aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--devtools/create_supernova/gametext.h256
-rw-r--r--devtools/create_supernova2/gametext.h1503
-rw-r--r--engines/supernova/msn_def.h8
-rw-r--r--engines/supernova/supernova1/stringid.h124
-rw-r--r--engines/supernova/supernova2/stringid.h265
5 files changed, 1095 insertions, 1061 deletions
diff --git a/devtools/create_supernova/gametext.h b/devtools/create_supernova/gametext.h
index 2e7f8d358c..79bc430062 100644
--- a/devtools/create_supernova/gametext.h
+++ b/devtools/create_supernova/gametext.h
@@ -59,774 +59,774 @@ const char *gameText[] = {
"Benutze ", // kStringStatusCommandUse
"Rede mit ", // kStringStatusCommandTalk
"Gib ", // kStringStatusCommandGive
+ // 20
" an ", // kPhrasalVerbParticleGiveTo
" mit ", // kPhrasalVerbParticleUseWith
"Es ist nichts Besonderes daran.", // kStringDefaultDescription
"|", // kStringDialogSeparator
"Gespr\204ch beenden", // kStringConversationEnd
+ // 25
"F1 Hilfe", // kStringHelpOverview1
"F2 Anleitung", // kStringHelpOverview2
"F3 Programminformationen", //kStringHelpOverview3
"F4 Textgeschwindigkeit", //kStringHelpOverview4
"F5 Laden / Speichern", // kStringHelpOverview5
+ // 30
"ESC Vorspann \201berspringen", // kStringHelpOverview6
"Alt-X Programm abbrechen", // kStringHelpOverview7
"Textgeschwindigkeit:", // kStringTextSpeed
"Spiel abbrechen?", // kStringLeaveGame
"Ja", // kStringYes
+ // 35
"Nein", // kStringNo
- // 20
"V2.02", // kStringTitleVersion
"Teil 1:", // kStringTitle1
"Das Schicksal", // kStringTitle2
"des Horst Hummel", // kStringTitle3
+ // 40
"^(C) 1994 Thomas und Steffen Dingel#", // kStringIntro1
- // 25
"Story und Grafik:^ Thomas Dingel#", // kStringIntro2
"Programmierung:^ Steffen Dingel#", // kStringIntro3
"Musik:^ Bernd Hoffmann#", // kStringIntro4
"Getestet von ...#", // kStringIntro5
+ // 45
"^Matthias Neef#", // kStringIntro6
- // 30
"^Sascha Otterbach#", // kStringIntro7
"^Thomas Mazzoni#", // kStringIntro8
"^Matthias Klein#", // kStringIntro9
"^Gerrit Rothmaier#", // kStringIntro10
+ // 50
"^Thomas Hassler#", // kStringIntro11
- // 35
"^Rene Koch#", // kStringIntro12
"\233", // kStringIntro13
"Hmm, er scheint kaputt zu sein.", // kStringBroken
"Das mu\341t du erst nehmen.", // kStringTakeMessage
- // 40
+ // 55
"Keycard", // kStringKeycard
"Die Keycard f\224r deine Schr\204nke.", // kStringKeycardDescription
"Taschenmesser", // kStringKnife
"Es ist nicht mehr das sch\204rfste.", // kStringKnifeDescription
"Armbanduhr", // kStringWatch
- // 45
+ // 60
"Discman", // kStringDiscman
"Es ist eine \"Mad Monkeys\"-CD darin.", // kStringDiscmanDescription
"Luke", // kStringHatch
"Knopf", // kStringButton
"Er geh\224rt zu der gro\341en Luke.", // kStringHatchButtonDescription
- // 50
+ // 65
"Leiter", // kStringLadder
"Ausgang", // kStringExit
"Sie f\201hrt ins Cockpit.", // kStringCockpitHatchDescription
"Sie f\201hrt zur K\201che.", // kStringKitchenHatchDescription
"Sie f\201hrt zu den Tiefschlafkammern.", // kStringStasisHatchDescription
- // 55
+ // 70
"Dies ist eine der Tiefschlafkammern.", // kStringStasisHatchDescription2
"Schlitz", // kStringSlot
"Es ist ein Keycard-Leser.", // kStringSlotDescription
"Gang", // kStringCorridor
"Computer", // kStringComputer
- // 60
+ // 75
"ZWEIUNDVIERZIG", // kStringComputerPassword
"Instrumente", // kStringInstruments
"Hmm, sieht ziemlich kompliziert aus.", // kStringInstrumentsDescription1
"Monitor", // kStringMonitor
"Dieser Monitor sagt dir nichts.", // kStringMonitorDescription
- // 65
+ // 80
"Bild", // kStringImage
"Herb!", // kStringGenericDescription1
"Toll!", // kStringGenericDescription2
"Genial!", // kStringGenericDescription3
"Es scheint noch nicht fertig zu sein.", // kStringGenericDescription4
- // 70
+ // 85
"Magnete", // kStringMagnete
"Damit werden Sachen auf|dem Tisch festgehalten.", // kStringMagneteDescription
"Stift", // kStringPen
"Ein Kugelschreiber.", // kStringPenDescription
"Schrank", // kStringShelf
- // 75
+ // 90
"Fach", // kStringCompartment
"Steckdose", // kStringSocket
"Toilette", // kStringToilet
"Pistole", // kStringPistol
"Es ist keine Munition drin.", // kStringPistolDescription
- // 80
+ // 95
"B\201cher", // kStringBooks
"Lauter wissenschaftliche B\201cher.", // kStringBooksDescription
"Kabelrolle", // kStringSpool
"Da sind mindestens zwanzig Meter drauf.", // kStringSpoolDescription
"Buch", // kStringBook
- // 85
+ // 100
"Unterw\204sche", // kStringUnderwear
"Ich habe keine Lust, in|der Unterw\204sche des|Commanders rumzuw\201hlen.", // kStringUnderwearDescription
"Kleider", // kStringClothes
"Krimskram", // kStringJunk
"Es ist nichts brauchbares dabei.", // kStringJunkDescription
- // 90
+ // 105
"Ordner", // kStringFolders
"Darauf steht \"Dienstanweisungen|zur Mission Supernova\".|Es steht nichts wichtiges drin.", // kStringFoldersDescription
"Poster", // kStringPoster
"Ein Poster von \"Big Boss\".", // kStringPosterDescription1
"Ein Poster von \"Rock Desaster\".", // kStringPosterDescription2
- // 95
+ // 110
"Box", // kStringSpeaker
"Schallplatte", // kStringRecord
"Die Platte ist von \"Big Boss\".", // kStringRecordDescription
"Schallplattenst\204nder", // kStringRecordStand
"Du hast jetzt keine Zeit, in|der Plattensammlung rumzust\224bern.", // kStringRecordStandDescription
- // 100
+ // 115
"Plattenspieler", // kStringTurntable
"Sieht aus, als k\204me|er aus dem Museum.", // kStringTurntableDescription
"Leitung", // kStringWire
"Stecker", // kStringPlug
"Manche Leute haben schon|einen komischen Geschmack.", // kStringImageDescription1
- // 105
+ // 120
"Zeichenger\204te", // kStringDrawingInstruments
"Auf dem Zettel sind lauter|unverst\204ndliche Skizzen und Berechnungen.|(Jedenfalls f\201r dich unverst\204ndlich.)", // kStringDrawingInstrumentsDescription
"Schachspiel", // kStringChessGame
"Es macht wohl Spa\341, an|der Decke Schach zu spielen.", // kStringChessGameDescription1
"Tennisschl\204ger", // kStringTennisRacket
- // 110
+ // 125
"Fliegt Boris Becker auch mit?", // kStringTennisRacketDescription
"Tennisball", // kStringTennisBall
"Dein Magnetschachspiel. Schach war|schon immer deine Leidenschaft.", // kStringChessGameDescription2
"Bett", // kStringBed
"Das ist dein Bett. Toll, nicht wahr?", // kStringBedDescription
- // 115
+ // 130
"Das ist eins deiner drei F\204cher.", // kStringCompartmentDescription
"Alben", // kStringAlbums
"Deine Briefmarkensammlung.", // kStringAlbumsDescription
"Seil", // kStringRope
"Es ist ungef\204hr 10 m lang und 4 cm dick.", // kStringRopeDescription
- // 120
+ // 135
"Das ist dein Schrank.", // kStringShelfDescription
"Es sind Standard-Weltraum-Klamotten.", // kStringClothesDescription
"Str\201mpfe", // kStringSocks
"Es ist|\"Per Anhalter durch die Galaxis\"|von Douglas Adams.", // kStringBookHitchhiker
"Klo", // kStringBathroom
- // 125
+ // 140
"Ein Klo mit Saugmechanismus.", // kStringBathroomDescription
"Dusche", // kStringShower
"Das ist eine Luke !!!", // kStringHatchDescription1
"Dies ist eine Luke !!!", // kStringHatchDescription2
"Helm", // kStringHelmet
- // 130
+ // 145
"Es ist der Helm zum Raumanzug.", // kStringHelmetDescription
"Raumanzug", // kStringSuit
"Der einzige Raumanzug, den die|anderen hiergelassen haben ...", // kStringSuitDescription
"Versorgung", // kStringLifeSupport
"Es ist der Versorgungsteil zum Raumanzug.", // kStringLifeSupportDescription
- // 135
+ // 150
"Schrott", // kStringScrap
"Da ist eine L\201sterklemme dran, die|noch ganz brauchbar aussieht.|Ich nehme sie mit.", // kStringScrapDescription1
"L\201sterklemme", // kStringTerminalStrip
"Junge, Junge! Die Explosion hat ein|ganz sch\224nes Durcheinander angerichtet.", // kStringScrapDescription2
"Reaktor", // kStringReactor
- // 140
+ // 155
"Das war einmal der Reaktor.", // kStringReactorDescription
"D\201se", // kStringNozzle
"blauer K\201rbis", // kStringPumpkin
"Keine Ahnung, was das ist.", // kStringPumpkinDescription
"Landef\204hre", // kStringLandingModule
- // 145
+ // 160
"Sie war eigentlich f\201r Bodenuntersuchungen|auf Arsano 3 gedacht.", // kStringLandingModuleDescription
"Sie f\201hrt nach drau\341en.", // kStringHatchDescription3
"Generator", // kStringGenerator
"Er versorgt das Raumschiff mit Strom.", // kStringGeneratorDescription
"Ein St\201ck Schrott.", // kStringScrapDescription3
- // 150
+ // 165
"Es ist ein Sicherheitsknopf.|Er kann nur mit einem spitzen|Gegenstand gedr\201ckt werden.", // kSafetyButtonDescription
"Tastatur", // kStringKeyboard
"langes Kabel mit Stecker", // kStringGeneratorWire
"leere Kabelrolle", // kStringEmptySpool
"Keycard des Commanders", // kStringKeycard2
- // 155
+ // 170
"Hey, das ist die Keycard des Commanders!|Er mu\341 sie bei dem \201berst\201rzten|Aufbruch verloren haben.", // kStringKeycard2Description
"Klappe", // kStringTrap
"Spannungmessger\204t", // kStringVoltmeter
"Klemme", // kStringClip
"Sie f\201hrt vom Generator zum Spannungmessger\204t.", // kStringWireDescription
- // 160
+ // 175
"Stein", // kStringStone
"Loch", // kStringCaveOpening
"Es scheint eine H\224hle zu sein.", // kStringCaveOpeningDescription
"Hier bist du gerade hergekommen.", // kStringExitDescription
"H\224hle", // kStringCave
- // 165
+ // 180
"Schild", // kStringSign
"Diese Schrift kannst du nicht lesen.", // kStringSignDescription
"Eingang", // kStringEntrance
"Stern", // kStringStar
"Raumschiff", // kStringSpaceshift
- // 170
+ // 185
"Portier", // kStringPorter
"Du siehst doch selbst, wie er aussieht.", // kStringPorterDescription
"T\201r", // kStringDoor
"Kaugummi", // kStringChewingGum
"Gummib\204rchen", // kStringGummyBears
- // 175
+ // 190
"Schokokugel", // kStringChocolateBall
"\232berraschungsei", // kStringEgg
"Lakritz", // kStringLiquorice
"Tablette", // kStringPill
"Die Plastikh\201lle zeigt einen|Mund mit einer Sprechblase. Was|darin steht, kannst du nicht lesen.", // kStringPillDescription
- // 180
+ // 195
"Automat", // kStringVendingMachine
"Sieht aus wie ein Kaugummiautomat.", // kStringVendingMachineDescription
"Die Toiletten sind denen|auf der Erde sehr \204hnlich.", // kStringToiletDescription
"Treppe", // kStringStaircase
"M\201nzen", // kStringCoins
- // 185
+ // 200
"Es sind seltsame|K\224pfe darauf abgebildet.", // kStringCoinsDescription
"Tablettenh\201lle", // kStringTabletPackage
"Darauf steht:\"Wenn Sie diese|Schrift jetzt lesen k\224nnen,|hat die Tablette gewirkt.\"", // kStringTabletPackageDescription
"Stuhl", // kStringChair
"Schuhe", // kStringShoes
- // 190
+ // 205
"Wie ist der denn mit|Schuhen hier reingekommen?", // kStringShoesDescription
"Froschgesicht", // kStringFrogFace
"Gekritzel", // kStringScrible
"\"Mr Spock was here\"", // kStringScribleDescription
"Brieftasche", // kStringWallet
- // 195
+ // 210
"Speisekarte", // kStringMenu
"\"Heute empfehlen wir:|Fonua Opra mit Ulk.\"", // kStringMenuDescription
"Tasse", // kStringCup
"Sie enth\204lt eine gr\201nliche Fl\201ssigkeit.", // kStringCupDescription
"10-Buckazoid-Schein", // kStringBill
- // 200
+ // 215
"Nicht gerade sehr viel Geld.", // kStringBillDescription
"Keycard von Roger", // kStringKeycard3
"Anzeige", // kStringAnnouncement
"Hmm, seltsame Anzeigen.", // kStringAnnouncementDescription
"Roger W.", // kStringRoger
- // 205
+ // 220
"Ufo", // kStringUfo
"Der Eingang scheint offen zu sein.", // kStringUfoDescription
"Tablett", // kStringTray
"Es ist irgendein Fra\341 und|etwas zu Trinken darauf.", // kStringTrayDescription
"Stange", // kStringLamp
- // 210
+ // 225
"Es scheint eine Lampe zu sein.", // kStringLampDescription
"Augen", // kStringEyes
"Es ist nur ein Bild.", // kStringEyesDescription
"Sieht etwas anders aus als auf der Erde.", // kStringSocketDescription
"Metallblock", // kStringMetalBlock
- // 215
+ // 230
"Er ist ziemlich schwer.", // kStringMetalBlockDescription
"Roboter", // kStringRobot
"Den hast du erledigt.", // kStringRobotDescription
"Tisch", // kStringTable
"Ein kleiner Metalltisch.", // kStringTableDescription
- // 220
+ // 235
"Zellent\201r", // kStringCellDoor
"Hier warst du eingesperrt.", // kStringCellDoorDescription
"Laptop", // kStringLaptop
"Armbanduhr", // kStringWristwatch
"S\204ule", // kStringPillar
- // 225
+ // 240
"Auf einem Schild an der T\201r steht \"Dr. Alab Hansi\".", // kStringDoorDescription1
"Auf einem Schild an der T\201r steht \"Saval Lun\".", // kStringDoorDescription2
"Auf einem Schild an der T\201r steht \"Prof. Dr. Ugnul Tschabb\".", // kStringDoorDescription3
"Auf einem Schild an der T\201r steht \"Alga Hurz Li\".", // kStringDoorDescription4
"Diese T\201r w\201rde ich lieber|nicht \224ffnen. Nach dem Schild zu|urteilen, ist jemand in dem Raum.", // kStringDontEnter
- // 230
+ // 245
"Axacussaner", // kStringAxacussan
"Du m\201\341test ihn irgendwie ablenken.", // kStringAxacussanDescription
"Komisches Bild.", // kStringImageDescription2
"Karte", // kStringMastercard
"Darauf steht: \"Generalkarte\".", // kStringMastercardDescription
- // 235
+ // 250
"Lampe", // kStringLamp2
"Seltsam!", // kStringGenericDescription5
"Geld", // kStringMoney
"Es sind 500 Xa.", // kStringMoneyDescription1
"Schlie\341fach", // kStringLocker
- // 240
+ // 255
"Es hat ein elektronisches Zahlenschlo\341.", // kStringLockerDescription
"Brief", // kStringLetter
"W\201rfel", // kStringCube
"Sonderbar!", // kStringGenericDescription6
"Affenstark!", // kStringGenericDescription7
- // 245
+ // 260
"Komisches Ding", // kStringStrangeThing
"Wundersam", // kStringGenericDescription8
"Es ist ein Axacussanerkopf auf dem Bild.", // kStringImageDescription3
"Pflanze", // kStringPlant
"Figur", // kStringStatue
- // 250
+ // 265
"Stark!", // kStringStatueDescription
"Sie ist den Pflanzen auf der Erde sehr \204hnlich.", // kStringPlantDescription
"Er funktioniert nicht.", // kStringComputerDescription
"Graffiti", // kStringGraffiti
"Seltsamer B\201roschmuck!", // kStringGraffitiDescription
- // 255
+ // 270
"Es sind 350 Xa.", // kStringMoneyDescription2
"Dschungel", // kStringJungle
"Lauter B\204ume.", // kStringJungleDescription
"^ E#N#D#E ...########", // kStringOutro1
"# ... des ersten Teils!########", // kStringOutro2
- // 260
+ // 275
"#########", // kStringOutro3
"^Aber:#", // kStringOutro4
"Das Abenteuer geht weiter, ...##", // kStringOutro5
"... wenn Sie sich f\201r 30,- DM registrieren lassen!##", // kStringOutro6
"(Falls Sie das nicht schon l\204ngst getan haben.)##", // kStringOutro7
- // 265
+ // 280
"In^ Teil 2 - Der Doppelg\204nger^ erwarten Sie:##", // kStringOutro8
"Knifflige Puzzles,##", // kStringOutro9
"noch mehr Grafik und Sound,##", // kStringOutro10
"ein perfekt geplanter Museumseinbruch,##", // kStringOutro11
"das Virtual-Reality-Spiel \"Indiana Joe\"##", // kStringOutro12
- // 270
+ // 285
"und vieles mehr!##", // kStringOutro13
"\233", // kStringOutro14
"Leitung mit Stecker", // kStringWireAndPlug
"Leitung mit L\201sterklemme", // kStringWireAndClip
"langes Kabel mit Stecker", // kStringWireAndPlug2
- // 275
+ // 290
"Darauf steht:|\"Treffpunkt Galactica\".", // kStringSignDescription2
"M\201nze", // kStringCoin
"Darauf steht:|\"Zutritt nur f\201r Personal\".", // kStringDoorDescription5
"Darauf steht:|\"Toilette\".", // kStringDoorDescription6
"Es ist die Keycard des Commanders.", // kStringKeycard2Description2
- // 280
+ // 295
"Kabelrolle mit L\201sterklemme", // kSringSpoolAndClip
"Zwei Tage nach dem Start|im Cockpit der \"Supernova\" ...", // kStringIntroCutscene1
"Entferung von der Sonne: 1 500 000 km.|Gehen Sie auf 8000 hpm, Captain!", // kStringIntroCutscene2
"Ok, Sir.", // kStringIntroCutscene3
"Geschwindigkeit:", // kStringIntroCutscene4
- // 285
+ // 300
"Zweitausend hpm", // kStringIntroCutscene5
"Dreitausend", // kStringIntroCutscene6
"Viertausend", // kStringIntroCutscene7
"F\201nftausend", // kStringIntroCutscene8
"Sechstausend", // kStringIntroCutscene9
- // 290
+ // 305
"Siebentausend", // kStringIntroCutscene10
"Achttau...", // kStringIntroCutscene11
"Was war das?", // kStringIntroCutscene12
"Keine Ahnung, Sir.", // kStringIntroCutscene13
"Ingenieur an Commander, bitte kommen!", // kStringIntroCutscene14
- // 295
+ // 310
"Was ist los?", // kStringIntroCutscene15
"Wir haben einen Druckabfall im Hauptantriebssystem, Sir.|Einen Moment, ich schaue sofort nach, woran es liegt.", // kStringIntroCutscene16
"Schei\341e, der Ionenantrieb ist explodiert!|Die Teile sind \201ber den ganzen|Maschinenraum verstreut.", // kStringIntroCutscene17
"Ach, du meine G\201te!|Gibt es irgendeine M\224glichkeit,|den Schaden schnell zu beheben?", // kStringIntroCutscene18
"Nein, Sir. Es sieht schlecht aus.", // kStringIntroCutscene19
- // 300
+ // 315
"Hmm, die Erde zu alarmieren, w\201rde zu lange dauern.", // kStringIntroCutscene20
"Ich darf kein Risiko eingehen.|Captain, geben Sie sofort Alarm!", // kStringIntroCutscene21
"Commander an alle! Achtung, Achtung!|Begeben Sie sich sofort zum Notraumschiff!", // kStringIntroCutscene22
"Ich wiederhole:|Begeben Sie sich sofort zum Notraumschiff!", // kStringIntroCutscene23
"Captain, bereiten Sie alles f\201r den Start vor!|Wir m\201ssen zur\201ck zur Erde!", // kStringIntroCutscene24
- // 305
+ // 320
"Eine Stunde sp\204ter ...", // kStringIntroCutscene25
"Die Besatzung hat die \"Supernova\" verlassen.", // kStringIntroCutscene26
"Das Schiff wird zwar in acht Jahren sein Ziel|erreichen, allerdings ohne Mannschaft.", // kStringIntroCutscene27
"Das ist das kl\204gliche Ende|der Mission Supernova.", // kStringIntroCutscene28
"Sie k\224nnen jetzt ihren Computer ausschalten.", // kStringIntroCutscene29
- // 310
+ // 325
"Halt!", // kStringIntroCutscene30
"Warten Sie!", // kStringIntroCutscene31
"Es regt sich etwas im Schiff.", // kStringIntroCutscene32
"Uuuuaaaahhhhh", // kStringIntroCutscene33
"Huch, ich bin ja gefesselt!|Wo bin ich?", // kStringIntroCutscene34
- // 315
+ // 330
"Ach so, das sind ja die Sicherheitsgurte.|Ich arbeite ja jetzt in diesem Raumschiff hier.", // kStringIntroCutscene35
"Was? Schon zwei Uhr! Wieso|hat mich denn noch keiner|aus dem Bett geschmissen?", // kStringIntroCutscene36
"Ich werde mal nachsehen.", // kStringIntroCutscene37
"Autsch!", // kStringIntroCutscene38
"Schei\341etagenbett!", // kStringIntroCutscene39
- // 320
+ // 335
"Erst mal den Lichtschalter finden.", // kStringIntroCutscene40
"Hmm, gar nicht so einfach|bei Schwerelosigkeit.", // kStringIntroCutscene41
"Ah, hier ist er.", // kStringIntroCutscene42
"In der K\201che warst du schon|oft genug, im Moment hast|du keinen Appetit.", // kStringShipHall1
"Flugziel erreicht", // kStringShipSleepCabin1
- // 325
+ // 340
"Energie ersch\224pft", // kStringShipSleepCabin2
"Tiefschlafprozess abgebrochen", // kStringShipSleepCabin3
"Schlafdauer in Tagen:", // kStringShipSleepCabin4
"Bitte legen Sie sich in die angezeigte Schlafkammer.", // kStringShipSleepCabin5
"Bitte Passwort eingeben:", // kStringShipSleepCabin6
- // 330
+ // 345
"Schlafdauer in Tagen:", // kStringShipSleepCabin7
"Bitte legen Sie sich in die angezeigte Schlafkammer.", // kStringShipSleepCabin8
"Falsches Passwort", // kStringShipSleepCabin9
"Es w\201rde wenig bringen,|sich in eine Schlafkammer zu legen,|die nicht eingeschaltet ist.", // kStringShipSleepCabin10
"Dazu mu\341t du erst den Raumanzug ausziehen.", // kStringShipSleepCabin11
- // 335
+ // 350
"Was war das?", // kStringShipSleepCabin12
"Achtung", // kStringShipSleepCabin13
"Du wachst mit brummendem Sch\204del auf|und merkst, da\341 du nur getr\204umt hast.", // kStringShipSleepCabin14
"Beim Aufprall des Raumschiffs|mu\341t du mit dem Kopf aufgeschlagen|und bewu\341tlos geworden sein.", // kStringShipSleepCabin15
"Was steht dir jetzt wohl wirklich bevor?", // kStringShipSleepCabin16
- // 340
+ // 355
"Geschwindigkeit: ", // kStringShipCockpit1
"8000 hpm", // kStringShipCockpit2
"0 hpm", // kStringShipCockpit3
"Ziel: Arsano 3", // kStringShipCockpit4
"Entfernung: ", // kStringShipCockpit5
- //345
+ // 360
" Lichtjahre", // kStringShipCockpit6
"Dauer der Reise bei momentaner Geschwindigkeit:", // kStringShipCockpit7
" Tage", // kStringShipCockpit8
"Vergi\341 nicht, du bist nur der|Schiffskoch und hast keine Ahnung,|wie man ein Raumschiff fliegt.", // kStringShipCockpit9
"Achtung: Triebwerke funktionsunf\204hig", // kStringShipCockpit10
- //350
+ // 365
"Energievorrat ersch\224pft", // kStringShipCockpit11
"Notstromversorgung aktiv", // kStringShipCockpit12
"Was?! Keiner im Cockpit!|Die sind wohl verr\201ckt!", // kStringShipCockpit13
"Du hast die Platte schon aufgelegt.", // kStringShipCabinL3_1
"Es ist doch gar keine Platte aufgelegt.", // kStringShipCabinL3_2
- //355
+ // 370
"Die Platte scheint einen Sprung zu haben.", // kStringShipCabinL3_3
"Schneid doch besser ein|l\204ngeres St\201ck Kabel ab!", // kStringShipCabinL3_4
"Das ist befestigt.", // kStringShipCabinL3_5
"Zu niedriger Luftdruck soll ungesund sein.", // kStringShipAirlock1
"Er zeigt Null an.", // kStringShipAirlock2
- //360
+ // 375
"Er zeigt Normaldruck an.", // kStringShipAirlock3
"Komisch, es ist nur|noch ein Raumanzug da.", // kStringShipAirlock4
"Du mu\341t erst hingehen.", // kStringShipHold1
"Das Kabel ist im Weg.", // kStringCable1
"Das Kabel ist schon ganz|richtig an dieser Stelle.", // kStringCable2
- //365
+ // 380
"Womit denn?", // kStringCable3
"Die Leitung ist zu kurz.", // kStringCable4
"Was ist denn das f\201r ein Chaos?|Und au\341erdem fehlt das Notraumschiff!|Jetzt wird mir einiges klar.|Die anderen sind gefl\201chtet,|und ich habe es verpennt.", // kStringShipHold2
"Es ist nicht spitz genug.", // kStringShipHold3
"Du wirst aus den Anzeigen nicht schlau.", // kStringShipHold4
- //370
+ // 385
"La\341 lieber die Finger davon!", // kStringShipHold5
"An dem Kabel ist doch gar kein Stecker.", // kStringShipHold6
"Du solltest die Luke vielleicht erst \224ffnen.", // kStringShipHold7
"Das Seil ist im Weg.", // kStringShipHold8
"Das ist geschlossen.", // kStringShipHold9
- //375
+ // 390
"Das geht nicht.|Die Luke ist mindestens|5 Meter \201ber dem Boden.", // kStringShipHold10
"Was n\201tzt dir der Anschlu\341|ohne eine Stromquelle?!", // kStringShipHold11
"Die Spannung ist auf Null abgesunken.", // kStringShipHold12
"Es zeigt volle Spannung an.", // kStringShipHold13
"Du mu\341t die Luke erst \224ffnen.", // kStringShipHold14
- //380
+ // 395
"Das Seil ist hier schon ganz richtig.", // kStringShipHold15
"Das Kabel ist zu kurz.", // kStringShipHold16
"Die Raumschiffe sind alle verschlossen.", // kStringArsanoMeetup1
"Unsinn!", // kStringArsanoMeetup2
"Komisch! Auf einmal kannst du|das Schild lesen! Darauf steht:|\"Treffpunkt Galactica\".", // kStringArsanoMeetup3
- //385
+ // 400
"Durch deinen Helm kannst|du nicht sprechen.", // kStringArsanoEntrance1
"Wo soll ich die Schuhe ablegen?", // kStringArsanoEntrance2
"Was, das wissen Sie nicht?", // kStringArsanoEntrance3
"Sie befinden sich im Restaurant|\"Treffpunkt Galactica\".", // kStringArsanoEntrance4
"Wir sind bei den interessantesten|Ereignissen in der Galaxis|immer zur Stelle.", // kStringArsanoEntrance5
- //390
+ // 405
"Wenn Sie meinen.", // kStringArsanoEntrance6
"In der Toilette gibt es|Schlie\341f\204cher f\201r Schuhe.", // kStringArsanoEntrance7
"Wenn Sie das Lokal betreten|wollen, m\201ssen Sie erst|ihre Schuhe ausziehen.", // kStringArsanoEntrance8
"Wollen Sie, da\341 ich Sie rau\341schmei\341e?", // kStringArsanoEntrance9
"Hhius otgfh Dgfdrkjlh Fokj gf.", // kStringArsanoEntrance10
- //395
+ // 410
"Halt!", // kStringArsanoEntrance11
"Uhwdejkt!", // kStringArsanoEntrance12
"Sie m\201ssen erst ihre Schuhe ausziehen, Sie Trottel!", // kStringArsanoEntrance13
"Was f\204llt ihnen ein!|Sie k\224nnen doch ein Lokal|nicht mit Schuhen betreten!", // kStringArsanoEntrance14
"Fragen Sie nicht so doof!", // kStringArsanoEntrance15
- // 400
+ // 415
"Das w\201rde ich an ihrer|Stelle nicht versuchen!", // kStringArsanoEntrance16
"Du ziehst deine Schuhe|aus und legst sie in|eins der Schlie\341f\204cher.", // kStringArsanoEntrance17
"Du ziehst deine Schuhe wieder an.", // kStringArsanoEntrance18
"Du durchsuchst die Klos nach|anderen brauchbaren Sachen,|findest aber nichts.", // kStringArsanoEntrance19
"Bevor du aufs Klo gehst,|solltest du besser deinen|Raumanzug ausziehen.", // kStringArsanoEntrance20
- // 405
+ // 420
"Du gehst seit sieben Jahren das|erste Mal wieder aufs Klo!", // kStringArsanoEntrance21
"In einem der Schlie\341f\204cher,|die sich auch im Raum befinden,|findest du einige M\201nzen.", // kStringArsanoEntrance22
"Mach doch zuerst das Fach leer!", // kStringArsanoEntrance23
"Komisch! Auf einmal kannst du|das Schild lesen! Darauf steht:|\"Zutritt nur f\201r Personal\".", // kStringArsanoEntrance24
"Komisch! Auf einmal kannst|du das Schild lesen!|Darauf steht:\"Toilette\".", // kStringArsanoEntrance25
- // 410
+ // 425
"Du ziehst den Raumanzug wieder an.", // kStringArsanoEntrance26
"Nicht so gewaltt\204tig!", // kStringArsanoEntrance27
"Wo bin ich hier?", // kStringArsanoDialog1
"Sch\224nes Wetter heute, nicht wahr?", // kStringArsanoDialog2
"W\201rden Sie mich bitte durchlassen.", // kStringArsanoDialog3
- // 415
+ // 430
"Hey Alter, la\341 mich durch!", // kStringArsanoDialog4
"Was haben Sie gesagt?", // kStringArsanoDialog5
"Sprechen Sie bitte etwas deutlicher!", // kStringArsanoDialog6
"Wieso das denn nicht?", // kStringArsanoDialog7
"Wo soll ich die Schuhe ablegen?", // kStringArsanoDialog8
- // 420
+ // 435
"Schwachsinn! Ich gehe jetzt nach oben!", // kStringArsanoDialog9
"K\224nnten Sie mir ein Gericht empfehlen?", // kStringDialogArsanoRoger1
"Wie lange dauert es denn noch bis zur Supernova?", // kStringDialogArsanoRoger2
"Sie kommen mir irgendwie bekannt vor.", // kStringDialogArsanoRoger3
- // 425
"Was wollen Sie von mir?", // kStringDialogArsanoMeetup3_1
+ // 440
"Hilfe!!", // kStringDialogArsanoMeetup3_2
"Warum sprechen Sie meine Sprache?", // kStringDialogArsanoMeetup3_3
"Ja, ich bin einverstanden.", // kStringDialogArsanoMeetup3_4
"Nein, lieber bleibe ich hier, als mit Ihnen zu fliegen.", // kStringDialogArsanoMeetup3_5
- // 430
"Darf ich hier Platz nehmen?", // kStringArsanoRoger1
+ // 445
"Klar!", // kStringArsanoRoger2
"Hey, Witzkeks, la\341 die Brieftasche da liegen!", // kStringArsanoRoger3
"Das ist nicht deine.", // kStringArsanoRoger4
"Roger ist im Moment nicht ansprechbar.", // kStringArsanoRoger5
- // 435
"Bestellen Sie lieber nichts!", // kStringArsanoRoger6
+ // 450
"Ich habe vor zwei Stunden mein Essen|bestellt und immer noch nichts bekommen.", // kStringArsanoRoger7
"Noch mindestens zwei Stunden.", // kStringArsanoRoger8
"Haben Sie keine Idee, womit wir uns|bis dahin die Zeit vertreiben k\224nnen?", // kStringArsanoRoger9
"Hmm ... im Moment f\204llt mir nichts ein, aber vielleicht|hat der Spieler des Adventures ja eine Idee.", // kStringArsanoRoger10
- // 440
"Nein, Sie m\201ssen sich irren.|Ich kenne Sie jedenfalls nicht.", // kStringArsanoRoger11
+ // 455
"Aber ihre Kleidung habe ich irgendwo schon mal gesehen.", // kStringArsanoRoger12
"Ja? Komisch.", // kStringArsanoRoger13
"Jetzt wei\341 ich's. Sie sind Roger W. !", // kStringArsanoRoger14
"Pssst, nicht so laut, sonst will|gleich jeder ein Autogramm von mir.", // kStringArsanoRoger15
- // 445
"Ich habe extra eine Maske auf, damit|ich nicht von jedem angelabert werde.", // kStringArsanoRoger16
+ // 460
"\216h ... ach so.", // kStringArsanoRoger17
"Wann kommt denn das n\204chste SQ-Abenteuer raus?", // kStringArsanoRoger18
"SQ 127 m\201\341te in einem Monat erscheinen.", // kStringArsanoRoger19
"Was, Teil 127 ??", // kStringArsanoRoger20
- // 450
"Bei uns ist gerade Teil 8 erschienen.", // kStringArsanoRoger21
+ // 465
"Hmm ... von welchem Planeten sind Sie denn?", // kStringArsanoRoger22
"Von der Erde.", // kStringArsanoRoger23
"Erde? Nie geh\224rt.", // kStringArsanoRoger24
"Wahrscheinlich irgendein Kaff, wo Neuerungen|erst hundert Jahre sp\204ter hingelangen.", // kStringArsanoRoger25
- // 455
"\216h ... kann sein.", // kStringArsanoRoger26
+ // 470
"Aber eins m\201ssen Sie mir erkl\204ren!", // kStringArsanoRoger27
"Wieso sehen Sie mir so verdammt \204hnlich, wenn|Sie nicht von Xenon stammen, wie ich?", // kStringArsanoRoger28
"Keine Ahnung. Bis jetzt dachte ich immer, Sie w\204ren ein|von Programmierern auf der Erde erfundenes Computersprite.", // kStringArsanoRoger29
"Was? Lachhaft!", // kStringArsanoRoger30
- // 460
"Wie erkl\204ren Sie sich dann,|da\341 ich ihnen gegen\201bersitze?", // kStringArsanoRoger31
+ // 475
"Ja, das ist in der Tat seltsam.", // kStringArsanoRoger32
"Halt, jetzt wei\341 ich es. Sie sind von der Konkurrenz,|von \"Georgefilm Games\" und wollen mich verunsichern.", // kStringArsanoRoger33
"Nein, ich bin nur ein Ahnungsloser Koch von der Erde.", // kStringArsanoRoger34
"Na gut, ich glaube Ihnen. Lassen wir jetzt|dieses Thema, langsam wird es mir zu bunt!", // kStringArsanoRoger35
- // 465
"Eine Partie Schach! Das ist eine gute Idee.", // kStringArsanoRoger36
+ // 480
"Schach? Was ist das denn?", // kStringArsanoRoger37
"Schach ist ein interessantes Spiel.|Ich werde es Ihnen erkl\204ren.", // kStringArsanoRoger38
"Knapp zwei Stunden sp\204ter ...", // kStringArsanoRoger39
"Roger W. steht kurz vor dem Schachmatt|und gr\201belt nach einem Ausweg.", // kStringArsanoRoger40
- // 470
"Du tippst auf den Tasten herum,|aber es passiert nichts.", // kStringArsanoGlider1
+ // 485
"Alle Raumschiffe haben|den Planeten verlassen.", // kStringArsanoMeetup2_1
"Alle Raumschiffe haben den Planeten|verlassen, bis auf eins ...", // kStringArsanoMeetup2_2
"Was wollen Sie denn schon wieder?", // kStringArsanoMeetup2_3
"Nein.", // kStringArsanoMeetup2_4
- // 475
"Haben Sie zuf\204llig meine Brieftasche gesehen?|Ich mu\341 Sie irgendwo verloren haben.", // kStringArsanoMeetup2_5
+ // 490
"Ohne die Brieftasche kann ich nicht|starten, weil meine Keycard darin ist.", // kStringArsanoMeetup2_6
"Oh! Vielen Dank.", // kStringArsanoMeetup2_7
"Wo ist denn Ihr Raumschiff?|Soll ich Sie ein St\201ck mitnehmen?", // kStringArsanoMeetup2_8
"Wo wollen Sie denn hin?", // kStringArsanoMeetup2_9
- // 480
"Ok, steigen Sie ein!", // kStringArsanoMeetup2_10
+ // 495
"Wie Sie wollen.", // kStringArsanoMeetup2_11
"Huch, du lebst ja noch!", // kStringArsanoMeetup2_12
"Das w\201rde ich jetzt nicht tun, schlie\341lich|steht Roger W. neben seinem Schiff.", // kStringArsanoMeetup2_13
"Ich glaube, er wacht auf.", // kStringArsanoMeetup3_1
- // 485
"Ja, sieht so aus.", // kStringArsanoMeetup3_2
+ // 500
"Sie befinden sich im Raumschiff \"Dexxa\".", // kStringArsanoMeetup3_3
"Wir kommen vom Planeten Axacuss und|sind aus dem gleichen Grund hier wie Sie,|n\204mlich zur Erforschung der Supernova.", // kStringArsanoMeetup3_4
"Sie k\224nnen beruhigt sein, wir wollen Ihnen nur helfen.", // kStringArsanoMeetup3_5
"Und wieso hat der Typ im Raumanzug|eben auf mich geschossen?", // kStringArsanoMeetup3_6
- // 490
"Das war eine Schreckreaktion.", // kStringArsanoMeetup3_7
+ // 505
"Schlie\341lich ist es f\201r uns das erste Mal,|da\341 wir auf eine fremde Intelligenz treffen.", // kStringArsanoMeetup3_8
"Wie wir festgestellt haben, ist|Ihr Raumschiff v\224llig zerst\224rt.", // kStringArsanoMeetup3_9
"Wahrscheinlich k\224nnen Sie nicht|mehr auf ihren Heimatplaneten zur\201ck.", // kStringArsanoMeetup3_10
"Wir bieten Ihnen an, Sie|mit nach Axacuss zu nehmen.", // kStringArsanoMeetup3_11
- // 495
"Sind Sie sich da wirklich sicher?", // kStringArsanoMeetup3_12
+ // 510
"Wenn ich es mir genau \201berlege,|fliege ich doch lieber mit.", // kStringArsanoMeetup3_13
"Gut, wir nehmen Sie unter der|Bedingung mit, da\341 wir Sie jetzt|sofort in Tiefschlaf versetzen d\201rfen.", // kStringArsanoMeetup3_14
"Diese Art des Reisens ist Ihnen|ja scheinbar nicht unbekannt.", // kStringArsanoMeetup3_15
"Sie werden in vier Jahren nach der|Landung der \"Dexxa\" wieder aufgeweckt.", // kStringArsanoMeetup3_16
- // 500
"Sind Sie damit einverstanden?", // kStringArsanoMeetup3_17
+ // 515
"Gut, haben Sie noch irgendwelche Fragen?", // kStringArsanoMeetup3_18
"Keine Panik!", // kStringArsanoMeetup3_19
"Wir tun Ihnen nichts.", // kStringArsanoMeetup3_20
"Wir sprechen nicht ihre Sprache,|sondern Sie sprechen unsere.", // kStringArsanoMeetup3_21
- // 505
"Nach einer Gehirnanalyse konnten|wir Ihr Gehirn an unsere Sprache anpassen.", // kStringArsanoMeetup3_22
+ // 520
"Was? Sie haben in mein Gehirn eingegriffen?", // kStringArsanoMeetup3_23
"Keine Angst, wir haben sonst nichts ver\204ndert.", // kStringArsanoMeetup3_24
"Ohne diesen Eingriff w\204ren|Sie verloren gewesen.", // kStringArsanoMeetup3_25
"Ich habe keine weiteren Fragen mehr.", // kStringArsanoMeetup3_26
- // 510
"Gut, dann versetzen wir Sie jetzt in Tiefschlaf.", // kStringArsanoMeetup3_27
+ // 525
"Gute Nacht!", // kStringArsanoMeetup3_28
"Du wachst auf und findest dich in|einem geschlossenen Raum wieder.", // kStringAxacussCell_1
"Du dr\201ckst den Knopf,|aber nichts passiert.", // kStringAxacussCell_2
"Das ist befestigt.", // kStringAxacussCell_3
- // 515
"Bei deinem Fluchtversuch hat|dich der Roboter erschossen.", // kStringAxacussCell_4
+ // 530
"Du i\341t etwas, aber|es schmeckt scheu\341lich.", // kStringAxacussCell_5
"Ok.", // kStringOk
"Ach, Ihnen geh\224rt die. Ich habe sie eben im Sand gefunden.", // kStringDialogArsanoMeetup2_1
"Nein, tut mir leid.", // kStringDialogArsanoMeetup2_2
- // 520
"Nein, danke. Ich bleibe lieber hier.", // kStringDialogArsanoMeetup2_3
+ // 535
"Ja, das w\204re gut.", // kStringDialogArsanoMeetup2_4
"Zur Erde.", // kStringDialogArsanoMeetup2_5
"Zum Pr\204sident der Galaxis.", // kStringDialogArsanoMeetup2_6
"Nach Xenon.", // kStringDialogArsanoMeetup2_7
- // 525
"Mir egal, setzen Sie mich irgendwo ab!", // kStringDialogArsanoMeetup2_8
+ // 540
"Ich habe gerade Ihre Brieftasche gefunden!", // kStringDialogArsanoMeetup2_9
"Sie lag da dr\201ben hinter einem Felsen.", // kStringDialogArsanoMeetup2_10
"Ich wollte nur wissen, ob Sie die Brieftasche wiederhaben.", // kStringDialogArsanoMeetup2_11
"\216h ... nein, mein Name ist M\201ller.", // kStringDialogAxacussCorridor5_1
- // 530
"Oh, ich habe mich im Gang vertan.", // kStringDialogAxacussCorridor5_2
+ // 545
"W\201rden Sie mich bitte zum Fahrstuhl lassen?", // kStringDialogAxacussCorridor5_3
"Ich gehe wieder.", // kStringDialogAxacussCorridor5_4
"Dann gehe ich eben wieder.", // kStringDialogAxacussCorridor5_5
"Ach, halten Sie's Maul, ich gehe trotzdem!", // kStringDialogAxacussCorridor5_6
- // 535
"Wenn Sie mich durchlassen gebe ich Ihnen %d Xa.", // kStringDialogAxacussCorridor5_7
+ // 550
"Hallo!", // kStringDialogX1
"Guten Tag!", // kStringDialogX2
"Ich bin's, Horst Hummel.", // kStringDialogX3
"Sie schon wieder?", // kStringAxacussCorridor5_1
- // 540
"Halt! Sie sind doch dieser Hummel.|Bleiben Sie sofort stehen!", // kStringAxacussCorridor5_2
+ // 555
"Sehr witzig!", // kStringAxacussCorridor5_3
"Kann auch sein, auf jeden Fall|sind Sie der Nicht-Axacussaner.", // kStringAxacussCorridor5_4
"Nein!", // kStringAxacussCorridor5_5
"Das m\201\341te schon ein bi\341chen mehr sein.", // kStringAxacussCorridor5_6
- // 545
"Ok, dann machen Sie da\341 Sie wegkommen!", // kStringAxacussCorridor5_7
+ // 560
"Du stellst dich hinter die S\204ule.", // kStringAxacussBcorridor_1
"Welche Zahlenkombination willst|du eingeben?", // kStringAxacussOffice1_1
"Hmm, das haut nicht ganz hin,|aber irgendwie mu\341 die Zahl|mit dem Code zusammenh\204ngen.", // kStringAxacussOffice1_2
"Das war die falsche Kombination.", // kStringAxacussOffice1_3
- // 550
"Streng geheim", // kStringAxacussOffice1_4
+ // 565
"418-98", // kStringAxacussOffice1_5
"Sehr geehrter Dr. Hansi,", // kStringAxacussOffice1_6
"Ich mu\341 Ihren Roboterexperten ein Lob aussprechen. Die", // kStringAxacussOffice1_7
"Imitation von Horst Hummel ist perfekt gelungen, wie ich", // kStringAxacussOffice1_8
- // 555
"heute bei der \232bertragung des Interviews feststellen", // kStringAxacussOffice1_9
+ // 570
"konnte. Dem Aufschwung Ihrer Firma durch die Werbe-", // kStringAxacussOffice1_10
"kampagne mit dem falschen Horst Hummel d\201rfte ja jetzt", // kStringAxacussOffice1_11
"nichts mehr im Wege stehen.", // kStringAxacussOffice1_12
"PS: Herzlichen zum Geburtstag!", // kStringAxacussOffice1_13
- // 560
"Hochachtungsvoll", // kStringAxacussOffice1_14
+ // 575
"Commander Sumoti", // kStringAxacussOffice1_15
"Nicht zu fassen!", // kStringAxacussOffice1_16
"Hey, hinter dem Bild ist Geld|versteckt. Ich nehme es mit.", // kStringAxacussOffice3_1
"Jetzt verschwinden Sie endlich!", // kStringAxacussElevator_1
- // 565
"Huch, ich habe mich vertan.", // kStringAxacussElevator_2
+ // 580
"Nachdem du zwei Stunden im|Dschungel herumgeirrt bist,|findest du ein Geb\204ude.", // kStringAxacussElevator_3
"Du h\204ttest besser vorher|den Stecker rausgezogen.", // kStringShock
"Der Axacussaner hat dich erwischt.", // kStringShot
"Das ist schon geschlossen.", // kStringCloseLocker_1
- // 570
"Irgendwie ist ein Raumhelm|beim Essen unpraktisch.", // kStringIsHelmetOff_1
+ // 585
"Schmeckt ganz gut.", // kStringGenericInteract_1
"Da war irgendetwas drin,|aber jetzt hast du es|mit runtergeschluckt.", // kStringGenericInteract_2
"Du hast es doch schon ge\224ffnet.", // kStringGenericInteract_3
"In dem Ei ist eine Tablette|in einer Plastikh\201lle.", // kStringGenericInteract_4
- // 575
"Du i\341t die Tablette und merkst,|da\341 sich irgendetwas ver\204ndert hat.", // kStringGenericInteract_5
+ // 590
"Komisch! Auf einmal kannst du die Schrift lesen!|Darauf steht:\"Wenn Sie diese Schrift jetzt|lesen k\224nnen, hat die Tablette gewirkt.\"", // kStringGenericInteract_6
"Das mu\341t du erst nehmen.", // kStringGenericInteract_7
"Sie ist leer.", // kStringGenericInteract_8
"Du findest 10 Buckazoids und eine Keycard.", // kStringGenericInteract_9
- // 580
"Es ist eine Art elektronische Zeitung.", // kStringGenericInteract_10
+ // 595
"Halt, hier ist ein interessanter Artikel.", // kStringGenericInteract_11
"Hmm, irgendwie komme|ich mir verarscht vor.", // kStringGenericInteract_12
- // 585
"Es ist eine Uhr mit extra|lautem Wecker. Sie hat einen|Knopf zum Verstellen der Alarmzeit.|Uhrzeit: %s Alarmzeit: %s", // kStringGenericInteract_13
"Neue Alarmzeit (hh:mm) :", // kStringGenericInteract_14
"Die Luft hier ist atembar,|du ziehst den Anzug aus.", // kStringGenericInteract_15
+ // 600
"Hier drinnen brauchtst du deinen Anzug nicht.", // kStringGenericInteract_16
"Du mu\341t erst den Helm abnehmen.", // kStringGenericInteract_17
- // 590
"Du mu\341t erst den Versorgungsteil abnehmen.", // kStringGenericInteract_18
"Du ziehst den Raumanzug aus.", // kStringGenericInteract_19
"Du ziehst den Raumanzug an.", // kStringGenericInteract_20
+ // 605
"Die Luft hier ist atembar,|du ziehst den Anzug aus.", // kStringGenericInteract_21
"Hier drinnen brauchtst du deinen Anzug nicht.", // kStringGenericInteract_22
- // 595
"Den Helm h\204ttest du|besser angelassen!", // kStringGenericInteract_23
"Du ziehst den Helm ab.", // kStringGenericInteract_24
"Du ziehst den Helm auf.", // kStringGenericInteract_25
+ // 610
"Du mu\341t erst den Anzug anziehen.", // kStringGenericInteract_26
"Den Versorgungsteil h\204ttest du|besser nicht abgenommen!", // kStringGenericInteract_27
- // 600
"Du nimmst den Versorgungsteil ab.", // kStringGenericInteract_28
"Du ziehst den Versorgungsteil an.", // kStringGenericInteract_29
"Die Leitung ist hier unn\201tz.", // kStringGenericInteract_30
+ // 615
"Stark, das ist ja die Fortsetzung zum \"Anhalter\":|\"Das Restaurant am Ende des Universums\".", // kStringGenericInteract_31
"Moment mal, es ist ein Lesezeichen drin,|auf dem \"Zweiundvierzig\" steht.", // kStringGenericInteract_32
- // 605
"Das tr\204gst du doch bei dir.", // kStringGenericInteract_33
"Du bist doch schon da.", // kStringGenericInteract_34
"Das hast du doch schon.", // kStringGenericInteract_35
+ // 620
"Das brauchst du nicht.", // kStringGenericInteract_36
"Das kannst du nicht nehmen.", // kStringGenericInteract_37
- // 610
"Das l\204\341t sich nicht \224ffnen.", // kStringGenericInteract_38
"Das ist schon offen.", // kStringGenericInteract_39
"Das ist verschlossen.", // kStringGenericInteract_40
+ // 625
"Das l\204\341t sich nicht schlie\341en.", // kStringGenericInteract_41
"Behalt es lieber!", // kStringGenericInteract_42
- // 615
"Das geht nicht.", // kStringGenericInteract_43
"Du hast das komische Gef\201hl,|da\341 drau\341en etwas passiert,|und eilst zum Restaurant.", // kStringSupernova1
"Da! Die Supernova!", // kStringSupernova2
+ // 630
"Zwei Minuten sp\204ter ...", // kStringSupernova3
- // 620
"Hey, was machen Sie in meinem Raumschiff?!", // kStringSupernova4
"Geben Sie mir sofort meine Brieftasche wieder!", // kStringSupernova5
"Versuchen Sie das ja nicht nochmal!", // kStringSupernova6
"Und jetzt raus mit Ihnen!", // kStringSupernova7
+ // 635
"Zehn Minuten sp\204ter ...", // kStringSupernova8
- // 625
"Was war das f\201r ein Ger\204usch?", // kStringGuardNoticed1
"Ich werde mal nachsehen.", // kStringGuardNoticed2
"Guten Tag, hier ist Horst Hummel.", // kStringTelomat1
"Hier ist %s. K\224nnen Sie mal gerade kommen?", // kStringTelomat2
- // 630
+ // 640
"Es ist sehr wichtig.", // kStringTelomat3
"Vom Mars.", // kStringTelomat4
"Vom Klo.", // kStringTelomat5
"Das werde ich kaum erz\204hlen.", // kStringTelomat6
"1 B\201romanager", // kStringTelomat7
- // 635
+ // 645
"2 Telomat", // kStringTelomat8
"3 ProText", // kStringTelomat9
"4 Calculata", // kStringTelomat10
"Bitte w\204hlen", // kStringTelomat11
"Geben Sie den gew\201nschten Namen ein:", // kStringTelomat12
- // 640
+ // 650
"(Vor- und Nachname)", // kStringTelomat13
"Name unbekannt", // kStringTelomat14
"Verbindung unm\224glich", // kStringTelomat15
"Verbindung wird hergestellt", // kStringTelomat16
"%s am Apparat.", // kStringTelomat17
- // 645
+ // 655
"Huch, Sie h\224ren sich aber|nicht gut an. Ich komme sofort.", // kStringTelomat18
"Horst Hummel! Von wo rufen Sie an?", // kStringTelomat19
"Hmm, keine Antwort.", // kStringTelomat20
"Passwort:", // kStringTelomat21
"Deine Armbanduhr piepst,|die Alarmzeit ist erreicht.", // kStringAlarm
- // 650
- // 660
NULL
};
diff --git a/devtools/create_supernova2/gametext.h b/devtools/create_supernova2/gametext.h
index da187e96a8..bc3b217643 100644
--- a/devtools/create_supernova2/gametext.h
+++ b/devtools/create_supernova2/gametext.h
@@ -35,756 +35,759 @@
// And in the engine add a StringId enum with all the Ids = index in this array.
const char *gameText[] = {
-// 0
-"Gehe", //Go
-"Schau", //Look
-"Nimm", //Take
-"\231ffne", //Open
-"Schlie\341e", //Close
-// 5
-"Dr\201cke", //Push
-"Ziehe", //Pull
-"Benutze", //Use
-"Rede", //Talk
-"Gib", //Give
-// 10
-"Gehe zu ", //Go to
-"Schau ", //Look at
-"Nimm ", //Take
-"\231ffne ", //Open
-// 15
-"Schlie\341e ", //Close
-"Dr\201cke ", //Push
-"Ziehe ", //Pull
-"Benutze ", //Use
-"Rede mit ", //Talk to
-// 20
-"Gib ", //Give
-" an ", // to
-" mit ", // with
-"Es ist nichts Besonderes daran.", //There's nothing special about it.
-"|", //Dialog separator
-"Gespr\204ch beenden", //End of conversation
-" F1 Hilfe", // kStringHelpOverview1
-" F2 Anleitung", // kStringHelpOverview2
-" F3 Programminformationen", //kStringHelpOverview3
-" F4 Textgeschwindigkeit", //kStringHelpOverview4
-" F5 Laden/Speichern", // kStringHelpOverview5
-" ESC Vorspann \201berspringen", // kStringHelpOverview6
-"Alt X Spiel beenden", // kStringHelpOverview7
-"Textgeschwindigkeit:", //Text speed:
-"Spiel abbrechen?", //Leave game?
-"Ja", //Yes
-"Nein", //No
-"Laden", //Load
-"Speichern", //Save
-// 25
-"Zur\201ck", //Back
-"Neustart", //Restart
-"Schreibfehler", //write error
-// 30
-"Das tr\204gst du doch bei dir.", //You already carry this.
-"Du bist doch schon da.", //You are already there.
-"Das ist geschlossen.", //This is closed.
-// 35
-"Das hast du doch schon.", //You already have that.
-"Das brauchst du nicht.", //You don't need that.
-"Das kannst du nicht nehmen.", //You can't take that.
-"Das l\204\341t sich nicht \224ffnen.", //This cannot be opened.
-"Das ist schon offen.", //This is already opened.
-// 40
-"Das ist verschlossen.", //This is locked.
-"Das l\204\341t sich nicht schlie\341en.", //This cannot be closed.
-"Das ist schon geschlossen.", //This is already closed.
-"Behalt es lieber!", //Better keep it!
-"Das geht nicht.", //You can't do that.
-// 45
-"^(C) 1994 Thomas und Steffen Dingel#", //^(C) 1994 Thomas and Steffen Dingel#
-"Story und Grafik:^ Thomas Dingel#", //Story and Graphics:^ Thomas Dingel#
-"Programmierung:^ Steffen Dingel#", //Programming:^ Steffen Dingel#
-"Musik:^ Bernd Hoffmann#", //Music:^ Bernd Hoffmann#
-"Getestet von ...#", //Tested by ...#
-// 50
-"^Das war's.#", //^That's it.#
-"^Schlu\341!#", //^Over!#
-"^Ende!#", //^End!#
-"^Aus!#", //^Done!#
-"^Tsch\201\341!#", //^Bye!#
-// 55
-"Oh!", //Oh!
-"Nicht schlecht!", //Not bad!
-"Supersound!", //Supersound!
-"Klasse!", //Great!
-"Nicht zu fassen!", //I can't believe it!
-// 60
-"Super, ey!", //Dope, yo!
-"Fantastisch!", //Fantastic!
-"Umwerfend!", //Stunning!
-"Genial!", //Brilliant!
-"Spitze!", //Awesome!
-// 65
-"Jawoll!", //Alright!
-"Hervorragend!", //Outstanding!
-"Ultragut!", //Ultra-good!
-"Megacool!", //Mega cool!
-"Yeah!", //Yeah!
-// 70
-"Ein W\204chter betritt den Raum.|Du wirst verhaftet.", //A guard enters the room.|You are getting arrested.
-"Die n\204chsten paar Jahre|verbringst du im Knast.", //You will spend the next|few years in jail.
-"Es wird Alarm ausgel\224st.", //The alarm is about to be set off.
-"Du h\224rst Schritte.", //You are hearing footsteps.
-"Um das Schloss zu \224ffnen,|brauchst du einige Zeit.", //You will take some time,|to pick that lock.
-// 75
-"Du ger\204tst in Panik|und ziehst die Keycard|aus der T\201r.", //You are panicking|and remove the keycard|from the door.
-"Du hast deinen Auftrag|noch nicht ausgef\201hrt.", //You have not completed|your task yet.
-"Obwohl du die Alarmanlage noch|nicht ausgeschaltet hast,|entscheidest du dich, zu fliehen.", //Although you haven't|disabled the alarm yet,|you decide to escape.
-"Du entledigst dich der Einbruchswerkzeuge|und nimmst ein Taxi zum Kulturpalast.", //You get rid of your burglar tools|and take a cab to the Palace of Culture.
-"Diese T\201r brauchst|du nicht zu \224ffnen.", //You don't need|to open this door.
-// 80
-"Uff, es hat geklappt!", //Phew, it worked!
-"Zur\201ck im Quartier der Gangster ...", //Back in the gangsters' hideout ...
-"Das lief ja wie am Schn\201rchen!", //Everything went like clockwork!
-"Hier, dein Anteil von 30000 Xa.", //Here, your share of 30000 Xa.
-"Wo ist denn der Saurierkopf?", //Where's the dinosaur skull?
-// 85
-"Dazu hatte ich keine Zeit mehr.", //I didn't have enough time for that.
-"Was? Du spinnst wohl!|Dann kriegst du auch deinen|Anteil nicht. Raus!", //What? You're nuts!|Then you won't get your|share. Beat it!
-"Der Sauger ist schon dort.", //The suction cup is already there.
-"Du heftest den Sauger an die Wand|und h\204lst dich daran fest.", //You attach the suction cup to the wall|and hold on to it.
-"Du stellst dich auf den|Boden nimmst den Sauger|wieder von der Wand", //You stand on the floor|then remove the suction cup from the wall
-// 90
-"Die Alarmanlage ist|schon ausgeschaltet.", //The alarm system is|already switched off.
-"Um die Anlage abzuschalten,|brauchst du einige Zeit.", //To turn off the system,|you need some time.
-"Die Alarmanlage ist jetzt ausgeschaltet.", //The alarm system is now switched off.
-"Saurier", //Dinosaur
-"Du hast jetzt besseres zu tun,|als das Ding anzuschauen.", //You have better things to do now|than look at that thing.
-// 95
-"Eingang", //Entrance
-"T\201r", //Door
-"Strasse zum Stadtzentrum", //Road to the city center
-"Kamera", //Security camera
-"Hoffentlich bemerkt dich niemand.", //Hopefully nobody will notice you.
-// 100
-"Haupteingang", //Main entrance
-"Gang", //Corridor
-"Ziemlich gro\341.", //Quite large.
-"Saurierkopf", //Dinosaur head
-"Dies ist der Kopf,|den du suchst.", //This is the head|you're looking for.
-// 105
-"Alarmanlage", //Alarm system
-"Sauger", //Suction cup
-"Wand", //Wall
-"Loch", //Opening
-"Buchstabe", //Letter
-// 110
-"Sie ist sehr massiv.", //It is very massive.
-"Hmm, X und Y, irgendwo|habe ich die Buchstaben|schon gesehen.", //Hmm, X and Y|I have seen these letters|somewhere before.
-"Deine Zeit ist um, Fremder!", //Your Time is up, Stranger!
-"Du hast das Seil|doch schon festgebunden.", //You already tied the rope.
-"Das w\201rde wenig bringen.", //That would have little effect.
-// 115
-"Sonnenstich, oder was?", //Sunstroke, or what?
-"Du merkst, da\341 der Boden|unter dir nachgibt, und|springst zur Seite.", //You notice that the ground|is giving way under you,|and you leap aside.
-"Puzzleteil", //Puzzle piece
-"Neben diesem Stein|ist kein freies Feld.", //There's no free square|next to this stone.
-"Du spielst gerade ein|Adventure, kein Rollenspiel!", //You are currently playing an|Adventure, not a Role-Playing Game!
-// 120
-"Du kannst das Seil|nirgends befestigen.", //There's nowhere|to attach the rope.
-"Es pa\341t nicht|zwischen die Steine.", //It does not fit|between the stones.
-"Das ist doch|oben festgebunden!", //That is already|tied up above!
-"Hey, das ist|mindestens 10 Meter tief!", //Hey, that is|at least 10 meters deep!
-"In dem Schlitz|ist nichts mehr.", //There is nothing|left in the slot.
-// 125
-"Das ist mindestens 5 Meter tief!", //That is at least 5 meters deep!
-"Du versuchst, den Sarg zu|\224ffnen, aber der Deckel bewegt|sich keinen Millimeter.", //You try to open the coffin,|but the lid does not|move a millimeter.
-"Du hast die Kugel schon gedr\201ckt.", //You have already|pushed the ball.
-"Die Kugel bewegt sich ein St\201ck.", //The ball moves a bit.
-"Herzlichen Gl\201ckwunsch!", //Congratulations!
-// 130
-"Sie haben das Spiel gel\224st|und gewinnen 400 Xa!", //You solved the game|and won 400 Xa!
-"Vielen Dank f\201r die Benutzung eines|VIRTUAL-REALITY-SYSTEMS-Produkts!", //Thank you for using a|VIRTUAL-REALITY-SYSTEMS product!
-"N", //N
-"O", //E
-"S", //S
-// 135
-"W", //W
-"Seil", //Rope
-"Schild", //Sign
-"Darauf steht:|\"Willst du finden das|richtige Loch, so wage|dich in die Pyramide!\".", //It reads:|"Want to find|the right hole? Then dare|to enter the pyramid!".
-"Es ist eine kleine \231ffnung.", //It is a small opening.
-// 140
-"Pyramide", //Pyramid
-"Komisch! Was soll eine Pyramide|bei den Axacussanern? Deine|eigenen Gedanken scheinen|den Spielverlauf zu beeinflussen.", //Weird! What is a pyramid doing|at the Axacussians? Your own thoughts seem to influence|the course of the game.
-"Sonne", //Sun
-"Sch\224n!", //Nice!
-"\"Hallo Fremder, wenn du diesen|Raum betreten hast, bleibt|dir nur noch eine Stunde Zeit,|um deine Aufgabe zu erf\201llen!\"", //"Hello, Stranger, when you enter|this room, you have only an hour|to accomplish your task!"
-// 145
-"rechte Seite", //right side
-"linke Seite", //left side
-"Knopf", //Button
-"Schrift", //Inscription
-"Tomate", //Tomato
-// 150
-"Komisch!", //Funny!
-"Messer", //Knife
-"Es ist ein relativ stabiles Messer.", //It is a relatively sturdy knife.
-"Monster", //Monster
-"Es ist dick und|ungef\204hr 15 Meter lang.", //It is thick and|about 15 meters long.
-// 155
-"Augen", //Eyes
-"Mund", //Mouth
-"Es ist nur eine Statue.", //It's just a statue.
-"Zettel", //Note
-"Darauf steht:|\"Wenn du fast am Ziel|bist, tu folgendes:|Sauf!\"", //It reads:|"When you're almost there,|do the following:|Drink!"
-// 160
-"Es ist ca. 10 Meter tief.", //It is about 10 meters deep.
-"Oben siehst du helles Licht.", //Above you is a bright light.
-"Darauf steht:|\"Ruhe eine Minute im Raum|zwischen den Monstern,|und du wirst belohnt!\"", //It reads:|"Rest a minute in the room|between the monsters,|and you'll be rewarded!"
-"Schlitz", //Slot
-"Du kommst mit den|H\204nden nicht rein.", //You cannot get in|with your hands.
-// 165
-"Es ist ca. 5 Meter tief.", //It is about 5 meters deep.
-"Steine", //Stones
-"Platte", //Plate
-"Sarg", //Coffin
-"Ausgang", //Exit
-// 170
-"Unheimlich!", //Creepy!
-"Zahnb\201rste", //Toothbrush
-"Die Sache mit der|Artus GmbH scheint dir zu|Kopf gestiegen zu sein.", //The thing with the|Artus GmbH seems to have|gotten to your head.
-"Zahnpastatube", //Toothpaste
-"Kugel", //Ball
-// 175
-"Hmm, die Kugel sieht lose aus.", //Hmm, the ball looks loose.
-"Auge", //Eye
-"Irgendwas stimmt damit nicht.", //Something is wrong with that.
-"Sieht nach Metall aus.", //It looks like metal.
-// 180
-"Ein Taxi kommt angerauscht,|du steigst ein.", //A taxi arrives, and you get in.
-"Du dr\201ckst auf den Knopf, aber nichts passiert", //You press the button, but nothing happens
-"Es ist leer.", //It is empty.
-"Du findest ein kleines Ger\204t,|einen Ausweis und einen Xa.", //You find a small device,|an ID card and a Xa.
-"Du heftest den|Magnet an die Stange.", //You attach the|magnet to the pole.
-// 185
-"Stange mit Magnet", //Pole with magnet
-"Raffiniert!", //Cunning!
-"Du mu\341t das|Ger\204t erst kaufen.", //You must buy|this device first.
-"Du legst den Chip|in das Ger\204t ein.", //You insert the chip|into the device.
-"Du \201berspielst die CD|auf den Musikchip.", //You transfer the CD|to the Music chip.
-// 190
-"Ohne einen eingelegten|Musikchip kannst du auf dem|Ger\204t nichts aufnehmen.", //Without an inserted|music chip, you can not|record on the device.
-"Du nimmst den Chip|aus dem Ger\204t.", //You remove the chip|from the device.
-"Es ist kein Chip eingelegt.", //There is no chip inserted.
-"Wozu? Du hast sowieso nur die eine CD.", //What for? You only have one CD anyway.
-"Die \"Mad Monkeys\"-CD. Du hast|sie schon tausendmal geh\224rt.", //The "Mad Monkeys" CD.|You've heard them a thousand times.
-// 195
-"Du h\224rst nichts.|Der Chip ist unbespielt.", //All you hear is silence.|The chip is empty.
-"Du h\224rst dir den Anfang|der \201berspielten CD an.", //You are listening to the beginning|of the copied CD.
-"Es ist kein Chip einglegt.", //There is no chip inserted.
-"Du trinkst etwas von den Zeug, danach|f\201hlst du dich leicht beschwipst.", //You drink some of the stuff,|then begin to feel slightly tipsy.
-"%d Xa", //%d Xa
-// 200
-"Als du ebenfalls aussteigst haben|die anderen Passagiere das|Fluggel\204nde bereits verlassen.", //When you get off the plane|the other passengers|have already left the airport.
-"Flughafen", //Airport
-"Stadtzentrum", //Downtown
-"Kulturpalast", //Palace of Culture
-"Erde", //Earth
-// 205
-"Privatwohnung", //Private apartment
-"(Taxi verlassen)", //(Leave the taxi)
-"(Bezahlen)", //(Pay)
-"Adresse:| ", //Address:|
-"Fuddeln gilt nicht!|Zu diesem Zeitpunkt kannst du diese|Adresse noch gar nicht kennen!", //Fiddling with the system doesn't work!|At this time you can not|even know this address!
-// 210
-"Du hast nicht|mehr genug Geld.", //You do not|have enough money left.
-"Du merkst, da\341 das Taxi stark beschleunigt.", //You notice the taxi is accelerating rapidly.
-"F\201nf Minuten sp\204ter ...", //Five minutes later ...
-"Du hast doch schon eine Stange", //You already have a pole
-"Du s\204gst eine der Stangen ab.", //You saw off one of the poles.
-// 215
-"Du betrittst das einzige|offene Gesch\204ft, das|du finden kannst.", //You enter the only|open shop that|you can find.
-"Die Kabine ist besetzt.", //The cabin is occupied.
-"He, nimm erstmal das Geld|aus dem R\201ckgabeschlitz!", //Hey, take the money|from the return slot!
-"Du hast doch schon bezahlt.", //You have already paid.
-"Du hast nicht mehr genug Geld.", //You do not have enough money left.
-// 220
-"Du wirfst 10 Xa in den Schlitz.", //You put 10 Xa in the slot.
-"Dir wird schwarz vor Augen.", //You are about to pass out.
-"Du ruhst dich eine Weile aus.", //You rest for a while.
-"An der Wand steht:|\"Ich kenne eine tolle Geheimschrift:|A=Z, B=Y, C=X ...|0=0, 1=9, 2=8 ...\"", //On the Wall is:|"I know a great cypher:|A=Z, B=Y, C=X ...|0=0, 1=9, 2=8 ..."
-"Ok, ich nehme es.", //OK, I'll take it.
-// 225
-"Nein danke, das ist mir zu teuer.", //No thanks, that's too expensive for me.
-"Ich w\201rde gern etwas kaufen.", //I would like to buy something.
-"Ich bin's, Horst Hummel.", //It's me, Horst Hummel.
-"Haben Sie auch einen Musikchip f\201r das Ger\204t?", //Do you have a music chip for the device?
-"Eine tolle Maske, nicht wahr?", //It's a great mask, right?
-// 230
-"Komisch, da\341 sie schon drei Jahre da steht.", //Strange that it has been there for three years.
-"Ein starker Trunk. Zieht ganz sch\224n rein.", //A strong drink. It hits you pretty hard.
-"Ein Abspiel- und Aufnahmeger\204t f\201r die neuen Musikchips.", //A playback and recording device for the new music chips.
-"Eine ARTUS-Zahnb\201rste. Der letzte Schrei.", //An ARTUS toothbrush. The latest craze.
-"Verkaufe ich massenhaft, die Dinger.", //I sell these things in bulk.
-// 235
-"Das sind echte Rarit\204ten. B\201cher in gebundener Form.", //These are real rarities. Books in bound form.
-"Die Encyclopedia Axacussana.", //The Encyclopedia Axacussana.
-"Das gr\224\341te erh\204ltliche Lexikon auf 30 Speicherchips.", //The largest available dictionary on 30 memory chips.
-"\232ber 400 Trilliarden Stichw\224rter.", //Over 400 sextillion keywords.
-"Die ist nicht zu verkaufen.", //It is not for sale.
-// 240
-"So eine habe ich meinem Enkel zum Geburtstag geschenkt.", //I gave one to my grandson for his birthday.
-"Er war begeistert von dem Ding.", //He was excited about this thing.
-"Der stammt aus einem bekannten Computerspiel.", //It comes from a well-known computer game.
-"Robust, handlich und stromsparend.", //Sturdy, handy and energy-saving.
-"Irgendein lasches Ges\224ff.", //Some cheap swill.
-// 245
-"Das sind Protestaufkleber gegen die hohen Taxigeb\201hren.", //These are stickers protesting the high taxi fees.
-"Das ist Geschirr aus der neuen Umbina-Kollektion.", //These are dishes from the new Umbina-Collection.
-"H\204\341lich, nicht wahr?", //Ugly, right?
-"Aber verkaufen tut sich das Zeug gut.", //But this stuff sells well.
-"Das kostet %d Xa.", //That costs %d Xa.
-// 250
-"Schauen Sie sich ruhig um!", //Take a look around!
-"Unsinn!", //Nonsense!
-"Tut mir leid, die sind|schon alle ausverkauft.", //I'm very sorry,|they are already sold out.
-"Guten Abend.", //Good evening.
-"Hallo.", //Hello.
-// 255
-"Huch, Sie haben mich aber erschreckt!", //Yikes, you scared me!
-"Wieso?", //How so?
-"Ihre Verkleidung ist wirklich t\204uschend echt.", //Your disguise is deceptively real-looking.
-"Welche Verkleidung?", //What disguise?
-"Na, tun Sie nicht so!", //Stop pretending you don't know!
-// 260
-"Sie haben sich verkleidet wie der Au\341erirdische,|dieser Horst Hummel, oder wie er hei\341t.", //You disguised yourself as that extraterrestrial guy,|Horst Hummel, or whatever his name is.
-"Ich BIN Horst Hummel!", //I AM Horst Hummel!
-"Geben Sie's auf!", //Give it up!
-"An Ihrer Gestik merkt man, da\341 Sie|ein verkleideter Axacussaner sind.", //You can tell from your gestures that you are|a disguised Axacussan.
-"Der echte Hummel bewegt sich|anders, irgendwie ruckartig.", //The real Hummel moves|differently, kind of jerky.
-// 265
-"Weil er ein Roboter ist! ICH bin der Echte!", //Because he is a robot! I am the real one!
-"Ach, Sie spinnen ja!", //Oh, you are crazy!
-"Sie Trottel!!!", //You Idiot!!!
-"Seien Sie still, oder ich werfe Sie raus!", //Shut up or I'll kick you out!
-"Taschenmesser", //Pocket knife
-// 270
-"Hey, da ist sogar eine S\204ge dran.", //Hey, there's even a saw on it.
-"20 Xa", //20 Xa
-"Discman", //Discman
-"Da ist noch die \"Mad Monkeys\"-CD drin.", //The "Mad Monkeys" CD is still in there.
-"Mit dem Ding sollst du dich|an der Wand festhalten.", //You should hold onto the wall|using that thing.
-// 275
-"Spezialkeycard", //Special keycard
-"Damit sollst du die|T\201ren knacken k\224nnen.", //With that you should be able to crack the doors.
-"Alarmknacker", //Alarm cracker
-"Ein kleines Ger\204t, um|die Alarmanlage auszuschalten.", //A small device|to turn off the alarm.
-"Karte", //Keycard
-// 280
-"Raumschiff", //Spaceship
-"Damit bist du hierhergekommen.", //You came here with it.
-"Fahrzeuge", //Vehicles
-"Du kannst von hier aus nicht erkennen,|was das f\201r Fahrzeuge sind.", //You cannot tell from here|what those vehicles are.
-"Fahrzeug", //Vehicle
-// 285
-"Es scheint ein Taxi zu sein.", //It seems to be a taxi.
-"Komisch, er ist verschlossen.", //Funny, it is closed.
-"Portemonnaie", //Wallet
-"Das mu\341 ein Axacussaner|hier verloren haben.", //This must have been|lost by an Axacussan.
-"Ger\204t", //Device
-// 290
-"Auf dem Ger\204t steht: \"Taxi-Call\".|Es ist ein kleiner Knopf daran.", //The device says "Taxi Call."|There is a small button on it.
-"Ausweis", //ID card
-"Auf dem Ausweis steht:| Berta Tschell| Axacuss City| 115AY2,96A,32", //On the card it reads: | Berta Tschell | Axacuss City | 115AY2,96A,32
-"Treppe", //Staircase
-"Sie f\201hrt zu den Gesch\204ften.", //It leads to the shops.
-// 295
-"Gesch\204ftsstra\341e im Hintergrund", //Business street in the background
-"Die Stra\341e scheint kein Ende zu haben.", //The road seems to have no end.
-"Stange", //Rod
-"Pfosten", //Post
-"Gel\204nder", //Railing
-// 300
-"Plakat", //Poster
-"Musik Pur - Der Musikwettbewerb!|Heute im Kulturpalast|Hauptpreis:|Fernsehauftritt mit Horst Hummel|Sponsored by Artus GmbH", //Pure Music - The Music Competition!|Today at the Palace of Culture|Main Prize:|Television appearance with Horst Hummel|Sponsored by Artus GmbH
-"Kabine", //Cabin
-"Sie ist frei!", //It is free!
-"Sie ist besetzt.", //It is occupied.
-// 305
-"F\201\341e", //Feet
-"Komisch, die|F\201\341e scheinen|erstarrt zu sein.", //Strange, the|feet seem to be frozen.
-"Haube", //Hood
-"Sieht aus wie beim Fris\224r.", //Looks like the hairdresser.
-"400 Xa", //400 Xa
-// 310
-"10 Xa", //10 Xa
-"Dar\201ber steht:|\"Geldeinwurf: 10 Xa\".", //It says:|"Coins: 10 Xa".
-"Dar\201ber steht:|\"Gewinnausgabe / Geldr\201ckgabe\".", //It says:|"Prize / Money Return".
-"Stuhl", //Chair
-"Etwas Entspannung k\224nntest du jetzt gebrauchen.", //You could use some relaxation right about now.
-// 315
-"Gekritzel", //Scribble
-"Gesicht", //Face
-"Nicht zu fassen! Die|W\204nde sind genauso beschmutzt|wie auf der Erde.", //Unbelievable! The walls|are just as dirty|as those on Earth.
-"B\201cher", //Books
-"Lexikon", //Dictionary
-// 320
-"Pflanze", //Plant
-"Maske", //Mask
-"Schlange", //Snake
-"Becher", //Cup
-"Joystick", //Joystick
-// 325
-"Eine normale Zahnb\201rste,|es steht nur \"Artus\" darauf.", //An ordinary toothbrush.|It says "Artus" on it.
-"Musikger\204t", //Music device
-"Ein Ger\204t zum Abspielen und|Aufnehmen von Musikchips.|Es ist ein Mikrofon daran.", //A device for playing and recording music chips.|There is a microphone on it.
-"Flasche", //Bottle
-"Auf dem Etikett steht:|\"Enth\204lt 10% Hyperalkohol\".", //The label says: "Contains 10% hyperalcohol".
-// 330
-"Kiste", //Box
-"Verk\204ufer", //Seller
-"Was? Daf\201r wollen Sie die Karte haben?", //What? Do you want the card for that?
-"Sie sind wohl nicht ganz \201ber|die aktuellen Preise informiert!", //You are probably not completely|informed about the current prices!
-"Ich bin's, Horst Hummel!", //It's me, Horst Hummel!
-// 335
-"Sch\224nes Wetter heute!", //Nice weather today!
-"K\224nnen Sie mir sagen, von wem ich eine Eintrittskarte f\201r den Musikwettbewerb kriegen kann?", //Can you tell me who can get me a ticket for the music contest?
-"Ok, hier haben Sie den Xa.", //OK, here is the Xa.
-"Ich biete Ihnen 500 Xa.", //I offer you 500 Xa.
-"Ich biete Ihnen 1000 Xa.", //I offer you 1000 Xa.
-// 340
-"Ich biete Ihnen 5000 Xa.", //I offer you 5000 Xa.
-"Ich biete Ihnen 10000 Xa.", //I offer you 10000 Xa.
-"Vielen Dank f\201r Ihren Kauf!", //Thank you for your purchase!
-"Was bieten Sie mir|denn nun f\201r die Karte?", //What will you offer me|for the card?
-"Hallo, Sie!", //Hello to you!
-// 345
-"Was wollen Sie?", //What do you want?
-"Wer sind Sie?", //Who are you?
-"Horst Hummel!", //Horst Hummel!
-"Kenne ich nicht.", //Never heard of him.
-"Was, Sie kennen den ber\201hmten Horst Hummel nicht?", //What, you don't know the famous Horst Hummel?
-// 350
-"Ich bin doch der, der immer im Fernsehen zu sehen ist.", //I'm the guy who is always on TV.
-"Ich kenne Sie wirklich nicht.", //I really do not know you.
-"Komisch.", //Funny.
-"Aha.", //Aha.
-"Ja, kann ich.", //Yes, I can.
-// 355
-"Von wem denn?", //From whom?
-"Diese Information kostet einen Xa.", //This information costs a Xa.
-"Wie Sie meinen.", //As you say.
-"Sie k\224nnen die Karte von MIR bekommen!", //You can get the card from ME!
-"Aber nur eine Teilnahmekarte,|keine Eintrittskarte.", //But only a participation ticket,|not an entrance ticket.
-// 360
-"Was wollen Sie daf\201r haben?", //What do you want for it?
-"Machen Sie ein Angebot!", //Make an offer!
-"Das ist ein gutes Angebot!", //That's a good offer!
-"Daf\201r gebe ich Ihnen meine|letzte Teilnahmekarte!", //For that I give you my|last participation card!
-"(Dieser Trottel!)", //(That Idiot!)
-// 365
-"Ich w\201rde gern beim Musikwettbewerb zuschauen.", //I would like to watch the music competition.
-"Ich w\201rde gern am Musikwettbewerb teilnehmen.", //I would like to participate in the music competition.
-"Wieviel Uhr haben wir?", //What time is it?
-"Ja.", //Yes.
-"Nein.", //No.
-// 370
-"Hallo, Leute!", //Hi guys!
-"Hi, Fans!", //Hi, fans!
-"Gute Nacht!", //Good night!
-"\216h, wie geht es euch?", //Uh, how are you?
-"Sch\224nes Wetter heute.", //Nice weather today.
-// 375
-"Hmm ...", //Hmm ...
-"Tja ...", //Well ...
-"Also ...", //So ...
-"Ok, los gehts!", //OK let's go!
-"Ich klimper mal was auf dem Keyboard hier.", //I'll fix something on the keyboard here.
-// 380
-"Halt, sie sind doch schon drangewesen!", //Stop, you have already been on it!
-"He, Sie! Haben Sie|eine Eintrittskarte?", //Hey, you! Do you have|a ticket?
-"Ja nat\201rlich, hier ist meine Teilnahmekarte.", //Yes of course, here is my participation ticket.
-"Sie sind Teilnehmer! Fragen|Sie bitte an der Kasse nach,|wann Sie auftreten k\224nnen.", //You are a participant!|Please ask at the checkout|when you can go on stage.
-"\216h, nein.", //Uh, no.
-// 385
-"He, wo ist Ihr Musikchip?", //Hey, where's your music chip?
-"Laber nicht!", //Stop talking!
-"Fang an!", //Get started!
-"Einen Moment, ich mu\341 erstmal \201berlegen, was ich|euch spiele.", //One moment, I have to think about what I'm playing for you.
-"Anfangen!!!", //Begin!!!
-// 390
-"Nun denn ...", //Well then ...
-"Raus!", //Out!
-"Buh!", //Boo!
-"Aufh\224ren!", //Stop!
-"Hilfe!", //Help!
-// 395
-"Ich verziehe mich lieber.", //I'd prefer to get lost.
-"Mist, auf dem Chip war|gar keine Musik drauf.", //Damn, there was no music on the chip at all.
-"Das ging ja voll daneben!", //That went completely wrong!
-"Du n\204herst dich der B\201hne,|aber dir wird mulmig zumute.", //You approach the stage,|but you feel queasy.
-"Du traust dich nicht, vor|so vielen Menschen aufzutreten|und kehrst wieder um.", //You do not dare to appear|in front of so many people|and turn around.
-// 400
-"Oh, Sie sind Teilnehmer!|Dann sind Sie aber sp\204t dran.", //Oh, you are a participant!|But you are late.
-"Spielen Sie die Musik live?", //Do you play the music live?
-"Dann geben Sie bitte Ihren Musikchip ab!|Er wird bei Ihrem Auftritt abgespielt.", //Then please submit your music chip!|It will be played during your performance.
-"Oh, Sie sind sofort an der Reihe!|Beeilen Sie sich! Der B\201hneneingang|ist hinter dem Haupteingang rechts.", //Oh, it's your turn!|Hurry! The stage entrance|is to the right behind the main entrance.
-"Habe ich noch einen zweiten Versuch?", //Can I have another try?
-// 405
-"Nein!", //No!
-"Haben Sie schon eine Eintrittskarte?", //Do you already have a ticket?
-"Tut mir leid, die Karten|sind schon alle ausverkauft.", //I'm sorry, the tickets|are already sold out.
-"Mist!", //Crap!
-"Haben Sie schon eine Teilnahmekarte?", //Do you already have a participation ticket?
-// 410
-"Ja, hier ist sie.", //Yes, here it is.
-"Tut mir leid, die Teilnahmekarten|sind schon alle ausverkauft.", //I'm sorry, the participation tickets|are already sold out.
-"Schei\341e!", //Crap!
-"Das kann ich Ihnen|leider nicht sagen.", //I can not tell you that.
-"Wo ist denn nun Ihr Musikchip?", //Where is your music chip?
-// 415
-"Jetzt beeilen Sie sich doch!", //Now hurry up!
-"Huch, Sie sind hier bei einem Musik-,|nicht bei einem Imitationswettbewerb", //Huh, you're here at a music contest,|not at an imitation contest
-"Imitationswettbewerb?|Ich will niemanden imitieren.", //Imitation contest?|I do not want to imitate anyone.
-"Guter Witz, wieso sehen Sie|dann aus wie Horst Hummel?", //Good joke. Then why do you look like Horst Hummel?
-"Na, nun h\224ren Sie auf! So perfekt ist|ihre Verkleidung auch wieder nicht.", //Oh come on! Your disguise isn't that perfect.
-// 420
-"Ich werde Ihnen beweisen, da\341 ich Horst Hummel bin,|indem ich diesen Wettbewerb hier gewinne.", //I will prove to you that I am Horst Hummel|by winning this competition.
-"Dann kann ich in dieser verdammten Fernsehshow|auftreten.", //Then I can perform in this|damn TV show.
-"Du hampelst ein bi\341chen zu|der Musik vom Chip herum.|Die Leute sind begeistert!", //You're rocking a little bit|to the music from the chip.|The audience is excited!
-"Guten Abend. Diesmal haben wir|einen besonderen Gast bei uns.", //Good evening. This time we have|a special guest with us.
-"Es ist der Gewinner des gestrigen|Musikwettbewerbs im Kulturpalast,|der dort vor allem durch seine|Verkleidung aufgefallen war.", //He is the winner of yesterday's music competition in the Palace of Culture.|He was particularly noteworthy|because of his disguise.
-// 425
-"Sie haben das Wort!", //You have the floor!
-"Nun ja, meine erste Frage lautet: ...", //Well, my first question is ...
-"Warum haben Sie sich sofort nach|Ihrer Landung entschlossen, f\201r|die Artus-GmbH zu arbeiten?", //Why did you decide immediately|after your arrival to work for|Artus GmbH?
-"Es war meine freie Entscheidung.|Die Artus-GmbH hat mir einfach gefallen.", //It was a decision I made on my own.|I just decided I liked Artus-GmbH.
-"Wieso betonen Sie, da\341 es|Ihre freie Entscheidung war?|Haben Sie Angst, da\341 man Ihnen|nicht glaubt?", //Why do you stress that|it was your own decision?|Are you afraid that nobody will believe you otherwise?
-// 430
-"Also, ich mu\341 doch sehr bitten!|Was soll diese unsinnige Frage?", //How dare you!|What is with this nonsensical question?
-"Ich finde die Frage wichtig.|Nun, Herr Hummel, was haben|Sie dazu zu sagen?", //I think the question is important.|Well, Mr. Hummel, what do you have to say?
-"Auf solch eine Frage brauche|ich nicht zu antworten!", //I don't feel that I have|to answer such a question!
-"Gut, dann etwas anderes ...", //Alright, something else then ...
-"Sie sind von Beruf Koch.|Wie hie\341 das Restaurant,|in dem Sie auf der Erde|gearbeitet haben?", //You are a chef by profession.|What was the name of the restaurant|where you worked|on Earth?
-// 435
-"Hmm, da\341 wei\341 ich nicht mehr.", //Hmm, I do not remember that.
-"Sie wollen mir doch nicht weismachen,|da\341 Sie den Namen vergessen haben!", //Do you really expect me to believe you cannot remember the name?
-"Schlie\341lich haben Sie|zehn Jahre dort gearbeitet!", //After all, you worked there for ten years!
-"Woher wollen Sie das wissen?", //How do you know that?
-"Nun, ich komme von der Erde,|im Gegensatz zu Ihnen!", //Well, I come from Earth,|unlike you!
-// 440
-"Langsam gehen Sie zu weit!", //Now you've gone too far!
-"Sie sind ein Roboter!|Das merkt man schon an|Ihrer dummen Antwort!|Sie sind nicht optimal|programmiert!", //You are a robot!|It is obvious from|your stupid answer!|You are not even programmed|correctly!
-"Wenn Sie jetzt nicht mit Ihren|Beleidigungen aufh\224ren, mu\341 ich|Ihnen das Mikrofon abschalten!", //If you do not stop right now|with your insults, I will have|to turn off the microphone!
-"Ich bin der echte Horst Hummel,|und hier ist der Beweis!", //I am the real Horst Hummel,|and here is the proof!
-"Am n\204chsten Morgen sind alle|Zeitungen voll mit deiner spektakul\204ren|Enth\201llung des Schwindels.", //The next morning, all the papers|are full of your spectacular|revelation of fraud.
-// 445
-"Die Manager der Artus-GmbH und Commander|Sumoti wurden sofort verhaftet.", //The managers of Artus-GmbH and Commander|Sumoti were arrested immediately.
-"Nach dem Stre\341 der letzten Tage,|entscheidest du dich, auf die|Erde zur\201ckzukehren.", //After these stressful last few days|you decide to return to Earth.
-"W\204hrend du dich vor Interviews|kaum noch retten kannst, ...", //While you can barely save|yourself from interviews, ...
-"... arbeiten die Axacussanischen|Techniker an einem Raumschiff,|das dich zur Erde zur\201ckbringen soll.", //... the Axacussan|technicians are working on a spaceship|to bring you back to Earth.
-"Eine Woche sp\204ter ist der|Tag des Starts gekommen.", //One week later, the day of the launch has arrived.
-// 450
-"Zum dritten Mal in deinem|Leben verbringst du eine lange|Zeit im Tiefschlaf.", //For the third time in your life,|you spend a long time|in deep sleep.
-"Zehn Jahre sp\204ter ...", //Ten years later ...
-"Du wachst auf und beginnst,|dich schwach an deine|Erlebnisse zu erinnern.", //You wake up and begin|to faintly remember|your experiences.
-"Um dich herum ist alles dunkel.", //Everything is dark around you.
-"Sie zeigt %d an.", //It displays %d.
-// 455
-"Ich interessiere mich f\201r den Job, bei dem man \201ber Nacht", //I'm interested in the job where you can get
-"reich werden kann.", //rich overnight.
-"Ich verkaufe frische Tomaten.", //I sell fresh tomatoes.
-"Ich bin der Klempner. Ich soll hier ein Rohr reparieren.", //I am the plumber. I'm supposed to fix a pipe here.
-"Ja, h\224rt sich gut an.", //Yes, it sounds good.
-// 460
-"Krumme Gesch\204fte? F\201r wen halten Sie mich? Auf Wiedersehen!", //Crooked business? Who do you think I am? Goodbye!
-"\216h - k\224nnten Sie mir das Ganze nochmal erkl\204ren?", //Uh - could you explain that to me again?
-"Wie gro\341 ist mein Anteil?", //How big is my share?
-"Machen Sie es immer so, da\341 Sie Ihre Komplizen \201ber ein Graffitti anwerben?", //Do you always use graffiti to recruit your accomplices?
-"Hmm, Moment mal, ich frage den Boss.", //Hmm wait, I will ask the boss.
-// 465
-"Kurze Zeit sp\204ter ...", //A short while later ...
-"Ok, der Boss will dich sprechen.", //OK, the boss wants to talk to you.
-"Du betrittst die Wohnung und|wirst zu einem Tisch gef\201hrt.", //You enter the apartment and are led to a table.
-"Hmm, du willst dir also|etwas Geld verdienen?", //Hmm, so you want to earn some money?
-"Nun ja, wir planen|einen n\204chtlichen Besuch|eines bekannten Museums.", //Well, we're planning|a nightly visit|to a well-known museum.
-// 470
-"Wie sieht's aus, bist du interessiert?", //So, are you interested?
-"Halt, warte!", //Stop, wait!
-"\232berleg's dir, es springen|30000 Xa f\201r dich raus!", //Think about it, your share would be|30000 Xa!
-"30000?! Ok, ich mache mit.", //30000?! Alright, count me in.
-"Gut, dann zu den Einzelheiten.", //Good, now then to the details.
-// 475
-"Bei dem Museum handelt es|sich um das Orzeng-Museum.", //The museum in question is|the Orzeng Museum.
-"Es enth\204lt die wertvollsten|Dinosaurierfunde von ganz Axacuss.", //It contains the most valuable|dinosaur discoveries of Axacuss.
-"Wir haben es auf das Sodo-Skelett|abgesehen. Es ist weltber\201hmt.", //We're aiming to get the Sodo skeleton.|It is world-famous.
-"Alle bekannten Pal\204ontologen haben|sich schon damit besch\204ftigt.", //All known paleontologists|have already dealt with it.
-"Der Grund daf\201r ist, da\341 es allen|bis jetzt bekannten Erkenntnissen|\232ber die Evolution widerspricht.", //The reason for this is that it contradicts all known|knowledge about evolution.
-// 480
-"Irgendein verr\201ckter Forscher|bietet uns 200.000 Xa,|wenn wir ihm das Ding beschaffen.", //Some crazy researcher|will give us 200,000 Xa|if we retrieve that thing for him.
-"So, jetzt zu deiner Aufgabe:", //So, now to your task:
-"Du dringst durch den Nebeneingang|in das Geb\204ude ein.", //You enter the building through|the side entrance.
-"Dort schaltest du die Alarmanlage aus,|durch die das Sodo-Skelett gesichert wird.", //There you switch off the alarm system,|which secures the Sodo skeleton.
-"Wir betreten einen anderen Geb\204udeteil|und holen uns das Gerippe.", //We'll enter another part of the building|and fetch the skeleton.
-// 485
-"Deine Aufgabe ist nicht leicht.|Schau dir diesen Plan an.", //Your task is not easy.|Look at this plan.
-"Unten siehst du die kleine Abstellkammer,|durch die du in die Austellungsr\204ume kommst.", //Below you can see the small storage room,|through which you come to the showrooms.
-"Bei der mit Y gekennzeichneten|Stelle ist die Alarmanlage.", //The alarm system is at the location marked Y.
-"Bei dem X steht ein gro\341er Dinosaurier|mit einem wertvollen Sch\204del.|Den Sch\204del nimmst du mit.", //The X marks the spot with a big dinosaur|with a valuable skull.|You will take the skull with you.
-"Nun zu den Problemen:", //Now for the problems:
-// 490
-"Die wei\341 gekennzeichneten|T\201ren sind verschlossen.", //The marked white doors|are locked.
-"Sie m\201ssen mit einer Spezialkeycard ge\224ffnet|werden, was jedoch einige Zeit dauert.", //They have to be opened with a special keycard,|which can take a while.
-"Au\341erdem gibt es in den auf der Karte|farbigen R\204umen einen Druck-Alarm.", //In addition, there are pressure alarms|in the rooms which are colored on the map.
-"Du darfst dich dort nicht l\204nger|als 16 bzw. 8 Sekunden aufhalten,|sonst wird Alarm ausgel\224st.", //You can not stay there longer than|16 or 8 seconds,|or the alarm will go off.
-"Im Raum oben rechts ist|eine Kamera installiert.", //In the room at the top right|there is a camera installed.
-// 495
-"Diese wird jedoch nur von|der 21. bis zur 40. Sekunde|einer Minute \201berwacht.", //However, it is only monitored|between the 21st and the 40th second|of every minute.
-"Das gr\224\341te Problem ist der W\204chter.", //The biggest problem is the guard.
-"Er braucht f\201r seine Runde genau|eine Minute, ist also ungef\204hr|zehn Sekunden in einem Raum.", //He needs exactly one minute for his round,|so he is in each room|for about ten seconds.
-"Du m\201\341test seine Schritte h\224ren k\224nnen,|wenn du in der Abstellkammer bist|und der W\204chter dort vorbeikommt.", //You should be able to hear his footsteps|if you are in the closet|and the guard passes by.
-"Wenn du es bis zur Alarmanlage|geschafft hast, h\204ngst du dich|mit dem Sauger an die Wand,|damit du keinen Druck-Alarm ausl\224st.", //If you make it to the alarm system,|you'll use the sucker to hang on the wall|to avoid triggering the pressure alarm.
-// 500
-"Die Alarmanlage schaltest du|mit einem speziellen Ger\204t aus.", //You switch off the alarm system|with a special device.
-"Wenn du das geschafft hast, nichts|wie raus! Aber keine Panik,|du darfst keinen Alarm ausl\224sen.", //Once you're done, get out of there!|But do not panic!|You must not set off the alarm.
-"So, noch irgendwelche Fragen?", //So, any more questions?
-"Also gut.", //All right then.
-"Du bekommst 30000 Xa.", //You get 30,000 Xa.
-// 505
-"Ja, die Methode hat sich bew\204hrt.", //Yes, that method has proven itself worthy.
-"Hast du sonst noch Fragen?", //Do you have any questions?
-"Nachdem wir alles gekl\204rt|haben, kann es ja losgehen!", //Now that we are on the same page we can get started!
-"Zur vereinbarten Zeit ...", //At the agreed upon time ...
-"Du stehst vor dem Orzeng Museum,|w\204hrend die Gangster schon in einen|anderen Geb\204uderteil eingedrungen sind.", //You stand in front of the Orzeng Museum,|while the gangsters have already penetrated|into another part of the building.
-// 510
-"Wichtiger Hinweis:|Hier ist die letzte M\224glichkeit,|vor dem Einbruch abzuspeichern.", //Important note:|Here is the last possibility to save|before the break-in.
-"Wenn Sie das Museum betreten haben,|k\224nnen Sie nicht mehr speichern!", //Once you enter the museum|you will not be able to save!
-"Stecken Sie sich Ihre|Tomaten an den Hut!", //You can keep your tomatoes!
-"Das kann ja jeder sagen!", //Anyone can say that!
-"Niemand \224ffnet.", //Nobody answers.
-// 515
-"Welche Zahl willst du eingeben: ", //What number do you want to enter:
-"Falsche Eingabe", //Invalid input
-"Der Aufzug bewegt sich.", //The elevator is moving.
-"Die Karte wird|nicht angenommen.", //The card|is not accepted.
-"Da ist nichts mehr.", //There is nothing left.
-// 520
-"Da ist ein Schl\201ssel unter dem Bett!", //There's a key under the bed!
-"Hey, da ist etwas unter dem|Bett. Nach dem Ger\204usch zu|urteilen, ist es aus Metall.", //Hey, there is something under the|bed. Judging by the noise,|it is made of metal.
-"Mist, es gelingt dir nicht,|den Gegenstand hervorzuholen.", //Damn, you do not succeed in getting the object out.
-"Die Klappe ist schon offen.", //The flap is already open.
-"Der Schl\201sssel pa\341t nicht.", //The key does not fit.
-// 525
-"Du steckst den Chip in die|Anlage, aber es passiert nichts.|Die Anlage scheint kaputt zu sein.", //You put the chip in the stereo,|but nothing happens.|The stereo seems to be broken.
-"Es passiert nichts. Das Ding|scheint kaputt zu sein.", //Nothing happens. The thing|seems to be broken.
-"Hochspannung ist ungesund, wie du aus|Teil 1 eigentlich wissen m\201\341test!", //High voltage is unhealthy, as you|should already know|from Part 1!
-"Es h\204ngt ein Kabel heraus.", //A cable hangs out.
-"Irgendetwas hat hier|nicht ganz funktioniert.", //Something did not|quite work out here.
-// 530
-"Du ziehst den Raumanzug an.", //You put on your space suit.
-"Du ziehst den Raumanzug aus.", //You take off your space suit.
-"Das ist schon verbunden.", //That is already connected.
-"Die Leitung ist hier|schon ganz richtig.", //The cable is already|at the right place.
-"Roger W.! Wie kommen Sie denn hierher?", //Roger W.! How did you get here?
-// 535
-"Ach, sieh mal einer an! Sie schon wieder!", //Oh, look at that! It's you again!
-"Wo haben Sie denn|Ihr Schiff gelassen?", //Where did you|leave your ship?
-"Schauen Sie mal hinter mich auf|den Turm! Da oben h\204ngt es.", //Take a look behind me, up on|the tower! It's up there.
-"Ich hatte es scheinbar etwas zu|eilig, aber ich mu\341te unbedingt|zu den Dreharbeiten nach Xenon!", //Apparently I was too much in a hurry,|but I had to be at the film shooting in Xenon!
-"Mich wundert, da\341 es die Leute|hier so gelassen nehmen.", //I am surprised that people|here take things so calmly.
-// 540
-"Die tun gerade so, als ob der Turm|schon immer so schr\204g gestanden h\204tte!", //They are pretending that the tower|has always been that slanted!
-"Hat er auch, schon seit|mehreren Jahrhunderten!", //It has, for|several centuries, actually!
-"\216h ... ach so. Und von wo|kommen Sie? Sie hatten's ja|wohl auch ziemlich eilig.", //Uh ... I see. And where are you coming from? It seems you were in quite a hurry as well.
-"Ich komme von Axacuss.", //I come from Axacuss.
-"Hmm, was mach ich jetzt blo\341?", //Hmm, what am I going to do now?
-// 545
-"Ich kenne ein gutes Cafe nicht|weit von hier, da k\224nnen|wir uns erstmal erholen.", //I know a good cafe not far from here,|where we can get some rest.
-"Ok, einverstanden.", //OK, I agree.
-"Faszinierend!", //Fascinating!
-"Taxis", //Taxis
-"Hier ist ja richtig was los!", //There seems to be something really going on here!
-// 550
-"Axacussaner", //Axacussan
-"Teilnahmekarte", //Participation card
-"Axacussanerin", //Axacussian
-"Darauf steht:|\"115AY2,96A\"", //It reads:|"115AY2,96A"
-"Darauf steht:|\"115AY2,96B\"", //It reads:|"115AY2,96B"
-// 555
-"Darauf steht:|\"341,105A\"", //It reads:|"341,105A"
-"Darauf steht:|\"341,105B\"", //It reads:|"341,105B"
-"Klingel", //Bell
-"Anzeige", //Display
-"Tastenblock", //Keypad
-// 560
-"Es sind Tasten von 0 bis 9 darauf.", //There are keys from 0 to 9 on it.
-"Chip", //Chip
-"Es ist ein Musikchip!", //It's a music chip!
-"Klappe", //Hatch
-"Sie ist mit einem altmodischen|Schlo\341 verschlossen.", //It is secured with an old-fashioned lock.
-// 565
-"Musikanlage", //Music system
-"Toll, eine in die Wand|integrierte Stereoanlage.", //Great, a built-in stereo|in the wall.
-"Boxen", //Speakers
-"Ganz normale Boxen.", //Ordinary speakers.
-"Stifte", //Pencils
-// 570
-"Ganz normale Stifte.", //Ordinary pencils.
-"Metallkl\224tzchen", //Metal blocks
-"Es ist magnetisch.", //It is magnetic.
-"Bild", //Image
-"Ein ungew\224hnliches Bild.", //An unusual picture.
-// 575
-"Schrank", //Cabinet
-"Er ist verschlossen", //It is closed
-"Aufzug", //Elevator
-"unter Bett", //under bed
-"Unter dem Bett sind bestimmt wichtige|Dinge zu finden, nur kommst du nicht darunter.|Du br\204uchtest einen Stock oder so etwas.", //Under the bed are certainly important|things to find, only you cannot reach underneath.|You need a stick or something.
-// 580
-"Schl\201ssel", //Key
-"Ein kleiner Metallschl\201ssel.", //A small metal key.
-"Schalter", //Switch
-"Griff", //Handle
-"Luke", //Hatch
-// 585
-"Raumanzug", //Space suit
-"Ein zusammenfaltbarer Raumanzug.", //A collapsible spacesuit.
-"Leitung", //Cable
-"Irgendetwas scheint hier|kaputtgegangen zu sein.", //Something seems to|have broken here.
-"Sie h\204ngt lose von der Decke runter.", //It hangs loose from the ceiling.
-// 590
-"Zur Erinnerung:|Dir ist es gelungen, aus den|Artus-Geheimb\201ros zu fliehen.", //Reminder:|You managed to escape from the|Artus-GmbH secret offices.
-"Nun befindest du dich in|einem Passagierraumschiff,|das nach Axacuss City fliegt.", //Now you are in a passenger|spaceship that|flies to Axacuss City.
-"W\204hrend des Fluges schaust du dir|das axacussanische Fernsehprogramm an.|Du st\224\341t auf etwas Interessantes ...", //During the flight, you watch the|Axacussan TV program.|You come across something interesting ...
-"Herzlich willkommen!", //Welcome!
-"Heute zu Gast ist Alga Lorch.|Sie wird Fragen an den Erdling|Horst Hummel stellen.", //Alga Lorch will be present today.|She will ask questions to the Earthling|Horst Hummel.
-// 595
-"Horst wird alle Fragen|beantworten, soweit es|ihm m\224glich ist.", //Horst will answer all|questions as fully|as possible.
-"Sie haben das Wort, Frau Lorch!", //You have the floor, Mrs Lorch!
-"Herr Hummel, hier ist meine erste Frage: ...", //Mr. Hummel, here is my first question: ...
-"Sie sind nun ein ber\201hmter Mann auf Axacuss.|Aber sicher vermissen Sie auch Ihren Heimatplaneten.", //You are now a famous man on Axacuss.|But surely you miss your home planet.
-"Wenn Sie w\204hlen k\224nnten, w\201rden Sie lieber|ein normales Leben auf der Erde f\201hren,|oder finden Sie das Leben hier gut?", //If you could choose, would you prefer|to lead a normal life on Earth,|or do you find life here good?
-// 600
-"Ehrlich gesagt finde ich es sch\224n,|ber\201hmt zu sein. Das Leben ist|aufregender als auf der Erde.", //Honestly, I think it's nice to be|famous. Life is more exciting here|than on Earth.
-"Au\341erdem sind die Leute von der|Artus GmbH hervorragende Freunde.", //In addition, the people of|Artus GmbH are excellent friends.
-"Nun ja, planen Sie denn trotzdem,|irgendwann auf die Erde zur\201ckzukehren?", //Well, are you still planning|to return to Earth someday?
-"Das kann ich Ihnen zum jetzigen|Zeitpunkt noch nicht genau sagen.", //At this point in time,|I haven't made up my mind, yet.
-"Aber ich versichere Ihnen, ich|werde noch eine Weile hierbleiben.", //But I assure you,|I will stay here for a while.
-// 605
-"Aha, mich interessiert au\341erdem,|ob es hier auf Axacuss etwas gibt,|das Sie besonders m\224gen.", //I see. I'm also interested in|whether there's anything here on Axacuss that you particularly like.
-"Oh mir gef\204llt der ganze Planet,|aber das Beste hier sind die|hervorragenden Artus-Zahnb\201rsten!", //Oh I like the whole planet,|but the best thing here are the|extraordinary Artus toothbrushes!
-"Zahnb\201rsten von solcher Qualit\204t|gab es auf der Erde nicht.", //Toothbrushes of such quality|do not exist on Earth.
-"\216h, ach so.", //Um, I see.
-"Pl\224tzlich lenkt dich eine|Lautsprecherstimme vom Fernseher ab.", //Suddenly, a speaker's voice|distracts you from the television.
-// 610
-"\"Sehr geehrte Damen und Herren,|wir sind soeben auf dem Flughafen|von Axacuss City gelandet.\"", //"Ladies and Gentlemen,|We just landed at the airport|at Axacuss City."
-"\"Ich hoffe, Sie hatten einen angenehmen Flug.|Bitte verlassen Sie das Raumschiff! Auf Wiedersehen!\"", //"I hope you had a nice flight.|Please leave the spaceship! Goodbye!"
-"W\204hrend die anderen Passagiere|aussteigen, versuchst du,|den Schock zu verarbeiten.", //While the other passengers|are disembarking, you are trying|to handle the shock.
-"\"Ich mu\341 beweisen, da\341 dieser|Roboter der falsche Horst|Hummel ist!\", denkst du.", //"I have to prove that this robot|is the wrong Horst|Hummel!", you think to yourself.
-"\"Diese Mistkerle von der Artus GmbH und|Commander Sumoti m\201ssen entlarvt werden!\"", //"These bastards from Artus GmbH and|Commander Sumoti must be unmasked!"
-"Sieht gef\204hrlich aus!", //Looks dangerous
-"Das Auge ist schon offen.", //This Eye is already opened
-"Es gelingt dir, zu fliehen.", //You manage to escape
-NULL
+ // 0
+ "Gehe", //Go
+ "Schau", //Look
+ "Nimm", //Take
+ "\231ffne", //Open
+ "Schlie\341e", //Close
+ // 5
+ "Dr\201cke", //Push
+ "Ziehe", //Pull
+ "Benutze", //Use
+ "Rede", //Talk
+ "Gib", //Give
+ // 10
+ "Gehe zu ", //Go to
+ "Schau ", //Look at
+ "Nimm ", //Take
+ "\231ffne ", //Open
+ "Schlie\341e ", //Close
+ // 15
+ "Dr\201cke ", //Push
+ "Ziehe ", //Pull
+ "Benutze ", //Use
+ "Rede mit ", //Talk to
+ "Gib ", //Give
+ // 20
+ " an ", // to
+ " mit ", // with
+ "Es ist nichts Besonderes daran.", //There's nothing special about it.
+ "|", //Dialog separator
+ "Gespr\204ch beenden", //End of conversation
+ // 25
+ " F1 Hilfe", // kStringHelpOverview1
+ " F2 Anleitung", // kStringHelpOverview2
+ " F3 Programminformationen", //kStringHelpOverview3
+ " F4 Textgeschwindigkeit", //kStringHelpOverview4
+ " F5 Laden/Speichern", // kStringHelpOverview5
+ // 30
+ " ESC Vorspann \201berspringen", // kStringHelpOverview6
+ "Alt X Spiel beenden", // kStringHelpOverview7
+ "Textgeschwindigkeit:", //Text speed:
+ "Spiel abbrechen?", //Leave game?
+ "Ja", //Yes
+ // 35
+ "Nein", //No
+ "Laden", //Load
+ "Speichern", //Save
+ "Zur\201ck", //Back
+ "Neustart", //Restart
+ // 40
+ "Schreibfehler", //write error
+ "Das tr\204gst du doch bei dir.", //You already carry this.
+ "Du bist doch schon da.", //You are already there.
+ "Das ist geschlossen.", //This is closed.
+ "Das hast du doch schon.", //You already have that.
+ // 45
+ "Das brauchst du nicht.", //You don't need that.
+ "Das kannst du nicht nehmen.", //You can't take that.
+ "Das l\204\341t sich nicht \224ffnen.", //This cannot be opened.
+ "Das ist schon offen.", //This is already opened.
+ "Das ist verschlossen.", //This is locked.
+ // 50
+ "Das l\204\341t sich nicht schlie\341en.", //This cannot be closed.
+ "Das ist schon geschlossen.", //This is already closed.
+ "Behalt es lieber!", //Better keep it!
+ "Das geht nicht.", //You can't do that.
+ "^(C) 1994 Thomas und Steffen Dingel#", //^(C) 1994 Thomas and Steffen Dingel#
+ // 55
+ "Story und Grafik:^ Thomas Dingel#", //Story and Graphics:^ Thomas Dingel#
+ "Programmierung:^ Steffen Dingel#", //Programming:^ Steffen Dingel#
+ "Musik:^ Bernd Hoffmann#", //Music:^ Bernd Hoffmann#
+ "Getestet von ...#", //Tested by ...#
+ "^Das war's.#", //^That's it.#
+ // 60
+ "^Schlu\341!#", //^Over!#
+ "^Ende!#", //^End!#
+ "^Aus!#", //^Done!#
+ "^Tsch\201\341!#", //^Bye!#
+ "Oh!", //Oh!
+ // 65
+ "Nicht schlecht!", //Not bad!
+ "Supersound!", //Supersound!
+ "Klasse!", //Great!
+ "Nicht zu fassen!", //I can't believe it!
+ "Super, ey!", //Dope, yo!
+ // 70
+ "Fantastisch!", //Fantastic!
+ "Umwerfend!", //Stunning!
+ "Genial!", //Brilliant!
+ "Spitze!", //Awesome!
+ "Jawoll!", //Alright!
+ // 75
+ "Hervorragend!", //Outstanding!
+ "Ultragut!", //Ultra-good!
+ "Megacool!", //Mega cool!
+ "Yeah!", //Yeah!
+ "Ein W\204chter betritt den Raum.|Du wirst verhaftet.", //A guard enters the room.|You are getting arrested.
+ // 80
+ "Die n\204chsten paar Jahre|verbringst du im Knast.", //You will spend the next|few years in jail.
+ "Es wird Alarm ausgel\224st.", //The alarm is about to be set off.
+ "Du h\224rst Schritte.", //You are hearing footsteps.
+ "Um das Schloss zu \224ffnen,|brauchst du einige Zeit.", //You will take some time,|to pick that lock.
+ "Du ger\204tst in Panik|und ziehst die Keycard|aus der T\201r.", //You are panicking|and remove the keycard|from the door.
+ // 85
+ "Du hast deinen Auftrag|noch nicht ausgef\201hrt.", //You have not completed|your task yet.
+ "Obwohl du die Alarmanlage noch|nicht ausgeschaltet hast,|entscheidest du dich, zu fliehen.", //Although you haven't|disabled the alarm yet,|you decide to escape.
+ "Du entledigst dich der Einbruchswerkzeuge|und nimmst ein Taxi zum Kulturpalast.", //You get rid of your burglar tools|and take a cab to the Palace of Culture.
+ "Diese T\201r brauchst|du nicht zu \224ffnen.", //You don't need|to open this door.
+ "Uff, es hat geklappt!", //Phew, it worked!
+ // 90
+ "Zur\201ck im Quartier der Gangster ...", //Back in the gangsters' hideout ...
+ "Das lief ja wie am Schn\201rchen!", //Everything went like clockwork!
+ "Hier, dein Anteil von 30000 Xa.", //Here, your share of 30000 Xa.
+ "Wo ist denn der Saurierkopf?", //Where's the dinosaur skull?
+ "Dazu hatte ich keine Zeit mehr.", //I didn't have enough time for that.
+ // 95
+ "Was? Du spinnst wohl!|Dann kriegst du auch deinen|Anteil nicht. Raus!", //What? You're nuts!|Then you won't get your|share. Beat it!
+ "Der Sauger ist schon dort.", //The suction cup is already there.
+ "Du heftest den Sauger an die Wand|und h\204lst dich daran fest.", //You attach the suction cup to the wall|and hold on to it.
+ "Du stellst dich auf den|Boden nimmst den Sauger|wieder von der Wand", //You stand on the floor|then remove the suction cup from the wall
+ "Die Alarmanlage ist|schon ausgeschaltet.", //The alarm system is|already switched off.
+ // 100
+ "Um die Anlage abzuschalten,|brauchst du einige Zeit.", //To turn off the system,|you need some time.
+ "Die Alarmanlage ist jetzt ausgeschaltet.", //The alarm system is now switched off.
+ "Saurier", //Dinosaur
+ "Du hast jetzt besseres zu tun,|als das Ding anzuschauen.", //You have better things to do now|than look at that thing.
+ "Eingang", //Entrance
+ // 105
+ "T\201r", //Door
+ "Strasse zum Stadtzentrum", //Road to the city center
+ "Kamera", //Security camera
+ "Hoffentlich bemerkt dich niemand.", //Hopefully nobody will notice you.
+ "Haupteingang", //Main entrance
+ // 110
+ "Gang", //Corridor
+ "Ziemlich gro\341.", //Quite large.
+ "Saurierkopf", //Dinosaur head
+ "Dies ist der Kopf,|den du suchst.", //This is the head|you're looking for.
+ "Alarmanlage", //Alarm system
+ // 115
+ "Sauger", //Suction cup
+ "Wand", //Wall
+ "Loch", //Opening
+ "Buchstabe", //Letter
+ "Sie ist sehr massiv.", //It is very massive.
+ // 120
+ "Hmm, X und Y, irgendwo|habe ich die Buchstaben|schon gesehen.", //Hmm, X and Y|I have seen these letters|somewhere before.
+ "Deine Zeit ist um, Fremder!", //Your Time is up, Stranger!
+ "Du hast das Seil|doch schon festgebunden.", //You already tied the rope.
+ "Das w\201rde wenig bringen.", //That would have little effect.
+ "Sonnenstich, oder was?", //Sunstroke, or what?
+ // 125
+ "Du merkst, da\341 der Boden|unter dir nachgibt, und|springst zur Seite.", //You notice that the ground|is giving way under you,|and you leap aside.
+ "Puzzleteil", //Puzzle piece
+ "Neben diesem Stein|ist kein freies Feld.", //There's no free square|next to this stone.
+ "Du spielst gerade ein|Adventure, kein Rollenspiel!", //You are currently playing an|Adventure, not a Role-Playing Game!
+ "Du kannst das Seil|nirgends befestigen.", //There's nowhere|to attach the rope.
+ // 130
+ "Es pa\341t nicht|zwischen die Steine.", //It does not fit|between the stones.
+ "Das ist doch|oben festgebunden!", //That is already|tied up above!
+ "Hey, das ist|mindestens 10 Meter tief!", //Hey, that is|at least 10 meters deep!
+ "In dem Schlitz|ist nichts mehr.", //There is nothing|left in the slot.
+ "Das ist mindestens 5 Meter tief!", //That is at least 5 meters deep!
+ // 135
+ "Du versuchst, den Sarg zu|\224ffnen, aber der Deckel bewegt|sich keinen Millimeter.", //You try to open the coffin,|but the lid does not|move a millimeter.
+ "Du hast die Kugel schon gedr\201ckt.", //You have already|pushed the ball.
+ "Die Kugel bewegt sich ein St\201ck.", //The ball moves a bit.
+ "Herzlichen Gl\201ckwunsch!", //Congratulations!
+ "Sie haben das Spiel gel\224st|und gewinnen 400 Xa!", //You solved the game|and won 400 Xa!
+ // 140
+ "Vielen Dank f\201r die Benutzung eines|VIRTUAL-REALITY-SYSTEMS-Produkts!", //Thank you for using a|VIRTUAL-REALITY-SYSTEMS product!
+ "N", //N
+ "O", //E
+ "S", //S
+ "W", //W
+ // 145
+ "Seil", //Rope
+ "Schild", //Sign
+ "Darauf steht:|\"Willst du finden das|richtige Loch, so wage|dich in die Pyramide!\".", //It reads:|"Want to find|the right hole? Then dare|to enter the pyramid!".
+ "Es ist eine kleine \231ffnung.", //It is a small opening.
+ "Pyramide", //Pyramid
+ // 150
+ "Komisch! Was soll eine Pyramide|bei den Axacussanern? Deine|eigenen Gedanken scheinen|den Spielverlauf zu beeinflussen.", //Weird! What is a pyramid doing|at the Axacussians? Your own thoughts seem to influence|the course of the game.
+ "Sonne", //Sun
+ "Sch\224n!", //Nice!
+ "\"Hallo Fremder, wenn du diesen|Raum betreten hast, bleibt|dir nur noch eine Stunde Zeit,|um deine Aufgabe zu erf\201llen!\"", //"Hello, Stranger, when you enter|this room, you have only an hour|to accomplish your task!"
+ "rechte Seite", //right side
+ // 155
+ "linke Seite", //left side
+ "Knopf", //Button
+ "Schrift", //Inscription
+ "Tomate", //Tomato
+ "Komisch!", //Funny!
+ // 160
+ "Messer", //Knife
+ "Es ist ein relativ stabiles Messer.", //It is a relatively sturdy knife.
+ "Monster", //Monster
+ "Es ist dick und|ungef\204hr 15 Meter lang.", //It is thick and|about 15 meters long.
+ "Augen", //Eyes
+ // 165
+ "Mund", //Mouth
+ "Es ist nur eine Statue.", //It's just a statue.
+ "Zettel", //Note
+ "Darauf steht:|\"Wenn du fast am Ziel|bist, tu folgendes:|Sauf!\"", //It reads:|"When you're almost there,|do the following:|Drink!"
+ "Es ist ca. 10 Meter tief.", //It is about 10 meters deep.
+ // 170
+ "Oben siehst du helles Licht.", //Above you is a bright light.
+ "Darauf steht:|\"Ruhe eine Minute im Raum|zwischen den Monstern,|und du wirst belohnt!\"", //It reads:|"Rest a minute in the room|between the monsters,|and you'll be rewarded!"
+ "Schlitz", //Slot
+ "Du kommst mit den|H\204nden nicht rein.", //You cannot get in|with your hands.
+ "Es ist ca. 5 Meter tief.", //It is about 5 meters deep.
+ // 175
+ "Steine", //Stones
+ "Platte", //Plate
+ "Sarg", //Coffin
+ "Ausgang", //Exit
+ "Unheimlich!", //Creepy!
+ // 180
+ "Zahnb\201rste", //Toothbrush
+ "Die Sache mit der|Artus GmbH scheint dir zu|Kopf gestiegen zu sein.", //The thing with the|Artus GmbH seems to have|gotten to your head.
+ "Zahnpastatube", //Toothpaste
+ "Kugel", //Ball
+ "Hmm, die Kugel sieht lose aus.", //Hmm, the ball looks loose.
+ // 185
+ "Auge", //Eye
+ "Irgendwas stimmt damit nicht.", //Something is wrong with that.
+ "Sieht nach Metall aus.", //It looks like metal.
+ "Ein Taxi kommt angerauscht,|du steigst ein.", //A taxi arrives, and you get in.
+ "Du dr\201ckst auf den Knopf, aber nichts passiert", //You press the button, but nothing happens
+ // 190
+ "Es ist leer.", //It is empty.
+ "Du findest ein kleines Ger\204t,|einen Ausweis und einen Xa.", //You find a small device,|an ID card and a Xa.
+ "Du heftest den|Magnet an die Stange.", //You attach the|magnet to the pole.
+ "Stange mit Magnet", //Pole with magnet
+ "Raffiniert!", //Cunning!
+ // 195
+ "Du mu\341t das|Ger\204t erst kaufen.", //You must buy|this device first.
+ "Du legst den Chip|in das Ger\204t ein.", //You insert the chip|into the device.
+ "Du \201berspielst die CD|auf den Musikchip.", //You transfer the CD|to the Music chip.
+ "Ohne einen eingelegten|Musikchip kannst du auf dem|Ger\204t nichts aufnehmen.", //Without an inserted|music chip, you can not|record on the device.
+ "Du nimmst den Chip|aus dem Ger\204t.", //You remove the chip|from the device.
+ // 200
+ "Es ist kein Chip eingelegt.", //There is no chip inserted.
+ "Wozu? Du hast sowieso nur die eine CD.", //What for? You only have one CD anyway.
+ "Die \"Mad Monkeys\"-CD. Du hast|sie schon tausendmal geh\224rt.", //The "Mad Monkeys" CD.|You've heard them a thousand times.
+ "Du h\224rst nichts.|Der Chip ist unbespielt.", //All you hear is silence.|The chip is empty.
+ "Du h\224rst dir den Anfang|der \201berspielten CD an.", //You are listening to the beginning|of the copied CD.
+ // 205
+ "Es ist kein Chip einglegt.", //There is no chip inserted.
+ "Du trinkst etwas von den Zeug, danach|f\201hlst du dich leicht beschwipst.", //You drink some of the stuff,|then begin to feel slightly tipsy.
+ "%d Xa", //%d Xa
+ "Als du ebenfalls aussteigst haben|die anderen Passagiere das|Fluggel\204nde bereits verlassen.", //When you get off the plane|the other passengers|have already left the airport.
+ "Flughafen", //Airport
+ // 210
+ "Stadtzentrum", //Downtown
+ "Kulturpalast", //Palace of Culture
+ "Erde", //Earth
+ "Privatwohnung", //Private apartment
+ "(Taxi verlassen)", //(Leave the taxi)
+ // 215
+ "(Bezahlen)", //(Pay)
+ "Adresse:| ", //Address:|
+ "Fuddeln gilt nicht!|Zu diesem Zeitpunkt kannst du diese|Adresse noch gar nicht kennen!", //Fiddling with the system doesn't work!|At this time you can not|even know this address!
+ "Du hast nicht|mehr genug Geld.", //You do not|have enough money left.
+ "Du merkst, da\341 das Taxi stark beschleunigt.", //You notice the taxi is accelerating rapidly.
+ // 220
+ "F\201nf Minuten sp\204ter ...", //Five minutes later ...
+ "Du hast doch schon eine Stange", //You already have a pole
+ "Du s\204gst eine der Stangen ab.", //You saw off one of the poles.
+ "Du betrittst das einzige|offene Gesch\204ft, das|du finden kannst.", //You enter the only|open shop that|you can find.
+ "Die Kabine ist besetzt.", //The cabin is occupied.
+ // 225
+ "He, nimm erstmal das Geld|aus dem R\201ckgabeschlitz!", //Hey, take the money|from the return slot!
+ "Du hast doch schon bezahlt.", //You have already paid.
+ "Du hast nicht mehr genug Geld.", //You do not have enough money left.
+ "Du wirfst 10 Xa in den Schlitz.", //You put 10 Xa in the slot.
+ "Dir wird schwarz vor Augen.", //You are about to pass out.
+ // 230
+ "Du ruhst dich eine Weile aus.", //You rest for a while.
+ "An der Wand steht:|\"Ich kenne eine tolle Geheimschrift:|A=Z, B=Y, C=X ...|0=0, 1=9, 2=8 ...\"", //On the Wall is:|"I know a great cypher:|A=Z, B=Y, C=X ...|0=0, 1=9, 2=8 ..."
+ "Ok, ich nehme es.", //OK, I'll take it.
+ "Nein danke, das ist mir zu teuer.", //No thanks, that's too expensive for me.
+ "Ich w\201rde gern etwas kaufen.", //I would like to buy something.
+ // 235
+ "Ich bin's, Horst Hummel.", //It's me, Horst Hummel.
+ "Haben Sie auch einen Musikchip f\201r das Ger\204t?", //Do you have a music chip for the device?
+ "Eine tolle Maske, nicht wahr?", //It's a great mask, right?
+ "Komisch, da\341 sie schon drei Jahre da steht.", //Strange that it has been there for three years.
+ "Ein starker Trunk. Zieht ganz sch\224n rein.", //A strong drink. It hits you pretty hard.
+ // 240
+ "Ein Abspiel- und Aufnahmeger\204t f\201r die neuen Musikchips.", //A playback and recording device for the new music chips.
+ "Eine ARTUS-Zahnb\201rste. Der letzte Schrei.", //An ARTUS toothbrush. The latest craze.
+ "Verkaufe ich massenhaft, die Dinger.", //I sell these things in bulk.
+ "Das sind echte Rarit\204ten. B\201cher in gebundener Form.", //These are real rarities. Books in bound form.
+ "Die Encyclopedia Axacussana.", //The Encyclopedia Axacussana.
+ // 245
+ "Das gr\224\341te erh\204ltliche Lexikon auf 30 Speicherchips.", //The largest available dictionary on 30 memory chips.
+ "\232ber 400 Trilliarden Stichw\224rter.", //Over 400 sextillion keywords.
+ "Die ist nicht zu verkaufen.", //It is not for sale.
+ "So eine habe ich meinem Enkel zum Geburtstag geschenkt.", //I gave one to my grandson for his birthday.
+ "Er war begeistert von dem Ding.", //He was excited about this thing.
+ // 250
+ "Der stammt aus einem bekannten Computerspiel.", //It comes from a well-known computer game.
+ "Robust, handlich und stromsparend.", //Sturdy, handy and energy-saving.
+ "Irgendein lasches Ges\224ff.", //Some cheap swill.
+ "Das sind Protestaufkleber gegen die hohen Taxigeb\201hren.", //These are stickers protesting the high taxi fees.
+ "Das ist Geschirr aus der neuen Umbina-Kollektion.", //These are dishes from the new Umbina-Collection.
+ // 255
+ "H\204\341lich, nicht wahr?", //Ugly, right?
+ "Aber verkaufen tut sich das Zeug gut.", //But this stuff sells well.
+ "Das kostet %d Xa.", //That costs %d Xa.
+ "Schauen Sie sich ruhig um!", //Take a look around!
+ "Unsinn!", //Nonsense!
+ // 260
+ "Tut mir leid, die sind|schon alle ausverkauft.", //I'm very sorry,|they are already sold out.
+ "Guten Abend.", //Good evening.
+ "Hallo.", //Hello.
+ "Huch, Sie haben mich aber erschreckt!", //Yikes, you scared me!
+ "Wieso?", //How so?
+ // 265
+ "Ihre Verkleidung ist wirklich t\204uschend echt.", //Your disguise is deceptively real-looking.
+ "Welche Verkleidung?", //What disguise?
+ "Na, tun Sie nicht so!", //Stop pretending you don't know!
+ "Sie haben sich verkleidet wie der Au\341erirdische,|dieser Horst Hummel, oder wie er hei\341t.", //You disguised yourself as that extraterrestrial guy,|Horst Hummel, or whatever his name is.
+ "Ich BIN Horst Hummel!", //I AM Horst Hummel!
+ // 270
+ "Geben Sie's auf!", //Give it up!
+ "An Ihrer Gestik merkt man, da\341 Sie|ein verkleideter Axacussaner sind.", //You can tell from your gestures that you are|a disguised Axacussan.
+ "Der echte Hummel bewegt sich|anders, irgendwie ruckartig.", //The real Hummel moves|differently, kind of jerky.
+ "Weil er ein Roboter ist! ICH bin der Echte!", //Because he is a robot! I am the real one!
+ "Ach, Sie spinnen ja!", //Oh, you are crazy!
+ // 275
+ "Sie Trottel!!!", //You Idiot!!!
+ "Seien Sie still, oder ich werfe Sie raus!", //Shut up or I'll kick you out!
+ "Taschenmesser", //Pocket knife
+ "Hey, da ist sogar eine S\204ge dran.", //Hey, there's even a saw on it.
+ "20 Xa", //20 Xa
+ // 280
+ "Discman", //Discman
+ "Da ist noch die \"Mad Monkeys\"-CD drin.", //The "Mad Monkeys" CD is still in there.
+ "Mit dem Ding sollst du dich|an der Wand festhalten.", //You should hold onto the wall|using that thing.
+ "Spezialkeycard", //Special keycard
+ "Damit sollst du die|T\201ren knacken k\224nnen.", //With that you should be able to crack the doors.
+ // 285
+ "Alarmknacker", //Alarm cracker
+ "Ein kleines Ger\204t, um|die Alarmanlage auszuschalten.", //A small device|to turn off the alarm.
+ "Karte", //Keycard
+ "Raumschiff", //Spaceship
+ "Damit bist du hierhergekommen.", //You came here with it.
+ // 290
+ "Fahrzeuge", //Vehicles
+ "Du kannst von hier aus nicht erkennen,|was das f\201r Fahrzeuge sind.", //You cannot tell from here|what those vehicles are.
+ "Fahrzeug", //Vehicle
+ "Es scheint ein Taxi zu sein.", //It seems to be a taxi.
+ "Komisch, er ist verschlossen.", //Funny, it is closed.
+ // 295
+ "Portemonnaie", //Wallet
+ "Das mu\341 ein Axacussaner|hier verloren haben.", //This must have been|lost by an Axacussan.
+ "Ger\204t", //Device
+ "Auf dem Ger\204t steht: \"Taxi-Call\".|Es ist ein kleiner Knopf daran.", //The device says "Taxi Call."|There is a small button on it.
+ "Ausweis", //ID card
+ // 300
+ "Auf dem Ausweis steht:| Berta Tschell| Axacuss City| 115AY2,96A,32", //On the card it reads: | Berta Tschell | Axacuss City | 115AY2,96A,32
+ "Treppe", //Staircase
+ "Sie f\201hrt zu den Gesch\204ften.", //It leads to the shops.
+ "Gesch\204ftsstra\341e im Hintergrund", //Business street in the background
+ "Die Stra\341e scheint kein Ende zu haben.", //The road seems to have no end.
+ // 305
+ "Stange", //Rod
+ "Pfosten", //Post
+ "Gel\204nder", //Railing
+ "Plakat", //Poster
+ "Musik Pur - Der Musikwettbewerb!|Heute im Kulturpalast|Hauptpreis:|Fernsehauftritt mit Horst Hummel|Sponsored by Artus GmbH", //Pure Music - The Music Competition!|Today at the Palace of Culture|Main Prize:|Television appearance with Horst Hummel|Sponsored by Artus GmbH
+ // 310
+ "Kabine", //Cabin
+ "Sie ist frei!", //It is free!
+ "Sie ist besetzt.", //It is occupied.
+ "F\201\341e", //Feet
+ "Komisch, die|F\201\341e scheinen|erstarrt zu sein.", //Strange, the|feet seem to be frozen.
+ // 315
+ "Haube", //Hood
+ "Sieht aus wie beim Fris\224r.", //Looks like the hairdresser.
+ "400 Xa", //400 Xa
+ "10 Xa", //10 Xa
+ "Dar\201ber steht:|\"Geldeinwurf: 10 Xa\".", //It says:|"Coins: 10 Xa".
+ // 320
+ "Dar\201ber steht:|\"Gewinnausgabe / Geldr\201ckgabe\".", //It says:|"Prize / Money Return".
+ "Stuhl", //Chair
+ "Etwas Entspannung k\224nntest du jetzt gebrauchen.", //You could use some relaxation right about now.
+ "Gekritzel", //Scribble
+ "Gesicht", //Face
+ // 325
+ "Nicht zu fassen! Die|W\204nde sind genauso beschmutzt|wie auf der Erde.", //Unbelievable! The walls|are just as dirty|as those on Earth.
+ "B\201cher", //Books
+ "Lexikon", //Dictionary
+ "Pflanze", //Plant
+ "Maske", //Mask
+ // 330
+ "Schlange", //Snake
+ "Becher", //Cup
+ "Joystick", //Joystick
+ "Eine normale Zahnb\201rste,|es steht nur \"Artus\" darauf.", //An ordinary toothbrush.|It says "Artus" on it.
+ "Musikger\204t", //Music device
+ // 335
+ "Ein Ger\204t zum Abspielen und|Aufnehmen von Musikchips.|Es ist ein Mikrofon daran.", //A device for playing and recording music chips.|There is a microphone on it.
+ "Flasche", //Bottle
+ "Auf dem Etikett steht:|\"Enth\204lt 10% Hyperalkohol\".", //The label says: "Contains 10% hyperalcohol".
+ "Kiste", //Box
+ "Verk\204ufer", //Seller
+ // 340
+ "Was? Daf\201r wollen Sie die Karte haben?", //What? Do you want the card for that?
+ "Sie sind wohl nicht ganz \201ber|die aktuellen Preise informiert!", //You are probably not completely|informed about the current prices!
+ "Ich bin's, Horst Hummel!", //It's me, Horst Hummel!
+ "Sch\224nes Wetter heute!", //Nice weather today!
+ "K\224nnen Sie mir sagen, von wem ich eine Eintrittskarte f\201r den Musikwettbewerb kriegen kann?", //Can you tell me who can get me a ticket for the music contest?
+ // 345
+ "Ok, hier haben Sie den Xa.", //OK, here is the Xa.
+ "Ich biete Ihnen 500 Xa.", //I offer you 500 Xa.
+ "Ich biete Ihnen 1000 Xa.", //I offer you 1000 Xa.
+ "Ich biete Ihnen 5000 Xa.", //I offer you 5000 Xa.
+ "Ich biete Ihnen 10000 Xa.", //I offer you 10000 Xa.
+ // 350
+ "Vielen Dank f\201r Ihren Kauf!", //Thank you for your purchase!
+ "Was bieten Sie mir|denn nun f\201r die Karte?", //What will you offer me|for the card?
+ "Hallo, Sie!", //Hello to you!
+ "Was wollen Sie?", //What do you want?
+ "Wer sind Sie?", //Who are you?
+ // 355
+ "Horst Hummel!", //Horst Hummel!
+ "Kenne ich nicht.", //Never heard of him.
+ "Was, Sie kennen den ber\201hmten Horst Hummel nicht?", //What, you don't know the famous Horst Hummel?
+ "Ich bin doch der, der immer im Fernsehen zu sehen ist.", //I'm the guy who is always on TV.
+ "Ich kenne Sie wirklich nicht.", //I really do not know you.
+ // 360
+ "Komisch.", //Funny.
+ "Aha.", //Aha.
+ "Ja, kann ich.", //Yes, I can.
+ "Von wem denn?", //From whom?
+ "Diese Information kostet einen Xa.", //This information costs a Xa.
+ // 365
+ "Wie Sie meinen.", //As you say.
+ "Sie k\224nnen die Karte von MIR bekommen!", //You can get the card from ME!
+ "Aber nur eine Teilnahmekarte,|keine Eintrittskarte.", //But only a participation ticket,|not an entrance ticket.
+ "Was wollen Sie daf\201r haben?", //What do you want for it?
+ "Machen Sie ein Angebot!", //Make an offer!
+ // 370
+ "Das ist ein gutes Angebot!", //That's a good offer!
+ "Daf\201r gebe ich Ihnen meine|letzte Teilnahmekarte!", //For that I give you my|last participation card!
+ "(Dieser Trottel!)", //(That Idiot!)
+ "Ich w\201rde gern beim Musikwettbewerb zuschauen.", //I would like to watch the music competition.
+ "Ich w\201rde gern am Musikwettbewerb teilnehmen.", //I would like to participate in the music competition.
+ // 375
+ "Wieviel Uhr haben wir?", //What time is it?
+ "Ja.", //Yes.
+ "Nein.", //No.
+ "Hallo, Leute!", //Hi guys!
+ "Hi, Fans!", //Hi, fans!
+ // 380
+ "Gute Nacht!", //Good night!
+ "\216h, wie geht es euch?", //Uh, how are you?
+ "Sch\224nes Wetter heute.", //Nice weather today.
+ "Hmm ...", //Hmm ...
+ "Tja ...", //Well ...
+ // 385
+ "Also ...", //So ...
+ "Ok, los gehts!", //OK let's go!
+ "Ich klimper mal was auf dem Keyboard hier.", //I'll fix something on the keyboard here.
+ "Halt, sie sind doch schon drangewesen!", //Stop, you have already been on it!
+ "He, Sie! Haben Sie|eine Eintrittskarte?", //Hey, you! Do you have|a ticket?
+ // 390
+ "Ja nat\201rlich, hier ist meine Teilnahmekarte.", //Yes of course, here is my participation ticket.
+ "Sie sind Teilnehmer! Fragen|Sie bitte an der Kasse nach,|wann Sie auftreten k\224nnen.", //You are a participant!|Please ask at the checkout|when you can go on stage.
+ "\216h, nein.", //Uh, no.
+ "He, wo ist Ihr Musikchip?", //Hey, where's your music chip?
+ "Laber nicht!", //Stop talking!
+ // 395
+ "Fang an!", //Get started!
+ "Einen Moment, ich mu\341 erstmal \201berlegen, was ich|euch spiele.", //One moment, I have to think about what I'm playing for you.
+ "Anfangen!!!", //Begin!!!
+ "Nun denn ...", //Well then ...
+ "Raus!", //Out!
+ // 400
+ "Buh!", //Boo!
+ "Aufh\224ren!", //Stop!
+ "Hilfe!", //Help!
+ "Ich verziehe mich lieber.", //I'd prefer to get lost.
+ "Mist, auf dem Chip war|gar keine Musik drauf.", //Damn, there was no music on the chip at all.
+ // 405
+ "Das ging ja voll daneben!", //That went completely wrong!
+ "Du n\204herst dich der B\201hne,|aber dir wird mulmig zumute.", //You approach the stage,|but you feel queasy.
+ "Du traust dich nicht, vor|so vielen Menschen aufzutreten|und kehrst wieder um.", //You do not dare to appear|in front of so many people|and turn around.
+ "Oh, Sie sind Teilnehmer!|Dann sind Sie aber sp\204t dran.", //Oh, you are a participant!|But you are late.
+ "Spielen Sie die Musik live?", //Do you play the music live?
+ // 410
+ "Dann geben Sie bitte Ihren Musikchip ab!|Er wird bei Ihrem Auftritt abgespielt.", //Then please submit your music chip!|It will be played during your performance.
+ "Oh, Sie sind sofort an der Reihe!|Beeilen Sie sich! Der B\201hneneingang|ist hinter dem Haupteingang rechts.", //Oh, it's your turn!|Hurry! The stage entrance|is to the right behind the main entrance.
+ "Habe ich noch einen zweiten Versuch?", //Can I have another try?
+ "Nein!", //No!
+ "Haben Sie schon eine Eintrittskarte?", //Do you already have a ticket?
+ // 415
+ "Tut mir leid, die Karten|sind schon alle ausverkauft.", //I'm sorry, the tickets|are already sold out.
+ "Mist!", //Crap!
+ "Haben Sie schon eine Teilnahmekarte?", //Do you already have a participation ticket?
+ "Ja, hier ist sie.", //Yes, here it is.
+ "Tut mir leid, die Teilnahmekarten|sind schon alle ausverkauft.", //I'm sorry, the participation tickets|are already sold out.
+ // 420
+ "Schei\341e!", //Crap!
+ "Das kann ich Ihnen|leider nicht sagen.", //I can not tell you that.
+ "Wo ist denn nun Ihr Musikchip?", //Where is your music chip?
+ "Jetzt beeilen Sie sich doch!", //Now hurry up!
+ "Huch, Sie sind hier bei einem Musik-,|nicht bei einem Imitationswettbewerb", //Huh, you're here at a music contest,|not at an imitation contest
+ // 425
+ "Imitationswettbewerb?|Ich will niemanden imitieren.", //Imitation contest?|I do not want to imitate anyone.
+ "Guter Witz, wieso sehen Sie|dann aus wie Horst Hummel?", //Good joke. Then why do you look like Horst Hummel?
+ "Na, nun h\224ren Sie auf! So perfekt ist|ihre Verkleidung auch wieder nicht.", //Oh come on! Your disguise isn't that perfect.
+ "Ich werde Ihnen beweisen, da\341 ich Horst Hummel bin,|indem ich diesen Wettbewerb hier gewinne.", //I will prove to you that I am Horst Hummel|by winning this competition.
+ "Dann kann ich in dieser verdammten Fernsehshow|auftreten.", //Then I can perform in this|damn TV show.
+ // 430
+ "Du hampelst ein bi\341chen zu|der Musik vom Chip herum.|Die Leute sind begeistert!", //You're rocking a little bit|to the music from the chip.|The audience is excited!
+ "Guten Abend. Diesmal haben wir|einen besonderen Gast bei uns.", //Good evening. This time we have|a special guest with us.
+ "Es ist der Gewinner des gestrigen|Musikwettbewerbs im Kulturpalast,|der dort vor allem durch seine|Verkleidung aufgefallen war.", //He is the winner of yesterday's music competition in the Palace of Culture.|He was particularly noteworthy|because of his disguise.
+ "Sie haben das Wort!", //You have the floor!
+ "Nun ja, meine erste Frage lautet: ...", //Well, my first question is ...
+ // 435
+ "Warum haben Sie sich sofort nach|Ihrer Landung entschlossen, f\201r|die Artus-GmbH zu arbeiten?", //Why did you decide immediately|after your arrival to work for|Artus GmbH?
+ "Es war meine freie Entscheidung.|Die Artus-GmbH hat mir einfach gefallen.", //It was a decision I made on my own.|I just decided I liked Artus-GmbH.
+ "Wieso betonen Sie, da\341 es|Ihre freie Entscheidung war?|Haben Sie Angst, da\341 man Ihnen|nicht glaubt?", //Why do you stress that|it was your own decision?|Are you afraid that nobody will believe you otherwise?
+ "Also, ich mu\341 doch sehr bitten!|Was soll diese unsinnige Frage?", //How dare you!|What is with this nonsensical question?
+ "Ich finde die Frage wichtig.|Nun, Herr Hummel, was haben|Sie dazu zu sagen?", //I think the question is important.|Well, Mr. Hummel, what do you have to say?
+ // 440
+ "Auf solch eine Frage brauche|ich nicht zu antworten!", //I don't feel that I have|to answer such a question!
+ "Gut, dann etwas anderes ...", //Alright, something else then ...
+ "Sie sind von Beruf Koch.|Wie hie\341 das Restaurant,|in dem Sie auf der Erde|gearbeitet haben?", //You are a chef by profession.|What was the name of the restaurant|where you worked|on Earth?
+ "Hmm, da\341 wei\341 ich nicht mehr.", //Hmm, I do not remember that.
+ "Sie wollen mir doch nicht weismachen,|da\341 Sie den Namen vergessen haben!", //Do you really expect me to believe you cannot remember the name?
+ // 445
+ "Schlie\341lich haben Sie|zehn Jahre dort gearbeitet!", //After all, you worked there for ten years!
+ "Woher wollen Sie das wissen?", //How do you know that?
+ "Nun, ich komme von der Erde,|im Gegensatz zu Ihnen!", //Well, I come from Earth,|unlike you!
+ "Langsam gehen Sie zu weit!", //Now you've gone too far!
+ "Sie sind ein Roboter!|Das merkt man schon an|Ihrer dummen Antwort!|Sie sind nicht optimal|programmiert!", //You are a robot!|It is obvious from|your stupid answer!|You are not even programmed|correctly!
+ // 450
+ "Wenn Sie jetzt nicht mit Ihren|Beleidigungen aufh\224ren, mu\341 ich|Ihnen das Mikrofon abschalten!", //If you do not stop right now|with your insults, I will have|to turn off the microphone!
+ "Ich bin der echte Horst Hummel,|und hier ist der Beweis!", //I am the real Horst Hummel,|and here is the proof!
+ "Am n\204chsten Morgen sind alle|Zeitungen voll mit deiner spektakul\204ren|Enth\201llung des Schwindels.", //The next morning, all the papers|are full of your spectacular|revelation of fraud.
+ "Die Manager der Artus-GmbH und Commander|Sumoti wurden sofort verhaftet.", //The managers of Artus-GmbH and Commander|Sumoti were arrested immediately.
+ "Nach dem Stre\341 der letzten Tage,|entscheidest du dich, auf die|Erde zur\201ckzukehren.", //After these stressful last few days|you decide to return to Earth.
+ // 455
+ "W\204hrend du dich vor Interviews|kaum noch retten kannst, ...", //While you can barely save|yourself from interviews, ...
+ "... arbeiten die Axacussanischen|Techniker an einem Raumschiff,|das dich zur Erde zur\201ckbringen soll.", //... the Axacussan|technicians are working on a spaceship|to bring you back to Earth.
+ "Eine Woche sp\204ter ist der|Tag des Starts gekommen.", //One week later, the day of the launch has arrived.
+ "Zum dritten Mal in deinem|Leben verbringst du eine lange|Zeit im Tiefschlaf.", //For the third time in your life,|you spend a long time|in deep sleep.
+ "Zehn Jahre sp\204ter ...", //Ten years later ...
+ // 460
+ "Du wachst auf und beginnst,|dich schwach an deine|Erlebnisse zu erinnern.", //You wake up and begin|to faintly remember|your experiences.
+ "Um dich herum ist alles dunkel.", //Everything is dark around you.
+ "Sie zeigt %d an.", //It displays %d.
+ "Ich interessiere mich f\201r den Job, bei dem man \201ber Nacht", //I'm interested in the job where you can get
+ "reich werden kann.", //rich overnight.
+ // 465
+ "Ich verkaufe frische Tomaten.", //I sell fresh tomatoes.
+ "Ich bin der Klempner. Ich soll hier ein Rohr reparieren.", //I am the plumber. I'm supposed to fix a pipe here.
+ "Ja, h\224rt sich gut an.", //Yes, it sounds good.
+ "Krumme Gesch\204fte? F\201r wen halten Sie mich? Auf Wiedersehen!", //Crooked business? Who do you think I am? Goodbye!
+ "\216h - k\224nnten Sie mir das Ganze nochmal erkl\204ren?", //Uh - could you explain that to me again?
+ // 470
+ "Wie gro\341 ist mein Anteil?", //How big is my share?
+ "Machen Sie es immer so, da\341 Sie Ihre Komplizen \201ber ein Graffitti anwerben?", //Do you always use graffiti to recruit your accomplices?
+ "Hmm, Moment mal, ich frage den Boss.", //Hmm wait, I will ask the boss.
+ "Kurze Zeit sp\204ter ...", //A short while later ...
+ "Ok, der Boss will dich sprechen.", //OK, the boss wants to talk to you.
+ // 475
+ "Du betrittst die Wohnung und|wirst zu einem Tisch gef\201hrt.", //You enter the apartment and are led to a table.
+ "Hmm, du willst dir also|etwas Geld verdienen?", //Hmm, so you want to earn some money?
+ "Nun ja, wir planen|einen n\204chtlichen Besuch|eines bekannten Museums.", //Well, we're planning|a nightly visit|to a well-known museum.
+ "Wie sieht's aus, bist du interessiert?", //So, are you interested?
+ "Halt, warte!", //Stop, wait!
+ // 480
+ "\232berleg's dir, es springen|30000 Xa f\201r dich raus!", //Think about it, your share would be|30000 Xa!
+ "30000?! Ok, ich mache mit.", //30000?! Alright, count me in.
+ "Gut, dann zu den Einzelheiten.", //Good, now then to the details.
+ "Bei dem Museum handelt es|sich um das Orzeng-Museum.", //The museum in question is|the Orzeng Museum.
+ "Es enth\204lt die wertvollsten|Dinosaurierfunde von ganz Axacuss.", //It contains the most valuable|dinosaur discoveries of Axacuss.
+ // 485
+ "Wir haben es auf das Sodo-Skelett|abgesehen. Es ist weltber\201hmt.", //We're aiming to get the Sodo skeleton.|It is world-famous.
+ "Alle bekannten Pal\204ontologen haben|sich schon damit besch\204ftigt.", //All known paleontologists|have already dealt with it.
+ "Der Grund daf\201r ist, da\341 es allen|bis jetzt bekannten Erkenntnissen|\232ber die Evolution widerspricht.", //The reason for this is that it contradicts all known|knowledge about evolution.
+ "Irgendein verr\201ckter Forscher|bietet uns 200.000 Xa,|wenn wir ihm das Ding beschaffen.", //Some crazy researcher|will give us 200,000 Xa|if we retrieve that thing for him.
+ "So, jetzt zu deiner Aufgabe:", //So, now to your task:
+ // 490
+ "Du dringst durch den Nebeneingang|in das Geb\204ude ein.", //You enter the building through|the side entrance.
+ "Dort schaltest du die Alarmanlage aus,|durch die das Sodo-Skelett gesichert wird.", //There you switch off the alarm system,|which secures the Sodo skeleton.
+ "Wir betreten einen anderen Geb\204udeteil|und holen uns das Gerippe.", //We'll enter another part of the building|and fetch the skeleton.
+ "Deine Aufgabe ist nicht leicht.|Schau dir diesen Plan an.", //Your task is not easy.|Look at this plan.
+ "Unten siehst du die kleine Abstellkammer,|durch die du in die Austellungsr\204ume kommst.", //Below you can see the small storage room,|through which you come to the showrooms.
+ // 495
+ "Bei der mit Y gekennzeichneten|Stelle ist die Alarmanlage.", //The alarm system is at the location marked Y.
+ "Bei dem X steht ein gro\341er Dinosaurier|mit einem wertvollen Sch\204del.|Den Sch\204del nimmst du mit.", //The X marks the spot with a big dinosaur|with a valuable skull.|You will take the skull with you.
+ "Nun zu den Problemen:", //Now for the problems:
+ "Die wei\341 gekennzeichneten|T\201ren sind verschlossen.", //The marked white doors|are locked.
+ "Sie m\201ssen mit einer Spezialkeycard ge\224ffnet|werden, was jedoch einige Zeit dauert.", //They have to be opened with a special keycard,|which can take a while.
+ // 500
+ "Au\341erdem gibt es in den auf der Karte|farbigen R\204umen einen Druck-Alarm.", //In addition, there are pressure alarms|in the rooms which are colored on the map.
+ "Du darfst dich dort nicht l\204nger|als 16 bzw. 8 Sekunden aufhalten,|sonst wird Alarm ausgel\224st.", //You can not stay there longer than|16 or 8 seconds,|or the alarm will go off.
+ "Im Raum oben rechts ist|eine Kamera installiert.", //In the room at the top right|there is a camera installed.
+ "Diese wird jedoch nur von|der 21. bis zur 40. Sekunde|einer Minute \201berwacht.", //However, it is only monitored|between the 21st and the 40th second|of every minute.
+ "Das gr\224\341te Problem ist der W\204chter.", //The biggest problem is the guard.
+ // 505
+ "Er braucht f\201r seine Runde genau|eine Minute, ist also ungef\204hr|zehn Sekunden in einem Raum.", //He needs exactly one minute for his round,|so he is in each room|for about ten seconds.
+ "Du m\201\341test seine Schritte h\224ren k\224nnen,|wenn du in der Abstellkammer bist|und der W\204chter dort vorbeikommt.", //You should be able to hear his footsteps|if you are in the closet|and the guard passes by.
+ "Wenn du es bis zur Alarmanlage|geschafft hast, h\204ngst du dich|mit dem Sauger an die Wand,|damit du keinen Druck-Alarm ausl\224st.", //If you make it to the alarm system,|you'll use the sucker to hang on the wall|to avoid triggering the pressure alarm.
+ "Die Alarmanlage schaltest du|mit einem speziellen Ger\204t aus.", //You switch off the alarm system|with a special device.
+ "Wenn du das geschafft hast, nichts|wie raus! Aber keine Panik,|du darfst keinen Alarm ausl\224sen.", //Once you're done, get out of there!|But do not panic!|You must not set off the alarm.
+ // 510
+ "So, noch irgendwelche Fragen?", //So, any more questions?
+ "Also gut.", //All right then.
+ "Du bekommst 30000 Xa.", //You get 30,000 Xa.
+ "Ja, die Methode hat sich bew\204hrt.", //Yes, that method has proven itself worthy.
+ "Hast du sonst noch Fragen?", //Do you have any questions?
+ // 515
+ "Nachdem wir alles gekl\204rt|haben, kann es ja losgehen!", //Now that we are on the same page we can get started!
+ "Zur vereinbarten Zeit ...", //At the agreed upon time ...
+ "Du stehst vor dem Orzeng Museum,|w\204hrend die Gangster schon in einen|anderen Geb\204uderteil eingedrungen sind.", //You stand in front of the Orzeng Museum,|while the gangsters have already penetrated|into another part of the building.
+ "Wichtiger Hinweis:|Hier ist die letzte M\224glichkeit,|vor dem Einbruch abzuspeichern.", //Important note:|Here is the last possibility to save|before the break-in.
+ "Wenn Sie das Museum betreten haben,|k\224nnen Sie nicht mehr speichern!", //Once you enter the museum|you will not be able to save!
+ // 520
+ "Stecken Sie sich Ihre|Tomaten an den Hut!", //You can keep your tomatoes!
+ "Das kann ja jeder sagen!", //Anyone can say that!
+ "Niemand \224ffnet.", //Nobody answers.
+ "Welche Zahl willst du eingeben: ", //What number do you want to enter:
+ "Falsche Eingabe", //Invalid input
+ // 525
+ "Der Aufzug bewegt sich.", //The elevator is moving.
+ "Die Karte wird|nicht angenommen.", //The card|is not accepted.
+ "Da ist nichts mehr.", //There is nothing left.
+ "Da ist ein Schl\201ssel unter dem Bett!", //There's a key under the bed!
+ "Hey, da ist etwas unter dem|Bett. Nach dem Ger\204usch zu|urteilen, ist es aus Metall.", //Hey, there is something under the|bed. Judging by the noise,|it is made of metal.
+ // 530
+ "Mist, es gelingt dir nicht,|den Gegenstand hervorzuholen.", //Damn, you do not succeed in getting the object out.
+ "Die Klappe ist schon offen.", //The flap is already open.
+ "Der Schl\201sssel pa\341t nicht.", //The key does not fit.
+ "Du steckst den Chip in die|Anlage, aber es passiert nichts.|Die Anlage scheint kaputt zu sein.", //You put the chip in the stereo,|but nothing happens.|The stereo seems to be broken.
+ "Es passiert nichts. Das Ding|scheint kaputt zu sein.", //Nothing happens. The thing|seems to be broken.
+ // 535
+ "Hochspannung ist ungesund, wie du aus|Teil 1 eigentlich wissen m\201\341test!", //High voltage is unhealthy, as you|should already know|from Part 1!
+ "Es h\204ngt ein Kabel heraus.", //A cable hangs out.
+ "Irgendetwas hat hier|nicht ganz funktioniert.", //Something did not|quite work out here.
+ "Du ziehst den Raumanzug an.", //You put on your space suit.
+ "Du ziehst den Raumanzug aus.", //You take off your space suit.
+ // 540
+ "Das ist schon verbunden.", //That is already connected.
+ "Die Leitung ist hier|schon ganz richtig.", //The cable is already|at the right place.
+ "Roger W.! Wie kommen Sie denn hierher?", //Roger W.! How did you get here?
+ "Ach, sieh mal einer an! Sie schon wieder!", //Oh, look at that! It's you again!
+ "Wo haben Sie denn|Ihr Schiff gelassen?", //Where did you|leave your ship?
+ // 545
+ "Schauen Sie mal hinter mich auf|den Turm! Da oben h\204ngt es.", //Take a look behind me, up on|the tower! It's up there.
+ "Ich hatte es scheinbar etwas zu|eilig, aber ich mu\341te unbedingt|zu den Dreharbeiten nach Xenon!", //Apparently I was too much in a hurry,|but I had to be at the film shooting in Xenon!
+ "Mich wundert, da\341 es die Leute|hier so gelassen nehmen.", //I am surprised that people|here take things so calmly.
+ "Die tun gerade so, als ob der Turm|schon immer so schr\204g gestanden h\204tte!", //They are pretending that the tower|has always been that slanted!
+ "Hat er auch, schon seit|mehreren Jahrhunderten!", //It has, for|several centuries, actually!
+ // 550
+ "\216h ... ach so. Und von wo|kommen Sie? Sie hatten's ja|wohl auch ziemlich eilig.", //Uh ... I see. And where are you coming from? It seems you were in quite a hurry as well.
+ "Ich komme von Axacuss.", //I come from Axacuss.
+ "Hmm, was mach ich jetzt blo\341?", //Hmm, what am I going to do now?
+ "Ich kenne ein gutes Cafe nicht|weit von hier, da k\224nnen|wir uns erstmal erholen.", //I know a good cafe not far from here,|where we can get some rest.
+ "Ok, einverstanden.", //OK, I agree.
+ // 555
+ "Faszinierend!", //Fascinating!
+ "Taxis", //Taxis
+ "Hier ist ja richtig was los!", //There seems to be something really going on here!
+ "Axacussaner", //Axacussan
+ "Teilnahmekarte", //Participation card
+ // 560
+ "Axacussanerin", //Axacussian
+ "Darauf steht:|\"115AY2,96A\"", //It reads:|"115AY2,96A"
+ "Darauf steht:|\"115AY2,96B\"", //It reads:|"115AY2,96B"
+ "Darauf steht:|\"341,105A\"", //It reads:|"341,105A"
+ "Darauf steht:|\"341,105B\"", //It reads:|"341,105B"
+ // 565
+ "Klingel", //Bell
+ "Anzeige", //Display
+ "Tastenblock", //Keypad
+ "Es sind Tasten von 0 bis 9 darauf.", //There are keys from 0 to 9 on it.
+ "Chip", //Chip
+ // 570
+ "Es ist ein Musikchip!", //It's a music chip!
+ "Klappe", //Hatch
+ "Sie ist mit einem altmodischen|Schlo\341 verschlossen.", //It is secured with an old-fashioned lock.
+ "Musikanlage", //Music system
+ "Toll, eine in die Wand|integrierte Stereoanlage.", //Great, a built-in stereo|in the wall.
+ // 575
+ "Boxen", //Speakers
+ "Ganz normale Boxen.", //Ordinary speakers.
+ "Stifte", //Pencils
+ "Ganz normale Stifte.", //Ordinary pencils.
+ "Metallkl\224tzchen", //Metal blocks
+ // 580
+ "Es ist magnetisch.", //It is magnetic.
+ "Bild", //Image
+ "Ein ungew\224hnliches Bild.", //An unusual picture.
+ "Schrank", //Cabinet
+ "Er ist verschlossen", //It is closed
+ // 585
+ "Aufzug", //Elevator
+ "unter Bett", //under bed
+ "Unter dem Bett sind bestimmt wichtige|Dinge zu finden, nur kommst du nicht darunter.|Du br\204uchtest einen Stock oder so etwas.", //Under the bed are certainly important|things to find, only you cannot reach underneath.|You need a stick or something.
+ "Schl\201ssel", //Key
+ "Ein kleiner Metallschl\201ssel.", //A small metal key.
+ // 590
+ "Schalter", //Switch
+ "Griff", //Handle
+ "Luke", //Hatch
+ "Raumanzug", //Space suit
+ "Ein zusammenfaltbarer Raumanzug.", //A collapsible spacesuit.
+ // 595
+ "Leitung", //Cable
+ "Irgendetwas scheint hier|kaputtgegangen zu sein.", //Something seems to|have broken here.
+ "Sie h\204ngt lose von der Decke runter.", //It hangs loose from the ceiling.
+ "Zur Erinnerung:|Dir ist es gelungen, aus den|Artus-Geheimb\201ros zu fliehen.", //Reminder:|You managed to escape from the|Artus-GmbH secret offices.
+ "Nun befindest du dich in|einem Passagierraumschiff,|das nach Axacuss City fliegt.", //Now you are in a passenger|spaceship that|flies to Axacuss City.
+ // 600
+ "W\204hrend des Fluges schaust du dir|das axacussanische Fernsehprogramm an.|Du st\224\341t auf etwas Interessantes ...", //During the flight, you watch the|Axacussan TV program.|You come across something interesting ...
+ "Herzlich willkommen!", //Welcome!
+ "Heute zu Gast ist Alga Lorch.|Sie wird Fragen an den Erdling|Horst Hummel stellen.", //Alga Lorch will be present today.|She will ask questions to the Earthling|Horst Hummel.
+ "Horst wird alle Fragen|beantworten, soweit es|ihm m\224glich ist.", //Horst will answer all|questions as fully|as possible.
+ "Sie haben das Wort, Frau Lorch!", //You have the floor, Mrs Lorch!
+ // 605
+ "Herr Hummel, hier ist meine erste Frage: ...", //Mr. Hummel, here is my first question: ...
+ "Sie sind nun ein ber\201hmter Mann auf Axacuss.|Aber sicher vermissen Sie auch Ihren Heimatplaneten.", //You are now a famous man on Axacuss.|But surely you miss your home planet.
+ "Wenn Sie w\204hlen k\224nnten, w\201rden Sie lieber|ein normales Leben auf der Erde f\201hren,|oder finden Sie das Leben hier gut?", //If you could choose, would you prefer|to lead a normal life on Earth,|or do you find life here good?
+ "Ehrlich gesagt finde ich es sch\224n,|ber\201hmt zu sein. Das Leben ist|aufregender als auf der Erde.", //Honestly, I think it's nice to be|famous. Life is more exciting here|than on Earth.
+ "Au\341erdem sind die Leute von der|Artus GmbH hervorragende Freunde.", //In addition, the people of|Artus GmbH are excellent friends.
+ // 610
+ "Nun ja, planen Sie denn trotzdem,|irgendwann auf die Erde zur\201ckzukehren?", //Well, are you still planning|to return to Earth someday?
+ "Das kann ich Ihnen zum jetzigen|Zeitpunkt noch nicht genau sagen.", //At this point in time,|I haven't made up my mind, yet.
+ "Aber ich versichere Ihnen, ich|werde noch eine Weile hierbleiben.", //But I assure you,|I will stay here for a while.
+ "Aha, mich interessiert au\341erdem,|ob es hier auf Axacuss etwas gibt,|das Sie besonders m\224gen.", //I see. I'm also interested in|whether there's anything here on Axacuss that you particularly like.
+ "Oh mir gef\204llt der ganze Planet,|aber das Beste hier sind die|hervorragenden Artus-Zahnb\201rsten!", //Oh I like the whole planet,|but the best thing here are the|extraordinary Artus toothbrushes!
+ // 615
+ "Zahnb\201rsten von solcher Qualit\204t|gab es auf der Erde nicht.", //Toothbrushes of such quality|do not exist on Earth.
+ "\216h, ach so.", //Um, I see.
+ "Pl\224tzlich lenkt dich eine|Lautsprecherstimme vom Fernseher ab.", //Suddenly, a speaker's voice|distracts you from the television.
+ "\"Sehr geehrte Damen und Herren,|wir sind soeben auf dem Flughafen|von Axacuss City gelandet.\"", //"Ladies and Gentlemen,|We just landed at the airport|at Axacuss City."
+ "\"Ich hoffe, Sie hatten einen angenehmen Flug.|Bitte verlassen Sie das Raumschiff! Auf Wiedersehen!\"", //"I hope you had a nice flight.|Please leave the spaceship! Goodbye!"
+ // 620
+ "W\204hrend die anderen Passagiere|aussteigen, versuchst du,|den Schock zu verarbeiten.", //While the other passengers|are disembarking, you are trying|to handle the shock.
+ "\"Ich mu\341 beweisen, da\341 dieser|Roboter der falsche Horst|Hummel ist!\", denkst du.", //"I have to prove that this robot|is the wrong Horst|Hummel!", you think to yourself.
+ "\"Diese Mistkerle von der Artus GmbH und|Commander Sumoti m\201ssen entlarvt werden!\"", //"These bastards from Artus GmbH and|Commander Sumoti must be unmasked!"
+ "Sieht gef\204hrlich aus!", //Looks dangerous
+ "Das Auge ist schon offen.", //This Eye is already opened
+ // 625
+ "Es gelingt dir, zu fliehen.", //You manage to escape
+ NULL
};
#endif // GAMETEXT_H
diff --git a/engines/supernova/msn_def.h b/engines/supernova/msn_def.h
index 70d167e3d2..293af6c873 100644
--- a/engines/supernova/msn_def.h
+++ b/engines/supernova/msn_def.h
@@ -186,8 +186,12 @@ enum StringId {
kStringCommandGo = 0, kStringCommandLook, kStringCommandTake, kStringCommandOpen, kStringCommandClose,
kStringCommandPress, kStringCommandPull, kStringCommandUse, kStringCommandTalk, kStringCommandGive,
kStringStatusCommandGo, kStringStatusCommandLook, kStringStatusCommandTake, kStringStatusCommandOpen, kStringStatusCommandClose,
- kStringStatusCommandPress, kStringStatusCommandPull, kStringStatusCommandUse, kStringStatusCommandTalk, kStringStatusCommandGive, kPhrasalVerbParticleGiveTo, kPhrasalVerbParticleUseWith, kStringDefaultDescription, kStringDialogSeparator, kStringConversationEnd, kStringHelpOverview1, kStringHelpOverview2,
- kStringHelpOverview3, kStringHelpOverview4, kStringHelpOverview5, kStringHelpOverview6, kStringHelpOverview7, kStringTextSpeed, kStringLeaveGame, kStringYes, kStringNo
+ kStringStatusCommandPress, kStringStatusCommandPull, kStringStatusCommandUse, kStringStatusCommandTalk, kStringStatusCommandGive,
+ kPhrasalVerbParticleGiveTo, kPhrasalVerbParticleUseWith, kStringDefaultDescription, kStringDialogSeparator, kStringConversationEnd,
+ // 25
+ kStringHelpOverview1, kStringHelpOverview2, kStringHelpOverview3, kStringHelpOverview4, kStringHelpOverview5,
+ kStringHelpOverview6, kStringHelpOverview7, kStringTextSpeed, kStringLeaveGame, kStringYes,
+ kStringNo
};
ObjectType operator|(ObjectType a, ObjectType b);
diff --git a/engines/supernova/supernova1/stringid.h b/engines/supernova/supernova1/stringid.h
index 81f92772d0..c28d843880 100644
--- a/engines/supernova/supernova1/stringid.h
+++ b/engines/supernova/supernova1/stringid.h
@@ -28,153 +28,157 @@
namespace Supernova {
enum StringId1 {
- kStringTitleVersion = 36, kStringTitle1, kStringTitle2, kStringTitle3, kStringIntro1,
- kStringIntro2, kStringIntro3, kStringIntro4, kStringIntro5, kStringIntro6,
- kStringIntro7, kStringIntro8, kStringIntro9, kStringIntro10, kStringIntro11,
- kStringIntro12, kStringIntro13, kStringBroken, kStringTakeMessage,
+ // 36
+ kStringTitleVersion = 36, kStringTitle1, kStringTitle2, kStringTitle3,
+ kStringIntro1, kStringIntro2, kStringIntro3, kStringIntro4, kStringIntro5,
+ kStringIntro6, kStringIntro7, kStringIntro8, kStringIntro9, kStringIntro10,
+ // 50
+ kStringIntro11, kStringIntro12, kStringIntro13, kStringBroken, kStringTakeMessage,
kStringKeycard, kStringKeycardDescription, kStringKnife, kStringKnifeDescription, kStringWatch,
kStringDiscman, kStringDiscmanDescription, kStringHatch, kStringButton, kStringHatchButtonDescription,
- // 50
kStringLadder, kStringExit, kStringCockpitHatchDescription, kStringKitchenHatchDescription, kStringStasisHatchDescription,
kStringStasisHatchDescription2, kStringSlot, kStringSlotDescription, kStringCorridor, kStringComputer,
+ // 75
kStringComputerPassword, kStringInstruments, kStringInstrumentsDescription1, kStringMonitor, kStringMonitorDescription,
kStringImage, kStringGenericDescription1, kStringGenericDescription2, kStringGenericDescription3, kStringGenericDescription4,
kStringMagnete, kStringMagneteDescription, kStringPen, kStringPenDescription, kStringShelf,
kStringCompartment, kStringSocket, kStringToilet, kStringPistol, kStringPistolDescription,
kStringBooks, kStringBooksDescription, kStringSpool, kStringSpoolDescription, kStringBook,
+ // 100
kStringUnderwear, kStringUnderwearDescription, kStringClothes, kStringJunk, kStringJunkDescription,
kStringFolders, kStringFoldersDescription, kStringPoster, kStringPosterDescription1, kStringPosterDescription2,
kStringSpeaker, kStringRecord, kStringRecordDescription, kStringRecordStand, kStringRecordStandDescription,
- // 100
kStringTurntable, kStringTurntableDescription, kStringWire, kStringPlug, kStringImageDescription1,
kStringDrawingInstruments, kStringDrawingInstrumentsDescription, kStringChessGame, kStringChessGameDescription1, kStringTennisRacket,
+ // 125
kStringTennisRacketDescription, kStringTennisBall, kStringChessGameDescription2, kStringBed, kStringBedDescription,
kStringCompartmentDescription, kStringAlbums, kStringAlbumsDescription, kStringRope, kStringRopeDescription,
kStringShelfDescription, kStringClothesDescription, kStringSocks, kStringBookHitchhiker, kStringBathroom,
kStringBathroomDescription, kStringShower, kStringHatchDescription1, kStringHatchDescription2, kStringHelmet,
kStringHelmetDescription, kStringSuit, kStringSuitDescription, kStringLifeSupport, kStringLifeSupportDescription,
+ // 150
kStringScrap, kStringScrapDescription1, kStringTerminalStrip, kStringScrapDescription2, kStringReactor,
kStringReactorDescription, kStringNozzle, kStringPumpkin, kStringPumpkinDescription, kStringLandingModule,
kStringLandingModuleDescription, kStringHatchDescription3, kStringGenerator, kStringGeneratorDescription, kStringScrapDescription3,
- // 150
kSafetyButtonDescription, kStringKeyboard, kStringGeneratorWire, kStringEmptySpool, kStringKeycard2,
kStringKeycard2Description, kStringTrap, kStringVoltmeter, kStringClip, kStringWireDescription,
+ // 175
kStringStone, kStringCaveOpening, kStringCaveOpeningDescription, kStringExitDescription, kStringCave,
kStringSign, kStringSignDescription, kStringEntrance, kStringStar, kStringSpaceshift,
kStringPorter, kStringPorterDescription, kStringDoor, kStringChewingGum, kStringGummyBears,
kStringChocolateBall, kStringEgg, kStringLiquorice, kStringPill, kStringPillDescription,
kStringVendingMachine, kStringVendingMachineDescription, kStringToiletDescription, kStringStaircase, kStringCoins,
+ // 200
kStringCoinsDescription, kStringTabletPackage, kStringTabletPackageDescription, kStringChair, kStringShoes,
kStringShoesDescription, kStringFrogFace, kStringScrible, kStringScribleDescription, kStringWallet,
kStringMenu, kStringMenuDescription, kStringCup, kStringCupDescription, kStringBill,
- // 200
kStringBillDescription, kStringKeycard3, kStringAnnouncement, kStringAnnouncementDescription, kStringRoger,
kStringUfo, kStringUfoDescription, kStringTray, kStringTrayDescription, kStringLamp,
+ // 225
kStringLampDescription, kStringEyes, kStringEyesDescription, kStringSocketDescription, kStringMetalBlock,
kStringMetalBlockDescription, kStringRobot, kStringRobotDescription, kStringTable, kStringTableDescription,
kStringCellDoor, kStringCellDoorDescription, kStringLaptop, kStringWristwatch, kStringPillar,
kStringDoorDescription1, kStringDoorDescription2, kStringDoorDescription3, kStringDoorDescription4, kStringDontEnter,
kStringAxacussan, kStringAxacussanDescription, kStringImageDescription2, kStringMastercard, kStringMastercardDescription,
+ // 250
kStringLamp2, kStringGenericDescription5, kStringMoney, kStringMoneyDescription1, kStringLocker,
kStringLockerDescription, kStringLetter, kStringCube, kStringGenericDescription6, kStringGenericDescription7,
kStringStrangeThing, kStringGenericDescription8, kStringImageDescription3, kStringPlant, kStringStatue,
- // 250
kStringStatueDescription, kStringPlantDescription, kStringComputerDescription, kStringGraffiti, kStringGraffitiDescription,
kStringMoneyDescription2, kStringJungle, kStringJungleDescription, kStringOutro1, kStringOutro2,
+ // 275
kStringOutro3, kStringOutro4, kStringOutro5, kStringOutro6, kStringOutro7,
kStringOutro8, kStringOutro9, kStringOutro10, kStringOutro11, kStringOutro12,
kStringOutro13, kStringOutro14, kStringWireAndPlug, kStringWireAndClip, kStringWireAndPlug2,
- // 275
kStringSignDescription2, kStringCoin, kStringDoorDescription5, kStringDoorDescription6, kStringKeycard2Description2,
kSringSpoolAndClip, kStringIntroCutscene1, kStringIntroCutscene2, kStringIntroCutscene3, kStringIntroCutscene4,
+ // 300
kStringIntroCutscene5, kStringIntroCutscene6, kStringIntroCutscene7, kStringIntroCutscene8, kStringIntroCutscene9,
kStringIntroCutscene10, kStringIntroCutscene11, kStringIntroCutscene12, kStringIntroCutscene13, kStringIntroCutscene14,
kStringIntroCutscene15, kStringIntroCutscene16, kStringIntroCutscene17, kStringIntroCutscene18, kStringIntroCutscene19,
- // 300
kStringIntroCutscene20, kStringIntroCutscene21, kStringIntroCutscene22, kStringIntroCutscene23, kStringIntroCutscene24,
kStringIntroCutscene25, kStringIntroCutscene26, kStringIntroCutscene27, kStringIntroCutscene28, kStringIntroCutscene29,
+ // 325
kStringIntroCutscene30, kStringIntroCutscene31, kStringIntroCutscene32, kStringIntroCutscene33, kStringIntroCutscene34,
kStringIntroCutscene35, kStringIntroCutscene36, kStringIntroCutscene37, kStringIntroCutscene38, kStringIntroCutscene39,
- kStringIntroCutscene40, kStringIntroCutscene41, kStringIntroCutscene42, kStringShipHall1, kStringShipSleepCabin1,
- //325
+ kStringIntroCutscene40, kStringIntroCutscene41, kStringIntroCutscene42, kStringShipHall1, kStringShipSleepCabin1,
kStringShipSleepCabin2, kStringShipSleepCabin3, kStringShipSleepCabin4, kStringShipSleepCabin5, kStringShipSleepCabin6,
kStringShipSleepCabin7, kStringShipSleepCabin8, kStringShipSleepCabin9, kStringShipSleepCabin10, kStringShipSleepCabin11,
+ // 350
kStringShipSleepCabin12, kStringShipSleepCabin13, kStringShipSleepCabin14, kStringShipSleepCabin15, kStringShipSleepCabin16,
kStringShipCockpit1, kStringShipCockpit2, kStringShipCockpit3, kStringShipCockpit4, kStringShipCockpit5,
kStringShipCockpit6, kStringShipCockpit7, kStringShipCockpit8, kStringShipCockpit9, kStringShipCockpit10,
- // 350
kStringShipCockpit11, kStringShipCockpit12, kStringShipCockpit13, kStringShipCabinL3_1, kStringShipCabinL3_2,
kStringShipCabinL3_3, kStringShipCabinL3_4, kStringShipCabinL3_5, kStringShipAirlock1, kStringShipAirlock2,
+ // 375
kStringShipAirlock3, kStringShipAirlock4, kStringShipHold1, kStringCable1, kStringCable2,
kStringCable3, kStringCable4, kStringShipHold2, kStringShipHold3, kStringShipHold4,
kStringShipHold5, kStringShipHold6, kStringShipHold7, kStringShipHold8, kStringShipHold9,
- // 375
kStringShipHold10, kStringShipHold11, kStringShipHold12, kStringShipHold13, kStringShipHold14,
kStringShipHold15, kStringShipHold16, kStringArsanoMeetup1, kStringArsanoMeetup2, kStringArsanoMeetup3,
+ // 400
kStringArsanoEntrance1, kStringArsanoEntrance2, kStringArsanoEntrance3, kStringArsanoEntrance4, kStringArsanoEntrance5,
kStringArsanoEntrance6, kStringArsanoEntrance7, kStringArsanoEntrance8, kStringArsanoEntrance9, kStringArsanoEntrance10,
kStringArsanoEntrance11, kStringArsanoEntrance12, kStringArsanoEntrance13, kStringArsanoEntrance14, kStringArsanoEntrance15,
- // 400
kStringArsanoEntrance16, kStringArsanoEntrance17, kStringArsanoEntrance18, kStringArsanoEntrance19, kStringArsanoEntrance20,
kStringArsanoEntrance21, kStringArsanoEntrance22, kStringArsanoEntrance23, kStringArsanoEntrance24, kStringArsanoEntrance25,
+ // 425
kStringArsanoEntrance26, kStringArsanoEntrance27, kStringArsanoDialog1, kStringArsanoDialog2, kStringArsanoDialog3,
kStringArsanoDialog4, kStringArsanoDialog5, kStringArsanoDialog6, kStringArsanoDialog7, kStringArsanoDialog8,
- kStringArsanoDialog9, kStringDialogArsanoRoger1, kStringDialogArsanoRoger2, kStringDialogArsanoRoger3,
- // 425
- kStringDialogArsanoMeetup3_1, kStringDialogArsanoMeetup3_2, kStringDialogArsanoMeetup3_3, kStringDialogArsanoMeetup3_4, kStringDialogArsanoMeetup3_5,
- kStringArsanoRoger1, kStringArsanoRoger2, kStringArsanoRoger3, kStringArsanoRoger4, kStringArsanoRoger5,
- kStringArsanoRoger6, kStringArsanoRoger7, kStringArsanoRoger8, kStringArsanoRoger9, kStringArsanoRoger10,
- kStringArsanoRoger11, kStringArsanoRoger12, kStringArsanoRoger13, kStringArsanoRoger14, kStringArsanoRoger15,
- kStringArsanoRoger16, kStringArsanoRoger17, kStringArsanoRoger18, kStringArsanoRoger19, kStringArsanoRoger20,
+ kStringArsanoDialog9, kStringDialogArsanoRoger1, kStringDialogArsanoRoger2, kStringDialogArsanoRoger3, kStringDialogArsanoMeetup3_1,
+ kStringDialogArsanoMeetup3_2, kStringDialogArsanoMeetup3_3, kStringDialogArsanoMeetup3_4, kStringDialogArsanoMeetup3_5, kStringArsanoRoger1,
+ kStringArsanoRoger2, kStringArsanoRoger3, kStringArsanoRoger4, kStringArsanoRoger5, kStringArsanoRoger6,
// 450
- kStringArsanoRoger21, kStringArsanoRoger22, kStringArsanoRoger23, kStringArsanoRoger24, kStringArsanoRoger25,
- kStringArsanoRoger26, kStringArsanoRoger27, kStringArsanoRoger28, kStringArsanoRoger29, kStringArsanoRoger30,
- kStringArsanoRoger31, kStringArsanoRoger32, kStringArsanoRoger33, kStringArsanoRoger34, kStringArsanoRoger35,
- kStringArsanoRoger36, kStringArsanoRoger37, kStringArsanoRoger38, kStringArsanoRoger39, kStringArsanoRoger40,
- kStringArsanoGlider1, kStringArsanoMeetup2_1, kStringArsanoMeetup2_2, kStringArsanoMeetup2_3, kStringArsanoMeetup2_4,
+ kStringArsanoRoger7, kStringArsanoRoger8, kStringArsanoRoger9, kStringArsanoRoger10, kStringArsanoRoger11,
+ kStringArsanoRoger12, kStringArsanoRoger13, kStringArsanoRoger14, kStringArsanoRoger15, kStringArsanoRoger16,
+ kStringArsanoRoger17, kStringArsanoRoger18, kStringArsanoRoger19, kStringArsanoRoger20, kStringArsanoRoger21,
+ kStringArsanoRoger22, kStringArsanoRoger23, kStringArsanoRoger24, kStringArsanoRoger25, kStringArsanoRoger26,
+ kStringArsanoRoger27, kStringArsanoRoger28, kStringArsanoRoger29, kStringArsanoRoger30, kStringArsanoRoger31,
// 475
- kStringArsanoMeetup2_5, kStringArsanoMeetup2_6, kStringArsanoMeetup2_7, kStringArsanoMeetup2_8, kStringArsanoMeetup2_9,
- kStringArsanoMeetup2_10, kStringArsanoMeetup2_11, kStringArsanoMeetup2_12, kStringArsanoMeetup2_13, kStringArsanoMeetup3_1,
- kStringArsanoMeetup3_2, kStringArsanoMeetup3_3, kStringArsanoMeetup3_4, kStringArsanoMeetup3_5, kStringArsanoMeetup3_6,
- kStringArsanoMeetup3_7, kStringArsanoMeetup3_8, kStringArsanoMeetup3_9, kStringArsanoMeetup3_10, kStringArsanoMeetup3_11,
- kStringArsanoMeetup3_12, kStringArsanoMeetup3_13, kStringArsanoMeetup3_14, kStringArsanoMeetup3_15, kStringArsanoMeetup3_16,
+ kStringArsanoRoger32, kStringArsanoRoger33, kStringArsanoRoger34, kStringArsanoRoger35, kStringArsanoRoger36,
+ kStringArsanoRoger37, kStringArsanoRoger38, kStringArsanoRoger39, kStringArsanoRoger40, kStringArsanoGlider1,
+ kStringArsanoMeetup2_1, kStringArsanoMeetup2_2, kStringArsanoMeetup2_3, kStringArsanoMeetup2_4, kStringArsanoMeetup2_5,
+ kStringArsanoMeetup2_6, kStringArsanoMeetup2_7, kStringArsanoMeetup2_8, kStringArsanoMeetup2_9, kStringArsanoMeetup2_10,
+ kStringArsanoMeetup2_11, kStringArsanoMeetup2_12, kStringArsanoMeetup2_13, kStringArsanoMeetup3_1, kStringArsanoMeetup3_2,
// 500
- kStringArsanoMeetup3_17, kStringArsanoMeetup3_18, kStringArsanoMeetup3_19, kStringArsanoMeetup3_20, kStringArsanoMeetup3_21,
- kStringArsanoMeetup3_22, kStringArsanoMeetup3_23, kStringArsanoMeetup3_24, kStringArsanoMeetup3_25, kStringArsanoMeetup3_26,
- kStringArsanoMeetup3_27, kStringArsanoMeetup3_28, kStringAxacussCell_1, kStringAxacussCell_2, kStringAxacussCell_3,
- kStringAxacussCell_4, kStringAxacussCell_5, kStringOk, kStringDialogArsanoMeetup2_1, kStringDialogArsanoMeetup2_2,
- kStringDialogArsanoMeetup2_3, kStringDialogArsanoMeetup2_4, kStringDialogArsanoMeetup2_5, kStringDialogArsanoMeetup2_6, kStringDialogArsanoMeetup2_7,
+ kStringArsanoMeetup3_3, kStringArsanoMeetup3_4, kStringArsanoMeetup3_5, kStringArsanoMeetup3_6, kStringArsanoMeetup3_7,
+ kStringArsanoMeetup3_8, kStringArsanoMeetup3_9, kStringArsanoMeetup3_10, kStringArsanoMeetup3_11, kStringArsanoMeetup3_12,
+ kStringArsanoMeetup3_13, kStringArsanoMeetup3_14, kStringArsanoMeetup3_15, kStringArsanoMeetup3_16, kStringArsanoMeetup3_17,
+ kStringArsanoMeetup3_18, kStringArsanoMeetup3_19, kStringArsanoMeetup3_20, kStringArsanoMeetup3_21, kStringArsanoMeetup3_22,
+ kStringArsanoMeetup3_23, kStringArsanoMeetup3_24, kStringArsanoMeetup3_25, kStringArsanoMeetup3_26, kStringArsanoMeetup3_27,
// 525
- kStringDialogArsanoMeetup2_8, kStringDialogArsanoMeetup2_9, kStringDialogArsanoMeetup2_10, kStringDialogArsanoMeetup2_11, kStringDialogAxacussCorridor5_1,
- kStringDialogAxacussCorridor5_2, kStringDialogAxacussCorridor5_3, kStringDialogAxacussCorridor5_4, kStringDialogAxacussCorridor5_5, kStringDialogAxacussCorridor5_6,
- kStringDialogAxacussCorridor5_7, kStringDialogX1, kStringDialogX2, kStringDialogX3, kStringAxacussCorridor5_1,
- kStringAxacussCorridor5_2, kStringAxacussCorridor5_3, kStringAxacussCorridor5_4, kStringAxacussCorridor5_5, kStringAxacussCorridor5_6,
- kStringAxacussCorridor5_7, kStringAxacussBcorridor_1, kStringAxacussOffice1_1, kStringAxacussOffice1_2, kStringAxacussOffice1_3,
+ kStringArsanoMeetup3_28, kStringAxacussCell_1, kStringAxacussCell_2, kStringAxacussCell_3, kStringAxacussCell_4,
+ kStringAxacussCell_5, kStringOk, kStringDialogArsanoMeetup2_1, kStringDialogArsanoMeetup2_2, kStringDialogArsanoMeetup2_3,
+ kStringDialogArsanoMeetup2_4, kStringDialogArsanoMeetup2_5, kStringDialogArsanoMeetup2_6, kStringDialogArsanoMeetup2_7, kStringDialogArsanoMeetup2_8,
+ kStringDialogArsanoMeetup2_9, kStringDialogArsanoMeetup2_10, kStringDialogArsanoMeetup2_11, kStringDialogAxacussCorridor5_1, kStringDialogAxacussCorridor5_2,
+ kStringDialogAxacussCorridor5_3, kStringDialogAxacussCorridor5_4, kStringDialogAxacussCorridor5_5, kStringDialogAxacussCorridor5_6, kStringDialogAxacussCorridor5_7,
// 550
- kStringAxacussOffice1_4, kStringAxacussOffice1_5, kStringAxacussOffice1_6, kStringAxacussOffice1_7, kStringAxacussOffice1_8,
- kStringAxacussOffice1_9, kStringAxacussOffice1_10, kStringAxacussOffice1_11, kStringAxacussOffice1_12, kStringAxacussOffice1_13,
- kStringAxacussOffice1_14, kStringAxacussOffice1_15, kStringAxacussOffice1_16, kStringAxacussOffice3_1, kStringAxacussElevator_1,
- kStringAxacussElevator_2, kStringAxacussElevator_3, kStringShock, kStringShot, kStringCloseLocker_1,
- kStringIsHelmetOff_1, kStringGenericInteract_1, kStringGenericInteract_2, kStringGenericInteract_3, kStringGenericInteract_4,
+ kStringDialogX1, kStringDialogX2, kStringDialogX3, kStringAxacussCorridor5_1, kStringAxacussCorridor5_2,
+ kStringAxacussCorridor5_3, kStringAxacussCorridor5_4, kStringAxacussCorridor5_5, kStringAxacussCorridor5_6, kStringAxacussCorridor5_7,
+ kStringAxacussBcorridor_1, kStringAxacussOffice1_1, kStringAxacussOffice1_2, kStringAxacussOffice1_3, kStringAxacussOffice1_4,
+ kStringAxacussOffice1_5, kStringAxacussOffice1_6, kStringAxacussOffice1_7, kStringAxacussOffice1_8, kStringAxacussOffice1_9,
+ kStringAxacussOffice1_10, kStringAxacussOffice1_11, kStringAxacussOffice1_12, kStringAxacussOffice1_13, kStringAxacussOffice1_14,
// 575
- kStringGenericInteract_5, kStringGenericInteract_6, kStringGenericInteract_7, kStringGenericInteract_8, kStringGenericInteract_9,
- kStringGenericInteract_10, kStringGenericInteract_11, kStringGenericInteract_12,
- kStringGenericInteract_13, kStringGenericInteract_14, kStringGenericInteract_15, kStringGenericInteract_16, kStringGenericInteract_17,
- kStringGenericInteract_18, kStringGenericInteract_19, kStringGenericInteract_20, kStringGenericInteract_21, kStringGenericInteract_22,
- kStringGenericInteract_23, kStringGenericInteract_24, kStringGenericInteract_25, kStringGenericInteract_26, kStringGenericInteract_27,
+ kStringAxacussOffice1_15, kStringAxacussOffice1_16, kStringAxacussOffice3_1, kStringAxacussElevator_1, kStringAxacussElevator_2,
+ kStringAxacussElevator_3, kStringShock, kStringShot, kStringCloseLocker_1, kStringIsHelmetOff_1,
+ kStringGenericInteract_1, kStringGenericInteract_2, kStringGenericInteract_3, kStringGenericInteract_4, kStringGenericInteract_5,
+ kStringGenericInteract_6, kStringGenericInteract_7, kStringGenericInteract_8, kStringGenericInteract_9, kStringGenericInteract_10,
+ kStringGenericInteract_11, kStringGenericInteract_12, kStringGenericInteract_13, kStringGenericInteract_14, kStringGenericInteract_15,
// 600
- kStringGenericInteract_28, kStringGenericInteract_29, kStringGenericInteract_30, kStringGenericInteract_31, kStringGenericInteract_32,
- kStringGenericInteract_33, kStringGenericInteract_34, kStringGenericInteract_35, kStringGenericInteract_36, kStringGenericInteract_37,
- kStringGenericInteract_38, kStringGenericInteract_39, kStringGenericInteract_40, kStringGenericInteract_41, kStringGenericInteract_42,
- kStringGenericInteract_43, kStringSupernova1, kStringSupernova2, kStringSupernova3,
- kStringSupernova4, kStringSupernova5, kStringSupernova6, kStringSupernova7, kStringSupernova8,
+ kStringGenericInteract_16, kStringGenericInteract_17, kStringGenericInteract_18, kStringGenericInteract_19, kStringGenericInteract_20,
+ kStringGenericInteract_21, kStringGenericInteract_22, kStringGenericInteract_23, kStringGenericInteract_24, kStringGenericInteract_25,
+ kStringGenericInteract_26, kStringGenericInteract_27, kStringGenericInteract_28, kStringGenericInteract_29, kStringGenericInteract_30,
+ kStringGenericInteract_31, kStringGenericInteract_32, kStringGenericInteract_33, kStringGenericInteract_34, kStringGenericInteract_35,
+ kStringGenericInteract_36, kStringGenericInteract_37, kStringGenericInteract_38, kStringGenericInteract_39, kStringGenericInteract_40,
// 625
- kStringGuardNoticed1, kStringGuardNoticed2, kStringTelomat1, kStringTelomat2,
+ kStringGenericInteract_41, kStringGenericInteract_42, kStringGenericInteract_43, kStringSupernova1, kStringSupernova2,
+ kStringSupernova3, kStringSupernova4, kStringSupernova5, kStringSupernova6, kStringSupernova7,
+ kStringSupernova8, kStringGuardNoticed1, kStringGuardNoticed2, kStringTelomat1, kStringTelomat2,
kStringTelomat3, kStringTelomat4, kStringTelomat5, kStringTelomat6, kStringTelomat7,
kStringTelomat8, kStringTelomat9, kStringTelomat10, kStringTelomat11, kStringTelomat12,
+ // 650
kStringTelomat13, kStringTelomat14, kStringTelomat15, kStringTelomat16, kStringTelomat17,
kStringTelomat18, kStringTelomat19, kStringTelomat20, kStringTelomat21, kStringAlarm,
- // 650
// Add two placeholder strings at the end for variable text
kStringPlaceholder1, kStringPlaceholder2,
diff --git a/engines/supernova/supernova2/stringid.h b/engines/supernova/supernova2/stringid.h
index 42540319fe..5fa60a5228 100644
--- a/engines/supernova/supernova2/stringid.h
+++ b/engines/supernova/supernova2/stringid.h
@@ -26,128 +26,151 @@
#include "common/scummsys.h"
namespace Supernova {
-
enum StringId2 {
-kString23 = 36, kString24,
-kString25, kString26, kString27,
-kStringGenericInteract1, kStringGenericInteract2, kStringGenericInteract3,
-kStringGenericInteract4, kStringGenericInteract5, kStringGenericInteract6, kStringGenericInteract7, kStringGenericInteract8,
-kStringGenericInteract9, kStringGenericInteract10, kStringGenericInteract11, kStringGenericInteract12, kStringGenericInteract13,
-kStringIntro1, kStringIntro2, kStringIntro3, kStringIntro4, kStringIntro5,
-kStringOutro1, kStringOutro2, kStringOutro3, kStringOutro4, kStringOutro5,
-kStringShout1, kStringShout2, kStringShout3, kStringShout4, kStringShout5,
-kStringShout6, kStringShout7, kStringShout8, kStringShout9, kStringShout10,
-kStringShout11, kStringShout12, kStringShout13, kStringShout14, kStringShout15,
-kStringMuseum8, kStringMuseum9, kStringMuseum7, kStringMuseum6, kStringMuseum15,
-kStringMuseum16, kStringMuseum10, kStringMuseum12, kStringMuseum13, kStringMuseum14,
-kStringMuseum1, kStringMuseum2, kStringMuseum3, kStringMuseum4, kStringMuseum5,
-kStringMuseum23, kStringMuseum24, kStringMuseum17, kStringMuseum18, kStringMuseum19,
-kStringMuseum20, kStringMuseum21, kStringMuseum22, kStringDinosaur, kStringDinosaurDescription,
-kStringEntrance, kStringDoor, kStringRoad, kStringCamera, kStringCameraDescription,
-kStringMainEntrance, kStringCorridor, kStringDinosaurDescription2, kStringDinosaurHead, kStringDinosaurHeadDescription,
-kStringAlarmSystem, kStringSuctionCup, kStringWall, kStringOpening, kStringLetter,
-kStringMassive, kStringInscriptionDescription, kStringPyramid0, kStringPyramid1, kStringPyramid2,
-kStringPyramid3, kStringPyramid4, kStringPiece, kStringPyramid5, kStringPyramid6,
-kStringPyramid7, kStringPyramid8, kStringPyramid9, kStringPyramid10, kStringPyramid11,
-kStringPyramid12, kStringPyramid13, kStringPyramid14, kStringPyramid15, kStringPyramid17,
-kStringPyramid18, kStringPyramid19, kStringDirection1, kStringDirection2, kStringDirection3,
-kStringDirection4, kStringRope, kStringSign, kStringSignDescription, kStringEntrance1Description,
-kStringPyramid, kStringPyramidDescription, kStringSun, kStringSunDescription, kStringSign5Description,
-kStringRight, kStringLeft, kStringButton, kStringInscription, kStringTomato,
-kStringFunnyDescription, kStringKnife1, kStringKnife1Description, kStringMonster, kStringRopeDescription,
-kStringEyes, kStringMouth, kStringMonster1Description, kStringNote, kStringNoteDescription,
-kStringOpeningDescription1, kStringOpeningDescription2, kStringNoteDescription1, kStringSlot, kStringSlotDescription3,
-kStringOpeningDescription3, kStringStones, kStringPlate, kStringCoffin, kStringExit,
-kStringCreepy, kStringToothbrush, kStringToothbrushDescription1, kStringToothpaste, kStringBall,
-kStringBallDescription, kStringEye, kStringEyeDescription, kStringLooksMetal,
-kStringTaxiArrives, kStringNothingHappens, kStringEmpty, kStringWalletOpen, kStringAttachMagnet,
-kStringPoleMagnet, kStringCunning, kStringMustBuyFirst, kStringInsertChip, kStringTransferCD,
-kStringCDNotInserted, kStringRemoveChip, kStringChipNotInserted, kStringWhatFor, kStringMMCD,
-kStringChipEmpty, kStringListeningToCD, kStringNoChip, kStringTipsy, kStringXa,
-kStringAirportEntrance, kStringAirport, kStringDowntown, kStringCulturePalace, kStringEarth,
-kStringPrivateApartment, kStringLeaveTaxi, kStringPay, kStringAddress, kStringCheater,
-kStringNotEnoughMoney, kStringTaxiAccelerating, kString5MinutesLater, kStringAlreadyHavePole, kStringSawPole,
-kStringOnlyShop, kStringCabinOccupiedSay, kStringTakeMoney, kStringAlreadyPaid, kStringNoMoney,
-kStringPay10Xa, kStringWillPassOut, kStringRest, kStringCypher, kStringWillTakeIt,
-kStringTooExpensive, kStringWouldBuy, kStringMeHorstHummel, kStringHaveMusicChip, kStringGreatMask,
-kStringThreeYears, kStringStrongDrink, kStringMusicDevice, kStringArtusToothbrush, kStringSellInBulk,
-kStringRarityBooks, kStringEncyclopedia, kStringLargestDictionary, kStringOver400Words, kStringNotSale,
-kStringGaveOne, kStringExcited, kStringFromGame, kStringRobust, kStringCheapSwill,
-kStringStickers, kStringDishes, kStringUgly, kStringSellsWell, kStringThatCosts,
-kStringTakeALook, kStringNonsense, kStringImSorry, kStringGoodEvening, kStringHello,
-kStringScaredMe, kStringHowSo, kStringDisguise, kStringWhatDisguise, kStringStopPretending,
-kStringYouDisguised, kStringIAmHorstHummel, kStringGiveItUp, kStringGestures, kStringMovesDifferently,
-kStringHeIsRobot, kStringYouAreCrazy, kStringYouIdiot, kStringShutUp, kStringKnife,
-kStringKnifeDescription, kStringMoney, kStringDiscman, kStringDiscmanDescription, kStringSuctionCupDescription,
-kStringSpecialCard, kStringSpecialCardDescription, kStringAlarmCracker, kStringAlarmCrackerDescription, kStringKeycard,
-kStringSpaceship, kStringSpaceshipDescription, kStringVehicles, kStringVehiclesDescription, kStringVehicle,
-kStringVehicleDescription, kStringEntranceDescription, kStringWallet, kStringWalletDescription, kStringDevice,
-kStringDeviceDescription, kStringIdCard, kStringIdCardDescription, kStringStaircase, kStringStaircaseDescription,
-kStringBusinessStreet, kStringBusinessStreetDescription, kStringRod, kStringPost, kStringRailing,
-kStringPoster, kStringPosterDescription, kStringCabin, kStringCabinFree, kStringCabinOccupied,
-kStringFeet, kStringFeetDescription, kStringHood, kStringHoodDescription, kString400Xa,
-kString10Xa, kStringSlotDescription1, kStringSlotDescription2, kStringChair, kStringChairDescription,
-kStringScribble, kStringFace, kStringFaceDescription, kStringBooks, kStringDictionary,
-kStringPlant, kStringMask, kStringSnake, kStringCup, kStringJoystick,
-kStringToothbrushDescription, kStringMusic, kStringMusicDescription, kStringBottle, kStringBottleDescription,
-kStringBox, kStringSeller, kStringWhat, kStringNotInformed, kStringHorstHummel,
-kStringNiceWeather, kStringTellTicket, kStringHereIsXa, kString500Xa, kString1000Xa,
-kString5000Xa, kString10000Xa, kStringThankYou, kStringWhatYouOffer, kStringHello2,
-kStringWhatYouWant, kStringWhoAreYou, kStringHorstHummel2, kStringNeverHeard, kStringYouDontKnow,
-kStringImOnTV, kStringIDontKnow, kStringFunny, kStringAha, kStringICan,
-kStringFromWhom, kStringCost, kStringAsYouSay, kStringGetCard, kStringOnlyParticipation,
-kStringWhatForIt, kStringMakeOffer, kStringGoodOffer, kStringGiveCard, kStringIdiot,
-kStringCheckout1, kStringCheckout2, kStringCheckout3, kStringYes2, kStringNo2,
-kStringCheckout4, kStringCheckout5, kStringCheckout6, kStringCheckout7, kStringCheckout8,
-kStringCheckout9, kStringCheckout10, kStringCheckout11, kStringCheckout12, kStringCheckout13,
-kStringCheckout14, kStringCheckout15, kStringCheckout16, kStringCheckout17, kStringCheckout18,
-kStringCheckout19, kStringCheckout20, kStringCheckout21, kStringCheckout22, kStringCheckout23,
-kStringCheckout24, kStringCheckout25, kStringCheckout26, kStringCheckout27, kStringCheckout28,
-kStringCheckout29, kStringCheckout30, kStringCheckout31, kStringCheckout32, kStringCheckout33,
-kStringCheckout34, kStringCheckout35, kStringCheckout36, kStringCheckout37, kStringCheckout38,
-kStringCheckout39, kStringCheckout40, kStringCheckout41, kStringCheckout42, kStringCheckout43,
-kStringCheckout44, kStringCheckout45, kStringCheckout46, kStringCheckout47, kStringCheckout48,
-kStringCheckout49, kStringAtMusicContest, kStringNoImitation, kStringGoodJoke, kStringCommon,
-kStringIWillProof, kStringIWillPerform, kStringAppearance32, kStringAppearance1, kStringAppearance2,
-kStringAppearance3, kStringAppearance4, kStringAppearance5, kStringAppearance6, kStringAppearance7,
-kStringAppearance8, kStringAppearance9, kStringAppearance10, kStringAppearance11, kStringAppearance12,
-kStringAppearance13, kStringAppearance14, kStringAppearance15, kStringAppearance16, kStringAppearance17,
-kStringAppearance18, kStringAppearance19, kStringAppearance20, kStringAppearance21, kStringAppearance22,
-kStringAppearance23, kStringAppearance24, kStringAppearance25, kStringAppearance26, kStringAppearance27,
-kStringAppearance28, kStringAppearance29, kStringAppearance30, kStringAppearance31, kStringElevator1,
-kStringElevator2, kStringElevator3, kStringElevator4, kStringElevator5, kStringElevator6,
-kStringElevator7, kStringElevator8, kStringElevator9, kStringElevator10, kStringElevator11,
-kStringElevator12, kStringElevator13, kStringElevator14, kStringElevator15, kStringElevator16,
-kStringElevator17, kStringElevator18, kStringElevator19, kStringElevator20, kStringElevator21,
-kStringElevator22, kStringElevator23, kStringElevator24, kStringElevator25, kStringElevator26,
-kStringElevator27, kStringElevator28, kStringElevator29, kStringElevator30, kStringElevator31,
-kStringElevator32, kStringElevator33, kStringElevator34, kStringElevator35, kStringElevator36,
-kStringElevator37, kStringElevator38, kStringElevator39, kStringElevator40, kStringElevator41,
-kStringElevator42, kStringElevator43, kStringElevator44, kStringElevator45, kStringElevator46,
-kStringElevator47, kStringElevator48, kStringElevator49, kStringElevator50, kStringElevator51,
-kStringElevator52, kStringElevator53, kStringElevator54, kStringElevator55, kStringElevator56,
-kStringElevator57, kStringElevator58, kStringElevator59, kStringElevator60, kStringElevator61,
-kStringElevator62, kStringElevator63, kStringElevator64, kStringElevator65, kStringApartment1,
-kStringApartment2, kStringApartment3, kStringApartment4, kStringApartment5, kStringApartment6,
-kStringApartment7, kStringApartment8, kStringShip0, kStringShip1, kStringShip2,
-kStringShip3, kStringShip4, kStringShip5, kStringShip6, kStringShip7,
-kStringShip8, kStringShip9, kStringShip10, kStringShip11, kStringShip12,
-kStringShip13, kStringShip14, kStringShip15, kStringShip16, kStringShip17,
-kStringShip18, kStringShip19, kStringFascinating, kStringTaxis, kStringTaxisDescription,
-kStringAxacussan, kStringParticipationCard, kStringAxacussian, kStringSign1Description, kStringSign2Description,
-kStringSign3Description, kStringSign4Description, kStringBell, kStringDisplay, kStringKeypad,
-kStringKeypadDescription, kStringChip, kStringChipDescription, kStringHatch, kStringHatchDescription,
-kStringMusicSystem, kStringMusicSystemDescription, kStringSpeakers, kStringSpeakersDescription, kStringPencils,
-kStringPencilsDescription, kStringMetalBlocks, kStringMetalBlocksDescription, kStringImage, kStringImageDescription,
-kStringCabinet, kStringCabinetDescription, kStringElevator, kStringUnderBed, kStringUnderBedDescription,
-kStringKey, kStringKeyDescription, kStringSwitch, kStringHandle, kStringHatch2,
-kStringSpaceSuit, kStringSpaceSuitDescription, kStringCable, kStringCableDescription1, kStringCableDescription2,
-kStringIntro6, kStringIntro7, kStringIntro8, kStringIntroTV1, kStringIntroTV2,
-kStringIntroTV3, kStringIntroTV4, kStringIntroTV5, kStringIntroTV6, kStringIntroTV7,
-kStringIntroTV8, kStringIntroTV9, kStringIntroTV10, kStringIntroTV11, kStringIntroTV12,
-kStringIntroTV13, kStringIntroTV14, kStringIntroTV15, kStringIntroTV16, kStringIntro9,
-kStringIntro10, kStringIntro11, kStringIntro12, kStringIntro13, kStringIntro14,
-kStringMonsterDescription, kStringPyramid16, kStringMuseum11
+ // 36
+ kString23 = 36, kString24, kString25, kString26,
+ kString27, kStringGenericInteract1, kStringGenericInteract2, kStringGenericInteract3, kStringGenericInteract4,
+ kStringGenericInteract5, kStringGenericInteract6, kStringGenericInteract7, kStringGenericInteract8, kStringGenericInteract9,
+ // 50
+ kStringGenericInteract10, kStringGenericInteract11, kStringGenericInteract12, kStringGenericInteract13, kStringIntro1,
+ kStringIntro2, kStringIntro3, kStringIntro4, kStringIntro5, kStringOutro1,
+ kStringOutro2, kStringOutro3, kStringOutro4, kStringOutro5, kStringShout1,
+ kStringShout2, kStringShout3, kStringShout4, kStringShout5, kStringShout6,
+ kStringShout7, kStringShout8, kStringShout9, kStringShout10, kStringShout11,
+ // 75
+ kStringShout12, kStringShout13, kStringShout14, kStringShout15, kStringMuseum8,
+ kStringMuseum9, kStringMuseum7, kStringMuseum6, kStringMuseum15, kStringMuseum16,
+ kStringMuseum10, kStringMuseum12, kStringMuseum13, kStringMuseum14, kStringMuseum1,
+ kStringMuseum2, kStringMuseum3, kStringMuseum4, kStringMuseum5, kStringMuseum23,
+ kStringMuseum24, kStringMuseum17, kStringMuseum18, kStringMuseum19, kStringMuseum20,
+ // 100
+ kStringMuseum21, kStringMuseum22, kStringDinosaur, kStringDinosaurDescription, kStringEntrance,
+ kStringDoor, kStringRoad, kStringCamera, kStringCameraDescription, kStringMainEntrance,
+ kStringCorridor, kStringDinosaurDescription2, kStringDinosaurHead, kStringDinosaurHeadDescription, kStringAlarmSystem,
+ kStringSuctionCup, kStringWall, kStringOpening, kStringLetter, kStringMassive,
+ kStringInscriptionDescription, kStringPyramid0, kStringPyramid1, kStringPyramid2, kStringPyramid3,
+ // 125
+ kStringPyramid4, kStringPiece, kStringPyramid5, kStringPyramid6, kStringPyramid7,
+ kStringPyramid8, kStringPyramid9, kStringPyramid10, kStringPyramid11, kStringPyramid12,
+ kStringPyramid13, kStringPyramid14, kStringPyramid15, kStringPyramid17, kStringPyramid18,
+ kStringPyramid19, kStringDirection1, kStringDirection2, kStringDirection3, kStringDirection4,
+ kStringRope, kStringSign, kStringSignDescription, kStringEntrance1Description, kStringPyramid,
+ // 150
+ kStringPyramidDescription, kStringSun, kStringSunDescription, kStringSign5Description, kStringRight,
+ kStringLeft, kStringButton, kStringInscription, kStringTomato, kStringFunnyDescription,
+ kStringKnife1, kStringKnife1Description, kStringMonster, kStringRopeDescription, kStringEyes,
+ kStringMouth, kStringMonster1Description, kStringNote, kStringNoteDescription, kStringOpeningDescription1,
+ kStringOpeningDescription2, kStringNoteDescription1, kStringSlot, kStringSlotDescription3, kStringOpeningDescription3,
+ // 175
+ kStringStones, kStringPlate, kStringCoffin, kStringExit, kStringCreepy,
+ kStringToothbrush, kStringToothbrushDescription1, kStringToothpaste, kStringBall, kStringBallDescription,
+ kStringEye, kStringEyeDescription, kStringLooksMetal, kStringTaxiArrives, kStringNothingHappens,
+ kStringEmpty, kStringWalletOpen, kStringAttachMagnet, kStringPoleMagnet, kStringCunning,
+ kStringMustBuyFirst, kStringInsertChip, kStringTransferCD, kStringCDNotInserted, kStringRemoveChip,
+ // 200
+ kStringChipNotInserted, kStringWhatFor, kStringMMCD, kStringChipEmpty, kStringListeningToCD,
+ kStringNoChip, kStringTipsy, kStringXa, kStringAirportEntrance, kStringAirport,
+ kStringDowntown, kStringCulturePalace, kStringEarth, kStringPrivateApartment, kStringLeaveTaxi,
+ kStringPay, kStringAddress, kStringCheater, kStringNotEnoughMoney, kStringTaxiAccelerating,
+ kString5MinutesLater, kStringAlreadyHavePole, kStringSawPole, kStringOnlyShop, kStringCabinOccupiedSay,
+ // 225
+ kStringTakeMoney, kStringAlreadyPaid, kStringNoMoney, kStringPay10Xa, kStringWillPassOut,
+ kStringRest, kStringCypher, kStringWillTakeIt, kStringTooExpensive, kStringWouldBuy,
+ kStringMeHorstHummel, kStringHaveMusicChip, kStringGreatMask, kStringThreeYears, kStringStrongDrink,
+ kStringMusicDevice, kStringArtusToothbrush, kStringSellInBulk, kStringRarityBooks, kStringEncyclopedia,
+ kStringLargestDictionary, kStringOver400Words, kStringNotSale, kStringGaveOne, kStringExcited,
+ // 250
+ kStringFromGame, kStringRobust, kStringCheapSwill, kStringStickers, kStringDishes,
+ kStringUgly, kStringSellsWell, kStringThatCosts, kStringTakeALook, kStringNonsense,
+ kStringImSorry, kStringGoodEvening, kStringHello, kStringScaredMe, kStringHowSo,
+ kStringDisguise, kStringWhatDisguise, kStringStopPretending, kStringYouDisguised, kStringIAmHorstHummel,
+ kStringGiveItUp, kStringGestures, kStringMovesDifferently, kStringHeIsRobot, kStringYouAreCrazy,
+ // 275
+ kStringYouIdiot, kStringShutUp, kStringKnife, kStringKnifeDescription, kStringMoney,
+ kStringDiscman, kStringDiscmanDescription, kStringSuctionCupDescription, kStringSpecialCard, kStringSpecialCardDescription,
+ kStringAlarmCracker, kStringAlarmCrackerDescription, kStringKeycard, kStringSpaceship, kStringSpaceshipDescription,
+ kStringVehicles, kStringVehiclesDescription, kStringVehicle, kStringVehicleDescription, kStringEntranceDescription,
+ kStringWallet, kStringWalletDescription, kStringDevice, kStringDeviceDescription, kStringIdCard,
+ // 300
+ kStringIdCardDescription, kStringStaircase, kStringStaircaseDescription, kStringBusinessStreet, kStringBusinessStreetDescription,
+ kStringRod, kStringPost, kStringRailing, kStringPoster, kStringPosterDescription,
+ kStringCabin, kStringCabinFree, kStringCabinOccupied, kStringFeet, kStringFeetDescription,
+ kStringHood, kStringHoodDescription, kString400Xa, kString10Xa, kStringSlotDescription1,
+ kStringSlotDescription2, kStringChair, kStringChairDescription, kStringScribble, kStringFace,
+ // 325
+ kStringFaceDescription, kStringBooks, kStringDictionary, kStringPlant, kStringMask,
+ kStringSnake, kStringCup, kStringJoystick, kStringToothbrushDescription, kStringMusic,
+ kStringMusicDescription, kStringBottle, kStringBottleDescription, kStringBox, kStringSeller,
+ kStringWhat, kStringNotInformed, kStringHorstHummel, kStringNiceWeather, kStringTellTicket,
+ kStringHereIsXa, kString500Xa, kString1000Xa, kString5000Xa, kString10000Xa,
+ // 350
+ kStringThankYou, kStringWhatYouOffer, kStringHello2, kStringWhatYouWant, kStringWhoAreYou,
+ kStringHorstHummel2, kStringNeverHeard, kStringYouDontKnow, kStringImOnTV, kStringIDontKnow,
+ kStringFunny, kStringAha, kStringICan, kStringFromWhom, kStringCost,
+ kStringAsYouSay, kStringGetCard, kStringOnlyParticipation, kStringWhatForIt, kStringMakeOffer,
+ kStringGoodOffer, kStringGiveCard, kStringIdiot, kStringCheckout1, kStringCheckout2,
+ // 375
+ kStringCheckout3, kStringYes2, kStringNo2, kStringCheckout4, kStringCheckout5,
+ kStringCheckout6, kStringCheckout7, kStringCheckout8, kStringCheckout9, kStringCheckout10,
+ kStringCheckout11, kStringCheckout12, kStringCheckout13, kStringCheckout14, kStringCheckout15,
+ kStringCheckout16, kStringCheckout17, kStringCheckout18, kStringCheckout19, kStringCheckout20,
+ kStringCheckout21, kStringCheckout22, kStringCheckout23, kStringCheckout24, kStringCheckout25,
+ // 400
+ kStringCheckout26, kStringCheckout27, kStringCheckout28, kStringCheckout29, kStringCheckout30,
+ kStringCheckout31, kStringCheckout32, kStringCheckout33, kStringCheckout34, kStringCheckout35,
+ kStringCheckout36, kStringCheckout37, kStringCheckout38, kStringCheckout39, kStringCheckout40,
+ kStringCheckout41, kStringCheckout42, kStringCheckout43, kStringCheckout44, kStringCheckout45,
+ kStringCheckout46, kStringCheckout47, kStringCheckout48, kStringCheckout49, kStringAtMusicContest,
+ // 425
+ kStringNoImitation, kStringGoodJoke, kStringCommon, kStringIWillProof, kStringIWillPerform,
+ kStringAppearance32, kStringAppearance1, kStringAppearance2, kStringAppearance3, kStringAppearance4,
+ kStringAppearance5, kStringAppearance6, kStringAppearance7, kStringAppearance8, kStringAppearance9,
+ kStringAppearance10, kStringAppearance11, kStringAppearance12, kStringAppearance13, kStringAppearance14,
+ kStringAppearance15, kStringAppearance16, kStringAppearance17, kStringAppearance18, kStringAppearance19,
+ // 450
+ kStringAppearance20, kStringAppearance21, kStringAppearance22, kStringAppearance23, kStringAppearance24,
+ kStringAppearance25, kStringAppearance26, kStringAppearance27, kStringAppearance28, kStringAppearance29,
+ kStringAppearance30, kStringAppearance31, kStringElevator1, kStringElevator2, kStringElevator3,
+ kStringElevator4, kStringElevator5, kStringElevator6, kStringElevator7, kStringElevator8,
+ kStringElevator9, kStringElevator10, kStringElevator11, kStringElevator12, kStringElevator13,
+ // 475
+ kStringElevator14, kStringElevator15, kStringElevator16, kStringElevator17, kStringElevator18,
+ kStringElevator19, kStringElevator20, kStringElevator21, kStringElevator22, kStringElevator23,
+ kStringElevator24, kStringElevator25, kStringElevator26, kStringElevator27, kStringElevator28,
+ kStringElevator29, kStringElevator30, kStringElevator31, kStringElevator32, kStringElevator33,
+ kStringElevator34, kStringElevator35, kStringElevator36, kStringElevator37, kStringElevator38,
+ // 500
+ kStringElevator39, kStringElevator40, kStringElevator41, kStringElevator42, kStringElevator43,
+ kStringElevator44, kStringElevator45, kStringElevator46, kStringElevator47, kStringElevator48,
+ kStringElevator49, kStringElevator50, kStringElevator51, kStringElevator52, kStringElevator53,
+ kStringElevator54, kStringElevator55, kStringElevator56, kStringElevator57, kStringElevator58,
+ kStringElevator59, kStringElevator60, kStringElevator61, kStringElevator62, kStringElevator63,
+ // 525
+ kStringElevator64, kStringElevator65, kStringApartment1, kStringApartment2, kStringApartment3,
+ kStringApartment4, kStringApartment5, kStringApartment6, kStringApartment7, kStringApartment8,
+ kStringShip0, kStringShip1, kStringShip2, kStringShip3, kStringShip4,
+ kStringShip5, kStringShip6, kStringShip7, kStringShip8, kStringShip9,
+ kStringShip10, kStringShip11, kStringShip12, kStringShip13, kStringShip14,
+ // 550
+ kStringShip15, kStringShip16, kStringShip17, kStringShip18, kStringShip19,
+ kStringFascinating, kStringTaxis, kStringTaxisDescription, kStringAxacussan, kStringParticipationCard,
+ kStringAxacussian, kStringSign1Description, kStringSign2Description, kStringSign3Description, kStringSign4Description,
+ kStringBell, kStringDisplay, kStringKeypad, kStringKeypadDescription, kStringChip,
+ kStringChipDescription, kStringHatch, kStringHatchDescription, kStringMusicSystem, kStringMusicSystemDescription,
+ // 575
+ kStringSpeakers, kStringSpeakersDescription, kStringPencils, kStringPencilsDescription, kStringMetalBlocks,
+ kStringMetalBlocksDescription, kStringImage, kStringImageDescription, kStringCabinet, kStringCabinetDescription,
+ kStringElevator, kStringUnderBed, kStringUnderBedDescription, kStringKey, kStringKeyDescription,
+ kStringSwitch, kStringHandle, kStringHatch2, kStringSpaceSuit, kStringSpaceSuitDescription,
+ kStringCable, kStringCableDescription1, kStringCableDescription2, kStringIntro6, kStringIntro7,
+ // 600
+ kStringIntro8, kStringIntroTV1, kStringIntroTV2, kStringIntroTV3, kStringIntroTV4,
+ kStringIntroTV5, kStringIntroTV6, kStringIntroTV7, kStringIntroTV8, kStringIntroTV9,
+ kStringIntroTV10, kStringIntroTV11, kStringIntroTV12, kStringIntroTV13, kStringIntroTV14,
+ kStringIntroTV15, kStringIntroTV16, kStringIntro9, kStringIntro10, kStringIntro11,
+ kStringIntro12, kStringIntro13, kStringIntro14, kStringMonsterDescription, kStringPyramid16,
+ // 625
+ kStringMuseum11
};
}