diff options
Diffstat (limited to 'po/it_IT.po')
-rw-r--r-- | po/it_IT.po | 805 |
1 files changed, 667 insertions, 138 deletions
diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po index 9cf1ef0b18..0670e07e8a 100644 --- a/po/it_IT.po +++ b/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-15 20:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-23 22:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-21 19:33+0100\n" "Last-Translator: Matteo 'Maff' Angelino <matteo.maff at gmail dot com>\n" "Language-Team: Italian\n" @@ -43,29 +43,32 @@ msgid "Go up" msgstr "Su" #: gui/browser.cpp:73 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46 -#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1101 -#: gui/saveload.cpp:65 gui/saveload.cpp:157 gui/themebrowser.cpp:56 +#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1116 +#: gui/saveload.cpp:66 gui/saveload.cpp:158 gui/themebrowser.cpp:57 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: gui/browser.cpp:74 gui/chooser.cpp:50 gui/themebrowser.cpp:57 +#: gui/browser.cpp:74 gui/chooser.cpp:50 gui/themebrowser.cpp:58 msgid "Choose" msgstr "Scegli" -#: gui/GuiManager.cpp:106 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:54 +#: gui/gui-manager.cpp:104 engines/scumm/help.cpp:128 +#: engines/scumm/help.cpp:143 engines/scumm/help.cpp:168 +#: engines/scumm/help.cpp:193 engines/scumm/help.cpp:211 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:54 msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: gui/GuiManager.cpp:109 +#: gui/gui-manager.cpp:107 msgid "Mouse click" msgstr "Clic del mouse" -#: gui/GuiManager.cpp:112 base/main.cpp:294 +#: gui/gui-manager.cpp:110 base/main.cpp:291 msgid "Display keyboard" msgstr "Mostra tastiera" -#: gui/GuiManager.cpp:115 base/main.cpp:297 +#: gui/gui-manager.cpp:113 base/main.cpp:294 msgid "Remap keys" msgstr "Riprogramma tasti" @@ -78,7 +81,7 @@ msgid "Map" msgstr "Mappa" #: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:320 gui/launcher.cpp:947 -#: gui/launcher.cpp:951 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1102 +#: gui/launcher.cpp:951 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1117 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:58 msgid "OK" @@ -152,7 +155,7 @@ msgstr "" "Lingua del gioco. Un gioco inglese non potrà risultare tradotto in italiano" #: gui/launcher.cpp:191 gui/launcher.cpp:205 gui/options.cpp:80 -#: gui/options.cpp:631 gui/options.cpp:641 gui/options.cpp:1072 +#: gui/options.cpp:646 gui/options.cpp:656 gui/options.cpp:1087 #: sound/null.cpp:42 msgid "<default>" msgstr "<predefinito>" @@ -170,11 +173,11 @@ msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Piattaf.:" -#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:941 gui/options.cpp:958 +#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:973 msgid "Graphics" msgstr "Grafica" -#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:941 gui/options.cpp:958 +#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:973 msgid "GFX" msgstr "Grafica" @@ -187,7 +190,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Ignora le impostazioni grafiche globali" -#: gui/launcher.cpp:227 gui/options.cpp:964 +#: gui/launcher.cpp:227 gui/options.cpp:979 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -200,11 +203,11 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Ignora le impostazioni audio globali" -#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:969 +#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:984 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: gui/launcher.cpp:243 gui/options.cpp:971 +#: gui/launcher.cpp:243 gui/options.cpp:986 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Volume" @@ -218,7 +221,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Ignora le impostazioni globali di volume" -#: gui/launcher.cpp:255 gui/options.cpp:979 +#: gui/launcher.cpp:255 gui/options.cpp:994 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" @@ -231,7 +234,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Ignora le impostazioni MIDI globali" -#: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:985 +#: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:1000 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" @@ -244,11 +247,11 @@ msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Ignora le impostazioni MT-32 globali" -#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:992 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1007 msgid "Paths" msgstr "Percorsi" -#: gui/launcher.cpp:288 gui/options.cpp:994 +#: gui/launcher.cpp:288 gui/options.cpp:1009 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Perc." @@ -262,7 +265,7 @@ msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Perc. gioco:" -#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1014 +#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1029 msgid "Extra Path:" msgstr "Percorso extra:" @@ -270,30 +273,30 @@ msgstr "Percorso extra:" msgid "Specifies path to additional data used the game" msgstr "Specifica il percorso di ulteriori dati usati dal gioco" -#: gui/launcher.cpp:304 gui/options.cpp:1016 +#: gui/launcher.cpp:304 gui/options.cpp:1031 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Perc. extra:" -#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1002 +#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1017 msgid "Save Path:" msgstr "Salvataggi:" #: gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:311 gui/launcher.cpp:312 -#: gui/options.cpp:1002 gui/options.cpp:1004 gui/options.cpp:1005 +#: gui/options.cpp:1017 gui/options.cpp:1019 gui/options.cpp:1020 msgid "Specifies where your savegames are put" msgstr "Specifica dove archiviare i salvataggi" -#: gui/launcher.cpp:311 gui/options.cpp:1004 +#: gui/launcher.cpp:311 gui/options.cpp:1019 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Salvataggi:" #: gui/launcher.cpp:328 gui/launcher.cpp:409 gui/launcher.cpp:458 -#: gui/options.cpp:1011 gui/options.cpp:1017 gui/options.cpp:1024 -#: gui/options.cpp:1125 gui/options.cpp:1131 gui/options.cpp:1137 -#: gui/options.cpp:1145 gui/options.cpp:1169 gui/options.cpp:1173 -#: gui/options.cpp:1179 gui/options.cpp:1186 gui/options.cpp:1285 +#: gui/options.cpp:1026 gui/options.cpp:1032 gui/options.cpp:1039 +#: gui/options.cpp:1140 gui/options.cpp:1146 gui/options.cpp:1152 +#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1184 gui/options.cpp:1188 +#: gui/options.cpp:1194 gui/options.cpp:1201 gui/options.cpp:1300 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Nessuno" @@ -303,7 +306,7 @@ msgstr "Nessuno" msgid "Default" msgstr "Predefinito" -#: gui/launcher.cpp:451 gui/options.cpp:1279 +#: gui/launcher.cpp:451 gui/options.cpp:1294 msgid "Select SoundFont" msgstr "Seleziona SoundFont" @@ -410,17 +413,17 @@ msgstr "Cerca nella lista dei giochi" msgid "Search:" msgstr "Cerca:" -#: gui/launcher.cpp:598 gui/options.cpp:749 +#: gui/launcher.cpp:598 gui/options.cpp:764 msgid "Clear value" msgstr "Cancella" -#: gui/launcher.cpp:620 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:239 -#: engines/mohawk/riven.cpp:655 engines/cruise/menu.cpp:218 +#: gui/launcher.cpp:620 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:238 +#: engines/mohawk/riven.cpp:665 engines/cruise/menu.cpp:218 msgid "Load game:" msgstr "Carica gioco:" -#: gui/launcher.cpp:620 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:239 -#: engines/mohawk/riven.cpp:655 engines/cruise/menu.cpp:218 +#: gui/launcher.cpp:620 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:238 +#: engines/mohawk/riven.cpp:665 engines/cruise/menu.cpp:218 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:266 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:229 msgid "Load" @@ -435,7 +438,7 @@ msgstr "" "un numero enorme di giochi." #: gui/launcher.cpp:730 gui/launcher.cpp:879 -#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:450 +#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:439 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:316 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:276 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:106 @@ -443,7 +446,7 @@ msgid "Yes" msgstr "Sì" #: gui/launcher.cpp:730 gui/launcher.cpp:879 -#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:450 +#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:439 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:316 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:276 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:106 @@ -559,85 +562,85 @@ msgstr "44 kHz" msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:226 gui/options.cpp:391 gui/options.cpp:489 -#: gui/options.cpp:548 gui/options.cpp:748 +#: gui/options.cpp:241 gui/options.cpp:406 gui/options.cpp:504 +#: gui/options.cpp:563 gui/options.cpp:763 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: gui/options.cpp:628 +#: gui/options.cpp:643 msgid "Graphics mode:" msgstr "Modalità:" -#: gui/options.cpp:639 +#: gui/options.cpp:654 msgid "Render mode:" msgstr "Resa grafica:" -#: gui/options.cpp:639 gui/options.cpp:640 +#: gui/options.cpp:654 gui/options.cpp:655 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Modalità di resa grafica speciali supportate da alcuni giochi" -#: gui/options.cpp:649 +#: gui/options.cpp:664 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Modalità a schermo intero" -#: gui/options.cpp:652 +#: gui/options.cpp:667 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Correzione proporzioni" -#: gui/options.cpp:652 +#: gui/options.cpp:667 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Corregge le proporzioni dei giochi 320x200" -#: gui/options.cpp:653 +#: gui/options.cpp:668 msgid "Disable EGA dithering" msgstr "" -#: gui/options.cpp:653 +#: gui/options.cpp:668 msgid "Disable dithering in EGA games" msgstr "" -#: gui/options.cpp:661 +#: gui/options.cpp:676 msgid "Preferred Device:" msgstr "Disp. preferito:" -#: gui/options.cpp:661 +#: gui/options.cpp:676 msgid "Music Device:" msgstr "Dispositivo audio:" -#: gui/options.cpp:661 gui/options.cpp:663 +#: gui/options.cpp:676 gui/options.cpp:678 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "" "Specifica il dispositivo audio o l'emulatore della scheda audio preferiti" -#: gui/options.cpp:661 gui/options.cpp:663 gui/options.cpp:664 +#: gui/options.cpp:676 gui/options.cpp:678 gui/options.cpp:679 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "" "Specifica il dispositivo di output audio o l'emulatore della scheda audio" -#: gui/options.cpp:663 +#: gui/options.cpp:678 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "Disp. preferito:" -#: gui/options.cpp:663 +#: gui/options.cpp:678 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Disposit. audio:" -#: gui/options.cpp:689 +#: gui/options.cpp:704 msgid "AdLib emulator:" msgstr "Emulatore AdLib:" -#: gui/options.cpp:689 gui/options.cpp:690 +#: gui/options.cpp:704 gui/options.cpp:705 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib è utilizzato per la musica in molti giochi" -#: gui/options.cpp:700 +#: gui/options.cpp:715 msgid "Output rate:" msgstr "Frequenza:" -#: gui/options.cpp:700 gui/options.cpp:701 +#: gui/options.cpp:715 gui/options.cpp:716 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -645,62 +648,62 @@ msgstr "" "Valori più alti restituiscono un suono di maggior qualità, ma potrebbero non " "essere supportati dalla tua scheda audio" -#: gui/options.cpp:711 +#: gui/options.cpp:726 msgid "GM Device:" msgstr "Dispositivo GM:" -#: gui/options.cpp:711 +#: gui/options.cpp:726 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "Specifica il dispositivo audio predefinito per l'output General MIDI" -#: gui/options.cpp:722 +#: gui/options.cpp:737 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "" -#: gui/options.cpp:733 gui/options.cpp:794 +#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:809 msgid "Use first available device" msgstr "" -#: gui/options.cpp:745 +#: gui/options.cpp:760 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:745 gui/options.cpp:747 gui/options.cpp:748 +#: gui/options.cpp:760 gui/options.cpp:762 gui/options.cpp:763 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity" msgstr "SoundFont è supportato da alcune schede audio, Fluidsynth e Timidity" -#: gui/options.cpp:747 +#: gui/options.cpp:762 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:752 +#: gui/options.cpp:767 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Modalità mista AdLib/MIDI" -#: gui/options.cpp:752 +#: gui/options.cpp:767 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Utilizza generazione di suono sia MIDI che AdLib" -#: gui/options.cpp:755 +#: gui/options.cpp:770 msgid "MIDI gain:" msgstr "Guadagno MIDI:" -#: gui/options.cpp:765 +#: gui/options.cpp:780 msgid "MT-32 Device:" msgstr "Disposit. MT-32:" -#: gui/options.cpp:765 +#: gui/options.cpp:780 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" "Specifica il dispositivo audio predefinito per l'output Roland MT-32/LAPC1/" "CM32l/CM64" -#: gui/options.cpp:770 +#: gui/options.cpp:785 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 effettivo (disattiva emulazione GM)" -#: gui/options.cpp:770 gui/options.cpp:772 +#: gui/options.cpp:785 gui/options.cpp:787 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -708,235 +711,235 @@ msgstr "" "Seleziona se vuoi usare il dispositivo hardware audio compatibile con Roland " "che è connesso al tuo computer" -#: gui/options.cpp:772 +#: gui/options.cpp:787 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 effettivo (disat.emul.GM)" -#: gui/options.cpp:775 +#: gui/options.cpp:790 msgid "Enable Roland GS Mode" msgstr "Attiva la modalità Roland GS" -#: gui/options.cpp:775 +#: gui/options.cpp:790 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack" msgstr "" "Disattiva la mappatura General MIDI per i giochi con colonna sonora Roland " "MT-32" -#: gui/options.cpp:784 +#: gui/options.cpp:799 #, fuzzy msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "Roland MT-32 effettivo (disat.emul.GM)" -#: gui/options.cpp:811 +#: gui/options.cpp:826 msgid "Text and Speech:" msgstr "Testo e voci:" -#: gui/options.cpp:815 gui/options.cpp:825 +#: gui/options.cpp:830 gui/options.cpp:840 msgid "Speech" msgstr "Voci" -#: gui/options.cpp:816 gui/options.cpp:826 +#: gui/options.cpp:831 gui/options.cpp:841 msgid "Subtitles" msgstr "Sottotitoli" -#: gui/options.cpp:817 +#: gui/options.cpp:832 msgid "Both" msgstr "Entrambi" -#: gui/options.cpp:819 +#: gui/options.cpp:834 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Velocità testo:" -#: gui/options.cpp:821 +#: gui/options.cpp:836 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Testo e voci:" -#: gui/options.cpp:825 +#: gui/options.cpp:840 msgid "Spch" msgstr "Voci" -#: gui/options.cpp:826 +#: gui/options.cpp:841 msgid "Subs" msgstr "Sub" -#: gui/options.cpp:827 +#: gui/options.cpp:842 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "Entr." -#: gui/options.cpp:827 +#: gui/options.cpp:842 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Mostra i sottotitoli e attiva le voci" -#: gui/options.cpp:829 +#: gui/options.cpp:844 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Velocità testo:" -#: gui/options.cpp:845 +#: gui/options.cpp:860 msgid "Music volume:" msgstr "Volume musica:" -#: gui/options.cpp:847 +#: gui/options.cpp:862 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "Volume musica:" -#: gui/options.cpp:854 +#: gui/options.cpp:869 msgid "Mute All" msgstr "Disattiva audio" -#: gui/options.cpp:857 +#: gui/options.cpp:872 msgid "SFX volume:" msgstr "Volume effetti:" -#: gui/options.cpp:857 gui/options.cpp:859 gui/options.cpp:860 +#: gui/options.cpp:872 gui/options.cpp:874 gui/options.cpp:875 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Volume degli effetti sonori" -#: gui/options.cpp:859 +#: gui/options.cpp:874 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "Volume effetti:" -#: gui/options.cpp:867 +#: gui/options.cpp:882 msgid "Speech volume:" msgstr "Volume voci:" -#: gui/options.cpp:869 +#: gui/options.cpp:884 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Volume voci:" -#: gui/options.cpp:1008 +#: gui/options.cpp:1023 msgid "Theme Path:" msgstr "Percorso tema:" -#: gui/options.cpp:1010 +#: gui/options.cpp:1025 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Perc. tema:" -#: gui/options.cpp:1014 gui/options.cpp:1016 gui/options.cpp:1017 +#: gui/options.cpp:1029 gui/options.cpp:1031 gui/options.cpp:1032 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "Specifica il percorso di ulteriori dati usati dai giochi o da ScummVM" -#: gui/options.cpp:1021 +#: gui/options.cpp:1036 msgid "Plugins Path:" msgstr "Percorso plugin:" -#: gui/options.cpp:1023 +#: gui/options.cpp:1038 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Perc. plugin:" -#: gui/options.cpp:1032 +#: gui/options.cpp:1047 msgid "Misc" msgstr "Varie" -#: gui/options.cpp:1034 +#: gui/options.cpp:1049 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Varie" -#: gui/options.cpp:1036 +#: gui/options.cpp:1051 msgid "Theme:" msgstr "Tema:" -#: gui/options.cpp:1040 +#: gui/options.cpp:1055 msgid "GUI Renderer:" msgstr "Renderer GUI:" -#: gui/options.cpp:1052 +#: gui/options.cpp:1067 msgid "Autosave:" msgstr "Autosalva:" -#: gui/options.cpp:1054 +#: gui/options.cpp:1069 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Autosalva:" -#: gui/options.cpp:1062 +#: gui/options.cpp:1077 msgid "Keys" msgstr "Tasti" -#: gui/options.cpp:1069 +#: gui/options.cpp:1084 msgid "GUI Language:" msgstr "Lingua GUI:" -#: gui/options.cpp:1069 +#: gui/options.cpp:1084 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Lingua dell'interfaccia grafica di ScummVM" -#: gui/options.cpp:1218 +#: gui/options.cpp:1233 msgid "You have to restart ScummVM to take the effect." msgstr "Devi riavviare ScummVM affinché le modifiche abbiano effetto." -#: gui/options.cpp:1231 +#: gui/options.cpp:1246 msgid "Select directory for savegames" msgstr "Seleziona la cartella per i salvataggi" -#: gui/options.cpp:1238 +#: gui/options.cpp:1253 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "La cartella scelta è in sola lettura. Si prega di sceglierne un'altra." -#: gui/options.cpp:1247 +#: gui/options.cpp:1262 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Seleziona la cartella dei temi dell'interfaccia" -#: gui/options.cpp:1257 +#: gui/options.cpp:1272 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Seleziona la cartella dei file aggiuntivi" -#: gui/options.cpp:1268 +#: gui/options.cpp:1283 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Seleziona la cartella dei plugin" -#: gui/options.cpp:1310 +#: gui/options.cpp:1325 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." msgstr "" -#: gui/saveload.cpp:60 gui/saveload.cpp:241 +#: gui/saveload.cpp:61 gui/saveload.cpp:242 msgid "No date saved" msgstr "Nessuna data salvata" -#: gui/saveload.cpp:61 gui/saveload.cpp:242 +#: gui/saveload.cpp:62 gui/saveload.cpp:243 msgid "No time saved" msgstr "Nessun orario salvato" -#: gui/saveload.cpp:62 gui/saveload.cpp:243 +#: gui/saveload.cpp:63 gui/saveload.cpp:244 msgid "No playtime saved" msgstr "Nessun tempo salvato" -#: gui/saveload.cpp:69 gui/saveload.cpp:157 +#: gui/saveload.cpp:70 gui/saveload.cpp:158 msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: gui/saveload.cpp:156 +#: gui/saveload.cpp:157 msgid "Do you really want to delete this savegame?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo salvataggio?" -#: gui/saveload.cpp:265 +#: gui/saveload.cpp:266 msgid "Date: " msgstr "Data: " -#: gui/saveload.cpp:268 +#: gui/saveload.cpp:269 msgid "Time: " msgstr "Ora: " -#: gui/saveload.cpp:273 +#: gui/saveload.cpp:274 msgid "Playtime: " msgstr "Tempo di gioco: " -#: gui/saveload.cpp:286 gui/saveload.cpp:353 +#: gui/saveload.cpp:287 gui/saveload.cpp:354 msgid "Untitled savestate" msgstr "Salvataggio senza titolo" -#: gui/themebrowser.cpp:46 +#: gui/themebrowser.cpp:47 msgid "Select a Theme" msgstr "Seleziona un tema" @@ -965,35 +968,35 @@ msgstr "Renderer con antialiasing (16bpp)" msgid "Antialiased (16bpp)" msgstr "Con antialiasing (16bpp)" -#: base/main.cpp:209 +#: base/main.cpp:211 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "Il motore non supporta il livello di debug '%s'" -#: base/main.cpp:282 +#: base/main.cpp:279 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: base/main.cpp:285 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48 +#: base/main.cpp:282 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:48 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:49 msgid "Skip" msgstr "Salta" -#: base/main.cpp:288 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53 +#: base/main.cpp:285 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: base/main.cpp:291 +#: base/main.cpp:288 msgid "Skip line" msgstr "Salta battuta" -#: base/main.cpp:416 +#: base/main.cpp:426 msgid "Error running game:" msgstr "Errore nell'esecuzione del gioco:" -#: base/main.cpp:443 +#: base/main.cpp:453 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "" "Impossibile trovare un motore in grado di eseguire il gioco selezionato" @@ -1143,6 +1146,534 @@ msgstr "~S~uccessivi" msgid "~C~lose" msgstr "~C~hiudi" +#: engines/scumm/help.cpp:76 +msgid "Common keyboard commands:" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:77 +msgid "Save / Load dialog" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Skip line of text" +msgstr "Salta battuta" + +#: engines/scumm/help.cpp:80 +msgid "Esc" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Skip cutscene" +msgstr "Salta battuta" + +#: engines/scumm/help.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Space" +msgstr "Voci" + +#: engines/scumm/help.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Pause game" +msgstr "Salva gioco:" + +#: engines/scumm/help.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Load game state 1-10" +msgstr "Carica gioco:" + +#: engines/scumm/help.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Save game state 1-10" +msgstr "Salva gioco:" + +#: engines/scumm/help.cpp:85 engines/scumm/help.cpp:87 +#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:55 +#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:47 +#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:55 +msgid "Quit" +msgstr "Esci" + +#: engines/scumm/help.cpp:89 +msgid "Alt Enter" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:89 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Music volume up / down" +msgstr "Volume musica:" + +#: engines/scumm/help.cpp:91 +msgid "Text speed slower / faster" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:92 +msgid "Enter" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:92 +msgid "Simulate left mouse button" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:93 +msgid "Tab" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:93 +msgid "Simulate right mouse button" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:96 +msgid "Special keyboard commands:" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Show / Hide console" +msgstr "Mostra/nascondi cursore" + +#: engines/scumm/help.cpp:98 +msgid "Start the debugger" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:99 +msgid "Show memory consumption" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:100 +msgid "Run in fast mode (*)" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:101 +msgid "Run in really fast mode (*)" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:102 +msgid "Toggle mouse capture" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:103 +msgid "Switch between graphics filters" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:104 +msgid "Increase / Decrease scale factor" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "Toggle aspect-ratio correction" +msgstr "Correzione proporzioni" + +#: engines/scumm/help.cpp:110 +msgid "* Note that using ctrl-f and" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:111 +msgid " ctrl-g are not recommended" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:112 +msgid " since they may cause crashes" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:113 +msgid " or incorrect game behaviour." +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:117 +msgid "Spinning drafts on the keyboard:" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Main game controls:" +msgstr "Modifica le opzioni di gioco" + +#: engines/scumm/help.cpp:124 engines/scumm/help.cpp:139 +#: engines/scumm/help.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Push" +msgstr "Pausa" + +#: engines/scumm/help.cpp:125 engines/scumm/help.cpp:140 +#: engines/scumm/help.cpp:165 +msgid "Pull" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141 +#: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:199 +#: engines/scumm/help.cpp:209 +msgid "Give" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:127 engines/scumm/help.cpp:142 +#: engines/scumm/help.cpp:167 engines/scumm/help.cpp:192 +#: engines/scumm/help.cpp:210 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Go to" +msgstr "Cartella superiore" + +#: engines/scumm/help.cpp:130 +msgid "Get" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:131 engines/scumm/help.cpp:155 +#: engines/scumm/help.cpp:173 engines/scumm/help.cpp:200 +#: engines/scumm/help.cpp:215 engines/scumm/help.cpp:226 +#: engines/scumm/help.cpp:251 +msgid "Use" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:132 engines/scumm/help.cpp:144 +msgid "Read" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:133 engines/scumm/help.cpp:150 +msgid "New kid" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:134 engines/scumm/help.cpp:156 +#: engines/scumm/help.cpp:174 +msgid "Turn on" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:135 engines/scumm/help.cpp:157 +#: engines/scumm/help.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "Turn off" +msgstr "Suono on/off" + +#: engines/scumm/help.cpp:145 engines/scumm/help.cpp:170 +#: engines/scumm/help.cpp:196 +msgid "Walk to" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:146 engines/scumm/help.cpp:171 +#: engines/scumm/help.cpp:197 engines/scumm/help.cpp:212 +#: engines/scumm/help.cpp:229 +msgid "Pick up" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:147 engines/scumm/help.cpp:172 +msgid "What is" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:149 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:152 +msgid "Put on" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:153 +msgid "Take off" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:159 +msgid "Fix" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Switch" +msgstr "Voci" + +#: engines/scumm/help.cpp:169 engines/scumm/help.cpp:230 +msgid "Look" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:176 engines/scumm/help.cpp:225 +msgid "Talk" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Travel" +msgstr "Salva" + +#: engines/scumm/help.cpp:178 +msgid "To Henry / To Indy" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:181 +msgid "play C minor on distaff" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:182 +msgid "play D on distaff" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:183 +msgid "play E on distaff" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:184 +msgid "play F on distaff" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:185 +msgid "play G on distaff" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:186 +msgid "play A on distaff" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:187 +msgid "play B on distaff" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:188 +msgid "play C major on distaff" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:194 engines/scumm/help.cpp:216 +msgid "puSh" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:195 engines/scumm/help.cpp:217 +msgid "pull (Yank)" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:198 engines/scumm/help.cpp:214 +#: engines/scumm/help.cpp:249 +msgid "Talk to" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:201 engines/scumm/help.cpp:213 +msgid "Look at" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:202 +msgid "turn oN" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:203 +msgid "turn oFf" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "KeyUp" +msgstr "Tasti" + +#: engines/scumm/help.cpp:219 +msgid "Highlight prev dialogue" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "KeyDown" +msgstr "Giù" + +#: engines/scumm/help.cpp:220 +msgid "Highlight next dialogue" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:224 +msgid "Walk" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:227 engines/scumm/help.cpp:236 +#: engines/scumm/help.cpp:243 engines/scumm/help.cpp:250 +msgid "Inventory" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:228 +msgid "Object" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:231 +msgid "Black and White / Color" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:234 +msgid "Eyes" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "Tongue" +msgstr "Zona" + +#: engines/scumm/help.cpp:237 +msgid "Punch" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:238 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:241 engines/scumm/help.cpp:248 +msgid "Examine" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:242 +msgid "Regular cursor" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:244 +msgid "Comm" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:247 +msgid "Save / Load / Options" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:256 +#, fuzzy +msgid "Other game controls:" +msgstr "Modifica le opzioni di gioco" + +#: engines/scumm/help.cpp:258 engines/scumm/help.cpp:268 +msgid "Inventory:" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:259 engines/scumm/help.cpp:275 +msgid "Scroll list up" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:260 engines/scumm/help.cpp:276 +msgid "Scroll list down" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:261 engines/scumm/help.cpp:269 +msgid "Upper left item" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:262 engines/scumm/help.cpp:271 +msgid "Lower left item" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:263 engines/scumm/help.cpp:272 +msgid "Upper right item" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:274 +msgid "Lower right item" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:270 +msgid "Middle left item" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:273 +msgid "Middle right item" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:280 engines/scumm/help.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Switching characters:" +msgstr "Cambia personaggio" + +#: engines/scumm/help.cpp:282 +msgid "Second kid" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:283 +msgid "Third kid" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:295 +msgid "Fighting controls (numpad):" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:296 engines/scumm/help.cpp:297 +#: engines/scumm/help.cpp:298 +msgid "Step back" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:299 +msgid "Block high" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:300 +msgid "Block middle" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:301 +msgid "Block low" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:302 +msgid "Punch high" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:303 +msgid "Punch middle" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:304 +msgid "Punch low" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:307 +msgid "These are for Indy on left." +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:308 +msgid "When Indy is on the right," +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:309 +msgid "7, 4, and 1 are switched with" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:310 +msgid "9, 6, and 3, respectively." +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:317 +msgid "Biplane controls (numpad):" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:318 +msgid "Fly to upper left" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:319 +msgid "Fly to left" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:320 +msgid "Fly to lower left" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:321 +msgid "Fly upwards" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:322 +msgid "Fly straight" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:323 +msgid "Fly down" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:324 +msgid "Fly to upper right" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:325 +msgid "Fly to right" +msgstr "" + +#: engines/scumm/help.cpp:326 +msgid "Fly to lower right" +msgstr "" + #: engines/scumm/scumm.cpp:2260 engines/agos/saveload.cpp:192 #, c-format msgid "" @@ -1409,12 +1940,6 @@ msgstr "Salta testo" msgid "Fast mode" msgstr "Modalità veloce" -#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:55 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:47 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:55 -msgid "Quit" -msgstr "Esci" - #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:56 msgid "Debugger" msgstr "Debugger" @@ -1431,7 +1956,7 @@ msgstr "Tastiera virtuale" msgid "Key mapper" msgstr "Programmatore tasti" -#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:450 +#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:439 msgid "Do you want to quit ?" msgstr "Sei sicuro di voler uscire?" @@ -1676,3 +2201,7 @@ msgstr "" msgid "" "Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory" msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Dave" +#~ msgstr "Salva" |