diff options
Diffstat (limited to 'po/it_IT.po')
-rw-r--r-- | po/it_IT.po | 152 |
1 files changed, 83 insertions, 69 deletions
diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po index efb92c9db9..8065b878c6 100644 --- a/po/it_IT.po +++ b/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-30 22:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-11 22:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-30 23:56+0100\n" "Last-Translator: Maff <matteo.maff at gmail dot com>\n" "Language-Team: Italian\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "Go to previous directory level" msgstr "Vai alla cartella superiore" #: gui/browser.cpp:70 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46 -#: gui/launcher.cpp:280 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1029 +#: gui/launcher.cpp:280 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1030 #: gui/saveload.cpp:65 gui/saveload.cpp:157 gui/themebrowser.cpp:56 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 msgid "Cancel" @@ -69,7 +69,7 @@ msgid "Map" msgstr "Mappa" #: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:281 gui/launcher.cpp:893 -#: gui/launcher.cpp:897 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1030 +#: gui/launcher.cpp:897 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1031 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56 msgid "OK" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "" "Lingua del gioco. Un gioco inglese non potrà risultare tradotto in italiano" #: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:196 gui/options.cpp:80 -#: gui/options.cpp:635 gui/options.cpp:645 gui/options.cpp:1000 +#: gui/options.cpp:635 gui/options.cpp:645 gui/options.cpp:1001 #: sound/null.cpp:42 msgid "<default>" msgstr "<predefinito>" @@ -150,11 +150,11 @@ msgstr "Piattaforma:" msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "La piattaforma per la quale il gioco è stato concepito" -#: gui/launcher.cpp:206 gui/options.cpp:898 gui/options.cpp:915 +#: gui/launcher.cpp:206 gui/options.cpp:899 gui/options.cpp:916 msgid "Graphics" msgstr "Grafica" -#: gui/launcher.cpp:206 gui/options.cpp:898 gui/options.cpp:915 +#: gui/launcher.cpp:206 gui/options.cpp:899 gui/options.cpp:916 msgid "GFX" msgstr "Grafica" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Grafica" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Ignora le impostazioni grafiche globali" -#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:921 +#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:922 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Audio" msgid "Override global audio settings" msgstr "Ignora le impostazioni audio globali" -#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:925 +#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:926 msgid "Volume" msgstr "Volume" @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Volume" msgid "Override global volume settings" msgstr "Ignora le impostazioni globali di volume" -#: gui/launcher.cpp:234 gui/options.cpp:933 +#: gui/launcher.cpp:234 gui/options.cpp:934 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "MIDI" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Ignora le impostazioni MIDI globali" -#: gui/launcher.cpp:246 gui/options.cpp:939 +#: gui/launcher.cpp:246 gui/options.cpp:940 msgid "MT-32" msgstr "" @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Ignora le impostazioni MIDI globali" -#: gui/launcher.cpp:258 gui/options.cpp:945 +#: gui/launcher.cpp:258 gui/options.cpp:946 msgid "Paths" msgstr "Percorsi" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Percorsi" msgid "Game Path:" msgstr "Percorso gioco:" -#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:958 +#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:959 msgid "Extra Path:" msgstr "Percorso extra:" @@ -215,18 +215,18 @@ msgstr "Specifica il percorso di ulteriori dati usati dal gioco" msgid "Save Path:" msgstr "Salvataggi:" -#: gui/launcher.cpp:272 gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:952 -#: gui/options.cpp:953 +#: gui/launcher.cpp:272 gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:953 +#: gui/options.cpp:954 msgid "Specifies where your savegames are put" msgstr "Specifica dove archiviare i salvataggi" #: gui/launcher.cpp:289 gui/launcher.cpp:369 gui/launcher.cpp:418 #: gui/options.cpp:230 gui/options.cpp:399 gui/options.cpp:497 -#: gui/options.cpp:555 gui/options.cpp:732 gui/options.cpp:956 -#: gui/options.cpp:959 gui/options.cpp:963 gui/options.cpp:1053 -#: gui/options.cpp:1059 gui/options.cpp:1065 gui/options.cpp:1073 -#: gui/options.cpp:1097 gui/options.cpp:1101 gui/options.cpp:1107 -#: gui/options.cpp:1114 gui/options.cpp:1213 +#: gui/options.cpp:555 gui/options.cpp:733 gui/options.cpp:957 +#: gui/options.cpp:960 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:1054 +#: gui/options.cpp:1060 gui/options.cpp:1066 gui/options.cpp:1074 +#: gui/options.cpp:1098 gui/options.cpp:1102 gui/options.cpp:1108 +#: gui/options.cpp:1115 gui/options.cpp:1214 msgid "None" msgstr "Nessuno" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Nessuno" msgid "Default" msgstr "Predefinito" -#: gui/launcher.cpp:411 gui/options.cpp:1207 +#: gui/launcher.cpp:411 gui/options.cpp:1208 msgid "Select SoundFont" msgstr "Seleziona SoundFont" @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Cerca nella lista dei giochi" msgid "Search:" msgstr "Cerca:" -#: gui/launcher.cpp:549 gui/options.cpp:733 +#: gui/launcher.cpp:549 gui/options.cpp:734 msgid "Clear value" msgstr "Cancella" @@ -507,19 +507,19 @@ msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "" "Specifica il dispositivo di output audio o l'emulatore della scheda audio" -#: gui/options.cpp:688 +#: gui/options.cpp:689 msgid "AdLib emulator:" msgstr "Emulatore AdLib:" -#: gui/options.cpp:688 gui/options.cpp:689 +#: gui/options.cpp:689 gui/options.cpp:690 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib è utilizzato per la musica in molti giochi" -#: gui/options.cpp:699 +#: gui/options.cpp:700 msgid "Output rate:" msgstr "Frequenza:" -#: gui/options.cpp:699 gui/options.cpp:700 +#: gui/options.cpp:700 gui/options.cpp:701 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -527,50 +527,50 @@ msgstr "" "Valori più alti restituiscono un suono di maggior qualità, ma potrebbero non " "essere supportati dalla tua scheda audio" -#: gui/options.cpp:710 +#: gui/options.cpp:711 msgid "GM Device:" msgstr "Dispositivo GM:" -#: gui/options.cpp:710 +#: gui/options.cpp:711 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "Specifica il dispositivo audio predefinito per l'output General MIDI" -#: gui/options.cpp:731 +#: gui/options.cpp:732 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:731 gui/options.cpp:732 +#: gui/options.cpp:732 gui/options.cpp:733 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity" msgstr "SoundFont è supportato da alcune schede audio, Fluidsynth e Timidity" -#: gui/options.cpp:736 +#: gui/options.cpp:737 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Modalità mista AdLib/MIDI" -#: gui/options.cpp:736 +#: gui/options.cpp:737 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Utilizza generazione di suono sia MIDI che AdLib" -#: gui/options.cpp:739 +#: gui/options.cpp:740 msgid "MIDI gain:" msgstr "Guadagno MIDI:" -#: gui/options.cpp:749 +#: gui/options.cpp:750 #, fuzzy msgid "MT-32 Device:" msgstr "Disposit. MT32:" -#: gui/options.cpp:749 +#: gui/options.cpp:750 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" "Specifica il dispositivo audio predefinito per l'output Roland MT-32/LAPC1/" "CM32l/CM64" -#: gui/options.cpp:753 +#: gui/options.cpp:754 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 effettivo (disattiva emulazione GM)" -#: gui/options.cpp:753 +#: gui/options.cpp:754 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -578,137 +578,137 @@ msgstr "" "Seleziona se vuoi usare il dispositivo hardware audio compatibile con Roland " "che è connesso al tuo computer" -#: gui/options.cpp:756 +#: gui/options.cpp:757 msgid "Enable Roland GS Mode" msgstr "Attiva la modalità Roland GS" -#: gui/options.cpp:756 +#: gui/options.cpp:757 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack" msgstr "" "Disattiva la mappatura General MIDI per i giochi con colonna sonora Roland " "MT-32" -#: gui/options.cpp:780 +#: gui/options.cpp:781 msgid "Text and Speech:" msgstr "Testo e voci:" -#: gui/options.cpp:785 gui/options.cpp:791 +#: gui/options.cpp:786 gui/options.cpp:792 msgid "Speech" msgstr "Voci" -#: gui/options.cpp:786 gui/options.cpp:792 +#: gui/options.cpp:787 gui/options.cpp:793 msgid "Subtitles" msgstr "Sottotitoli" -#: gui/options.cpp:787 gui/options.cpp:793 +#: gui/options.cpp:788 gui/options.cpp:794 msgid "Both" msgstr "Entrambi" -#: gui/options.cpp:791 +#: gui/options.cpp:792 msgid "Spch" msgstr "Voci" -#: gui/options.cpp:792 +#: gui/options.cpp:793 msgid "Subs" msgstr "Sub" -#: gui/options.cpp:793 +#: gui/options.cpp:794 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Mostra i sottotitoli e attiva le voci" -#: gui/options.cpp:797 +#: gui/options.cpp:798 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Velocità testo:" -#: gui/options.cpp:809 +#: gui/options.cpp:810 msgid "Music volume:" msgstr "Volume musica:" -#: gui/options.cpp:816 +#: gui/options.cpp:817 msgid "Mute All" msgstr "Disattiva audio" -#: gui/options.cpp:819 +#: gui/options.cpp:820 msgid "SFX volume:" msgstr "Volume effetti:" -#: gui/options.cpp:819 gui/options.cpp:820 +#: gui/options.cpp:820 gui/options.cpp:821 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Volume degli effetti sonori" -#: gui/options.cpp:826 +#: gui/options.cpp:827 msgid "Speech volume:" msgstr "Volume voci:" -#: gui/options.cpp:952 +#: gui/options.cpp:953 msgid "Save Path: " msgstr "Salvataggi:" -#: gui/options.cpp:955 +#: gui/options.cpp:956 msgid "Theme Path:" msgstr "Percorso tema:" -#: gui/options.cpp:958 gui/options.cpp:959 +#: gui/options.cpp:959 gui/options.cpp:960 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "Specifica il percorso di ulteriori dati usati dai giochi o da ScummVM" -#: gui/options.cpp:962 +#: gui/options.cpp:963 msgid "Plugins Path:" msgstr "Percorso plugin:" -#: gui/options.cpp:970 +#: gui/options.cpp:971 msgid "Misc" msgstr "Varie" -#: gui/options.cpp:972 +#: gui/options.cpp:973 msgid "Theme:" msgstr "Tema:" -#: gui/options.cpp:976 +#: gui/options.cpp:977 msgid "GUI Renderer:" msgstr "Renderer GUI:" -#: gui/options.cpp:982 +#: gui/options.cpp:983 msgid "Autosave:" msgstr "Autosalva:" -#: gui/options.cpp:990 +#: gui/options.cpp:991 msgid "Keys" msgstr "Tasti" -#: gui/options.cpp:997 +#: gui/options.cpp:998 msgid "GUI Language:" msgstr "Lingua GUI:" -#: gui/options.cpp:997 +#: gui/options.cpp:998 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Lingua dell'interfaccia grafica di ScummVM" -#: gui/options.cpp:1002 +#: gui/options.cpp:1003 msgid "English" msgstr "Inglese" -#: gui/options.cpp:1146 +#: gui/options.cpp:1147 msgid "You have to restart ScummVM to take the effect." msgstr "Devi riavviare ScummVM affinché le modifiche abbiano effetto." -#: gui/options.cpp:1159 +#: gui/options.cpp:1160 msgid "Select directory for savegames" msgstr "Seleziona la cartella per i salvataggi" -#: gui/options.cpp:1166 +#: gui/options.cpp:1167 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "La cartella scelta è in sola lettura. Si prega di sceglierne un'altra." -#: gui/options.cpp:1175 +#: gui/options.cpp:1176 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Seleziona la cartella dei temi dell'interfaccia" -#: gui/options.cpp:1185 +#: gui/options.cpp:1186 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Seleziona la cartella dei file aggiuntivi" -#: gui/options.cpp:1196 +#: gui/options.cpp:1197 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Seleziona la cartella dei plugin" @@ -948,10 +948,24 @@ msgstr "Emulatore OPL DOSBox" msgid "No music" msgstr "Nessuna musica" +#: sound/mods/paula.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Amiga Audio Emulator" +msgstr "Emulatore AdLib" + #: sound/softsynth/adlib.cpp:1590 msgid "AdLib Emulator" msgstr "Emulatore AdLib" +#: sound/softsynth/appleiigs.cpp:36 +msgid "Apple II GS Emulator (NOT IMPLEMENTED)" +msgstr "" + +#: sound/softsynth/sid.cpp:1434 +#, fuzzy +msgid "C64 Audio Emulator" +msgstr "Emulatore AdLib" + #: sound/softsynth/mt32.cpp:327 msgid "Initialising MT-32 Emulator" msgstr "Avvio in corso dell'emulatore MT-32" |