diff options
Diffstat (limited to 'po/fi_FI.po')
-rw-r--r-- | po/fi_FI.po | 28 |
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po index 2dcf262285..dadbee4766 100644 --- a/po/fi_FI.po +++ b/po/fi_FI.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-30 22:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-05 11:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-28 14:30+0000\n" "Last-Translator: Timo Mikkolainen <tmikkola@gmail.com>\n" "Language-Team: Finnish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -1422,7 +1422,7 @@ msgstr "Käynnistä palvelin" msgid "Run local webserver" msgstr "Käynnistä paikallinen webpalvelin" -#: gui/options.cpp:1937 gui/options.cpp:2675 +#: gui/options.cpp:1937 gui/options.cpp:2674 msgid "Not running" msgstr "Ei käynnissä" @@ -1537,38 +1537,38 @@ msgstr "Yhdistä" msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "Toinen tallennustila on aktiivinen. Haluatko keskeyttää sen?" -#: gui/options.cpp:2558 +#: gui/options.cpp:2557 msgid "<right now>" msgstr "<nyt>" -#: gui/options.cpp:2560 +#: gui/options.cpp:2559 msgid "<never>" msgstr "<ei koskaan>" -#: gui/options.cpp:2667 +#: gui/options.cpp:2666 msgid "Stop server" msgstr "Pysäytä palvelin" -#: gui/options.cpp:2668 +#: gui/options.cpp:2667 msgid "Stop local webserver" msgstr "Pysäytä paikallinen webpalvelin" -#: gui/options.cpp:2720 +#: gui/options.cpp:2719 #, fuzzy msgid "Storage connected." msgstr "%s Tallennustilan Yhdistämisvelho" -#: gui/options.cpp:2722 +#: gui/options.cpp:2721 #, fuzzy msgid "Failed to connect storage." msgstr "Pilvitallennustilan vaihtaminen epäonnistui!" -#: gui/options.cpp:2724 +#: gui/options.cpp:2723 #, fuzzy msgid "Failed to connect storage: " msgstr "Pilvitallennustilan vaihtaminen epäonnistui!" -#: gui/options.cpp:2744 +#: gui/options.cpp:2743 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." @@ -2391,22 +2391,22 @@ msgstr "Muuta tilaa pyyhkäisemällä kolmella sormella oikealle." msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:240 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:231 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:75 msgid "Center" msgstr "Keskitetty" -#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:241 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:232 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76 msgid "Pixel-perfect scaling" msgstr "Pikselintarkka skaalaus" -#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:242 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:233 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77 msgid "Fit to window" msgstr "Sovita ikkunaan" -#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:243 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:234 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78 msgid "Stretch to window" msgstr "Venytä ikkunaan" |