // 260 "Komisches Ding", // kStringStrangeThing "Wundersam", // kStringGenericDescription8 "Es ist ein Axacussanerkopf auf dem Bild.", // kStringImageDescription3 "Pflanze", // kStringPlant "Figur", // kStringStatue - // 250 + // 265 "Stark!", // kStringStatueDescription "Sie ist den Pflanzen auf der Erde sehr \204hnlich.", // kStringPlantDescription "Er funktioniert nicht.", // kStringComputerDescription "Graffiti", // kStringGraffiti "Seltsamer B\201roschmuck!", // kStringGraffitiDescription - // 255 + // 270 "Es sind 350 Xa.", // kStringMoneyDescription2 "Dschungel", // kStringJungle "Lauter B\204ume.", // kStringJungleDescription "^ E#N#D#E ...########", // kStringOutro1 "# ... des ersten Teils!########", // kStringOutro2 - // 260 + // 275 "#########", // kStringOutro3 "^Aber:#", // kStringOutro4 "Das Abenteuer geht weiter, ...##", // kStringOutro5 "... wenn Sie sich f\201r 30,- DM registrieren lassen!##", // kStringOutro6 "(Falls Sie das nicht schon l\204ngst getan haben.)##", // kStringOutro7 - // 265 + // 280 "In^ Teil 2 - Der Doppelg\204nger^ erwarten Sie:##", // kStringOutro8 "Knifflige Puzzles,##", // kStringOutro9 "noch mehr Grafik und Sound,##", // kStringOutro10 "ein perfekt geplanter Museumseinbruch,##", // kStringOutro11 "das Virtual-Reality-Spiel \"Indiana Joe\"##", // kStringOutro12 - // 270 + // 285 "und vieles mehr!##", // kStringOutro13 "\233", // kStringOutro14 "Leitung mit Stecker", // kStringWireAndPlug "Leitung mit L\201sterklemme", // kStringWireAndClip "langes Kabel mit Stecker", // kStringWireAndPlug2 - // 275 + // 290 "Darauf steht:|\"Treffpunkt Galactica\".", // kStringSignDescription2 "M\201nze", // kStringCoin "Darauf steht:|\"Zutritt nur f\201r Personal\".", // kStringDoorDescription5 "Darauf steht:|\"Toilette\".", // kStringDoorDescription6 "Es ist die Keycard des Commanders.", // kStringKeycard2Description2 - // 280 + // 295 "Kabelrolle mit L\201sterklemme", // kSringSpoolAndClip "Zwei Tage nach dem Start|im Cockpit der \"Supernova\" ...", // kStringIntroCutscene1 "Entferung von der Sonne: 1 500 000 km.|Gehen Sie auf 8000 hpm, Captain!", // kStringIntroCutscene2 "Ok, Sir.", // kStringIntroCutscene3 "Geschwindigkeit:", // kStringIntroCutscene4 - // 285 + // 300 "Zweitausend hpm", // kStringIntroCutscene5 "Dreitausend", // kStringIntroCutscene6 "Viertausend", // kStringIntroCutscene7 "F\201nftausend", // kStringIntroCutscene8 "Sechstausend", // kStringIntroCutscene9 - // 290 + // 305 "Siebentausend", // kStringIntroCutscene10 "Achttau...", // kStringIntroCutscene11 "Was war das?", // kStringIntroCutscene12 "Keine Ahnung, Sir.", // kStringIntroCutscene13 "Ingenieur an Commander, bitte kommen!", // kStringIntroCutscene14 - // 295 + // 310 "Was ist los?", // kStringIntroCutscene15 "Wir haben einen Druckabfall im Hauptantriebssystem, Sir.|Einen Moment, ich schaue sofort nach, woran es liegt.", // kStringIntroCutscene16 "Schei\341e, der Ionenantrieb ist explodiert!|Die Teile sind \201ber den ganzen|Maschinenraum verstreut.", // kStringIntroCutscene17 "Ach, du meine G\201te!|Gibt es irgendeine M\224glichkeit,|den Schaden schnell zu beheben?", // kStringIntroCutscene18 "Nein, Sir. Es sieht schlecht aus.", // kStringIntroCutscene19 - // 300 + // 315 "Hmm, die Erde zu alarmieren, w\201rde zu lange dauern.", // kStringIntroCutscene20 "Ich darf kein Risiko eingehen.|Captain, geben Sie sofort Alarm!", // kStringIntroCutscene21 "Commander an alle! Achtung, Achtung!|Begeben Sie sich sofort zum Notraumschiff!", // kStringIntroCutscene22 "Ich wiederhole:|Begeben Sie sich sofort zum Notraumschiff!", // kStringIntroCutscene23 "Captain, bereiten Sie alles f\201r den Start vor!|Wir m\201ssen zur\201ck zur Erde!", // kStringIntroCutscene24 - // 305 + // 320 "Eine Stunde sp\204ter ...", // kStringIntroCutscene25 "Die Besatzung hat die \"Supernova\" verlassen.", // kStringIntroCutscene26 "Das Schiff wird zwar in acht Jahren sein Ziel|erreichen, allerdings ohne Mannschaft.", // kStringIntroCutscene27 "Das ist das kl\204gliche Ende|der Mission Supernova.", // kStringIntroCutscene28 "Sie k\224nnen jetzt ihren Computer ausschalten.", // kStringIntroCutscene29 - // 310 + // 325 "Halt!", // kStringIntroCutscene30 "Warten Sie!", // kStringIntroCutscene31 "Es regt sich etwas im Schiff.", // kStringIntroCutscene32 "Uuuuaaaahhhhh", // kStringIntroCutscene33 "Huch, ich bin ja gefesselt!|Wo bin ich?", // kStringIntroCutscene34 - // 315 + // 330 "Ach so, das sind ja die Sicherheitsgurte.|Ich arbeite ja jetzt in diesem Raumschiff hier.", // kStringIntroCutscene35 "Was? Schon zwei Uhr! Wieso|hat mich denn noch keiner|aus dem Bett geschmissen?", // kStringIntroCutscene36 "Ich werde mal nachsehen.", // kStringIntroCutscene37 "Autsch!", // kStringIntroCutscene38 "Schei\341etagenbett!", // kStringIntroCutscene39 - // 320 + // 335 "Erst mal den Lichtschalter finden.", // kStringIntroCutscene40 "Hmm, gar nicht so einfach|bei Schwerelosigkeit.", // kStringIntroCutscene41 "Ah, hier ist er.", // kStringIntroCutscene42 "In der K\201che warst du schon|oft genug, im Moment hast|du keinen Appetit.", // kStringShipHall1 "Flugziel erreicht", // kStringShipSleepCabin1 - // 325 + // 340 "Energie ersch\224pft", // kStringShipSleepCabin2 "Tiefschlafprozess abgebrochen", // kStringShipSleepCabin3 "Schlafdauer in Tagen:", // kStringShipSleepCabin4 "Bitte legen Sie sich in die angezeigte Schlafkammer.", // kStringShipSleepCabin5 "Bitte Passwort eingeben:", // kStringShipSleepCabin6 - // 330 + // 345 "Schlafdauer in Tagen:", // kStringShipSleepCabin7 "Bitte legen Sie sich in die angezeigte Schlafkammer.", // kStringShipSleepCabin8 "Falsches Passwort", // kStringShipSleepCabin9 "Es w\201rde wenig bringen,|sich in eine Schlafkammer zu legen,|die nicht eingeschaltet ist.", // kStringShipSleepCabin10 "Dazu mu\341t du erst den Raumanzug ausziehen.", // kStringShipSleepCabin11 - // 335 + // 350 "Was war das?", // kStringShipSleepCabin12 "Achtung", // kStringShipSleepCabin13 "Du wachst mit brummendem Sch\204del auf|und merkst, da\341 du nur getr\204umt hast.", // kStringShipSleepCabin14 "Beim Aufprall des Raumschiffs|mu\341t du mit dem Kopf aufgeschlagen|und bewu\341tlos geworden sein.", // kStringShipSleepCabin15 "Was steht dir jetzt wohl wirklich bevor?", // kStringShipSleepCabin16 - // 340 + // 355 "Geschwindigkeit: ", // kStringShipCockpit1 "8000 hpm", // kStringShipCockpit2 "0 hpm", // kStringShipCockpit3 "Ziel: Arsano 3", // kStringShipCockpit4 "Entfernung: ", // kStringShipCockpit5 - //345 + // 360 " Lichtjahre", // kStringShipCockpit6 "Dauer der Reise bei momentaner Geschwindigkeit:", // kStringShipCockpit7 " Tage", // kStringShipCockpit8 "Vergi\341 nicht, du bist nur der|Schiffskoch und hast keine Ahnung,|wie man ein Raumschiff fliegt.", // kStringShipCockpit9 "Achtung: Triebwerke funktionsunf\204hig", // kStringShipCockpit10 - //350 + // 365 "Energievorrat ersch\224pft", // kStringShipCockpit11 "Notstromversorgung aktiv", // kStringShipCockpit12 "Was?! Keiner im Cockpit!|Die sind wohl verr\201ckt!", // kStringShipCockpit13 "Du hast die Platte schon aufgelegt.", // kStringShipCabinL3_1 "Es ist doch gar keine Platte aufgelegt.", // kStringShipCabinL3_2 - //355 + // 370 "Die Platte scheint einen Sprung zu haben.", // kStringShipCabinL3_3 "Schneid doch besser ein|l\204ngeres St\201ck Kabel ab!", // kStringShipCabinL3_4 "Das ist befestigt.", // kStringShipCabinL3_5 "Zu niedriger Luftdruck soll ungesund sein.", // kStringShipAirlock1 "Er zeigt Null an.", // kStringShipAirlock2 - //360 + // 375 "Er zeigt Normaldruck an.", // kStringShipAirlock3 "Komisch, es ist nur|noch ein Raumanzug da.", // kStringShipAirlock4 "Du mu\341t erst hingehen.", // kStringShipHold1 "Das Kabel ist im Weg.", // kStringCable1 "Das Kabel ist schon ganz|richtig an dieser Stelle.", // kStringCable2 - //365 + // 380 "Womit denn?", // kStringCable3 "Die Leitung ist zu kurz.", // kStringCable4 "Was ist denn das f\201r ein Chaos?|Und au\341erdem fehlt das Notraumschiff!|Jetzt wird mir einiges klar.|Die anderen sind gefl\201chtet,|und ich habe es verpennt.", // kStringShipHold2 "Es ist nicht spitz genug.", // kStringShipHold3 "Du wirst aus den Anzeigen nicht schlau.", // kStringShipHold4 - //370 + // 385 "La\341 lieber die Finger davon!", // kStringShipHold5 "An dem Kabel ist doch gar kein Stecker.", // kStringShipHold6 "Du solltest die Luke vielleicht erst \224ffnen.", // kStringShipHold7 "Das Seil ist im Weg.", // kStringShipHold8 "Das ist geschlossen.", // kStringShipHold9 - //375 + // 390 "Das geht nicht.|Die Luke ist mindestens|5 Meter \201ber dem Boden.", // kStringShipHold10 "Was n\201tzt dir der Anschlu\341|ohne eine Stromquelle?!", // kStringShipHold11 "Die Spannung ist auf Null abgesunken.", // kStringShipHold12 "Es zeigt volle Spannung an.", // kStringShipHold13 "Du mu\341t die Luke erst \224ffnen.", // kStringShipHold14 - //380 + // 395 "Das Seil ist hier schon ganz richtig.", // kStringShipHold15 "Das Kabel ist zu kurz.", // kStringShipHold16 "Die Raumschiffe sind alle verschlossen.", // kStringArsanoMeetup1 "Unsinn!", // kStringArsanoMeetup2 "Komisch! Auf einmal kannst du|das Schild lesen! Darauf steht:|\"Treffpunkt Galactica\".", // kStringArsanoMeetup3 - //385 + // 400 "Durch deinen Helm kannst|du nicht sprechen.", // kStringArsanoEntrance1 "Wo soll ich die Schuhe ablegen?", // kStringArsanoEntrance2 "Was, das wissen Sie nicht?", // kStringArsanoEntrance3 "Sie befinden sich im Restaurant|\"Treffpunkt Galactica\".", // kStringArsanoEntrance4 "Wir sind bei den interessantesten|Ereignissen in der Galaxis|immer zur Stelle.", // kStringArsanoEntrance5 - //390 + // 405 "Wenn Sie meinen.", // kStringArsanoEntrance6 "In der Toilette gibt es|Schlie\341f\204cher f\201r Schuhe.", // kStringArsanoEntrance7 "Wenn Sie das Lokal betreten|wollen, m\201ssen Sie erst|ihre Schuhe ausziehen.", // kStringArsanoEntrance8 "Wollen Sie, da\341 ich Sie rau\341schmei\341e?", // kStringArsanoEntrance9 "Hhius otgfh Dgfdrkjlh Fokj gf.", // kStringArsanoEntrance10 - //395 + // 410 "Halt!", // kStringArsanoEntrance11 "Uhwdejkt!", // kStringArsanoEntrance12 "Sie m\201ssen erst ihre Schuhe ausziehen, Sie Trottel!", // kStringArsanoEntrance13 "Was f\204llt ihnen ein!|Sie k\224nnen doch ein Lokal|nicht mit Schuhen betreten!", // kStringArsanoEntrance14 "Fragen Sie nicht so doof!", // kStringArsanoEntrance15 - // 400 + // 415 "Das w\201rde ich an ihrer|Stelle nicht versuchen!", // kStringArsanoEntrance16 "Du ziehst deine Schuhe|aus und legst sie in|eins der Schlie\341f\204cher.", // kStringArsanoEntrance17 "Du ziehst deine Schuhe wieder an.", // kStringArsanoEntrance18 "Du durchsuchst die Klos nach|anderen brauchbaren Sachen,|findest aber nichts.", // kStringArsanoEntrance19 "Bevor du aufs Klo gehst,|solltest du besser deinen|Raumanzug ausziehen.", // kStringArsanoEntrance20 - // 405 + // 420 "Du gehst seit sieben Jahren das|erste Mal wieder aufs Klo!", // kStringArsanoEntrance21 "In einem der Schlie\341f\204cher,|die sich auch im Raum befinden,|findest du einige M\201nzen.", // kStringArsanoEntrance22 "Mach doch zuerst das Fach leer!", // kStringArsanoEntrance23 "Komisch! Auf einmal kannst du|das Schild lesen! Darauf steht:|\"Zutritt nur f\201r Personal\".", // kStringArsanoEntrance24 "Komisch! Auf einmal kannst|du das Schild lesen!|Darauf steht:\"Toilette\".", // kStringArsanoEntrance25 - // 410 + // 425 "Du ziehst den Raumanzug wieder an.", // kStringArsanoEntrance26 "Nicht so gewaltt\204tig!", // kStringArsanoEntrance27 "Wo bin ich hier?", // kStringArsanoDialog1 "Sch\224nes Wetter heute, nicht wahr?", // kStringArsanoDialog2 "W\201rden Sie mich bitte durchlassen.", // kStringArsanoDialog3 - // 415 + // 430 "Hey Alter, la\341 mich durch!", // kStringArsanoDialog4 "Was haben Sie gesagt?", // kStringArsanoDialog5 "Sprechen Sie bitte etwas deutlicher!", // kStringArsanoDialog6 "Wieso das denn nicht?", // kStringArsanoDialog7 "Wo soll ich die Schuhe ablegen?", // kStringArsanoDialog8 - // 420 + // 435 "Schwachsinn! Ich gehe jetzt nach oben!", // kStringArsanoDialog9 "K\224nnten Sie mir ein Gericht empfehlen?", // kStringDialogArsanoRoger1 "Wie lange dauert es denn noch bis zur Supernova?", // kStringDialogArsanoRoger2 "Sie kommen mir irgendwie bekannt vor.", // kStringDialogArsanoRoger3 - // 425 "Was wollen Sie von mir?", // kStringDialogArsanoMeetup3_1 + // 440 "Hilfe!!", // kStringDialogArsanoMeetup3_2 "Warum sprechen Sie meine Sprache?", // kStringDialogArsanoMeetup3_3 "Ja, ich bin einverstanden.", // kStringDialogArsanoMeetup3_4 "Nein, lieber bleibe ich hier, als mit Ihnen zu fliegen.", // kStringDialogArsanoMeetup3_5 - // 430 "Darf ich hier Platz nehmen?", // kStringArsanoRoger1 + // 445 "Klar!", // kStringArsanoRoger2 "Hey, Witzkeks, la\341 die Brieftasche da liegen!", // kStringArsanoRoger3 "Das ist nicht deine.", // kStringArsanoRoger4 "Roger ist im Moment nicht ansprechbar.", // kStringArsanoRoger5 - // 435 "Bestellen Sie lieber nichts!", // kStringArsanoRoger6 + // 450 "Ich habe vor zwei Stunden mein Essen|bestellt und immer noch nichts bekommen.", // kStringArsanoRoger7 "Noch mindestens zwei Stunden.", // kStringArsanoRoger8 "Haben Sie keine Idee, womit wir uns|bis dahin die Zeit vertreiben k\224nnen?", // kStringArsanoRoger9 "Hmm ... im Moment f\204llt mir nichts ein, aber vielleicht|hat der Spieler des Adventures ja eine Idee.", // kStringArsanoRoger10 - // 440 "Nein, Sie m\201ssen sich irren.|Ich kenne Sie jedenfalls nicht.", // kStringArsanoRoger11 + // 455 "Aber ihre Kleidung habe ich irgendwo schon mal gesehen.", // kStringArsanoRoger12 "Ja? Komisch.", // kStringArsanoRoger13 "Jetzt wei\341 ich's. Sie sind Roger W. !", // kStringArsanoRoger14 "Pssst, nicht so laut, sonst will|gleich jeder ein Autogramm von mir.", // kStringArsanoRoger15 - // 445 "Ich habe extra eine Maske auf, damit|ich nicht von jedem angelabert werde.", // kStringArsanoRoger16 + // 460 "\216h ... ach so.", // kStringArsanoRoger17 "Wann kommt denn das n\204chste SQ-Abenteuer raus?", // kStringArsanoRoger18 "SQ 127 m\201\341te in einem Monat erscheinen.", // kStringArsanoRoger19 "Was, Teil 127 ??", // kStringArsanoRoger20 - // 450 "Bei uns ist gerade Teil 8 erschienen.", // kStringArsanoRoger21 + // 465 "Hmm ... von welchem Planeten sind Sie denn?", // kStringArsanoRoger22 "Von der Erde.", // kStringArsanoRoger23 "Erde? Nie geh\224rt.", // kStringArsanoRoger24 "Wahrscheinlich irgendein Kaff, wo Neuerungen|erst hundert Jahre sp\204ter hingelangen.", // kStringArsanoRoger25 - // 455 "\216h ... kann sein.", // kStringArsanoRoger26 + // 470 "Aber eins m\201ssen Sie mir erkl\204ren!", // kStringArsanoRoger27 "Wieso sehen Sie mir so verdammt \204hnlich, wenn|Sie nicht von Xenon stammen, wie ich?", // kStringArsanoRoger28 "Keine Ahnung. Bis jetzt dachte ich immer, Sie w\204ren ein|von Programmierern auf der Erde erfundenes Computersprite.", // kStringArsanoRoger29 "Was? Lachhaft!", // kStringArsanoRoger30 - // 460 "Wie erkl\204ren Sie sich dann,|da\341 ich ihnen gegen\201bersitze?", // kStringArsanoRoger31 + // 475 "Ja, das ist in der Tat seltsam.", // kStringArsanoRoger32 "Halt, jetzt wei\341 ich es. Sie sind von der Konkurrenz,|von \"Georgefilm Games\" und wollen mich verunsichern.", // kStringArsanoRoger33 "Nein, ich bin nur ein Ahnungsloser Koch von der Erde.", // kStringArsanoRoger34 "Na gut, ich glaube Ihnen. Lassen wir jetzt|dieses Thema, langsam wird es mir zu bunt!", // kStringArsanoRoger35 - // 465 "Eine Partie Schach! Das ist eine gute Idee.", // kStringArsanoRoger36 + // 480 "Schach? Was ist das denn?", // kStringArsanoRoger37 "Schach ist ein interessantes Spiel.|Ich werde es Ihnen erkl\204ren.", // kStringArsanoRoger38 "Knapp zwei Stunden sp\204ter ...", // kStringArsanoRoger39 "Roger W. steht kurz vor dem Schachmatt|und gr\201belt nach einem Ausweg.", // kStringArsanoRoger40 - // 470 "Du tippst auf den Tasten herum,|aber es passiert nichts.", // kStringArsanoGlider1 + // 485 "Alle Raumschiffe haben|den Planeten verlassen.", // kStringArsanoMeetup2_1 "Alle Raumschiffe haben den Planeten|verlassen, bis auf eins ...", // kStringArsanoMeetup2_2 "Was wollen Sie denn schon wieder?", // kStringArsanoMeetup2_3 "Nein.", // kStringArsanoMeetup2_4 - // 475 "Haben Sie zuf\204llig meine Brieftasche gesehen?|Ich mu\341 Sie irgendwo verloren haben.", // kStringArsanoMeetup2_5 + // 490 "Ohne die Brieftasche kann ich nicht|starten, weil meine Keycard darin ist.", // kStringArsanoMeetup2_6 "Oh! Vielen Dank.", // kStringArsanoMeetup2_7 "Wo ist denn Ihr Raumschiff?|Soll ich Sie ein St\201ck mitnehmen?", // kStringArsanoMeetup2_8 "Wo wollen Sie denn hin?", // kStringArsanoMeetup2_9 - // 480 "Ok, steigen Sie ein!", // kStringArsanoMeetup2_10 + // 495 "Wie Sie wollen.", // kStringArsanoMeetup2_11 "Huch, du lebst ja noch!", // kStringArsanoMeetup2_12 "Das w\201rde ich jetzt nicht tun, schlie\341lich|steht Roger W. neben seinem Schiff.", // kStringArsanoMeetup2_13 "Ich glaube, er wacht auf.", // kStringArsanoMeetup3_1 - // 485 "Ja, sieht so aus.", // kStringArsanoMeetup3_2 + // 500 "Sie befinden sich im Raumschiff \"Dexxa\".", // kStringArsanoMeetup3_3 "Wir kommen vom Planeten Axacuss und|sind aus dem gleichen Grund hier wie Sie,|n\204mlich zur Erforschung der Supernova.", // kStringArsanoMeetup3_4 "Sie k\224nnen beruhigt sein, wir wollen Ihnen nur helfen.", // kStringArsanoMeetup3_5 "Und wieso hat der Typ im Raumanzug|eben auf mich geschossen?", // kStringArsanoMeetup3_6 - // 490 "Das war eine Schreckreaktion.", // kStringArsanoMeetup3_7 + // 505 "Schlie\341lich ist es f\201r uns das erste Mal,|da\341 wir auf eine fremde Intelligenz treffen.", // kStringArsanoMeetup3_8 "Wie wir festgestellt haben, ist|Ihr Raumschiff v\224llig zerst\224rt.", // kStringArsanoMeetup3_9 "Wahrscheinlich k\224nnen Sie nicht|mehr auf ihren Heimatplaneten zur\201ck.", // kStringArsanoMeetup3_10 "Wir bieten Ihnen an, Sie|mit nach Axacuss zu nehmen.", // kStringArsanoMeetup3_11 - // 495 "Sind Sie sich da wirklich sicher?", // kStringArsanoMeetup3_12 + // 510 "Wenn ich es mir genau \201berlege,|fliege ich doch lieber mit.", // kStringArsanoMeetup3_13 "Gut, wir nehmen Sie unter der|Bedingung mit, da\341 wir Sie jetzt|sofort in Tiefschlaf versetzen d\201rfen.", // kStringArsanoMeetup3_14 "Diese Art des Reisens ist Ihnen|ja scheinbar nicht unbekannt.", // kStringArsanoMeetup3_15 "Sie werden in vier Jahren nach der|Landung der \"Dexxa\" wieder aufgeweckt.", // kStringArsanoMeetup3_16 - // 500 "Sind Sie damit einverstanden?", // kStringArsanoMeetup3_17 + // 515 "Gut, haben Sie noch irgendwelche Fragen?", // kStringArsanoMeetup3_18 "Keine Panik!", // kStringArsanoMeetup3_19 "Wir tun Ihnen nichts.", // kStringArsanoMeetup3_20 "Wir sprechen nicht ihre Sprache,|sondern Sie sprechen unsere.", // kStringArsanoMeetup3_21 - // 505 "Nach einer Gehirnanalyse konnten|wir Ihr Gehirn an unsere Sprache anpassen.", // kStringArsanoMeetup3_22 + // 520 "Was? Sie haben in mein Gehirn eingegriffen?", // kStringArsanoMeetup3_23 "Keine Angst, wir haben sonst nichts ver\204ndert.", // kStringArsanoMeetup3_24 "Ohne diesen Eingriff w\204ren|Sie verloren gewesen.", // kStringArsanoMeetup3_25 "Ich habe keine weiteren Fragen mehr.", // kStringArsanoMeetup3_26 - // 510 "Gut, dann versetzen wir Sie jetzt in Tiefschlaf.", // kStringArsanoMeetup3_27 + // 525 "Gute Nacht!", // kStringArsanoMeetup3_28 "Du wachst auf und findest dich in|einem geschlossenen Raum wieder.", // kStringAxacussCell_1 "Du dr\201ckst den Knopf,|aber nichts passiert.", // kStringAxacussCell_2 "Das ist befestigt.", // kStringAxacussCell_3 - // 515 "Bei deinem Fluchtversuch hat|dich der Roboter erschossen.", // kStringAxacussCell_4 + // 530 "Du i\341t etwas, aber|es schmeckt scheu\341lich.", // kStringAxacussCell_5 "Ok.", // kStringOk "Ach, Ihnen geh\224rt die. Ich habe sie eben im Sand gefunden.", // kStringDialogArsanoMeetup2_1 "Nein, tut mir leid.", // kStringDialogArsanoMeetup2_2 - // 520 "Nein, danke. Ich bleibe lieber hier.", // kStringDialogArsanoMeetup2_3 + // 535 "Ja, das w\204re gut.", // kStringDialogArsanoMeetup2_4 "Zur Erde.", // kStringDialogArsanoMeetup2_5 "Zum Pr\204sident der Galaxis.", // kStringDialogArsanoMeetup2_6 "Nach Xenon.", // kStringDialogArsanoMeetup2_7 - // 525 "Mir egal, setzen Sie mich irgendwo ab!", // kStringDialogArsanoMeetup2_8 + // 540 "Ich habe gerade Ihre Brieftasche gefunden!", // kStringDialogArsanoMeetup2_9 "Sie lag da dr\201ben hinter einem Felsen.", // kStringDialogArsanoMeetup2_10 "Ich wollte nur wissen, ob Sie die Brieftasche wiederhaben.", // kStringDialogArsanoMeetup2_11 "\216h ... nein, mein Name ist M\201ller.", // kStringDialogAxacussCorridor5_1 - // 530 "Oh, ich habe mich im Gang vertan.", // kStringDialogAxacussCorridor5_2 + // 545 "W\201rden Sie mich bitte zum Fahrstuhl lassen?", // kStringDialogAxacussCorridor5_3 "Ich gehe wieder.", // kStringDialogAxacussCorridor5_4 "Dann gehe ich eben wieder.", // kStringDialogAxacussCorridor5_5 "Ach, halten Sie's Maul, ich gehe trotzdem!", // kStringDialogAxacussCorridor5_6 - // 535 "Wenn Sie mich durchlassen gebe ich Ihnen %d Xa.", // kStringDialogAxacussCorridor5_7 + // 550 "Hallo!", // kStringDialogX1 "Guten Tag!", // kStringDialogX2 "Ich bin's, Horst Hummel.", // kStringDialogX3 "Sie schon wieder?", // kStringAxacussCorridor5_1 - // 540 "Halt! Sie sind doch dieser Hummel.|Bleiben Sie sofort stehen!", // kStringAxacussCorridor5_2 + // 555 "Sehr witzig!", // kStringAxacussCorridor5_3 "Kann auch sein, auf jeden Fall|sind Sie der Nicht-Axacussaner.", // kStringAxacussCorridor5_4 "Nein!", // kStringAxacussCorridor5_5 "Das m\201\341te schon ein bi\341chen mehr sein.", // kStringAxacussCorridor5_6 - // 545 "Ok, dann machen Sie da\341 Sie wegkommen!", // kStringAxacussCorridor5_7 + // 560 "Du stellst dich hinter die S\204ule.", // kStringAxacussBcorridor_1 "Welche Zahlenkombination willst|du eingeben?", // kStringAxacussOffice1_1 "Hmm, das haut nicht ganz hin,|aber irgendwie mu\341 die Zahl|mit dem Code zusammenh\204ngen.", // kStringAxacussOffice1_2 "Das war die falsche Kombination.", // kStringAxacussOffice1_3 - // 550 "Streng geheim", // kStringAxacussOffice1_4 + // 565 "418-98", // kStringAxacussOffice1_5 "Sehr geehrter Dr. Hansi,", // kStringAxacussOffice1_6 "Ich mu\341 Ihren Roboterexperten ein Lob aussprechen. Die", // kStringAxacussOffice1_7 "Imitation von Horst Hummel ist perfekt gelungen, wie ich", // kStringAxacussOffice1_8 - // 555 "heute bei der \232bertragung des Interviews feststellen", // kStringAxacussOffice1_9 + // 570 "konnte. Dem Aufschwung Ihrer Firma durch die Werbe-", // kStringAxacussOffice1_10 "kampagne mit dem falschen Horst Hummel d\201rfte ja jetzt", // kStringAxacussOffice1_11 "nichts mehr im Wege stehen.", // kStringAxacussOffice1_12 "PS: Herzlichen zum Geburtstag!", // kStringAxacussOffice1_13 - // 560 "Hochachtungsvoll", // kStringAxacussOffice1_14 + // 575 "Commander Sumoti", // kStringAxacussOffice1_15 "Nicht zu fassen!", // kStringAxacussOffice1_16 "Hey, hinter dem Bild ist Geld|versteckt. Ich nehme es mit.", // kStringAxacussOffice3_1 "Jetzt verschwinden Sie endlich!", // kStringAxacussElevator_1 - // 565 "Huch, ich habe mich vertan.", // kStringAxacussElevator_2 + // 580 "Nachdem du zwei Stunden im|Dschungel herumgeirrt bist,|findest du ein Geb\204ude.", // kStringAxacussElevator_3 "Du h\204ttest besser vorher|den Stecker rausgezogen.", // kStringShock "Der Axacussaner hat dich erwischt.", // kStringShot "Das ist schon geschlossen.", // kStringCloseLocker_1 - // 570 "Irgendwie ist ein Raumhelm|beim Essen unpraktisch.", // kStringIsHelmetOff_1 + // 585 "Schmeckt ganz gut.", // kStringGenericInteract_1 "Da war irgendetwas drin,|aber jetzt hast du es|mit runtergeschluckt.", // kStringGenericInteract_2 "Du hast es doch schon ge\224ffnet.", // kStringGenericInteract_3 "In dem Ei ist eine Tablette|in einer Plastikh\201lle.", // kStringGenericInteract_4 - // 575 "Du i\341t die Tablette und merkst,|da\341 sich irgendetwas ver\204ndert hat.", // kStringGenericInteract_5 + // 590 "Komisch! Auf einmal kannst du die Schrift lesen!|Darauf steht:\"Wenn Sie diese Schrift jetzt|lesen k\224nnen, hat die Tablette gewirkt.\"", // kStringGenericInteract_6 "Das mu\341t du erst nehmen.", // kStringGenericInteract_7 "Sie ist leer.", // kStringGenericInteract_8 "Du findest 10 Buckazoids und eine Keycard.", // kStringGenericInteract_9 - // 580 "Es ist eine Art elektronische Zeitung.", // kStringGenericInteract_10 + // 595 "Halt, hier ist ein interessanter Artikel.", // kStringGenericInteract_11 "Hmm, irgendwie komme|ich mir verarscht vor.", // kStringGenericInteract_12 - // 585 "Es ist eine Uhr mit extra|lautem Wecker. Sie hat einen|Knopf zum Verstellen der Alarmzeit.|Uhrzeit: %s Alarmzeit: %s", // kStringGenericInteract_13 "Neue Alarmzeit (hh:mm) :", // kStringGenericInteract_14 "Die Luft hier ist atembar,|du ziehst den Anzug aus.", // kStringGenericInteract_15 + // 600 "Hier drinnen brauchtst du deinen Anzug nicht.", // kStringGenericInteract_16 "Du mu\341t erst den Helm abnehmen.", // kStringGenericInteract_17 - // 590 "Du mu\341t erst den Versorgungsteil abnehmen.", // kStringGenericInteract_18 "Du ziehst den Raumanzug aus.", // kStringGenericInteract_19 "Du ziehst den Raumanzug an.", // kStringGenericInteract_20 + // 605 "Die Luft hier ist atembar,|du ziehst den Anzug aus.", // kStringGenericInteract_21 "Hier drinnen brauchtst du deinen Anzug nicht.", // kStringGenericInteract_22 - // 595 "Den Helm h\204ttest du|besser angelassen!", // kStringGenericInteract_23 "Du ziehst den Helm ab.", // kStringGenericInteract_24 "Du ziehst den Helm auf.", // kStringGenericInteract_25 + // 610 "Du mu\341t erst den Anzug anziehen.", // kStringGenericInteract_26 "Den Versorgungsteil h\204ttest du|besser nicht abgenommen!", // kStringGenericInteract_27 - // 600 "Du nimmst den Versorgungsteil ab.", // kStringGenericInteract_28 "Du ziehst den Versorgungsteil an.", // kStringGenericInteract_29 "Die Leitung ist hier unn\201tz.", // kStringGenericInteract_30 + // 615 "Stark, das ist ja die Fortsetzung zum \"Anhalter\":|\"Das Restaurant am Ende des Universums\".", // kStringGenericInteract_31 "Moment mal, es ist ein Lesezeichen drin,|auf dem \"Zweiundvierzig\" steht.", // kStringGenericInteract_32 - // 605 "Das tr\204gst du doch bei dir.", // kStringGenericInteract_33 "Du bist doch schon da.", // kStringGenericInteract_34 "Das hast du doch schon.", // kStringGenericInteract_35 + // 620 "Das brauchst du nicht.", // kStringGenericInteract_36 "Das kannst du nicht nehmen.", // kStringGenericInteract_37 - // 610 "Das l\204\341t sich nicht \224ffnen.", // kStringGenericInteract_38 "Das ist schon offen.", // kStringGenericInteract_39 "Das ist verschlossen.", // kStringGenericInteract_40 + // 625 "Das l\204\341t sich nicht schlie\341en.", // kStringGenericInteract_41 "Behalt es lieber!", // kStringGenericInteract_42 - // 615 "Das geht nicht.", // kStringGenericInteract_43 "Du hast das komische Gef\201hl,|da\341 drau\341en etwas passiert,|und eilst zum Restaurant.", // kStringSupernova1 "Da! Die Supernova!", // kStringSupernova2 + // 630 "Zwei Minuten sp\204ter ...", // kStringSupernova3 - // 620 "Hey, was machen Sie in meinem Raumschiff?!", // kStringSupernova4 "Geben Sie mir sofort meine Brieftasche wieder!", // kStringSupernova5 "Versuchen Sie das ja nicht nochmal!", // kStringSupernova6 "Und jetzt raus mit Ihnen!", // kStringSupernova7 + // 635 "Zehn Minuten sp\204ter ...", // kStringSupernova8 - // 625 "Was war das f\201r ein Ger\204usch?", // kStringGuardNoticed1 "Ich werde mal nachsehen.", // kStringGuardNoticed2 "Guten Tag, hier ist Horst Hummel.", // kStringTelomat1 "Hier ist %s. K\224nnen Sie mal gerade kommen?", // kStringTelomat2 - // 630 + // 640 "Es ist sehr wichtig.", // kStringTelomat3 "Vom Mars.", // kStringTelomat4 "Vom Klo.", // kStringTelomat5 "Das werde ich kaum erz\204hlen.", // kStringTelomat6 "1 B\201romanager", // kStringTelomat7 - // 635 + // 645 "2 Telomat", // kStringTelomat8 "3 ProText", // kStringTelomat9 "4 Calculata", // kStringTelomat10 "Bitte w\204hlen", // kStringTelomat11 "Geben Sie den gew\201nschten Namen ein:", // kStringTelomat12 - // 640 + // 650 "(Vor- und Nachname)", // kStringTelomat13 "Name unbekannt", // kStringTelomat14 "Verbindung unm\224glich", // kStringTelomat15 "Verbindung wird hergestellt", // kStringTelomat16 "%s am Apparat.", // kStringTelomat17 - // 645 + // 655 "Huch, Sie h\224ren sich aber|nicht gut an. Ich komme sofort.", // kStringTelomat18 "Horst Hummel! Von wo rufen Sie an?", // kStringTelomat19 "Hmm, keine Antwort.", // kStringTelomat20 "Passwort:", // kStringTelomat21 "Deine Armbanduhr piepst,|die Alarmzeit ist erreicht.", // kStringAlarm - // 650 - // 660 NULL }; diff --git a/devtools/create_supernova2/gametext.h b/devtools/create_supernova2/gametext.h index da187e96a8..bc3b217643 100644 --- a/devtools/create_supernova2/gametext.h +++ b/devtools/create_supernova2/gametext.h @@ -35,756 +35,759 @@ // And in the engine add a StringId enum with all the Ids = index in this array. const char *gameText[] = { -// 0 -"Gehe", //Go -"Schau", //Look -"Nimm", //Take -"\231ffne", //Open -"Schlie\341e", //Close -// 5 -"Dr\201cke", //Push -"Ziehe", //Pull -"Benutze", //Use -"Rede", //Talk -"Gib", //Give -// 10 -"Gehe zu ", //Go to -"Schau ", //Look at -"Nimm ", //Take -"\231ffne ", //Open -// 15 -"Schlie\341e ", //Close -"Dr\201cke ", //Push -"Ziehe ", //Pull -"Benutze ", //Use -"Rede mit ", //Talk to -// 20 -"Gib ", //Give -" an ", // to -" mit ", // with -"Es ist nichts Besonderes daran.", //There's nothing special about it. -"|", //Dialog separator -"Gespr\204ch beenden", //End of conversation -" F1 Hilfe", // kStringHelpOverview1 -" F2 Anleitung", // kStringHelpOverview2 -" F3 Programminformationen", //kStringHelpOverview3 -" F4 Textgeschwindigkeit", //kStringHelpOverview4 -" F5 Laden/Speichern", // kStringHelpOverview5 -" ESC Vorspann \201berspringen", // kStringHelpOverview6 -"Alt X Spiel beenden", // kStringHelpOverview7 -"Textgeschwindigkeit:", //Text speed: -"Spiel abbrechen?", //Leave game? -"Ja", //Yes -"Nein", //No -"Laden", //Load -"Speichern", //Save -// 25 -"Zur\201ck", //Back -"Neustart", //Restart -"Schreibfehler", //write error -// 30 -"Das tr\204gst du doch bei dir.", //You already carry this. -"Du bist doch schon da.", //You are already there. -"Das ist geschlossen.", //This is closed. -// 35 -"Das hast du doch schon.", //You already have that. -"Das brauchst du nicht.", //You don't need that. -"Das kannst du nicht nehmen.", //You can't take that. -"Das l\204\341t sich nicht \224ffnen.", //This cannot be opened. -"Das ist schon offen.", //This is already opened. -// 40 -"Das ist verschlossen.", //This is locked. -"Das l\204\341t sich nicht schlie\341en.", //This cannot be closed. -"Das ist schon geschlossen.", //This is already closed. -"Behalt es lieber!", //Better keep it! -"Das geht nicht.", //You can't do that. -// 45 -"^(C) 1994 Thomas und Steffen Dingel#", //^(C) 1994 Thomas and Steffen Dingel# -"Story und Grafik:^ Thomas Dingel#", //Story and Graphics:^ Thomas Dingel# -"Programmierung:^ Steffen Dingel#", //Programming:^ Steffen Dingel# -"Musik:^ Bernd Hoffmann#", //Music:^ Bernd Hoffmann# -"Getestet von ...#", //Tested by ...# -// 50 -"^Das war's.#", //^That's it.# -"^Schlu\341!#", //^Over!# -"^Ende!#", //^End!# -"^Aus!#", //^Done!# -"^Tsch\201\341!#", //^Bye!# -// 55 -"Oh!", //Oh! -"Nicht schlecht!", //Not bad! -"Supersound!", //Supersound! -"Klasse!", //Great! -"Nicht zu fassen!", //I can't believe it! -// 60 -"Super, ey!", //Dope, yo! -"Fantastisch!", //Fantastic! -"Umwerfend!", //Stunning! -"Genial!", //Brilliant! -"Spitze!", //Awesome! -// 65 -"Jawoll!", //Alright! -"Hervorragend!", //Outstanding! -"Ultragut!", //Ultra-good! -"Megacool!", //Mega cool! -"Yeah!", //Yeah! -// 70 -"Ein W\204chter betritt den Raum.|Du wirst verhaftet.", //A guard enters the room.|You are getting arrested. -"Die n\204chsten paar Jahre|verbringst du im Knast.", //You will spend the next|few years in jail. -"Es wird Alarm ausgel\224st.", //The alarm is about to be set off. -"Du h\224rst Schritte.", //You are hearing footsteps. -"Um das Schloss zu \224ffnen,|brauchst du einige Zeit.", //You will take some time,|to pick that lock. -// 75 -"Du ger\204tst in Panik|und ziehst die Keycard|aus der T\201r.", //You are panicking|and remove the keycard|from the door. -"Du hast deinen Auftrag|noch nicht ausgef\201hrt.", //You have not completed|your task yet. -"Obwohl du die Alarmanlage noch|nicht ausgeschaltet hast,|entscheidest du dich, zu fliehen.", //Although you haven't|disabled the alarm yet,|you decide to escape. -"Du entledigst dich der Einbruchswerkzeuge|und nimmst ein Taxi zum Kulturpalast.", //You get rid of your burglar tools|and take a cab to the Palace of Culture. -"Diese T\201r brauchst|du nicht zu \224ffnen.", //You don't need|to open this door. -// 80 -"Uff, es hat geklappt!", //Phew, it worked! -"Zur\201ck im Quartier der Gangster ...", //Back in the gangsters' hideout ... -"Das lief ja wie am Schn\201rchen!", //Everything went like clockwork! -"Hier, dein Anteil von 30000 Xa.", //Here, your share of 30000 Xa. -"Wo ist denn der Saurierkopf?", //Where's the dinosaur skull? -// 85 -"Dazu hatte ich keine Zeit mehr.", //I didn't have enough time for that. -"Was? Du spinnst wohl!|Dann kriegst du auch deinen|Anteil nicht. Raus!", //What? You're nuts!|Then you won't get your|share. Beat it! -"Der Sauger ist schon dort.", //The suction cup is already there. -"Du heftest den Sauger an die Wand|und h\204lst dich daran fest.", //You attach the suction cup to the wall|and hold on to it. -"Du stellst dich auf den|Boden nimmst den Sauger|wieder von der Wand", //You stand on the floor|then remove the suction cup from the wall -// 90 -"Die Alarmanlage ist|schon ausgeschaltet.", //The alarm system is|already switched off. -"Um die Anlage abzuschalten,|brauchst du einige Zeit.", //To turn off the system,|you need some time. -"Die Alarmanlage ist jetzt ausgeschaltet.", //The alarm system is now switched off. -"Saurier", //Dinosaur -"Du hast jetzt besseres zu tun,|als das Ding anzuschauen.", //You have better things to do now|than look at that thing. -// 95 -"Eingang", //Entrance -"T\201r", //Door -"Strasse zum Stadtzentrum", //Road to the city center -"Kamera", //Security camera -"Hoffentlich bemerkt dich niemand.", //Hopefully nobody will notice you. -// 100 -"Haupteingang", //Main entrance -"Gang", //Corridor -"Ziemlich gro\341.", //Quite large. -"Saurierkopf", //Dinosaur head -"Dies ist der Kopf,|den du suchst.", //This is the head|you're looking for. -// 105 -"Alarmanlage", //Alarm system -"Sauger", //Suction cup -"Wand", //Wall -"Loch", //Opening -"Buchstabe", //Letter -// 110 -"Sie ist sehr massiv.", //It is very massive. -"Hmm, X und Y, irgendwo|habe ich die Buchstaben|schon gesehen.", //Hmm, X and Y|I have seen these letters|somewhere before. -"Deine Zeit ist um, Fremder!", //Your Time is up, Stranger! -"Du hast das Seil|doch schon festgebunden.", //You already tied the rope. -"Das w\201rde wenig bringen.", //That would have little effect. -// 115 -"Sonnenstich, oder was?", //Sunstroke, or what? -"Du merkst, da\341 der Boden|unter dir nachgibt, und|springst zur Seite.", //You notice that the ground|is giving way under you,|and you leap aside. -"Puzzleteil", //Puzzle piece -"Neben diesem Stein|ist kein freies Feld.", //There's no free square|next to this stone. -"Du spielst gerade ein|Adventure, kein Rollenspiel!", //You are currently playing an|Adventure, not a Role-Playing Game! -// 120 -"Du kannst das Seil|nirgends befestigen.", //There's nowhere|to attach the rope. -"Es pa\341t nicht|zwischen die Steine.", //It does not fit|between the stones. -"Das ist doch|oben festgebunden!", //That is already|tied up above! -"Hey, das ist|mindestens 10 Meter tief!", //Hey, that is|at least 10 meters deep! -"In dem Schlitz|ist nichts mehr.", //There is nothing|left in the slot. -// 125 -"Das ist mindestens 5 Meter tief!", //That is at least 5 meters deep! -"Du versuchst, den Sarg zu|\224ffnen, aber der Deckel bewegt|sich keinen Millimeter.", //You try to open the coffin,|but the lid does not|move a millimeter. -"Du hast die Kugel schon gedr\201ckt.", //You have already|pushed the ball. -"Die Kugel bewegt sich ein St\201ck.", //The ball moves a bit. -"Herzlichen Gl\201ckwunsch!", //Congratulations! -// 130 -"Sie haben das Spiel gel\224st|und gewinnen 400 Xa!", //You solved the game|and won 400 Xa! -"Vielen Dank f\201r die Benutzung eines|VIRTUAL-REALITY-SYSTEMS-Produkts!", //Thank you for using a|VIRTUAL-REALITY-SYSTEMS product! -"N", //N -"O", //E -"S", //S -// 135 -"W", //W -"Seil", //Rope -"Schild", //Sign -"Darauf steht:|\"Willst du finden das|richtige Loch, so wage|dich in die Pyramide!\".", //It reads:|"Want to find|the right hole? Then dare|to enter the pyramid!". -"Es ist eine kleine \231ffnung.", //It is a small opening. -// 140 -"Pyramide", //Pyramid -"Komisch! Was soll eine Pyramide|bei den Axacussanern? Deine|eigenen Gedanken scheinen|den Spielverlauf zu beeinflussen.", //Weird! What is a pyramid doing|at the Axacussians? Your own thoughts seem to influence|the course of the game. -"Sonne", //Sun -"Sch\224n!", //Nice! -"\"Hallo Fremder, wenn du diesen|Raum betreten hast, bleibt|dir nur noch eine Stunde Zeit,|um deine Aufgabe zu erf\201llen!\"", //"Hello, Stranger, when you enter|this room, you have only an hour|to accomplish your task!" -// 145 -"rechte Seite", //right side -"linke Seite", //left side -"Knopf", //Button -"Schrift", //Inscription -"Tomate", //Tomato -// 150 -"Komisch!", //Funny! -"Messer", //Knife -"Es ist ein relativ stabiles Messer.", //It is a relatively sturdy knife. -"Monster", //Monster -"Es ist dick und|ungef\204hr 15 Meter lang.", //It is thick and|about 15 meters long. -// 155 -"Augen", //Eyes -"Mund", //Mouth -"Es ist nur eine Statue.", //It's just a statue. -"Zettel", //Note -"Darauf steht:|\"Wenn du fast am Ziel|bist, tu folgendes:|Sauf!\"", //It reads:|"When you're almost there,|do the following:|Drink!" -// 160 -"Es ist ca. 10 Meter tief.", //It is about 10 meters deep. -"Oben siehst du helles Licht.", //Above you is a bright light. -"Darauf steht:|\"Ruhe eine Minute im Raum|zwischen den Monstern,|und du wirst belohnt!\"", //It reads:|"Rest a minute in the room|between the monsters,|and you'll be rewarded!" -"Schlitz", //Slot -"Du kommst mit den|H\204nden nicht rein.", //You cannot get in|with your hands. -// 165 -"Es ist ca. 5 Meter tief.", //It is about 5 meters deep. -"Steine", //Stones -"Platte", //Plate -"Sarg", //Coffin -"Ausgang", //Exit -// 170 -"Unheimlich!", //Creepy! -"Zahnb\201rste", //Toothbrush -"Die Sache mit der|Artus GmbH scheint dir zu|Kopf gestiegen zu sein.", //The thing with the|Artus GmbH seems to have|gotten to your head. -"Zahnpastatube", //Toothpaste -"Kugel", //Ball -// 175 -"Hmm, die Kugel sieht lose aus.", //Hmm, the ball looks loose. -"Auge", //Eye -"Irgendwas stimmt damit nicht.", //Something is wrong with that. -"Sieht nach Metall aus.", //It looks like metal. -// 180 -"Ein Taxi kommt angerauscht,|du steigst ein.", //A taxi arrives, and you get in. -"Du dr\201ckst auf den Knopf, aber nichts passiert", //You press the button, but nothing happens -"Es ist leer.", //It is empty. -"Du findest ein kleines Ger\204t,|einen Ausweis und einen Xa.", //You find a small device,|an ID card and a Xa. -"Du heftest den|Magnet an die Stange.", //You attach the|magnet to the pole. -// 185 -"Stange mit Magnet", //Pole with magnet -"Raffiniert!", //Cunning! -"Du mu\341t das|Ger\204t erst kaufen.", //You must buy|this device first. -"Du legst den Chip|in das Ger\204t ein.", //You insert the chip|into the device. -"Du \201berspielst die CD|auf den Musikchip.", //You transfer the CD|to the Music chip. -// 190 -"Ohne einen eingelegten|Musikchip kannst du auf dem|Ger\204t nichts aufnehmen.", //Without an inserted|music chip, you can not|record on the device. -"Du nimmst den Chip|aus dem Ger\204t.", //You remove the chip|from the device. -"Es ist kein Chip eingelegt.", //There is no chip inserted. -"Wozu? Du hast sowieso nur die eine CD.", //What for? You only have one CD anyway. -"Die \"Mad Monkeys\"-CD. Du hast|sie schon tausendmal geh\224rt.", //The "Mad Monkeys" CD.|You've heard them a thousand times. -// 195 -"Du h\224rst nichts.|Der Chip ist unbespielt.", //All you hear is silence.|The chip is empty. -"Du h\224rst dir den Anfang|der \201berspielten CD an.", //You are listening to the beginning|of the copied CD. -"Es ist kein Chip einglegt.", //There is no chip inserted. -"Du trinkst etwas von den Zeug, danach|f\201hlst du dich leicht beschwipst.", //You drink some of the stuff,|then begin to feel slightly tipsy. -"%d Xa", //%d Xa -// 200 -"Als du ebenfalls aussteigst haben|die anderen Passagiere das|Fluggel\204nde bereits verlassen.", //When you get off the plane|the other passengers|have already left the airport. -"Flughafen", //Airport -"Stadtzentrum", //Downtown -"Kulturpalast", //Palace of Culture -"Erde", //Earth -// 205 -"Privatwohnung", //Private apartment -"(Taxi verlassen)", //(Leave the taxi) -"(Bezahlen)", //(Pay) -"Adresse:| ", //Address:| -"Fuddeln gilt nicht!|Zu diesem Zeitpunkt kannst du diese|Adresse noch gar nicht kennen!", //Fiddling with the system doesn't work!|At this time you can not|even know this address! -// 210 -"Du hast nicht|mehr genug Geld.", //You do not|have enough money left. -"Du merkst, da\341 das Taxi stark beschleunigt.", //You notice the taxi is accelerating rapidly. -"F\201nf Minuten sp\204ter ...", //Five minutes later ... -"Du hast doch schon eine Stange", //You already have a pole -"Du s\204gst eine der Stangen ab.", //You saw off one of the poles. -// 215 -"Du betrittst das einzige|offene Gesch\204ft, das|du finden kannst.", //You enter the only|open shop that|you can find. -"Die Kabine ist besetzt.", //The cabin is occupied. -"He, nimm erstmal das Geld|aus dem R\201ckgabeschlitz!", //Hey, take the money|from the return slot! -"Du hast doch schon bezahlt.", //You have already paid. -"Du hast nicht mehr genug Geld.", //You do not have enough money left. -// 220 -"Du wirfst 10 Xa in den Schlitz.", //You put 10 Xa in the slot. -"Dir wird schwarz vor Augen.", //You are about to pass out. -"Du ruhst dich eine Weile aus.", //You rest for a while. -"An der Wand steht:|\"Ich kenne eine tolle Geheimschrift:|A=Z, B=Y, C=X ...|0=0, 1=9, 2=8 ...\"", //On the Wall is:|"I know a great cypher:|A=Z, B=Y, C=X ...|0=0, 1=9, 2=8 ..." -"Ok, ich nehme es.", //OK, I'll take it. -// 225 -"Nein danke, das ist mir zu teuer.", //No thanks, that's too expensive for me. -"Ich w\201rde gern etwas kaufen.", //I would like to buy something. -"Ich bin's, Horst Hummel.", //It's me, Horst Hummel. -"Haben Sie auch einen Musikchip f\201r das Ger\204t?", //Do you have a music chip for the device? -"Eine tolle Maske, nicht wahr?", //It's a great mask, right? -// 230 -"Komisch, da\341 sie schon drei Jahre da steht.", //Strange that it has been there for three years. -"Ein starker Trunk. Zieht ganz sch\224n rein.", //A strong drink. It hits you pretty hard. -"Ein Abspiel- und Aufnahmeger\204t f\201r die neuen Musikchips.", //A playback and recording device for the new music chips. -"Eine ARTUS-Zahnb\201rste. Der letzte Schrei.", //An ARTUS toothbrush. The latest craze. -"Verkaufe ich massenhaft, die Dinger.", //I sell these things in bulk. -// 235 -"Das sind echte Rarit\204ten. B\201cher in gebundener Form.", //These are real rarities. Books in bound form. -"Die Encyclopedia Axacussana.", //The Encyclopedia Axacussana. -"Das gr\224\341te erh\204ltliche Lexikon auf 30 Speicherchips.", //The largest available dictionary on 30 memory chips. -"\232ber 400 Trilliarden Stichw\224rter.", //Over 400 sextillion keywords. -"Die ist nicht zu verkaufen.", //It is not for sale. -// 240 -"So eine habe ich meinem Enkel zum Geburtstag geschenkt.", //I gave one to my grandson for his birthday. -"Er war begeistert von dem Ding.", //He was excited about this thing. -"Der stammt aus einem bekannten Computerspiel.", //It comes from a well-known computer game. -"Robust, handlich und stromsparend.", //Sturdy, handy and energy-saving. -"Irgendein lasches Ges\224ff.", //Some cheap swill. -// 245 -"Das sind Protestaufkleber gegen die hohen Taxigeb\201hren.", //These are stickers protesting the high taxi fees. -"Das ist Geschirr aus der neuen Umbina-Kollektion.", //These are dishes from the new Umbina-Collection. -"H\204\341lich, nicht wahr?", //Ugly, right? -"Aber verkaufen tut sich das Zeug gut.", //But this stuff sells well. -"Das kostet %d Xa.", //That costs %d Xa. -// 250 -"Schauen Sie sich ruhig um!", //Take a look around! -"Unsinn!", //Nonsense! -"Tut mir leid, die sind|schon alle ausverkauft.", //I'm very sorry,|they are already sold out. -"Guten Abend.", //Good evening. -"Hallo.", //Hello. -// 255 -"Huch, Sie haben mich aber erschreckt!", //Yikes, you scared me! -"Wieso?", //How so? -"Ihre Verkleidung ist wirklich t\204uschend echt.", //Your disguise is deceptively real-looking. -"Welche Verkleidung?", //What disguise? -"Na, tun Sie nicht so!", //Stop pretending you don't know! -// 260 -"Sie haben sich verkleidet wie der Au\341erirdische,|dieser Horst Hummel, oder wie er hei\341t.", //You disguised yourself as that extraterrestrial guy,|Horst Hummel, or whatever his name is. -"Ich BIN Horst Hummel!", //I AM Horst Hummel! -"Geben Sie's auf!", //Give it up! -"An Ihrer Gestik merkt man, da\341 Sie|ein verkleideter Axacussaner sind.", //You can tell from your gestures that you are|a disguised Axacussan. -"Der echte Hummel bewegt sich|anders, irgendwie ruckartig.", //The real Hummel moves|differently, kind of jerky. -// 265 -"Weil er ein Roboter ist! ICH bin der Echte!", //Because he is a robot! I am the real one! -"Ach, Sie spinnen ja!", //Oh, you are crazy! -"Sie Trottel!!!", //You Idiot!!! -"Seien Sie still, oder ich werfe Sie raus!", //Shut up or I'll kick you out! -"Taschenmesser", //Pocket knife -// 270 -"Hey, da ist sogar eine S\204ge dran.", //Hey, there's even a saw on it. -"20 Xa", //20 Xa -"Discman", //Discman -"Da ist noch die \"Mad Monkeys\"-CD drin.", //The "Mad Monkeys" CD is still in there. -"Mit dem Ding sollst du dich|an der Wand festhalten.", //You should hold onto the wall|using that thing. -// 275 -"Spezialkeycard", //Special keycard -"Damit sollst du die|T\201ren knacken k\224nnen.", //With that you should be able to crack the doors. -"Alarmknacker", //Alarm cracker -"Ein kleines Ger\204t, um|die Alarmanlage auszuschalten.", //A small device|to turn off the alarm. -"Karte", //Keycard -// 280 -"Raumschiff", //Spaceship -"Damit bist du hierhergekommen.", //You came here with it. -"Fahrzeuge", //Vehicles -"Du kannst von hier aus nicht erkennen,|was das f\201r Fahrzeuge sind.", //You cannot tell from here|what those vehicles are. -"Fahrzeug", //Vehicle -// 285 -"Es scheint ein Taxi zu sein.", //It seems to be a taxi. -"Komisch, er ist verschlossen.", //Funny, it is closed. -"Portemonnaie", //Wallet -"Das mu\341 ein Axacussaner|hier verloren haben.", //This must have been|lost by an Axacussan. -"Ger\204t", //Device -// 290 -"Auf dem Ger\204t steht: \"Taxi-Call\".|Es ist ein kleiner Knopf daran.", //The device says "Taxi Call."|There is a small button on it. -"Ausweis", //ID card -"Auf dem Ausweis steht:| Berta Tschell| Axacuss City| 115AY2,96A,32", //On the card it reads: | Berta Tschell | Axacuss City | 115AY2,96A,32 -"Treppe", //Staircase -"Sie f\201hrt zu den Gesch\204ften.", //It leads to the shops. -// 295 -"Gesch\204ftsstra\341e im Hintergrund", //Business street in the background -"Die Stra\341e scheint kein Ende zu haben.", //The road seems to have no end. -"Stange", //Rod -"Pfosten", //Post -"Gel\204nder", //Railing -// 300 -"Plakat", //Poster -"Musik Pur - Der Musikwettbewerb!|Heute im Kulturpalast|Hauptpreis:|Fernsehauftritt mit Horst Hummel|Sponsored by Artus GmbH", //Pure Music - The Music Competition!|Today at the Palace of Culture|Main Prize:|Television appearance with Horst Hummel|Sponsored by Artus GmbH -"Kabine", //Cabin -"Sie ist frei!", //It is free! -"Sie ist besetzt.", //It is occupied. -// 305 -"F\201\341e", //Feet -"Komisch, die|F\201\341e scheinen|erstarrt zu sein.", //Strange, the|feet seem to be frozen. -"Haube", //Hood -"Sieht aus wie beim Fris\224r.", //Looks like the hairdresser. -"400 Xa", //400 Xa -// 310 -"10 Xa", //10 Xa -"Dar\201ber steht:|\"Geldeinwurf: 10 Xa\".", //It says:|"Coins: 10 Xa". -"Dar\201ber steht:|\"Gewinnausgabe / Geldr\201ckgabe\".", //It says:|"Prize / Money Return". -"Stuhl", //Chair -"Etwas Entspannung k\224nntest du jetzt gebrauchen.", //You could use some relaxation right about now. -// 315 -"Gekritzel", //Scribble -"Gesicht", //Face -"Nicht zu fassen! Die|W\204nde sind genauso beschmutzt|wie auf der Erde.", //Unbelievable! The walls|are just as dirty|as those on Earth. -"B\201cher", //Books -"Lexikon", //Dictionary -// 320 -"Pflanze", //Plant -"Maske", //Mask -"Schlange", //Snake -"Becher", //Cup -"Joystick", //Joystick -// 325 -"Eine normale Zahnb\201rste,|es steht nur \"Artus\" darauf.", //An ordinary toothbrush.|It says "Artus" on it. -"Musikger\204t", //Music device -"Ein Ger\204t zum Abspielen und|Aufnehmen von Musikchips.|Es ist ein Mikrofon daran.", //A device for playing and recording music chips.|There is a microphone on it. -"Flasche", //Bottle -"Auf dem Etikett steht:|\"Enth\204lt 10% Hyperalkohol\".", //The label says: "Contains 10% hyperalcohol". -// 330 -"Kiste", //Box -"Verk\204ufer", //Seller -"Was? Daf\201r wollen Sie die Karte haben?", //What? Do you want the card for that? -"Sie sind wohl nicht ganz \201ber|die aktuellen Preise informiert!", //You are probably not completely|informed about the current prices! -"Ich bin's, Horst Hummel!", //It's me, Horst Hummel! -// 335 -"Sch\224nes Wetter heute!", //Nice weather today! -"K\224nnen Sie mir sagen, von wem ich eine Eintrittskarte f\201r den Musikwettbewerb kriegen kann?", //Can you tell me who can get me a ticket for the music contest? -"Ok, hier haben Sie den Xa.", //OK, here is the Xa. -"Ich biete Ihnen 500 Xa.", //I offer you 500 Xa. -"Ich biete Ihnen 1000 Xa.", //I offer you 1000 Xa. -// 340 -"Ich biete Ihnen 5000 Xa.", //I offer you 5000 Xa. -"Ich biete Ihnen 10000 Xa.", //I offer you 10000 Xa. -"Vielen Dank f\201r Ihren Kauf!", //Thank you for your purchase! -"Was bieten Sie mir|denn nun f\201r die Karte?", //What will you offer me|for the card? -"Hallo, Sie!", //Hello to you! -// 345 -"Was wollen Sie?", //What do you want? -"Wer sind Sie?", //Who are you? -"Horst Hummel!", //Horst Hummel! -"Kenne ich nicht.", //Never heard of him. -"Was, Sie kennen den ber\201hmten Horst Hummel nicht?", //What, you don't know the famous Horst Hummel? -// 350 -"Ich bin doch der, der immer im Fernsehen zu sehen ist.", //I'm the guy who is always on TV. -"Ich kenne Sie wirklich nicht.", //I really do not know you. -"Komisch.", //Funny. -"Aha.", //Aha. -"Ja, kann ich.", //Yes, I can. -// 355 -"Von wem denn?", //From whom? -"Diese Information kostet einen Xa.", //This information costs a Xa. -"Wie Sie meinen.", //As you say. -"Sie k\224nnen die Karte von MIR bekommen!", //You can get the card from ME! -"Aber nur eine Teilnahmekarte,|keine Eintrittskarte.", //But only a participation ticket,|not an entrance ticket. -// 360 -"Was wollen Sie daf\201r haben?", //What do you want for it? -"Machen Sie ein Angebot!", //Make an offer! -"Das ist ein gutes Angebot!", //That's a good offer! -"Daf\201r gebe ich Ihnen meine|letzte Teilnahmekarte!", //For that I give you my|last participation card! -"(Dieser Trottel!)", //(That Idiot!) -// 365 -"Ich w\201rde gern beim Musikwettbewerb zuschauen.", //I would like to watch the music competition. -"Ich w\201rde gern am Musikwettbewerb teilnehmen.", //I would like to participate in the music competition. -"Wieviel Uhr haben wir?", //What time is it? -"Ja.", //Yes. -"Nein.", //No. -// 370 -"Hallo, Leute!", //Hi guys! -"Hi, Fans!", //Hi, fans! -"Gute Nacht!", //Good night! -"\216h, wie geht es euch?", //Uh, how are you? -"Sch\224nes Wetter heute.", //Nice weather today. -// 375 -"Hmm ...", //Hmm ... -"Tja ...", //Well ... -"Also ...", //So ... -"Ok, los gehts!", //OK let's go! -"Ich klimper mal was auf dem Keyboard hier.", //I'll fix something on the keyboard here. -// 380 -"Halt, sie sind doch schon drangewesen!", //Stop, you have already been on it! -"He, Sie! Haben Sie|eine Eintrittskarte?", //Hey, you! Do you have|a ticket? -"Ja nat\201rlich, hier ist meine Teilnahmekarte.", //Yes of course, here is my participation ticket. -"Sie sind Teilnehmer! Fragen|Sie bitte an der Kasse nach,|wann Sie auftreten k\224nnen.", //You are a participant!|Please ask at the checkout|when you can go on stage. -"\216h, nein.", //Uh, no. -// 385 -"He, wo ist Ihr Musikchip?", //Hey, where's your music chip? -"Laber nicht!", //Stop talking! -"Fang an!", //Get started! -"Einen Moment, ich mu\341 erstmal \201berlegen, was ich|euch spiele.", //One moment, I have to think about what I'm playing for you. -"Anfangen!!!", //Begin!!! -// 390 -"Nun denn ...", //Well then ... -"Raus!", //Out! -"Buh!", //Boo! -"Aufh\224ren!", //Stop! -"Hilfe!", //Help! -// 395 -"Ich verziehe mich lieber.", //I'd prefer to get lost. -"Mist, auf dem Chip war|gar keine Musik drauf.", //Damn, there was no music on the chip at all. -"Das ging ja voll daneben!", //That went completely wrong! -"Du n\204herst dich der B\201hne,|aber dir wird mulmig zumute.", //You approach the stage,|but you feel queasy. -"Du traust dich nicht, vor|so vielen Menschen aufzutreten|und kehrst wieder um.", //You do not dare to appear|in front of so many people|and turn around. -// 400 -"Oh, Sie sind Teilnehmer!|Dann sind Sie aber sp\204t dran.", //Oh, you are a participant!|But you are late. -"Spielen Sie die Musik live?", //Do you play the music live? -"Dann geben Sie bitte Ihren Musikchip ab!|Er wird bei Ihrem Auftritt abgespielt.", //Then please submit your music chip!|It will be played during your performance. -"Oh, Sie sind sofort an der Reihe!|Beeilen Sie sich! Der B\201hneneingang|ist hinter dem Haupteingang rechts.", //Oh, it's your turn!|Hurry! The stage entrance|is to the right behind the main entrance. -"Habe ich noch einen zweiten Versuch?", //Can I have another try? -// 405 -"Nein!", //No! -"Haben Sie schon eine Eintrittskarte?", //Do you already have a ticket? -"Tut mir leid, die Karten|sind schon alle ausverkauft.", //I'm sorry, the tickets|are already sold out. -"Mist!", //Crap! -"Haben Sie schon eine Teilnahmekarte?", //Do you already have a participation ticket? -// 410 -"Ja, hier ist sie.", //Yes, here it is. -"Tut mir leid, die Teilnahmekarten|sind schon alle ausverkauft.", //I'm sorry, the participation tickets|are already sold out. -"Schei\341e!", //Crap! -"Das kann ich Ihnen|leider nicht sagen.", //I can not tell you that. -"Wo ist denn nun Ihr Musikchip?", //Where is your music chip? -// 415 -"Jetzt beeilen Sie sich doch!", //Now hurry up! -"Huch, Sie sind hier bei einem Musik-,|nicht bei einem Imitationswettbewerb", //Huh, you're here at a music contest,|not at an imitation contest -"Imitationswettbewerb?|Ich will niemanden imitieren.", //Imitation contest?|I do not want to imitate anyone. -"Guter Witz, wieso sehen Sie|dann aus wie Horst Hummel?", //Good joke. Then why do you look like Horst Hummel? -"Na, nun h\224ren Sie auf! So perfekt ist|ihre Verkleidung auch wieder nicht.", //Oh come on! Your disguise isn't that perfect. -// 420 -"Ich werde Ihnen beweisen, da\341 ich Horst Hummel bin,|indem ich diesen Wettbewerb hier gewinne.", //I will prove to you that I am Horst Hummel|by winning this competition. -"Dann kann ich in dieser verdammten Fernsehshow|auftreten.", //Then I can perform in this|damn TV show. -"Du hampelst ein bi\341chen zu|der Musik vom Chip herum.|Die Leute sind begeistert!", //You're rocking a little bit|to the music from the chip.|The audience is excited! -"Guten Abend. Diesmal haben wir|einen besonderen Gast bei uns.", //Good evening. This time we have|a special guest with us. -"Es ist der Gewinner des gestrigen|Musikwettbewerbs im Kulturpalast,|der dort vor allem durch seine|Verkleidung aufgefallen war.", //He is the winner of yesterday's music competition in the Palace of Culture.|He was particularly noteworthy|because of his disguise. -// 425 -"Sie haben das Wort!", //You have the floor! -"Nun ja, meine erste Frage lautet: ...", //Well, my first question is ... -"Warum haben Sie sich sofort nach|Ihrer Landung entschlossen, f\201r|die Artus-GmbH zu arbeiten?", //Why did you decide immediately|after your arrival to work for|Artus GmbH? -"Es war meine freie Entscheidung.|Die Artus-GmbH hat mir einfach gefallen.", //It was a decision I made on my own.|I just decided I liked Artus-GmbH. -"Wieso betonen Sie, da\341 es|Ihre freie Entscheidung war?|Haben Sie Angst, da\341 man Ihnen|nicht glaubt?", //Why do you stress that|it was your own decision?|Are you afraid that nobody will believe you otherwise? -// 430 -"Also, ich mu\341 doch sehr bitten!|Was soll diese unsinnige Frage?", //How dare you!|What is with this nonsensical question? -"Ich finde die Frage wichtig.|Nun, Herr Hummel, was haben|Sie dazu zu sagen?", //I think the question is important.|Well, Mr. Hummel, what do you have to say? -"Auf solch eine Frage brauche|ich nicht zu antworten!", //I don't feel that I have|to answer such a question! -"Gut, dann etwas anderes ...", //Alright, something else then ... -"Sie sind von Beruf Koch.|Wie hie\341 das Restaurant,|in dem Sie auf der Erde|gearbeitet haben?", //You are a chef by profession.|What was the name of the restaurant|where you worked|on Earth? -// 435 -"Hmm, da\341 wei\341 ich nicht mehr.", //Hmm, I do not remember that. -"Sie wollen mir doch nicht weismachen,|da\341 Sie den Namen vergessen haben!", //Do you really expect me to believe you cannot remember the name? -"Schlie\341lich haben Sie|zehn Jahre dort gearbeitet!", //After all, you worked there for ten years! -"Woher wollen Sie das wissen?", //How do you know that? -"Nun, ich komme von der Erde,|im Gegensatz zu Ihnen!", //Well, I come from Earth,|unlike you! -// 440 -"Langsam gehen Sie zu weit!", //Now you've gone too far! -"Sie sind ein Roboter!|Das merkt man schon an|Ihrer dummen Antwort!|Sie sind nicht optimal|programmiert!", //You are a robot!|It is obvious from|your stupid answer!|You are not even programmed|correctly! -"Wenn Sie jetzt nicht mit Ihren|Beleidigungen aufh\224ren, mu\341 ich|Ihnen das Mikrofon abschalten!", //If you do not stop right now|with your insults, I will have|to turn off the microphone! -"Ich bin der echte Horst Hummel,|und hier ist der Beweis!", //I am the real Horst Hummel,|and here is the proof! -"Am n\204chsten Morgen sind alle|Zeitungen voll mit deiner spektakul\204ren|Enth\201llung des Schwindels.", //The next morning, all the papers|are full of your spectacular|revelation of fraud. -// 445 -"Die Manager der Artus-GmbH und Commander|Sumoti wurden sofort verhaftet.", //The managers of Artus-GmbH and Commander|Sumoti were arrested immediately. -"Nach dem Stre\341 der letzten Tage,|entscheidest du dich, auf die|Erde zur\201ckzukehren.", //After these stressful last few days|you decide to return to Earth. -"W\204hrend du dich vor Interviews|kaum noch retten kannst, ...", //While you can barely save|yourself from interviews, ... -"... arbeiten die Axacussanischen|Techniker an einem Raumschiff,|das dich zur Erde zur\201ckbringen soll.", //... the Axacussan|technicians are working on a spaceship|to bring you back to Earth. -"Eine Woche sp\204ter ist der|Tag des Starts gekommen.", //One week later, the day of the launch has arrived. -// 450 -"Zum dritten Mal in deinem|Leben verbringst du eine lange|Zeit im Tiefschlaf.", //For the third time in your life,|you spend a long time|in deep sleep. -"Zehn Jahre sp\204ter ...", //Ten years later ... -"Du wachst auf und beginnst,|dich schwach an deine|Erlebnisse zu erinnern.", //You wake up and begin|to faintly remember|your experiences. -"Um dich herum ist alles dunkel.", //Everything is dark around you. -"Sie zeigt %d an.", //It displays %d. -// 455 -"Ich interessiere mich f\201r den Job, bei dem man \201ber Nacht", //I'm interested in the job where you can get -"reich werden kann.", //rich overnight. -"Ich verkaufe frische Tomaten.", //I sell fresh tomatoes. -"Ich bin der Klempner. Ich soll hier ein Rohr reparieren.", //I am the plumber. I'm supposed to fix a pipe here. -"Ja, h\224rt sich gut an.", //Yes, it sounds good. -// 460 -"Krumme Gesch\204fte? F\201r wen halten Sie mich? Auf Wiedersehen!", //Crooked business? Who do you think I am? Goodbye! -"\216h - k\224nnten Sie mir das Ganze nochmal erkl\204ren?", //Uh - could you explain that to me again? -"Wie gro\341 ist mein Anteil?", //How big is my share? -"Machen Sie es immer so, da\341 Sie Ihre Komplizen \201ber ein Graffitti anwerben?", //Do you always use graffiti to recruit your accomplices? -"Hmm, Moment mal, ich frage den Boss.", //Hmm wait, I will ask the boss. -// 465 -"Kurze Zeit sp\204ter ...", //A short while later ... -"Ok, der Boss will dich sprechen.", //OK, the boss wants to talk to you. -"Du betrittst die Wohnung und|wirst zu einem Tisch gef\201hrt.", //You enter the apartment and are led to a table. -"Hmm, du willst dir also|etwas Geld verdienen?", //Hmm, so you want to earn some money? -"Nun ja, wir planen|einen n\204chtlichen Besuch|eines bekannten Museums.", //Well, we're planning|a nightly visit|to a well-known museum. -// 470 -"Wie sieht's aus, bist du interessiert?", //So, are you interested? -"Halt, warte!", //Stop, wait! -"\232berleg's dir, es springen|30000 Xa f\201r dich raus!", //Think about it, your share would be|30000 Xa! -"30000?! Ok, ich mache mit.", //30000?! Alright, count me in. -"Gut, dann zu den Einzelheiten.", //Good, now then to the details. -// 475 -"Bei dem Museum handelt es|sich um das Orzeng-Museum.", //The museum in question is|the Orzeng Museum. -"Es enth\204lt die wertvollsten|Dinosaurierfunde von ganz Axacuss.", //It contains the most valuable|dinosaur discoveries of Axacuss. -"Wir haben es auf das Sodo-Skelett|abgesehen. Es ist weltber\201hmt.", //We're aiming to get the Sodo skeleton.|It is world-famous. -"Alle bekannten Pal\204ontologen haben|sich schon damit besch\204ftigt.", //All known paleontologists|have already dealt with it. -"Der Grund daf\201r ist, da\341 es allen|bis jetzt bekannten Erkenntnissen|\232ber die Evolution widerspricht.", //The reason for this is that it contradicts all known|knowledge about evolution. -// 480 -"Irgendein verr\201ckter Forscher|bietet uns 200.000 Xa,|wenn wir ihm das Ding beschaffen.", //Some crazy researcher|will give us 200,000 Xa|if we retrieve that thing for him. -"So, jetzt zu deiner Aufgabe:", //So, now to your task: -"Du dringst durch den Nebeneingang|in das Geb\204ude ein.", //You enter the building through|the side entrance. -"Dort schaltest du die Alarmanlage aus,|durch die das Sodo-Skelett gesichert wird.", //There you switch off the alarm system,|which secures the Sodo skeleton. -"Wir betreten einen anderen Geb\204udeteil|und holen uns das Gerippe.", //We'll enter another part of the building|and fetch the skeleton. -// 485 -"Deine Aufgabe ist nicht leicht.|Schau dir diesen Plan an.", //Your task is not easy.|Look at this plan. -"Unten siehst du die kleine Abstellkammer,|durch die du in die Austellungsr\204ume kommst.", //Below you can see the small storage room,|through which you come to the showrooms. -"Bei der mit Y gekennzeichneten|Stelle ist die Alarmanlage.", //The alarm system is at the location marked Y. -"Bei dem X steht ein gro\341er Dinosaurier|mit einem wertvollen Sch\204del.|Den Sch\204del nimmst du mit.", //The X marks the spot with a big dinosaur|with a valuable skull.|You will take the skull with you. -"Nun zu den Problemen:", //Now for the problems: -// 490 -"Die wei\341 gekennzeichneten|T\201ren sind verschlossen.", //The marked white doors|are locked. -"Sie m\201ssen mit einer Spezialkeycard ge\224ffnet|werden, was jedoch einige Zeit dauert.", //They have to be opened with a special keycard,|which can take a while. -"Au\341erdem gibt es in den auf der Karte|farbigen R\204umen einen Druck-Alarm.", //In addition, there are pressure alarms|in the rooms which are colored on the map. -"Du darfst dich dort nicht l\204nger|als 16 bzw. 8 Sekunden aufhalten,|sonst wird Alarm ausgel\224st.", //You can not stay there longer than|16 or 8 seconds,|or the alarm will go off. -"Im Raum oben rechts ist|eine Kamera installiert.", //In the room at the top right|there is a camera installed. -// 495 -"Diese wird jedoch nur von|der 21. bis zur 40. Sekunde|einer Minute \201berwacht.", //However, it is only monitored|between the 21st and the 40th second|of every minute. -"Das gr\224\341te Problem ist der W\204chter.", //The biggest problem is the guard. -"Er braucht f\201r seine Runde genau|eine Minute, ist also ungef\204hr|zehn Sekunden in einem Raum.", //He needs exactly one minute for his round,|so he is in each room|for about ten seconds. -"Du m\201\341test seine Schritte h\224ren k\224nnen,|wenn du in der Abstellkammer bist|und der W\204chter dort vorbeikommt.", //You should be able to hear his footsteps|if you are in the closet|and the guard passes by. -"Wenn du es bis zur Alarmanlage|geschafft hast, h\204ngst du dich|mit dem Sauger an die Wand,|damit du keinen Druck-Alarm ausl\224st.", //If you make it to the alarm system,|you'll use the sucker to hang on the wall|to avoid triggering the pressure alarm. -// 500 -"Die Alarmanlage schaltest du|mit einem speziellen Ger\204t aus.", //You switch off the alarm system|with a special device. -"Wenn du das geschafft hast, nichts|wie raus! Aber keine Panik,|du darfst keinen Alarm ausl\224sen.", //Once you're done, get out of there!|But do not panic!|You must not set off the alarm. -"So, noch irgendwelche Fragen?", //So, any more questions? -"Also gut.", //All right then. -"Du bekommst 30000 Xa.", //You get 30,000 Xa. -// 505 -"Ja, die Methode hat sich bew\204hrt.", //Yes, that method has proven itself worthy. -"Hast du sonst noch Fragen?", //Do you have any questions? -"Nachdem wir alles gekl\204rt|haben, kann es ja losgehen!", //Now that we are on the same page we can get started! -"Zur vereinbarten Zeit ...", //At the agreed upon time ... -"Du stehst vor dem Orzeng Museum,|w\204hrend die Gangster schon in einen|anderen Geb\204uderteil eingedrungen sind.", //You stand in front of the Orzeng Museum,|while the gangsters have already penetrated|into another part of the building. -// 510 -"Wichtiger Hinweis:|Hier ist die letzte M\224glichkeit,|vor dem Einbruch abzuspeichern.", //Important note:|Here is the last possibility to save|before the break-in. -"Wenn Sie das Museum betreten haben,|k\224nnen Sie nicht mehr speichern!", //Once you enter the museum|you will not be able to save! -"Stecken Sie sich Ihre|Tomaten an den Hut!", //You can keep your tomatoes! -"Das kann ja jeder sagen!", //Anyone can say that! -"Niemand \224ffnet.", //Nobody answers. -// 515 -"Welche Zahl willst du eingeben: ", //What number do you want to enter: -"Falsche Eingabe", //Invalid input -"Der Aufzug bewegt sich.", //The elevator is moving. -"Die Karte wird|nicht angenommen.", //The card|is not accepted. -"Da ist nichts mehr.", //There is nothing left. -// 520 -"Da ist ein Schl\201ssel unter dem Bett!", //There's a key under the bed! -"Hey, da ist etwas unter dem|Bett. Nach dem Ger\204usch zu|urteilen, ist es aus Metall.", //Hey, there is something under the|bed. Judging by the noise,|it is made of metal. -"Mist, es gelingt dir nicht,|den Gegenstand hervorzuholen.", //Damn, you do not succeed in getting the object out. -"Die Klappe ist schon offen.", //The flap is already open. -"Der Schl\201sssel pa\341t nicht.", //The key does not fit. -// 525 -"Du steckst den Chip in die|Anlage, aber es passiert nichts.|Die Anlage scheint kaputt zu sein.", //You put the chip in the stereo,|but nothing happens.|The stereo seems to be broken. -"Es passiert nichts. Das Ding|scheint kaputt zu sein.", //Nothing happens. The thing|seems to be broken. -"Hochspannung ist ungesund, wie du aus|Teil 1 eigentlich wissen m\201\341test!", //High voltage is unhealthy, as you|should already know|from Part 1! -"Es h\204ngt ein Kabel heraus.", //A cable hangs out. -"Irgendetwas hat hier|nicht ganz funktioniert.", //Something did not|quite work out here. -// 530 -"Du ziehst den Raumanzug an.", //You put on your space suit. -"Du ziehst den Raumanzug aus.", //You take off your space suit. -"Das ist schon verbunden.", //That is already connected. -"Die Leitung ist hier|schon ganz richtig.", //The cable is already|at the right place. -"Roger W.! Wie kommen Sie denn hierher?", //Roger W.! How did you get here? -// 535 -"Ach, sieh mal einer an! Sie schon wieder!", //Oh, look at that! It's you again! -"Wo haben Sie denn|Ihr Schiff gelassen?", //Where did you|leave your ship? -"Schauen Sie mal hinter mich auf|den Turm! Da oben h\204ngt es.", //Take a look behind me, up on|the tower! It's up there. -"Ich hatte es scheinbar etwas zu|eilig, aber ich mu\341te unbedingt|zu den Dreharbeiten nach Xenon!", //Apparently I was too much in a hurry,|but I had to be at the film shooting in Xenon! -"Mich wundert, da\341 es die Leute|hier so gelassen nehmen.", //I am surprised that people|here take things so calmly. -// 540 -"Die tun gerade so, als ob der Turm|schon immer so schr\204g gestanden h\204tte!", //They are pretending that the tower|has always been that slanted! -"Hat er auch, schon seit|mehreren Jahrhunderten!", //It has, for|several centuries, actually! -"\216h ... ach so. Und von wo|kommen Sie? Sie hatten's ja|wohl auch ziemlich eilig.", //Uh ... I see. And where are you coming from? It seems you were in quite a hurry as well. -"Ich komme von Axacuss.", //I come from Axacuss. -"Hmm, was mach ich jetzt blo\341?", //Hmm, what am I going to do now? -// 545 -"Ich kenne ein gutes Cafe nicht|weit von hier, da k\224nnen|wir uns erstmal erholen.", //I know a good cafe not far from here,|where we can get some rest. -"Ok, einverstanden.", //OK, I agree. -"Faszinierend!", //Fascinating! -"Taxis", //Taxis -"Hier ist ja richtig was los!", //There seems to be something really going on here! -// 550 -"Axacussaner", //Axacussan -"Teilnahmekarte", //Participation card -"Axacussanerin", //Axacussian -"Darauf steht:|\"115AY2,96A\"", //It reads:|"115AY2,96A" -"Darauf steht:|\"115AY2,96B\"", //It reads:|"115AY2,96B" -// 555 -"Darauf steht:|\"341,105A\"", //It reads:|"341,105A" -"Darauf steht:|\"341,105B\"", //It reads:|"341,105B" -"Klingel", //Bell -"Anzeige", //Display -"Tastenblock", //Keypad -// 560 -"Es sind Tasten von 0 bis 9 darauf.", //There are keys from 0 to 9 on it. -"Chip", //Chip -"Es ist ein Musikchip!", //It's a music chip! -"Klappe", //Hatch -"Sie ist mit einem altmodischen|Schlo\341 verschlossen.", //It is secured with an old-fashioned lock. -// 565 -"Musikanlage", //Music system -"Toll, eine in die Wand|integrierte Stereoanlage.", //Great, a built-in stereo|in the wall. -"Boxen", //Speakers -"Ganz normale Boxen.", //Ordinary speakers. -"Stifte", //Pencils -// 570 -"Ganz normale Stifte.", //Ordinary pencils. -"Metallkl\224tzchen", //Metal blocks -"Es ist magnetisch.", //It is magnetic. -"Bild", //Image -"Ein ungew\224hnliches Bild.", //An unusual picture. -// 575 -"Schrank", //Cabinet -"Er ist verschlossen", //It is closed -"Aufzug", //Elevator -"unter Bett", //under bed -"Unter dem Bett sind bestimmt wichtige|Dinge zu finden, nur kommst du nicht darunter.|Du br\204uchtest einen Stock oder so etwas.", //Under the bed are certainly important|things to find, only you cannot reach underneath.|You need a stick or something. -// 580 -"Schl\201ssel", //Key -"Ein kleiner Metallschl\201ssel.", //A small metal key. -"Schalter", //Switch -"Griff", //Handle -"Luke", //Hatch -// 585 -"Raumanzug", //Space suit -"Ein zusammenfaltbarer Raumanzug.", //A collapsible spacesuit. -"Leitung", //Cable -"Irgendetwas scheint hier|kaputtgegangen zu sein.", //Something seems to|have broken here. -"Sie h\204ngt lose von der Decke runter.", //It hangs loose from the ceiling. -// 590 -"Zur Erinnerung:|Dir ist es gelungen, aus den|Artus-Geheimb\201ros zu fliehen.", //Reminder:|You managed to escape from the|Artus-GmbH secret offices. -"Nun befindest du dich in|einem Passagierraumschiff,|das nach Axacuss City fliegt.", //Now you are in a passenger|spaceship that|flies to Axacuss City. -"W\204hrend des Fluges schaust du dir|das axacussanische Fernsehprogramm an.|Du st\224\341t auf etwas Interessantes ...", //During the flight, you watch the|Axacussan TV program.|You come across something interesting ... -"Herzlich willkommen!", //Welcome! -"Heute zu Gast ist Alga Lorch.|Sie wird Fragen an den Erdling|Horst Hummel stellen.", //Alga Lorch will be present today.|She will ask questions to the Earthling|Horst Hummel. -// 595 -"Horst wird alle Fragen|beantworten, soweit es|ihm m\224glich ist.", //Horst will answer all|questions as fully|as possible. -"Sie haben das Wort, Frau Lorch!", //You have the floor, Mrs Lorch! -"Herr Hummel, hier ist meine erste Frage: ...", //Mr. Hummel, here is my first question: ... -"Sie sind nun ein ber\201hmter Mann auf Axacuss.|Aber sicher vermissen Sie auch Ihren Heimatplaneten.", //You are now a famous man on Axacuss.|But surely you miss your home planet. -"Wenn Sie w\204hlen k\224nnten, w\201rden Sie lieber|ein normales Leben auf der Erde f\201hren,|oder finden Sie das Leben hier gut?", //If you could choose, would you prefer|to lead a normal life on Earth,|or do you find life here good? -// 600 -"Ehrlich gesagt finde ich es sch\224n,|ber\201hmt zu sein. Das Leben ist|aufregender als auf der Erde.", //Honestly, I think it's nice to be|famous. Life is more exciting here|than on Earth. -"Au\341erdem sind die Leute von der|Artus GmbH hervorragende Freunde.", //In addition, the people of|Artus GmbH are excellent friends. -"Nun ja, planen Sie denn trotzdem,|irgendwann auf die Erde zur\201ckzukehren?", //Well, are you still planning|to return to Earth someday? -"Das kann ich Ihnen zum jetzigen|Zeitpunkt noch nicht genau sagen.", //At this point in time,|I haven't made up my mind, yet. -"Aber ich versichere Ihnen, ich|werde noch eine Weile hierbleiben.", //But I assure you,|I will stay here for a while. -// 605 -"Aha, mich interessiert au\341erdem,|ob es hier auf Axacuss etwas gibt,|das Sie besonders m\224gen.", //I see. I'm also interested in|whether there's anything here on Axacuss that you particularly like. -"Oh mir gef\204llt der ganze Planet,|aber das Beste hier sind die|hervorragenden Artus-Zahnb\201rsten!", //Oh I like the whole planet,|but the best thing here are the|extraordinary Artus toothbrushes! -"Zahnb\201rsten von solcher Qualit\204t|gab es auf der Erde nicht.", //Toothbrushes of such quality|do not exist on Earth. -"\216h, ach so.", //Um, I see. -"Pl\224tzlich lenkt dich eine|Lautsprecherstimme vom Fernseher ab.", //Suddenly, a speaker's voice|distracts you from the television. -// 610 -"\"Sehr geehrte Damen und Herren,|wir sind soeben auf dem Flughafen|von Axacuss City gelandet.\"", //"Ladies and Gentlemen,|We just landed at the airport|at Axacuss City." -"\"Ich hoffe, Sie hatten einen angenehmen Flug.|Bitte verlassen Sie das Raumschiff! Auf Wiedersehen!\"", //"I hope you had a nice flight.|Please leave the spaceship! Goodbye!" -"W\204hrend die anderen Passagiere|aussteigen, versuchst du,|den Schock zu verarbeiten.", //While the other passengers|are disembarking, you are trying|to handle the shock. -"\"Ich mu\341 beweisen, da\341 dieser|Roboter der falsche Horst|Hummel ist!\", denkst du.", //"I have to prove that this robot|is the wrong Horst|Hummel!", you think to yourself. -"\"Diese Mistkerle von der Artus GmbH und|Commander Sumoti m\201ssen entlarvt werden!\"", //"These bastards from Artus GmbH and|Commander Sumoti must be unmasked!" -"Sieht gef\204hrlich aus!", //Looks dangerous -"Das Auge ist schon offen.", //This Eye is already opened -"Es gelingt dir, zu fliehen.", //You manage to escape -NULL + // 0 + "Gehe", //Go + "Schau", //Look + "Nimm", //Take + "\231ffne", //Open + "Schlie\341e", //Close + // 5 + "Dr\201cke", //Push + "Ziehe", //Pull + "Benutze", //Use + "Rede", //Talk + "Gib", //Give + // 10 + "Gehe zu ", //Go to + "Schau ", //Look at + "Nimm ", //Take + "\231ffne ", //Open + "Schlie\341e ", //Close + // 15 + "Dr\201cke ", //Push + "Ziehe ", //Pull + "Benutze ", //Use + "Rede mit ", //Talk to + "Gib ", //Give + // 20 + " an ", // to + " mit ", // with + "Es ist nichts Besonderes daran.", //There's nothing special about it. + "|", //Dialog separator + "Gespr\204ch beenden", //End of conversation + // 25 + " F1 Hilfe", // kStringHelpOverview1 + " F2 Anleitung", // kStringHelpOverview2 + " F3 Programminformationen", //kStringHelpOverview3 + " F4 Textgeschwindigkeit", //kStringHelpOverview4 + " F5 Laden/Speichern", // kStringHelpOverview5 + // 30 + " ESC Vorspann \201berspringen", // kStringHelpOverview6 + "Alt X Spiel beenden", // kStringHelpOverview7 + "Textgeschwindigkeit:", //Text speed: + "Spiel abbrechen?", //Leave game? + "Ja", //Yes + // 35 + "Nein", //No + "Laden", //Load + "Speichern", //Save + "Zur\201ck", //Back + "Neustart", //Restart + // 40 + "Schreibfehler", //write error + "Das tr\204gst du doch bei dir.", //You already carry this. + "Du bist doch schon da.", //You are already there. + "Das ist geschlossen.", //This is closed. + "Das hast du doch schon.", //You already have that. + // 45 + "Das brauchst du nicht.", //You don't need that. + "Das kannst du nicht nehmen.", //You can't take that. + "Das l\204\341t sich nicht \224ffnen.", //This cannot be opened. + "Das ist schon offen.", //This is already opened. + "Das ist verschlossen.", //This is locked. + // 50 + "Das l\204\341t sich nicht schlie\341en.", //This cannot be closed. + "Das ist schon geschlossen.", //This is already closed. + "Behalt es lieber!", //Better keep it! + "Das geht nicht.", //You can't do that. + "^(C) 1994 Thomas und Steffen Dingel#", //^(C) 1994 Thomas and Steffen Dingel# + // 55 + "Story und Grafik:^ Thomas Dingel#", //Story and Graphics:^ Thomas Dingel# + "Programmierung:^ Steffen Dingel#", //Programming:^ Steffen Dingel# + "Musik:^ Bernd Hoffmann#", //Music:^ Bernd Hoffmann# + "Getestet von ...#", //Tested by ...# + "^Das war's.#", //^That's it.# + // 60 + "^Schlu\341!#", //^Over!# + "^Ende!#", //^End!# + "^Aus!#", //^Done!# + "^Tsch\201\341!#", //^Bye!# + "Oh!", //Oh! + // 65 + "Nicht schlecht!", //Not bad! + "Supersound!", //Supersound! + "Klasse!", //Great! + "Nicht zu fassen!", //I can't believe it! + "Super, ey!", //Dope, yo! + // 70 + "Fantastisch!", //Fantastic! + "Umwerfend!", //Stunning! + "Genial!", //Brilliant! + "Spitze!", //Awesome! + "Jawoll!", //Alright! + // 75 + "Hervorragend!", //Outstanding! + "Ultragut!", //Ultra-good! + "Megacool!", //Mega cool! + "Yeah!", //Yeah! + "Ein W\204chter betritt den Raum.|Du wirst verhaftet.", //A guard enters the room.|You are getting arrested. + // 80 + "Die n\204chsten paar Jahre|verbringst du im Knast.", //You will spend the next|few years in jail. + "Es wird Alarm ausgel\224st.", //The alarm is about to be set off. + "Du h\224rst Schritte.", //You are hearing footsteps. + "Um das Schloss zu \224ffnen,|brauchst du einige Zeit.", //You will take some time,|to pick that lock. + "Du ger\204tst in Panik|und ziehst die Keycard|aus der T\201r.", //You are panicking|and remove the keycard|from the door. + // 85 + "Du hast deinen Auftrag|noch nicht ausgef\201hrt.", //You have not completed|your task yet. + "Obwohl du die Alarmanlage noch|nicht ausgeschaltet hast,|entscheidest du dich, zu fliehen.", //Although you haven't|disabled the alarm yet,|you decide to escape. + "Du entledigst dich der Einbruchswerkzeuge|und nimmst ein Taxi zum Kulturpalast.", //You get rid of your burglar tools|and take a cab to the Palace of Culture. + "Diese T\201r brauchst|du nicht zu \224ffnen.", //You don't need|to open this door. + "Uff, es hat geklappt!", //Phew, it worked! + // 90 + "Zur\201ck im Quartier der Gangster ...", //Back in the gangsters' hideout ... + "Das lief ja wie am Schn\201rchen!", //Everything went like clockwork! + "Hier, dein Anteil von 30000 Xa.", //Here, your share of 30000 Xa. + "Wo ist denn der Saurierkopf?", //Where's the dinosaur skull? + "Dazu hatte ich keine Zeit mehr.", //I didn't have enough time for that. + // 95 + "Was? Du spinnst wohl!|Dann kriegst du auch deinen|Anteil nicht. Raus!", //What? You're nuts!|Then you won't get your|share. Beat it! + "Der Sauger ist schon dort.", //The suction cup is already there. + "Du heftest den Sauger an die Wand|und h\204lst dich daran fest.", //You attach the suction cup to the wall|and hold on to it. + "Du stellst dich auf den|Boden nimmst den Sauger|wieder von der Wand", //You stand on the floor|then remove the suction cup from the wall + "Die Alarmanlage ist|schon ausgeschaltet.", //The alarm system is|already switched off. + // 100 + "Um die Anlage abzuschalten,|brauchst du einige Zeit.", //To turn off the system,|you need some time. + "Die Alarmanlage ist jetzt ausgeschaltet.", //The alarm system is now switched off. + "Saurier", //Dinosaur + "Du hast jetzt besseres zu tun,|als das Ding anzuschauen.", //You have better things to do now|than look at that thing. + "Eingang", //Entrance + // 105 + "T\201r", //Door + "Strasse zum Stadtzentrum", //Road to the city center + "Kamera", //Security camera + "Hoffentlich bemerkt dich niemand.", //Hopefully nobody will notice you. + "Haupteingang", //Main entrance + // 110 + "Gang", //Corridor + "Ziemlich gro\341.", //Quite large. + "Saurierkopf", //Dinosaur head + "Dies ist der Kopf,|den du suchst.", //This is the head|you're looking for. + "Alarmanlage", //Alarm system + // 115 + "Sauger", //Suction cup + "Wand", //Wall + "Loch", //Opening + "Buchstabe", //Letter + "Sie ist sehr massiv.", //It is very massive. + // 120 + "Hmm, X und Y, irgendwo|habe ich die Buchstaben|schon gesehen.", //Hmm, X and Y|I have seen these letters|somewhere before. + "Deine Zeit ist um, Fremder!", //Your Time is up, Stranger! + "Du hast das Seil|doch schon festgebunden.", //You already tied the rope. + "Das w\201rde wenig bringen.", //That would have little effect. + "Sonnenstich, oder was?", //Sunstroke, or what? + // 125 + "Du merkst, da\341 der Boden|unter dir nachgibt, und|springst zur Seite.", //You notice that the ground|is giving way under you,|and you leap aside. + "Puzzleteil", //Puzzle piece + "Neben diesem Stein|ist kein freies Feld.", //There's no free square|next to this stone. + "Du spielst gerade ein|Adventure, kein Rollenspiel!", //You are currently playing an|Adventure, not a Role-Playing Game! + "Du kannst das Seil|nirgends befestigen.", //There's nowhere|to attach the rope. + // 130 + "Es pa\341t nicht|zwischen die Steine.", //It does not fit|between the stones. + "Das ist doch|oben festgebunden!", //That is already|tied up above! + "Hey, das ist|mindestens 10 Meter tief!", //Hey, that is|at least 10 meters deep! + "In dem Schlitz|ist nichts mehr.", //There is nothing|left in the slot. + "Das ist mindestens 5 Meter tief!", //That is at least 5 meters deep! + // 135 + "Du versuchst, den Sarg zu|\224ffnen, aber der Deckel bewegt|sich keinen Millimeter.", //You try to open the coffin,|but the lid does not|move a millimeter. + "Du hast die Kugel schon gedr\201ckt.", //You have already|pushed the ball. + "Die Kugel bewegt sich ein St\201ck.", //The ball moves a bit. + "Herzlichen Gl\201ckwunsch!", //Congratulations! + "Sie haben das Spiel gel\224st|und gewinnen 400 Xa!", //You solved the game|and won 400 Xa! + // 140 + "Vielen Dank f\201r die Benutzung eines|VIRTUAL-REALITY-SYSTEMS-Produkts!", //Thank you for using a|VIRTUAL-REALITY-SYSTEMS product! + "N", //N + "O", //E + "S", //S + "W", //W + // 145 + "Seil", //Rope + "Schild", //Sign + "Darauf steht:|\"Willst du finden das|richtige Loch, so wage|dich in die Pyramide!\".", //It reads:|"Want to find|the right hole? Then dare|to enter the pyramid!". + "Es ist eine kleine \231ffnung.", //It is a small opening. + "Pyramide", //Pyramid + // 150 + "Komisch! Was soll eine Pyramide|bei den Axacussanern? Deine|eigenen Gedanken scheinen|den Spielverlauf zu beeinflussen.", //Weird! What is a pyramid doing|at the Axacussians? Your own thoughts seem to influence|the course of the game. + "Sonne", //Sun + "Sch\224n!", //Nice! + "\"Hallo Fremder, wenn du diesen|Raum betreten hast, bleibt|dir nur noch eine Stunde Zeit,|um deine Aufgabe zu erf\201llen!\"", //"Hello, Stranger, when you enter|this room, you have only an hour|to accomplish your task!" + "rechte Seite", //right side + // 155 + "linke Seite", //left side + "Knopf", //Button + "Schrift", //Inscription + "Tomate", //Tomato + "Komisch!", //Funny! + // 160 + "Messer", //Knife + "Es ist ein relativ stabiles Messer.", //It is a relatively sturdy knife. + "Monster", //Monster + "Es ist dick und|ungef\204hr 15 Meter lang.", //It is thick and|about 15 meters long. + "Augen", //Eyes + // 165 + "Mund", //Mouth + "Es ist nur eine Statue.", //It's just a statue. + "Zettel", //Note + "Darauf steht:|\"Wenn du fast am Ziel|bist, tu folgendes:|Sauf!\"", //It reads:|"When you're almost there,|do the following:|Drink!" + "Es ist ca. 10 Meter tief.", //It is about 10 meters deep. + // 170 + "Oben siehst du helles Licht.", //Above you is a bright light. + "Darauf steht:|\"Ruhe eine Minute im Raum|zwischen den Monstern,|und du wirst belohnt!\"", //It reads:|"Rest a minute in the room|between the monsters,|and you'll be rewarded!" + "Schlitz", //Slot + "Du kommst mit den|H\204nden nicht rein.", //You cannot get in|with your hands. + "Es ist ca. 5 Meter tief.", //It is about 5 meters deep. + // 175 + "Steine", //Stones + "Platte", //Plate + "Sarg", //Coffin + "Ausgang", //Exit + "Unheimlich!", //Creepy! + // 180 + "Zahnb\201rste", //Toothbrush + "Die Sache mit der|Artus GmbH scheint dir zu|Kopf gestiegen zu sein.", //The thing with the|Artus GmbH seems to have|gotten to your head. + "Zahnpastatube", //Toothpaste + "Kugel", //Ball + "Hmm, die Kugel sieht lose aus.", //Hmm, the ball looks loose. + // 185 + "Auge", //Eye + "Irgendwas stimmt damit nicht.", //Something is wrong with that. + "Sieht nach Metall aus.", //It looks like metal. + "Ein Taxi kommt angerauscht,|du steigst ein.", //A taxi arrives, and you get in. + "Du dr\201ckst auf den Knopf, aber nichts passiert", //You press the button, but nothing happens + // 190 + "Es ist leer.", //It is empty. + "Du findest ein kleines Ger\204t,|einen Ausweis und einen Xa.", //You find a small device,|an ID card and a Xa. + "Du heftest den|Magnet an die Stange.", //You attach the|magnet to the pole. + "Stange mit Magnet", //Pole with magnet + "Raffiniert!", //Cunning! + // 195 + "Du mu\341t das|Ger\204t erst kaufen.", //You must buy|this device first. + "Du legst den Chip|in das Ger\204t ein.", //You insert the chip|into the device. + "Du \201berspielst die CD|auf den Musikchip.", //You transfer the CD|to the Music chip. + "Ohne einen eingelegten|Musikchip kannst du auf dem|Ger\204t nichts aufnehmen.", //Without an inserted|music chip, you can not|record on the device. + "Du nimmst den Chip|aus dem Ger\204t.", //You remove the chip|from the device. + // 200 + "Es ist kein Chip eingelegt.", //There is no chip inserted. + "Wozu? Du hast sowieso nur die eine CD.", //What for? You only have one CD anyway. + "Die \"Mad Monkeys\"-CD. Du hast|sie schon tausendmal geh\224rt.", //The "Mad Monkeys" CD.|You've heard them a thousand times. + "Du h\224rst nichts.|Der Chip ist unbespielt.", //All you hear is silence.|The chip is empty. + "Du h\224rst dir den Anfang|der \201berspielten CD an.", //You are listening to the beginning|of the copied CD. + // 205 + "Es ist kein Chip einglegt.", //There is no chip inserted. + "Du trinkst etwas von den Zeug, danach|f\201hlst du dich leicht beschwipst.", //You drink some of the stuff,|then begin to feel slightly tipsy. + "%d Xa", //%d Xa + "Als du ebenfalls aussteigst haben|die anderen Passagiere das|Fluggel\204nde bereits verlassen.", //When you get off the plane|the other passengers|have already left the airport. + "Flughafen", //Airport + // 210 + "Stadtzentrum", //Downtown + "Kulturpalast", //Palace of Culture + "Erde", //Earth + "Privatwohnung", //Private apartment + "(Taxi verlassen)", //(Leave the taxi) + // 215 + "(Bezahlen)", //(Pay) + "Adresse:| ", //Address:| + "Fuddeln gilt nicht!|Zu diesem Zeitpunkt kannst du diese|Adresse noch gar nicht kennen!", //Fiddling with the system doesn't work!|At this time you can not|even know this address! + "Du hast nicht|mehr genug Geld.", //You do not|have enough money left. + "Du merkst, da\341 das Taxi stark beschleunigt.", //You notice the taxi is accelerating rapidly. + // 220 + "F\201nf Minuten sp\204ter ...", //Five minutes later ... + "Du hast doch schon eine Stange", //You already have a pole + "Du s\204gst eine der Stangen ab.", //You saw off one of the poles. + "Du betrittst das einzige|offene Gesch\204ft, das|du finden kannst.", //You enter the only|open shop that|you can find. + "Die Kabine ist besetzt.", //The cabin is occupied. + // 225 + "He, nimm erstmal das Geld|aus dem R\201ckgabeschlitz!", //Hey, take the money|from the return slot! + "Du hast doch schon bezahlt.", //You have already paid. + "Du hast nicht mehr genug Geld.", //You do not have enough money left. + "Du wirfst 10 Xa in den Schlitz.", //You put 10 Xa in the slot. + "Dir wird schwarz vor Augen.", //You are about to pass out. + // 230 + "Du ruhst dich eine Weile aus.", //You rest for a while. + "An der Wand steht:|\"Ich kenne eine tolle Geheimschrift:|A=Z, B=Y, C=X ...|0=0, 1=9, 2=8 ...\"", //On the Wall is:|"I know a great cypher:|A=Z, B=Y, C=X ...|0=0, 1=9, 2=8 ..." + "Ok, ich nehme es.", //OK, I'll take it. + "Nein danke, das ist mir zu teuer.", //No thanks, that's too expensive for me. + "Ich w\201rde gern etwas kaufen.", //I would like to buy something. + // 235 + "Ich bin's, Horst Hummel.", //It's me, Horst Hummel. + "Haben Sie auch einen Musikchip f\201r das Ger\204t?", //Do you have a music chip for the device? + "Eine tolle Maske, nicht wahr?", //It's a great mask, right? + "Komisch, da\341 sie schon drei Jahre da steht.", //Strange that it has been there for three years. + "Ein starker Trunk. Zieht ganz sch\224n rein.", //A strong drink. It hits you pretty hard. + // 240 + "Ein Abspiel- und Aufnahmeger\204t f\201r die neuen Musikchips.", //A playback and recording device for the new music chips. + "Eine ARTUS-Zahnb\201rste. Der letzte Schrei.", //An ARTUS toothbrush. The latest craze. + "Verkaufe ich massenhaft, die Dinger.", //I sell these things in bulk. + "Das sind echte Rarit\204ten. B\201cher in gebundener Form.", //These are real rarities. Books in bound form. + "Die Encyclopedia Axacussana.", //The Encyclopedia Axacussana. + // 245 + "Das gr\224\341te erh\204ltliche Lexikon auf 30 Speicherchips.", //The largest available dictionary on 30 memory chips. + "\232ber 400 Trilliarden Stichw\224rter.", //Over 400 sextillion keywords. + "Die ist nicht zu verkaufen.", //It is not for sale. + "So eine habe ich meinem Enkel zum Geburtstag geschenkt.", //I gave one to my grandson for his birthday. + "Er war begeistert von dem Ding.", //He was excited about this thing. + // 250 + "Der stammt aus einem bekannten Computerspiel.", //It comes from a well-known computer game. + "Robust, handlich und stromsparend.", //Sturdy, handy and energy-saving. + "Irgendein lasches Ges\224ff.", //Some cheap swill. + "Das sind Protestaufkleber gegen die hohen Taxigeb\201hren.", //These are stickers protesting the high taxi fees. + "Das ist Geschirr aus der neuen Umbina-Kollektion.", //These are dishes from the new Umbina-Collection. + // 255 + "H\204\341lich, nicht wahr?", //Ugly, right? + "Aber verkaufen tut sich das Zeug gut.", //But this stuff sells well. + "Das kostet %d Xa.", //That costs %d Xa. + "Schauen Sie sich ruhig um!", //Take a look around! + "Unsinn!", //Nonsense! + // 260 + "Tut mir leid, die sind|schon alle ausverkauft.", //I'm very sorry,|they are already sold out. + "Guten Abend.", //Good evening. + "Hallo.", //Hello. + "Huch, Sie haben mich aber erschreckt!", //Yikes, you scared me! + "Wieso?", //How so? + // 265 + "Ihre Verkleidung ist wirklich t\204uschend echt.", //Your disguise is deceptively real-looking. + "Welche Verkleidung?", //What disguise? + "Na, tun Sie nicht so!", //Stop pretending you don't know! + "Sie haben sich verkleidet wie der Au\341erirdische,|dieser Horst Hummel, oder wie er hei\341t.", //You disguised yourself as that extraterrestrial guy,|Horst Hummel, or whatever his name is. + "Ich BIN Horst Hummel!", //I AM Horst Hummel! + // 270 + "Geben Sie's auf!", //Give it up! + "An Ihrer Gestik merkt man, da\341 Sie|ein verkleideter Axacussaner sind.", //You can tell from your gestures that you are|a disguised Axacussan. + "Der echte Hummel bewegt sich|anders, irgendwie ruckartig.", //The real Hummel moves|differently, kind of jerky. + "Weil er ein Roboter ist! ICH bin der Echte!", //Because he is a robot! I am the real one! + "Ach, Sie spinnen ja!", //Oh, you are crazy! + // 275 + "Sie Trottel!!!", //You Idiot!!! + "Seien Sie still, oder ich werfe Sie raus!", //Shut up or I'll kick you out! + "Taschenmesser", //Pocket knife + "Hey, da ist sogar eine S\204ge dran.", //Hey, there's even a saw on it. + "20 Xa", //20 Xa + // 280 + "Discman", //Discman + "Da ist noch die \"Mad Monkeys\"-CD drin.", //The "Mad Monkeys" CD is still in there. + "Mit dem Ding sollst du dich|an der Wand festhalten.", //You should hold onto the wall|using that thing. + "Spezialkeycard", //Special keycard + "Damit sollst du die|T\201ren knacken k\224nnen.", //With that you should be able to crack the doors. + // 285 + "Alarmknacker", //Alarm cracker + "Ein kleines Ger\204t, um|die Alarmanlage auszuschalten.", //A small device|to turn off the alarm. + "Karte", //Keycard + "Raumschiff", //Spaceship + "Damit bist du hierhergekommen.", //You came here with it. + // 290 + "Fahrzeuge", //Vehicles + "Du kannst von hier aus nicht erkennen,|was das f\201r Fahrzeuge sind.", //You cannot tell from here|what those vehicles are. + "Fahrzeug", //Vehicle + "Es scheint ein Taxi zu sein.", //It seems to be a taxi. + "Komisch, er ist verschlossen.", //Funny, it is closed. + // 295 + "Portemonnaie", //Wallet + "Das mu\341 ein Axacussaner|hier verloren haben.", //This must have been|lost by an Axacussan. + "Ger\204t", //Device + "Auf dem Ger\204t steht: \"Taxi-Call\".|Es ist ein kleiner Knopf daran.", //The device says "Taxi Call."|There is a small button on it. + "Ausweis", //ID card + // 300 + "Auf dem Ausweis steht:| Berta Tschell| Axacuss City| 115AY2,96A,32", //On the card it reads: | Berta Tschell | Axacuss City | 115AY2,96A,32 + "Treppe", //Staircase + "Sie f\201hrt zu den Gesch\204ften.", //It leads to the shops. + "Gesch\204ftsstra\341e im Hintergrund", //Business street in the background + "Die Stra\341e scheint kein Ende zu haben.", //The road seems to have no end. + // 305 + "Stange", //Rod + "Pfosten", //Post + "Gel\204nder", //Railing + "Plakat", //Poster + "Musik Pur - Der Musikwettbewerb!|Heute im Kulturpalast|Hauptpreis:|Fernsehauftritt mit Horst Hummel|Sponsored by Artus GmbH", //Pure Music - The Music Competition!|Today at the Palace of Culture|Main Prize:|Television appearance with Horst Hummel|Sponsored by Artus GmbH + // 310 + "Kabine", //Cabin + "Sie ist frei!", //It is free! + "Sie ist besetzt.", //It is occupied. + "F\201\341e", //Feet + "Komisch, die|F\201\341e scheinen|erstarrt zu sein.", //Strange, the|feet seem to be frozen. + // 315 + "Haube", //Hood + "Sieht aus wie beim Fris\224r.", //Looks like the hairdresser. + "400 Xa", //400 Xa + "10 Xa", //10 Xa + "Dar\201ber steht:|\"Geldeinwurf: 10 Xa\".", //It says:|"Coins: 10 Xa". + // 320 + "Dar\201ber steht:|\"Gewinnausgabe / Geldr\201ckgabe\".", //It says:|"Prize / Money Return". + "Stuhl", //Chair + "Etwas Entspannung k\224nntest du jetzt gebrauchen.", //You could use some relaxation right about now. + "Gekritzel", //Scribble + "Gesicht", //Face + // 325 + "Nicht zu fassen! Die|W\204nde sind genauso beschmutzt|wie auf der Erde.", //Unbelievable! The walls|are just as dirty|as those on Earth. + "B\201cher", //Books + "Lexikon", //Dictionary + "Pflanze", //Plant + "Maske", //Mask + // 330 + "Schlange", //Snake + "Becher", //Cup + "Joystick", //Joystick + "Eine normale Zahnb\201rste,|es steht nur \"Artus\" darauf.", //An ordinary toothbrush.|It says "Artus" on it. + "Musikger\204t", //Music device + // 335 + "Ein Ger\204t zum Abspielen und|Aufnehmen von Musikchips.|Es ist ein Mikrofon daran.", //A device for playing and recording music chips.|There is a microphone on it. + "Flasche", //Bottle + "Auf dem Etikett steht:|\"Enth\204lt 10% Hyperalkohol\".", //The label says: "Contains 10% hyperalcohol". + "Kiste", //Box + "Verk\204ufer", //Seller + // 340 + "Was? Daf\201r wollen Sie die Karte haben?", //What? Do you want the card for that? + "Sie sind wohl nicht ganz \201ber|die aktuellen Preise informiert!", //You are probably not completely|informed about the current prices! + "Ich bin's, Horst Hummel!", //It's me, Horst Hummel! + "Sch\224nes Wetter heute!", //Nice weather today! + "K\224nnen Sie mir sagen, von wem ich eine Eintrittskarte f\201r den Musikwettbewerb kriegen kann?", //Can you tell me who can get me a ticket for the music contest? + // 345 + "Ok, hier haben Sie den Xa.", //OK, here is the Xa. + "Ich biete Ihnen 500 Xa.", //I offer you 500 Xa. + "Ich biete Ihnen 1000 Xa.", //I offer you 1000 Xa. + "Ich biete Ihnen 5000 Xa.", //I offer you 5000 Xa. + "Ich biete Ihnen 10000 Xa.", //I offer you 10000 Xa. + // 350 + "Vielen Dank f\201r Ihren Kauf!", //Thank you for your purchase! + "Was bieten Sie mir|denn nun f\201r die Karte?", //What will you offer me|for the card? + "Hallo, Sie!", //Hello to you! + "Was wollen Sie?", //What do you want? + "Wer sind Sie?", //Who are you? + // 355 + "Horst Hummel!", //Horst Hummel! + "Kenne ich nicht.", //Never heard of him. + "Was, Sie kennen den ber\201hmten Horst Hummel nicht?", //What, you don't know the famous Horst Hummel? + "Ich bin doch der, der immer im Fernsehen zu sehen ist.", //I'm the guy who is always on TV. + "Ich kenne Sie wirklich nicht.", //I really do not know you. + // 360 + "Komisch.", //Funny. + "Aha.", //Aha. + "Ja, kann ich.", //Yes, I can. + "Von wem denn?", //From whom? + "Diese Information kostet einen Xa.", //This information costs a Xa. + // 365 + "Wie Sie meinen.", //As you say. + "Sie k\224nnen die Karte von MIR bekommen!", //You can get the card from ME! + "Aber nur eine Teilnahmekarte,|keine Eintrittskarte.", //But only a participation ticket,|not an entrance ticket. + "Was wollen Sie daf\201r haben?", //What do you want for it? + "Machen Sie ein Angebot!", //Make an offer! + // 370 + "Das ist ein gutes Angebot!", //That's a good offer! + "Daf\201r gebe ich Ihnen meine|letzte Teilnahmekarte!", //For that I give you my|last participation card! + "(Dieser Trottel!)", //(That Idiot!) + "Ich w\201rde gern beim Musikwettbewerb zuschauen.", //I would like to watch the music competition. + "Ich w\201rde gern am Musikwettbewerb teilnehmen.", //I would like to participate in the music competition. + // 375 + "Wieviel Uhr haben wir?", //What time is it? + "Ja.", //Yes. + "Nein.", //No. + "Hallo, Leute!", //Hi guys! + "Hi, Fans!", //Hi, fans! + // 380 + "Gute Nacht!", //Good night! + "\216h, wie geht es euch?", //Uh, how are you? + "Sch\224nes Wetter heute.", //Nice weather today. + "Hmm ...", //Hmm ... + "Tja ...", //Well ... + // 385 + "Also ...", //So ... + "Ok, los gehts!", //OK let's go! + "Ich klimper mal was auf dem Keyboard hier.", //I'll fix something on the keyboard here. + "Halt, sie sind doch schon drangewesen!", //Stop, you have already been on it! + "He, Sie! Haben Sie|eine Eintrittskarte?", //Hey, you! Do you have|a ticket? + // 390 + "Ja nat\201rlich, hier ist meine Teilnahmekarte.", //Yes of course, here is my participation ticket. + "Sie sind Teilnehmer! Fragen|Sie bitte an der Kasse nach,|wann Sie auftreten k\224nnen.", //You are a participant!|Please ask at the checkout|when you can go on stage. + "\216h, nein.", //Uh, no. + "He, wo ist Ihr Musikchip?", //Hey, where's your music chip? + "Laber nicht!", //Stop talking! + // 395 + "Fang an!", //Get started! + "Einen Moment, ich mu\341 erstmal \201berlegen, was ich|euch spiele.", //One moment, I have to think about what I'm playing for you. + "Anfangen!!!", //Begin!!! + "Nun denn ...", //Well then ... + "Raus!", //Out! + // 400 + "Buh!", //Boo! + "Aufh\224ren!", //Stop! + "Hilfe!", //Help! + "Ich verziehe mich lieber.", //I'd prefer to get lost. + "Mist, auf dem Chip war|gar keine Musik drauf.", //Damn, there was no music on the chip at all. + // 405 + "Das ging ja voll daneben!", //That went completely wrong! + "Du n\204herst dich der B\201hne,|aber dir wird mulmig zumute.", //You approach the stage,|but you feel queasy. + "Du traust dich nicht, vor|so vielen Menschen aufzutreten|und kehrst wieder um.", //You do not dare to appear|in front of so many people|and turn around. + "Oh, Sie sind Teilnehmer!|Dann sind Sie aber sp\204t dran.", //Oh, you are a participant!|But you are late. + "Spielen Sie die Musik live?", //Do you play the music live? + // 410 + "Dann geben Sie bitte Ihren Musikchip ab!|Er wird bei Ihrem Auftritt abgespielt.", //Then please submit your music chip!|It will be played during your performance. + "Oh, Sie sind sofort an der Reihe!|Beeilen Sie sich! Der B\201hneneingang|ist hinter dem Haupteingang rechts.", //Oh, it's your turn!|Hurry! The stage entrance|is to the right behind the main entrance. + "Habe ich noch einen zweiten Versuch?", //Can I have another try? + "Nein!", //No! + "Haben Sie schon eine Eintrittskarte?", //Do you already have a ticket? + // 415 + "Tut mir leid, die Karten|sind schon alle ausverkauft.", //I'm sorry, the tickets|are already sold out. + "Mist!", //Crap! + "Haben Sie schon eine Teilnahmekarte?", //Do you already have a participation ticket? + "Ja, hier ist sie.", //Yes, here it is. + "Tut mir leid, die Teilnahmekarten|sind schon alle ausverkauft.", //I'm sorry, the participation tickets|are already sold out. + // 420 + "Schei\341e!", //Crap! + "Das kann ich Ihnen|leider nicht sagen.", //I can not tell you that. + "Wo ist denn nun Ihr Musikchip?", //Where is your music chip? + "Jetzt beeilen Sie sich doch!", //Now hurry up! + "Huch, Sie sind hier bei einem Musik-,|nicht bei einem Imitationswettbewerb", //Huh, you're here at a music contest,|not at an imitation contest + // 425 + "Imitationswettbewerb?|Ich will niemanden imitieren.", //Imitation contest?|I do not want to imitate anyone. + "Guter Witz, wieso sehen Sie|dann aus wie Horst Hummel?", //Good joke. Then why do you look like Horst Hummel? + "Na, nun h\224ren Sie auf! So perfekt ist|ihre Verkleidung auch wieder nicht.", //Oh come on! Your disguise isn't that perfect. + "Ich werde Ihnen beweisen, da\341 ich Horst Hummel bin,|indem ich diesen Wettbewerb hier gewinne.", //I will prove to you that I am Horst Hummel|by winning this competition. + "Dann kann ich in dieser verdammten Fernsehshow|auftreten.", //Then I can perform in this|damn TV show. + // 430 + "Du hampelst ein bi\341chen zu|der Musik vom Chip herum.|Die Leute sind begeistert!", //You're rocking a little bit|to the music from the chip.|The audience is excited! + "Guten Abend. Diesmal haben wir|einen besonderen Gast bei uns.", //Good evening. This time we have|a special guest with us. + "Es ist der Gewinner des gestrigen|Musikwettbewerbs im Kulturpalast,|der dort vor allem durch seine|Verkleidung aufgefallen war.", //He is the winner of yesterday's music competition in the Palace of Culture.|He was particularly noteworthy|because of his disguise. + "Sie haben das Wort!", //You have the floor! + "Nun ja, meine erste Frage lautet: ...", //Well, my first question is ... + // 435 + "Warum haben Sie sich sofort nach|Ihrer Landung entschlossen, f\201r|die Artus-GmbH zu arbeiten?", //Why did you decide immediately|after your arrival to work for|Artus GmbH? + "Es war meine freie Entscheidung.|Die Artus-GmbH hat mir einfach gefallen.", //It was a decision I made on my own.|I just decided I liked Artus-GmbH. + "Wieso betonen Sie, da\341 es|Ihre freie Entscheidung war?|Haben Sie Angst, da\341 man Ihnen|nicht glaubt?", //Why do you stress that|it was your own decision?|Are you afraid that nobody will believe you otherwise? + "Also, ich mu\341 doch sehr bitten!|Was soll diese unsinnige Frage?", //How dare you!|What is with this nonsensical question? + "Ich finde die Frage wichtig.|Nun, Herr Hummel, was haben|Sie dazu zu sagen?", //I think the question is important.|Well, Mr. Hummel, what do you have to say? + // 440 + "Auf solch eine Frage brauche|ich nicht zu antworten!", //I don't feel that I have|to answer such a question! + "Gut, dann etwas anderes ...", //Alright, something else then ... + "Sie sind von Beruf Koch.|Wie hie\341 das Restaurant,|in dem Sie auf der Erde|gearbeitet haben?", //You are a chef by profession.|What was the name of the restaurant|where you worked|on Earth? + "Hmm, da\341 wei\341 ich nicht mehr.", //Hmm, I do not remember that. + "Sie wollen mir doch nicht weismachen,|da\341 Sie den Namen vergessen haben!", //Do you really expect me to believe you cannot remember the name? + // 445 + "Schlie\341lich haben Sie|zehn Jahre dort gearbeitet!", //After all, you worked there for ten years! + "Woher wollen Sie das wissen?", //How do you know that? + "Nun, ich komme von der Erde,|im Gegensatz zu Ihnen!", //Well, I come from Earth,|unlike you! + "Langsam gehen Sie zu weit!", //Now you've gone too far! + "Sie sind ein Roboter!|Das merkt man schon an|Ihrer dummen Antwort!|Sie sind nicht optimal|programmiert!", //You are a robot!|It is obvious from|your stupid answer!|You are not even programmed|correctly! + // 450 + "Wenn Sie jetzt nicht mit Ihren|Beleidigungen aufh\224ren, mu\341 ich|Ihnen das Mikrofon abschalten!", //If you do not stop right now|with your insults, I will have|to turn off the microphone! + "Ich bin der echte Horst Hummel,|und hier ist der Beweis!", //I am the real Horst Hummel,|and here is the proof! + "Am n\204chsten Morgen sind alle|Zeitungen voll mit deiner spektakul\204ren|Enth\201llung des Schwindels.", //The next morning, all the papers|are full of your spectacular|revelation of fraud. + "Die Manager der Artus-GmbH und Commander|Sumoti wurden sofort verhaftet.", //The managers of Artus-GmbH and Commander|Sumoti were arrested immediately. + "Nach dem Stre\341 der letzten Tage,|entscheidest du dich, auf die|Erde zur\201ckzukehren.", //After these stressful last few days|you decide to return to Earth. + // 455 + "W\204hrend du dich vor Interviews|kaum noch retten kannst, ...", //While you can barely save|yourself from interviews, ... + "... arbeiten die Axacussanischen|Techniker an einem Raumschiff,|das dich zur Erde zur\201ckbringen soll.", //... the Axacussan|technicians are working on a spaceship|to bring you back to Earth. + "Eine Woche sp\204ter ist der|Tag des Starts gekommen.", //One week later, the day of the launch has arrived. + "Zum dritten Mal in deinem|Leben verbringst du eine lange|Zeit im Tiefschlaf.", //For the third time in your life,|you spend a long time|in deep sleep. + "Zehn Jahre sp\204ter ...", //Ten years later ... + // 460 + "Du wachst auf und beginnst,|dich schwach an deine|Erlebnisse zu erinnern.", //You wake up and begin|to faintly remember|your experiences. + "Um dich herum ist alles dunkel.", //Everything is dark around you. + "Sie zeigt %d an.", //It displays %d. + "Ich interessiere mich f\201r den Job, bei dem man \201ber Nacht", //I'm interested in the job where you can get + "reich werden kann.", //rich overnight. + // 465 + "Ich verkaufe frische Tomaten.", //I sell fresh tomatoes. + "Ich bin der Klempner. Ich soll hier ein Rohr reparieren.", //I am the plumber. I'm supposed to fix a pipe here. + "Ja, h\224rt sich gut an.", //Yes, it sounds good. + "Krumme Gesch\204fte? F\201r wen halten Sie mich? Auf Wiedersehen!", //Crooked business? Who do you think I am? Goodbye! + "\216h - k\224nnten Sie mir das Ganze nochmal erkl\204ren?", //Uh - could you explain that to me again? + // 470 + "Wie gro\341 ist mein Anteil?", //How big is my share? + "Machen Sie es immer so, da\341 Sie Ihre Komplizen \201ber ein Graffitti anwerben?", //Do you always use graffiti to recruit your accomplices? + "Hmm, Moment mal, ich frage den Boss.", //Hmm wait, I will ask the boss. + "Kurze Zeit sp\204ter ...", //A short while later ... + "Ok, der Boss will dich sprechen.", //OK, the boss wants to talk to you. + // 475 + "Du betrittst die Wohnung und|wirst zu einem Tisch gef\201hrt.", //You enter the apartment and are led to a table. + "Hmm, du willst dir also|etwas Geld verdienen?", //Hmm, so you want to earn some money? + "Nun ja, wir planen|einen n\204chtlichen Besuch|eines bekannten Museums.", //Well, we're planning|a nightly visit|to a well-known museum. + "Wie sieht's aus, bist du interessiert?", //So, are you interested? + "Halt, warte!", //Stop, wait! + // 480 + "\232berleg's dir, es springen|30000 Xa f\201r dich raus!", //Think about it, your share would be|30000 Xa! + "30000?! Ok, ich mache mit.", //30000?! Alright, count me in. + "Gut, dann zu den Einzelheiten.", //Good, now then to the details. + "Bei dem Museum handelt es|sich um das Orzeng-Museum.", //The museum in question is|the Orzeng Museum. + "Es enth\204lt die wertvollsten|Dinosaurierfunde von ganz Axacuss.", //It contains the most valuable|dinosaur discoveries of Axacuss. + // 485 + "Wir haben es auf das Sodo-Skelett|abgesehen. Es ist weltber\201hmt.", //We're aiming to get the Sodo skeleton.|It is world-famous. + "Alle bekannten Pal\204ontologen haben|sich schon damit besch\204ftigt.", //All known paleontologists|have already dealt with it. + "Der Grund daf\201r ist, da\341 es allen|bis jetzt bekannten Erkenntnissen|\232ber die Evolution widerspricht.", //The reason for this is that it contradicts all known|knowledge about evolution. + "Irgendein verr\201ckter Forscher|bietet uns 200.000 Xa,|wenn wir ihm das Ding beschaffen.", //Some crazy researcher|will give us 200,000 Xa|if we retrieve that thing for him. + "So, jetzt zu deiner Aufgabe:", //So, now to your task: + // 490 + "Du dringst durch den Nebeneingang|in das Geb\204ude ein.", //You enter the building through|the side entrance. + "Dort schaltest du die Alarmanlage aus,|durch die das Sodo-Skelett gesichert wird.", //There you switch off the alarm system,|which secures the Sodo skeleton. + "Wir betreten einen anderen Geb\204udeteil|und holen uns das Gerippe.", //We'll enter another part of the building|and fetch the skeleton. + "Deine Aufgabe ist nicht leicht.|Schau dir diesen Plan an.", //Your task is not easy.|Look at this plan. + "Unten siehst du die kleine Abstellkammer,|durch die du in die Austellungsr\204ume kommst.", //Below you can see the small storage room,|through which you come to the showrooms. + // 495 + "Bei der mit Y gekennzeichneten|Stelle ist die Alarmanlage.", //The alarm system is at the location marked Y. + "Bei dem X steht ein gro\341er Dinosaurier|mit einem wertvollen Sch\204del.|Den Sch\204del nimmst du mit.", //The X marks the spot with a big dinosaur|with a valuable skull.|You will take the skull with you. + "Nun zu den Problemen:", //Now for the problems: + "Die wei\341 gekennzeichneten|T\201ren sind verschlossen.", //The marked white doors|are locked. + "Sie m\201ssen mit einer Spezialkeycard ge\224ffnet|werden, was jedoch einige Zeit dauert.", //They have to be opened with a special keycard,|which can take a while. + // 500 + "Au\341erdem gibt es in den auf der Karte|farbigen R\204umen einen Druck-Alarm.", //In addition, there are pressure alarms|in the rooms which are colored on the map. + "Du darfst dich dort nicht l\204nger|als 16 bzw. 8 Sekunden aufhalten,|sonst wird Alarm ausgel\224st.", //You can not stay there longer than|16 or 8 seconds,|or the alarm will go off. + "Im Raum oben rechts ist|eine Kamera installiert.", //In the room at the top right|there is a camera installed. + "Diese wird jedoch nur von|der 21. bis zur 40. Sekunde|einer Minute \201berwacht.", //However, it is only monitored|between the 21st and the 40th second|of every minute. + "Das gr\224\341te Problem ist der W\204chter.", //The biggest problem is the guard. + // 505 + "Er braucht f\201r seine Runde genau|eine Minute, ist also ungef\204hr|zehn Sekunden in einem Raum.", //He needs exactly one minute for his round,|so he is in each room|for about ten seconds. + "Du m\201\341test seine Schritte h\224ren k\224nnen,|wenn du in der Abstellkammer bist|und der W\204chter dort vorbeikommt.", //You should be able to hear his footsteps|if you are in the closet|and the guard passes by. + "Wenn du es bis zur Alarmanlage|geschafft hast, h\204ngst du dich|mit dem Sauger an die Wand,|damit du keinen Druck-Alarm ausl\224st.", //If you make it to the alarm system,|you'll use the sucker to hang on the wall|to avoid triggering the pressure alarm. + "Die Alarmanlage schaltest du|mit einem speziellen Ger\204t aus.", //You switch off the alarm system|with a special device. + "Wenn du das geschafft hast, nichts|wie raus! Aber keine Panik,|du darfst keinen Alarm ausl\224sen.", //Once you're done, get out of there!|But do not panic!|You must not set off the alarm. + // 510 + "So, noch irgendwelche Fragen?", //So, any more questions? + "Also gut.", //All right then. + "Du bekommst 30000 Xa.", //You get 30,000 Xa. + "Ja, die Methode hat sich bew\204hrt.", //Yes, that method has proven itself worthy. + "Hast du sonst noch Fragen?", //Do you have any questions? + // 515 + "Nachdem wir alles gekl\204rt|haben, kann es ja losgehen!", //Now that we are on the same page we can get started! + "Zur vereinbarten Zeit ...", //At the agreed upon time ... + "Du stehst vor dem Orzeng Museum,|w\204hrend die Gangster schon in einen|anderen Geb\204uderteil eingedrungen sind.", //You stand in front of the Orzeng Museum,|while the gangsters have already penetrated|into another part of the building. + "Wichtiger Hinweis:|Hier ist die letzte M\224glichkeit,|vor dem Einbruch abzuspeichern.", //Important note:|Here is the last possibility to save|before the break-in. + "Wenn Sie das Museum betreten haben,|k\224nnen Sie nicht mehr speichern!", //Once you enter the museum|you will not be able to save! + // 520 + "Stecken Sie sich Ihre|Tomaten an den Hut!", //You can keep your tomatoes! + "Das kann ja jeder sagen!", //Anyone can say that! + "Niemand \224ffnet.", //Nobody answers. + "Welche Zahl willst du eingeben: ", //What number do you want to enter: + "Falsche Eingabe", //Invalid input + // 525 + "Der Aufzug bewegt sich.", //The elevator is moving. + "Die Karte wird|nicht angenommen.", //The card|is not accepted. + "Da ist nichts mehr.", //There is nothing left. + "Da ist ein Schl\201ssel unter dem Bett!", //There's a key under the bed! + "Hey, da ist etwas unter dem|Bett. Nach dem Ger\204usch zu|urteilen, ist es aus Metall.", //Hey, there is something under the|bed. Judging by the noise,|it is made of metal. + // 530 + "Mist, es gelingt dir nicht,|den Gegenstand hervorzuholen.", //Damn, you do not succeed in getting the object out. + "Die Klappe ist schon offen.", //The flap is already open. + "Der Schl\201sssel pa\341t nicht.", //The key does not fit. + "Du steckst den Chip in die|Anlage, aber es passiert nichts.|Die Anlage scheint kaputt zu sein.", //You put the chip in the stereo,|but nothing happens.|The stereo seems to be broken. + "Es passiert nichts. Das Ding|scheint kaputt zu sein.", //Nothing happens. The thing|seems to be broken. + // 535 + "Hochspannung ist ungesund, wie du aus|Teil 1 eigentlich wissen m\201\341test!", //High voltage is unhealthy, as you|should already know|from Part 1! + "Es h\204ngt ein Kabel heraus.", //A cable hangs out. + "Irgendetwas hat hier|nicht ganz funktioniert.", //Something did not|quite work out here. + "Du ziehst den Raumanzug an.", //You put on your space suit. + "Du ziehst den Raumanzug aus.", //You take off your space suit. + // 540 + "Das ist schon verbunden.", //That is already connected. + "Die Leitung ist hier|schon ganz richtig.", //The cable is already|at the right place. + "Roger W.! Wie kommen Sie denn hierher?", //Roger W.! How did you get here? + "Ach, sieh mal einer an! Sie schon wieder!", //Oh, look at that! It's you again! + "Wo haben Sie denn|Ihr Schiff gelassen?", //Where did you|leave your ship? + // 545 + "Schauen Sie mal hinter mich auf|den Turm! Da oben h\204ngt es.", //Take a look behind me, up on|the tower! It's up there. + "Ich hatte es scheinbar etwas zu|eilig, aber ich mu\341te unbedingt|zu den Dreharbeiten nach Xenon!", //Apparently I was too much in a hurry,|but I had to be at the film shooting in Xenon! + "Mich wundert, da\341 es die Leute|hier so gelassen nehmen.", //I am surprised that people|here take things so calmly. + "Die tun gerade so, als ob der Turm|schon immer so schr\204g gestanden h\204tte!", //They are pretending that the tower|has always been that slanted! + "Hat er auch, schon seit|mehreren Jahrhunderten!", //It has, for|several centuries, actually! + // 550 + "\216h ... ach so. Und von wo|kommen Sie? Sie hatten's ja|wohl auch ziemlich eilig.", //Uh ... I see. And where are you coming from? It seems you were in quite a hurry as well. + "Ich komme von Axacuss.", //I come from Axacuss. + "Hmm, was mach ich jetzt blo\341?", //Hmm, what am I going to do now? + "Ich kenne ein gutes Cafe nicht|weit von hier, da k\224nnen|wir uns erstmal erholen.", //I know a good cafe not far from here,|where we can get some rest. + "Ok, einverstanden.", //OK, I agree. + // 555 + "Faszinierend!", //Fascinating! + "Taxis", //Taxis + "Hier ist ja richtig was los!", //There seems to be something really going on here! + "Axacussaner", //Axacussan + "Teilnahmekarte", //Participation card + // 560 + "Axacussanerin", //Axacussian + "Darauf steht:|\"115AY2,96A\"", //It reads:|"115AY2,96A" + "Darauf steht:|\"115AY2,96B\"", //It reads:|"115AY2,96B" + "Darauf steht:|\"341,105A\"", //It reads:|"341,105A" + "Darauf steht:|\"341,105B\"", //It reads:|"341,105B" + // 565 + "Klingel", //Bell + "Anzeige", //Display + "Tastenblock", //Keypad + "Es sind Tasten von 0 bis 9 darauf.", //There are keys from 0 to 9 on it. + "Chip", //Chip + // 570 + "Es ist ein Musikchip!", //It's a music chip! + "Klappe", //Hatch + "Sie ist mit einem altmodischen|Schlo\341 verschlossen.", //It is secured with an old-fashioned lock. + "Musikanlage", //Music system + "Toll, eine in die Wand|integrierte Stereoanlage.", //Great, a built-in stereo|in the wall. + // 575 + "Boxen", //Speakers + "Ganz normale Boxen.", //Ordinary speakers. + "Stifte", //Pencils + "Ganz normale Stifte.", //Ordinary pencils. + "Metallkl\224tzchen", //Metal blocks + // 580 + "Es ist magnetisch.", //It is magnetic. + "Bild", //Image + "Ein ungew\224hnliches Bild.", //An unusual picture. + "Schrank", //Cabinet + "Er ist verschlossen", //It is closed + // 585 + "Aufzug", //Elevator + "unter Bett", //under bed + "Unter dem Bett sind bestimmt wichtige|Dinge zu finden, nur kommst du nicht darunter.|Du br\204uchtest einen Stock oder so etwas.", //Under the bed are certainly important|things to find, only you cannot reach underneath.|You need a stick or something. + "Schl\201ssel", //Key + "Ein kleiner Metallschl\201ssel.", //A small metal key. + // 590 + "Schalter", //Switch + "Griff", //Handle + "Luke", //Hatch + "Raumanzug", //Space suit + "Ein zusammenfaltbarer Raumanzug.", //A collapsible spacesuit. + // 595 + "Leitung", //Cable + "Irgendetwas scheint hier|kaputtgegangen zu sein.", //Something seems to|have broken here. + "Sie h\204ngt lose von der Decke runter.", //It hangs loose from the ceiling. + "Zur Erinnerung:|Dir ist es gelungen, aus den|Artus-Geheimb\201ros zu fliehen.", //Reminder:|You managed to escape from the|Artus-GmbH secret offices. + "Nun befindest du dich in|einem Passagierraumschiff,|das nach Axacuss City fliegt.", //Now you are in a passenger|spaceship that|flies to Axacuss City. + // 600 + "W\204hrend des Fluges schaust du dir|das axacussanische Fernsehprogramm an.|Du st\224\341t auf etwas Interessantes ...", //During the flight, you watch the|Axacussan TV program.|You come across something interesting ... + "Herzlich willkommen!", //Welcome! + "Heute zu Gast ist Alga Lorch.|Sie wird Fragen an den Erdling|Horst Hummel stellen.", //Alga Lorch will be present today.|She will ask questions to the Earthling|Horst Hummel. + "Horst wird alle Fragen|beantworten, soweit es|ihm m\224glich ist.", //Horst will answer all|questions as fully|as possible. + "Sie haben das Wort, Frau Lorch!", //You have the floor, Mrs Lorch! + // 605 + "Herr Hummel, hier ist meine erste Frage: ...", //Mr. Hummel, here is my first question: ... + "Sie sind nun ein ber\201hmter Mann auf Axacuss.|Aber sicher vermissen Sie auch Ihren Heimatplaneten.", //You are now a famous man on Axacuss.|But surely you miss your home planet. + "Wenn Sie w\204hlen k\224nnten, w\201rden Sie lieber|ein normales Leben auf der Erde f\201hren,|oder finden Sie das Leben hier gut?", //If you could choose, would you prefer|to lead a normal life on Earth,|or do you find life here good? + "Ehrlich gesagt finde ich es sch\224n,|ber\201hmt zu sein. Das Leben ist|aufregender als auf der Erde.", //Honestly, I think it's nice to be|famous. Life is more exciting here|than on Earth. + "Au\341erdem sind die Leute von der|Artus GmbH hervorragende Freunde.", //In addition, the people of|Artus GmbH are excellent friends. + // 610 + "Nun ja, planen Sie denn trotzdem,|irgendwann auf die Erde zur\201ckzukehren?", //Well, are you still planning|to return to Earth someday? + "Das kann ich Ihnen zum jetzigen|Zeitpunkt noch nicht genau sagen.", //At this point in time,|I haven't made up my mind, yet. + "Aber ich versichere Ihnen, ich|werde noch eine Weile hierbleiben.", //But I assure you,|I will stay here for a while. + "Aha, mich interessiert au\341erdem,|ob es hier auf Axacuss etwas gibt,|das Sie besonders m\224gen.", //I see. I'm also interested in|whether there's anything here on Axacuss that you particularly like. + "Oh mir gef\204llt der ganze Planet,|aber das Beste hier sind die|hervorragenden Artus-Zahnb\201rsten!", //Oh I like the whole planet,|but the best thing here are the|extraordinary Artus toothbrushes! + // 615 + "Zahnb\201rsten von solcher Qualit\204t|gab es auf der Erde nicht.", //Toothbrushes of such quality|do not exist on Earth. + "\216h, ach so.", //Um, I see. + "Pl\224tzlich lenkt dich eine|Lautsprecherstimme vom Fernseher ab.", //Suddenly, a speaker's voice|distracts you from the television. + "\"Sehr geehrte Damen und Herren,|wir sind soeben auf dem Flughafen|von Axacuss City gelandet.\"", //"Ladies and Gentlemen,|We just landed at the airport|at Axacuss City." + "\"Ich hoffe, Sie hatten einen angenehmen Flug.|Bitte verlassen Sie das Raumschiff! Auf Wiedersehen!\"", //"I hope you had a nice flight.|Please leave the spaceship! Goodbye!" + // 620 + "W\204hrend die anderen Passagiere|aussteigen, versuchst du,|den Schock zu verarbeiten.", //While the other passengers|are disembarking, you are trying|to handle the shock. + "\"Ich mu\341 beweisen, da\341 dieser|Roboter der falsche Horst|Hummel ist!\", denkst du.", //"I have to prove that this robot|is the wrong Horst|Hummel!", you think to yourself. + "\"Diese Mistkerle von der Artus GmbH und|Commander Sumoti m\201ssen entlarvt werden!\"", //"These bastards from Artus GmbH and|Commander Sumoti must be unmasked!" + "Sieht gef\204hrlich aus!", //Looks dangerous + "Das Auge ist schon offen.", //This Eye is already opened + // 625 + "Es gelingt dir, zu fliehen.", //You manage to escape + NULL }; #endif // GAMETEXT_H diff --git a/engines/supernova/msn_def.h b/engines/supernova/msn_def.h index 70d167e3d2..293af6c873 100644 --- a/engines/supernova/msn_def.h +++ b/engines/supernova/msn_def.h @@ -186,8 +186,12 @@ enum StringId { kStringCommandGo = 0, kStringCommandLook, kStringCommandTake, kStringCommandOpen, kStringCommandClose, kStringCommandPress, kStringCommandPull, kStringCommandUse, kStringCommandTalk, kStringCommandGive, kStringStatusCommandGo, kStringStatusCommandLook, kStringStatusCommandTake, kStringStatusCommandOpen, kStringStatusCommandClose, - kStringStatusCommandPress, kStringStatusCommandPull, kStringStatusCommandUse, kStringStatusCommandTalk, kStringStatusCommandGive, kPhrasalVerbParticleGiveTo, kPhrasalVerbParticleUseWith, kStringDefaultDescription, kStringDialogSeparator, kStringConversationEnd, kStringHelpOverview1, kStringHelpOverview2, - kStringHelpOverview3, kStringHelpOverview4, kStringHelpOverview5, kStringHelpOverview6, kStringHelpOverview7, kStringTextSpeed, kStringLeaveGame, kStringYes, kStringNo + kStringStatusCommandPress, kStringStatusCommandPull, kStringStatusCommandUse, kStringStatusCommandTalk, kStringStatusCommandGive, + kPhrasalVerbParticleGiveTo, kPhrasalVerbParticleUseWith, kStringDefaultDescription, kStringDialogSeparator, kStringConversationEnd, + // 25 + kStringHelpOverview1, kStringHelpOverview2, kStringHelpOverview3, kStringHelpOverview4, kStringHelpOverview5, + kStringHelpOverview6, kStringHelpOverview7, kStringTextSpeed, kStringLeaveGame, kStringYes, + kStringNo }; ObjectType operator|(ObjectType a, ObjectType b); diff --git a/engines/supernova/supernova1/stringid.h b/engines/supernova/supernova1/stringid.h index 81f92772d0..c28d843880 100644 --- a/engines/supernova/supernova1/stringid.h +++ b/engines/supernova/supernova1/stringid.h @@ -28,153 +28,157 @@ namespace Supernova { enum StringId1 { - kStringTitleVersion = 36, kStringTitle1, kStringTitle2, kStringTitle3, kStringIntro1, - kStringIntro2, kStringIntro3, kStringIntro4, kStringIntro5, kStringIntro6, - kStringIntro7, kStringIntro8, kStringIntro9, kStringIntro10, kStringIntro11, - kStringIntro12, kStringIntro13, kStringBroken, kStringTakeMessage, + // 36 + kStringTitleVersion = 36, kStringTitle1, kStringTitle2, kStringTitle3, + kStringIntro1, kStringIntro2, kStringIntro3, kStringIntro4, kStringIntro5, + kStringIntro6, kStringIntro7, kStringIntro8, kStringIntro9, kStringIntro10, + // 50 + kStringIntro11, kStringIntro12, kStringIntro13, kStringBroken, kStringTakeMessage, kStringKeycard, kStringKeycardDescription, kStringKnife, kStringKnifeDescription, kStringWatch, kStringDiscman, kStringDiscmanDescription, kStringHatch, kStringButton, kStringHatchButtonDescription, - // 50 kStringLadder, kStringExit, kStringCockpitHatchDescription, kStringKitchenHatchDescription, kStringStasisHatchDescription, kStringStasisHatchDescription2, kStringSlot, kStringSlotDescription, kStringCorridor, kStringComputer, + // 75 kStringComputerPassword, kStringInstruments, kStringInstrumentsDescription1, kStringMonitor, kStringMonitorDescription, kStringImage, kStringGenericDescription1, kStringGenericDescription2, kStringGenericDescription3, kStringGenericDescription4, kStringMagnete, kStringMagneteDescription, kStringPen, kStringPenDescription, kStringShelf, kStringCompartment, kStringSocket, kStringToilet, kStringPistol, kStringPistolDescription, kStringBooks, kStringBooksDescription, kStringSpool, kStringSpoolDescription, kStringBook, + // 100 kStringUnderwear, kStringUnderwearDescription, kStringClothes, kStringJunk, kStringJunkDescription, kStringFolders, kStringFoldersDescription, kStringPoster, kStringPosterDescription1, kStringPosterDescription2, kStringSpeaker, kStringRecord, kStringRecordDescription, kStringRecordStand, kStringRecordStandDescription, - // 100 kStringTurntable, kStringTurntableDescription, kStringWire, kStringPlug, kStringImageDescription1, kStringDrawingInstruments, kStringDrawingInstrumentsDescription, kStringChessGame, kStringChessGameDescription1, kStringTennisRacket, + // 125 kStringTennisRacketDescription, kStringTennisBall, kStringChessGameDescription2, kStringBed, kStringBedDescription, kStringCompartmentDescription, kStringAlbums, kStringAlbumsDescription, kStringRope, kStringRopeDescription, kStringShelfDescription, kStringClothesDescription, kStringSocks, kStringBookHitchhiker, kStringBathroom, kStringBathroomDescription, kStringShower, kStringHatchDescription1, kStringHatchDescription2, kStringHelmet, kStringHelmetDescription, kStringSuit, kStringSuitDescription, kStringLifeSupport, kStringLifeSupportDescription, + // 150 kStringScrap, kStringScrapDescription1, kStringTerminalStrip, kStringScrapDescription2, kStringReactor, kStringReactorDescription, kStringNozzle, kStringPumpkin, kStringPumpkinDescription, kStringLandingModule, kStringLandingModuleDescription, kStringHatchDescription3, kStringGenerator, kStringGeneratorDescription, kStringScrapDescription3, - // 150 kSafetyButtonDescription, kStringKeyboard, kStringGeneratorWire, kStringEmptySpool, kStringKeycard2, kStringKeycard2Description, kStringTrap, kStringVoltmeter, kStringClip, kStringWireDescription, + // 175 kStringStone, kStringCaveOpening, kStringCaveOpeningDescription, kStringExitDescription, kStringCave, kStringSign, kStringSignDescription, kStringEntrance, kStringStar, kStringSpaceshift, kStringPorter, kStringPorterDescription, kStringDoor, kStringChewingGum, kStringGummyBears, kStringChocolateBall, kStringEgg, kStringLiquorice, kStringPill, kStringPillDescription, kStringVendingMachine, kStringVendingMachineDescription, kStringToiletDescription, kStringStaircase, kStringCoins, + // 200 kStringCoinsDescription, kStringTabletPackage, kStringTabletPackageDescription, kStringChair, kStringShoes, kStringShoesDescription, kStringFrogFace, kStringScrible, kStringScribleDescription, kStringWallet, kStringMenu, kStringMenuDescription, kStringCup, kStringCupDescription, kStringBill, - // 200 kStringBillDescription, kStringKeycard3, kStringAnnouncement, kStringAnnouncementDescription, kStringRoger, kStringUfo, kStringUfoDescription, kStringTray, kStringTrayDescription, kStringLamp, + // 225 kStringLampDescription, kStringEyes, kStringEyesDescription, kStringSocketDescription, kStringMetalBlock, kStringMetalBlockDescription, kStringRobot, kStringRobotDescription, kStringTable, kStringTableDescription, kStringCellDoor, kStringCellDoorDescription, kStringLaptop, kStringWristwatch, kStringPillar, kStringDoorDescription1, kStringDoorDescription2, kStringDoorDescription3, kStringDoorDescription4, kStringDontEnter, kStringAxacussan, kStringAxacussanDescription, kStringImageDescription2, kStringMastercard, kStringMastercardDescription, + // 250 kStringLamp2, kStringGenericDescription5, kStringMoney, kStringMoneyDescription1, kStringLocker, kStringLockerDescription, kStringLetter, kStringCube, kStringGenericDescription6, kStringGenericDescription7, kStringStrangeThing, kStringGenericDescription8, kStringImageDescription3, kStringPlant, kStringStatue, - // 250 kStringStatueDescription, kStringPlantDescription, kStringComputerDescription, kStringGraffiti, kStringGraffitiDescription, kStringMoneyDescription2, kStringJungle, kStringJungleDescription, kStringOutro1, kStringOutro2, + // 275 kStringOutro3, kStringOutro4, kStringOutro5, kStringOutro6, kStringOutro7, kStringOutro8, kStringOutro9, kStringOutro10, kStringOutro11, kStringOutro12, kStringOutro13, kStringOutro14, kStringWireAndPlug, kStringWireAndClip, kStringWireAndPlug2, - // 275 kStringSignDescription2, kStringCoin, kStringDoorDescription5, kStringDoorDescription6, kStringKeycard2Description2, kSringSpoolAndClip, kStringIntroCutscene1, kStringIntroCutscene2, kStringIntroCutscene3, kStringIntroCutscene4, + // 300 kStringIntroCutscene5, kStringIntroCutscene6, kStringIntroCutscene7, kStringIntroCutscene8, kStringIntroCutscene9, kStringIntroCutscene10, kStringIntroCutscene11, kStringIntroCutscene12, kStringIntroCutscene13, kStringIntroCutscene14, kStringIntroCutscene15, kStringIntroCutscene16, kStringIntroCutscene17, kStringIntroCutscene18, kStringIntroCutscene19, - // 300 kStringIntroCutscene20, kStringIntroCutscene21, kStringIntroCutscene22, kStringIntroCutscene23, kStringIntroCutscene24, kStringIntroCutscene25, kStringIntroCutscene26, kStringIntroCutscene27, kStringIntroCutscene28, kStringIntroCutscene29, + // 325 kStringIntroCutscene30, kStringIntroCutscene31, kStringIntroCutscene32, kStringIntroCutscene33, kStringIntroCutscene34, kStringIntroCutscene35, kStringIntroCutscene36, kStringIntroCutscene37, kStringIntroCutscene38, kStringIntroCutscene39, - kStringIntroCutscene40, kStringIntroCutscene41, kStringIntroCutscene42, kStringShipHall1, kStringShipSleepCabin1, - //325 + kStringIntroCutscene40, kStringIntroCutscene41, kStringIntroCutscene42, kStringShipHall1, kStringShipSleepCabin1, kStringShipSleepCabin2, kStringShipSleepCabin3, kStringShipSleepCabin4, kStringShipSleepCabin5, kStringShipSleepCabin6, kStringShipSleepCabin7, kStringShipSleepCabin8, kStringShipSleepCabin9, kStringShipSleepCabin10, kStringShipSleepCabin11, + // 350 kStringShipSleepCabin12, kStringShipSleepCabin13, kStringShipSleepCabin14, kStringShipSleepCabin15, kStringShipSleepCabin16, kStringShipCockpit1, kStringShipCockpit2, kStringShipCockpit3, kStringShipCockpit4, kStringShipCockpit5, kStringShipCockpit6, kStringShipCockpit7, kStringShipCockpit8, kStringShipCockpit9, kStringShipCockpit10, - // 350 kStringShipCockpit11, kStringShipCockpit12, kStringShipCockpit13, kStringShipCabinL3_1, kStringShipCabinL3_2, kStringShipCabinL3_3, kStringShipCabinL3_4, kStringShipCabinL3_5, kStringShipAirlock1, kStringShipAirlock2, + // 375 kStringShipAirlock3, kStringShipAirlock4, kStringShipHold1, kStringCable1, kStringCable2, kStringCable3, kStringCable4, kStringShipHold2, kStringShipHold3, kStringShipHold4, kStringShipHold5, kStringShipHold6, kStringShipHold7, kStringShipHold8, kStringShipHold9, - // 375 kStringShipHold10, kStringShipHold11, kStringShipHold12, kStringShipHold13, kStringShipHold14, kStringShipHold15, kStringShipHold16, kStringArsanoMeetup1, kStringArsanoMeetup2, kStringArsanoMeetup3, + // 400 kStringArsanoEntrance1, kStringArsanoEntrance2, kStringArsanoEntrance3, kStringArsanoEntrance4, kStringArsanoEntrance5, kStringArsanoEntrance6, kStringArsanoEntrance7, kStringArsanoEntrance8, kStringArsanoEntrance9, kStringArsanoEntrance10, kStringArsanoEntrance11, kStringArsanoEntrance12, kStringArsanoEntrance13, kStringArsanoEntrance14, kStringArsanoEntrance15, - // 400 kStringArsanoEntrance16, kStringArsanoEntrance17, kStringArsanoEntrance18, kStringArsanoEntrance19, kStringArsanoEntrance20, kStringArsanoEntrance21, kStringArsanoEntrance22, kStringArsanoEntrance23, kStringArsanoEntrance24, kStringArsanoEntrance25, + // 425 kStringArsanoEntrance26, kStringArsanoEntrance27, kStringArsanoDialog1, kStringArsanoDialog2, kStringArsanoDialog3, kStringArsanoDialog4, kStringArsanoDialog5, kStringArsanoDialog6, kStringArsanoDialog7, kStringArsanoDialog8, - kStringArsanoDialog9, kStringDialogArsanoRoger1, kStringDialogArsanoRoger2, kStringDialogArsanoRoger3, - // 425 - kStringDialogArsanoMeetup3_1, kStringDialogArsanoMeetup3_2, kStringDialogArsanoMeetup3_3, kStringDialogArsanoMeetup3_4, kStringDialogArsanoMeetup3_5, - kStringArsanoRoger1, kStringArsanoRoger2, kStringArsanoRoger3, kStringArsanoRoger4, kStringArsanoRoger5, - kStringArsanoRoger6, kStringArsanoRoger7, kStringArsanoRoger8, kStringArsanoRoger9, kStringArsanoRoger10, - kStringArsanoRoger11, kStringArsanoRoger12, kStringArsanoRoger13, kStringArsanoRoger14, kStringArsanoRoger15, - kStringArsanoRoger16, kStringArsanoRoger17, kStringArsanoRoger18, kStringArsanoRoger19, kStringArsanoRoger20, + kStringArsanoDialog9, kStringDialogArsanoRoger1, kStringDialogArsanoRoger2, kStringDialogArsanoRoger3, kStringDialogArsanoMeetup3_1, + kStringDialogArsanoMeetup3_2, kStringDialogArsanoMeetup3_3, kStringDialogArsanoMeetup3_4, kStringDialogArsanoMeetup3_5, kStringArsanoRoger1, + kStringArsanoRoger2, kStringArsanoRoger3, kStringArsanoRoger4, kStringArsanoRoger5, kStringArsanoRoger6, // 450 - kStringArsanoRoger21, kStringArsanoRoger22, kStringArsanoRoger23, kStringArsanoRoger24, kStringArsanoRoger25, - kStringArsanoRoger26, kStringArsanoRoger27, kStringArsanoRoger28, kStringArsanoRoger29, kStringArsanoRoger30, - kStringArsanoRoger31, kStringArsanoRoger32, kStringArsanoRoger33, kStringArsanoRoger34, kStringArsanoRoger35, - kStringArsanoRoger36, kStringArsanoRoger37, kStringArsanoRoger38, kStringArsanoRoger39, kStringArsanoRoger40, - kStringArsanoGlider1, kStringArsanoMeetup2_1, kStringArsanoMeetup2_2, kStringArsanoMeetup2_3, kStringArsanoMeetup2_4, + kStringArsanoRoger7, kStringArsanoRoger8, kStringArsanoRoger9, kStringArsanoRoger10, kStringArsanoRoger11, + kStringArsanoRoger12, kStringArsanoRoger13, kStringArsanoRoger14, kStringArsanoRoger15, kStringArsanoRoger16, + kStringArsanoRoger17, kStringArsanoRoger18, kStringArsanoRoger19, kStringArsanoRoger20, kStringArsanoRoger21, + kStringArsanoRoger22, kStringArsanoRoger23, kStringArsanoRoger24, kStringArsanoRoger25, kStringArsanoRoger26, + kStringArsanoRoger27, kStringArsanoRoger28, kStringArsanoRoger29, kStringArsanoRoger30, kStringArsanoRoger31, // 475 - kStringArsanoMeetup2_5, kStringArsanoMeetup2_6, kStringArsanoMeetup2_7, kStringArsanoMeetup2_8, kStringArsanoMeetup2_9, - kStringArsanoMeetup2_10, kStringArsanoMeetup2_11, kStringArsanoMeetup2_12, kStringArsanoMeetup2_13, kStringArsanoMeetup3_1, - kStringArsanoMeetup3_2, kStringArsanoMeetup3_3, kStringArsanoMeetup3_4, kStringArsanoMeetup3_5, kStringArsanoMeetup3_6, - kStringArsanoMeetup3_7, kStringArsanoMeetup3_8, kStringArsanoMeetup3_9, kStringArsanoMeetup3_10, kStringArsanoMeetup3_11, - kStringArsanoMeetup3_12, kStringArsanoMeetup3_13, kStringArsanoMeetup3_14, kStringArsanoMeetup3_15, kStringArsanoMeetup3_16, + kStringArsanoRoger32, kStringArsanoRoger33, kStringArsanoRoger34, kStringArsanoRoger35, kStringArsanoRoger36, + kStringArsanoRoger37, kStringArsanoRoger38, kStringArsanoRoger39, kStringArsanoRoger40, kStringArsanoGlider1, + kStringArsanoMeetup2_1, kStringArsanoMeetup2_2, kStringArsanoMeetup2_3, kStringArsanoMeetup2_4, kStringArsanoMeetup2_5, + kStringArsanoMeetup2_6, kStringArsanoMeetup2_7, kStringArsanoMeetup2_8, kStringArsanoMeetup2_9, kStringArsanoMeetup2_10, + kStringArsanoMeetup2_11, kStringArsanoMeetup2_12, kStringArsanoMeetup2_13, kStringArsanoMeetup3_1, kStringArsanoMeetup3_2, // 500 - kStringArsanoMeetup3_17, kStringArsanoMeetup3_18, kStringArsanoMeetup3_19, kStringArsanoMeetup3_20, kStringArsanoMeetup3_21, - kStringArsanoMeetup3_22, kStringArsanoMeetup3_23, kStringArsanoMeetup3_24, kStringArsanoMeetup3_25, kStringArsanoMeetup3_26, - kStringArsanoMeetup3_27, kStringArsanoMeetup3_28, kStringAxacussCell_1, kStringAxacussCell_2, kStringAxacussCell_3, - kStringAxacussCell_4, kStringAxacussCell_5, kStringOk, kStringDialogArsanoMeetup2_1, kStringDialogArsanoMeetup2_2, - kStringDialogArsanoMeetup2_3, kStringDialogArsanoMeetup2_4, kStringDialogArsanoMeetup2_5, kStringDialogArsanoMeetup2_6, kStringDialogArsanoMeetup2_7, + kStringArsanoMeetup3_3, kStringArsanoMeetup3_4, kStringArsanoMeetup3_5, kStringArsanoMeetup3_6, kStringArsanoMeetup3_7, + kStringArsanoMeetup3_8, kStringArsanoMeetup3_9, kStringArsanoMeetup3_10, kStringArsanoMeetup3_11, kStringArsanoMeetup3_12, + kStringArsanoMeetup3_13, kStringArsanoMeetup3_14, kStringArsanoMeetup3_15, kStringArsanoMeetup3_16, kStringArsanoMeetup3_17, + kStringArsanoMeetup3_18, kStringArsanoMeetup3_19, kStringArsanoMeetup3_20, kStringArsanoMeetup3_21, kStringArsanoMeetup3_22, + kStringArsanoMeetup3_23, kStringArsanoMeetup3_24, kStringArsanoMeetup3_25, kStringArsanoMeetup3_26, kStringArsanoMeetup3_27, // 525 - kStringDialogArsanoMeetup2_8, kStringDialogArsanoMeetup2_9, kStringDialogArsanoMeetup2_10, kStringDialogArsanoMeetup2_11, kStringDialogAxacussCorridor5_1, - kStringDialogAxacussCorridor5_2, kStringDialogAxacussCorridor5_3, kStringDialogAxacussCorridor5_4, kStringDialogAxacussCorridor5_5, kStringDialogAxacussCorridor5_6, - kStringDialogAxacussCorridor5_7, kStringDialogX1, kStringDialogX2, kStringDialogX3, kStringAxacussCorridor5_1, - kStringAxacussCorridor5_2, kStringAxacussCorridor5_3, kStringAxacussCorridor5_4, kStringAxacussCorridor5_5, kStringAxacussCorridor5_6, - kStringAxacussCorridor5_7, kStringAxacussBcorridor_1, kStringAxacussOffice1_1, kStringAxacussOffice1_2, kStringAxacussOffice1_3, + kStringArsanoMeetup3_28, kStringAxacussCell_1, kStringAxacussCell_2, kStringAxacussCell_3, kStringAxacussCell_4, + kStringAxacussCell_5, kStringOk, kStringDialogArsanoMeetup2_1, kStringDialogArsanoMeetup2_2, kStringDialogArsanoMeetup2_3, + kStringDialogArsanoMeetup2_4, kStringDialogArsanoMeetup2_5, kStringDialogArsanoMeetup2_6, kStringDialogArsanoMeetup2_7, kStringDialogArsanoMeetup2_8, + kStringDialogArsanoMeetup2_9, kStringDialogArsanoMeetup2_10, kStringDialogArsanoMeetup2_11, kStringDialogAxacussCorridor5_1, kStringDialogAxacussCorridor5_2, + kStringDialogAxacussCorridor5_3, kStringDialogAxacussCorridor5_4, kStringDialogAxacussCorridor5_5, kStringDialogAxacussCorridor5_6, kStringDialogAxacussCorridor5_7, // 550 - kStringAxacussOffice1_4, kStringAxacussOffice1_5, kStringAxacussOffice1_6, kStringAxacussOffice1_7, kStringAxacussOffice1_8, - kStringAxacussOffice1_9, kStringAxacussOffice1_10, kStringAxacussOffice1_11, kStringAxacussOffice1_12, kStringAxacussOffice1_13, - kStringAxacussOffice1_14, kStringAxacussOffice1_15, kStringAxacussOffice1_16, kStringAxacussOffice3_1, kStringAxacussElevator_1, - kStringAxacussElevator_2, kStringAxacussElevator_3, kStringShock, kStringShot, kStringCloseLocker_1, - kStringIsHelmetOff_1, kStringGenericInteract_1, kStringGenericInteract_2, kStringGenericInteract_3, kStringGenericInteract_4, + kStringDialogX1, kStringDialogX2, kStringDialogX3, kStringAxacussCorridor5_1, kStringAxacussCorridor5_2, + kStringAxacussCorridor5_3, kStringAxacussCorridor5_4, kStringAxacussCorridor5_5, kStringAxacussCorridor5_6, kStringAxacussCorridor5_7, + kStringAxacussBcorridor_1, kStringAxacussOffice1_1, kStringAxacussOffice1_2, kStringAxacussOffice1_3, kStringAxacussOffice1_4, + kStringAxacussOffice1_5, kStringAxacussOffice1_6, kStringAxacussOffice1_7, kStringAxacussOffice1_8, kStringAxacussOffice1_9, + kStringAxacussOffice1_10, kStringAxacussOffice1_11, kStringAxacussOffice1_12, kStringAxacussOffice1_13, kStringAxacussOffice1_14, // 575 - kStringGenericInteract_5, kStringGenericInteract_6, kStringGenericInteract_7, kStringGenericInteract_8, kStringGenericInteract_9, - kStringGenericInteract_10, kStringGenericInteract_11, kStringGenericInteract_12, - kStringGenericInteract_13, kStringGenericInteract_14, kStringGenericInteract_15, kStringGenericInteract_16, kStringGenericInteract_17, - kStringGenericInteract_18, kStringGenericInteract_19, kStringGenericInteract_20, kStringGenericInteract_21, kStringGenericInteract_22, - kStringGenericInteract_23, kStringGenericInteract_24, kStringGenericInteract_25, kStringGenericInteract_26, kStringGenericInteract_27, + kStringAxacussOffice1_15, kStringAxacussOffice1_16, kStringAxacussOffice3_1, kStringAxacussElevator_1, kStringAxacussElevator_2, + kStringAxacussElevator_3, kStringShock, kStringShot, kStringCloseLocker_1, kStringIsHelmetOff_1, + kStringGenericInteract_1, kStringGenericInteract_2, kStringGenericInteract_3, kStringGenericInteract_4, kStringGenericInteract_5, + kStringGenericInteract_6, kStringGenericInteract_7, kStringGenericInteract_8, kStringGenericInteract_9, kStringGenericInteract_10, + kStringGenericInteract_11, kStringGenericInteract_12, kStringGenericInteract_13, kStringGenericInteract_14, kStringGenericInteract_15, // 600 - kStringGenericInteract_28, kStringGenericInteract_29, kStringGenericInteract_30, kStringGenericInteract_31, kStringGenericInteract_32, - kStringGenericInteract_33, kStringGenericInteract_34, kStringGenericInteract_35, kStringGenericInteract_36, kStringGenericInteract_37, - kStringGenericInteract_38, kStringGenericInteract_39, kStringGenericInteract_40, kStringGenericInteract_41, kStringGenericInteract_42, - kStringGenericInteract_43, kStringSupernova1, kStringSupernova2, kStringSupernova3, - kStringSupernova4, kStringSupernova5, kStringSupernova6, kStringSupernova7, kStringSupernova8, + kStringGenericInteract_16, kStringGenericInteract_17, kStringGenericInteract_18, kStringGenericInteract_19, kStringGenericInteract_20, + kStringGenericInteract_21, kStringGenericInteract_22, kStringGenericInteract_23, kStringGenericInteract_24, kStringGenericInteract_25, + kStringGenericInteract_26, kStringGenericInteract_27, kStringGenericInteract_28, kStringGenericInteract_29, kStringGenericInteract_30, + kStringGenericInteract_31, kStringGenericInteract_32, kStringGenericInteract_33, kStringGenericInteract_34, kStringGenericInteract_35, + kStringGenericInteract_36, kStringGenericInteract_37, kStringGenericInteract_38, kStringGenericInteract_39, kStringGenericInteract_40, // 625 - kStringGuardNoticed1, kStringGuardNoticed2, kStringTelomat1, kStringTelomat2, + kStringGenericInteract_41, kStringGenericInteract_42, kStringGenericInteract_43, kStringSupernova1, kStringSupernova2, + kStringSupernova3, kStringSupernova4, kStringSupernova5, kStringSupernova6, kStringSupernova7, + kStringSupernova8, kStringGuardNoticed1, kStringGuardNoticed2, kStringTelomat1, kStringTelomat2, kStringTelomat3, kStringTelomat4, kStringTelomat5, kStringTelomat6, kStringTelomat7, kStringTelomat8, kStringTelomat9, kStringTelomat10, kStringTelomat11, kStringTelomat12, + // 650 kStringTelomat13, kStringTelomat14, kStringTelomat15, kStringTelomat16, kStringTelomat17, kStringTelomat18, kStringTelomat19, kStringTelomat20, kStringTelomat21, kStringAlarm, - // 650 // Add two placeholder strings at the end for variable text kStringPlaceholder1, kStringPlaceholder2, diff --git a/engines/supernova/supernova2/stringid.h b/engines/supernova/supernova2/stringid.h index 42540319fe..5fa60a5228 100644 --- a/engines/supernova/supernova2/stringid.h +++ b/engines/supernova/supernova2/stringid.h @@ -26,128 +26,151 @@ #include "common/scummsys.h" namespace Supernova { - enum StringId2 { -kString23 = 36, kString24, -kString25, kString26, kString27, -kStringGenericInteract1, kStringGenericInteract2, kStringGenericInteract3, -kStringGenericInteract4, kStringGenericInteract5, kStringGenericInteract6, kStringGenericInteract7, kStringGenericInteract8, -kStringGenericInteract9, kStringGenericInteract10, kStringGenericInteract11, kStringGenericInteract12, kStringGenericInteract13, -kStringIntro1, kStringIntro2, kStringIntro3, kStringIntro4, kStringIntro5, -kStringOutro1, kStringOutro2, kStringOutro3, kStringOutro4, kStringOutro5, -kStringShout1, kStringShout2, kStringShout3, kStringShout4, kStringShout5, -kStringShout6, kStringShout7, kStringShout8, kStringShout9, kStringShout10, -kStringShout11, kStringShout12, kStringShout13, kStringShout14, kStringShout15, -kStringMuseum8, kStringMuseum9, kStringMuseum7, kStringMuseum6, kStringMuseum15, -kStringMuseum16, kStringMuseum10, kStringMuseum12, kStringMuseum13, kStringMuseum14, -kStringMuseum1, kStringMuseum2, kStringMuseum3, kStringMuseum4, kStringMuseum5, -kStringMuseum23, kStringMuseum24, kStringMuseum17, kStringMuseum18, kStringMuseum19, -kStringMuseum20, kStringMuseum21, kStringMuseum22, kStringDinosaur, kStringDinosaurDescription, -kStringEntrance, kStringDoor, kStringRoad, kStringCamera, kStringCameraDescription, -kStringMainEntrance, kStringCorridor, kStringDinosaurDescription2, kStringDinosaurHead, kStringDinosaurHeadDescription, -kStringAlarmSystem, kStringSuctionCup, kStringWall, kStringOpening, kStringLetter, -kStringMassive, kStringInscriptionDescription, kStringPyramid0, kStringPyramid1, kStringPyramid2, -kStringPyramid3, kStringPyramid4, kStringPiece, kStringPyramid5, kStringPyramid6, -kStringPyramid7, kStringPyramid8, kStringPyramid9, kStringPyramid10, kStringPyramid11, -kStringPyramid12, kStringPyramid13, kStringPyramid14, kStringPyramid15, kStringPyramid17, -kStringPyramid18, kStringPyramid19, kStringDirection1, kStringDirection2, kStringDirection3, -kStringDirection4, kStringRope, kStringSign, kStringSignDescription, kStringEntrance1Description, -kStringPyramid, kStringPyramidDescription, kStringSun, kStringSunDescription, kStringSign5Description, -kStringRight, kStringLeft, kStringButton, kStringInscription, kStringTomato, -kStringFunnyDescription, kStringKnife1, kStringKnife1Description, kStringMonster, kStringRopeDescription, -kStringEyes, kStringMouth, kStringMonster1Description, kStringNote, kStringNoteDescription, -kStringOpeningDescription1, kStringOpeningDescription2, kStringNoteDescription1, kStringSlot, kStringSlotDescription3, -kStringOpeningDescription3, kStringStones, kStringPlate, kStringCoffin, kStringExit, -kStringCreepy, kStringToothbrush, kStringToothbrushDescription1, kStringToothpaste, kStringBall, -kStringBallDescription, kStringEye, kStringEyeDescription, kStringLooksMetal, -kStringTaxiArrives, kStringNothingHappens, kStringEmpty, kStringWalletOpen, kStringAttachMagnet, -kStringPoleMagnet, kStringCunning, kStringMustBuyFirst, kStringInsertChip, kStringTransferCD, -kStringCDNotInserted, kStringRemoveChip, kStringChipNotInserted, kStringWhatFor, kStringMMCD, -kStringChipEmpty, kStringListeningToCD, kStringNoChip, kStringTipsy, kStringXa, -kStringAirportEntrance, kStringAirport, kStringDowntown, kStringCulturePalace, kStringEarth, -kStringPrivateApartment, kStringLeaveTaxi, kStringPay, kStringAddress, kStringCheater, -kStringNotEnoughMoney, kStringTaxiAccelerating, kString5MinutesLater, kStringAlreadyHavePole, kStringSawPole, -kStringOnlyShop, kStringCabinOccupiedSay, kStringTakeMoney, kStringAlreadyPaid, kStringNoMoney, -kStringPay10Xa, kStringWillPassOut, kStringRest, kStringCypher, kStringWillTakeIt, -kStringTooExpensive, kStringWouldBuy, kStringMeHorstHummel, kStringHaveMusicChip, kStringGreatMask, -kStringThreeYears, kStringStrongDrink, kStringMusicDevice, kStringArtusToothbrush, kStringSellInBulk, -kStringRarityBooks, kStringEncyclopedia, kStringLargestDictionary, kStringOver400Words, kStringNotSale, -kStringGaveOne, kStringExcited, kStringFromGame, kStringRobust, kStringCheapSwill, -kStringStickers, kStringDishes, kStringUgly, kStringSellsWell, kStringThatCosts, -kStringTakeALook, kStringNonsense, kStringImSorry, kStringGoodEvening, kStringHello, -kStringScaredMe, kStringHowSo, kStringDisguise, kStringWhatDisguise, kStringStopPretending, -kStringYouDisguised, kStringIAmHorstHummel, kStringGiveItUp, kStringGestures, kStringMovesDifferently, -kStringHeIsRobot, kStringYouAreCrazy, kStringYouIdiot, kStringShutUp, kStringKnife, -kStringKnifeDescription, kStringMoney, kStringDiscman, kStringDiscmanDescription, kStringSuctionCupDescription, -kStringSpecialCard, kStringSpecialCardDescription, kStringAlarmCracker, kStringAlarmCrackerDescription, kStringKeycard, -kStringSpaceship, kStringSpaceshipDescription, kStringVehicles, kStringVehiclesDescription, kStringVehicle, -kStringVehicleDescription, kStringEntranceDescription, kStringWallet, kStringWalletDescription, kStringDevice, -kStringDeviceDescription, kStringIdCard, kStringIdCardDescription, kStringStaircase, kStringStaircaseDescription, -kStringBusinessStreet, kStringBusinessStreetDescription, kStringRod, kStringPost, kStringRailing, -kStringPoster, kStringPosterDescription, kStringCabin, kStringCabinFree, kStringCabinOccupied, -kStringFeet, kStringFeetDescription, kStringHood, kStringHoodDescription, kString400Xa, -kString10Xa, kStringSlotDescription1, kStringSlotDescription2, kStringChair, kStringChairDescription, -kStringScribble, kStringFace, kStringFaceDescription, kStringBooks, kStringDictionary, -kStringPlant, kStringMask, kStringSnake, kStringCup, kStringJoystick, -kStringToothbrushDescription, kStringMusic, kStringMusicDescription, kStringBottle, kStringBottleDescription, -kStringBox, kStringSeller, kStringWhat, kStringNotInformed, kStringHorstHummel, -kStringNiceWeather, kStringTellTicket, kStringHereIsXa, kString500Xa, kString1000Xa, -kString5000Xa, kString10000Xa, kStringThankYou, kStringWhatYouOffer, kStringHello2, -kStringWhatYouWant, kStringWhoAreYou, kStringHorstHummel2, kStringNeverHeard, kStringYouDontKnow, -kStringImOnTV, kStringIDontKnow, kStringFunny, kStringAha, kStringICan, -kStringFromWhom, kStringCost, kStringAsYouSay, kStringGetCard, kStringOnlyParticipation, -kStringWhatForIt, kStringMakeOffer, kStringGoodOffer, kStringGiveCard, kStringIdiot, -kStringCheckout1, kStringCheckout2, kStringCheckout3, kStringYes2, kStringNo2, -kStringCheckout4, kStringCheckout5, kStringCheckout6, kStringCheckout7, kStringCheckout8, -kStringCheckout9, kStringCheckout10, kStringCheckout11, kStringCheckout12, kStringCheckout13, -kStringCheckout14, kStringCheckout15, kStringCheckout16, kStringCheckout17, kStringCheckout18, -kStringCheckout19, kStringCheckout20, kStringCheckout21, kStringCheckout22, kStringCheckout23, -kStringCheckout24, kStringCheckout25, kStringCheckout26, kStringCheckout27, kStringCheckout28, -kStringCheckout29, kStringCheckout30, kStringCheckout31, kStringCheckout32, kStringCheckout33, -kStringCheckout34, kStringCheckout35, kStringCheckout36, kStringCheckout37, kStringCheckout38, -kStringCheckout39, kStringCheckout40, kStringCheckout41, kStringCheckout42, kStringCheckout43, -kStringCheckout44, kStringCheckout45, kStringCheckout46, kStringCheckout47, kStringCheckout48, -kStringCheckout49, kStringAtMusicContest, kStringNoImitation, kStringGoodJoke, kStringCommon, -kStringIWillProof, kStringIWillPerform, kStringAppearance32, kStringAppearance1, kStringAppearance2, -kStringAppearance3, kStringAppearance4, kStringAppearance5, kStringAppearance6, kStringAppearance7, -kStringAppearance8, kStringAppearance9, kStringAppearance10, kStringAppearance11, kStringAppearance12, -kStringAppearance13, kStringAppearance14, kStringAppearance15, kStringAppearance16, kStringAppearance17, -kStringAppearance18, kStringAppearance19, kStringAppearance20, kStringAppearance21, kStringAppearance22, -kStringAppearance23, kStringAppearance24, kStringAppearance25, kStringAppearance26, kStringAppearance27, -kStringAppearance28, kStringAppearance29, kStringAppearance30, kStringAppearance31, kStringElevator1, -kStringElevator2, kStringElevator3, kStringElevator4, kStringElevator5, kStringElevator6, -kStringElevator7, kStringElevator8, kStringElevator9, kStringElevator10, kStringElevator11, -kStringElevator12, kStringElevator13, kStringElevator14, kStringElevator15, kStringElevator16, -kStringElevator17, kStringElevator18, kStringElevator19, kStringElevator20, kStringElevator21, -kStringElevator22, kStringElevator23, kStringElevator24, kStringElevator25, kStringElevator26, -kStringElevator27, kStringElevator28, kStringElevator29, kStringElevator30, kStringElevator31, -kStringElevator32, kStringElevator33, kStringElevator34, kStringElevator35, kStringElevator36, -kStringElevator37, kStringElevator38, kStringElevator39, kStringElevator40, kStringElevator41, -kStringElevator42, kStringElevator43, kStringElevator44, kStringElevator45, kStringElevator46, -kStringElevator47, kStringElevator48, kStringElevator49, kStringElevator50, kStringElevator51, -kStringElevator52, kStringElevator53, kStringElevator54, kStringElevator55, kStringElevator56, -kStringElevator57, kStringElevator58, kStringElevator59, kStringElevator60, kStringElevator61, -kStringElevator62, kStringElevator63, kStringElevator64, kStringElevator65, kStringApartment1, -kStringApartment2, kStringApartment3, kStringApartment4, kStringApartment5, kStringApartment6, -kStringApartment7, kStringApartment8, kStringShip0, kStringShip1, kStringShip2, -kStringShip3, kStringShip4, kStringShip5, kStringShip6, kStringShip7, -kStringShip8, kStringShip9, kStringShip10, kStringShip11, kStringShip12, -kStringShip13, kStringShip14, kStringShip15, kStringShip16, kStringShip17, -kStringShip18, kStringShip19, kStringFascinating, kStringTaxis, kStringTaxisDescription, -kStringAxacussan, kStringParticipationCard, kStringAxacussian, kStringSign1Description, kStringSign2Description, -kStringSign3Description, kStringSign4Description, kStringBell, kStringDisplay, kStringKeypad, -kStringKeypadDescription, kStringChip, kStringChipDescription, kStringHatch, kStringHatchDescription, -kStringMusicSystem, kStringMusicSystemDescription, kStringSpeakers, kStringSpeakersDescription, kStringPencils, -kStringPencilsDescription, kStringMetalBlocks, kStringMetalBlocksDescription, kStringImage, kStringImageDescription, -kStringCabinet, kStringCabinetDescription, kStringElevator, kStringUnderBed, kStringUnderBedDescription, -kStringKey, kStringKeyDescription, kStringSwitch, kStringHandle, kStringHatch2, -kStringSpaceSuit, kStringSpaceSuitDescription, kStringCable, kStringCableDescription1, kStringCableDescription2, -kStringIntro6, kStringIntro7, kStringIntro8, kStringIntroTV1, kStringIntroTV2, -kStringIntroTV3, kStringIntroTV4, kStringIntroTV5, kStringIntroTV6, kStringIntroTV7, -kStringIntroTV8, kStringIntroTV9, kStringIntroTV10, kStringIntroTV11, kStringIntroTV12, -kStringIntroTV13, kStringIntroTV14, kStringIntroTV15, kStringIntroTV16, kStringIntro9, -kStringIntro10, kStringIntro11, kStringIntro12, kStringIntro13, kStringIntro14, -kStringMonsterDescription, kStringPyramid16, kStringMuseum11 + // 36 + kString23 = 36, kString24, kString25, kString26, + kString27, kStringGenericInteract1, kStringGenericInteract2, kStringGenericInteract3, kStringGenericInteract4, + kStringGenericInteract5, kStringGenericInteract6, kStringGenericInteract7, kStringGenericInteract8, kStringGenericInteract9, + // 50 + kStringGenericInteract10, kStringGenericInteract11, kStringGenericInteract12, kStringGenericInteract13, kStringIntro1, + kStringIntro2, kStringIntro3, kStringIntro4, kStringIntro5, kStringOutro1, + kStringOutro2, kStringOutro3, kStringOutro4, kStringOutro5, kStringShout1, + kStringShout2, kStringShout3, kStringShout4, kStringShout5, kStringShout6, + kStringShout7, kStringShout8, kStringShout9, kStringShout10, kStringShout11, + // 75 + kStringShout12, kStringShout13, kStringShout14, kStringShout15, kStringMuseum8, + kStringMuseum9, kStringMuseum7, kStringMuseum6, kStringMuseum15, kStringMuseum16, + kStringMuseum10, kStringMuseum12, kStringMuseum13, kStringMuseum14, kStringMuseum1, + kStringMuseum2, kStringMuseum3, kStringMuseum4, kStringMuseum5, kStringMuseum23, + kStringMuseum24, kStringMuseum17, kStringMuseum18, kStringMuseum19, kStringMuseum20, + // 100 + kStringMuseum21, kStringMuseum22, kStringDinosaur, kStringDinosaurDescription, kStringEntrance, + kStringDoor, kStringRoad, kStringCamera, kStringCameraDescription, kStringMainEntrance, + kStringCorridor, kStringDinosaurDescription2, kStringDinosaurHead, kStringDinosaurHeadDescription, kStringAlarmSystem, + kStringSuctionCup, kStringWall, kStringOpening, kStringLetter, kStringMassive, + kStringInscriptionDescription, kStringPyramid0, kStringPyramid1, kStringPyramid2, kStringPyramid3, + // 125 + kStringPyramid4, kStringPiece, kStringPyramid5, kStringPyramid6, kStringPyramid7, + kStringPyramid8, kStringPyramid9, kStringPyramid10, kStringPyramid11, kStringPyramid12, + kStringPyramid13, kStringPyramid14, kStringPyramid15, kStringPyramid17, kStringPyramid18, + kStringPyramid19, kStringDirection1, kStringDirection2, kStringDirection3, kStringDirection4, + kStringRope, kStringSign, kStringSignDescription, kStringEntrance1Description, kStringPyramid, + // 150 + kStringPyramidDescription, kStringSun, kStringSunDescription, kStringSign5Description, kStringRight, + kStringLeft, kStringButton, kStringInscription, kStringTomato, kStringFunnyDescription, + kStringKnife1, kStringKnife1Description, kStringMonster, kStringRopeDescription, kStringEyes, + kStringMouth, kStringMonster1Description, kStringNote, kStringNoteDescription, kStringOpeningDescription1, + kStringOpeningDescription2, kStringNoteDescription1, kStringSlot, kStringSlotDescription3, kStringOpeningDescription3, + // 175 + kStringStones, kStringPlate, kStringCoffin, kStringExit, kStringCreepy, + kStringToothbrush, kStringToothbrushDescription1, kStringToothpaste, kStringBall, kStringBallDescription, + kStringEye, kStringEyeDescription, kStringLooksMetal, kStringTaxiArrives, kStringNothingHappens, + kStringEmpty, kStringWalletOpen, kStringAttachMagnet, kStringPoleMagnet, kStringCunning, + kStringMustBuyFirst, kStringInsertChip, kStringTransferCD, kStringCDNotInserted, kStringRemoveChip, + // 200 + kStringChipNotInserted, kStringWhatFor, kStringMMCD, kStringChipEmpty, kStringListeningToCD, + kStringNoChip, kStringTipsy, kStringXa, kStringAirportEntrance, kStringAirport, + kStringDowntown, kStringCulturePalace, kStringEarth, kStringPrivateApartment, kStringLeaveTaxi, + kStringPay, kStringAddress, kStringCheater, kStringNotEnoughMoney, kStringTaxiAccelerating, + kString5MinutesLater, kStringAlreadyHavePole, kStringSawPole, kStringOnlyShop, kStringCabinOccupiedSay, + // 225 + kStringTakeMoney, kStringAlreadyPaid, kStringNoMoney, kStringPay10Xa, kStringWillPassOut, + kStringRest, kStringCypher, kStringWillTakeIt, kStringTooExpensive, kStringWouldBuy, + kStringMeHorstHummel, kStringHaveMusicChip, kStringGreatMask, kStringThreeYears, kStringStrongDrink, + kStringMusicDevice, kStringArtusToothbrush, kStringSellInBulk, kStringRarityBooks, kStringEncyclopedia, + kStringLargestDictionary, kStringOver400Words, kStringNotSale, kStringGaveOne, kStringExcited, + // 250 + kStringFromGame, kStringRobust, kStringCheapSwill, kStringStickers, kStringDishes, + kStringUgly, kStringSellsWell, kStringThatCosts, kStringTakeALook, kStringNonsense, + kStringImSorry, kStringGoodEvening, kStringHello, kStringScaredMe, kStringHowSo, + kStringDisguise, kStringWhatDisguise, kStringStopPretending, kStringYouDisguised, kStringIAmHorstHummel, + kStringGiveItUp, kStringGestures, kStringMovesDifferently, kStringHeIsRobot, kStringYouAreCrazy, + // 275 + kStringYouIdiot, kStringShutUp, kStringKnife, kStringKnifeDescription, kStringMoney, + kStringDiscman, kStringDiscmanDescription, kStringSuctionCupDescription, kStringSpecialCard, kStringSpecialCardDescription, + kStringAlarmCracker, kStringAlarmCrackerDescription, kStringKeycard, kStringSpaceship, kStringSpaceshipDescription, + kStringVehicles, kStringVehiclesDescription, kStringVehicle, kStringVehicleDescription, kStringEntranceDescription, + kStringWallet, kStringWalletDescription, kStringDevice, kStringDeviceDescription, kStringIdCard, + // 300 + kStringIdCardDescription, kStringStaircase, kStringStaircaseDescription, kStringBusinessStreet, kStringBusinessStreetDescription, + kStringRod, kStringPost, kStringRailing, kStringPoster, kStringPosterDescription, + kStringCabin, kStringCabinFree, kStringCabinOccupied, kStringFeet, kStringFeetDescription, + kStringHood, kStringHoodDescription, kString400Xa, kString10Xa, kStringSlotDescription1, + kStringSlotDescription2, kStringChair, kStringChairDescription, kStringScribble, kStringFace, + // 325 + kStringFaceDescription, kStringBooks, kStringDictionary, kStringPlant, kStringMask, + kStringSnake, kStringCup, kStringJoystick, kStringToothbrushDescription, kStringMusic, + kStringMusicDescription, kStringBottle, kStringBottleDescription, kStringBox, kStringSeller, + kStringWhat, kStringNotInformed, kStringHorstHummel, kStringNiceWeather, kStringTellTicket, + kStringHereIsXa, kString500Xa, kString1000Xa, kString5000Xa, kString10000Xa, + // 350 + kStringThankYou, kStringWhatYouOffer, kStringHello2, kStringWhatYouWant, kStringWhoAreYou, + kStringHorstHummel2, kStringNeverHeard, kStringYouDontKnow, kStringImOnTV, kStringIDontKnow, + kStringFunny, kStringAha, kStringICan, kStringFromWhom, kStringCost, + kStringAsYouSay, kStringGetCard, kStringOnlyParticipation, kStringWhatForIt, kStringMakeOffer, + kStringGoodOffer, kStringGiveCard, kStringIdiot, kStringCheckout1, kStringCheckout2, + // 375 + kStringCheckout3, kStringYes2, kStringNo2, kStringCheckout4, kStringCheckout5, + kStringCheckout6, kStringCheckout7, kStringCheckout8, kStringCheckout9, kStringCheckout10, + kStringCheckout11, kStringCheckout12, kStringCheckout13, kStringCheckout14, kStringCheckout15, + kStringCheckout16, kStringCheckout17, kStringCheckout18, kStringCheckout19, kStringCheckout20, + kStringCheckout21, kStringCheckout22, kStringCheckout23, kStringCheckout24, kStringCheckout25, + // 400 + kStringCheckout26, kStringCheckout27, kStringCheckout28, kStringCheckout29, kStringCheckout30, + kStringCheckout31, kStringCheckout32, kStringCheckout33, kStringCheckout34, kStringCheckout35, + kStringCheckout36, kStringCheckout37, kStringCheckout38, kStringCheckout39, kStringCheckout40, + kStringCheckout41, kStringCheckout42, kStringCheckout43, kStringCheckout44, kStringCheckout45, + kStringCheckout46, kStringCheckout47, kStringCheckout48, kStringCheckout49, kStringAtMusicContest, + // 425 + kStringNoImitation, kStringGoodJoke, kStringCommon, kStringIWillProof, kStringIWillPerform, + kStringAppearance32, kStringAppearance1, kStringAppearance2, kStringAppearance3, kStringAppearance4, + kStringAppearance5, kStringAppearance6, kStringAppearance7, kStringAppearance8, kStringAppearance9, + kStringAppearance10, kStringAppearance11, kStringAppearance12, kStringAppearance13, kStringAppearance14, + kStringAppearance15, kStringAppearance16, kStringAppearance17, kStringAppearance18, kStringAppearance19, + // 450 + kStringAppearance20, kStringAppearance21, kStringAppearance22, kStringAppearance23, kStringAppearance24, + kStringAppearance25, kStringAppearance26, kStringAppearance27, kStringAppearance28, kStringAppearance29, + kStringAppearance30, kStringAppearance31, kStringElevator1, kStringElevator2, kStringElevator3, + kStringElevator4, kStringElevator5, kStringElevator6, kStringElevator7, kStringElevator8, + kStringElevator9, kStringElevator10, kStringElevator11, kStringElevator12, kStringElevator13, + // 475 + kStringElevator14, kStringElevator15, kStringElevator16, kStringElevator17, kStringElevator18, + kStringElevator19, kStringElevator20, kStringElevator21, kStringElevator22, kStringElevator23, + kStringElevator24, kStringElevator25, kStringElevator26, kStringElevator27, kStringElevator28, + kStringElevator29, kStringElevator30, kStringElevator31, kStringElevator32, kStringElevator33, + kStringElevator34, kStringElevator35, kStringElevator36, kStringElevator37, kStringElevator38, + // 500 + kStringElevator39, kStringElevator40, kStringElevator41, kStringElevator42, kStringElevator43, + kStringElevator44, kStringElevator45, kStringElevator46, kStringElevator47, kStringElevator48, + kStringElevator49, kStringElevator50, kStringElevator51, kStringElevator52, kStringElevator53, + kStringElevator54, kStringElevator55, kStringElevator56, kStringElevator57, kStringElevator58, + kStringElevator59, kStringElevator60, kStringElevator61, kStringElevator62, kStringElevator63, + // 525 + kStringElevator64, kStringElevator65, kStringApartment1, kStringApartment2, kStringApartment3, + kStringApartment4, kStringApartment5, kStringApartment6, kStringApartment7, kStringApartment8, + kStringShip0, kStringShip1, kStringShip2, kStringShip3, kStringShip4, + kStringShip5, kStringShip6, kStringShip7, kStringShip8, kStringShip9, + kStringShip10, kStringShip11, kStringShip12, kStringShip13, kStringShip14, + // 550 + kStringShip15, kStringShip16, kStringShip17, kStringShip18, kStringShip19, + kStringFascinating, kStringTaxis, kStringTaxisDescription, kStringAxacussan, kStringParticipationCard, + kStringAxacussian, kStringSign1Description, kStringSign2Description, kStringSign3Description, kStringSign4Description, + kStringBell, kStringDisplay, kStringKeypad, kStringKeypadDescription, kStringChip, + kStringChipDescription, kStringHatch, kStringHatchDescription, kStringMusicSystem, kStringMusicSystemDescription, + // 575 + kStringSpeakers, kStringSpeakersDescription, kStringPencils, kStringPencilsDescription, kStringMetalBlocks, + kStringMetalBlocksDescription, kStringImage, kStringImageDescription, kStringCabinet, kStringCabinetDescription, + kStringElevator, kStringUnderBed, kStringUnderBedDescription, kStringKey, kStringKeyDescription, + kStringSwitch, kStringHandle, kStringHatch2, kStringSpaceSuit, kStringSpaceSuitDescription, + kStringCable, kStringCableDescription1, kStringCableDescription2, kStringIntro6, kStringIntro7, + // 600 + kStringIntro8, kStringIntroTV1, kStringIntroTV2, kStringIntroTV3, kStringIntroTV4, + kStringIntroTV5, kStringIntroTV6, kStringIntroTV7, kStringIntroTV8, kStringIntroTV9, + kStringIntroTV10, kStringIntroTV11, kStringIntroTV12, kStringIntroTV13, kStringIntroTV14, + kStringIntroTV15, kStringIntroTV16, kStringIntro9, kStringIntro10, kStringIntro11, + kStringIntro12, kStringIntro13, kStringIntro14, kStringMonsterDescription, kStringPyramid16, + // 625 + kStringMuseum11 }; } |