Age | Commit message (Collapse) | Author |
|
Press key to continue/for more is now translated in the Spanish+German
versions of the game
|
|
"Exit" is now translated to "Salir" instead of keeping "Exit"
in the Spanish version of Scalpel (see bug #6931)
|
|
Replace fixed text umlaut with octal value
Also fix German "Tarot Cards" translation, Tarock cards are the
french cards, that are not used for predicting the future / telling
fortunes
|
|
people names are now available in Spanish + German as well
|
|
How such string constants are compiled into code depends on the encoding
used for the source file, which easily is changed by accident (e.g.
between UTF-8 and Latin-1 encoding). Better to explicitly encode the
character codes, as is already done for various other text messages.
|
|
|
|
some commas were missing, added them
thanks to eriktorbjorn
|
|
|