diff options
Diffstat (limited to 'po/hu_HU.po')
-rw-r--r-- | po/hu_HU.po | 321 |
1 files changed, 321 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po new file mode 100644 index 0000000000..bdc4371212 --- /dev/null +++ b/po/hu_HU.po @@ -0,0 +1,321 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-08 13:39-0100\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +# LANGUAGE translation for ScummVM. +# Copyright (C) 2009 ScummVM +# This file is distributed under the same license as the ScummVM package. +# Alex Bevilacqua <alexbevi@gmail.com>, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ScummVM VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-25 07:10-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-25 07:42-0500\n" +"Last-Translator: Alex Bevilacqua <alexbevi@gmail.com>\n" +"Language-Team: Hungarian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: gui/options.cpp:71 +msgid "Never" +msgstr "Soha" + +#: gui/options.cpp:71 +msgid "every 5 mins" +msgstr "5 percenként" + +#: gui/options.cpp:71 +msgid "every 10 mins" +msgstr "10 percenként" + +#: gui/options.cpp:71 +msgid "every 15 mins" +msgstr "15 percenként" + +#: gui/options.cpp:71 +msgid "every 30 mins" +msgstr "30 percenként" + +#: gui/options.cpp:73 gui/options.cpp:598 gui/options.cpp:608 +#: gui/options.cpp:838 +msgid "<default>" +msgstr "<alapértelmezett>" + +#: gui/options.cpp:73 +msgid "22 kHz" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:73 +msgid "8 kHz" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:73 +msgid "11kHz" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:73 +msgid "44 kHz" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:73 +msgid "48 kHz" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:89 gui/options.cpp:95 +msgid "Speech Only" +msgstr "Csak a beszéd" + +#: gui/options.cpp:90 +msgid "Speech and Subtitles" +msgstr "Beszéd és a Feliratok" + +#: gui/options.cpp:91 gui/options.cpp:97 +msgid "Subtitles Only" +msgstr "Csak feliratok" + +#: gui/options.cpp:96 +msgid "Speech & Subs" +msgstr "Beszéd s Feliratok" + +#: gui/options.cpp:226 gui/options.cpp:382 gui/options.cpp:480 +#: gui/options.cpp:526 gui/options.cpp:661 gui/options.cpp:801 +#: gui/options.cpp:804 gui/options.cpp:882 gui/options.cpp:888 +#: gui/options.cpp:894 gui/options.cpp:902 gui/options.cpp:926 +#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:936 gui/options.cpp:943 +#: gui/options.cpp:1049 +msgid "None" +msgstr "Semmi" + +#: gui/options.cpp:595 +msgid "Graphics mode:" +msgstr "Grafikus mód:" + +#: gui/options.cpp:606 +msgid "Render mode:" +msgstr "Renderelési mód:" + +#: gui/options.cpp:616 +msgid "Fullscreen mode" +msgstr "Teljes képerny s mód:" + +#: gui/options.cpp:619 +msgid "Aspect ratio correction" +msgstr "Aspect adag korrekció" + +#: gui/options.cpp:626 +msgid "Music driver:" +msgstr "Zenei vezet :" + +#: gui/options.cpp:637 +msgid "AdLib emulator:" +msgstr "AdLib vezet :" + +#: gui/options.cpp:648 +msgid "Output rate:" +msgstr "Kimeneti teljesítmény:" + +#: gui/options.cpp:660 +msgid "SoundFont:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:665 +msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" +msgstr "Vegyes AdLib/MIDI mód" + +#: gui/options.cpp:668 +msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" +msgstr "Igaz Roland MT-32 (megbénít GM emuláció)" + +#: gui/options.cpp:671 +msgid "Enable Roland GS Mode" +msgstr "Képessé Roland GS Mode" + +#: gui/options.cpp:674 +msgid "MIDI gain:" +msgstr "MIDI nyereség:" + +#: gui/options.cpp:687 +msgid "Text and Speech:" +msgstr "Szöveg és beszéd:" + +#: gui/options.cpp:691 +msgid "Subtitle speed:" +msgstr "Felirat sebesség:" + +#: gui/options.cpp:703 +msgid "Music volume:" +msgstr "Zene mennyiség:" + +#: gui/options.cpp:710 +msgid "Mute All" +msgstr "Muta Összes" + +#: gui/options.cpp:713 +msgid "SFX volume:" +msgstr "SFX mennyisége" + +#: gui/options.cpp:720 +msgid "Speech volume:" +msgstr "Beszéd mennyiség:" + +#: gui/options.cpp:743 +msgid "" +"Wrong configuration: Both subtitles and speech are off. Assuming subtitles " +"only" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:749 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafikával" + +#: gui/options.cpp:749 +msgid "GFX" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:772 +msgid "Audio" +msgstr "Hang" + +#: gui/options.cpp:776 +msgid "Volume" +msgstr "Volumene" + +#: gui/options.cpp:784 +msgid "MIDI" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:790 +msgid "Paths" +msgstr "Ösvények" + +#: gui/options.cpp:797 +msgid "Save Path: " +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:800 +msgid "Theme Path:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:803 +msgid "Extra Path:" +msgstr "Extra Útvonal:" + +#: gui/options.cpp:807 +msgid "Plugins Path:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:812 +msgid "Misc" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:814 +msgid "Theme:" +msgstr "Téma:" + +#: gui/options.cpp:818 +msgid "GUI Renderer:" +msgstr "Leképez eszköz GUI:" + +#: gui/options.cpp:824 +msgid "Autosave:" +msgstr "Automatikus mentés:" + +#: gui/options.cpp:832 +msgid "Keys" +msgstr "Kulcsok" + +#: gui/options.cpp:840 +msgid "Angol" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:858 +msgid "Szakítani" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:859 +msgid "OK" +msgstr "Igen" + +#: gui/options.cpp:995 +msgid "Select directory for savegames" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1002 +msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1011 +msgid "Select directory for GUI themes" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1021 +msgid "Select directory for extra files" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1032 +msgid "Select directory for plugins" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1043 +msgid "Select SoundFont" +msgstr "" + +#: gui/GuiManager.cpp:73 +msgid "Failed to load any GUI theme, aborting" +msgstr "" + +#: base/main.cpp:98 +#, c-format +msgid "User picked target '%s' (gameid '%s')...\n" +msgstr "" + +#: base/main.cpp:99 +msgid " Looking for a plugin supporting this gameid... " +msgstr "" + +#: base/main.cpp:103 +msgid "failed\n" +msgstr "" + +#: base/main.cpp:104 +#, c-format +msgid "" +"%s is an invalid gameid. Use the --list-games option to list supported gameid" +msgstr "" + +#: base/main.cpp:111 +#, c-format +msgid " Starting '%s'\n" +msgstr "" + +#: base/main.cpp:140 +msgid "Invalid game path" +msgstr "" + +#: base/main.cpp:143 +msgid "Unable to locate game data" +msgstr "" + +#: base/main.cpp:146 +msgid "Unknown error" +msgstr "" + +#: base/main.cpp:149 +#, c-format +msgid "%s failed to instantiate engine: %s (target '%s', path '%s')" +msgstr ""
\ No newline at end of file |