diff options
Diffstat (limited to 'po/da_DA.po')
-rw-r--r-- | po/da_DA.po | 133 |
1 files changed, 72 insertions, 61 deletions
diff --git a/po/da_DA.po b/po/da_DA.po index ce523f345a..94e43c9946 100644 --- a/po/da_DA.po +++ b/po/da_DA.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-24 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-09 17:34+0100\n" "Last-Translator: Steffen Nyeland <steffen@nyeland.dk>\n" "Language-Team: Steffen Nyeland <steffen@nyeland.dk>\n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Gå op" #: gui/saveload-dialog.cpp:216 gui/saveload-dialog.cpp:276 #: gui/saveload-dialog.cpp:547 gui/saveload-dialog.cpp:931 #: gui/themebrowser.cpp:55 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 -#: engines/engine.cpp:483 backends/platform/wii/options.cpp:48 +#: engines/engine.cpp:546 backends/platform/wii/options.cpp:48 #: backends/events/default/default-events.cpp:196 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 #: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/parallaction/saveload.cpp:274 @@ -101,8 +101,8 @@ msgstr "" msgid "Do you really want to overwrite the file?" msgstr "Vil du virkelig slette denne gemmer?" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/launcher.cpp:793 gui/launcher.cpp:941 -#: gui/launcher.cpp:1000 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/launcher.cpp:795 gui/launcher.cpp:943 +#: gui/launcher.cpp:1002 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -111,8 +111,8 @@ msgstr "Vil du virkelig slette denne gemmer?" msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/launcher.cpp:793 gui/launcher.cpp:941 -#: gui/launcher.cpp:1000 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 +#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/launcher.cpp:795 gui/launcher.cpp:943 +#: gui/launcher.cpp:1002 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -121,26 +121,26 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nej" -#: gui/gui-manager.cpp:117 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 +#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 #: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141 #: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192 #: engines/scumm/help.cpp:210 msgid "Close" msgstr "Luk" -#: gui/gui-manager.cpp:120 +#: gui/gui-manager.cpp:122 msgid "Mouse click" msgstr "Muse klik" -#: gui/gui-manager.cpp:124 base/main.cpp:319 +#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:322 msgid "Display keyboard" msgstr "Vis tastatur" -#: gui/gui-manager.cpp:128 base/main.cpp:323 +#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:326 msgid "Remap keys" msgstr "Kortlæg taster" -#: gui/gui-manager.cpp:131 base/main.cpp:326 engines/scumm/help.cpp:87 +#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:329 engines/scumm/help.cpp:87 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Skift fuldskærm" @@ -152,10 +152,10 @@ msgstr "Vælg en handling at kortlægge" msgid "Map" msgstr "Kortlæg" -#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:352 gui/launcher.cpp:1048 -#: gui/launcher.cpp:1052 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1238 +#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:352 gui/launcher.cpp:1050 +#: gui/launcher.cpp:1054 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1238 #: gui/saveload-dialog.cpp:932 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 -#: engines/engine.cpp:402 engines/engine.cpp:413 +#: engines/engine.cpp:465 engines/engine.cpp:476 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 #: engines/agos/animation.cpp:558 engines/drascula/saveload.cpp:49 @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "~F~jern spil" msgid "Search in game list" msgstr "Søg i spil liste" -#: gui/launcher.cpp:661 gui/launcher.cpp:1222 +#: gui/launcher.cpp:661 gui/launcher.cpp:1224 msgid "Search:" msgstr "Søg:" @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "Indlæs spil:" msgid "Load" msgstr "Indlæs" -#: gui/launcher.cpp:792 +#: gui/launcher.cpp:794 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." @@ -524,40 +524,40 @@ msgstr "" "Vil du virkelig køre fler spils detektoren? Dette kunne potentielt tilføje " "et stort antal spil." -#: gui/launcher.cpp:841 +#: gui/launcher.cpp:843 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM kunne ikke åbne det angivne bibliotek!" -#: gui/launcher.cpp:853 +#: gui/launcher.cpp:855 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ScummVM kunne ikke finde noget spil i det angivne bibliotek!" -#: gui/launcher.cpp:867 +#: gui/launcher.cpp:869 msgid "Pick the game:" msgstr "Vælg spillet:" -#: gui/launcher.cpp:941 +#: gui/launcher.cpp:943 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Vil du virkelig fjerne denne spil konfiguration?" -#: gui/launcher.cpp:999 +#: gui/launcher.cpp:1001 msgid "Do you want to load saved game?" msgstr "Vil du indlæse gemmer?" -#: gui/launcher.cpp:1048 +#: gui/launcher.cpp:1050 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "Dette spil understøtter ikke indlæsning af spil fra spiloversigten." -#: gui/launcher.cpp:1052 +#: gui/launcher.cpp:1054 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "" "ScummVM kunne ikke finde en motor, istand til at afvikle det valgte spil!" -#: gui/launcher.cpp:1159 +#: gui/launcher.cpp:1161 msgid "Mass Add..." msgstr "Tilføj flere..." -#: gui/launcher.cpp:1161 +#: gui/launcher.cpp:1163 msgid "Record..." msgstr "" @@ -1241,35 +1241,35 @@ msgstr "" "Vil du virkelig nulstille alle FluidSynth indstillinger til deres standard " "værdier?" -#: base/main.cpp:228 +#: base/main.cpp:237 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "Motor understøtter ikke fejlfindingsniveau '%s'" -#: base/main.cpp:306 +#: base/main.cpp:309 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: base/main.cpp:309 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 +#: base/main.cpp:312 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 msgid "Skip" msgstr "Spring over" -#: base/main.cpp:312 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 +#: base/main.cpp:315 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: base/main.cpp:315 +#: base/main.cpp:318 msgid "Skip line" msgstr "Spring linje over" -#: base/main.cpp:507 +#: base/main.cpp:510 msgid "Error running game:" msgstr "Fejl ved kørsel af spil:" -#: base/main.cpp:554 +#: base/main.cpp:557 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "Kunne ikke finde nogen motor istand til at afvikle det valgte spil" @@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr "~R~etur til oversigt" #: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:803 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/drascula/saveload.cpp:336 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/neverhood/menumodule.cpp:877 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:759 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:769 #: engines/toltecs/menu.cpp:281 engines/tsage/scenes.cpp:598 msgid "Save game:" msgstr "Gemmer:" @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "Gemmer:" #: engines/agi/saveload.cpp:803 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/drascula/saveload.cpp:336 engines/dreamweb/saveload.cpp:261 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:877 engines/pegasus/pegasus.cpp:377 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:759 engines/scumm/dialogs.cpp:188 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:769 engines/scumm/dialogs.cpp:188 #: engines/toltecs/menu.cpp:281 engines/tsage/scenes.cpp:598 msgid "Save" msgstr "Gem" @@ -1438,23 +1438,23 @@ msgstr "~F~ortryd" msgid "~K~eys" msgstr "~T~aster" -#: engines/engine.cpp:276 +#: engines/engine.cpp:339 msgid "Could not initialize color format." msgstr "Kunne ikke initialisere farveformat." -#: engines/engine.cpp:284 +#: engines/engine.cpp:347 msgid "Could not switch to video mode: '" msgstr "Kunne ikke skifte til videotilstand: '" -#: engines/engine.cpp:293 +#: engines/engine.cpp:356 msgid "Could not apply aspect ratio setting." msgstr "Kunne ikke anvende billedformat korrektion indstilling." -#: engines/engine.cpp:298 +#: engines/engine.cpp:361 msgid "Could not apply fullscreen setting." msgstr "Kunne ikke anvende fuldskærm indstilling." -#: engines/engine.cpp:398 +#: engines/engine.cpp:461 msgid "" "You appear to be playing this game directly\n" "from the CD. This is known to cause problems,\n" @@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr "" "datafiler til din harddisk i stedet.\n" "Se README fil for detaljer." -#: engines/engine.cpp:409 +#: engines/engine.cpp:472 msgid "" "This game has audio tracks in its disk. These\n" "tracks need to be ripped from the disk using\n" @@ -1482,7 +1482,7 @@ msgstr "" "for at lytte til spillets musik.\n" "Se README fil for detaljer." -#: engines/engine.cpp:467 +#: engines/engine.cpp:530 #, c-format msgid "" "Gamestate load failed (%s)! Please consult the README for basic information, " @@ -1492,7 +1492,7 @@ msgstr "" "grundlæggende oplysninger, og for at få instruktioner om, hvordan man får " "yderligere hjælp." -#: engines/engine.cpp:480 +#: engines/engine.cpp:543 msgid "" "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by " "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saves you make might " @@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr "" "ScummVM. Således, er det sandsynligt, at det er ustabilt, og alle gemmer du " "foretager fungerer muligvis ikke i fremtidige versioner af ScummVM." -#: engines/engine.cpp:483 +#: engines/engine.cpp:546 msgid "Start anyway" msgstr "Start alligevel" @@ -2196,16 +2196,17 @@ msgstr "Klik aktiveret" msgid "Clicking Disabled" msgstr "Klik deaktiveret" -#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/drascula/detection.cpp:302 -#: engines/dreamweb/detection.cpp:47 engines/neverhood/detection.cpp:160 -#: engines/sci/detection.cpp:394 engines/toltecs/detection.cpp:200 -#: engines/zvision/detection_tables.h:51 +#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:70 +#: engines/drascula/detection.cpp:302 engines/dreamweb/detection.cpp:47 +#: engines/neverhood/detection.cpp:160 engines/sci/detection.cpp:404 +#: engines/toltecs/detection.cpp:200 engines/zvision/detection_tables.h:51 msgid "Use original save/load screens" msgstr "Brug original gem/indlæs skærme" -#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/drascula/detection.cpp:303 -#: engines/dreamweb/detection.cpp:48 engines/neverhood/detection.cpp:161 -#: engines/sci/detection.cpp:395 engines/toltecs/detection.cpp:201 +#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:71 +#: engines/drascula/detection.cpp:303 engines/dreamweb/detection.cpp:48 +#: engines/neverhood/detection.cpp:161 engines/sci/detection.cpp:405 +#: engines/toltecs/detection.cpp:201 msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" msgstr "Brug de originale gem/indlæs skærme, istedet for dem fra ScummVM" @@ -2232,13 +2233,13 @@ msgstr "" #: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/drascula/saveload.cpp:349 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:169 engines/neverhood/menumodule.cpp:890 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:858 engines/toltecs/menu.cpp:256 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:868 engines/toltecs/menu.cpp:256 msgid "Restore game:" msgstr "Gendan spil:" #: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/drascula/saveload.cpp:349 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:169 engines/neverhood/menumodule.cpp:890 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:858 engines/toltecs/menu.cpp:256 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:868 engines/toltecs/menu.cpp:256 msgid "Restore" msgstr "Gendan" @@ -2644,18 +2645,28 @@ msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "Enable high resolution graphics" +msgstr "Aktivér træfpoint (HP) søjlediagrammer" + +#: engines/sci/detection.cpp:385 +#, fuzzy +msgid "Enable high resolution graphics/content" +msgstr "Aktivér træfpoint (HP) søjlediagrammer" + +#: engines/sci/detection.cpp:394 msgid "Prefer digital sound effects" msgstr "Foretræk digitale lydeffekter" -#: engines/sci/detection.cpp:385 +#: engines/sci/detection.cpp:395 msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones" msgstr "Foretræk digitale lydeffekter i stedet for syntetiserede" -#: engines/sci/detection.cpp:404 +#: engines/sci/detection.cpp:414 msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output" msgstr "Brug IMF/Yamaha FB-01 til MIDI-udgang" -#: engines/sci/detection.cpp:405 +#: engines/sci/detection.cpp:415 msgid "" "Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI " "output" @@ -2663,28 +2674,28 @@ msgstr "" "Bruge et IBM Musik Feature-kort eller et Yamaha FB-01 FM synth modul til " "MIDI-udgang" -#: engines/sci/detection.cpp:415 +#: engines/sci/detection.cpp:425 msgid "Use CD audio" msgstr "Brug CD lyd" -#: engines/sci/detection.cpp:416 +#: engines/sci/detection.cpp:426 msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available" msgstr "Brug cd-lyd i stedet for lyd fra spillet, hvis tilgængelige" -#: engines/sci/detection.cpp:426 +#: engines/sci/detection.cpp:436 msgid "Use Windows cursors" msgstr "Brug Windows markør" -#: engines/sci/detection.cpp:427 +#: engines/sci/detection.cpp:437 msgid "" "Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones" msgstr "Brug Windows-markører (mindre og monokrome) i stedet for dem fra DOS" -#: engines/sci/detection.cpp:437 +#: engines/sci/detection.cpp:447 msgid "Use silver cursors" msgstr "Brug sølv markør" -#: engines/sci/detection.cpp:438 +#: engines/sci/detection.cpp:448 msgid "" "Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones" msgstr "" |