aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--common/messages.cpp12
-rw-r--r--po/ca_ES.po160
-rw-r--r--po/de_DE.po160
-rw-r--r--po/fr_FR.po156
-rw-r--r--po/hu_HU.po160
-rw-r--r--po/it_IT.po158
-rw-r--r--po/ru_RU.po2
-rw-r--r--po/scummvm.pot159
8 files changed, 483 insertions, 484 deletions
diff --git a/common/messages.cpp b/common/messages.cpp
index ed0cf040b2..5d861748b2 100644
--- a/common/messages.cpp
+++ b/common/messages.cpp
@@ -323,7 +323,7 @@ struct PoMessageEntry {
};
static const PoMessageEntry _translation_ru_RU[] = {
- { 0, "Project-Id-Version: ScummVM VERSION\nReport-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\nPOT-Creation-Date: 2010-06-27 23:31+0300\nPO-Revision-Date: 2010-06-13 20:55+0300\nLast-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\nLanguage-Team: Russian\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=iso-8859-5\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nLanguage: \nPlural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" },
+ { 0, "Project-Id-Version: ScummVM VERSION\nReport-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\nPOT-Creation-Date: 2010-06-27 23:36+0300\nPO-Revision-Date: 2010-06-13 20:55+0300\nLast-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\nLanguage-Team: Russian\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=iso-8859-5\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nLanguage: \nPlural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" },
{ 1, " \262\353 \343\322\325\340\325\335\353, \347\342\336 \345\336\342\330\342\325 \322\353\331\342\330? " },
{ 2, " (\260\332\342\330\322\335\320\357)" },
{ 3, " (\270\323\340\353)" },
@@ -640,7 +640,7 @@ static const PoMessageEntry _translation_ru_RU[] = {
};
static const PoMessageEntry _translation_fr_FR[] = {
- { 0, "Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\nReport-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\nPOT-Creation-Date: 2010-06-27 23:31+0300\nPO-Revision-Date: 2010-06-27 17:47+0100\nLast-Translator: Thierry Crozat <criezy@scummvm.org>\nLanguage-Team: French <scummvm-devel@lists.sf.net>\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nLanguage: Francais\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" },
+ { 0, "Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\nReport-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\nPOT-Creation-Date: 2010-06-27 23:36+0300\nPO-Revision-Date: 2010-06-27 17:47+0100\nLast-Translator: Thierry Crozat <criezy@scummvm.org>\nLanguage-Team: French <scummvm-devel@lists.sf.net>\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nLanguage: Francais\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" },
{ 1, "Voulez-vous vraiment quitter?" },
{ 2, "(Actif)" },
{ 3, "(Jeu)" },
@@ -957,7 +957,7 @@ static const PoMessageEntry _translation_fr_FR[] = {
};
static const PoMessageEntry _translation_it_IT[] = {
- { 0, "Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\nReport-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\nPOT-Creation-Date: 2010-06-27 23:31+0300\nPO-Revision-Date: 2010-06-27 18:20+0100\nLast-Translator: Maff <matteo.maff at gmail dot com>\nLanguage-Team: Italian\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nLanguage: Italiano\n" },
+ { 0, "Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\nReport-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\nPOT-Creation-Date: 2010-06-27 23:36+0300\nPO-Revision-Date: 2010-06-27 18:20+0100\nLast-Translator: Maff <matteo.maff at gmail dot com>\nLanguage-Team: Italian\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nLanguage: Italiano\n" },
{ 1, " Sei sicuro di voler uscire? " },
{ 2, " (Attivo)" },
{ 3, " (Gioco)" },
@@ -1274,7 +1274,7 @@ static const PoMessageEntry _translation_it_IT[] = {
};
static const PoMessageEntry _translation_ca_ES[] = {
- { 0, "Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\nReport-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\nPOT-Creation-Date: 2010-06-27 23:31+0300\nPO-Revision-Date: 2010-06-26 16:45+0100\nLast-Translator: Jordi Vilalta Prat <jvprat@gmail.com>\nLanguage-Team: Catalan <scummvm-devel@lists.sf.net>\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nLanguage: Catalan\n" },
+ { 0, "Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\nReport-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\nPOT-Creation-Date: 2010-06-27 23:36+0300\nPO-Revision-Date: 2010-06-26 16:45+0100\nLast-Translator: Jordi Vilalta Prat <jvprat@gmail.com>\nLanguage-Team: Catalan <scummvm-devel@lists.sf.net>\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nLanguage: Catalan\n" },
{ 2, " (Actiu)" },
{ 3, " (Joc)" },
{ 4, " (Global)" },
@@ -1585,7 +1585,7 @@ static const PoMessageEntry _translation_ca_ES[] = {
};
static const PoMessageEntry _translation_hu_HU[] = {
- { 0, "Project-Id-Version: ScummVM VERSION\nReport-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\nPOT-Creation-Date: 2010-06-27 23:31+0300\nPO-Revision-Date: 2009-11-25 07:42-0500\nLast-Translator: Alex Bevilacqua <alexbevi@gmail.com>\nLanguage-Team: Hungarian\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=cp1250\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nLanguage: \nPlural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" },
+ { 0, "Project-Id-Version: ScummVM VERSION\nReport-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\nPOT-Creation-Date: 2010-06-27 23:36+0300\nPO-Revision-Date: 2009-11-25 07:42-0500\nLast-Translator: Alex Bevilacqua <alexbevi@gmail.com>\nLanguage-Team: Hungarian\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=cp1250\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nLanguage: \nPlural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" },
{ 14, "<alap\351rtelmezett>" },
{ 16, "AdLib vezet :" },
{ 17, "AdLib vezet :" },
@@ -1642,7 +1642,7 @@ static const PoMessageEntry _translation_hu_HU[] = {
};
static const PoMessageEntry _translation_de_DE[] = {
- { 0, "Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\nReport-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\nPOT-Creation-Date: 2010-06-27 23:31+0300\nPO-Revision-Date: 2010-06-23 19:30+0100\nLast-Translator: \nLanguage-Team: Lothar Serra Mari <Lothar@Windowsbase.de> & Simon Sawatzki <SimSaw@gmx.de>\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nLanguage: Deutsch\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" },
+ { 0, "Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\nReport-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\nPOT-Creation-Date: 2010-06-27 23:36+0300\nPO-Revision-Date: 2010-06-23 19:30+0100\nLast-Translator: \nLanguage-Team: Lothar Serra Mari <Lothar@Windowsbase.de> & Simon Sawatzki <SimSaw@gmx.de>\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nLanguage: Deutsch\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" },
{ 1, " M\366chten Sie wirklich beenden? " },
{ 2, " (Aktiv)" },
{ 3, " (Spiel)" },
diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po
index 4ebc1192d1..0ae34ca484 100644
--- a/po/ca_ES.po
+++ b/po/ca_ES.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-26 20:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-27 23:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-26 16:45+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Vilalta Prat <jvprat@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <scummvm-devel@lists.sf.net>\n"
-"Language: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: Catalan\n"
#: gui/about.cpp:96
#, c-format
@@ -38,7 +38,7 @@ msgid "Go to previous directory level"
msgstr "Torna al nivell de directoris anterior"
#: gui/browser.cpp:70 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46
-#: gui/launcher.cpp:266 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:989
+#: gui/launcher.cpp:266 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:995
#: gui/saveload.cpp:65 gui/saveload.cpp:157 gui/themebrowser.cpp:56
#: backends/platform/wii/options.cpp:48
msgid "Cancel"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgid "Map"
msgstr "Mapeja"
#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:267 gui/launcher.cpp:873
-#: gui/launcher.cpp:877 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:990
+#: gui/launcher.cpp:877 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:996
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56
msgid "OK"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr ""
"Anglès"
#: gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:194 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:623 gui/options.cpp:633 gui/options.cpp:960
+#: gui/options.cpp:629 gui/options.cpp:639 gui/options.cpp:966
#: sound/null.cpp:42
msgid "<default>"
msgstr "<per defecte>"
@@ -151,11 +151,11 @@ msgstr "Plataforma:"
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr "Plataforma per la que el joc es va dissenyar originalment"
-#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:867 gui/options.cpp:884
+#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:873 gui/options.cpp:890
msgid "Graphics"
msgstr "Gràfics"
-#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:867 gui/options.cpp:884
+#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:873 gui/options.cpp:890
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "GFX"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de gràfics"
-#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:890
+#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:896
msgid "Audio"
msgstr "Àudio"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Àudio"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals d'àudio"
-#: gui/launcher.cpp:223 gui/options.cpp:894
+#: gui/launcher.cpp:223 gui/options.cpp:900
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Volum"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de volum"
-#: gui/launcher.cpp:232 gui/options.cpp:902
+#: gui/launcher.cpp:232 gui/options.cpp:908
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "MIDI"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:908
+#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:914
msgid "Paths"
msgstr "Camins"
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Camins"
msgid "Game Path:"
msgstr "Camí del Joc:"
-#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:921
+#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:927
msgid "Extra Path:"
msgstr "Camí Extra:"
@@ -207,18 +207,18 @@ msgstr "Especifica el camí de dades addicionals utilitzades pel joc"
msgid "Save Path:"
msgstr "Camí de les Partides:"
-#: gui/launcher.cpp:258 gui/launcher.cpp:259 gui/options.cpp:915
-#: gui/options.cpp:916
+#: gui/launcher.cpp:258 gui/launcher.cpp:259 gui/options.cpp:921
+#: gui/options.cpp:922
msgid "Specifies where your savegames are put"
msgstr "Especifica on es desaran les partides"
#: gui/launcher.cpp:275 gui/launcher.cpp:353 gui/launcher.cpp:398
-#: gui/options.cpp:259 gui/options.cpp:406 gui/options.cpp:492
-#: gui/options.cpp:551 gui/options.cpp:712 gui/options.cpp:919
-#: gui/options.cpp:922 gui/options.cpp:926 gui/options.cpp:1013
-#: gui/options.cpp:1019 gui/options.cpp:1025 gui/options.cpp:1033
-#: gui/options.cpp:1057 gui/options.cpp:1061 gui/options.cpp:1067
-#: gui/options.cpp:1074 gui/options.cpp:1173
+#: gui/options.cpp:259 gui/options.cpp:412 gui/options.cpp:498
+#: gui/options.cpp:557 gui/options.cpp:718 gui/options.cpp:925
+#: gui/options.cpp:928 gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:1019
+#: gui/options.cpp:1025 gui/options.cpp:1031 gui/options.cpp:1039
+#: gui/options.cpp:1063 gui/options.cpp:1067 gui/options.cpp:1073
+#: gui/options.cpp:1080 gui/options.cpp:1179
msgid "None"
msgstr "Cap"
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Cap"
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
-#: gui/launcher.cpp:391 gui/options.cpp:1167
+#: gui/launcher.cpp:391 gui/options.cpp:1173
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Seleccioneu el fitxer SoundFont"
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Cerca a la llista de jocs"
msgid "Search:"
msgstr "Cerca:"
-#: gui/launcher.cpp:529 gui/options.cpp:713
+#: gui/launcher.cpp:529 gui/options.cpp:719
msgid "Clear value"
msgstr "Neteja el valor"
@@ -456,74 +456,74 @@ msgstr "44 kHz"
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:620
+#: gui/options.cpp:626
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Mode gràfic:"
-#: gui/options.cpp:631
+#: gui/options.cpp:637
msgid "Render mode:"
msgstr "Mode de pintat:"
-#: gui/options.cpp:631 gui/options.cpp:632
+#: gui/options.cpp:637 gui/options.cpp:638
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Modes de dispersió especials suportats per alguns jocs"
-#: gui/options.cpp:641
+#: gui/options.cpp:647
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Mode pantalla completa"
-#: gui/options.cpp:644
+#: gui/options.cpp:650
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Correcció del rati d'aspecte"
-#: gui/options.cpp:644
+#: gui/options.cpp:650
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Corregeix la relació d'aspecte per jocs de 320x200"
-#: gui/options.cpp:651
+#: gui/options.cpp:657
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Dispositiu Preferit:"
-#: gui/options.cpp:651
+#: gui/options.cpp:657
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "Especifica el dispositiu de so o l'emulador de tarja de so preferit"
-#: gui/options.cpp:652
+#: gui/options.cpp:658
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Especifica el dispositiu de so o l'emulador de tarja de so de sortida"
-#: gui/options.cpp:654
+#: gui/options.cpp:660
msgid "MT32 Device:"
msgstr "Dispositiu MT32:"
-#: gui/options.cpp:654
+#: gui/options.cpp:660
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"Especifica el dispositiu de so per defecte per a la sortida de Roland MT-32/"
"LAPC1/CM32l/CM64"
-#: gui/options.cpp:656
+#: gui/options.cpp:662
msgid "GM Device:"
msgstr "Dispositiu GM:"
-#: gui/options.cpp:656
+#: gui/options.cpp:662
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr ""
"Especifica el dispositiu de so per defecte per a la sortida General MIDI"
-#: gui/options.cpp:688
+#: gui/options.cpp:694
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "Emulador d'AdLib:"
-#: gui/options.cpp:688 gui/options.cpp:689
+#: gui/options.cpp:694 gui/options.cpp:695
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib s'utilitza per la música de molts jocs"
-#: gui/options.cpp:699
+#: gui/options.cpp:705
msgid "Output rate:"
msgstr "Freqüència de sortida:"
-#: gui/options.cpp:699 gui/options.cpp:700
+#: gui/options.cpp:705 gui/options.cpp:706
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -531,27 +531,27 @@ msgstr ""
"Valors més alts especifiquen millor qualitat de so però pot ser que la "
"vostra tarja de so no ho suporti"
-#: gui/options.cpp:711
+#: gui/options.cpp:717
msgid "SoundFont:"
msgstr "Fitxer SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:711 gui/options.cpp:712
+#: gui/options.cpp:717 gui/options.cpp:718
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
msgstr "Algunes targes de so, Fluidsynth i Timidity suporten SoundFont"
-#: gui/options.cpp:716
+#: gui/options.cpp:722
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Mode combinat AdLib/MIDI"
-#: gui/options.cpp:716
+#: gui/options.cpp:722
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Utilitza MIDI i la generació de so AdLib alhora"
-#: gui/options.cpp:719
+#: gui/options.cpp:725
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Roland MT-32 real (desactiva l'emulació GM)"
-#: gui/options.cpp:719
+#: gui/options.cpp:725
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -559,145 +559,145 @@ msgstr ""
"Marqueu si voleu utilitzar el vostre dispositiu hardware real de so "
"compatible amb Roland connectat al vostre ordinador"
-#: gui/options.cpp:722
+#: gui/options.cpp:728
msgid "Enable Roland GS Mode"
msgstr "Activa el Mode Roland GS"
-#: gui/options.cpp:722
+#: gui/options.cpp:728
msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
msgstr ""
"Desactiva la conversió General MIDI pels jocs que tenen banda sonora per a "
"Roland MT-32"
-#: gui/options.cpp:725
+#: gui/options.cpp:731
msgid "MIDI gain:"
msgstr "Guany MIDI:"
-#: gui/options.cpp:738
+#: gui/options.cpp:744
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Text i Veus:"
-#: gui/options.cpp:743 gui/options.cpp:749
+#: gui/options.cpp:749 gui/options.cpp:755
msgid "Speech"
msgstr "Veus"
-#: gui/options.cpp:744 gui/options.cpp:750
+#: gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:756
msgid "Subtitles"
msgstr "Subtítols"
-#: gui/options.cpp:745 gui/options.cpp:751
+#: gui/options.cpp:751 gui/options.cpp:757
msgid "Both"
msgstr "Ambdós"
-#: gui/options.cpp:749
+#: gui/options.cpp:755
msgid "Spch"
msgstr "Veus"
-#: gui/options.cpp:750
+#: gui/options.cpp:756
msgid "Subs"
msgstr "Subt"
-#: gui/options.cpp:751
+#: gui/options.cpp:757
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Mostra els subtítols i reprodueix la veu"
-#: gui/options.cpp:755
+#: gui/options.cpp:761
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Velocitat dels subtítols:"
-#: gui/options.cpp:767
+#: gui/options.cpp:773
msgid "Music volume:"
msgstr "Volum de la música:"
-#: gui/options.cpp:774
+#: gui/options.cpp:780
msgid "Mute All"
msgstr "Silenciar tot"
-#: gui/options.cpp:777
+#: gui/options.cpp:783
msgid "SFX volume:"
msgstr "Volum dels efectes:"
-#: gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778
+#: gui/options.cpp:783 gui/options.cpp:784
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Volum dels sons d'efectes especials"
-#: gui/options.cpp:784
+#: gui/options.cpp:790
msgid "Speech volume:"
msgstr "Volum de la veu:"
-#: gui/options.cpp:915
+#: gui/options.cpp:921
msgid "Save Path: "
msgstr "Camí de les Partides: "
-#: gui/options.cpp:918
+#: gui/options.cpp:924
msgid "Theme Path:"
msgstr "Camí dels Temes:"
-#: gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:922
+#: gui/options.cpp:927 gui/options.cpp:928
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Especifica el camí de les dades addicionals utilitzades per tots els jocs o "
"pel ScummVM"
-#: gui/options.cpp:925
+#: gui/options.cpp:931
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Camí dels connectors:"
-#: gui/options.cpp:930
+#: gui/options.cpp:936
msgid "Misc"
msgstr "Misc"
-#: gui/options.cpp:932
+#: gui/options.cpp:938
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
-#: gui/options.cpp:936
+#: gui/options.cpp:942
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "Mode de pintat de la interfície d'usuari:"
-#: gui/options.cpp:942
+#: gui/options.cpp:948
msgid "Autosave:"
msgstr "Desat automàtic:"
-#: gui/options.cpp:950
+#: gui/options.cpp:956
msgid "Keys"
msgstr "Tecles"
-#: gui/options.cpp:957
+#: gui/options.cpp:963
msgid "GUI Language:"
msgstr "Idioma de la interfície d'usuari:"
-#: gui/options.cpp:957
+#: gui/options.cpp:963
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Idioma de la interfície d'usuari de ScummVM"
-#: gui/options.cpp:962
+#: gui/options.cpp:968
msgid "English"
msgstr "Anglès"
-#: gui/options.cpp:1106
+#: gui/options.cpp:1112
msgid "You have to restart ScummVM to take the effect."
msgstr "Heu de reiniciar ScummVM perquè tots els canvis tingui efecte."
-#: gui/options.cpp:1119
+#: gui/options.cpp:1125
msgid "Select directory for savegames"
msgstr "Seleccioneu el directori de les partides desades"
-#: gui/options.cpp:1126
+#: gui/options.cpp:1132
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
"No es pot escriure al directori seleccionat. Si us plau, escolliu-ne un "
"altre."
-#: gui/options.cpp:1135
+#: gui/options.cpp:1141
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Seleccioneu el directori dels temes de la Interfície d'Usuari"
-#: gui/options.cpp:1145
+#: gui/options.cpp:1151
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Seleccioneu el directori dels fitxers extra"
-#: gui/options.cpp:1156
+#: gui/options.cpp:1162
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Seleccioneu el directori dels connectors"
@@ -976,7 +976,7 @@ msgstr " (Global)"
msgid " (Game)"
msgstr " (Joc)"
-#: backends/midi/windows.cpp:156
+#: backends/midi/windows.cpp:157
msgid "Windows MIDI"
msgstr "MIDI de Windows"
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index 191b3fb068..21f4ac5ce2 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-26 20:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-27 23:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-23 19:30+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Lothar Serra Mari <Lothar@Windowsbase.de> & Simon Sawatzki "
"<SimSaw@gmx.de>\n"
-"Language: Deutsch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: Deutsch\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: gui/about.cpp:96
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Go to previous directory level"
msgstr "Zu höherer Pfadebene wechseln"
#: gui/browser.cpp:70 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46
-#: gui/launcher.cpp:266 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:989
+#: gui/launcher.cpp:266 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:995
#: gui/saveload.cpp:65 gui/saveload.cpp:157 gui/themebrowser.cpp:56
#: backends/platform/wii/options.cpp:48
msgid "Cancel"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgid "Map"
msgstr "Zuweisen"
#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:267 gui/launcher.cpp:873
-#: gui/launcher.cpp:877 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:990
+#: gui/launcher.cpp:877 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:996
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56
msgid "OK"
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr ""
"Spiels in eine deutsche verwandeln."
#: gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:194 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:623 gui/options.cpp:633 gui/options.cpp:960
+#: gui/options.cpp:629 gui/options.cpp:639 gui/options.cpp:966
#: sound/null.cpp:42
msgid "<default>"
msgstr "<Standard>"
@@ -155,11 +155,11 @@ msgstr "Plattform:"
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr "Plattform, für die das Spiel ursprünglich erstellt wurde"
-#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:867 gui/options.cpp:884
+#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:873 gui/options.cpp:890
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
-#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:867 gui/options.cpp:884
+#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:873 gui/options.cpp:890
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "GFX"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Globale Grafikeinstellungen übergehen"
-#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:890
+#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:896
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Audio"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Globale Audioeinstellungen übergehen"
-#: gui/launcher.cpp:223 gui/options.cpp:894
+#: gui/launcher.cpp:223 gui/options.cpp:900
msgid "Volume"
msgstr "Lautstärke"
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Lautstärke"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Globale Lautstärke-Einstellungen übergehen"
-#: gui/launcher.cpp:232 gui/options.cpp:902
+#: gui/launcher.cpp:232 gui/options.cpp:908
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "MIDI"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Globale MIDI-Einstellungen übergehen"
-#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:908
+#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:914
msgid "Paths"
msgstr "Pfade"
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Pfade"
msgid "Game Path:"
msgstr "Spielpfad:"
-#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:921
+#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:927
msgid "Extra Path:"
msgstr "Extrapfad:"
@@ -211,18 +211,18 @@ msgstr "Legt das Verzeichnis für zusätzliche Spieldateien fest."
msgid "Save Path:"
msgstr "Spielstände:"
-#: gui/launcher.cpp:258 gui/launcher.cpp:259 gui/options.cpp:915
-#: gui/options.cpp:916
+#: gui/launcher.cpp:258 gui/launcher.cpp:259 gui/options.cpp:921
+#: gui/options.cpp:922
msgid "Specifies where your savegames are put"
msgstr "Legt fest, wo die Spielstände abgelegt werden."
#: gui/launcher.cpp:275 gui/launcher.cpp:353 gui/launcher.cpp:398
-#: gui/options.cpp:259 gui/options.cpp:406 gui/options.cpp:492
-#: gui/options.cpp:551 gui/options.cpp:712 gui/options.cpp:919
-#: gui/options.cpp:922 gui/options.cpp:926 gui/options.cpp:1013
-#: gui/options.cpp:1019 gui/options.cpp:1025 gui/options.cpp:1033
-#: gui/options.cpp:1057 gui/options.cpp:1061 gui/options.cpp:1067
-#: gui/options.cpp:1074 gui/options.cpp:1173
+#: gui/options.cpp:259 gui/options.cpp:412 gui/options.cpp:498
+#: gui/options.cpp:557 gui/options.cpp:718 gui/options.cpp:925
+#: gui/options.cpp:928 gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:1019
+#: gui/options.cpp:1025 gui/options.cpp:1031 gui/options.cpp:1039
+#: gui/options.cpp:1063 gui/options.cpp:1067 gui/options.cpp:1073
+#: gui/options.cpp:1080 gui/options.cpp:1179
msgid "None"
msgstr "Keine"
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Keine"
msgid "Default"
msgstr "<Standard>"
-#: gui/launcher.cpp:391 gui/options.cpp:1167
+#: gui/launcher.cpp:391 gui/options.cpp:1173
msgid "Select SoundFont"
msgstr "SoundFont auswählen"
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "In Spieleliste suchen"
msgid "Search:"
msgstr "Suchen:"
-#: gui/launcher.cpp:529 gui/options.cpp:713
+#: gui/launcher.cpp:529 gui/options.cpp:719
msgid "Clear value"
msgstr "Wert löschen"
@@ -459,74 +459,74 @@ msgstr "44 kHz"
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:620
+#: gui/options.cpp:626
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Grafikmodus:"
-#: gui/options.cpp:631
+#: gui/options.cpp:637
msgid "Render mode:"
msgstr "Rendermodus:"
-#: gui/options.cpp:631 gui/options.cpp:632
+#: gui/options.cpp:637 gui/options.cpp:638
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr ""
"Spezielle Farbmischungsmethoden werden von manchen Spielen unterstützt."
-#: gui/options.cpp:641
+#: gui/options.cpp:647
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Vollbildmodus"
-#: gui/options.cpp:644
+#: gui/options.cpp:650
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Seitenverhältnis korrigieren"
-#: gui/options.cpp:644
+#: gui/options.cpp:650
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Seitenverhältnis für Spiele mit der Auflösung 320x200 korrigieren"
-#: gui/options.cpp:651
+#: gui/options.cpp:657
msgid "Preferred Device:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:651
+#: gui/options.cpp:657
#, fuzzy
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "Legt das Musikwiedergabe-Gerät oder den Soundkarten-Emulator fest."
-#: gui/options.cpp:652
+#: gui/options.cpp:658
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Legt das Musikwiedergabe-Gerät oder den Soundkarten-Emulator fest."
-#: gui/options.cpp:654
+#: gui/options.cpp:660
msgid "MT32 Device:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:654
+#: gui/options.cpp:660
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:656
+#: gui/options.cpp:662
msgid "GM Device:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:656
+#: gui/options.cpp:662
#, fuzzy
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "Legt das Musikwiedergabe-Gerät oder den Soundkarten-Emulator fest."
-#: gui/options.cpp:688
+#: gui/options.cpp:694
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "AdLib-Emulator"
-#: gui/options.cpp:688 gui/options.cpp:689
+#: gui/options.cpp:694 gui/options.cpp:695
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib wird für die Musik in vielen Spielen verwendet."
-#: gui/options.cpp:699
+#: gui/options.cpp:705
msgid "Output rate:"
msgstr "Ausgabefrequenz:"
-#: gui/options.cpp:699 gui/options.cpp:700
+#: gui/options.cpp:705 gui/options.cpp:706
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -534,28 +534,28 @@ msgstr ""
"Höhere Werte bewirken eine bessere Soundqualität, werden aber möglicherweise "
"nicht von jeder Soundkarte unterstützt."
-#: gui/options.cpp:711
+#: gui/options.cpp:717
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:711 gui/options.cpp:712
+#: gui/options.cpp:717 gui/options.cpp:718
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
msgstr ""
"SoundFont wird von einigen Soundkarten, Fluidsynth und Timidity unterstützt."
-#: gui/options.cpp:716
+#: gui/options.cpp:722
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "AdLib-/MIDI-Modus"
-#: gui/options.cpp:716
+#: gui/options.cpp:722
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Benutzt MIDI und AdLib zur Sounderzeugung."
-#: gui/options.cpp:719
+#: gui/options.cpp:725
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Echte Roland-MT-32-Emulation"
-#: gui/options.cpp:719
+#: gui/options.cpp:725
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -563,145 +563,145 @@ msgstr ""
"Wählen Sie dies aus, wenn Sie Ihre echte Hardware, die mit einer Roland-"
"kompatiblen Soundkarte verbunden ist, verwenden möchten."
-#: gui/options.cpp:722
+#: gui/options.cpp:728
msgid "Enable Roland GS Mode"
msgstr "Roland-GS-Modus"
-#: gui/options.cpp:722
+#: gui/options.cpp:728
msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
msgstr ""
"Schaltet die General-MIDI-Zuweisung für Spiele mit Roland-MT-32-Audiospur "
"aus."
-#: gui/options.cpp:725
+#: gui/options.cpp:731
msgid "MIDI gain:"
msgstr "MIDI-Lautstärke:"
-#: gui/options.cpp:738
+#: gui/options.cpp:744
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Text und Sprache:"
-#: gui/options.cpp:743 gui/options.cpp:749
+#: gui/options.cpp:749 gui/options.cpp:755
msgid "Speech"
msgstr "Sprache"
-#: gui/options.cpp:744 gui/options.cpp:750
+#: gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:756
msgid "Subtitles"
msgstr "Untertitel"
-#: gui/options.cpp:745 gui/options.cpp:751
+#: gui/options.cpp:751 gui/options.cpp:757
msgid "Both"
msgstr "Beides"
-#: gui/options.cpp:749
+#: gui/options.cpp:755
msgid "Spch"
msgstr "Spr."
-#: gui/options.cpp:750
+#: gui/options.cpp:756
msgid "Subs"
msgstr "Untert."
-#: gui/options.cpp:751
+#: gui/options.cpp:757
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Untertitel anzeigen und Sprachausgabe aktivieren"
-#: gui/options.cpp:755
+#: gui/options.cpp:761
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Untertitel-Tempo:"
-#: gui/options.cpp:767
+#: gui/options.cpp:773
msgid "Music volume:"
msgstr "Musiklautstärke:"
-#: gui/options.cpp:774
+#: gui/options.cpp:780
msgid "Mute All"
msgstr "Alles aus"
-#: gui/options.cpp:777
+#: gui/options.cpp:783
msgid "SFX volume:"
msgstr "Effektlautstärke:"
-#: gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778
+#: gui/options.cpp:783 gui/options.cpp:784
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Lautstärke spezieller Soundeffekte"
-#: gui/options.cpp:784
+#: gui/options.cpp:790
msgid "Speech volume:"
msgstr "Sprachlautstärke:"
-#: gui/options.cpp:915
+#: gui/options.cpp:921
msgid "Save Path: "
msgstr "Speicherpfad: "
-#: gui/options.cpp:918
+#: gui/options.cpp:924
msgid "Theme Path:"
msgstr "Themenpfad:"
-#: gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:922
+#: gui/options.cpp:927 gui/options.cpp:928
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Legt das Verzeichnis für zusätzliche Spieldateien für alle Spiele in ScummVM "
"fest."
-#: gui/options.cpp:925
+#: gui/options.cpp:931
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugin-Pfad:"
-#: gui/options.cpp:930
+#: gui/options.cpp:936
msgid "Misc"
msgstr "Verschiedenes"
-#: gui/options.cpp:932
+#: gui/options.cpp:938
msgid "Theme:"
msgstr "Thema:"
-#: gui/options.cpp:936
+#: gui/options.cpp:942
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "GUI-Renderer:"
-#: gui/options.cpp:942
+#: gui/options.cpp:948
msgid "Autosave:"
msgstr "Autom. Speichern:"
-#: gui/options.cpp:950
+#: gui/options.cpp:956
msgid "Keys"
msgstr "Tasten"
-#: gui/options.cpp:957
+#: gui/options.cpp:963
msgid "GUI Language:"
msgstr "GUI-Sprache:"
-#: gui/options.cpp:957
+#: gui/options.cpp:963
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Sprache der ScummVM-Oberfläche"
-#: gui/options.cpp:962
+#: gui/options.cpp:968
msgid "English"
msgstr "English"
-#: gui/options.cpp:1106
+#: gui/options.cpp:1112
msgid "You have to restart ScummVM to take the effect."
msgstr "Sie müssen ScummVM neustarten, um die Einstellungen zu übernehmen."
-#: gui/options.cpp:1119
+#: gui/options.cpp:1125
msgid "Select directory for savegames"
msgstr "Verzeichnis für Spielstände auswählen"
-#: gui/options.cpp:1126
+#: gui/options.cpp:1132
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
"In das gewählte Verzeichnis kann nicht geschrieben werden. Bitte ein anderes "
"auswählen."
-#: gui/options.cpp:1135
+#: gui/options.cpp:1141
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Verzeichnis für Oberflächen-Themen"
-#: gui/options.cpp:1145
+#: gui/options.cpp:1151
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Verzeichnis für zusätzliche Dateien auswählen"
-#: gui/options.cpp:1156
+#: gui/options.cpp:1162
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Verzeichnis für Erweiterungen auswählen"
@@ -987,7 +987,7 @@ msgstr " (Global)"
msgid " (Game)"
msgstr " (Spiel)"
-#: backends/midi/windows.cpp:156
+#: backends/midi/windows.cpp:157
msgid "Windows MIDI"
msgstr "Windows MIDI"
diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po
index c79456e98e..70d073820d 100644
--- a/po/fr_FR.po
+++ b/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-27 17:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-27 23:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-27 17:47+0100\n"
"Last-Translator: Thierry Crozat <criezy@scummvm.org>\n"
"Language-Team: French <scummvm-devel@lists.sf.net>\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgid "Go to previous directory level"
msgstr "Remonte d'un niveau dans la hiérarchie de répertoire"
#: gui/browser.cpp:70 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46
-#: gui/launcher.cpp:266 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:989
+#: gui/launcher.cpp:266 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:995
#: gui/saveload.cpp:65 gui/saveload.cpp:157 gui/themebrowser.cpp:56
#: backends/platform/wii/options.cpp:48
msgid "Cancel"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgid "Map"
msgstr "Affecter"
#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:267 gui/launcher.cpp:873
-#: gui/launcher.cpp:877 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:990
+#: gui/launcher.cpp:877 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:996
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56
msgid "OK"
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr ""
"espagnole du jeu."
#: gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:194 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:623 gui/options.cpp:633 gui/options.cpp:960
+#: gui/options.cpp:629 gui/options.cpp:639 gui/options.cpp:966
#: sound/null.cpp:42
msgid "<default>"
msgstr "<defaut>"
@@ -152,11 +152,11 @@ msgstr "Plateforme:"
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr "Plateforme pour laquelle votre jeu a été conçu"
-#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:867 gui/options.cpp:884
+#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:873 gui/options.cpp:890
msgid "Graphics"
msgstr "Graphique"
-#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:867 gui/options.cpp:884
+#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:873 gui/options.cpp:890
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "GFX"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Utiliser des réglages graphiques spécifiques à ce jeux"
-#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:890
+#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:896
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Audio"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Utiliser des réglages audio spécifiques à ce jeux"
-#: gui/launcher.cpp:223 gui/options.cpp:894
+#: gui/launcher.cpp:223 gui/options.cpp:900
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Volume"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Utiliser des réglages de volume sonore spécifiques à ce jeux"
-#: gui/launcher.cpp:232 gui/options.cpp:902
+#: gui/launcher.cpp:232 gui/options.cpp:908
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "MIDI"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Utiliser des réglages MIDI spécifiques à ce jeux"
-#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:908
+#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:914
msgid "Paths"
msgstr "Chemins"
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Chemins"
msgid "Game Path:"
msgstr "Chemin du Jeu:"
-#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:921
+#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:927
msgid "Extra Path:"
msgstr "Extra:"
@@ -208,18 +208,18 @@ msgstr "Définie un chemin vers des données suplémentaires utilisées par le jeu"
msgid "Save Path:"
msgstr "Sauvegardes:"
-#: gui/launcher.cpp:258 gui/launcher.cpp:259 gui/options.cpp:915
-#: gui/options.cpp:916
+#: gui/launcher.cpp:258 gui/launcher.cpp:259 gui/options.cpp:921
+#: gui/options.cpp:922
msgid "Specifies where your savegames are put"
msgstr "Définie l'emplacement où les fichiers de sauvegarde sont créés"
#: gui/launcher.cpp:275 gui/launcher.cpp:353 gui/launcher.cpp:398
-#: gui/options.cpp:259 gui/options.cpp:406 gui/options.cpp:492
-#: gui/options.cpp:551 gui/options.cpp:712 gui/options.cpp:919
-#: gui/options.cpp:922 gui/options.cpp:926 gui/options.cpp:1013
-#: gui/options.cpp:1019 gui/options.cpp:1025 gui/options.cpp:1033
-#: gui/options.cpp:1057 gui/options.cpp:1061 gui/options.cpp:1067
-#: gui/options.cpp:1074 gui/options.cpp:1173
+#: gui/options.cpp:259 gui/options.cpp:412 gui/options.cpp:498
+#: gui/options.cpp:557 gui/options.cpp:718 gui/options.cpp:925
+#: gui/options.cpp:928 gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:1019
+#: gui/options.cpp:1025 gui/options.cpp:1031 gui/options.cpp:1039
+#: gui/options.cpp:1063 gui/options.cpp:1067 gui/options.cpp:1073
+#: gui/options.cpp:1080 gui/options.cpp:1179
msgid "None"
msgstr "Aucun"
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Aucun"
msgid "Default"
msgstr "Défaut"
-#: gui/launcher.cpp:391 gui/options.cpp:1167
+#: gui/launcher.cpp:391 gui/options.cpp:1173
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Choisir une banque de sons"
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Recherche dans la liste de jeux"
msgid "Search:"
msgstr "Filtre:"
-#: gui/launcher.cpp:529 gui/options.cpp:713
+#: gui/launcher.cpp:529 gui/options.cpp:719
msgid "Clear value"
msgstr "Effacer la valeur"
@@ -455,75 +455,75 @@ msgstr "44 kHz"
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:620
+#: gui/options.cpp:626
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Mode graphique:"
-#: gui/options.cpp:631
+#: gui/options.cpp:637
msgid "Render mode:"
msgstr "Mode de rendu:"
-#: gui/options.cpp:631 gui/options.cpp:632
+#: gui/options.cpp:637 gui/options.cpp:638
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Mode spécial de tramage supporté par certains jeux"
-#: gui/options.cpp:641
+#: gui/options.cpp:647
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Plein écran"
-#: gui/options.cpp:644
+#: gui/options.cpp:650
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Correction du rapport d'aspect"
-#: gui/options.cpp:644
+#: gui/options.cpp:650
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Corrige le rapport d'aspect pour les jeu 320x200"
-#: gui/options.cpp:651
+#: gui/options.cpp:657
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Périphérique Préféré:"
-#: gui/options.cpp:651
+#: gui/options.cpp:657
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr ""
"Spécifie le périphérique de sortie audio ou l'émulateur de carte audio "
"préféré"
-#: gui/options.cpp:652
+#: gui/options.cpp:658
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Spécifie le périphérique de sortie audio ou l'émulateur de carte audio"
-#: gui/options.cpp:654
+#: gui/options.cpp:660
msgid "MT32 Device:"
msgstr "Périphérique MT32:"
-#: gui/options.cpp:654
+#: gui/options.cpp:660
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"Spécifie le périphérique audio par défaut pour la sortie Roland MT-32/LAPC1/"
"CM32l/CM64"
-#: gui/options.cpp:656
+#: gui/options.cpp:662
msgid "GM Device:"
msgstr "Périphérique GM:"
-#: gui/options.cpp:656
+#: gui/options.cpp:662
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "Spécifie le périphérique audio par défaut pour la sortie General MIDI"
-#: gui/options.cpp:688
+#: gui/options.cpp:694
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "Émulateur AdLib:"
-#: gui/options.cpp:688 gui/options.cpp:689
+#: gui/options.cpp:694 gui/options.cpp:695
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib est utilisé pour la musique dans de nombreux jeux"
-#: gui/options.cpp:699
+#: gui/options.cpp:705
msgid "Output rate:"
msgstr "Fréquence:"
-#: gui/options.cpp:699 gui/options.cpp:700
+#: gui/options.cpp:705 gui/options.cpp:706
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -531,29 +531,29 @@ msgstr ""
"Une valeur plus élevée donne une meilleure qualité audio mais peut ne pas "
"être supporté par votre carte son"
-#: gui/options.cpp:711
+#: gui/options.cpp:717
msgid "SoundFont:"
msgstr "Banque de sons:"
-#: gui/options.cpp:711 gui/options.cpp:712
+#: gui/options.cpp:717 gui/options.cpp:718
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
msgstr ""
"La banque de sons est utilisée par certaines cartes audio, Fluidsynth et "
"Timidity"
-#: gui/options.cpp:716
+#: gui/options.cpp:722
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Mode mixe AdLib/MIDI"
-#: gui/options.cpp:716
+#: gui/options.cpp:722
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Utiliser à la fois MIDI et AdLib"
-#: gui/options.cpp:719
+#: gui/options.cpp:725
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Roland MT-32 exacte (désactive l'émulation GM)"
-#: gui/options.cpp:719
+#: gui/options.cpp:725
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -561,144 +561,144 @@ msgstr ""
"Vérifie si vous voulez utiliser un périphérique audio compatible Roland "
"connecté à l'ordinateur"
-#: gui/options.cpp:722
+#: gui/options.cpp:728
msgid "Enable Roland GS Mode"
msgstr "Activer le mode Roland GS"
-#: gui/options.cpp:722
+#: gui/options.cpp:728
msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
msgstr "Désactiver la conversion des pistes MT-32 en General MIDI"
-#: gui/options.cpp:725
+#: gui/options.cpp:731
msgid "MIDI gain:"
msgstr "Gain MIDI:"
-#: gui/options.cpp:738
+#: gui/options.cpp:744
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Dialogue:"
-#: gui/options.cpp:743 gui/options.cpp:749
+#: gui/options.cpp:749 gui/options.cpp:755
msgid "Speech"
msgstr "Audio"
-#: gui/options.cpp:744 gui/options.cpp:750
+#: gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:756
msgid "Subtitles"
msgstr "Sous-titres"
-#: gui/options.cpp:745 gui/options.cpp:751
+#: gui/options.cpp:751 gui/options.cpp:757
msgid "Both"
msgstr "Les deux"
-#: gui/options.cpp:749
+#: gui/options.cpp:755
msgid "Spch"
msgstr "Audio"
-#: gui/options.cpp:750
+#: gui/options.cpp:756
msgid "Subs"
msgstr "Subs"
-#: gui/options.cpp:751
+#: gui/options.cpp:757
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Affiche les sous-titres et joue les dialogues audio"
-#: gui/options.cpp:755
+#: gui/options.cpp:761
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Vitesse des ST:"
-#: gui/options.cpp:767
+#: gui/options.cpp:773
msgid "Music volume:"
msgstr "Volume Musique:"
-#: gui/options.cpp:774
+#: gui/options.cpp:780
msgid "Mute All"
msgstr "Silence"
-#: gui/options.cpp:777
+#: gui/options.cpp:783
msgid "SFX volume:"
msgstr "Volume Bruitage:"
-#: gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778
+#: gui/options.cpp:783 gui/options.cpp:784
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Volume des effets spéciaux sonores"
-#: gui/options.cpp:784
+#: gui/options.cpp:790
msgid "Speech volume:"
msgstr "Volume Dialogues:"
-#: gui/options.cpp:915
+#: gui/options.cpp:921
msgid "Save Path: "
msgstr "Sauvegardes:"
-#: gui/options.cpp:918
+#: gui/options.cpp:924
msgid "Theme Path:"
msgstr "Thèmes:"
-#: gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:922
+#: gui/options.cpp:927 gui/options.cpp:928
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Spécifie un chemin vers des données supplémentaires utilisées par tous les "
"jeux ou ScummVM"
-#: gui/options.cpp:925
+#: gui/options.cpp:931
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugins:"
-#: gui/options.cpp:930
+#: gui/options.cpp:936
msgid "Misc"
msgstr "Divers"
-#: gui/options.cpp:932
+#: gui/options.cpp:938
msgid "Theme:"
msgstr "Thème:"
-#: gui/options.cpp:936
+#: gui/options.cpp:942
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "Interface:"
-#: gui/options.cpp:942
+#: gui/options.cpp:948
msgid "Autosave:"
msgstr "Sauvegarde auto:"
-#: gui/options.cpp:950
+#: gui/options.cpp:956
msgid "Keys"
msgstr "Touches"
-#: gui/options.cpp:957
+#: gui/options.cpp:963
msgid "GUI Language:"
msgstr "Langue:"
-#: gui/options.cpp:957
+#: gui/options.cpp:963
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Langue de l'interface graphique de ScummVM"
-#: gui/options.cpp:962
+#: gui/options.cpp:968
msgid "English"
msgstr "Anglais"
-#: gui/options.cpp:1106
+#: gui/options.cpp:1112
msgid "You have to restart ScummVM to take the effect."
msgstr ""
"Vous devez relancer ScummVM pour que le changement soit pris en compte."
-#: gui/options.cpp:1119
+#: gui/options.cpp:1125
msgid "Select directory for savegames"
msgstr "Sélectionner le répertoire pour les sauvegardes"
-#: gui/options.cpp:1126
+#: gui/options.cpp:1132
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
"Le répertoire sélectionné est vérouillé en écriture. Sélectionnez un autre "
"répertoire."
-#: gui/options.cpp:1135
+#: gui/options.cpp:1141
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Sélectionner le répertoire des thèmes d'interface"
-#: gui/options.cpp:1145
+#: gui/options.cpp:1151
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Sélectionner le répertoire pour les fichiers suplémentaires"
-#: gui/options.cpp:1156
+#: gui/options.cpp:1162
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Sélectionner le répertoire des plugins"
diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po
index cefe1aeb90..6e3d8b4950 100644
--- a/po/hu_HU.po
+++ b/po/hu_HU.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-26 20:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-27 23:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-25 07:42-0500\n"
"Last-Translator: Alex Bevilacqua <alexbevi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=cp1250\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: gui/about.cpp:96
@@ -39,7 +39,7 @@ msgid "Go to previous directory level"
msgstr ""
#: gui/browser.cpp:70 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46
-#: gui/launcher.cpp:266 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:989
+#: gui/launcher.cpp:266 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:995
#: gui/saveload.cpp:65 gui/saveload.cpp:157 gui/themebrowser.cpp:56
#: backends/platform/wii/options.cpp:48
msgid "Cancel"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgid "Map"
msgstr ""
#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:267 gui/launcher.cpp:873
-#: gui/launcher.cpp:877 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:990
+#: gui/launcher.cpp:877 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:996
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56
msgid "OK"
@@ -135,7 +135,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:194 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:623 gui/options.cpp:633 gui/options.cpp:960
+#: gui/options.cpp:629 gui/options.cpp:639 gui/options.cpp:966
#: sound/null.cpp:42
msgid "<default>"
msgstr "<alapértelmezett>"
@@ -148,11 +148,11 @@ msgstr ""
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:867 gui/options.cpp:884
+#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:873 gui/options.cpp:890
msgid "Graphics"
msgstr "Grafikával"
-#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:867 gui/options.cpp:884
+#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:873 gui/options.cpp:890
msgid "GFX"
msgstr ""
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
msgid "Override global graphic settings"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:890
+#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:896
msgid "Audio"
msgstr "Hang"
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Hang"
msgid "Override global audio settings"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:223 gui/options.cpp:894
+#: gui/launcher.cpp:223 gui/options.cpp:900
msgid "Volume"
msgstr "Volumene"
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Volumene"
msgid "Override global volume settings"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:232 gui/options.cpp:902
+#: gui/launcher.cpp:232 gui/options.cpp:908
msgid "MIDI"
msgstr ""
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:908
+#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:914
msgid "Paths"
msgstr "Ösvények"
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Ösvények"
msgid "Game Path:"
msgstr "Extra Útvonal:"
-#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:921
+#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:927
msgid "Extra Path:"
msgstr "Extra Útvonal:"
@@ -206,18 +206,18 @@ msgstr ""
msgid "Save Path:"
msgstr "Extra Útvonal:"
-#: gui/launcher.cpp:258 gui/launcher.cpp:259 gui/options.cpp:915
-#: gui/options.cpp:916
+#: gui/launcher.cpp:258 gui/launcher.cpp:259 gui/options.cpp:921
+#: gui/options.cpp:922
msgid "Specifies where your savegames are put"
msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:275 gui/launcher.cpp:353 gui/launcher.cpp:398
-#: gui/options.cpp:259 gui/options.cpp:406 gui/options.cpp:492
-#: gui/options.cpp:551 gui/options.cpp:712 gui/options.cpp:919
-#: gui/options.cpp:922 gui/options.cpp:926 gui/options.cpp:1013
-#: gui/options.cpp:1019 gui/options.cpp:1025 gui/options.cpp:1033
-#: gui/options.cpp:1057 gui/options.cpp:1061 gui/options.cpp:1067
-#: gui/options.cpp:1074 gui/options.cpp:1173
+#: gui/options.cpp:259 gui/options.cpp:412 gui/options.cpp:498
+#: gui/options.cpp:557 gui/options.cpp:718 gui/options.cpp:925
+#: gui/options.cpp:928 gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:1019
+#: gui/options.cpp:1025 gui/options.cpp:1031 gui/options.cpp:1039
+#: gui/options.cpp:1063 gui/options.cpp:1067 gui/options.cpp:1073
+#: gui/options.cpp:1080 gui/options.cpp:1179
msgid "None"
msgstr "Semmi"
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Semmi"
msgid "Default"
msgstr "<alapértelmezett>"
-#: gui/launcher.cpp:391 gui/options.cpp:1167
+#: gui/launcher.cpp:391 gui/options.cpp:1173
msgid "Select SoundFont"
msgstr ""
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr ""
msgid "Search:"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:529 gui/options.cpp:713
+#: gui/launcher.cpp:529 gui/options.cpp:719
msgid "Clear value"
msgstr ""
@@ -451,237 +451,237 @@ msgstr ""
msgid "48 kHz"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:620
+#: gui/options.cpp:626
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Grafikus mód:"
-#: gui/options.cpp:631
+#: gui/options.cpp:637
msgid "Render mode:"
msgstr "Renderelési mód:"
-#: gui/options.cpp:631 gui/options.cpp:632
+#: gui/options.cpp:637 gui/options.cpp:638
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:641
+#: gui/options.cpp:647
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Teljes képerny s mód:"
-#: gui/options.cpp:644
+#: gui/options.cpp:650
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Aspect adag korrekció"
-#: gui/options.cpp:644
+#: gui/options.cpp:650
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:651
+#: gui/options.cpp:657
msgid "Preferred Device:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:651
+#: gui/options.cpp:657
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:652
+#: gui/options.cpp:658
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:654
+#: gui/options.cpp:660
msgid "MT32 Device:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:654
+#: gui/options.cpp:660
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:656
+#: gui/options.cpp:662
msgid "GM Device:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:656
+#: gui/options.cpp:662
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:688
+#: gui/options.cpp:694
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "AdLib vezet :"
-#: gui/options.cpp:688 gui/options.cpp:689
+#: gui/options.cpp:694 gui/options.cpp:695
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:699
+#: gui/options.cpp:705
msgid "Output rate:"
msgstr "Kimeneti teljesítmény:"
-#: gui/options.cpp:699 gui/options.cpp:700
+#: gui/options.cpp:705 gui/options.cpp:706
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:711
+#: gui/options.cpp:717
msgid "SoundFont:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:711 gui/options.cpp:712
+#: gui/options.cpp:717 gui/options.cpp:718
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:716
+#: gui/options.cpp:722
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Vegyes AdLib/MIDI mód"
-#: gui/options.cpp:716
+#: gui/options.cpp:722
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:719
+#: gui/options.cpp:725
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Igaz Roland MT-32 (megbénít GM emuláció)"
-#: gui/options.cpp:719
+#: gui/options.cpp:725
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:722
+#: gui/options.cpp:728
msgid "Enable Roland GS Mode"
msgstr "Képessé Roland GS Mode"
-#: gui/options.cpp:722
+#: gui/options.cpp:728
msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:725
+#: gui/options.cpp:731
msgid "MIDI gain:"
msgstr "MIDI nyereség:"
-#: gui/options.cpp:738
+#: gui/options.cpp:744
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Szöveg és beszéd:"
-#: gui/options.cpp:743 gui/options.cpp:749
+#: gui/options.cpp:749 gui/options.cpp:755
#, fuzzy
msgid "Speech"
msgstr "Csak a beszéd"
-#: gui/options.cpp:744 gui/options.cpp:750
+#: gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:756
#, fuzzy
msgid "Subtitles"
msgstr "Csak feliratok"
-#: gui/options.cpp:745 gui/options.cpp:751
+#: gui/options.cpp:751 gui/options.cpp:757
msgid "Both"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:749
+#: gui/options.cpp:755
msgid "Spch"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:750
+#: gui/options.cpp:756
msgid "Subs"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:751
+#: gui/options.cpp:757
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:755
+#: gui/options.cpp:761
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Felirat sebesség:"
-#: gui/options.cpp:767
+#: gui/options.cpp:773
msgid "Music volume:"
msgstr "Zene mennyiség:"
-#: gui/options.cpp:774
+#: gui/options.cpp:780
msgid "Mute All"
msgstr "Muta Összes"
-#: gui/options.cpp:777
+#: gui/options.cpp:783
msgid "SFX volume:"
msgstr "SFX mennyisége"
-#: gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778
+#: gui/options.cpp:783 gui/options.cpp:784
msgid "Special sound effects volume"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:784
+#: gui/options.cpp:790
msgid "Speech volume:"
msgstr "Beszéd mennyiség:"
-#: gui/options.cpp:915
+#: gui/options.cpp:921
msgid "Save Path: "
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:918
+#: gui/options.cpp:924
msgid "Theme Path:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:922
+#: gui/options.cpp:927 gui/options.cpp:928
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:925
+#: gui/options.cpp:931
msgid "Plugins Path:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:930
+#: gui/options.cpp:936
msgid "Misc"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:932
+#: gui/options.cpp:938
msgid "Theme:"
msgstr "Téma:"
-#: gui/options.cpp:936
+#: gui/options.cpp:942
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "Leképez eszköz GUI:"
-#: gui/options.cpp:942
+#: gui/options.cpp:948
msgid "Autosave:"
msgstr "Automatikus mentés:"
-#: gui/options.cpp:950
+#: gui/options.cpp:956
msgid "Keys"
msgstr "Kulcsok"
-#: gui/options.cpp:957
+#: gui/options.cpp:963
msgid "GUI Language:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:957
+#: gui/options.cpp:963
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:962
+#: gui/options.cpp:968
msgid "English"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1106
+#: gui/options.cpp:1112
msgid "You have to restart ScummVM to take the effect."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1119
+#: gui/options.cpp:1125
msgid "Select directory for savegames"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1126
+#: gui/options.cpp:1132
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1135
+#: gui/options.cpp:1141
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1145
+#: gui/options.cpp:1151
msgid "Select directory for extra files"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1156
+#: gui/options.cpp:1162
msgid "Select directory for plugins"
msgstr ""
@@ -966,7 +966,7 @@ msgstr ""
msgid " (Game)"
msgstr ""
-#: backends/midi/windows.cpp:156
+#: backends/midi/windows.cpp:157
msgid "Windows MIDI"
msgstr ""
diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po
index ad521dfd56..8f27007d89 100644
--- a/po/it_IT.po
+++ b/po/it_IT.po
@@ -2,12 +2,12 @@
# Copyright (C) YEAR ScummVM Team
# This file is distributed under the same license as the ScummVM package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-27 18:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-27 23:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-27 18:20+0100\n"
"Last-Translator: Maff <matteo.maff at gmail dot com>\n"
"Language-Team: Italian\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgid "Go to previous directory level"
msgstr "Vai alla cartella superiore"
#: gui/browser.cpp:70 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46
-#: gui/launcher.cpp:266 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:989
+#: gui/launcher.cpp:266 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:995
#: gui/saveload.cpp:65 gui/saveload.cpp:157 gui/themebrowser.cpp:56
#: backends/platform/wii/options.cpp:48
msgid "Cancel"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgid "Map"
msgstr "Mappa"
#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:267 gui/launcher.cpp:873
-#: gui/launcher.cpp:877 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:990
+#: gui/launcher.cpp:877 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:996
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56
msgid "OK"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
"Lingua del gioco. Un gioco inglese non potrà risultare tradotto in italiano"
#: gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:194 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:623 gui/options.cpp:633 gui/options.cpp:960
+#: gui/options.cpp:629 gui/options.cpp:639 gui/options.cpp:966
#: sound/null.cpp:42
msgid "<default>"
msgstr "<predefinito>"
@@ -150,11 +150,11 @@ msgstr "Piattaforma:"
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr "La piattaforma per la quale il gioco è stato concepito"
-#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:867 gui/options.cpp:884
+#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:873 gui/options.cpp:890
msgid "Graphics"
msgstr "Grafica"
-#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:867 gui/options.cpp:884
+#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:873 gui/options.cpp:890
msgid "GFX"
msgstr "Grafica"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Grafica"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Ignora le impostazioni grafiche globali"
-#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:890
+#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:896
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Audio"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Ignora le impostazioni audio globali"
-#: gui/launcher.cpp:223 gui/options.cpp:894
+#: gui/launcher.cpp:223 gui/options.cpp:900
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Volume"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Ignora le impostazioni globali di volume"
-#: gui/launcher.cpp:232 gui/options.cpp:902
+#: gui/launcher.cpp:232 gui/options.cpp:908
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "MIDI"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Ignora le impostazioni MIDI globali"
-#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:908
+#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:914
msgid "Paths"
msgstr "Percorsi"
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Percorsi"
msgid "Game Path:"
msgstr "Percorso del gioco:"
-#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:921
+#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:927
msgid "Extra Path:"
msgstr "Percorso aggiuntivo:"
@@ -206,18 +206,18 @@ msgstr "Specifica il percorso di ulteriori dati usati dal gioco"
msgid "Save Path:"
msgstr "Percorso di salvataggio:"
-#: gui/launcher.cpp:258 gui/launcher.cpp:259 gui/options.cpp:915
-#: gui/options.cpp:916
+#: gui/launcher.cpp:258 gui/launcher.cpp:259 gui/options.cpp:921
+#: gui/options.cpp:922
msgid "Specifies where your savegames are put"
msgstr "Specifica dove archiviare i salvataggi"
#: gui/launcher.cpp:275 gui/launcher.cpp:353 gui/launcher.cpp:398
-#: gui/options.cpp:259 gui/options.cpp:406 gui/options.cpp:492
-#: gui/options.cpp:551 gui/options.cpp:712 gui/options.cpp:919
-#: gui/options.cpp:922 gui/options.cpp:926 gui/options.cpp:1013
-#: gui/options.cpp:1019 gui/options.cpp:1025 gui/options.cpp:1033
-#: gui/options.cpp:1057 gui/options.cpp:1061 gui/options.cpp:1067
-#: gui/options.cpp:1074 gui/options.cpp:1173
+#: gui/options.cpp:259 gui/options.cpp:412 gui/options.cpp:498
+#: gui/options.cpp:557 gui/options.cpp:718 gui/options.cpp:925
+#: gui/options.cpp:928 gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:1019
+#: gui/options.cpp:1025 gui/options.cpp:1031 gui/options.cpp:1039
+#: gui/options.cpp:1063 gui/options.cpp:1067 gui/options.cpp:1073
+#: gui/options.cpp:1080 gui/options.cpp:1179
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Nessuno"
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
-#: gui/launcher.cpp:391 gui/options.cpp:1167
+#: gui/launcher.cpp:391 gui/options.cpp:1173
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Seleziona SoundFont"
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Cerca nella lista dei giochi"
msgid "Search:"
msgstr "Cerca:"
-#: gui/launcher.cpp:529 gui/options.cpp:713
+#: gui/launcher.cpp:529 gui/options.cpp:719
msgid "Clear value"
msgstr "Cancella"
@@ -455,75 +455,75 @@ msgstr "44 kHz"
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:620
+#: gui/options.cpp:626
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Modalità grafica:"
-#: gui/options.cpp:631
+#: gui/options.cpp:637
msgid "Render mode:"
msgstr "Modalità resa grafica:"
-#: gui/options.cpp:631 gui/options.cpp:632
+#: gui/options.cpp:637 gui/options.cpp:638
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Modalità di resa grafica speciali supportate da alcuni giochi"
-#: gui/options.cpp:641
+#: gui/options.cpp:647
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Modalità a schermo intero"
-#: gui/options.cpp:644
+#: gui/options.cpp:650
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Correzione proporzioni"
-#: gui/options.cpp:644
+#: gui/options.cpp:650
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Corregge le proporzioni dei giochi 320x200"
-#: gui/options.cpp:651
+#: gui/options.cpp:657
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Dispositivo preferito:"
-#: gui/options.cpp:651
+#: gui/options.cpp:657
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr ""
"Specifica il dispositivo audio o l'emulatore della scheda audio preferiti"
-#: gui/options.cpp:652
+#: gui/options.cpp:658
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr ""
"Specifica il dispositivo di output audio o l'emulatore della scheda audio"
-#: gui/options.cpp:654
+#: gui/options.cpp:660
msgid "MT32 Device:"
msgstr "Dispositivo MT32:"
-#: gui/options.cpp:654
+#: gui/options.cpp:660
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"Specifica il dispositivo audio predefinito per l'output Roland MT-32/LAPC1/"
"CM32l/CM64"
-#: gui/options.cpp:656
+#: gui/options.cpp:662
msgid "GM Device:"
msgstr "Dispositivo GM:"
-#: gui/options.cpp:656
+#: gui/options.cpp:662
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "Specifica il dispositivo audio predefinito per l'output General MIDI"
-#: gui/options.cpp:688
+#: gui/options.cpp:694
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "Emulatore AdLib:"
-#: gui/options.cpp:688 gui/options.cpp:689
+#: gui/options.cpp:694 gui/options.cpp:695
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib è utilizzato per la musica in molti giochi"
-#: gui/options.cpp:699
+#: gui/options.cpp:705
msgid "Output rate:"
msgstr "Frequenza output:"
-#: gui/options.cpp:699 gui/options.cpp:700
+#: gui/options.cpp:705 gui/options.cpp:706
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -531,27 +531,27 @@ msgstr ""
"Valori più alti restituiscono un suono di maggior qualità, ma potrebbero non "
"essere supportati dalla tua scheda audio"
-#: gui/options.cpp:711
+#: gui/options.cpp:717
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:711 gui/options.cpp:712
+#: gui/options.cpp:717 gui/options.cpp:718
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
msgstr "SoundFont è supportato da alcune schede audio, Fluidsynth e Timidity"
-#: gui/options.cpp:716
+#: gui/options.cpp:722
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Modalità mista AdLib/MIDI"
-#: gui/options.cpp:716
+#: gui/options.cpp:722
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Utilizza generazione di suono sia MIDI che AdLib"
-#: gui/options.cpp:719
+#: gui/options.cpp:725
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Roland MT-32 effettivo (disattiva emulazione GM)"
-#: gui/options.cpp:719
+#: gui/options.cpp:725
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -559,141 +559,141 @@ msgstr ""
"Seleziona se vuoi usare il dispositivo hardware audio compatibile con Roland "
"che è connesso al tuo computer"
-#: gui/options.cpp:722
+#: gui/options.cpp:728
msgid "Enable Roland GS Mode"
msgstr "Attiva la modalità Roland GS"
-#: gui/options.cpp:722
+#: gui/options.cpp:728
msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
msgstr ""
"Disattiva la mappatura General MIDI per i giochi con colonna sonora Roland "
"MT-32"
-#: gui/options.cpp:725
+#: gui/options.cpp:731
msgid "MIDI gain:"
msgstr "Guadagno MIDI:"
-#: gui/options.cpp:738
+#: gui/options.cpp:744
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Testo e voci:"
-#: gui/options.cpp:743 gui/options.cpp:749
+#: gui/options.cpp:749 gui/options.cpp:755
msgid "Speech"
msgstr "Voci"
-#: gui/options.cpp:744 gui/options.cpp:750
+#: gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:756
msgid "Subtitles"
msgstr "Sottotitoli"
-#: gui/options.cpp:745 gui/options.cpp:751
+#: gui/options.cpp:751 gui/options.cpp:757
msgid "Both"
msgstr "Entrambi"
-#: gui/options.cpp:749
+#: gui/options.cpp:755
msgid "Spch"
msgstr "Voci"
-#: gui/options.cpp:750
+#: gui/options.cpp:756
msgid "Subs"
msgstr "Sub"
-#: gui/options.cpp:751
+#: gui/options.cpp:757
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Mostra i sottotitoli e attiva le voci"
-#: gui/options.cpp:755
+#: gui/options.cpp:761
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Velocità sottotitoli:"
-#: gui/options.cpp:767
+#: gui/options.cpp:773
msgid "Music volume:"
msgstr "Volume musica:"
-#: gui/options.cpp:774
+#: gui/options.cpp:780
msgid "Mute All"
msgstr "Disattiva audio"
-#: gui/options.cpp:777
+#: gui/options.cpp:783
msgid "SFX volume:"
msgstr "Volume effetti:"
-#: gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778
+#: gui/options.cpp:783 gui/options.cpp:784
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Volume degli effetti sonori"
-#: gui/options.cpp:784
+#: gui/options.cpp:790
msgid "Speech volume:"
msgstr "Volume voci:"
-#: gui/options.cpp:915
+#: gui/options.cpp:921
msgid "Save Path: "
msgstr "Percorso di salvataggio: "
-#: gui/options.cpp:918
+#: gui/options.cpp:924
msgid "Theme Path:"
msgstr "Percorso del tema:"
-#: gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:922
+#: gui/options.cpp:927 gui/options.cpp:928
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr "Specifica il percorso di ulteriori dati usati dai giochi o da ScummVM"
-#: gui/options.cpp:925
+#: gui/options.cpp:931
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Percorso dei plugin:"
-#: gui/options.cpp:930
+#: gui/options.cpp:936
msgid "Misc"
msgstr "Varie"
-#: gui/options.cpp:932
+#: gui/options.cpp:938
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
-#: gui/options.cpp:936
+#: gui/options.cpp:942
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "Renderer interfaccia grafica:"
-#: gui/options.cpp:942
+#: gui/options.cpp:948
msgid "Autosave:"
msgstr "Salvataggio automatico:"
-#: gui/options.cpp:950
+#: gui/options.cpp:956
msgid "Keys"
msgstr "Tasti"
-#: gui/options.cpp:957
+#: gui/options.cpp:963
msgid "GUI Language:"
msgstr "Lingua dell'interfaccia:"
-#: gui/options.cpp:957
+#: gui/options.cpp:963
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Lingua dell'interfaccia grafica di ScummVM"
-#: gui/options.cpp:962
+#: gui/options.cpp:968
msgid "English"
msgstr "Inglese"
-#: gui/options.cpp:1106
+#: gui/options.cpp:1112
msgid "You have to restart ScummVM to take the effect."
msgstr "Devi riavviare ScummVM affinché le modifiche abbiano effetto."
-#: gui/options.cpp:1119
+#: gui/options.cpp:1125
msgid "Select directory for savegames"
msgstr "Seleziona la cartella per i salvataggi"
-#: gui/options.cpp:1126
+#: gui/options.cpp:1132
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "La cartella scelta è in sola lettura. Si prega di sceglierne un'altra."
-#: gui/options.cpp:1135
+#: gui/options.cpp:1141
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Seleziona la cartella dei temi dell'interfaccia"
-#: gui/options.cpp:1145
+#: gui/options.cpp:1151
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Seleziona la cartella dei file aggiuntivi"
-#: gui/options.cpp:1156
+#: gui/options.cpp:1162
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Seleziona la cartella dei plugin"
diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po
index 7e666dc693..41a0033c60 100644
--- a/po/ru_RU.po
+++ b/po/ru_RU.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-27 23:31+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-27 23:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-13 20:55+0300\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Russian\n"
diff --git a/po/scummvm.pot b/po/scummvm.pot
index cef3caf6cd..212910f28f 100644
--- a/po/scummvm.pot
+++ b/po/scummvm.pot
@@ -8,11 +8,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-26 20:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-27 23:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -39,7 +38,7 @@ msgid "Go to previous directory level"
msgstr ""
#: gui/browser.cpp:70 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46
-#: gui/launcher.cpp:266 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:989
+#: gui/launcher.cpp:266 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:995
#: gui/saveload.cpp:65 gui/saveload.cpp:157 gui/themebrowser.cpp:56
#: backends/platform/wii/options.cpp:48
msgid "Cancel"
@@ -70,7 +69,7 @@ msgid "Map"
msgstr ""
#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:267 gui/launcher.cpp:873
-#: gui/launcher.cpp:877 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:990
+#: gui/launcher.cpp:877 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:996
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56
msgid "OK"
@@ -135,7 +134,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:194 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:623 gui/options.cpp:633 gui/options.cpp:960
+#: gui/options.cpp:629 gui/options.cpp:639 gui/options.cpp:966
#: sound/null.cpp:42
msgid "<default>"
msgstr ""
@@ -148,11 +147,11 @@ msgstr ""
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:867 gui/options.cpp:884
+#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:873 gui/options.cpp:890
msgid "Graphics"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:867 gui/options.cpp:884
+#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:873 gui/options.cpp:890
msgid "GFX"
msgstr ""
@@ -160,7 +159,7 @@ msgstr ""
msgid "Override global graphic settings"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:890
+#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:896
msgid "Audio"
msgstr ""
@@ -168,7 +167,7 @@ msgstr ""
msgid "Override global audio settings"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:223 gui/options.cpp:894
+#: gui/launcher.cpp:223 gui/options.cpp:900
msgid "Volume"
msgstr ""
@@ -176,7 +175,7 @@ msgstr ""
msgid "Override global volume settings"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:232 gui/options.cpp:902
+#: gui/launcher.cpp:232 gui/options.cpp:908
msgid "MIDI"
msgstr ""
@@ -184,7 +183,7 @@ msgstr ""
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:908
+#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:914
msgid "Paths"
msgstr ""
@@ -192,7 +191,7 @@ msgstr ""
msgid "Game Path:"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:921
+#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:927
msgid "Extra Path:"
msgstr ""
@@ -204,18 +203,18 @@ msgstr ""
msgid "Save Path:"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:258 gui/launcher.cpp:259 gui/options.cpp:915
-#: gui/options.cpp:916
+#: gui/launcher.cpp:258 gui/launcher.cpp:259 gui/options.cpp:921
+#: gui/options.cpp:922
msgid "Specifies where your savegames are put"
msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:275 gui/launcher.cpp:353 gui/launcher.cpp:398
-#: gui/options.cpp:259 gui/options.cpp:406 gui/options.cpp:492
-#: gui/options.cpp:551 gui/options.cpp:712 gui/options.cpp:919
-#: gui/options.cpp:922 gui/options.cpp:926 gui/options.cpp:1013
-#: gui/options.cpp:1019 gui/options.cpp:1025 gui/options.cpp:1033
-#: gui/options.cpp:1057 gui/options.cpp:1061 gui/options.cpp:1067
-#: gui/options.cpp:1074 gui/options.cpp:1173
+#: gui/options.cpp:259 gui/options.cpp:412 gui/options.cpp:498
+#: gui/options.cpp:557 gui/options.cpp:718 gui/options.cpp:925
+#: gui/options.cpp:928 gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:1019
+#: gui/options.cpp:1025 gui/options.cpp:1031 gui/options.cpp:1039
+#: gui/options.cpp:1063 gui/options.cpp:1067 gui/options.cpp:1073
+#: gui/options.cpp:1080 gui/options.cpp:1179
msgid "None"
msgstr ""
@@ -224,7 +223,7 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:391 gui/options.cpp:1167
+#: gui/launcher.cpp:391 gui/options.cpp:1173
msgid "Select SoundFont"
msgstr ""
@@ -316,7 +315,7 @@ msgstr ""
msgid "Search:"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:529 gui/options.cpp:713
+#: gui/launcher.cpp:529 gui/options.cpp:719
msgid "Clear value"
msgstr ""
@@ -447,235 +446,235 @@ msgstr ""
msgid "48 kHz"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:620
+#: gui/options.cpp:626
msgid "Graphics mode:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:631
+#: gui/options.cpp:637
msgid "Render mode:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:631 gui/options.cpp:632
+#: gui/options.cpp:637 gui/options.cpp:638
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:641
+#: gui/options.cpp:647
msgid "Fullscreen mode"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:644
+#: gui/options.cpp:650
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:644
+#: gui/options.cpp:650
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:651
+#: gui/options.cpp:657
msgid "Preferred Device:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:651
+#: gui/options.cpp:657
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:652
+#: gui/options.cpp:658
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:654
+#: gui/options.cpp:660
msgid "MT32 Device:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:654
+#: gui/options.cpp:660
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:656
+#: gui/options.cpp:662
msgid "GM Device:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:656
+#: gui/options.cpp:662
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:688
+#: gui/options.cpp:694
msgid "AdLib emulator:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:688 gui/options.cpp:689
+#: gui/options.cpp:694 gui/options.cpp:695
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:699
+#: gui/options.cpp:705
msgid "Output rate:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:699 gui/options.cpp:700
+#: gui/options.cpp:705 gui/options.cpp:706
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:711
+#: gui/options.cpp:717
msgid "SoundFont:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:711 gui/options.cpp:712
+#: gui/options.cpp:717 gui/options.cpp:718
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:716
+#: gui/options.cpp:722
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:716
+#: gui/options.cpp:722
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:719
+#: gui/options.cpp:725
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:719
+#: gui/options.cpp:725
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:722
+#: gui/options.cpp:728
msgid "Enable Roland GS Mode"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:722
+#: gui/options.cpp:728
msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:725
+#: gui/options.cpp:731
msgid "MIDI gain:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:738
+#: gui/options.cpp:744
msgid "Text and Speech:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:743 gui/options.cpp:749
+#: gui/options.cpp:749 gui/options.cpp:755
msgid "Speech"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:744 gui/options.cpp:750
+#: gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:756
msgid "Subtitles"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:745 gui/options.cpp:751
+#: gui/options.cpp:751 gui/options.cpp:757
msgid "Both"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:749
+#: gui/options.cpp:755
msgid "Spch"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:750
+#: gui/options.cpp:756
msgid "Subs"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:751
+#: gui/options.cpp:757
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:755
+#: gui/options.cpp:761
msgid "Subtitle speed:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:767
+#: gui/options.cpp:773
msgid "Music volume:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:774
+#: gui/options.cpp:780
msgid "Mute All"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:777
+#: gui/options.cpp:783
msgid "SFX volume:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778
+#: gui/options.cpp:783 gui/options.cpp:784
msgid "Special sound effects volume"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:784
+#: gui/options.cpp:790
msgid "Speech volume:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:915
+#: gui/options.cpp:921
msgid "Save Path: "
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:918
+#: gui/options.cpp:924
msgid "Theme Path:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:922
+#: gui/options.cpp:927 gui/options.cpp:928
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:925
+#: gui/options.cpp:931
msgid "Plugins Path:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:930
+#: gui/options.cpp:936
msgid "Misc"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:932
+#: gui/options.cpp:938
msgid "Theme:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:936
+#: gui/options.cpp:942
msgid "GUI Renderer:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:942
+#: gui/options.cpp:948
msgid "Autosave:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:950
+#: gui/options.cpp:956
msgid "Keys"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:957
+#: gui/options.cpp:963
msgid "GUI Language:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:957
+#: gui/options.cpp:963
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:962
+#: gui/options.cpp:968
msgid "English"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1106
+#: gui/options.cpp:1112
msgid "You have to restart ScummVM to take the effect."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1119
+#: gui/options.cpp:1125
msgid "Select directory for savegames"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1126
+#: gui/options.cpp:1132
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1135
+#: gui/options.cpp:1141
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1145
+#: gui/options.cpp:1151
msgid "Select directory for extra files"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1156
+#: gui/options.cpp:1162
msgid "Select directory for plugins"
msgstr ""
@@ -954,7 +953,7 @@ msgstr ""
msgid " (Game)"
msgstr ""
-#: backends/midi/windows.cpp:156
+#: backends/midi/windows.cpp:157
msgid "Windows MIDI"
msgstr ""