diff options
-rw-r--r-- | po/uk_UA.po | 32 |
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po index b6c3c5c0b0..5ab87a4155 100644 --- a/po/uk_UA.po +++ b/po/uk_UA.po @@ -2685,18 +2685,16 @@ msgstr "" "\n" #: engines/parallaction/saveload.cpp:197 -#, fuzzy msgid "Load file" -msgstr "Завантажити гру:" +msgstr "Завантажити файл" #: engines/parallaction/saveload.cpp:204 msgid "Loading game..." msgstr "Завантажую гру..." #: engines/parallaction/saveload.cpp:212 -#, fuzzy msgid "Save file" -msgstr "Зберегти гру: " +msgstr "Зберегти файл" #: engines/parallaction/saveload.cpp:219 msgid "Saving game..." @@ -3545,58 +3543,60 @@ msgstr "" "з нього інструменти. Музику було вимкнено." #: engines/sherlock/detection.cpp:71 -#, fuzzy msgid "Use original savegame dialog" -msgstr "Використовувати ориг. збереження/завантаження екрани" +msgstr "Використовувати оригінальний екран збереження" #: engines/sherlock/detection.cpp:72 msgid "" "Files button in-game shows original savegame dialog rather than the ScummVM " "menu" msgstr "" +"Кнопка \"Файли\" у грі показуватиме оригінальний екран збереження " +"замість меню ScummVM" #: engines/sherlock/detection.cpp:81 msgid "Pixellated scene transitions" -msgstr "" +msgstr "Піесельовані переходи між сценами" #: engines/sherlock/detection.cpp:82 msgid "When changing scenes, a randomized pixel transition is done" -msgstr "" +msgstr "При зміні сцен буде відбуватися перехід у вигляді випадкових пікселів" #: engines/sherlock/detection.cpp:91 msgid "Don't show hotspots when moving mouse" -msgstr "" +msgstr "Не показувати цікаві точки при наведенні мишею" #: engines/sherlock/detection.cpp:92 msgid "" "Only show hotspot names after you actually click on a hotspot or action " "button" msgstr "" +"Показувати назви цікавих точок тільки після безпосереднього кліку по ним " +"або дії з ними" #: engines/sherlock/detection.cpp:101 -#, fuzzy msgid "Show character portraits" -msgstr "Змінити героя" +msgstr "Показувати портрети героїв" #: engines/sherlock/detection.cpp:102 msgid "Show portraits for the characters when conversing" -msgstr "" +msgstr "Показувати портрети героїв під час спілкування" #: engines/sherlock/detection.cpp:111 msgid "Slide dialogs into view" -msgstr "" +msgstr "Заводити діалоги до обзору" #: engines/sherlock/detection.cpp:112 msgid "Slide UI dialogs into view, rather than simply showing them immediately" -msgstr "" +msgstr "Заводити діалоги до обзору замість миттєвого показу" #: engines/sherlock/detection.cpp:121 msgid "Transparent windows" -msgstr "" +msgstr "Прозорі вікна" #: engines/sherlock/detection.cpp:122 msgid "Show windows with a partially transparent background" -msgstr "" +msgstr "Показувати вікна з частково прозорим тлом" #: engines/sky/compact.cpp:130 msgid "" |