diff options
Diffstat (limited to 'po/fr_FR.po')
-rw-r--r-- | po/fr_FR.po | 591 |
1 files changed, 280 insertions, 311 deletions
diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po index 8a771a69c0..3dcf2c6e81 100644 --- a/po/fr_FR.po +++ b/po/fr_FR.po @@ -3,14 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # +#: sound/null.cpp:35 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-19 22:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-24 23:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-19 23:43+0100\n" "Last-Translator: Thierry Crozat <criezy@scummvm.org>\n" "Language-Team: French <scummvm-devel@lists.sf.net>\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -39,22 +41,14 @@ msgstr "Remonter" msgid "Go to previous directory level" msgstr "Remonte d'un niveau dans la hiérarchie de répertoire" -#: gui/browser.cpp:70 -#: gui/chooser.cpp:49 -#: gui/KeysDialog.cpp:46 -#: gui/launcher.cpp:266 -#: gui/massadd.cpp:95 -#: gui/options.cpp:879 -#: gui/saveload.cpp:65 -#: gui/saveload.cpp:157 -#: gui/themebrowser.cpp:56 +#: gui/browser.cpp:70 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46 +#: gui/launcher.cpp:266 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:978 +#: gui/saveload.cpp:65 gui/saveload.cpp:157 gui/themebrowser.cpp:56 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: gui/browser.cpp:71 -#: gui/chooser.cpp:50 -#: gui/themebrowser.cpp:57 +#: gui/browser.cpp:71 gui/chooser.cpp:50 gui/themebrowser.cpp:57 msgid "Choose" msgstr "Choisir" @@ -62,8 +56,7 @@ msgstr "Choisir" msgid "Failed to load any GUI theme, aborting" msgstr "Aucun thème GUI n'a pu être chargé; abandon" -#: gui/GuiManager.cpp:102 -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:54 +#: gui/GuiManager.cpp:102 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:54 msgid "Close" msgstr "Fermer" @@ -71,13 +64,11 @@ msgstr "Fermer" msgid "Mouse click" msgstr "Clic de souris" -#: gui/GuiManager.cpp:108 -#: base/main.cpp:284 +#: gui/GuiManager.cpp:108 base/main.cpp:285 msgid "Display keyboard" msgstr "Afficher le clavier" -#: gui/GuiManager.cpp:111 -#: base/main.cpp:287 +#: gui/GuiManager.cpp:111 base/main.cpp:288 msgid "Remap keys" msgstr "Changer l'affectation des touches" @@ -85,12 +76,8 @@ msgstr "Changer l'affectation des touches" msgid "Map" msgstr "Affecter" -#: gui/KeysDialog.cpp:45 -#: gui/launcher.cpp:267 -#: gui/launcher.cpp:873 -#: gui/launcher.cpp:877 -#: gui/massadd.cpp:92 -#: gui/options.cpp:880 +#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:267 gui/launcher.cpp:873 +#: gui/launcher.cpp:877 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:979 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -99,16 +86,12 @@ msgstr "OK" msgid "Select an action and click 'Map'" msgstr "Selectionez une action et cliquez 'Affecter'" -#: gui/KeysDialog.cpp:83 -#: gui/KeysDialog.cpp:105 -#: gui/KeysDialog.cpp:144 +#: gui/KeysDialog.cpp:83 gui/KeysDialog.cpp:105 gui/KeysDialog.cpp:144 #, c-format msgid "Associated key : %s" msgstr "Touche associée: %s" -#: gui/KeysDialog.cpp:85 -#: gui/KeysDialog.cpp:107 -#: gui/KeysDialog.cpp:146 +#: gui/KeysDialog.cpp:85 gui/KeysDialog.cpp:107 gui/KeysDialog.cpp:146 #, c-format msgid "Associated key : none" msgstr "Touche associée: aucune" @@ -133,17 +116,19 @@ msgstr "Jeu" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:173 -#: gui/launcher.cpp:174 -msgid "Short game identifier used for referring to savegames and running the game from the command line" -msgstr "ID compact du jeu utilisé pour identifier les sauvegardes et démarrer le jeu depuis la ligne de commande" +#: gui/launcher.cpp:173 gui/launcher.cpp:174 +msgid "" +"Short game identifier used for referring to savegames and running the game " +"from the command line" +msgstr "" +"ID compact du jeu utilisé pour identifier les sauvegardes et démarrer le jeu " +"depuis la ligne de commande" #: gui/launcher.cpp:177 msgid "Name:" msgstr "Nom:" -#: gui/launcher.cpp:177 -#: gui/launcher.cpp:178 +#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:178 msgid "Full title of the game" msgstr "Nom complet du jeu" @@ -151,18 +136,17 @@ msgstr "Nom complet du jeu" msgid "Language:" msgstr "Langue:" -#: gui/launcher.cpp:181 -#: gui/launcher.cpp:182 -msgid "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into English" -msgstr "Langue du jeu. Cela ne traduira pas en anglais par magie votre version espagnole du jeu." - -#: gui/launcher.cpp:183 -#: gui/launcher.cpp:194 -#: gui/options.cpp:79 -#: gui/options.cpp:598 -#: gui/options.cpp:608 -#: gui/options.cpp:860 -#: sound/mididrv.cpp:60 +#: gui/launcher.cpp:181 gui/launcher.cpp:182 +msgid "" +"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " +"English" +msgstr "" +"Langue du jeu. Cela ne traduira pas en anglais par magie votre version " +"espagnole du jeu." + +#: gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:194 gui/options.cpp:80 +#: gui/options.cpp:623 gui/options.cpp:633 gui/options.cpp:959 +#: sound/null.cpp:42 msgid "<default>" msgstr "<defaut>" @@ -170,20 +154,15 @@ msgstr "<defaut>" msgid "Platform:" msgstr "Plateforme:" -#: gui/launcher.cpp:192 -#: gui/launcher.cpp:193 +#: gui/launcher.cpp:192 gui/launcher.cpp:193 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Plateforme pour laquelle votre jeu a été conçu" -#: gui/launcher.cpp:204 -#: gui/options.cpp:767 -#: gui/options.cpp:784 +#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:866 gui/options.cpp:883 msgid "Graphics" msgstr "Graphique" -#: gui/launcher.cpp:204 -#: gui/options.cpp:767 -#: gui/options.cpp:784 +#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:866 gui/options.cpp:883 msgid "GFX" msgstr "GFX" @@ -191,8 +170,7 @@ msgstr "GFX" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Utiliser des réglages graphiques spécifique à ce jeux" -#: gui/launcher.cpp:213 -#: gui/options.cpp:790 +#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:889 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -200,8 +178,7 @@ msgstr "Audio" msgid "Override global audio settings" msgstr "Utiliser des réglages audio spécifique à ce jeux" -#: gui/launcher.cpp:223 -#: gui/options.cpp:794 +#: gui/launcher.cpp:223 gui/options.cpp:893 msgid "Volume" msgstr "Volume" @@ -209,8 +186,7 @@ msgstr "Volume" msgid "Override global volume settings" msgstr "Utiliser des réglages de volume sonore spécifique à ce jeux" -#: gui/launcher.cpp:232 -#: gui/options.cpp:802 +#: gui/launcher.cpp:232 gui/options.cpp:901 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" @@ -218,8 +194,7 @@ msgstr "MIDI" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Utiliser des réglages MIDI spécifique à ce jeux" -#: gui/launcher.cpp:244 -#: gui/options.cpp:808 +#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:907 msgid "Paths" msgstr "Chemins" @@ -227,13 +202,11 @@ msgstr "Chemins" msgid "Game Path:" msgstr "Chemin du Jeu:" -#: gui/launcher.cpp:254 -#: gui/options.cpp:821 +#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:920 msgid "Extra Path:" msgstr "Extra:" -#: gui/launcher.cpp:254 -#: gui/launcher.cpp:255 +#: gui/launcher.cpp:254 gui/launcher.cpp:255 msgid "Specifies path to additional data used the game" msgstr "Définie un chemin vers des données suplémentaires utilisées par le jeu" @@ -241,49 +214,31 @@ msgstr "Définie un chemin vers des données suplémentaires utilisées par le jeu" msgid "Save Path:" msgstr "Sauvegardes:" -#: gui/launcher.cpp:258 -#: gui/launcher.cpp:259 -#: gui/options.cpp:815 -#: gui/options.cpp:816 +#: gui/launcher.cpp:258 gui/launcher.cpp:259 gui/options.cpp:914 +#: gui/options.cpp:915 msgid "Specifies where your savegames are put" msgstr "Définie l'emplacement où les fichiers de sauvegarde sont créés" -#: gui/launcher.cpp:275 -#: gui/launcher.cpp:353 -#: gui/launcher.cpp:398 -#: gui/options.cpp:227 -#: gui/options.cpp:384 -#: gui/options.cpp:470 -#: gui/options.cpp:526 -#: gui/options.cpp:666 -#: gui/options.cpp:819 -#: gui/options.cpp:822 -#: gui/options.cpp:826 -#: gui/options.cpp:903 -#: gui/options.cpp:909 -#: gui/options.cpp:915 -#: gui/options.cpp:923 -#: gui/options.cpp:947 -#: gui/options.cpp:951 -#: gui/options.cpp:957 -#: gui/options.cpp:964 -#: gui/options.cpp:1063 +#: gui/launcher.cpp:275 gui/launcher.cpp:353 gui/launcher.cpp:398 +#: gui/options.cpp:259 gui/options.cpp:406 gui/options.cpp:492 +#: gui/options.cpp:551 gui/options.cpp:711 gui/options.cpp:918 +#: gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:925 gui/options.cpp:1002 +#: gui/options.cpp:1008 gui/options.cpp:1014 gui/options.cpp:1022 +#: gui/options.cpp:1046 gui/options.cpp:1050 gui/options.cpp:1056 +#: gui/options.cpp:1063 gui/options.cpp:1162 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: gui/launcher.cpp:280 -#: gui/launcher.cpp:357 +#: gui/launcher.cpp:280 gui/launcher.cpp:357 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Défaut" -#: gui/launcher.cpp:391 -#: gui/options.cpp:1057 +#: gui/launcher.cpp:391 gui/options.cpp:1156 msgid "Select SoundFont" msgstr "Choisir une banque de sons" -#: gui/launcher.cpp:410 -#: gui/launcher.cpp:548 +#: gui/launcher.cpp:410 gui/launcher.cpp:548 msgid "Select directory with game data" msgstr "Sélectionner le répertoire contenant les données du jeu" @@ -299,8 +254,7 @@ msgstr "Sélectionner le répertoire pour les sauvegardes" msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Cet ID est déjà utilisé par un autre jeu. Choisissez en un autre svp." -#: gui/launcher.cpp:500 -#: engines/dialogs.cpp:113 +#: gui/launcher.cpp:500 engines/dialogs.cpp:113 msgid "~Q~uit" msgstr "~Q~uitter" @@ -346,7 +300,8 @@ msgstr "~A~jouter..." #: gui/launcher.cpp:511 msgid "Hold Shift for Mass Add" -msgstr "Ajoute un jeu à la Liste. Maintenez Shift enfoncée pour un Ajout Massif" +msgstr "" +"Ajoute un jeu à la Liste. Maintenez Shift enfoncée pour un Ajout Massif" #: gui/launcher.cpp:513 msgid "~E~dit Game..." @@ -368,34 +323,33 @@ msgstr "Supprime le jeu de la liste. Les fichiers sont conservés" msgid "Search in game list" msgstr "Recherche dans la liste de jeux" -#: gui/launcher.cpp:526 -#: gui/launcher.cpp:1037 +#: gui/launcher.cpp:526 gui/launcher.cpp:1037 msgid "Search:" msgstr "Filtre:" -#: gui/launcher.cpp:529 -#: gui/options.cpp:667 +#: gui/launcher.cpp:529 gui/options.cpp:712 msgid "Clear value" msgstr "Effacer la valeur" -#: gui/launcher.cpp:551 -#: engines/dialogs.cpp:117 +#: gui/launcher.cpp:551 engines/dialogs.cpp:117 msgid "Load game:" msgstr "Charger le jeu:" -#: gui/launcher.cpp:551 -#: engines/dialogs.cpp:117 +#: gui/launcher.cpp:551 engines/dialogs.cpp:117 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:225 msgid "Load" msgstr "Charger" #: gui/launcher.cpp:660 -msgid "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add a huge number of games." -msgstr "Voulez-vous vraiment lancer la détection automatique des jeux? Cela peut potentiellement ajouter un grand nombre de jeux." +msgid "" +"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " +"a huge number of games." +msgstr "" +"Voulez-vous vraiment lancer la détection automatique des jeux? Cela peut " +"potentiellement ajouter un grand nombre de jeux." -#: gui/launcher.cpp:661 -#: gui/launcher.cpp:810 +#: gui/launcher.cpp:661 gui/launcher.cpp:810 #: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272 @@ -403,8 +357,7 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment lancer la détection automatique des jeux? Cela peut msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: gui/launcher.cpp:661 -#: gui/launcher.cpp:810 +#: gui/launcher.cpp:661 gui/launcher.cpp:810 #: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272 @@ -430,7 +383,8 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce jeu?" #: gui/launcher.cpp:873 msgid "This game does not support loading games from the launcher." -msgstr "Le chargement de sauvegarde depuis le lanceur n'est pas supporté pour ce jeu." +msgstr "" +"Le chargement de sauvegarde depuis le lanceur n'est pas supporté pour ce jeu." #: gui/launcher.cpp:877 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" @@ -444,8 +398,7 @@ msgstr "Ajout Massif..." msgid "Add Game..." msgstr "Ajouter..." -#: gui/massadd.cpp:79 -#: gui/massadd.cpp:82 +#: gui/massadd.cpp:79 gui/massadd.cpp:82 msgid "... progress ..." msgstr "... en cours ..." @@ -468,281 +421,304 @@ msgstr "%d répertoires examinés ..." msgid "Discovered %d new games ..." msgstr "%d nouveaux jeux trouvés ..." -#: gui/options.cpp:77 +#: gui/options.cpp:78 msgid "Never" msgstr "Jamais" -#: gui/options.cpp:77 +#: gui/options.cpp:78 msgid "every 5 mins" msgstr "Toutes les 5 mins" -#: gui/options.cpp:77 +#: gui/options.cpp:78 msgid "every 10 mins" msgstr "Toutes les 10 mins" -#: gui/options.cpp:77 +#: gui/options.cpp:78 msgid "every 15 mins" msgstr "Toutes les 15 mins" -#: gui/options.cpp:77 +#: gui/options.cpp:78 msgid "every 30 mins" msgstr "Toutes les 30 mins" -#: gui/options.cpp:79 +#: gui/options.cpp:80 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: gui/options.cpp:79 +#: gui/options.cpp:80 msgid "11kHz" msgstr "11 kHz" -#: gui/options.cpp:79 +#: gui/options.cpp:80 msgid "22 kHz" msgstr "22 kHz" -#: gui/options.cpp:79 +#: gui/options.cpp:80 msgid "44 kHz" msgstr "44 kHz" -#: gui/options.cpp:79 +#: gui/options.cpp:80 msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:595 +#: gui/options.cpp:620 msgid "Graphics mode:" msgstr "Mode graphique:" -#: gui/options.cpp:606 +#: gui/options.cpp:631 msgid "Render mode:" msgstr "Mode de rendu:" -#: gui/options.cpp:606 -#: gui/options.cpp:607 +#: gui/options.cpp:631 gui/options.cpp:632 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Mode spécial de tramage supporté par certains jeux" -#: gui/options.cpp:616 +#: gui/options.cpp:641 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Plein écran" -#: gui/options.cpp:619 +#: gui/options.cpp:644 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Correction du rapport d'aspect" -#: gui/options.cpp:619 +#: gui/options.cpp:644 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Corrige le rapport d'aspect pour les jeu 320x200" -#: gui/options.cpp:626 -msgid "Music driver:" -msgstr "Pilote audio:" +#: gui/options.cpp:651 +msgid "Preferred Device:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:651 +#, fuzzy +msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" +msgstr "Spécifie le périphérique de sortie audio ou l'émulateur de carte audio" -#: gui/options.cpp:626 -#: gui/options.cpp:627 +#: gui/options.cpp:652 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Spécifie le périphérique de sortie audio ou l'émulateur de carte audio" -#: gui/options.cpp:642 +#: gui/options.cpp:654 +msgid "MT32 Device:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:654 +msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:656 +msgid "GM Device:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:656 +#, fuzzy +msgid "Specifies default sound device for General Midi output" +msgstr "Spécifie le périphérique de sortie audio ou l'émulateur de carte audio" + +#: gui/options.cpp:687 msgid "AdLib emulator:" msgstr "Émulateur AdLib:" -#: gui/options.cpp:642 -#: gui/options.cpp:643 +#: gui/options.cpp:687 gui/options.cpp:688 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib est utilisé pour la musique dans de nombreux jeux" -#: gui/options.cpp:653 +#: gui/options.cpp:698 msgid "Output rate:" msgstr "Fréquence:" -#: gui/options.cpp:653 -#: gui/options.cpp:654 -msgid "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your soundcard" -msgstr "Une valeur plus élevée donne une meilleure qualité audio mais peut ne pas être supporté par votre carte son" +#: gui/options.cpp:698 gui/options.cpp:699 +msgid "" +"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " +"soundcard" +msgstr "" +"Une valeur plus élevée donne une meilleure qualité audio mais peut ne pas " +"être supporté par votre carte son" -#: gui/options.cpp:665 +#: gui/options.cpp:710 msgid "SoundFont:" msgstr "Banque de sons:" -#: gui/options.cpp:665 -#: gui/options.cpp:666 +#: gui/options.cpp:710 gui/options.cpp:711 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity" -msgstr "La banque de sons est utilisée par certaines cartes audio, Fluidsynth et Timidity" +msgstr "" +"La banque de sons est utilisée par certaines cartes audio, Fluidsynth et " +"Timidity" -#: gui/options.cpp:670 +#: gui/options.cpp:715 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Mode mixe AdLib/MIDI" -#: gui/options.cpp:670 +#: gui/options.cpp:715 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Utiliser à la fois MIDI et AdLib" -#: gui/options.cpp:673 +#: gui/options.cpp:718 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 exacte (désactive l'émulation GM)" -#: gui/options.cpp:673 -msgid "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device connected to your computer" -msgstr "Vérifie si vous voulez utiliser un périphérique audio compatible Roland connecté à l'ordinateur" +#: gui/options.cpp:718 +msgid "" +"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " +"connected to your computer" +msgstr "" +"Vérifie si vous voulez utiliser un périphérique audio compatible Roland " +"connecté à l'ordinateur" -#: gui/options.cpp:676 +#: gui/options.cpp:721 msgid "Enable Roland GS Mode" msgstr "Activer le mode Roland GS" -#: gui/options.cpp:676 +#: gui/options.cpp:721 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack" msgstr "Désactiver la conversion des pistes MT-32 en General MIDI" -#: gui/options.cpp:679 +#: gui/options.cpp:724 msgid "MIDI gain:" msgstr "Gain MIDI:" -#: gui/options.cpp:692 +#: gui/options.cpp:737 msgid "Text and Speech:" msgstr "Dialogue:" -#: gui/options.cpp:697 -#: gui/options.cpp:703 +#: gui/options.cpp:742 gui/options.cpp:748 msgid "Speech" msgstr "Audio" -#: gui/options.cpp:698 -#: gui/options.cpp:704 +#: gui/options.cpp:743 gui/options.cpp:749 msgid "Subtitles" msgstr "Sous-titres" -#: gui/options.cpp:699 -#: gui/options.cpp:705 +#: gui/options.cpp:744 gui/options.cpp:750 msgid "Both" msgstr "Les deux" -#: gui/options.cpp:703 +#: gui/options.cpp:748 msgid "Spch" msgstr "Audio" -#: gui/options.cpp:704 +#: gui/options.cpp:749 msgid "Subs" msgstr "Subs" -#: gui/options.cpp:705 +#: gui/options.cpp:750 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Affiche les sous-titres et joue les dialogues audio" -#: gui/options.cpp:709 +#: gui/options.cpp:754 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Vitesse des ST:" -#: gui/options.cpp:721 +#: gui/options.cpp:766 msgid "Music volume:" msgstr "Volume Musique:" -#: gui/options.cpp:728 +#: gui/options.cpp:773 msgid "Mute All" msgstr "Silence" -#: gui/options.cpp:731 +#: gui/options.cpp:776 msgid "SFX volume:" msgstr "Volume Bruitage:" -#: gui/options.cpp:731 -#: gui/options.cpp:732 +#: gui/options.cpp:776 gui/options.cpp:777 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Volume des effets spéciaux sonores" -#: gui/options.cpp:738 +#: gui/options.cpp:783 msgid "Speech volume:" msgstr "Volume Dialogues:" -#: gui/options.cpp:815 +#: gui/options.cpp:914 msgid "Save Path: " msgstr "Sauvegardes:" -#: gui/options.cpp:818 +#: gui/options.cpp:917 msgid "Theme Path:" msgstr "Thèmes:" -#: gui/options.cpp:821 -#: gui/options.cpp:822 +#: gui/options.cpp:920 gui/options.cpp:921 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" -msgstr "Spécifie un chemin vers des données supplémentaires utilisées par tous les jeux ou ScummVM" +msgstr "" +"Spécifie un chemin vers des données supplémentaires utilisées par tous les " +"jeux ou ScummVM" -#: gui/options.cpp:825 +#: gui/options.cpp:924 msgid "Plugins Path:" msgstr "Plugins:" -#: gui/options.cpp:830 +#: gui/options.cpp:929 msgid "Misc" msgstr "Divers" -#: gui/options.cpp:832 +#: gui/options.cpp:931 msgid "Theme:" msgstr "Thème:" -#: gui/options.cpp:836 +#: gui/options.cpp:935 msgid "GUI Renderer:" msgstr "Interface:" -#: gui/options.cpp:842 +#: gui/options.cpp:941 msgid "Autosave:" msgstr "Sauvegarde auto:" -#: gui/options.cpp:850 +#: gui/options.cpp:949 msgid "Keys" msgstr "Touches" -#: gui/options.cpp:857 +#: gui/options.cpp:956 msgid "GUI Language:" msgstr "Langue:" -#: gui/options.cpp:857 +#: gui/options.cpp:956 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Langue de l'interface graphique de ScummVM" -#: gui/options.cpp:862 +#: gui/options.cpp:961 msgid "English" msgstr "Anglais" -#: gui/options.cpp:996 +#: gui/options.cpp:1095 msgid "You have to restart ScummVM to take the effect." -msgstr "Vous devez relancer ScummVM pour que le changement soit pris en compte." +msgstr "" +"Vous devez relancer ScummVM pour que le changement soit pris en compte." -#: gui/options.cpp:1009 +#: gui/options.cpp:1108 msgid "Select directory for savegames" msgstr "Sélectionner le répertoire pour les sauvegardes" -#: gui/options.cpp:1016 +#: gui/options.cpp:1115 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." -msgstr "Le répertoire sélectionné est vérouillé en écriture. Sélectionnez un autre répertoire." +msgstr "" +"Le répertoire sélectionné est vérouillé en écriture. Sélectionnez un autre " +"répertoire." -#: gui/options.cpp:1025 +#: gui/options.cpp:1124 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Sélectionner le répertoire des thèmes d'interface" -#: gui/options.cpp:1035 +#: gui/options.cpp:1134 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Sélectionner le répertoire pour les fichiers suplémentaires" -#: gui/options.cpp:1046 +#: gui/options.cpp:1145 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Sélectionner le répertoire des plugins" -#: gui/saveload.cpp:60 -#: gui/saveload.cpp:241 +#: gui/saveload.cpp:60 gui/saveload.cpp:241 msgid "No date saved" msgstr "Date non sauvée" -#: gui/saveload.cpp:61 -#: gui/saveload.cpp:242 +#: gui/saveload.cpp:61 gui/saveload.cpp:242 msgid "No time saved" msgstr "Heure non sauvée" -#: gui/saveload.cpp:62 -#: gui/saveload.cpp:243 +#: gui/saveload.cpp:62 gui/saveload.cpp:243 msgid "No playtime saved" msgstr "Durée de jeu non sauvée" -#: gui/saveload.cpp:69 -#: gui/saveload.cpp:157 +#: gui/saveload.cpp:69 gui/saveload.cpp:157 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -762,8 +738,7 @@ msgstr "Heure:" msgid "Playtime: " msgstr "Durée de jeu:" -#: gui/saveload.cpp:286 -#: gui/saveload.cpp:353 +#: gui/saveload.cpp:286 gui/saveload.cpp:353 msgid "Untitled savestate" msgstr "Sauvegarde sans nom" @@ -783,66 +758,68 @@ msgstr "Standard (16bpp)" msgid "Antialiased Renderer (16bpp)" msgstr "Anti-crénelé (16 bpp)" -#: base/main.cpp:105 +#: base/main.cpp:106 #, c-format msgid "User picked target '%s' (gameid '%s')...\n" msgstr "L'utilisateur a choisi la cible '%s' (ID '%s')...\n" -#: base/main.cpp:106 +#: base/main.cpp:107 msgid " Looking for a plugin supporting this gameid... " msgstr "Recherche d'un plugin supportant cet ID..." -#: base/main.cpp:110 +#: base/main.cpp:111 msgid "failed\n" msgstr "Echec\n" -#: base/main.cpp:111 +#: base/main.cpp:112 #, c-format -msgid "%s is an invalid gameid. Use the --list-games option to list supported gameid" -msgstr "%s n'est pas un ID de jeu valide. Utilisez l'option --list-games pour obtenir la liste des ID reconnus" +msgid "" +"%s is an invalid gameid. Use the --list-games option to list supported gameid" +msgstr "" +"%s n'est pas un ID de jeu valide. Utilisez l'option --list-games pour " +"obtenir la liste des ID reconnus" -#: base/main.cpp:118 +#: base/main.cpp:119 #, c-format msgid " Starting '%s'\n" msgstr "Démarrage de '%s'\n" -#: base/main.cpp:147 +#: base/main.cpp:148 #, c-format msgid "%s failed to instantiate engine: %s (target '%s', path '%s')" -msgstr "Le plugin %s a échoué dans l'instanciation du moteur de jeu: %s (cible '%s', chemin '%s')" +msgstr "" +"Le plugin %s a échoué dans l'instanciation du moteur de jeu: %s (cible '%s', " +"chemin '%s')" -#: base/main.cpp:204 +#: base/main.cpp:205 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "Le niveau de debug '%s' n'est pas supporté par ce moteur de jeu" -#: base/main.cpp:272 +#: base/main.cpp:273 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: base/main.cpp:275 -#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48 +#: base/main.cpp:276 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45 msgid "Skip" msgstr "Passer" -#: base/main.cpp:278 -#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53 +#: base/main.cpp:279 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:41 msgid "Pause" msgstr "Mettre en pause" -#: base/main.cpp:281 +#: base/main.cpp:282 msgid "Skip line" msgstr "Passer la phrase" -#: base/main.cpp:393 +#: base/main.cpp:404 msgid "Error running game:" msgstr "Erreur lors de l'éxécution du jeu:" -#: base/main.cpp:419 -#: base/main.cpp:420 +#: base/main.cpp:430 base/main.cpp:431 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "Impossible de trouver un moteur pour exécuter le jeu sélectionné" @@ -894,8 +871,7 @@ msgstr "Echec de la lecture" msgid "Writing data failed" msgstr "Echec de l'écriture des données" -#: common/error.cpp:60 -#: common/error.cpp:71 +#: common/error.cpp:60 common/error.cpp:71 msgid "Unknown Error" msgstr "Erreur inconnue" @@ -931,8 +907,7 @@ msgstr "Retour au ~L~anceur" msgid "Save game:" msgstr "Sauvegarde:" -#: engines/dialogs.cpp:119 -#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47 +#: engines/dialogs.cpp:119 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44 @@ -940,14 +915,12 @@ msgstr "Sauvegarde:" msgid "Save" msgstr "Sauver" -#: engines/dialogs.cpp:301 -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:84 +#: engines/dialogs.cpp:301 engines/mohawk/dialogs.cpp:84 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:118 msgid "~O~K" msgstr "~O~K" -#: engines/dialogs.cpp:302 -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:85 +#: engines/dialogs.cpp:302 engines/mohawk/dialogs.cpp:85 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:119 msgid "~C~ancel" msgstr "~A~nnuler" @@ -969,8 +942,7 @@ msgstr "~S~uivant" msgid "~C~lose" msgstr "~F~ermer" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:81 -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:115 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:81 engines/mohawk/dialogs.cpp:115 msgid "~Z~ip Mode Activated" msgstr "Mode ~Z~ip Activé" @@ -983,82 +955,30 @@ msgstr "T~r~ansitions activé" msgid "~W~ater Effect Enabled" msgstr "~E~ffets de l'Eau activés" -#: sound/mididrv.cpp:61 +#: sound/null.h:45 msgid "No music" msgstr "Pas de musique" -#: sound/mididrv.cpp:64 -msgid "Windows MIDI" -msgstr "MIDI Windows" - -#: sound/mididrv.cpp:68 -msgid "ALSA" -msgstr "ALSA" - -#: sound/mididrv.cpp:72 -msgid "Atari ST MIDI" -msgstr "MIDI Atari ST" - -#: sound/mididrv.cpp:76 -msgid "SEQ" -msgstr "SEQ" - -#: sound/mididrv.cpp:80 -msgid "DMedia" -msgstr "DMedia" - -#: sound/mididrv.cpp:84 -msgid "CAMD" -msgstr "CAMD" - -#: sound/mididrv.cpp:88 -msgid "CoreAudio" -msgstr "CoreAudio" - -#: sound/mididrv.cpp:90 -msgid "CoreMIDI" -msgstr "CoreMIDI" - -#: sound/mididrv.cpp:95 -msgid "Yamaha Pa1" -msgstr "Yamaha Pa1" - -#: sound/mididrv.cpp:97 -msgid "Tapwave Zodiac" -msgstr "Tapwave Zodiac" - -#: sound/mididrv.cpp:102 -msgid "FluidSynth" -msgstr "FluidSynth" +#: sound/softsynth/mt32.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "Initialising MT-32 Emulator" +msgstr "Initialisation du réseau" -#: sound/mididrv.cpp:105 -msgid "MT-32 Emulation" +#: sound/softsynth/mt32.cpp:541 +#, fuzzy +msgid "MT-32 Emulator" msgstr "Émulation MT-32" -#: sound/mididrv.cpp:109 -msgid "AdLib" -msgstr "AdLib" - -#: sound/mididrv.cpp:110 -msgid "PC Speaker" -msgstr "Haut Parleur PC" - -#: sound/mididrv.cpp:111 -msgid "IBM PCjr" -msgstr "IBM PCjr" - -#: sound/mididrv.cpp:112 -msgid "Creative Music System" -msgstr "Creative Music System" +#: sound/softsynth/adlib.cpp:1590 +#, fuzzy +msgid "AdLib Emulator" +msgstr "Émulateur AdLib:" -#: sound/mididrv.cpp:113 -msgid "FM Towns" +#: sound/softsynth/ym2612.cpp:762 +#, fuzzy +msgid "FM Towns Emulator" msgstr "FM Towns" -#: sound/mididrv.cpp:115 -msgid "TiMidity" -msgstr "TiMidity" - #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:49 msgid "Keymap:" msgstr "Affectation des touches:" @@ -1277,13 +1197,11 @@ msgstr "Acceleration du pad GC:" msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: backends/platform/wii/options.cpp:89 -#: backends/platform/wii/options.cpp:101 +#: backends/platform/wii/options.cpp:89 backends/platform/wii/options.cpp:101 msgid "Status:" msgstr "Status:" -#: backends/platform/wii/options.cpp:90 -#: backends/platform/wii/options.cpp:102 +#: backends/platform/wii/options.cpp:90 backends/platform/wii/options.cpp:102 msgid "Unknown" msgstr "Inconue" @@ -1466,6 +1384,57 @@ msgstr "Affichage" msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" msgstr "Voulez-vous exécuter une recherche automatique?" +#~ msgid "Music driver:" +#~ msgstr "Pilote audio:" + +#~ msgid "Windows MIDI" +#~ msgstr "MIDI Windows" + +#~ msgid "ALSA" +#~ msgstr "ALSA" + +#~ msgid "Atari ST MIDI" +#~ msgstr "MIDI Atari ST" + +#~ msgid "SEQ" +#~ msgstr "SEQ" + +#~ msgid "DMedia" +#~ msgstr "DMedia" + +#~ msgid "CAMD" +#~ msgstr "CAMD" + +#~ msgid "CoreAudio" +#~ msgstr "CoreAudio" + +#~ msgid "CoreMIDI" +#~ msgstr "CoreMIDI" + +#~ msgid "Yamaha Pa1" +#~ msgstr "Yamaha Pa1" + +#~ msgid "Tapwave Zodiac" +#~ msgstr "Tapwave Zodiac" + +#~ msgid "FluidSynth" +#~ msgstr "FluidSynth" + +#~ msgid "AdLib" +#~ msgstr "AdLib" + +#~ msgid "PC Speaker" +#~ msgstr "Haut Parleur PC" + +#~ msgid "IBM PCjr" +#~ msgstr "IBM PCjr" + +#~ msgid "Creative Music System" +#~ msgstr "Creative Music System" + +#~ msgid "TiMidity" +#~ msgstr "TiMidity" + #~ msgid "About..." #~ msgstr "A propos..." |