aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/be_BY.po26
-rw-r--r--po/ca_ES.po26
-rw-r--r--po/cs_CZ.po26
-rw-r--r--po/da.po26
-rw-r--r--po/de_DE.po26
-rw-r--r--po/el.po26
-rw-r--r--po/es_ES.po26
-rw-r--r--po/eu.po26
-rw-r--r--po/fi_FI.po26
-rw-r--r--po/fr_FR.po26
-rw-r--r--po/gl_ES.po26
-rw-r--r--po/he.po26
-rw-r--r--po/hu_HU.po26
-rw-r--r--po/it_IT.po26
-rw-r--r--po/nb_NO.po26
-rw-r--r--po/nl_NL.po26
-rw-r--r--po/nn_NO.po26
-rw-r--r--po/pl_PL.po26
-rw-r--r--po/pt_BR.po26
-rw-r--r--po/pt_PT.po26
-rw-r--r--po/ru_RU.po26
-rw-r--r--po/scummvm.pot26
-rw-r--r--po/sv_SE.po26
-rw-r--r--po/uk_UA.po26
-rw-r--r--po/zh-Latn_CN.po26
25 files changed, 325 insertions, 325 deletions
diff --git a/po/be_BY.po b/po/be_BY.po
index f901370abf..cf2ecd3947 100644
--- a/po/be_BY.po
+++ b/po/be_BY.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-24 19:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-01 09:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:35+0000\n"
"Last-Translator: Fiodar <fedor_qd@mail.ru>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2512,26 +2512,26 @@ msgstr "²ëáÞÚÐï ïÚÐáæì ÓãÚã (ÜÐàãÔÝÕÙ) (ßÕàÐ×ÐÓàã×ÚÐ)"
msgid "Disable power off"
msgstr "·ÐÑÐàÐÝöæì ÒëÚÛîçíÝÝÕ"
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:309
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:519
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:437
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
msgstr "ÀíÖëÜ Üëèë \"ÝÐæöáÝãæì-ö-æïÓÝãæì\" ãÚÛîçÐÝë."
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:311
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:521
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:439
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
msgstr "ÀíÖëÜ Üëèë \"ÝÐæöáÝãæì-ö-æïÓÝãæì\" ÒëÚÛîçÐÝë."
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:322
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:540
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:458
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
msgid "Touchpad mode enabled."
msgstr "ÀíÖëÜ âÐçßÐÔÐ þÚÛîçÐÝë."
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:324
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:542
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:460
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
msgid "Touchpad mode disabled."
msgstr "ÀíÖëÜ âÐçßÐÔÐ ÒëÚÛîçÐÝë."
@@ -3155,21 +3155,21 @@ msgstr ""
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2039
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2041
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2045
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2047
msgid "Continue"
msgstr ""
@@ -4205,7 +4205,7 @@ msgstr ""
"- ÔÛï ÓãÛìÝö Quest for Glory 1, 'qfg2-' - ÔÛï Quest for Glory 2. ¿àëÚÛÐÔ: "
"'qfg2-thief.sav' (×ÛÞÔ×ÕÙ)."
-#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:348
+#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
#, c-format
msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
msgstr ""
diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po
index 7cc688de91..a854d6c220 100644
--- a/po/ca_ES.po
+++ b/po/ca_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-24 19:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-01 09:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-11 14:05+0000\n"
"Last-Translator: Alfred Vallés Tortosa <lolocop@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2507,26 +2507,26 @@ msgstr "Alta qualitat d'àudio (més lent) (reiniciar)"
msgid "Disable power off"
msgstr "Desactiva l'apagat automàtic"
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:309
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:519
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:437
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
msgstr "S'ha activat el mode de clic-i-arrossega."
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:311
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:521
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:439
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
msgstr "S'ha desactivat el mode clic-i-arrossega."
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:322
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:540
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:458
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
msgid "Touchpad mode enabled."
msgstr "Mode Touchpad activat."
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:324
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:542
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:460
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
msgid "Touchpad mode disabled."
msgstr "Mode Touchpad desactivat."
@@ -3144,21 +3144,21 @@ msgstr ""
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2039
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2041
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2045
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2047
msgid "Continue"
msgstr ""
@@ -4187,7 +4187,7 @@ msgid ""
"Example: 'qfg2-thief.sav'."
msgstr ""
-#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:348
+#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
#, c-format
msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
msgstr ""
diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po
index 7c1b92b1c3..2830c3b8f8 100644
--- a/po/cs_CZ.po
+++ b/po/cs_CZ.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-24 19:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-01 09:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:09+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2515,26 +2515,26 @@ msgstr "Vysoká kvalita zvuku (pomalej¹í) (restart)"
msgid "Disable power off"
msgstr "Zakázat vypnutí"
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:309
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:519
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:437
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
msgstr "Re¾im pøetáhnutí my¹i zapnut."
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:311
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:521
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:439
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
msgstr "Re¾im pøetáhnutí my¹i vypnut."
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:322
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:540
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:458
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
msgid "Touchpad mode enabled."
msgstr "Touchpad re¾im zapnut."
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:324
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:542
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:460
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
msgid "Touchpad mode disabled."
msgstr "Touchpad re¾im vypnut."
@@ -3156,21 +3156,21 @@ msgstr ""
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2039
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2041
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2045
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2047
msgid "Continue"
msgstr ""
@@ -4197,7 +4197,7 @@ msgstr ""
"'qfg1-' pro Quest for Glory 1, 'qfg2-' pro Quest for Glory 2. Pøíklad: 'qfg2-"
"thief.sav'."
-#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:348
+#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
#, c-format
msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
msgstr ""
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 2855a35e7d..a6d6d75bb2 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-24 19:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-01 09:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-01 07:15+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2482,26 +2482,26 @@ msgstr "Høj lydkvalitet (langsommere) (genstart)"
msgid "Disable power off"
msgstr "Deaktivér slukning"
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:309
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:519
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:437
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
msgstr "Musens klik-og-træk-tilstand aktiveret."
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:311
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:521
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:439
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
msgstr "Musens klik-og-træk-tilstand deaktiveret."
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:322
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:540
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:458
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
msgid "Touchpad mode enabled."
msgstr "Pegepladetilstand aktiveret."
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:324
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:542
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:460
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
msgid "Touchpad mode disabled."
msgstr "Pegepladetilstand deaktiveret."
@@ -3122,7 +3122,7 @@ msgstr "Kunne ikke initialisere ressourcer"
msgid "A required game resource was not found"
msgstr "En krævede spilressource blev ikke fundet"
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2039
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -3132,7 +3132,7 @@ msgstr ""
"i Original Content-tilstand. Tilstanden justeres til Restored Cut Content-"
"tilstand i denne session, indtil du afslutter spillet helt."
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2041
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2045
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -3142,7 +3142,7 @@ msgstr ""
"Restored Cut Content-tilstand. Tilstanden justeres til Original Content-"
"tilstand i denne session, indtil du afslutter spillet helt."
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2047
msgid "Continue"
msgstr "Fortsæt"
@@ -4199,7 +4199,7 @@ msgstr ""
"præfiks skal tilføjes afhængigt af hvilket spil det blev gemt i: 'qfg1-' for "
"Quest for Glory 1, 'qfg2-' for Quest for Glory 2. Eksempel: 'qfg2-thief.sav'."
-#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:348
+#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
#, c-format
msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
msgstr "Brug venligst en ekstern fremviser til at åbne spillets hjælpefil: %s"
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index 5e493a70c2..1315189479 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-24 19:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-01 09:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-23 23:15+0000\n"
"Last-Translator: Lothar Serra Mari <serra@scummvm.org>\n"
"Language-Team: German <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2515,26 +2515,26 @@ msgstr "Hohe Audioqualität (langsamer) (erfordert Neustart)"
msgid "Disable power off"
msgstr "Stromsparmodus abschalten"
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:309
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:519
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:437
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
msgstr "Maus-klick-und-zieh-Modus aktiviert."
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:311
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:521
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:439
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
msgstr "Maus-klick-und-zieh-Modus ausgeschaltet."
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:322
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:540
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:458
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
msgid "Touchpad mode enabled."
msgstr "Touchpad-Modus aktiviert."
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:324
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:542
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:460
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
msgid "Touchpad mode disabled."
msgstr "Touchpad-Modus ausgeschaltet."
@@ -3159,7 +3159,7 @@ msgstr "Konnte Ressourcen nicht initialisieren"
msgid "A required game resource was not found"
msgstr "Eine benötigte Spiel-Ressource konnte nicht gefunden werden"
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2039
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -3170,7 +3170,7 @@ msgstr ""
"Modus wird für diese Spielesitzung auf \"Entfernte Inhalte wiederherstellen"
"\" gesetzt, bis Sie das Spiel komplett beenden."
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2041
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2045
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -3181,7 +3181,7 @@ msgstr ""
"Der Modus wird für diese Spielesitzung auf \"Original-Inhalte\" gesetzt, bis "
"Sie das Spiel komplett beenden."
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2047
msgid "Continue"
msgstr "Fortsetzen"
@@ -4258,7 +4258,7 @@ msgstr ""
"erstellt wurden: 'qfg1-' für Quest for Glory 1, 'qfg2-' für Quest for Glory "
"2. Beispiel: 'qfg2-thief.sav'."
-#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:348
+#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
#, c-format
msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
msgstr ""
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 25aa7d878e..92a19a5b99 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-24 19:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-01 09:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-06 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Antoniou Athanasios <a.antoniou79@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2526,26 +2526,26 @@ msgstr "¹÷ïò õøçëÞò ðïéüôçôáò (ðéï áñãü) (åðáíåêêßíçóç)"
msgid "Disable power off"
msgstr "Áðåíåñãïðïßçóç óâçóßìáôïò"
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:309
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:519
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:437
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
msgstr "Åíåñãïðïßçóç ëåéôïõñãßáò ðïíôéêéïý click-and-drag."
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:311
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:521
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:439
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
msgstr "Áðåíåñãïðïßçóç ëåéôïõñãßáò ðïíôéêéïý click-and-drag."
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:322
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:540
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:458
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
msgid "Touchpad mode enabled."
msgstr "Ëåéôïõñãßá Touchpad åíåñãïðïéçìÝíç."
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:324
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:542
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:460
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
msgid "Touchpad mode disabled."
msgstr "Ëåéôïõñãßá Touchpad áðåíåñãïðïéçìÝíç."
@@ -3171,21 +3171,21 @@ msgstr ""
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2039
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2041
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2045
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2047
msgid "Continue"
msgstr ""
@@ -4237,7 +4237,7 @@ msgstr ""
"ôï Quest for Glory 1, ðñüèåìá 'qfg2-' ãéá ôï Quest for Glory 2. ÐáñÜäåéãìá "
"áñ÷åßïõ ìå ôï ðñüèåìá: 'qfg2-thief.sav'."
-#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:348
+#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
#, c-format
msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
msgstr ""
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index 54c04799cc..9602513909 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-24 19:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-01 09:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 05:19+0000\n"
"Last-Translator: Thunderforge <wjherrmann@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2514,26 +2514,26 @@ msgstr "Sonido de alta calidad (más lento) (reinicio)"
msgid "Disable power off"
msgstr "Desactivar apagado"
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:309
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:519
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:437
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
msgstr "Modo clic-de-ratón-y-arrastrar activado."
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:311
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:521
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:439
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
msgstr "Modo clic-de-ratón-y-arrastrar desactivado."
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:322
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:540
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:458
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
msgid "Touchpad mode enabled."
msgstr "Modo Touchpad activado."
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:324
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:542
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:460
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
msgid "Touchpad mode disabled."
msgstr "Modo Touchpad desactivado."
@@ -3154,21 +3154,21 @@ msgstr ""
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2039
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2041
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2045
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2047
msgid "Continue"
msgstr ""
@@ -4203,7 +4203,7 @@ msgstr ""
"y añadirles un prefijo, que depende del juego en cuestión: 'qfg1-' para "
"Quest for Glory 1, 'qfg2-' para Quest for Glory 2. Ejemplo: 'qfg2-thief.sav'."
-#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:348
+#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
#, c-format
msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
msgstr ""
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 0477ecbf6b..82f8dfd42f 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-24 19:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-01 09:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:35+0000\n"
"Last-Translator: Erik Zubiria <zubiriaerik@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2512,26 +2512,26 @@ msgstr "Kalitate altuko soinua (geldoagoa) (berrabiarazi)"
msgid "Disable power off"
msgstr "Itzaltzea desgaitu"
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:309
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:519
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:437
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
msgstr "Saguko klik-eta-arrastratu modua gaituta."
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:311
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:521
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:439
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
msgstr "Saguko klik-eta-arrastratu modua desgaituta."
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:322
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:540
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:458
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
msgid "Touchpad mode enabled."
msgstr "Touchpad modua gaituta."
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:324
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:542
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:460
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
msgid "Touchpad mode disabled."
msgstr "Touchpad modua desgaituta."
@@ -3154,21 +3154,21 @@ msgstr ""
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2039
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2041
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2045
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2047
msgid "Continue"
msgstr ""
@@ -4205,7 +4205,7 @@ msgid ""
"Example: 'qfg2-thief.sav'."
msgstr ""
-#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:348
+#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
#, c-format
msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
msgstr ""
diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po
index 381eb9dd6b..da4934cfb0 100644
--- a/po/fi_FI.po
+++ b/po/fi_FI.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-24 19:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-01 09:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-01 07:15+0000\n"
"Last-Translator: jepael <kermespersialainen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2485,26 +2485,26 @@ msgstr "Korkealaatuinen ääni (hidas) (buuttaus)"
msgid "Disable power off"
msgstr "Poista virran sammutus käytöstä"
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:309
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:519
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:437
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
msgstr "Hiiren vedä-ja-pudota tila käytössä."
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:311
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:521
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:439
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
msgstr "Hiiren vedä-ja-pudota tila pois käytöstä."
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:322
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:540
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:458
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
msgid "Touchpad mode enabled."
msgstr "Touchpad tila päällä."
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:324
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:542
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:460
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
msgid "Touchpad mode disabled."
msgstr "Touchpad tila pois päältä."
@@ -3125,7 +3125,7 @@ msgstr "Resurssien alustus epäonnistui"
msgid "A required game resource was not found"
msgstr "Pakollista pelin resurssia ei löydetty"
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2039
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -3136,7 +3136,7 @@ msgstr ""
"Pelisessio muutetaan 'Leikatut kohtaukset palautettu'-tilaan ja se on "
"voimassa kunnes poistut kokonaan pelistä."
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2041
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2045
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -3147,7 +3147,7 @@ msgstr ""
"muutetaan 'Alkuperäinen sisältö'-tilaan ja se on voimassa kunnes poistut "
"kokonaan pelistä."
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2047
msgid "Continue"
msgstr "Jatka"
@@ -4195,7 +4195,7 @@ msgstr ""
"'qfg1-' jos peli on Quest for Glory 1, 'qfg2-' jos peli on Quest for Glory "
"2. Esimerkki: 'qfg2-thief.sav'."
-#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:348
+#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
#, c-format
msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
msgstr "Käytä ulkoista ohjelmaa pelin ohjetiedoston avaamiseen: %s"
diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po
index 72bd8c5c43..eae7818552 100644
--- a/po/fr_FR.po
+++ b/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-24 19:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-01 09:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-22 10:59+0000\n"
"Last-Translator: Purple T <ZEONK@hotmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2510,26 +2510,26 @@ msgstr "Audio haute qualité (plus lent) (redémarrer)"
msgid "Disable power off"
msgstr "Désactiver l'extinction"
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:309
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:519
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:437
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
msgstr "Mode souris cliquer-et-déplacer activé."
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:311
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:521
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:439
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
msgstr "Mode souris cliquer-et-déplacer désactivé."
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:322
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:540
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:458
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
msgid "Touchpad mode enabled."
msgstr "Mode touchpad activé."
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:324
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:542
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:460
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
msgid "Touchpad mode disabled."
msgstr "Mode touchpad désactivé."
@@ -3154,7 +3154,7 @@ msgstr "Échec de l'initialisation des ressources"
msgid "A required game resource was not found"
msgstr "Une ressource de jeu nécessaire n'a pas été trouvée"
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2039
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -3164,7 +3164,7 @@ msgstr ""
"vous jouez en mode Contenu Original. Le mode sera réglé sur Contenu Montage "
"Restauré pour cette session jusqu'à ce que vous quittiez complètement le jeu."
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2041
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2045
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -3174,7 +3174,7 @@ msgstr ""
"jouez en mode Contenu Montage Restauré. Le mode sera ajusté au mode Contenu "
"Original pour cette session jusqu'à ce que vous quittiez complètement le jeu."
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2047
msgid "Continue"
msgstr "Continuer"
@@ -4251,7 +4251,7 @@ msgstr ""
"Quest for Glory 1, 'qfg2' for Quest for Glory 2. Par exemple : 'qfg2-thief."
"sav'."
-#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:348
+#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
#, c-format
msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
msgstr ""
diff --git a/po/gl_ES.po b/po/gl_ES.po
index cff4f46523..85f9dd3552 100644
--- a/po/gl_ES.po
+++ b/po/gl_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-24 19:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-01 09:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-10 04:23+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2518,26 +2518,26 @@ msgstr "Son de alta calidade (máis lento) (reiniciar)"
msgid "Disable power off"
msgstr "Desactivar apagado"
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:309
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:519
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:437
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
msgstr "Modo Premer e arrastrar activado."
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:311
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:521
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:439
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
msgstr "Modo Premer e arrastrar desactivado."
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:322
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:540
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:458
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
msgid "Touchpad mode enabled."
msgstr "Modo Panel táctil activado."
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:324
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:542
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:460
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
msgid "Touchpad mode disabled."
msgstr "Modo Panel táctil desactivado."
@@ -3159,21 +3159,21 @@ msgstr ""
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2039
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2041
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2045
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2047
msgid "Continue"
msgstr ""
@@ -4209,7 +4209,7 @@ msgstr ""
"que se gardasen: \"qfg1-\" para Quest for Glory 1, \"qfg2-\" para Quest for "
"Glory 2. Exemplo: \"qfg2-thief.sav\"."
-#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:348
+#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
#, c-format
msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
msgstr "Usa un visor externo para abrir o ficheiro de axuda do xogo: %s."
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 77dac9805f..756f80770a 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.1.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-24 19:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-01 09:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-18 21:54+0000\n"
"Last-Translator: Matan Bareket <mataniko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2431,26 +2431,26 @@ msgstr "ùîò áàéëåú âáåää (àéèé) (àúçåì îçãù)"
msgid "Disable power off"
msgstr "áèì ëéáåé"
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:309
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:519
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:437
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
msgstr "îöá òëáø-ìçéöä-åâøéøä äåôòì."
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:311
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:521
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:439
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
msgstr "îöá òëáø-ìçéöä-åâøéøä áåèì."
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:322
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:540
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:458
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
msgid "Touchpad mode enabled."
msgstr "îöá îùèç îâò äåôòì."
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:324
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:542
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:460
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
msgid "Touchpad mode disabled."
msgstr "îöá îùèç îâò áåèì."
@@ -3050,21 +3050,21 @@ msgstr ""
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2039
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2041
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2045
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2047
msgid "Continue"
msgstr ""
@@ -4021,7 +4021,7 @@ msgid ""
"Example: 'qfg2-thief.sav'."
msgstr ""
-#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:348
+#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
#, c-format
msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
msgstr ""
diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po
index a5d47cfaa8..46d3de6095 100644
--- a/po/hu_HU.po
+++ b/po/hu_HU.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-24 19:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-01 09:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-01 07:15+0000\n"
"Last-Translator: George Kormendi <grubycza@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2480,26 +2480,26 @@ msgstr "Jóminõségü audió (lassabb)(újraindítás)"
msgid "Disable power off"
msgstr "Leállítás tiltva"
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:309
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:519
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:437
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
msgstr "Egér kattint-és-húz mód engedélyezve."
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:311
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:521
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:439
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
msgstr "Egér kattint-és-húz mód letiltva."
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:322
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:540
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:458
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
msgid "Touchpad mode enabled."
msgstr "Touchpad mód engedélyezve."
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:324
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:542
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:460
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
msgid "Touchpad mode disabled."
msgstr "Touchpad mód letiltva."
@@ -3117,7 +3117,7 @@ msgstr "Nem sikerült inicializálni az erõforrásokat"
msgid "A required game resource was not found"
msgstr "A szükséges játékforrás nem található"
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2039
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -3127,7 +3127,7 @@ msgstr ""
"de az eredeti tartalom módban játszol. Az üzemmódot a visszaállított vágott "
"tartalomra állítom be, amíg teljesen ki nem lépsz a játékból."
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2041
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2045
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr ""
"visszaállított vágott tartalom módban játszol. Az üzemmódot eredeti tartalom "
"módra állítom be, amíg teljesen ki nem lépsz a játékból."
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2047
msgid "Continue"
msgstr "Folytatás"
@@ -4187,7 +4187,7 @@ msgstr ""
"'qfg1-' Quest for Glory 1 'qfg2-' Quest for Glory 2. Például: 'qfg2-thief."
"sav'."
-#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:348
+#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
#, c-format
msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
msgstr ""
diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po
index b250d3e612..8da7d66605 100644
--- a/po/it_IT.po
+++ b/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-24 19:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-01 09:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-01 07:15+0000\n"
"Last-Translator: Paolo Bossi <pbossi86@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2502,26 +2502,26 @@ msgstr "Audio ad alta qualità (più lento) (riavviare)"
msgid "Disable power off"
msgstr "Disattiva spegnimento in chiusura"
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:309
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:519
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:437
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
msgstr "Modalità mouse-clicca-e-trascina attivata."
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:311
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:521
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:439
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
msgstr "Modalità mouse-clicca-e-trascina disattivata."
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:322
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:540
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:458
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
msgid "Touchpad mode enabled."
msgstr "Modalità touchpad attivata."
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:324
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:542
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:460
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
msgid "Touchpad mode disabled."
msgstr "Modalità touchpad disattivata."
@@ -3143,7 +3143,7 @@ msgstr "Inizializzazione risorse fallita"
msgid "A required game resource was not found"
msgstr "Una risorsa richiesta dal gioco non è stata trovata"
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2039
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -3154,7 +3154,7 @@ msgstr ""
"contenuto tagliato per questa sessione di gioco, fino all'uscita dal gioco "
"definitiva."
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2041
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2045
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -3165,7 +3165,7 @@ msgstr ""
"Originale per questa sessione di gioco, fino all'uscita dal gioco "
"definitiva."
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2047
msgid "Continue"
msgstr "Continua"
@@ -4233,7 +4233,7 @@ msgstr ""
"Quest for Glory 1, \"qfg2-\" per Quest for Glory 2. Ad esempio: \"qfg2-ladro."
"sav\"."
-#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:348
+#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
#, c-format
msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
msgstr ""
diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po
index 711f65c9ea..b4e3eba35b 100644
--- a/po/nb_NO.po
+++ b/po/nb_NO.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-24 19:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-01 09:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:01+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.scummvm.org/projects/"
@@ -2511,26 +2511,26 @@ msgstr "Høy lydkvalitet (tregere) (omstart)"
msgid "Disable power off"
msgstr "Deaktiver strømsparing"
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:309
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:519
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:437
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
msgstr "Mus-klikk-og-dra-modus aktivert."
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:311
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:521
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:439
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
msgstr "Mus-klikk-og-dra-modus-deaktivert."
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:322
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:540
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:458
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
msgid "Touchpad mode enabled."
msgstr "Touchpad-modus aktivert."
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:324
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:542
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:460
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
msgid "Touchpad mode disabled."
msgstr "Touchpad-modus deaktivert."
@@ -3148,21 +3148,21 @@ msgstr ""
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2039
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2041
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2045
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2047
msgid "Continue"
msgstr ""
@@ -4191,7 +4191,7 @@ msgid ""
"Example: 'qfg2-thief.sav'."
msgstr ""
-#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:348
+#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
#, c-format
msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
msgstr ""
diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po
index 04068c9b08..557275c78c 100644
--- a/po/nl_NL.po
+++ b/po/nl_NL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-24 19:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-01 09:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-24 18:39+0000\n"
"Last-Translator: Ben Castricum <github@bencastricum.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2493,26 +2493,26 @@ msgstr "Hoge kwaliteit audio (langzamer) (opnieuw opstarten)"
msgid "Disable power off"
msgstr "Power-off uitschakelen"
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:309
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:519
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:437
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
msgstr "Muis-klik-en-sleepmodus aangezet."
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:311
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:521
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:439
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
msgstr "Muis-klik-en-sleepmodus uitgezet."
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:322
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:540
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:458
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
msgid "Touchpad mode enabled."
msgstr "Touchpadmodus ingeschakeld."
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:324
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:542
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:460
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
msgid "Touchpad mode disabled."
msgstr "Touchpadmodus uitgeschakeld."
@@ -3138,21 +3138,21 @@ msgstr ""
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2039
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2041
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2045
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2047
msgid "Continue"
msgstr ""
@@ -4195,7 +4195,7 @@ msgstr ""
"'qfg1-' voor Quest for Glory 1, 'qfg2-' voor Quest for Glory 2. Voorbeeld: "
"'qfg2-thief.sav'."
-#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:348
+#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
#, c-format
msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
msgstr ""
diff --git a/po/nn_NO.po b/po/nn_NO.po
index 5f10c38434..7e37d2a605 100644
--- a/po/nn_NO.po
+++ b/po/nn_NO.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-24 19:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-01 09:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:13+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.scummvm.org/projects/"
@@ -2503,26 +2503,26 @@ msgstr ""
msgid "Disable power off"
msgstr "Deaktiver strømsparing"
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:309
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:519
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:437
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
msgstr ""
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:311
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:521
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:439
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
msgstr ""
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:322
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:540
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:458
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
msgid "Touchpad mode enabled."
msgstr "Touchpadmodus påslått."
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:324
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:542
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:460
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
msgid "Touchpad mode disabled."
msgstr "Touchpadmodus avslått."
@@ -3131,21 +3131,21 @@ msgstr ""
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2039
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2041
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2045
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2047
msgid "Continue"
msgstr ""
@@ -4152,7 +4152,7 @@ msgid ""
"Example: 'qfg2-thief.sav'."
msgstr ""
-#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:348
+#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
#, c-format
msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
msgstr ""
diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po
index 566c247686..837c8acaa2 100644
--- a/po/pl_PL.po
+++ b/po/pl_PL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-24 19:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-01 09:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:13+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2515,26 +2515,26 @@ msgstr "D¼wiêk wysokiej jako¶ci (wolniejszy) (restart)"
msgid "Disable power off"
msgstr "Nie wy³±czaj zasilania"
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:309
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:519
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:437
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
msgstr "W³±czono tryb kliknij i przeci±gaj."
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:311
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:521
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:439
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
msgstr "Wy³±czono tryb kliknij i przeci±gaj."
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:322
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:540
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:458
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
msgid "Touchpad mode enabled."
msgstr "Tryb touchpada w³±czony."
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:324
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:542
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:460
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
msgid "Touchpad mode disabled."
msgstr "Tryb touchpada wy³±czony."
@@ -3153,21 +3153,21 @@ msgstr ""
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2039
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2041
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2045
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2047
msgid "Continue"
msgstr ""
@@ -4199,7 +4199,7 @@ msgid ""
"Example: 'qfg2-thief.sav'."
msgstr ""
-#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:348
+#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
#, c-format
msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
msgstr ""
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 146fa3079d..f3ed53f372 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-24 19:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-01 09:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:33+0000\n"
"Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.scummvm.org/"
@@ -2547,26 +2547,26 @@ msgstr "Som de alta qualidade (mais lento) (reiniciar)"
msgid "Disable power off"
msgstr "Desativar desligamento"
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:309
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:519
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:437
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
msgstr "Modo clique-e-arraste do mouse ligado."
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:311
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:521
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:439
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
msgstr "Modo clique-e-arraste do mouse desligado."
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:322
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:540
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:458
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
msgid "Touchpad mode enabled."
msgstr "Modo Touchpad ligado."
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:324
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:542
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:460
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
msgid "Touchpad mode disabled."
msgstr "Modo Touchpad desligado."
@@ -3183,21 +3183,21 @@ msgstr ""
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2039
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2041
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2045
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2047
msgid "Continue"
msgstr ""
@@ -4231,7 +4231,7 @@ msgid ""
"Example: 'qfg2-thief.sav'."
msgstr ""
-#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:348
+#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
#, c-format
msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
msgstr ""
diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po
index b48a83d95b..fe07e1be72 100644
--- a/po/pt_PT.po
+++ b/po/pt_PT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-24 19:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-01 09:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-22 10:59+0000\n"
"Last-Translator: DreadnoughtPT <Dreadnoughtpt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://translations.scummvm.org/"
@@ -2495,26 +2495,26 @@ msgstr "Som de alta qualidade (mais lento) (reiniciar)"
msgid "Disable power off"
msgstr "Desativar desligamento"
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:309
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:519
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:437
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
msgstr "Modo clique-e-arrasto-de-rato ativado."
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:311
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:521
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:439
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
msgstr "Modo clique-e-arrasto-de-rato desativado."
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:322
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:540
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:458
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
msgid "Touchpad mode enabled."
msgstr "Modo ecrã táctil ativado."
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:324
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:542
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:460
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
msgid "Touchpad mode disabled."
msgstr "Modo ecrã táctil desativado."
@@ -3125,7 +3125,7 @@ msgstr "Falha ao inicializar recursos"
msgid "A required game resource was not found"
msgstr "Um recurso necessário do jogo não foi encontrado"
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2039
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -3136,7 +3136,7 @@ msgstr ""
"\"Conteúdo Removido Restaurado\" nesta sessão até que saia do jogo por "
"completo."
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2041
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2045
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -3146,7 +3146,7 @@ msgstr ""
"lo no modo \"Conteúdo Removido Restaurado\". O modo vai ser ajustado para "
"\"Conteúdo Original\" nesta sessão até que saia do jogo por completo."
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2047
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
@@ -4157,7 +4157,7 @@ msgid ""
"Example: 'qfg2-thief.sav'."
msgstr ""
-#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:348
+#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
#, c-format
msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
msgstr ""
diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po
index 1f2b1c92fe..b04d5c5682 100644
--- a/po/ru_RU.po
+++ b/po/ru_RU.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-24 19:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-01 09:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-18 21:54+0000\n"
"Last-Translator: Alex ASP <hshunt@questzone.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2493,26 +2493,26 @@ msgstr "²ëáÞÚÞÕ ÚÐçÕáâÒÞ ×ÒãÚÐ (ÜÕÔÛÕÝÝÕÕ) (ßÕàÕ×ÐÓàã×ÚÐ)"
msgid "Disable power off"
msgstr "·ÐßàÕâØâì ÒëÚÛîçÕÝØÕ"
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:309
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:519
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:437
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
msgstr "ÀÕÖØÜ ÜëèØ \"ÝÐÖÐâì-Ø-âïÝãâì\" ÒÚÛîçñÝ."
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:311
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:521
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:439
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
msgstr "ÀÕÖØÜ ÜëèØ \"ÝÐÖÐâì-Ø-âïÝãâì\" ÒëÚÛîçÕÝ."
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:322
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:540
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:458
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
msgid "Touchpad mode enabled."
msgstr "ÀÕÖØÜ âÐçßÐÔÐ ÒÚÛîçñÝ."
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:324
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:542
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:460
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
msgid "Touchpad mode disabled."
msgstr "ÀÕÖØÜ âÐçßÐÔÐ ÒëÚÛîçÕÝ."
@@ -3134,21 +3134,21 @@ msgstr ""
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2039
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2041
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2045
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2047
msgid "Continue"
msgstr ""
@@ -4194,7 +4194,7 @@ msgstr ""
"ØÓàë Quest for Glory 1, 'qfg2-' - ÔÛï Quest for Glory 2. ¿àØÜÕà: 'qfg2-thief."
"sav' (ÒÞà)."
-#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:348
+#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
#, c-format
msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
msgstr ""
diff --git a/po/scummvm.pot b/po/scummvm.pot
index 39a0be4798..b4ffea52bb 100644
--- a/po/scummvm.pot
+++ b/po/scummvm.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.1.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-24 19:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-01 09:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2403,26 +2403,26 @@ msgstr ""
msgid "Disable power off"
msgstr ""
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:309
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:519
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:437
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
msgstr ""
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:311
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:521
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:439
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
msgstr ""
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:322
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:540
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:458
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
msgid "Touchpad mode enabled."
msgstr ""
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:324
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:542
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:460
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
msgid "Touchpad mode disabled."
msgstr ""
@@ -3021,21 +3021,21 @@ msgstr ""
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2039
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2041
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2045
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2047
msgid "Continue"
msgstr ""
@@ -3989,7 +3989,7 @@ msgid ""
"Example: 'qfg2-thief.sav'."
msgstr ""
-#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:348
+#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
#, c-format
msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
msgstr ""
diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po
index 65cf10d156..d64bba3901 100644
--- a/po/sv_SE.po
+++ b/po/sv_SE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-24 19:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-01 09:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 13:26+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2491,26 +2491,26 @@ msgstr "Hög ljudkvalitet (långsammare) (omstart)"
msgid "Disable power off"
msgstr "Inaktivera strömsparläge"
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:309
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:519
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:437
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
msgstr "Dra-och-släpp-läge med mus aktiverat."
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:311
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:521
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:439
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
msgstr "Dra-och-släpp-läge med mus deaktiverat."
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:322
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:540
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:458
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
msgid "Touchpad mode enabled."
msgstr "Touchpad-läge aktiverat."
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:324
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:542
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:460
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
msgid "Touchpad mode disabled."
msgstr "Touchpad-läge inaktiverat."
@@ -3132,21 +3132,21 @@ msgstr ""
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2039
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2041
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2045
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2047
msgid "Continue"
msgstr ""
@@ -4171,7 +4171,7 @@ msgstr ""
"sparades i: 'qfg1-' för Quest for Glory 1, 'qfg2-' för Quest for Glory 2. "
"Exempel: 'qfg2-thief.sav'."
-#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:348
+#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
#, c-format
msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
msgstr "Använd ett externt visningsprogram för att öppna spelets hjälpfil: %s"
diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po
index e620811c14..5dcdf7d28f 100644
--- a/po/uk_UA.po
+++ b/po/uk_UA.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-24 19:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-01 09:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Fruehwirth <bonki@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2517,26 +2517,26 @@ msgstr "²ØáÞÚÐ ïÚöáâì ×ÒãÚã (ßÞÒöÛìÝöèÕ) (àÕÑãâ)"
msgid "Disable power off"
msgstr "·ÐÑÞàÞÝØâØ ÒØÜÚÝÕÝÝï"
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:309
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:519
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:437
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
msgstr "ÀÕÖØÜ ÜØèö ÚÛöÚÝãâØ-âÐ-âïÓÝãâØ ãÒöÜÚÝÕÝÞ."
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:311
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:521
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:439
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
msgstr "ÀÕÖØÜ ÜØèö ÚÛöÚÝãâØ-âÐ-âïÓÝãâØ ÒØÜÚÝÕÝÞ."
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:322
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:540
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:458
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
msgid "Touchpad mode enabled."
msgstr "ÀÕÖØÜ âÐçßÐÔã ãÒöÜÚÝÕÝÞ."
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:324
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:542
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:460
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
msgid "Touchpad mode disabled."
msgstr "ÀÕÖØÜ âÐçßÐÔã ÒØÜÚÝÕÝÞ."
@@ -3159,21 +3159,21 @@ msgstr ""
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2039
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2041
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2045
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2047
msgid "Continue"
msgstr ""
@@ -4206,7 +4206,7 @@ msgstr ""
"×ÑÕàÕÖÕÝÞ: 'qfg1-' ÔÛï Quest for Glory1, 'qfg2-' ÔÛï Quest for Glory 2. "
"½ÐßàØÚÛÐÔ: 'qfg2-thief.sav'."
-#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:348
+#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
#, c-format
msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
msgstr ""
diff --git a/po/zh-Latn_CN.po b/po/zh-Latn_CN.po
index 89500ba36a..d1a965e8e4 100644
--- a/po/zh-Latn_CN.po
+++ b/po/zh-Latn_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-24 19:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-01 09:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:28+0000\n"
"Last-Translator: monkeymadness <ihave13redsox@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2503,26 +2503,26 @@ msgstr "Gaozhiliang Yinpin (Man) (Chongqi)"
msgid "Disable power off"
msgstr "Jinyong Guanji"
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:309
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:519
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:437
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
msgstr "QIdong Shubiao Dianji-tuozhuai Moshi."
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:311
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:521
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:439
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
msgstr "Jinyong Shubiao Dianji-Tuozhuai Moshi."
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:322
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:540
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:458
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
msgid "Touchpad mode enabled."
msgstr "Qiyong Chumoban Moshi."
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:324
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:542
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:460
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
msgid "Touchpad mode disabled."
msgstr "Jinyong Chumoban Moshi."
@@ -3139,21 +3139,21 @@ msgstr ""
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2039
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2041
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2045
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2047
msgid "Continue"
msgstr ""
@@ -4180,7 +4180,7 @@ msgid ""
"Example: 'qfg2-thief.sav'."
msgstr ""
-#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:348
+#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
#, c-format
msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
msgstr ""