diff options
Diffstat (limited to 'devtools/create_prince/en.po')
-rw-r--r-- | devtools/create_prince/en.po | 101 |
1 files changed, 55 insertions, 46 deletions
diff --git a/devtools/create_prince/en.po b/devtools/create_prince/en.po index 4a025148c1..62c42bc36e 100644 --- a/devtools/create_prince/en.po +++ b/devtools/create_prince/en.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Prince\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-04-17 19:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-04 01:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-09 15:27+0000\n" "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n" "Language-Team: English <https://translations.scummvm.org/projects/prince/" "prince/en/>\n" @@ -8465,23 +8465,23 @@ msgstr "$6: That's dirty!" #: dialog0263.txt:208 msgid "$7: Została wyrządzona nam straszna krzywda!" -msgstr "" +msgstr "$7: Terrible harm was done to us!" #: dialog0263.txt:309 msgid "$8: Żądamy surowego ukarania winnych!" -msgstr "" +msgstr "$8: We demand severe punishment for the guilty!" #: dialog0263.txt:310 msgid "$9: Chcę odzyskać swoje ciało!" -msgstr "" +msgstr "$9: I want to recover my body!" #: dialog0263.txt:311 msgid "$10: I trzeba coś z tym fantem zrobić!" -msgstr "" +msgstr "$10: And you have to do something about it!" #: dialog0263.txt:312 msgid "$11: Chcemy zemsty!" -msgstr "" +msgstr "$11: We want revenge!" #: dialog0263.txt:413 msgid "$12: Halo?!" @@ -8489,11 +8489,11 @@ msgstr "$12: Hello?!" #: dialog0263.txt:414 msgid "$13: Ktoś nas w ogóle słucha?!" -msgstr "" +msgstr "$13: Is anyone listening to us at all?!" #: dialog0263.txt:415 msgid "$14: Do licha ciężkiego, co za ignorancja!" -msgstr "" +msgstr "$14: What's the hell, such a disregard!" #: dialog0263.txt:416 msgid "$15: Słyszysz nas, Lucyferze?!" @@ -8578,86 +8578,93 @@ msgstr "OTHER: Tell it all again..." #: dialog0265.txt:1 msgid "OTHER: W miarę trwania opowieści Lucyfer był coraz|mniej śpiący, lecz za to coraz bardziej|zdumiony." msgstr "" +"OTHER: As the story progressed, Lucifer was less|and less dormant, but more " +"and more|astonished." #: dialog0266.txt:1 msgid "HERO: To właśnie on!" -msgstr "" +msgstr "HERO: It's him!" #: dialog0267.txt:1 msgid "OTHER: To właśnie on!" -msgstr "" +msgstr "OTHER: It's him!" #: dialog0268.txt:1 msgid "HERO: Ten sam demon był przyczyną naszych|nieszczęść?" -msgstr "" +msgstr "HERO: The same demon was the cause of our|misfortunes?" #: dialog0268.txt:2 msgid "OTHER: Poznaję go!" -msgstr "" +msgstr "OTHER: I recognized him!" #: dialog0268.txt:3 msgid "OTHER: A my mamy więcej wspólnego niż myślałam..." -msgstr "" +msgstr "OTHER: And we have more in common than I thought..." #: dialog0269.txt:1 msgid "OTHER: Tak, mój panie?" -msgstr "" +msgstr "OTHER: Yes my lord?" #: dialog0270.txt:1 msgid "OTHER: Rozpoczął się iście piekielny ogień pytań." -msgstr "" +msgstr "OTHER: And the truly hellish flow of questions began." #: dialog0271.txt:1 msgid "OTHER: Jesteś najbardziej nikczemnym, zuchwałym|i zepsutym diabłem w ostatnich latach." -msgstr "" +msgstr "OTHER: You are the most wicked, bold and corrupt devil in recent years." #: dialog0271.txt:2 msgid "OTHER: Przebijasz nawet Belzebuba." -msgstr "" +msgstr "OTHER: You even beat Beelzebub." #: dialog0271.txt:3 msgid "OTHER2: Wszystko dla twojej chwały,|mój panie." -msgstr "" +msgstr "OTHER2: Everything for your glory,|my lord." #: dialog0271.txt:4 msgid "OTHER2: Mówiłem, że moje nowoczesne metody|przyniosą rezultat i dotrzymuję|słowa." msgstr "" +"OTHER2: I said that my modern methods will bring results|and I keep my word." #: dialog0271.txt:5 msgid "OTHER2: Zasady są po to, by je łamać!" -msgstr "" +msgstr "OTHER2: The rules are there to break!" #: dialog0271.txt:6 msgid "OTHER2: Postęp musi skruszyć zmurszałe|i przestarzałe prawo!" -msgstr "" +msgstr "OTHER2: Progress must break the old and|outdated law!" #: dialog0271.txt:7 msgid "OTHER: I za to należy ci się nagroda, a tym dwóm|idiotom jakaś specjalna kara, może małe|przypalanko, może..." msgstr "" +"OTHER: And for that, you deserve a reward, and for|these two idiots some " +"special punishment,|maybe a small burn, maybe..." #: dialog0272.txt:1 msgid "P#OTHER: Z drugiej jednak strony..." -msgstr "" +msgstr "P#OTHER: On the other hand, however..." #: dialog0272.txt:2 msgid "P#OTHER: ...nie można tolerować narobionych|przez ciebie kłopotów." -msgstr "" +msgstr "P#OTHER: ...you can't ignore the trouble you|have caused." #: dialog0272.txt:3 msgid "OTHER: I tego, że do Piekła dostali się|zwykli śmiertelnicy, a ten na górze|znowu mnie upokarza." msgstr "" +"OTHER: And the fact that ordinary mortals|got to Hell, and the dude from the " +"top|humiliates me again." #: dialog0272.txt:4 msgid "OTHER: Jeśli nie odkręcisz tego w 5 sekund,|ja odkręcę ci łeb." -msgstr "" +msgstr "OTHER: If you don't unscrew it in 5 seconds,|I'll unscrew your head." #: dialog0272.txt:5 msgid "OTHER: A potem spokojnie porozmawiamy sobie o|ŁAMANIU, KRUSZENIU I WYPALANIU." -msgstr "" +msgstr "OTHER: And then we'll calmly talk about|BREAKING, CRUSHING AND BURNING." #: dialog0272.txt:6 msgid "OTHER: I to będzie długa rozmowa." -msgstr "" +msgstr "OTHER: And it will be a long conversation." #: dialog0273.txt:1 msgid "HERO: Ładna dzisiaj pogoda." @@ -8746,26 +8753,28 @@ msgstr "OTHER: Marosthittem chodj les uji|nioklamcom." #: dialog0283.txt:1 msgid "HERO: Pewnie nic nie rozumiesz z tego, co|mówię, ty tępy osiłku." msgstr "" +"HERO: You apparently don't understand anything|from what I'm saying,|you " +"blunt musclehead." #: dialog0284.txt:1 msgid "HERO: Co za zadziwiający świat, mają tu takie|tresowane małpy jak ty." -msgstr "" +msgstr "HERO: What an amazing world, having such trained|monkeys as you here." #: dialog0285.txt:1 msgid "HERO: Ha, ha! Mogę do ciebie gadać co chcę,|a ty i tak mi nic nie zrobisz." -msgstr "" +msgstr "HERO: Haha! I can tell you what I want|and you won't do anything to me." #: dialog0286.txt:1 msgid "HERO: Arivaldzie! Już czas! Już czas!|Zabierz mnie stąd!" -msgstr "" +msgstr "HERO: Arivald! It's time! It's time!|Take me out of here!" #: dialog0287.txt:1 msgid "HERO: A kim do licha jest Sheila?..." -msgstr "" +msgstr "HERO: Who the hell is Sheila?..." #: dialog0288.txt:1 msgid "HERO: Ślepa to mało powiedziane..." -msgstr "" +msgstr "HERO: Blind is an understatement..." #: dialog0289.txt:1 msgid "OTHER: Nareszcie chwila rozrywki!" @@ -8773,67 +8782,67 @@ msgstr "OTHER: Finally a minute break!" #: dialog0290.txt:1 msgid "OTHER: Czas się odegrać!" -msgstr "" +msgstr "OTHER: Time to play back!" #: dialog0291.txt:1 msgid "OTHER: Łapy aż zatrzeszczą!" -msgstr "" +msgstr "OTHER: My paws are crackling up!" #: dialog0292.txt:1 msgid "OTHER: Rączki do góry!" -msgstr "" +msgstr "OTHER: Hands up!" #: dialog0293.txt:1 msgid "OTHER: Nadchodzi godzina zapłaty!" -msgstr "" +msgstr "OTHER: The hour of payback is coming!" #: dialog0294.txt:1 msgid "OTHER: To oznacza wojnę!" -msgstr "" +msgstr "OTHER: It means war!" #: dialog0295.txt:1 msgid "OTHER: Się robi, książę!" -msgstr "" +msgstr "OTHER: Consider it done, prince!" #: dialog0296.txt:1 msgid "OTHER: O nie, książę, jak tak dalej pójdzie,|to zbankrutuję." -msgstr "" +msgstr "OTHER: Oh no, prince, if this continues,|I will go bankrupt." #: dialog0296.txt:2 msgid "OTHER: Myślę, że starczy na dzisiaj." -msgstr "" +msgstr "OTHER: I think that's enough for today." #: dialog0297.txt:1 msgid "OTHER: Ty atakujesz, książę." -msgstr "" +msgstr "OTHER: Your turn to attack, prince." #: dialog0298.txt:1 msgid "OTHER: Broń się, książę." -msgstr "" +msgstr "OTHER: Defend yourself, prince." #: dialog0299.txt:1 msgid "OTHER: Dobra nasza, teraz ja atakuję!" -msgstr "" +msgstr "OTHER: We are good, I'm attacking now!" #: dialog0300.txt:1 msgid "OTHER: Ha, i tak się obronię!" -msgstr "" +msgstr "OTHER: Ha, I will defend myself anyway!" #: dialog0301.txt:1 msgid "OTHER: Złocisz dla ciebie, książę..." -msgstr "" +msgstr "OTHER: Some gold for you, prince..." #: dialog0302.txt:1 msgid "OTHER: Poproszę o złocisza, książę..." -msgstr "" +msgstr "OTHER: Please, give me some gold, prince..." #: dialog0303.txt:1 msgid "OTHER: Nie masz złociszy?" -msgstr "" +msgstr "OTHER: Got no gold?" #: dialog0303.txt:2 msgid "OTHER: Ech, książę..." -msgstr "" +msgstr "OTHER: Ugh, prince..." #: dialog0303.txt:3 msgid "OTHER: Ale przynajmniej miałem chwilę radości." |