aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Crozat2019-09-22 23:17:13 +0200
committerThierry Crozat2019-09-22 23:17:13 +0200
commit08b711406a585cd4098c23422db9b342a339eaa0 (patch)
tree9459cdbefec438caa146f1bffc0257082cad45c4
parentb868400876f06a7f304175e4be39aad46af62946 (diff)
downloadscummvm-rg350-08b711406a585cd4098c23422db9b342a339eaa0.tar.gz
scummvm-rg350-08b711406a585cd4098c23422db9b342a339eaa0.tar.bz2
scummvm-rg350-08b711406a585cd4098c23422db9b342a339eaa0.zip
I18N: Update translations templates
-rw-r--r--po/be_BY.po30
-rw-r--r--po/ca_ES.po30
-rw-r--r--po/cs_CZ.po30
-rw-r--r--po/da.po30
-rw-r--r--po/de_DE.po30
-rw-r--r--po/el.po30
-rw-r--r--po/es_ES.po30
-rw-r--r--po/eu.po30
-rw-r--r--po/fi_FI.po30
-rw-r--r--po/fr_FR.po30
-rw-r--r--po/gl_ES.po30
-rw-r--r--po/he.po30
-rw-r--r--po/hu_HU.po30
-rw-r--r--po/it_IT.po34
-rw-r--r--po/nb_NO.po30
-rw-r--r--po/nl_NL.po30
-rw-r--r--po/nn_NO.po30
-rw-r--r--po/pl_PL.po30
-rw-r--r--po/pt_BR.po30
-rw-r--r--po/pt_PT.po30
-rw-r--r--po/ru_RU.po30
-rw-r--r--po/scummvm.pot30
-rw-r--r--po/sv_SE.po30
-rw-r--r--po/uk_UA.po30
-rw-r--r--po/zh-Latn_CN.po30
25 files changed, 377 insertions, 377 deletions
diff --git a/po/be_BY.po b/po/be_BY.po
index c6b84eb5e2..9e7d6b2a56 100644
--- a/po/be_BY.po
+++ b/po/be_BY.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-21 21:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-22 23:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:35+0000\n"
"Last-Translator: Fiodar <fedor_qd@mail.ru>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "ÃÒÕàå"
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
#: gui/themebrowser.cpp:55 gui/unknown-game-dialog.cpp:49
-#: engines/engine.cpp:556 backends/events/default/default-events.cpp:190
+#: engines/engine.cpp:555 backends/events/default/default-events.cpp:190
#: backends/events/default/default-events.cpp:212
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:467 engines/engine.cpp:478
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:466 engines/engine.cpp:477
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -2094,38 +2094,38 @@ msgstr "~°~ÔÜÕÝÐ"
msgid "~K~eys"
msgstr "~º~ÛÐÒöèë"
-#: engines/engine.cpp:312
+#: engines/engine.cpp:311
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
msgstr "½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï ßÕàÐÚÛîçëæì ÒöÔíÐàíÖëÜ: '"
-#: engines/engine.cpp:321
+#: engines/engine.cpp:320
msgid "Could not initialize color format."
msgstr "½Õ ÜÐÓã öÝöæëïÛö×ÐÒÐæì äÐàÜÐâ ÚÞÛÕàã."
-#: engines/engine.cpp:330
+#: engines/engine.cpp:329
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not switch to video mode '%s'."
msgstr "½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï ßÕàÐÚÛîçëæì ÒöÔíÐàíÖëÜ: '"
-#: engines/engine.cpp:338
+#: engines/engine.cpp:337
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
msgstr "½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï ßÕàÐÚÛîçëæì ÒöÔíÐàíÖëÜ: '"
-#: engines/engine.cpp:345
+#: engines/engine.cpp:344
msgid "Could not apply aspect ratio setting."
msgstr "½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï ÒëÚÐàëáâÐæì ÚÐàíÚæëî áãÐÔÝÞáöÝ ÑÐÚÞþ."
-#: engines/engine.cpp:350
+#: engines/engine.cpp:349
msgid "Could not apply fullscreen setting."
msgstr "½Õ ÜÐÓã þÖëæì ßÞþÝÐíÚàÐÝÝë àíÖëÜ."
-#: engines/engine.cpp:355
+#: engines/engine.cpp:354
msgid "Could not apply filtering setting."
msgstr "½Õ ÜÐÓã þÖëæì ÝÐÛÐÔë äöÛìâàÐæëö."
-#: engines/engine.cpp:463
+#: engines/engine.cpp:462
msgid ""
"You appear to be playing this game directly\n"
"from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2139,7 +2139,7 @@ msgstr ""
"ÝÐ ÖÞàáâÚö ÔëáÚ. ¿ÐÔàÐÑï×ÝÐáæö ÜÞÖÝÐ ×ÝÐÙáæö þ\n"
"äÐÙÛÕ README."
-#: engines/engine.cpp:474
+#: engines/engine.cpp:473
msgid ""
"This game has audio tracks in its disk. These\n"
"tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -2154,7 +2154,7 @@ msgstr ""
"×'ïÒöææÐ Üã×ëÚÐ. ¿ÐÔàÐÑï×ÝÐáæö ÜÞÖÝÐ ×ÝÐÙáæö þ\n"
"äÐÙÛÕ README."
-#: engines/engine.cpp:537
+#: engines/engine.cpp:536
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2163,7 +2163,7 @@ msgstr ""
"½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï ×ÐÓàã×öæì ÓãÛìÝî (%s)! ·ÒïàÝöæÕáï ÔÐ äÐÙÛÐ README ×Ð "
"ßÐÔàÐÑï×ÝÐáæïÜö ö þÚÐ×ÐÝÝïÜö ÔÐ ÐâàëÜÐÝÝï ÔÐÛÕÙèÐÙ ÔÐßÐÜÞÓö."
-#: engines/engine.cpp:553
+#: engines/engine.cpp:552
msgid ""
"WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
"ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2173,7 +2173,7 @@ msgstr ""
"×Ð þáñ, ÝÕ ÑãÔ×Õ ßàÐæÐÒÐæì áâÐÑöÛìÝÐ, ö ×ÐåÐÒÐÝÝö ÓãÛìÝïþ ÜÞÓãæì ÝÕ "
"ßàÐæÐÒÐæì ã ÑãÔãçëå ÒÕàáöïå ScummVM."
-#: engines/engine.cpp:556 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
+#: engines/engine.cpp:555 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
msgid "Start anyway"
msgstr "Ãáñ ÐÔÝÞ ×Ðßãáæöæì"
diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po
index d2e882e10a..dd03b99cad 100644
--- a/po/ca_ES.po
+++ b/po/ca_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-21 21:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-22 23:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-21 10:54+0000\n"
"Last-Translator: Andrea G <andreagswaterloo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Amunt"
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
#: gui/themebrowser.cpp:55 gui/unknown-game-dialog.cpp:49
-#: engines/engine.cpp:556 backends/events/default/default-events.cpp:190
+#: engines/engine.cpp:555 backends/events/default/default-events.cpp:190
#: backends/events/default/default-events.cpp:212
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:467 engines/engine.cpp:478
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:466 engines/engine.cpp:477
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -2077,38 +2077,38 @@ msgstr "~C~ancel·la"
msgid "~K~eys"
msgstr "~T~ecles"
-#: engines/engine.cpp:312
+#: engines/engine.cpp:311
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
msgstr "No s'ha pogut canviar al mode de vídeo: '"
-#: engines/engine.cpp:321
+#: engines/engine.cpp:320
msgid "Could not initialize color format."
msgstr "No s'ha pogut iniciar el format de color."
-#: engines/engine.cpp:330
+#: engines/engine.cpp:329
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not switch to video mode '%s'."
msgstr "No s'ha pogut canviar al mode de vídeo: '"
-#: engines/engine.cpp:338
+#: engines/engine.cpp:337
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
msgstr "No s'ha pogut canviar al mode de vídeo: '"
-#: engines/engine.cpp:345
+#: engines/engine.cpp:344
msgid "Could not apply aspect ratio setting."
msgstr "No s'ha pogut aplicar la configuració de la relació d'aspecte."
-#: engines/engine.cpp:350
+#: engines/engine.cpp:349
msgid "Could not apply fullscreen setting."
msgstr "No s'ha pogut aplicar l'ajust de pantalla completa."
-#: engines/engine.cpp:355
+#: engines/engine.cpp:354
msgid "Could not apply filtering setting."
msgstr "No s'ha pogut aplicar la configuració de filtratge."
-#: engines/engine.cpp:463
+#: engines/engine.cpp:462
msgid ""
"You appear to be playing this game directly\n"
"from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2122,7 +2122,7 @@ msgstr ""
"els fitxers de dades al disc dur.\n"
"Consulteu el fitxer README per a més detalls."
-#: engines/engine.cpp:474
+#: engines/engine.cpp:473
msgid ""
"This game has audio tracks in its disk. These\n"
"tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -2136,7 +2136,7 @@ msgstr ""
"tal de poder sentir la música del joc.\n"
"Consulteu el fitxer README per a més detalls."
-#: engines/engine.cpp:537
+#: engines/engine.cpp:536
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2145,7 +2145,7 @@ msgstr ""
"No s'ha pogut carregar la partida (%s)! Consulteu el fitxer README per a la "
"informació bàsica i les instruccions sobre com obtenir més assistència."
-#: engines/engine.cpp:553
+#: engines/engine.cpp:552
msgid ""
"WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
"ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2155,7 +2155,7 @@ msgstr ""
"pel ScummVM. Com a tal, probablement serà inestable, i pot ser que les "
"partides que deseu no funcionin en versions futures de ScummVM."
-#: engines/engine.cpp:556 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
+#: engines/engine.cpp:555 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
msgid "Start anyway"
msgstr "Inicia de totes maneres"
diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po
index cfa49afad7..ed0cc7edd9 100644
--- a/po/cs_CZ.po
+++ b/po/cs_CZ.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-21 21:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-22 23:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:09+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Jít nahoru"
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
#: gui/themebrowser.cpp:55 gui/unknown-game-dialog.cpp:49
-#: engines/engine.cpp:556 backends/events/default/default-events.cpp:190
+#: engines/engine.cpp:555 backends/events/default/default-events.cpp:190
#: backends/events/default/default-events.cpp:212
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:467 engines/engine.cpp:478
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:466 engines/engine.cpp:477
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -2096,38 +2096,38 @@ msgstr "~Z~ru¹it"
msgid "~K~eys"
msgstr "~K~lávesy"
-#: engines/engine.cpp:312
+#: engines/engine.cpp:311
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
msgstr "Nelze pøepnout na re¾im obrazu: '"
-#: engines/engine.cpp:321
+#: engines/engine.cpp:320
msgid "Could not initialize color format."
msgstr "Nelze zavést barevný formát."
-#: engines/engine.cpp:330
+#: engines/engine.cpp:329
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not switch to video mode '%s'."
msgstr "Nelze pøepnout na re¾im obrazu: '"
-#: engines/engine.cpp:338
+#: engines/engine.cpp:337
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
msgstr "Nelze pøepnout na re¾im obrazu: '"
-#: engines/engine.cpp:345
+#: engines/engine.cpp:344
msgid "Could not apply aspect ratio setting."
msgstr "Nelze pou¾ít nastavení pomìru stran."
-#: engines/engine.cpp:350
+#: engines/engine.cpp:349
msgid "Could not apply fullscreen setting."
msgstr "Nelze pou¾ít nastavení celé obrazovky."
-#: engines/engine.cpp:355
+#: engines/engine.cpp:354
msgid "Could not apply filtering setting."
msgstr "Nelze pou¾ít nastavení filtrování."
-#: engines/engine.cpp:463
+#: engines/engine.cpp:462
msgid ""
"You appear to be playing this game directly\n"
"from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2141,7 +2141,7 @@ msgstr ""
"datové soubory na Vá¹ pevný disk.\n"
"Pro podrobnosti si pøeètìte README."
-#: engines/engine.cpp:474
+#: engines/engine.cpp:473
msgid ""
"This game has audio tracks in its disk. These\n"
"tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -2155,7 +2155,7 @@ msgstr ""
"abyste mohli poslouchat hudbu ve høe.\n"
"Pro podrobnosti si pøeètìte README."
-#: engines/engine.cpp:537
+#: engines/engine.cpp:536
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2164,7 +2164,7 @@ msgstr ""
"Naètení ulo¾ené hry selhalo (%s)! Prosím pøeètìte si dokumentaci pro "
"základní informace a pokyny k získání dal¹í podpory."
-#: engines/engine.cpp:553
+#: engines/engine.cpp:552
msgid ""
"WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
"ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgstr ""
"ScummVM. Proto je mo¾né, ¾e bude nestabilní a jakékoli ulo¾ené hry nemusí "
"fungovat v budoucích verzích ScummVM."
-#: engines/engine.cpp:556 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
+#: engines/engine.cpp:555 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
msgid "Start anyway"
msgstr "Pøesto spustit"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index a8d49e7ae6..29dcc0520b 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-21 21:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-22 23:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-18 10:54+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Gå op"
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
#: gui/themebrowser.cpp:55 gui/unknown-game-dialog.cpp:49
-#: engines/engine.cpp:556 backends/events/default/default-events.cpp:190
+#: engines/engine.cpp:555 backends/events/default/default-events.cpp:190
#: backends/events/default/default-events.cpp:212
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:467 engines/engine.cpp:478
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:466 engines/engine.cpp:477
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -2069,38 +2069,38 @@ msgstr "~F~ortryd"
msgid "~K~eys"
msgstr "~T~aster"
-#: engines/engine.cpp:312
+#: engines/engine.cpp:311
#, c-format
msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
msgstr "Kunne ikke skifte til opløsningen '%dx%d'."
-#: engines/engine.cpp:321
+#: engines/engine.cpp:320
msgid "Could not initialize color format."
msgstr "Kunne ikke initialisere farveformat."
-#: engines/engine.cpp:330
+#: engines/engine.cpp:329
#, c-format
msgid "Could not switch to video mode '%s'."
msgstr "Kunne ikke skifte til videotilstanden '%s'."
-#: engines/engine.cpp:338
+#: engines/engine.cpp:337
#, c-format
msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
msgstr "Kunne ikke skifte til stræktilstanden '%s'."
-#: engines/engine.cpp:345
+#: engines/engine.cpp:344
msgid "Could not apply aspect ratio setting."
msgstr "Kunne ikke anvende rettelse af højde-/breddeforhold-indstilling."
-#: engines/engine.cpp:350
+#: engines/engine.cpp:349
msgid "Could not apply fullscreen setting."
msgstr "Kunne ikke anvende fuldskærm indstilling."
-#: engines/engine.cpp:355
+#: engines/engine.cpp:354
msgid "Could not apply filtering setting."
msgstr "Kunne ikke anvende filtrerings indstilling."
-#: engines/engine.cpp:463
+#: engines/engine.cpp:462
msgid ""
"You appear to be playing this game directly\n"
"from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2114,7 +2114,7 @@ msgstr ""
"datafiler til din harddisk i stedet.\n"
"Se README fil for detaljer."
-#: engines/engine.cpp:474
+#: engines/engine.cpp:473
msgid ""
"This game has audio tracks in its disk. These\n"
"tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -2128,7 +2128,7 @@ msgstr ""
"for at lytte til spillets musik.\n"
"Se README fil for detaljer."
-#: engines/engine.cpp:537
+#: engines/engine.cpp:536
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2137,7 +2137,7 @@ msgstr ""
"Kunne ikke indlæse gemte spil (%s)! Se venligst README for grundlæggende "
"oplysninger, og for at få instruktioner om, hvordan man får yderligere hjælp."
-#: engines/engine.cpp:553
+#: engines/engine.cpp:552
msgid ""
"WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
"ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2147,7 +2147,7 @@ msgstr ""
"ScummVM. Således, er det sandsynligt, at det er ustabilt, og alle gemte spil "
"du foretager fungerer muligvis ikke i fremtidige versioner af ScummVM."
-#: engines/engine.cpp:556 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
+#: engines/engine.cpp:555 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
msgid "Start anyway"
msgstr "Start alligevel"
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index ab0b41b0e4..6206bd9277 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-21 21:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-22 23:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-21 19:20+0000\n"
"Last-Translator: Lothar Serra Mari <serra@scummvm.org>\n"
"Language-Team: German <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Pfad hoch"
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
#: gui/themebrowser.cpp:55 gui/unknown-game-dialog.cpp:49
-#: engines/engine.cpp:556 backends/events/default/default-events.cpp:190
+#: engines/engine.cpp:555 backends/events/default/default-events.cpp:190
#: backends/events/default/default-events.cpp:212
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:467 engines/engine.cpp:478
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:466 engines/engine.cpp:477
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -2091,38 +2091,38 @@ msgstr "~A~bbrechen"
msgid "~K~eys"
msgstr "~T~asten"
-#: engines/engine.cpp:312
+#: engines/engine.cpp:311
#, c-format
msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
msgstr "Auflösung '%dx%d' konnte nicht ausgewählt werden."
-#: engines/engine.cpp:321
+#: engines/engine.cpp:320
msgid "Could not initialize color format."
msgstr "Konnte Farbenformat nicht initialisieren."
-#: engines/engine.cpp:330
+#: engines/engine.cpp:329
#, c-format
msgid "Could not switch to video mode '%s'."
msgstr "Video-Modus '%s' konnte nicht ausgewählt werden."
-#: engines/engine.cpp:338
+#: engines/engine.cpp:337
#, c-format
msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
msgstr "Skalier-Modus '%s' konnte nicht ausgewählt werden."
-#: engines/engine.cpp:345
+#: engines/engine.cpp:344
msgid "Could not apply aspect ratio setting."
msgstr "Konnte Einstellung für Seitenverhältniskorrektur nicht anwenden."
-#: engines/engine.cpp:350
+#: engines/engine.cpp:349
msgid "Could not apply fullscreen setting."
msgstr "Konnte Einstellung für Vollbildmodus nicht anwenden."
-#: engines/engine.cpp:355
+#: engines/engine.cpp:354
msgid "Could not apply filtering setting."
msgstr "Konnte Filtereinstellungen nicht anwenden."
-#: engines/engine.cpp:463
+#: engines/engine.cpp:462
msgid ""
"You appear to be playing this game directly\n"
"from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2138,7 +2138,7 @@ msgstr ""
"Lesen Sie die Liesmich-Datei für\n"
"weitere Informationen."
-#: engines/engine.cpp:474
+#: engines/engine.cpp:473
msgid ""
"This game has audio tracks in its disk. These\n"
"tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -2153,7 +2153,7 @@ msgstr ""
"Spiel hören zu können. Lesen Sie die\n"
"Liesmich-Datei für weitere Informationen."
-#: engines/engine.cpp:537
+#: engines/engine.cpp:536
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2162,7 +2162,7 @@ msgstr ""
"Laden des Spielstands %s fehlgeschlagen! Bitte lesen Sie die LIESMICH-Datei "
"für grundlegende Informationen und Anweisungen zu weiterer Hilfe."
-#: engines/engine.cpp:553
+#: engines/engine.cpp:552
msgid ""
"WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
"ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2173,7 +2173,7 @@ msgstr ""
"und jegliche Spielstände, die Sie erstellen, könnten in zukünftigen "
"Versionen von ScummVM nicht mehr funktionieren."
-#: engines/engine.cpp:556 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
+#: engines/engine.cpp:555 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
msgid "Start anyway"
msgstr "Trotzdem starten"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 20d8ec303e..e60e36c33e 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-21 21:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-22 23:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-06 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Antoniou Athanasios <a.antoniou79@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "ÌåôÜâáóç ðÜíù"
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
#: gui/themebrowser.cpp:55 gui/unknown-game-dialog.cpp:49
-#: engines/engine.cpp:556 backends/events/default/default-events.cpp:190
+#: engines/engine.cpp:555 backends/events/default/default-events.cpp:190
#: backends/events/default/default-events.cpp:212
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:467 engines/engine.cpp:478
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:466 engines/engine.cpp:477
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -2115,38 +2115,38 @@ msgstr "~Á~êýñùóç"
msgid "~K~eys"
msgstr "Ð~ë~Þêôñá"
-#: engines/engine.cpp:312
+#: engines/engine.cpp:311
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç áëëáãÞ óå ëåéôïõñãßá åðÝêôáóçò åéêüíáò: '"
-#: engines/engine.cpp:321
+#: engines/engine.cpp:320
msgid "Could not initialize color format."
msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç ðñïåôïéìáóßá ìïñöÞò ÷ñþìáôïò."
-#: engines/engine.cpp:330
+#: engines/engine.cpp:329
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not switch to video mode '%s'."
msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç áëëáãÞ óå ëåéôïõñãßá ïèüíçò: '"
-#: engines/engine.cpp:338
+#: engines/engine.cpp:337
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç áëëáãÞ óå ëåéôïõñãßá åðÝêôáóçò åéêüíáò: '"
-#: engines/engine.cpp:345
+#: engines/engine.cpp:344
msgid "Could not apply aspect ratio setting."
msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç åöáñìïãÞ ñýèìéóçò äéüñèùóçò áíáëïãßáò äéáóôÜóåùí."
-#: engines/engine.cpp:350
+#: engines/engine.cpp:349
msgid "Could not apply fullscreen setting."
msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç åöáñìïãÞ ñýèìéóçò ðëÞñïõò ïèüíçò."
-#: engines/engine.cpp:355
+#: engines/engine.cpp:354
msgid "Could not apply filtering setting."
msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç åöáñìïãÞ ñýèìéóçò öéëôñáñßóìáôïò."
-#: engines/engine.cpp:463
+#: engines/engine.cpp:462
msgid ""
"You appear to be playing this game directly\n"
"from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr ""
"ôá áñ÷åßá äåäïìÝíùí óôï óêëçñü óáò äßóêï.\n"
"Äåßôå ôï áñ÷åßï README ãéá ëåðôïìÝñåéåò."
-#: engines/engine.cpp:474
+#: engines/engine.cpp:473
msgid ""
"This game has audio tracks in its disk. These\n"
"tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgstr ""
"íá áêïýóåôå ôç ìïõóéêÞ ôïõ ðáé÷íéäéïý.\n"
"Äåßôå ôï áñ÷åßï README ãéá ëåðôïìÝñåéåò."
-#: engines/engine.cpp:537
+#: engines/engine.cpp:536
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2184,7 +2184,7 @@ msgstr ""
"ôï áñ÷åßï README ãéá âáóéêÝò ðëçñïöïñßåò, êáèþò êáé ãéá ïäçãßåò ó÷åôéêÜ ìå "
"ôï ðþò íá ëÜâåôå ðåñáéôÝñù âïÞèåéá."
-#: engines/engine.cpp:553
+#: engines/engine.cpp:552
msgid ""
"WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
"ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2195,7 +2195,7 @@ msgstr ""
"ðáé÷íßäé ðïõ êÜíåôå ìðïñåß íá ìç ëåéôïõñãåß óå ìåëëïíôéêÝò åêäüóåéò ôïõ "
"ScummVM."
-#: engines/engine.cpp:556 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
+#: engines/engine.cpp:555 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
msgid "Start anyway"
msgstr "Åêêßíçóç ïýôùò Þ Üëëùò"
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index c5df741ef2..b4a256352a 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-21 21:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-22 23:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-21 10:55+0000\n"
"Last-Translator: Andrea G <andreagswaterloo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Arriba"
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
#: gui/themebrowser.cpp:55 gui/unknown-game-dialog.cpp:49
-#: engines/engine.cpp:556 backends/events/default/default-events.cpp:190
+#: engines/engine.cpp:555 backends/events/default/default-events.cpp:190
#: backends/events/default/default-events.cpp:212
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:467 engines/engine.cpp:478
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:466 engines/engine.cpp:477
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -2098,38 +2098,38 @@ msgstr "~C~ancelar"
msgid "~K~eys"
msgstr "~T~eclas"
-#: engines/engine.cpp:312
+#: engines/engine.cpp:311
#, c-format
msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
msgstr "No se ha podido cambiar a la resolución '%dx%d'."
-#: engines/engine.cpp:321
+#: engines/engine.cpp:320
msgid "Could not initialize color format."
msgstr "No se ha podido iniciar el formato de color."
-#: engines/engine.cpp:330
+#: engines/engine.cpp:329
#, c-format
msgid "Could not switch to video mode '%s'."
msgstr "No se ha podido cambiar al modo de vídeo '%s'."
-#: engines/engine.cpp:338
+#: engines/engine.cpp:337
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
msgstr "No se ha podido cambiar al modo de video: '"
-#: engines/engine.cpp:345
+#: engines/engine.cpp:344
msgid "Could not apply aspect ratio setting."
msgstr "No se ha podido aplicar el ajuste de corrección de aspecto."
-#: engines/engine.cpp:350
+#: engines/engine.cpp:349
msgid "Could not apply fullscreen setting."
msgstr "No se ha podido aplicar el ajuste de pantalla completa."
-#: engines/engine.cpp:355
+#: engines/engine.cpp:354
msgid "Could not apply filtering setting."
msgstr "No se puede aplicar la configuración de filtrado."
-#: engines/engine.cpp:463
+#: engines/engine.cpp:462
msgid ""
"You appear to be playing this game directly\n"
"from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2143,7 +2143,7 @@ msgstr ""
"copiar los archivos del juego al disco duro.\n"
"Consulta el archivo README para más detalles."
-#: engines/engine.cpp:474
+#: engines/engine.cpp:473
msgid ""
"This game has audio tracks in its disk. These\n"
"tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -2157,7 +2157,7 @@ msgstr ""
"poder escuchar la música del juego.\n"
"Consulta el archivo README para más detalles."
-#: engines/engine.cpp:537
+#: engines/engine.cpp:536
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2166,7 +2166,7 @@ msgstr ""
"Hubo un fallo al cargar la partida (%s). Consulte el archivo README para "
"información básica y cómo obtener más ayuda."
-#: engines/engine.cpp:553
+#: engines/engine.cpp:552
msgid ""
"WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
"ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2176,7 +2176,7 @@ msgstr ""
"ScummVM. Por lo tanto, puede que sea inestable, y que las partidas que "
"guardes no funcionen en versiones futuras de ScummVM."
-#: engines/engine.cpp:556 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
+#: engines/engine.cpp:555 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
msgid "Start anyway"
msgstr "Jugar aun así"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index cb6958bc9f..1cf160c0d1 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-21 21:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-22 23:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:35+0000\n"
"Last-Translator: Erik Zubiria <zubiriaerik@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Joan gora"
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
#: gui/themebrowser.cpp:55 gui/unknown-game-dialog.cpp:49
-#: engines/engine.cpp:556 backends/events/default/default-events.cpp:190
+#: engines/engine.cpp:555 backends/events/default/default-events.cpp:190
#: backends/events/default/default-events.cpp:212
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:467 engines/engine.cpp:478
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:466 engines/engine.cpp:477
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -2087,39 +2087,39 @@ msgstr "~U~tzi"
msgid "~K~eys"
msgstr "~T~eklak"
-#: engines/engine.cpp:312
+#: engines/engine.cpp:311
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
msgstr "Ezin izan da aldatu bideo modura : '"
-#: engines/engine.cpp:321
+#: engines/engine.cpp:320
msgid "Could not initialize color format."
msgstr "Kolore formatua ezin izan da hasieratu."
-#: engines/engine.cpp:330
+#: engines/engine.cpp:329
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not switch to video mode '%s'."
msgstr "Ezin izan da aldatu bideo modura : '"
-#: engines/engine.cpp:338
+#: engines/engine.cpp:337
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
msgstr "Ezin izan da aldatu bideo modura : '"
-#: engines/engine.cpp:345
+#: engines/engine.cpp:344
msgid "Could not apply aspect ratio setting."
msgstr "Ezin izan da formatu-ratio ezarpena aplikatu."
-#: engines/engine.cpp:350
+#: engines/engine.cpp:349
msgid "Could not apply fullscreen setting."
msgstr "Ezin izan da pantaila-osoa ezarpena aplikatu."
-#: engines/engine.cpp:355
+#: engines/engine.cpp:354
#, fuzzy
msgid "Could not apply filtering setting."
msgstr "Ezin izan da pantaila-osoa ezarpena aplikatu."
-#: engines/engine.cpp:463
+#: engines/engine.cpp:462
msgid ""
"You appear to be playing this game directly\n"
"from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2133,7 +2133,7 @@ msgstr ""
"fitxategiak disko gogorrera kopiatzea.\n"
"Jo README fitxategira xehetasunetarako."
-#: engines/engine.cpp:474
+#: engines/engine.cpp:473
msgid ""
"This game has audio tracks in its disk. These\n"
"tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -2147,7 +2147,7 @@ msgstr ""
"izateko. Jo README fitxategira\n"
"xehetasunetarako."
-#: engines/engine.cpp:537
+#: engines/engine.cpp:536
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2156,7 +2156,7 @@ msgstr ""
"Jokoaren egoera kargatzeak huts egin du (%s)! Jo ezazu README-ra oinarrizko "
"informaziorako eta laguntza gehiago nola jaso jakiteko."
-#: engines/engine.cpp:553
+#: engines/engine.cpp:552
msgid ""
"WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
"ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2166,7 +2166,7 @@ msgstr ""
"Hori dela eta, ezegonkorra izan daiteke eta gerta daiteke gordeta izan "
"ditzakezun partidan ez ibiltzea ScummVM-ren etorkizuneko bertsioetan."
-#: engines/engine.cpp:556 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
+#: engines/engine.cpp:555 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
msgid "Start anyway"
msgstr "Jolastu berdin-berdin"
diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po
index c3464734fa..bc12bf2be8 100644
--- a/po/fi_FI.po
+++ b/po/fi_FI.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-21 21:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-22 23:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-22 07:54+0000\n"
"Last-Translator: jepael <kermespersialainen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Siirry ylös"
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
#: gui/themebrowser.cpp:55 gui/unknown-game-dialog.cpp:49
-#: engines/engine.cpp:556 backends/events/default/default-events.cpp:190
+#: engines/engine.cpp:555 backends/events/default/default-events.cpp:190
#: backends/events/default/default-events.cpp:212
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:467 engines/engine.cpp:478
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:466 engines/engine.cpp:477
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -2077,38 +2077,38 @@ msgstr "~P~eruuta"
msgid "~K~eys"
msgstr "~N~äppäimet"
-#: engines/engine.cpp:312
+#: engines/engine.cpp:311
#, c-format
msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
msgstr "Vaihto resoluutioon '%dx%d' ei onnistunut."
-#: engines/engine.cpp:321
+#: engines/engine.cpp:320
msgid "Could not initialize color format."
msgstr "Väriformaattia ei voitu alustaa."
-#: engines/engine.cpp:330
+#: engines/engine.cpp:329
#, c-format
msgid "Could not switch to video mode '%s'."
msgstr "Vaihto videotilaan '%s' ei onnistunut."
-#: engines/engine.cpp:338
+#: engines/engine.cpp:337
#, c-format
msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
msgstr "Vaihto venytystilaan '%s' ei onnistunut."
-#: engines/engine.cpp:345
+#: engines/engine.cpp:344
msgid "Could not apply aspect ratio setting."
msgstr "Kuvasuhdeasetusta ei voitu asettaa."
-#: engines/engine.cpp:350
+#: engines/engine.cpp:349
msgid "Could not apply fullscreen setting."
msgstr "Kokoruututila-asetusta ei voi asettaa."
-#: engines/engine.cpp:355
+#: engines/engine.cpp:354
msgid "Could not apply filtering setting."
msgstr "Suodatusasetusta ei voitu ottaa käyttöön."
-#: engines/engine.cpp:463
+#: engines/engine.cpp:462
msgid ""
"You appear to be playing this game directly\n"
"from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2121,7 +2121,7 @@ msgstr ""
"pelin tiedostot kovalevyllesi. Avaa LUEMINUT\n"
"tiedosto ohjeita varten."
-#: engines/engine.cpp:474
+#: engines/engine.cpp:473
msgid ""
"This game has audio tracks in its disk. These\n"
"tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -2134,7 +2134,7 @@ msgstr ""
"ohjelmistoa käyttäen, jotta musiikit\n"
"kuuluvat. Lue ohjeet README-tiedostosta."
-#: engines/engine.cpp:537
+#: engines/engine.cpp:536
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2143,7 +2143,7 @@ msgstr ""
"Pelitallennuksen lataus epäonnistui (%s)! Konsultoi README-tiedostoa "
"saadaksesi lisätietoa ja ohjeita avun hankkimiseen."
-#: engines/engine.cpp:553
+#: engines/engine.cpp:552
msgid ""
"WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
"ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2153,7 +2153,7 @@ msgstr ""
"epävakaa, eivätkä pelitallennukset välttämättä toimi tulevissa ScummVM:n "
"versioissa."
-#: engines/engine.cpp:556 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
+#: engines/engine.cpp:555 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
msgid "Start anyway"
msgstr "Pelaa silti"
diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po
index 38946d7b2a..e7de0916b2 100644
--- a/po/fr_FR.po
+++ b/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-21 21:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-22 23:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-21 21:27+0000\n"
"Last-Translator: Thierry Crozat <criezy@scummvm.org>\n"
"Language-Team: French <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Remonter"
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
#: gui/themebrowser.cpp:55 gui/unknown-game-dialog.cpp:49
-#: engines/engine.cpp:556 backends/events/default/default-events.cpp:190
+#: engines/engine.cpp:555 backends/events/default/default-events.cpp:190
#: backends/events/default/default-events.cpp:212
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:467 engines/engine.cpp:478
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:466 engines/engine.cpp:477
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -2104,38 +2104,38 @@ msgstr "~A~nnuler"
msgid "~K~eys"
msgstr "~T~ouches"
-#: engines/engine.cpp:312
+#: engines/engine.cpp:311
#, c-format
msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
msgstr "Impossible de passer à la résolution : '%dx%d'."
-#: engines/engine.cpp:321
+#: engines/engine.cpp:320
msgid "Could not initialize color format."
msgstr "Impossible d'initialiser le format des couleurs."
-#: engines/engine.cpp:330
+#: engines/engine.cpp:329
#, c-format
msgid "Could not switch to video mode '%s'."
msgstr "Impossible de changer le mode vidéo à : '%s'."
-#: engines/engine.cpp:338
+#: engines/engine.cpp:337
#, c-format
msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
msgstr "Impossible de changer le mode d'étirement à : '%s'."
-#: engines/engine.cpp:345
+#: engines/engine.cpp:344
msgid "Could not apply aspect ratio setting."
msgstr "Impossible d'appliquer la correction du rapport d'aspect."
-#: engines/engine.cpp:350
+#: engines/engine.cpp:349
msgid "Could not apply fullscreen setting."
msgstr "Impossible d'appliquer l'option plein écran."
-#: engines/engine.cpp:355
+#: engines/engine.cpp:354
msgid "Could not apply filtering setting."
msgstr "Impossible d'appliquer l'option de filtrage."
-#: engines/engine.cpp:463
+#: engines/engine.cpp:462
msgid ""
"You appear to be playing this game directly\n"
"from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2149,7 +2149,7 @@ msgstr ""
"données du jeu sur votre disque dur.\n"
"Lisez le fichier README pour plus de détails."
-#: engines/engine.cpp:474
+#: engines/engine.cpp:473
msgid ""
"This game has audio tracks in its disk. These\n"
"tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -2163,7 +2163,7 @@ msgstr ""
"logiciel approprié.\n"
"Lisez le fichier README pour plus de détails."
-#: engines/engine.cpp:537
+#: engines/engine.cpp:536
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2172,7 +2172,7 @@ msgstr ""
"Echec du chargement (%s) ! Lisez le fichier README pour les informations de "
"base et les instructions pour obtenir de l'aide supplémentaire."
-#: engines/engine.cpp:553
+#: engines/engine.cpp:552
msgid ""
"WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
"ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2182,7 +2182,7 @@ msgstr ""
"complètement supporté par ScummVM. Il est donc instable et les sauvegardes "
"peuvent ne pas marcher avec une future version de ScummVM."
-#: engines/engine.cpp:556 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
+#: engines/engine.cpp:555 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
msgid "Start anyway"
msgstr "Je comprends"
diff --git a/po/gl_ES.po b/po/gl_ES.po
index e29fbb6878..ed2cf431a8 100644
--- a/po/gl_ES.po
+++ b/po/gl_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-21 21:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-22 23:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-10 04:23+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Arriba"
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
#: gui/themebrowser.cpp:55 gui/unknown-game-dialog.cpp:49
-#: engines/engine.cpp:556 backends/events/default/default-events.cpp:190
+#: engines/engine.cpp:555 backends/events/default/default-events.cpp:190
#: backends/events/default/default-events.cpp:212
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:467 engines/engine.cpp:478
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:466 engines/engine.cpp:477
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -2099,38 +2099,38 @@ msgstr "~C~ancelar"
msgid "~K~eys"
msgstr "~T~eclas"
-#: engines/engine.cpp:312
+#: engines/engine.cpp:311
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
msgstr "Non se puido cambiar ao modo de vídeo: '"
-#: engines/engine.cpp:321
+#: engines/engine.cpp:320
msgid "Could not initialize color format."
msgstr "Non se puido iniciar o formato de cor."
-#: engines/engine.cpp:330
+#: engines/engine.cpp:329
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not switch to video mode '%s'."
msgstr "Non se puido cambiar ao modo de vídeo: '"
-#: engines/engine.cpp:338
+#: engines/engine.cpp:337
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
msgstr "Non se puido cambiar ao modo de vídeo: '"
-#: engines/engine.cpp:345
+#: engines/engine.cpp:344
msgid "Could not apply aspect ratio setting."
msgstr "Non se puido aplicar a configuración de proporción."
-#: engines/engine.cpp:350
+#: engines/engine.cpp:349
msgid "Could not apply fullscreen setting."
msgstr "Non se puido aplicar a configuración de pantalla completa."
-#: engines/engine.cpp:355
+#: engines/engine.cpp:354
msgid "Could not apply filtering setting."
msgstr "Non se puido aplicar a configuración de filtrado."
-#: engines/engine.cpp:463
+#: engines/engine.cpp:462
msgid ""
"You appear to be playing this game directly\n"
"from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2144,7 +2144,7 @@ msgstr ""
"os ficheiros de datos ao disco duro. Consulta\n"
"o ficheiro README para obter máis información."
-#: engines/engine.cpp:474
+#: engines/engine.cpp:473
msgid ""
"This game has audio tracks in its disk. These\n"
"tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -2158,7 +2158,7 @@ msgstr ""
"do xogo. Consulta o ficheiro README\n"
"para obter máis información."
-#: engines/engine.cpp:537
+#: engines/engine.cpp:536
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2167,7 +2167,7 @@ msgstr ""
"Erro ao cargar (%s)! Consulta o ficheiro README para obter información "
"básica e máis instrucións para acadar asistencia adicional."
-#: engines/engine.cpp:553
+#: engines/engine.cpp:552
msgid ""
"WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
"ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2177,7 +2177,7 @@ msgstr ""
"Por iso, talvez sexa inestable e os ficheiros de gardado talvez non "
"funcionen en futuras versións de ScummVM."
-#: engines/engine.cpp:556 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
+#: engines/engine.cpp:555 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
msgid "Start anyway"
msgstr "Iniciar de todos os xeitos"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 244c05fbba..d11d2484bb 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.1.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-21 21:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-22 23:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-18 21:54+0000\n"
"Last-Translator: Matan Bareket <mataniko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "òìä ìîòìä"
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
#: gui/themebrowser.cpp:55 gui/unknown-game-dialog.cpp:49
-#: engines/engine.cpp:556 backends/events/default/default-events.cpp:190
+#: engines/engine.cpp:555 backends/events/default/default-events.cpp:190
#: backends/events/default/default-events.cpp:212
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:467 engines/engine.cpp:478
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:466 engines/engine.cpp:477
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -2045,38 +2045,38 @@ msgstr ""
msgid "~K~eys"
msgstr ""
-#: engines/engine.cpp:312
+#: engines/engine.cpp:311
#, c-format
msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
msgstr ""
-#: engines/engine.cpp:321
+#: engines/engine.cpp:320
msgid "Could not initialize color format."
msgstr ""
-#: engines/engine.cpp:330
+#: engines/engine.cpp:329
#, c-format
msgid "Could not switch to video mode '%s'."
msgstr ""
-#: engines/engine.cpp:338
+#: engines/engine.cpp:337
#, c-format
msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
msgstr ""
-#: engines/engine.cpp:345
+#: engines/engine.cpp:344
msgid "Could not apply aspect ratio setting."
msgstr ""
-#: engines/engine.cpp:350
+#: engines/engine.cpp:349
msgid "Could not apply fullscreen setting."
msgstr ""
-#: engines/engine.cpp:355
+#: engines/engine.cpp:354
msgid "Could not apply filtering setting."
msgstr ""
-#: engines/engine.cpp:463
+#: engines/engine.cpp:462
msgid ""
"You appear to be playing this game directly\n"
"from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2085,7 +2085,7 @@ msgid ""
"See the README file for details."
msgstr ""
-#: engines/engine.cpp:474
+#: engines/engine.cpp:473
msgid ""
"This game has audio tracks in its disk. These\n"
"tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -2094,21 +2094,21 @@ msgid ""
"See the README file for details."
msgstr ""
-#: engines/engine.cpp:537
+#: engines/engine.cpp:536
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
"information, and for instructions on how to obtain further assistance."
msgstr ""
-#: engines/engine.cpp:553
+#: engines/engine.cpp:552
msgid ""
"WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
"ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
"might not work in future versions of ScummVM."
msgstr ""
-#: engines/engine.cpp:556 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
+#: engines/engine.cpp:555 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
msgid "Start anyway"
msgstr ""
diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po
index b60a1ce5e8..330628301f 100644
--- a/po/hu_HU.po
+++ b/po/hu_HU.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-21 21:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-22 23:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-22 07:54+0000\n"
"Last-Translator: George Kormendi <grubycza@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Feljebb"
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
#: gui/themebrowser.cpp:55 gui/unknown-game-dialog.cpp:49
-#: engines/engine.cpp:556 backends/events/default/default-events.cpp:190
+#: engines/engine.cpp:555 backends/events/default/default-events.cpp:190
#: backends/events/default/default-events.cpp:212
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:467 engines/engine.cpp:478
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:466 engines/engine.cpp:477
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -2067,38 +2067,38 @@ msgstr "~M~égse"
msgid "~K~eys"
msgstr "Billentyük"
-#: engines/engine.cpp:312
+#: engines/engine.cpp:311
#, c-format
msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
msgstr "Nem válthattam a '%dx%d' felbontásra."
-#: engines/engine.cpp:321
+#: engines/engine.cpp:320
msgid "Could not initialize color format."
msgstr "Szín formátum nincs alkalmazva."
-#: engines/engine.cpp:330
+#: engines/engine.cpp:329
#, c-format
msgid "Could not switch to video mode '%s'."
msgstr "Nem válthattam '%s' videó módra."
-#: engines/engine.cpp:338
+#: engines/engine.cpp:337
#, c-format
msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
msgstr "Nem válthattam '%s' nyújtási módra."
-#: engines/engine.cpp:345
+#: engines/engine.cpp:344
msgid "Could not apply aspect ratio setting."
msgstr "Méretarány korrekció nem változott."
-#: engines/engine.cpp:350
+#: engines/engine.cpp:349
msgid "Could not apply fullscreen setting."
msgstr "Teljesképernyõs beállítás nincs alkalmazva."
-#: engines/engine.cpp:355
+#: engines/engine.cpp:354
msgid "Could not apply filtering setting."
msgstr "Nem sikerült alkalmazni a szûrési beállítást."
-#: engines/engine.cpp:463
+#: engines/engine.cpp:462
msgid ""
"You appear to be playing this game directly\n"
"from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2112,7 +2112,7 @@ msgstr ""
"adatfájljait a merevlemezedre.\n"
"Nézd meg a README fájlt a részletekért."
-#: engines/engine.cpp:474
+#: engines/engine.cpp:473
msgid ""
"This game has audio tracks in its disk. These\n"
"tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -2126,7 +2126,7 @@ msgstr ""
"hogy a játék zenéje hallható legyen.\n"
"Nézd meg a README fájlt a részletekért."
-#: engines/engine.cpp:537
+#: engines/engine.cpp:536
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2136,7 +2136,7 @@ msgstr ""
"alap információkról és az utasításokat, hogy hogyan segíthetsz a "
"késõbbiekben."
-#: engines/engine.cpp:553
+#: engines/engine.cpp:552
msgid ""
"WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
"ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2146,7 +2146,7 @@ msgstr ""
"ScummVM. Számíts rá hogy nem stabilan fut, és a mentések nem mûködnek a "
"jövõbeni ScummVM verziókkal."
-#: engines/engine.cpp:556 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
+#: engines/engine.cpp:555 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
msgid "Start anyway"
msgstr "Indítás így is"
diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po
index 78ad9dbc57..c36677e98b 100644
--- a/po/it_IT.po
+++ b/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-21 21:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-22 23:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-21 19:16+0000\n"
"Last-Translator: Walter Agazzi <tag2015@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Su"
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
#: gui/themebrowser.cpp:55 gui/unknown-game-dialog.cpp:49
-#: engines/engine.cpp:556 backends/events/default/default-events.cpp:190
+#: engines/engine.cpp:555 backends/events/default/default-events.cpp:190
#: backends/events/default/default-events.cpp:212
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:467 engines/engine.cpp:478
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:466 engines/engine.cpp:477
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -2092,38 +2092,38 @@ msgstr "~A~nnulla"
msgid "~K~eys"
msgstr "~T~asti"
-#: engines/engine.cpp:312
+#: engines/engine.cpp:311
#, c-format
msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
msgstr "Impossibile passare alla risoluzione '%dx%d'."
-#: engines/engine.cpp:321
+#: engines/engine.cpp:320
msgid "Could not initialize color format."
msgstr "Impossibile inizializzare il formato colore."
-#: engines/engine.cpp:330
+#: engines/engine.cpp:329
#, c-format
msgid "Could not switch to video mode '%s'."
msgstr "Impossibile passare alla modalità video: '%s'."
-#: engines/engine.cpp:338
+#: engines/engine.cpp:337
#, c-format
msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
msgstr "Impossibile passare alla visualizzazione estesa '%s'."
-#: engines/engine.cpp:345
+#: engines/engine.cpp:344
msgid "Could not apply aspect ratio setting."
msgstr "Impossibile applicare l'impostazione proporzioni."
-#: engines/engine.cpp:350
+#: engines/engine.cpp:349
msgid "Could not apply fullscreen setting."
msgstr "Impossibile applicare l'impostazione schermo intero."
-#: engines/engine.cpp:355
+#: engines/engine.cpp:354
msgid "Could not apply filtering setting."
msgstr "Impossibile applicare l'impostazione di filtraggio."
-#: engines/engine.cpp:463
+#: engines/engine.cpp:462
msgid ""
"You appear to be playing this game directly\n"
"from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2137,7 +2137,7 @@ msgstr ""
"sull'hard disk.\n"
"Vedi il file README per i dettagli."
-#: engines/engine.cpp:474
+#: engines/engine.cpp:473
msgid ""
"This game has audio tracks in its disk. These\n"
"tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -2151,7 +2151,7 @@ msgstr ""
"la musica del gioco.\n"
"Vedi il file README per i dettagli."
-#: engines/engine.cpp:537
+#: engines/engine.cpp:536
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2161,7 +2161,7 @@ msgstr ""
"informazioni di base e per le istruzioni su come ottenere ulteriore "
"assistenza."
-#: engines/engine.cpp:553
+#: engines/engine.cpp:552
msgid ""
"WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
"ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2171,7 +2171,7 @@ msgstr ""
"ScummVM. È quindi possibile che sia instabile, e i salvataggi potrebbero non "
"funzionare con future versioni di ScummVM."
-#: engines/engine.cpp:556 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
+#: engines/engine.cpp:555 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
msgid "Start anyway"
msgstr "Avvia comunque"
@@ -2613,8 +2613,8 @@ msgid ""
"The page is not available without the resources. Make sure file wwwroot.zip "
"from ScummVM distribution is available in 'themepath'."
msgstr ""
-"La pagina non è disponibile senza le risorse. Accertati che il file "
-"wwwroot.zip, della distribuzione di ScummVM, sia disponibile in 'themepath'."
+"La pagina non è disponibile senza le risorse. Accertati che il file wwwroot."
+"zip, della distribuzione di ScummVM, sia disponibile in 'themepath'."
#: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:67
#: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:68
diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po
index 0a71530567..c1fb633115 100644
--- a/po/nb_NO.po
+++ b/po/nb_NO.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-21 21:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-22 23:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:01+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.scummvm.org/projects/"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Oppover"
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
#: gui/themebrowser.cpp:55 gui/unknown-game-dialog.cpp:49
-#: engines/engine.cpp:556 backends/events/default/default-events.cpp:190
+#: engines/engine.cpp:555 backends/events/default/default-events.cpp:190
#: backends/events/default/default-events.cpp:212
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:467 engines/engine.cpp:478
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:466 engines/engine.cpp:477
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -2098,38 +2098,38 @@ msgstr "~A~vbryt"
msgid "~K~eys"
msgstr "~T~aster"
-#: engines/engine.cpp:312
+#: engines/engine.cpp:311
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
msgstr "Kunne ikke veksle til videomodus: '"
-#: engines/engine.cpp:321
+#: engines/engine.cpp:320
msgid "Could not initialize color format."
msgstr "Kunne ikke initalisere fargeformat."
-#: engines/engine.cpp:330
+#: engines/engine.cpp:329
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not switch to video mode '%s'."
msgstr "Kunne ikke veksle til videomodus: '"
-#: engines/engine.cpp:338
+#: engines/engine.cpp:337
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
msgstr "Kunne ikke veksle til videomodus: '"
-#: engines/engine.cpp:345
+#: engines/engine.cpp:344
msgid "Could not apply aspect ratio setting."
msgstr "Kunne ikke aktivere aspektrate-innstilling."
-#: engines/engine.cpp:350
+#: engines/engine.cpp:349
msgid "Could not apply fullscreen setting."
msgstr "Kunne ikke aktivere fullskjermsinnstilling."
-#: engines/engine.cpp:355
+#: engines/engine.cpp:354
msgid "Could not apply filtering setting."
msgstr "Kunne ikke aktivere filterinnstilling."
-#: engines/engine.cpp:463
+#: engines/engine.cpp:462
msgid ""
"You appear to be playing this game directly\n"
"from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2143,7 +2143,7 @@ msgstr ""
"datafilene til harddisken din istedet.\n"
"Se README-filen for detaljer."
-#: engines/engine.cpp:474
+#: engines/engine.cpp:473
msgid ""
"This game has audio tracks in its disk. These\n"
"tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -2157,7 +2157,7 @@ msgstr ""
"kunne høre på spillets musikk.\n"
"Se README-filen for detaljer."
-#: engines/engine.cpp:537
+#: engines/engine.cpp:536
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2166,7 +2166,7 @@ msgstr ""
"Klarte ikke laste spill (%s)! Vennligst se i README-fila for grunnleggende "
"informasjon og instruksjoner om hvordan du kan få mer hjelp."
-#: engines/engine.cpp:553
+#: engines/engine.cpp:552
msgid ""
"WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
"ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2176,7 +2176,7 @@ msgstr ""
"Derfor er det sannsynlig at det vil være ustabilt, og det er ikke sikkert at "
"lagrede spill vil fortsette å fungere i fremtidige versjoner av ScummVM."
-#: engines/engine.cpp:556 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
+#: engines/engine.cpp:555 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
msgid "Start anyway"
msgstr "Start allikevel"
diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po
index 04a3ab77c8..e9a96f868e 100644
--- a/po/nl_NL.po
+++ b/po/nl_NL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-21 21:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-22 23:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-17 06:31+0000\n"
"Last-Translator: Ben Castricum <github@bencastricum.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Ga omhoog"
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
#: gui/themebrowser.cpp:55 gui/unknown-game-dialog.cpp:49
-#: engines/engine.cpp:556 backends/events/default/default-events.cpp:190
+#: engines/engine.cpp:555 backends/events/default/default-events.cpp:190
#: backends/events/default/default-events.cpp:212
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:467 engines/engine.cpp:478
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:466 engines/engine.cpp:477
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -2081,40 +2081,40 @@ msgid "~K~eys"
msgstr "~T~oetsen"
# can this be changed into "Could not switch to video mode '%s'"?
-#: engines/engine.cpp:312
+#: engines/engine.cpp:311
#, c-format
msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
msgstr "Kon niet omschakelen naar resolutie '%dx%d'."
-#: engines/engine.cpp:321
+#: engines/engine.cpp:320
msgid "Could not initialize color format."
msgstr "Kon kleurformaat niet initialiseren."
# can this be changed into "Could not switch to video mode '%s'"?
-#: engines/engine.cpp:330
+#: engines/engine.cpp:329
#, c-format
msgid "Could not switch to video mode '%s'."
msgstr "Kon niet omschakelen naar videomodus '%s'."
# can this be changed into "Could not switch to video mode '%s'"?
-#: engines/engine.cpp:338
+#: engines/engine.cpp:337
#, c-format
msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
msgstr "Kon niet omschakelen naar uitrekmodus '%s'."
-#: engines/engine.cpp:345
+#: engines/engine.cpp:344
msgid "Could not apply aspect ratio setting."
msgstr "Kon pixelverhoudinginstelling niet toepassen."
-#: engines/engine.cpp:350
+#: engines/engine.cpp:349
msgid "Could not apply fullscreen setting."
msgstr "Kon volledig-scherminstelling niet toepassen."
-#: engines/engine.cpp:355
+#: engines/engine.cpp:354
msgid "Could not apply filtering setting."
msgstr "Kon filterinstelling niet toepassen."
-#: engines/engine.cpp:463
+#: engines/engine.cpp:462
msgid ""
"You appear to be playing this game directly\n"
"from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2128,7 +2128,7 @@ msgstr ""
"bestanden naar uw harddisk te kopiëren.\n"
"Voor details kijk in de README."
-#: engines/engine.cpp:474
+#: engines/engine.cpp:473
msgid ""
"This game has audio tracks in its disk. These\n"
"tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -2141,7 +2141,7 @@ msgstr ""
"CD rip programma om te kunnen luisteren naar\n"
"het spelmuziek. Voor details kijk in de README."
-#: engines/engine.cpp:537
+#: engines/engine.cpp:536
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2151,7 +2151,7 @@ msgstr ""
"voor basisinformatie, en voor instructies voor het verkrijgen van verdere "
"assistentie."
-#: engines/engine.cpp:553
+#: engines/engine.cpp:552
msgid ""
"WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
"ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2162,7 +2162,7 @@ msgstr ""
"instabiel is, en opgeslagen spellen zullen mogelijk niet werken in "
"toekomstige versies van ScummVM."
-#: engines/engine.cpp:556 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
+#: engines/engine.cpp:555 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
msgid "Start anyway"
msgstr "Evengoed starten"
diff --git a/po/nn_NO.po b/po/nn_NO.po
index def5bb0bde..a87c7adc64 100644
--- a/po/nn_NO.po
+++ b/po/nn_NO.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-21 21:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-22 23:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:13+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.scummvm.org/projects/"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Oppover"
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
#: gui/themebrowser.cpp:55 gui/unknown-game-dialog.cpp:49
-#: engines/engine.cpp:556 backends/events/default/default-events.cpp:190
+#: engines/engine.cpp:555 backends/events/default/default-events.cpp:190
#: backends/events/default/default-events.cpp:212
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:467 engines/engine.cpp:478
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:466 engines/engine.cpp:477
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -2081,39 +2081,39 @@ msgstr "~A~vbryt"
msgid "~K~eys"
msgstr "~T~astar"
-#: engines/engine.cpp:312
+#: engines/engine.cpp:311
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
msgstr "Kunne ikkje veksle til videomodus: '"
-#: engines/engine.cpp:321
+#: engines/engine.cpp:320
msgid "Could not initialize color format."
msgstr "Høgkvalitetslyd (treigare) (omstart)."
-#: engines/engine.cpp:330
+#: engines/engine.cpp:329
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not switch to video mode '%s'."
msgstr "Kunne ikkje veksle til videomodus: '"
-#: engines/engine.cpp:338
+#: engines/engine.cpp:337
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
msgstr "Kunne ikkje veksle til videomodus: '"
-#: engines/engine.cpp:345
+#: engines/engine.cpp:344
msgid "Could not apply aspect ratio setting."
msgstr "Kunne ikkje slå på aspekt-korrigering."
-#: engines/engine.cpp:350
+#: engines/engine.cpp:349
msgid "Could not apply fullscreen setting."
msgstr "Kunne ikkje aktiver fullskjermsinnstilling."
-#: engines/engine.cpp:355
+#: engines/engine.cpp:354
#, fuzzy
msgid "Could not apply filtering setting."
msgstr "Kunne ikkje aktiver fullskjermsinnstilling."
-#: engines/engine.cpp:463
+#: engines/engine.cpp:462
msgid ""
"You appear to be playing this game directly\n"
"from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2127,7 +2127,7 @@ msgstr ""
"datafilane til harddisken din istaden. \n"
"Sjå README-fila for detaljar."
-#: engines/engine.cpp:474
+#: engines/engine.cpp:473
msgid ""
"This game has audio tracks in its disk. These\n"
"tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -2136,7 +2136,7 @@ msgid ""
"See the README file for details."
msgstr ""
-#: engines/engine.cpp:537
+#: engines/engine.cpp:536
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2146,7 +2146,7 @@ msgstr ""
"grunnlegjande informasjon, og for instruskjonar om korleis du kan få "
"ytterlegare hjelp."
-#: engines/engine.cpp:553
+#: engines/engine.cpp:552
msgid ""
"WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
"ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2156,7 +2156,7 @@ msgstr ""
"ennå. Derfor er det sannsynleg at det er ustabilt, og det er mogleg at lagra "
"spel ikkje vil fungere med fremtidige versjonar av ScummVM."
-#: engines/engine.cpp:556 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
+#: engines/engine.cpp:555 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
msgid "Start anyway"
msgstr "Start allikevel"
diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po
index 2b07eeec20..9bbc437208 100644
--- a/po/pl_PL.po
+++ b/po/pl_PL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-21 21:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-22 23:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-15 20:54+0000\n"
"Last-Translator: Rafa³ Bêd¼kowski <ravcik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "W górê"
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
#: gui/themebrowser.cpp:55 gui/unknown-game-dialog.cpp:49
-#: engines/engine.cpp:556 backends/events/default/default-events.cpp:190
+#: engines/engine.cpp:555 backends/events/default/default-events.cpp:190
#: backends/events/default/default-events.cpp:212
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:467 engines/engine.cpp:478
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:466 engines/engine.cpp:477
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -2085,38 +2085,38 @@ msgstr "~A~nuluj"
msgid "~K~eys"
msgstr "~K~lawisze"
-#: engines/engine.cpp:312
+#: engines/engine.cpp:311
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
msgstr "Nie uda³o siê prze³±czyæ w tryb wideo: '"
-#: engines/engine.cpp:321
+#: engines/engine.cpp:320
msgid "Could not initialize color format."
msgstr "Nie uda³o siê zainicjalizowaæ formatu kolorów."
-#: engines/engine.cpp:330
+#: engines/engine.cpp:329
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not switch to video mode '%s'."
msgstr "Nie uda³o siê prze³±czyæ w tryb wideo: '"
-#: engines/engine.cpp:338
+#: engines/engine.cpp:337
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
msgstr "Nie uda³o siê prze³±czyæ w tryb wideo: '"
-#: engines/engine.cpp:345
+#: engines/engine.cpp:344
msgid "Could not apply aspect ratio setting."
msgstr "Nie uda³o siê zastosowaæ ustawienia formatu obrazu."
-#: engines/engine.cpp:350
+#: engines/engine.cpp:349
msgid "Could not apply fullscreen setting."
msgstr "Nie uda³o siê zastosowaæ ustawienia pe³nego ekranu."
-#: engines/engine.cpp:355
+#: engines/engine.cpp:354
msgid "Could not apply filtering setting."
msgstr "Nie uda³o siê zastosowaæ ustawienia filtrowania."
-#: engines/engine.cpp:463
+#: engines/engine.cpp:462
msgid ""
"You appear to be playing this game directly\n"
"from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2128,7 +2128,7 @@ msgstr ""
"znane problemów. St±d zalecane jest skopiowanie plików gry na twardy dysk.\n"
"Dalsze informacje s± dostêpne w pliku README."
-#: engines/engine.cpp:474
+#: engines/engine.cpp:473
msgid ""
"This game has audio tracks in its disk. These\n"
"tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -2140,7 +2140,7 @@ msgstr ""
"skopiowaæ na dysk za pomoc± odpowiedniego rippera CD audio.\n"
"Dalsze informacje s± dostêpne w pliku README."
-#: engines/engine.cpp:537
+#: engines/engine.cpp:536
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2149,7 +2149,7 @@ msgstr ""
"Odczyt stanu gry nie powiód³ siê (%s)! Aby uzyskaæ podstawowe informacje "
"oraz dowiedzieæ jak szukaæ dalszej pomocy, sprawd¼ plik README."
-#: engines/engine.cpp:553
+#: engines/engine.cpp:552
msgid ""
"WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
"ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2159,7 +2159,7 @@ msgstr ""
"ScummVM. W zwi±zku z tym mo¿e byæ ona niestabilna, a wszelkie zapisy, "
"których dokonasz, mog± byæ nieobs³ugiwane w przysz³ych wersjach ScummVM."
-#: engines/engine.cpp:556 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
+#: engines/engine.cpp:555 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
msgid "Start anyway"
msgstr "W³±cz mimo tego"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 093168dfdb..a70ea2f5ad 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-21 21:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-22 23:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-14 12:06+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.scummvm.org/"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Acima"
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
#: gui/themebrowser.cpp:55 gui/unknown-game-dialog.cpp:49
-#: engines/engine.cpp:556 backends/events/default/default-events.cpp:190
+#: engines/engine.cpp:555 backends/events/default/default-events.cpp:190
#: backends/events/default/default-events.cpp:212
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:467 engines/engine.cpp:478
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:466 engines/engine.cpp:477
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -2110,39 +2110,39 @@ msgstr "~C~ancelar"
msgid "~K~eys"
msgstr "~T~eclas"
-#: engines/engine.cpp:312
+#: engines/engine.cpp:311
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
msgstr "Não foi possível alternar o modo de vídeo atual: '"
-#: engines/engine.cpp:321
+#: engines/engine.cpp:320
msgid "Could not initialize color format."
msgstr "Não foi possível inicializar o formato de cor."
-#: engines/engine.cpp:330
+#: engines/engine.cpp:329
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not switch to video mode '%s'."
msgstr "Não foi possível alternar o modo de vídeo atual: '"
-#: engines/engine.cpp:338
+#: engines/engine.cpp:337
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
msgstr "Não foi possível alternar o modo de vídeo atual: '"
-#: engines/engine.cpp:345
+#: engines/engine.cpp:344
msgid "Could not apply aspect ratio setting."
msgstr "Não foi possível aplicar a correção de proporção."
-#: engines/engine.cpp:350
+#: engines/engine.cpp:349
msgid "Could not apply fullscreen setting."
msgstr "Não foi possível aplicar a configuração de tela cheia."
-#: engines/engine.cpp:355
+#: engines/engine.cpp:354
#, fuzzy
msgid "Could not apply filtering setting."
msgstr "Não foi possível aplicar a configuração de tela cheia."
-#: engines/engine.cpp:463
+#: engines/engine.cpp:462
msgid ""
"You appear to be playing this game directly\n"
"from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2156,7 +2156,7 @@ msgstr ""
"os arquivos de dados para o disco rígido.\n"
"Consulte o arquivo README para mais detalhes."
-#: engines/engine.cpp:474
+#: engines/engine.cpp:473
msgid ""
"This game has audio tracks in its disk. These\n"
"tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -2170,7 +2170,7 @@ msgstr ""
"para ouvir a música do jogo.\n"
"Consulte o arquivo README para mais detalhes."
-#: engines/engine.cpp:537
+#: engines/engine.cpp:536
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2180,7 +2180,7 @@ msgstr ""
"Por favor, consulte o README para obter informações básicas, e para obter "
"instruções sobre como obter assistência adicional."
-#: engines/engine.cpp:553
+#: engines/engine.cpp:552
msgid ""
"WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
"ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2190,7 +2190,7 @@ msgstr ""
"suportado pelo ScummVM. Como tal, é provável que seja instável, e qualquer "
"jogo salvo que você fizer pode não funcionar em futuras versões do ScummVM."
-#: engines/engine.cpp:556 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
+#: engines/engine.cpp:555 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
msgid "Start anyway"
msgstr "Iniciar de qualquer maneira"
diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po
index bbc5534b03..6d5c2b5d9e 100644
--- a/po/pt_PT.po
+++ b/po/pt_PT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-21 21:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-22 23:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-22 10:59+0000\n"
"Last-Translator: DreadnoughtPT <Dreadnoughtpt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://translations.scummvm.org/"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Subir"
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
#: gui/themebrowser.cpp:55 gui/unknown-game-dialog.cpp:49
-#: engines/engine.cpp:556 backends/events/default/default-events.cpp:190
+#: engines/engine.cpp:555 backends/events/default/default-events.cpp:190
#: backends/events/default/default-events.cpp:212
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:467 engines/engine.cpp:478
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:466 engines/engine.cpp:477
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -2089,38 +2089,38 @@ msgstr "~C~ancelar"
msgid "~K~eys"
msgstr "~T~eclas"
-#: engines/engine.cpp:312
+#: engines/engine.cpp:311
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
msgstr "Não foi possível aplicar o modo de redimensionamento: '"
-#: engines/engine.cpp:321
+#: engines/engine.cpp:320
msgid "Could not initialize color format."
msgstr "Não foi possível inicializar o formato de cores."
-#: engines/engine.cpp:330
+#: engines/engine.cpp:329
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not switch to video mode '%s'."
msgstr "Não foi possível aplicar o modo de vídeo: '"
-#: engines/engine.cpp:338
+#: engines/engine.cpp:337
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
msgstr "Não foi possível aplicar o modo de redimensionamento: '"
-#: engines/engine.cpp:345
+#: engines/engine.cpp:344
msgid "Could not apply aspect ratio setting."
msgstr "Não foi possível aplicar a taxa de proporção."
-#: engines/engine.cpp:350
+#: engines/engine.cpp:349
msgid "Could not apply fullscreen setting."
msgstr "Não foi possível mudar para ecrã inteiro."
-#: engines/engine.cpp:355
+#: engines/engine.cpp:354
msgid "Could not apply filtering setting."
msgstr "Não foi possível aplicar o filtro."
-#: engines/engine.cpp:463
+#: engines/engine.cpp:462
msgid ""
"You appear to be playing this game directly\n"
"from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2133,7 +2133,7 @@ msgstr ""
"ficheiros para o seu disco rígido e jogue a partir daí.\n"
"Consulte o ficheiro README para mais detalhes."
-#: engines/engine.cpp:474
+#: engines/engine.cpp:473
msgid ""
"This game has audio tracks in its disk. These\n"
"tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -2147,7 +2147,7 @@ msgstr ""
"para poder ouvir a música do jogo.\n"
"Consulte o ficheiro README para mais detalhes."
-#: engines/engine.cpp:537
+#: engines/engine.cpp:536
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2156,7 +2156,7 @@ msgstr ""
"Não foi possível carregar o jogo (%s)! Por favor consulte o ficheiro README "
"para informações básicas e instruções em como obter assistência."
-#: engines/engine.cpp:553
+#: engines/engine.cpp:552
msgid ""
"WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
"ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2166,7 +2166,7 @@ msgstr ""
"é possível que seja instável, e qualquer jogo guardado pode não funcionar em "
"futuras versões do ScummVM."
-#: engines/engine.cpp:556 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
+#: engines/engine.cpp:555 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
msgid "Start anyway"
msgstr "Iniciar na mesma"
diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po
index 97268d7fc5..5b1cdab6e9 100644
--- a/po/ru_RU.po
+++ b/po/ru_RU.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-21 21:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-22 23:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-18 21:54+0000\n"
"Last-Translator: Alex ASP <hshunt@questzone.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "²ÒÕàå"
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
#: gui/themebrowser.cpp:55 gui/unknown-game-dialog.cpp:49
-#: engines/engine.cpp:556 backends/events/default/default-events.cpp:190
+#: engines/engine.cpp:555 backends/events/default/default-events.cpp:190
#: backends/events/default/default-events.cpp:212
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:467 engines/engine.cpp:478
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:466 engines/engine.cpp:477
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -2086,38 +2086,38 @@ msgstr "¾~â~ÜÕÝÐ"
msgid "~K~eys"
msgstr "~º~ÛÐÒØèØ"
-#: engines/engine.cpp:312
+#: engines/engine.cpp:311
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
msgstr "½Õ ãÔÐÛÞáì ßÕàÕÚÛîçØâì àÕÖØÜ àÐáâïÓØÒÐÝØï: '"
-#: engines/engine.cpp:321
+#: engines/engine.cpp:320
msgid "Could not initialize color format."
msgstr "½Õ ÜÞÓã ØÝØæØÐÛØ×ØàÞÒÐâì äÞàÜÐâ æÒÕâÐ."
-#: engines/engine.cpp:330
+#: engines/engine.cpp:329
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not switch to video mode '%s'."
msgstr "½Õ ãÔÐÛÞáì ßÕàÕÚÛîçØâì ÒØÔÕÞàÕÖØÜ: '"
-#: engines/engine.cpp:338
+#: engines/engine.cpp:337
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
msgstr "½Õ ãÔÐÛÞáì ßÕàÕÚÛîçØâì àÕÖØÜ àÐáâïÓØÒÐÝØï: '"
-#: engines/engine.cpp:345
+#: engines/engine.cpp:344
msgid "Could not apply aspect ratio setting."
msgstr "½Õ ãÔÐÛÞáì ØáßÞÛì×ÞÒÐâì ÚÞààÕÚæØî áÞÞâÝÞèÕÝØï áâÞàÞÝ."
-#: engines/engine.cpp:350
+#: engines/engine.cpp:349
msgid "Could not apply fullscreen setting."
msgstr "½Õ ãÔÐÛÞáì ßàØÜÕÝØâì ßÞÛÝÞíÚàÐÝÝëÙ àÕÖØÜ."
-#: engines/engine.cpp:355
+#: engines/engine.cpp:354
msgid "Could not apply filtering setting."
msgstr "½Õ ãÔÐÛÞáì ßàØÜÕÝØâì ÝÐáâàÞÙÚØ äØÛìâàÐæØØ."
-#: engines/engine.cpp:463
+#: engines/engine.cpp:462
msgid ""
"You appear to be playing this game directly\n"
"from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2131,7 +2131,7 @@ msgstr ""
"ÝÐ ÖñáâÚØÙ ÔØáÚ. ¿ÞÔàÞÑÝÞáâØ ÜÞÖÝÞ ÝÐÙâØ Ò\n"
"äÐÙÛÕ README."
-#: engines/engine.cpp:474
+#: engines/engine.cpp:473
msgid ""
"This game has audio tracks in its disk. These\n"
"tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -2146,7 +2146,7 @@ msgstr ""
"ßÞïÒØâáï Üã×ëÚÐ. ¿ÞÔàÞÑÝÞáâØ ÜÞÖÝÞ ÝÐÙâØ Ò\n"
"äÐÙÛÕ README."
-#: engines/engine.cpp:537
+#: engines/engine.cpp:536
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2155,7 +2155,7 @@ msgstr ""
"½Õ ãÔÐÛÞáì ßàÞçØâÐâì áÞåàÐÝñÝÝãî ØÓàã (%s)! ¿ÞÖÐÛãÙáâÐ, ÞÑàÐâØâÕáì Ú äÐÙÛã "
"README ×Ð ßÞÔàÞÑÝÞáâïÜØ Ø ãÚÐ×ÐÝØïÜØ Ú ßÞÛãçÕÝØî ÔÐÛìÝÕÙèÕÙ ßÞÜÞéØ."
-#: engines/engine.cpp:553
+#: engines/engine.cpp:552
msgid ""
"WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
"ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2165,7 +2165,7 @@ msgstr ""
"áÚÞàÕÕ ÒáÕÓÞ, ÝÕ ÑãÔÕâ àÐÑÞâÐâì áâÐÑØÛìÝÞ, Ø áÞåàÐÝÕÝØï ØÓà ÜÞÓãâ ÝÕ "
"àÐÑÞâÐâì Ò ÑãÔãéØå ÒÕàáØïå ScummVM."
-#: engines/engine.cpp:556 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
+#: engines/engine.cpp:555 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
msgid "Start anyway"
msgstr "²áñ àÐÒÝÞ ×ÐßãáâØâì"
diff --git a/po/scummvm.pot b/po/scummvm.pot
index 8e29bd3af1..2c9c50409c 100644
--- a/po/scummvm.pot
+++ b/po/scummvm.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.1.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-21 21:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-22 23:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr ""
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
#: gui/themebrowser.cpp:55 gui/unknown-game-dialog.cpp:49
-#: engines/engine.cpp:556 backends/events/default/default-events.cpp:190
+#: engines/engine.cpp:555 backends/events/default/default-events.cpp:190
#: backends/events/default/default-events.cpp:212
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:467 engines/engine.cpp:478
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:466 engines/engine.cpp:477
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -2012,38 +2012,38 @@ msgstr ""
msgid "~K~eys"
msgstr ""
-#: engines/engine.cpp:312
+#: engines/engine.cpp:311
#, c-format
msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
msgstr ""
-#: engines/engine.cpp:321
+#: engines/engine.cpp:320
msgid "Could not initialize color format."
msgstr ""
-#: engines/engine.cpp:330
+#: engines/engine.cpp:329
#, c-format
msgid "Could not switch to video mode '%s'."
msgstr ""
-#: engines/engine.cpp:338
+#: engines/engine.cpp:337
#, c-format
msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
msgstr ""
-#: engines/engine.cpp:345
+#: engines/engine.cpp:344
msgid "Could not apply aspect ratio setting."
msgstr ""
-#: engines/engine.cpp:350
+#: engines/engine.cpp:349
msgid "Could not apply fullscreen setting."
msgstr ""
-#: engines/engine.cpp:355
+#: engines/engine.cpp:354
msgid "Could not apply filtering setting."
msgstr ""
-#: engines/engine.cpp:463
+#: engines/engine.cpp:462
msgid ""
"You appear to be playing this game directly\n"
"from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid ""
"See the README file for details."
msgstr ""
-#: engines/engine.cpp:474
+#: engines/engine.cpp:473
msgid ""
"This game has audio tracks in its disk. These\n"
"tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -2061,21 +2061,21 @@ msgid ""
"See the README file for details."
msgstr ""
-#: engines/engine.cpp:537
+#: engines/engine.cpp:536
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
"information, and for instructions on how to obtain further assistance."
msgstr ""
-#: engines/engine.cpp:553
+#: engines/engine.cpp:552
msgid ""
"WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
"ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
"might not work in future versions of ScummVM."
msgstr ""
-#: engines/engine.cpp:556 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
+#: engines/engine.cpp:555 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
msgid "Start anyway"
msgstr ""
diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po
index 86cb1b1e85..f57571bdff 100644
--- a/po/sv_SE.po
+++ b/po/sv_SE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-21 21:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-22 23:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 13:26+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Uppåt"
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
#: gui/themebrowser.cpp:55 gui/unknown-game-dialog.cpp:49
-#: engines/engine.cpp:556 backends/events/default/default-events.cpp:190
+#: engines/engine.cpp:555 backends/events/default/default-events.cpp:190
#: backends/events/default/default-events.cpp:212
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:467 engines/engine.cpp:478
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:466 engines/engine.cpp:477
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -2083,38 +2083,38 @@ msgstr "A~v~bryt"
msgid "~K~eys"
msgstr "~T~angenter"
-#: engines/engine.cpp:312
+#: engines/engine.cpp:311
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
msgstr "Kunde inte byta till skalningsläget: '"
-#: engines/engine.cpp:321
+#: engines/engine.cpp:320
msgid "Could not initialize color format."
msgstr "Kunde inte initialisera färgformat."
-#: engines/engine.cpp:330
+#: engines/engine.cpp:329
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not switch to video mode '%s'."
msgstr "Kunde inte byta till videoläget: '"
-#: engines/engine.cpp:338
+#: engines/engine.cpp:337
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
msgstr "Kunde inte byta till skalningsläget: '"
-#: engines/engine.cpp:345
+#: engines/engine.cpp:344
msgid "Could not apply aspect ratio setting."
msgstr "Kunde inte ändra inställningen för bildförhållanden."
-#: engines/engine.cpp:350
+#: engines/engine.cpp:349
msgid "Could not apply fullscreen setting."
msgstr "Kunde inte applicera fullskärmsinställning."
-#: engines/engine.cpp:355
+#: engines/engine.cpp:354
msgid "Could not apply filtering setting."
msgstr "Filterinställningen stöds inte."
-#: engines/engine.cpp:463
+#: engines/engine.cpp:462
msgid ""
"You appear to be playing this game directly\n"
"from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2128,7 +2128,7 @@ msgstr ""
"datafilerna till din hårddisk istället.\n"
"Se README-filen för detaljer."
-#: engines/engine.cpp:474
+#: engines/engine.cpp:473
msgid ""
"This game has audio tracks in its disk. These\n"
"tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -2142,7 +2142,7 @@ msgstr ""
"för att kunna lyssna på spelets musik.\n"
"Se README-filen för detaljer."
-#: engines/engine.cpp:537
+#: engines/engine.cpp:536
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2151,7 +2151,7 @@ msgstr ""
"Kunde inte ladda spardata (%s)! Hänvisa till README-filen för mer "
"information och instruktioner för hur du får mer hjälp."
-#: engines/engine.cpp:553
+#: engines/engine.cpp:552
msgid ""
"WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
"ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2161,7 +2161,7 @@ msgstr ""
"ScummVM. Därför är det troligtvis instabilt och om du skapar spardata kan de "
"möjligtvis vara inkompatibla med framtida versioner av ScummVM."
-#: engines/engine.cpp:556 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
+#: engines/engine.cpp:555 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
msgid "Start anyway"
msgstr "Starta ändå"
diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po
index 1b1ddea1dc..8160c00aa4 100644
--- a/po/uk_UA.po
+++ b/po/uk_UA.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-21 21:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-22 23:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-14 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "²ÓÞàã"
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
#: gui/themebrowser.cpp:55 gui/unknown-game-dialog.cpp:49
-#: engines/engine.cpp:556 backends/events/default/default-events.cpp:190
+#: engines/engine.cpp:555 backends/events/default/default-events.cpp:190
#: backends/events/default/default-events.cpp:212
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:467 engines/engine.cpp:478
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:466 engines/engine.cpp:477
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -2066,38 +2066,38 @@ msgstr "²ö~Ô~ÜöÝÐ"
msgid "~K~eys"
msgstr "~º~ÛÐÒöèö"
-#: engines/engine.cpp:312
+#: engines/engine.cpp:311
#, c-format
msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
msgstr "½Õ ÒÔÐÛÞáï ßÕàÕÚÛîçØâØáï ÔÞ ÒöÔÕÞàÕÖØÜã '%dx%d'."
-#: engines/engine.cpp:321
+#: engines/engine.cpp:320
msgid "Could not initialize color format."
msgstr "½Õ ÜÞÖã ÝÐÛÐèâãÒÐâØ äÞàÜÐâ ÚÞÛìÞàã."
-#: engines/engine.cpp:330
+#: engines/engine.cpp:329
#, c-format
msgid "Could not switch to video mode '%s'."
msgstr "½Õ ÒÔÐÛÞáï ßÕàÕÚÛîçØâØáï ÔÞ ÒöÔÕÞàÕÖØÜã '%s'."
-#: engines/engine.cpp:338
+#: engines/engine.cpp:337
#, c-format
msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
msgstr "½Õ ÒÔÐÛÞáï ßÕàÕÚÛîçØâØáï ÔÞ ÒöÔÕÞàÕÖØÜã × àÞ×âïÓãÒÐÝÝïÜ '%s'."
-#: engines/engine.cpp:345
+#: engines/engine.cpp:344
msgid "Could not apply aspect ratio setting."
msgstr "½Õ ÒÔÐÛÞáï ×ÐáâÞáãÒÐâØ ÚÞàÕÚæöî áßöÒÒöÔÝÞèÕÝÝï áâÞàöÝ."
-#: engines/engine.cpp:350
+#: engines/engine.cpp:349
msgid "Could not apply fullscreen setting."
msgstr "½Õ ÒÔÐÛÞáï ×ÐáâÞáãÒÐâØ ßÞÒÝÞÕÚàÐÝÝØÙ àÕÖØÜ."
-#: engines/engine.cpp:355
+#: engines/engine.cpp:354
msgid "Could not apply filtering setting."
msgstr "½Õ ÒÔÐÛÞáï ×ÐáâÞáãÒÐâØ àÕÖØÜ äöÛìâàãÒÐÝÝï."
-#: engines/engine.cpp:463
+#: engines/engine.cpp:462
msgid ""
"You appear to be playing this game directly\n"
"from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2111,7 +2111,7 @@ msgstr ""
"ÓàØ ÝÐ ÖÞàáâÚØÙ ÔØáÚ.\n"
"´ØÒöâìáï äÐÙÛ README ÔÛï ßÞÔÐÛìèØå öÝáâàãÚæöÙ."
-#: engines/engine.cpp:474
+#: engines/engine.cpp:473
msgid ""
"This game has audio tracks in its disk. These\n"
"tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -2125,7 +2125,7 @@ msgstr ""
"âÞÓÞ, éÞÑ ÜÞÖÝÐ ÑãÛÞ áÛãåÐâØ Üã×ØÚã ã Óàö.\n"
"´ØÒöâìáï äÐÙÛ README ÔÛï ßÞÔÐÛìèØå öÝáâàãÚæöÙ."
-#: engines/engine.cpp:537
+#: engines/engine.cpp:536
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2134,7 +2134,7 @@ msgstr ""
"½Õ ÒÔÐÛÞáï ×ÐÒÐÝâÐÖØâØ Óàã (%s)! . ±ãÔì-ÛÐáÚÐ, ÔØÒöâìáï äÐÙÛ README ÔÛï "
"ÞáÝÞÒÝÞ÷ öÝäÞàÜÐæö÷, Ð âÐÚÞÖ öÝáâàãÚæöÙ, ïÚ ÞâàØÜÐâØ ßÞÔÐÛìèã ÔÞßÞÜÞÓã."
-#: engines/engine.cpp:553
+#: engines/engine.cpp:552
msgid ""
"WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
"ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2144,7 +2144,7 @@ msgstr ""
"ScummVM. ÁÚÞàèÕ ×Ð ÒáÕ ÒÞÝÐ ÝÕ ÑãÔÕ ßàÐæîÒÐâØ áâÐÑöÛìÝÞ, ö ×ÑÕàÕÖÕÝö öÓàØ, "
"ïÚö ÒØ ×àÞÑØâÕ, ÜÞÖãâì ÝÕ ßàÐæîÒÐâØ ã ßÞÔÐÛìèØå ÒÕàáöïå ScummVM."
-#: engines/engine.cpp:556 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
+#: engines/engine.cpp:555 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
msgid "Start anyway"
msgstr "²áÕ ÞÔÝÞ ×ÐßãáâØâØ"
diff --git a/po/zh-Latn_CN.po b/po/zh-Latn_CN.po
index f6e4ac5b50..f10307a320 100644
--- a/po/zh-Latn_CN.po
+++ b/po/zh-Latn_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-21 21:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-22 23:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:28+0000\n"
"Last-Translator: monkeymadness <ihave13redsox@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "ShangYiJi"
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
#: gui/themebrowser.cpp:55 gui/unknown-game-dialog.cpp:49
-#: engines/engine.cpp:556 backends/events/default/default-events.cpp:190
+#: engines/engine.cpp:555 backends/events/default/default-events.cpp:190
#: backends/events/default/default-events.cpp:212
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:467 engines/engine.cpp:478
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:466 engines/engine.cpp:477
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -2078,39 +2078,39 @@ msgstr "~C~Quxiao"
msgid "~K~eys"
msgstr "~K~Guanjianzi"
-#: engines/engine.cpp:312
+#: engines/engine.cpp:311
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
msgstr "Wufa Qiehuandao Shipin Moshi: '"
-#: engines/engine.cpp:321
+#: engines/engine.cpp:320
msgid "Could not initialize color format."
msgstr "Wufa Chushihua Secai Geshi."
-#: engines/engine.cpp:330
+#: engines/engine.cpp:329
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not switch to video mode '%s'."
msgstr "Wufa Qiehuandao Shipin Moshi: '"
-#: engines/engine.cpp:338
+#: engines/engine.cpp:337
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
msgstr "Wufa Qiehuandao Shipin Moshi: '"
-#: engines/engine.cpp:345
+#: engines/engine.cpp:344
msgid "Could not apply aspect ratio setting."
msgstr "Wufa Shezhi Bili Xuanxiang."
-#: engines/engine.cpp:350
+#: engines/engine.cpp:349
msgid "Could not apply fullscreen setting."
msgstr "Wufa Shezhi Quanping Xuanxiang."
-#: engines/engine.cpp:355
+#: engines/engine.cpp:354
#, fuzzy
msgid "Could not apply filtering setting."
msgstr "Wufa Shezhi Quanping Xuanxiang"
-#: engines/engine.cpp:463
+#: engines/engine.cpp:462
msgid ""
"You appear to be playing this game directly\n"
"from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr ""
"Kaobei Dao Yingpan Zhong Lai Yunxing.\n"
"Chakan README Huode Gengduo Xinxi."
-#: engines/engine.cpp:474
+#: engines/engine.cpp:473
msgid ""
"This game has audio tracks in its disk. These\n"
"tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -2138,7 +2138,7 @@ msgstr ""
"Bofang.\n"
"Juti Xinxi Qing Chakan README."
-#: engines/engine.cpp:537
+#: engines/engine.cpp:536
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2147,7 +2147,7 @@ msgstr ""
"Cundang Zairu Shibai (%s)! Qing Chayue README Huode Bangzhu XInxi Yiji "
"Gengduo Bangzhu."
-#: engines/engine.cpp:553
+#: engines/engine.cpp:552
msgid ""
"WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
"ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2157,7 +2157,7 @@ msgstr ""
"Yunxing Youkeneng Buwending, Renhe Cundang Youkeneng zai Yihou de ScummVM "
"Banben Bu Keyong."
-#: engines/engine.cpp:556 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
+#: engines/engine.cpp:555 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
msgid "Start anyway"
msgstr "Qiangzhi Qidong"