aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/gl_ES.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/gl_ES.po')
-rw-r--r--po/gl_ES.po26
1 files changed, 15 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/gl_ES.po b/po/gl_ES.po
index 9e65b84b01..ec7176d102 100644
--- a/po/gl_ES.po
+++ b/po/gl_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-04 17:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-04 23:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-21 00:43+0100\n"
"Last-Translator: Santiago G. Sanz <s.sanz@uvigo.es>\n"
"Language-Team: Santiago G. Sanz <s.sanz@uvigo.es>\n"
@@ -1177,7 +1177,7 @@ msgid "Last sync time:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1314
-msgid "When this storage did saves sync last time"
+msgid "When the last saves sync for this storage occured"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1317 gui/storagewizarddialog.cpp:72
@@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr ""
#: gui/options.cpp:1319
#, fuzzy
-msgid "Downloads"
+msgid "Download"
msgstr "Abaixo"
#: gui/options.cpp:1319
@@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "Camiño adicional:"
#: gui/options.cpp:1326 gui/options.cpp:1328 gui/options.cpp:1329
#, fuzzy
-msgid "Specifies where Files Manager can access to"
+msgid "Specifies which directory the Files Manager can access"
msgstr "Especifica o lugar dos ficheiros de gardado"
#: gui/options.cpp:1328
@@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr "Servidor:"
#: gui/options.cpp:1338
msgid ""
-"Which port is used by server\n"
+"Which port is used by the server\n"
"Auth with server is not available with non-default port"
msgstr ""
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "Erro ao gardar a partida"
#: gui/options.cpp:1524
-msgid "Current cloud storage is working at the moment."
+msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1562
@@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr "Autor descoñecido"
#: gui/remotebrowser.cpp:128
#, fuzzy
-msgid "ScummVM couldn't list the directory!"
+msgid "ScummVM could not access the directory!"
msgstr "ScummVM non foi quen de abrir o directorio!"
#: gui/saveload-dialog.cpp:334
@@ -1488,15 +1488,15 @@ msgid "Pastes clipboard contents into fields"
msgstr ""
#: gui/storagewizarddialog.cpp:79
-msgid "You would be navigated to ScummVM's page"
+msgid "You will be directed to ScummVM's page where"
msgstr ""
#: gui/storagewizarddialog.cpp:80
-msgid "when you'd allow it to use your storage."
+msgid "you should allow it to access your storage."
msgstr ""
#: gui/storagewizarddialog.cpp:113
-msgid "The other Storage is working. Do you want to interrupt it?"
+msgid "Another Storage is active. Do you want to interrupt it?"
msgstr ""
#: gui/storagewizarddialog.cpp:122
@@ -1524,7 +1524,7 @@ msgstr ""
#: gui/storagewizarddialog.cpp:210
msgid ""
"Failed to open URL!\n"
-"You should navigate there manually then."
+"Please navigate to this page manually."
msgstr ""
#: gui/themebrowser.cpp:45
@@ -4218,6 +4218,10 @@ msgid "Use MPEG video from the DVD version, instead of lower resolution AVI"
msgstr ""
"Emprega o vídeo MPEG da versión en DVD, no canto da AVI de baixa resolución."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Specifies where Files Manager can access to"
+#~ msgstr "Especifica o lugar dos ficheiros de gardado"
+
#~ msgid "EGA undithering"
#~ msgstr "Non interpolación EGA"