diff options
author | Thierry Crozat | 2014-06-07 23:10:53 +0100 |
---|---|---|
committer | Thierry Crozat | 2014-06-07 23:10:53 +0100 |
commit | 2222060656bc2f097641915bf46bae424e421877 (patch) | |
tree | eb37476d013be75b421fd98f6de23ddf593cb461 | |
parent | 977513581138916924558cf202076e0222e2688d (diff) | |
download | scummvm-rg350-2222060656bc2f097641915bf46bae424e421877.tar.gz scummvm-rg350-2222060656bc2f097641915bf46bae424e421877.tar.bz2 scummvm-rg350-2222060656bc2f097641915bf46bae424e421877.zip |
I18N: Update translation files from source code
There is no actual change to the strings to translate. Only the lines
where they occur changed.
-rw-r--r-- | po/be_BY.po | 732 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca_ES.po | 732 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs_CZ.po | 732 | ||||
-rw-r--r-- | po/da_DA.po | 732 | ||||
-rw-r--r-- | po/de_DE.po | 732 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_ES.po | 732 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 732 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi_FI.po | 732 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr_FR.po | 732 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl_ES.po | 732 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu_HU.po | 732 | ||||
-rw-r--r-- | po/it_IT.po | 732 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb_NO.po | 732 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn_NO.po | 732 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl_PL.po | 732 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 732 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru_RU.po | 732 | ||||
-rw-r--r-- | po/scummvm.pot | 732 | ||||
-rw-r--r-- | po/se_SE.po | 732 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk_UA.po | 732 |
20 files changed, 7320 insertions, 7320 deletions
diff --git a/po/be_BY.po b/po/be_BY.po index e3a53db44b..692985edde 100644 --- a/po/be_BY.po +++ b/po/be_BY.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-14 21:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-07 23:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-28 18:53+0300\n" "Last-Translator: Ivan Lukyanov <greencis@mail.ru>\n" "Language-Team: Ivan Lukyanov <greencis@mail.ru>\n" @@ -19,77 +19,77 @@ msgstr "" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -#: gui/about.cpp:93 +#: gui/about.cpp:94 #, c-format msgid "(built on %s)" msgstr "(������� %s)" -#: gui/about.cpp:100 +#: gui/about.cpp:101 msgid "Features compiled in:" msgstr "��������� � ���� �����:" -#: gui/about.cpp:109 +#: gui/about.cpp:110 msgid "Available engines:" msgstr "��������� ���������:" -#: gui/browser.cpp:67 +#: gui/browser.cpp:68 msgid "Show hidden files" msgstr "��������� �������� �����" -#: gui/browser.cpp:67 +#: gui/browser.cpp:68 msgid "Show files marked with the hidden attribute" msgstr "��������� ����� �� �������� ���������" -#: gui/browser.cpp:71 +#: gui/browser.cpp:72 msgid "Go up" msgstr "�����" -#: gui/browser.cpp:71 gui/browser.cpp:73 +#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 msgid "Go to previous directory level" msgstr "�������� �� ���������� �������� �����" -#: gui/browser.cpp:73 +#: gui/browser.cpp:74 msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "�����" -#: gui/browser.cpp:74 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43 -#: gui/launcher.cpp:350 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1238 -#: gui/saveload-dialog.cpp:215 gui/saveload-dialog.cpp:275 -#: gui/saveload-dialog.cpp:546 gui/saveload-dialog.cpp:921 -#: gui/themebrowser.cpp:54 gui/fluidsynth-dialog.cpp:151 -#: engines/engine.cpp:451 backends/platform/wii/options.cpp:48 +#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/KeysDialog.cpp:43 +#: gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1239 +#: gui/saveload-dialog.cpp:216 gui/saveload-dialog.cpp:276 +#: gui/saveload-dialog.cpp:547 gui/saveload-dialog.cpp:922 +#: gui/themebrowser.cpp:55 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 +#: engines/engine.cpp:452 backends/platform/wii/options.cpp:48 #: backends/events/default/default-events.cpp:196 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 #: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/parallaction/saveload.cpp:274 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:190 engines/sword1/control.cpp:865 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:191 engines/sword1/control.cpp:865 msgid "Cancel" msgstr "������" -#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/themebrowser.cpp:55 +#: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:47 gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "������" -#: gui/gui-manager.cpp:116 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:52 +#: gui/gui-manager.cpp:117 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 #: engines/scumm/help.cpp:125 engines/scumm/help.cpp:140 #: engines/scumm/help.cpp:165 engines/scumm/help.cpp:191 #: engines/scumm/help.cpp:209 msgid "Close" msgstr "�������" -#: gui/gui-manager.cpp:119 +#: gui/gui-manager.cpp:120 msgid "Mouse click" msgstr "���� �����" -#: gui/gui-manager.cpp:123 base/main.cpp:317 +#: gui/gui-manager.cpp:124 base/main.cpp:319 msgid "Display keyboard" msgstr "�������� ����������" -#: gui/gui-manager.cpp:127 base/main.cpp:321 +#: gui/gui-manager.cpp:128 base/main.cpp:323 msgid "Remap keys" msgstr "�������������� �������" -#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:324 +#: gui/gui-manager.cpp:131 base/main.cpp:326 msgid "Toggle FullScreen" msgstr "������������ �� ����� �����" @@ -101,15 +101,15 @@ msgstr "������� ������� ��� �����������" msgid "Map" msgstr "����������" -#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:351 gui/launcher.cpp:1047 -#: gui/launcher.cpp:1051 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1239 -#: gui/saveload-dialog.cpp:922 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 -#: engines/engine.cpp:370 engines/engine.cpp:381 +#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:352 gui/launcher.cpp:1048 +#: gui/launcher.cpp:1052 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1240 +#: gui/saveload-dialog.cpp:923 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 +#: engines/engine.cpp:371 engines/engine.cpp:382 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 #: engines/agos/animation.cpp:558 engines/drascula/saveload.cpp:49 -#: engines/groovie/script.cpp:420 engines/parallaction/saveload.cpp:274 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:192 engines/scumm/scumm.cpp:1779 +#: engines/groovie/script.cpp:399 engines/parallaction/saveload.cpp:274 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:193 engines/scumm/scumm.cpp:1779 #: engines/sky/compact.cpp:131 engines/sky/compact.cpp:141 #: engines/sword1/animation.cpp:524 engines/sword1/animation.cpp:545 #: engines/sword1/animation.cpp:561 engines/sword1/animation.cpp:569 @@ -141,15 +141,15 @@ msgstr "���� �����, ������� �������" msgid "Press the key to associate" msgstr "��������� ������� ��� �����������" -#: gui/launcher.cpp:192 +#: gui/launcher.cpp:193 msgid "Game" msgstr "������" -#: gui/launcher.cpp:196 +#: gui/launcher.cpp:197 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:196 gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:199 +#: gui/launcher.cpp:197 gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:200 msgid "" "Short game identifier used for referring to savegames and running the game " "from the command line" @@ -157,316 +157,316 @@ msgstr "" "������� �������������, �������������� ��� ������ ���������� ������� � ��� " "������� � ���������� �����" -#: gui/launcher.cpp:198 +#: gui/launcher.cpp:199 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:203 +#: gui/launcher.cpp:204 msgid "Name:" msgstr "�����:" -#: gui/launcher.cpp:203 gui/launcher.cpp:205 gui/launcher.cpp:206 +#: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:207 msgid "Full title of the game" msgstr "������ ����� ������" -#: gui/launcher.cpp:205 +#: gui/launcher.cpp:206 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "����:" -#: gui/launcher.cpp:209 +#: gui/launcher.cpp:210 msgid "Language:" msgstr "����:" -#: gui/launcher.cpp:209 gui/launcher.cpp:210 +#: gui/launcher.cpp:210 gui/launcher.cpp:211 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" msgstr "" "���� ������. ����� ����� ������ �� ����������� ���������� ������ � ������" -#: gui/launcher.cpp:211 gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:86 -#: gui/options.cpp:736 gui/options.cpp:749 gui/options.cpp:1209 -#: audio/null.cpp:40 +#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:1210 +#: audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<�� ���������>" -#: gui/launcher.cpp:221 +#: gui/launcher.cpp:222 msgid "Platform:" msgstr "���������:" -#: gui/launcher.cpp:221 gui/launcher.cpp:223 gui/launcher.cpp:224 +#: gui/launcher.cpp:222 gui/launcher.cpp:224 gui/launcher.cpp:225 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "���������, ��� ���� ������ ���� �������������� ������������" -#: gui/launcher.cpp:223 +#: gui/launcher.cpp:224 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "���������:" -#: gui/launcher.cpp:236 +#: gui/launcher.cpp:237 msgid "Engine" msgstr "���������" -#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:1072 gui/options.cpp:1089 +#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 msgid "Graphics" msgstr "�������" -#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:1072 gui/options.cpp:1089 +#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 msgid "GFX" msgstr "���" -#: gui/launcher.cpp:247 +#: gui/launcher.cpp:248 msgid "Override global graphic settings" msgstr "��������� ���������� ������ �������" -#: gui/launcher.cpp:249 +#: gui/launcher.cpp:250 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "��������� ���������� ������ �������" -#: gui/launcher.cpp:256 gui/options.cpp:1095 +#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096 msgid "Audio" msgstr "�����" -#: gui/launcher.cpp:259 +#: gui/launcher.cpp:260 msgid "Override global audio settings" msgstr "��������� ���������� ������ �����" -#: gui/launcher.cpp:261 +#: gui/launcher.cpp:262 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "��������� ���������� ������ �����" -#: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:1100 +#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101 msgid "Volume" msgstr "��������" -#: gui/launcher.cpp:272 gui/options.cpp:1102 +#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "����" -#: gui/launcher.cpp:275 +#: gui/launcher.cpp:276 msgid "Override global volume settings" msgstr "��������� ���������� ������ ��������" -#: gui/launcher.cpp:277 +#: gui/launcher.cpp:278 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "��������� ���������� ������ ��������" -#: gui/launcher.cpp:285 gui/options.cpp:1110 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1111 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:288 +#: gui/launcher.cpp:289 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "��������� ���������� ������ MIDI" -#: gui/launcher.cpp:290 +#: gui/launcher.cpp:291 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "��������� ���������� ������ MIDI" -#: gui/launcher.cpp:299 gui/options.cpp:1116 +#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1117 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/launcher.cpp:302 +#: gui/launcher.cpp:303 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "��������� ���������� ������ MT-32" -#: gui/launcher.cpp:304 +#: gui/launcher.cpp:305 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "��������� ���������� ������ MT-32" -#: gui/launcher.cpp:313 gui/options.cpp:1123 +#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1124 msgid "Paths" msgstr "�����" -#: gui/launcher.cpp:315 gui/options.cpp:1125 +#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1126 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "�����" -#: gui/launcher.cpp:322 +#: gui/launcher.cpp:323 msgid "Game Path:" msgstr "���� �� ������:" -#: gui/launcher.cpp:324 +#: gui/launcher.cpp:325 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "��� ������:" -#: gui/launcher.cpp:329 gui/options.cpp:1149 +#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1150 msgid "Extra Path:" msgstr "���. ����:" -#: gui/launcher.cpp:329 gui/launcher.cpp:331 gui/launcher.cpp:332 +#: gui/launcher.cpp:330 gui/launcher.cpp:332 gui/launcher.cpp:333 msgid "Specifies path to additional data used the game" msgstr "�������� ���� �� ���������� ������, �������� ��� ������" -#: gui/launcher.cpp:331 gui/options.cpp:1151 +#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1152 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "���. ����:" -#: gui/launcher.cpp:338 gui/options.cpp:1133 +#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1134 msgid "Save Path:" msgstr "��������� �������:" -#: gui/launcher.cpp:338 gui/launcher.cpp:340 gui/launcher.cpp:341 -#: gui/options.cpp:1133 gui/options.cpp:1135 gui/options.cpp:1136 +#: gui/launcher.cpp:339 gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:342 +#: gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1136 gui/options.cpp:1137 msgid "Specifies where your savegames are put" msgstr "�������� ���� �� ���������� ������" -#: gui/launcher.cpp:340 gui/options.cpp:1135 +#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1136 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "���� ���.:" -#: gui/launcher.cpp:359 gui/launcher.cpp:458 gui/launcher.cpp:516 -#: gui/launcher.cpp:570 gui/options.cpp:1144 gui/options.cpp:1152 -#: gui/options.cpp:1161 gui/options.cpp:1276 gui/options.cpp:1282 -#: gui/options.cpp:1290 gui/options.cpp:1320 gui/options.cpp:1326 -#: gui/options.cpp:1333 gui/options.cpp:1426 gui/options.cpp:1429 -#: gui/options.cpp:1441 +#: gui/launcher.cpp:360 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:517 +#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1145 gui/options.cpp:1153 +#: gui/options.cpp:1162 gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1283 +#: gui/options.cpp:1291 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1327 +#: gui/options.cpp:1334 gui/options.cpp:1427 gui/options.cpp:1430 +#: gui/options.cpp:1442 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "�� ���������" -#: gui/launcher.cpp:364 gui/launcher.cpp:464 gui/launcher.cpp:574 -#: gui/options.cpp:1270 gui/options.cpp:1314 gui/options.cpp:1432 +#: gui/launcher.cpp:365 gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:575 +#: gui/options.cpp:1271 gui/options.cpp:1315 gui/options.cpp:1433 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "�� ���������" -#: gui/launcher.cpp:509 gui/options.cpp:1435 +#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1436 msgid "Select SoundFont" msgstr "������� SoundFont" -#: gui/launcher.cpp:528 gui/launcher.cpp:681 +#: gui/launcher.cpp:529 gui/launcher.cpp:682 msgid "Select directory with game data" msgstr "������� ���������� � ������� ������" -#: gui/launcher.cpp:546 +#: gui/launcher.cpp:547 msgid "Select additional game directory" msgstr "������� ���������� ���������� ������" -#: gui/launcher.cpp:558 +#: gui/launcher.cpp:559 msgid "Select directory for saved games" msgstr "������� ���������� ��� ����������" -#: gui/launcher.cpp:585 +#: gui/launcher.cpp:586 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "���� ID ������ ��� ����������������. ���� �����, ������� ����." -#: gui/launcher.cpp:625 engines/dialogs.cpp:110 +#: gui/launcher.cpp:626 engines/dialogs.cpp:111 msgid "~Q~uit" msgstr "~�~����" -#: gui/launcher.cpp:625 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:95 +#: gui/launcher.cpp:626 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:95 msgid "Quit ScummVM" msgstr "��������� ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:626 +#: gui/launcher.cpp:627 msgid "A~b~out..." msgstr "��� �~�~������..." -#: gui/launcher.cpp:626 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:69 +#: gui/launcher.cpp:627 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:69 msgid "About ScummVM" msgstr "��� �������� ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:627 +#: gui/launcher.cpp:628 msgid "~O~ptions..." msgstr "~�~�����..." -#: gui/launcher.cpp:627 +#: gui/launcher.cpp:628 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "������� ���������� ������ ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:629 +#: gui/launcher.cpp:630 msgid "~S~tart" msgstr "�~�~��" -#: gui/launcher.cpp:629 +#: gui/launcher.cpp:630 msgid "Start selected game" msgstr "��������� ������� ������" -#: gui/launcher.cpp:632 +#: gui/launcher.cpp:633 msgid "~L~oad..." msgstr "~�~��������..." -#: gui/launcher.cpp:632 +#: gui/launcher.cpp:633 msgid "Load savegame for selected game" msgstr "��������� ��������� ��� ������� ������" -#: gui/launcher.cpp:637 +#: gui/launcher.cpp:638 msgid "~A~dd Game..." msgstr "~�~����� ������..." -#: gui/launcher.cpp:637 gui/launcher.cpp:644 +#: gui/launcher.cpp:638 gui/launcher.cpp:645 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "������������ ������� Shift ��� ����, ��� ������ �������� �������" -#: gui/launcher.cpp:639 +#: gui/launcher.cpp:640 msgid "~E~dit Game..." msgstr "�~�~���� ������..." -#: gui/launcher.cpp:639 gui/launcher.cpp:646 +#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:647 msgid "Change game options" msgstr "������� ������ ������" -#: gui/launcher.cpp:641 +#: gui/launcher.cpp:642 msgid "~R~emove Game" msgstr "�~�~������ ������" -#: gui/launcher.cpp:641 gui/launcher.cpp:648 +#: gui/launcher.cpp:642 gui/launcher.cpp:649 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "�������� ������ �� �����. �� ������� ������ � ��������� �����" -#: gui/launcher.cpp:644 +#: gui/launcher.cpp:645 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." msgstr "~�~��. ������..." -#: gui/launcher.cpp:646 +#: gui/launcher.cpp:647 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." msgstr "�~�~�. ������..." -#: gui/launcher.cpp:648 +#: gui/launcher.cpp:649 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" msgstr "�~�~������ ������" -#: gui/launcher.cpp:656 +#: gui/launcher.cpp:657 msgid "Search in game list" msgstr "����� � ����� �������" -#: gui/launcher.cpp:660 gui/launcher.cpp:1221 +#: gui/launcher.cpp:661 gui/launcher.cpp:1222 msgid "Search:" msgstr "�����:" -#: gui/launcher.cpp:684 engines/dialogs.cpp:114 engines/cruise/menu.cpp:214 -#: engines/mohawk/myst.cpp:245 engines/mohawk/riven.cpp:716 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:349 +#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214 +#: engines/mohawk/myst.cpp:245 engines/mohawk/riven.cpp:718 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 msgid "Load game:" msgstr "��������� ������:" -#: gui/launcher.cpp:684 engines/dialogs.cpp:114 +#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/myst.cpp:245 -#: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/pegasus/pegasus.cpp:349 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:188 +#: engines/mohawk/riven.cpp:718 engines/pegasus/pegasus.cpp:353 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 msgid "Load" msgstr "���������" -#: gui/launcher.cpp:791 +#: gui/launcher.cpp:792 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." @@ -474,8 +474,8 @@ msgstr "" "�� �������� ������� ��������� �������� ���� �������? ���� ������������ ���� " "������ ������� ��������� �������." -#: gui/launcher.cpp:792 gui/launcher.cpp:940 gui/launcher.cpp:999 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:216 +#: gui/launcher.cpp:793 gui/launcher.cpp:941 gui/launcher.cpp:1000 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -483,8 +483,8 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "���" -#: gui/launcher.cpp:792 gui/launcher.cpp:940 gui/launcher.cpp:999 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:216 +#: gui/launcher.cpp:793 gui/launcher.cpp:941 gui/launcher.cpp:1000 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -492,184 +492,184 @@ msgstr "���" msgid "No" msgstr "��" -#: gui/launcher.cpp:840 +#: gui/launcher.cpp:841 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM �� ���� ������� ��������� ����������!" -#: gui/launcher.cpp:852 +#: gui/launcher.cpp:853 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ScummVM �� ���� ������� ������ � ��������� ����������!" -#: gui/launcher.cpp:866 +#: gui/launcher.cpp:867 msgid "Pick the game:" msgstr "������� ������:" -#: gui/launcher.cpp:940 +#: gui/launcher.cpp:941 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "�� �������� ������� �������� ������ ��� ����� ������?" -#: gui/launcher.cpp:998 +#: gui/launcher.cpp:999 #, fuzzy msgid "Do you want to load savegame?" msgstr "�� ������� ��������� ��� �������� ������?" -#: gui/launcher.cpp:1047 +#: gui/launcher.cpp:1048 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "����� ������ �� ������������ �������� ���������� ���� �������� ����." -#: gui/launcher.cpp:1051 +#: gui/launcher.cpp:1052 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "ScummVM �� ���� ������� ��������� ��� ������� ������� ������!" -#: gui/massadd.cpp:78 gui/massadd.cpp:81 +#: gui/massadd.cpp:79 gui/massadd.cpp:82 msgid "... progress ..." msgstr "...�����..." -#: gui/massadd.cpp:258 +#: gui/massadd.cpp:259 msgid "Scan complete!" msgstr "����� ��������!" -#: gui/massadd.cpp:261 +#: gui/massadd.cpp:262 #, c-format msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games." msgstr "��������� %d ����� �������, ���������� %d ����� ���������� �������." -#: gui/massadd.cpp:265 +#: gui/massadd.cpp:266 #, c-format msgid "Scanned %d directories ..." msgstr "����������� %d ����������..." -#: gui/massadd.cpp:268 +#: gui/massadd.cpp:269 #, c-format msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..." msgstr "��������� %d ����� �������, ���������� %d ����� ���������� �������..." -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "Never" msgstr "������" -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "every 5 mins" msgstr "������ 5 ������" -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "every 10 mins" msgstr "������ 10 ������" -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "every 15 mins" msgstr "������ 15 ������" -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "every 30 mins" msgstr "������ 30 ������" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "8 kHz" msgstr "8 ڳ�" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "11kHz" msgstr "11 ڳ�" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "22 kHz" msgstr "22 ڳ�" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "44 kHz" msgstr "44 ڳ�" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "48 kHz" msgstr "48 ڳ�" -#: gui/options.cpp:254 gui/options.cpp:480 gui/options.cpp:581 -#: gui/options.cpp:650 gui/options.cpp:858 +#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:481 gui/options.cpp:582 +#: gui/options.cpp:651 gui/options.cpp:859 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "�� ���������" -#: gui/options.cpp:388 +#: gui/options.cpp:389 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:" msgstr "�� ���������� ����� ����� ��������� ��������� �����:" -#: gui/options.cpp:400 +#: gui/options.cpp:401 msgid "the video mode could not be changed." msgstr "���������� �� ���� ���� �������." -#: gui/options.cpp:406 +#: gui/options.cpp:407 msgid "the fullscreen setting could not be changed" msgstr "������������ ����� �� ���� ���� �������" -#: gui/options.cpp:412 +#: gui/options.cpp:413 msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "����� ������������ ��������� ����� �� ���� ���� �������" -#: gui/options.cpp:733 +#: gui/options.cpp:734 msgid "Graphics mode:" msgstr "����. �����:" -#: gui/options.cpp:747 +#: gui/options.cpp:748 msgid "Render mode:" msgstr "����� ������:" -#: gui/options.cpp:747 gui/options.cpp:748 +#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:749 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "����������� ������ ����������, �������������� ���������� ��������" -#: gui/options.cpp:759 +#: gui/options.cpp:760 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2249 msgid "Fullscreen mode" msgstr "������������ �����" -#: gui/options.cpp:762 +#: gui/options.cpp:763 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "�������� ��������� �����" -#: gui/options.cpp:762 +#: gui/options.cpp:763 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "����������� ���������� ����� ��� ������� � ���������� 320x200" -#: gui/options.cpp:770 +#: gui/options.cpp:771 msgid "Preferred Device:" msgstr "����������:" -#: gui/options.cpp:770 +#: gui/options.cpp:771 msgid "Music Device:" msgstr "������� �������:" -#: gui/options.cpp:770 gui/options.cpp:772 +#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "�������� ���������� ������� ������� �� �������� ������� �����" -#: gui/options.cpp:770 gui/options.cpp:772 gui/options.cpp:773 +#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:774 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "�������� �������� ������� ������� �� �������� ������� �����" -#: gui/options.cpp:772 +#: gui/options.cpp:773 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "����������:" -#: gui/options.cpp:772 +#: gui/options.cpp:773 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "���. �������:" -#: gui/options.cpp:799 +#: gui/options.cpp:800 msgid "AdLib emulator:" msgstr "�������� AdLib:" -#: gui/options.cpp:799 gui/options.cpp:800 +#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:801 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "������� ����� AdLib ���������������� ������� ��������" -#: gui/options.cpp:810 +#: gui/options.cpp:811 msgid "Output rate:" msgstr "������� ����:" -#: gui/options.cpp:810 gui/options.cpp:811 +#: gui/options.cpp:811 gui/options.cpp:812 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -677,68 +677,68 @@ msgstr "" "������� �������� ������� ������ ������ ����, ����� ��� ������ �� " "�������������� ����� ������� ������" -#: gui/options.cpp:821 +#: gui/options.cpp:822 msgid "GM Device:" msgstr "������� GM:" -#: gui/options.cpp:821 +#: gui/options.cpp:822 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "�������� �������� ������� ������� ��� MIDI" -#: gui/options.cpp:832 +#: gui/options.cpp:833 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "�� �������������� ������ ��� General MIDI" -#: gui/options.cpp:843 gui/options.cpp:909 +#: gui/options.cpp:844 gui/options.cpp:910 msgid "Use first available device" msgstr "�������������� ������ ��������� �������" -#: gui/options.cpp:855 +#: gui/options.cpp:856 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:855 gui/options.cpp:857 gui/options.cpp:858 +#: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:859 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity" msgstr "" "SoundFont'� ��������������� ���������� �������� �������, Fluidsynth �� " "Timidity" -#: gui/options.cpp:857 +#: gui/options.cpp:858 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:863 +#: gui/options.cpp:864 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "������� ����� AdLib/MIDI" -#: gui/options.cpp:863 +#: gui/options.cpp:864 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "�������������� � MIDI, � AdLib ��� ��������� ����" -#: gui/options.cpp:866 +#: gui/options.cpp:867 msgid "MIDI gain:" msgstr "���������� MIDI:" -#: gui/options.cpp:873 +#: gui/options.cpp:874 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "������ FluidSynth" -#: gui/options.cpp:880 +#: gui/options.cpp:881 msgid "MT-32 Device:" msgstr "���. MT-32:" -#: gui/options.cpp:880 +#: gui/options.cpp:881 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" "�������� ������� ������� �� ��������� ��� ������ �� Roland MT-32/LAPC1/CM32l/" "CM64" -#: gui/options.cpp:885 +#: gui/options.cpp:886 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "��������� Roland MT-32 (���������� �������� GM)" -#: gui/options.cpp:885 gui/options.cpp:887 +#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -746,195 +746,195 @@ msgstr "" "��������, ���� � ��� ���������� Roland-������������ ������� ������� � �� " "������� �� ��������������" -#: gui/options.cpp:887 +#: gui/options.cpp:888 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "��������� Roland MT-32 (��� GM)" -#: gui/options.cpp:890 +#: gui/options.cpp:891 #, fuzzy msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)" msgstr "����� Roland GS (���������� ��������� GM)" -#: gui/options.cpp:890 +#: gui/options.cpp:891 msgid "" "Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland " "GS device" msgstr "" -#: gui/options.cpp:899 +#: gui/options.cpp:900 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "�� �������������� ������ ��� MT-32" -#: gui/options.cpp:926 +#: gui/options.cpp:927 msgid "Text and Speech:" msgstr "����� � ������:" -#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940 +#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941 msgid "Speech" msgstr "������" -#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942 msgid "Subtitles" msgstr "��������" -#: gui/options.cpp:932 +#: gui/options.cpp:933 msgid "Both" msgstr "����" -#: gui/options.cpp:934 +#: gui/options.cpp:935 msgid "Subtitle speed:" msgstr "�������� ������:" -#: gui/options.cpp:936 +#: gui/options.cpp:937 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "����� � ������:" -#: gui/options.cpp:940 +#: gui/options.cpp:941 msgid "Spch" msgstr "����" -#: gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:942 msgid "Subs" msgstr "���" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:943 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "����" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:943 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "��������� �������� � ����������� �������" -#: gui/options.cpp:944 +#: gui/options.cpp:945 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "�������� ������:" -#: gui/options.cpp:960 +#: gui/options.cpp:961 msgid "Music volume:" msgstr "����. ������:" -#: gui/options.cpp:962 +#: gui/options.cpp:963 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "����. ������:" -#: gui/options.cpp:969 +#: gui/options.cpp:970 msgid "Mute All" msgstr "����. ���" -#: gui/options.cpp:972 +#: gui/options.cpp:973 msgid "SFX volume:" msgstr "�������� SFX:" -#: gui/options.cpp:972 gui/options.cpp:974 gui/options.cpp:975 +#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976 msgid "Special sound effects volume" msgstr "�������� ����������� ������� �������" -#: gui/options.cpp:974 +#: gui/options.cpp:975 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "����. SFX:" -#: gui/options.cpp:982 +#: gui/options.cpp:983 msgid "Speech volume:" msgstr "����. ������:" -#: gui/options.cpp:984 +#: gui/options.cpp:985 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "����. ������:" -#: gui/options.cpp:1141 +#: gui/options.cpp:1142 msgid "Theme Path:" msgstr "���� �� ���:" -#: gui/options.cpp:1143 +#: gui/options.cpp:1144 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "��� ����:" -#: gui/options.cpp:1149 gui/options.cpp:1151 gui/options.cpp:1152 +#: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" "�������� ���� �� ���������� ������ ��������, ��������������� ����� ��������, " "��� ScummVM" -#: gui/options.cpp:1158 +#: gui/options.cpp:1159 msgid "Plugins Path:" msgstr "���� �� ��������:" -#: gui/options.cpp:1160 +#: gui/options.cpp:1161 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "���� �� ��������:" -#: gui/options.cpp:1169 gui/fluidsynth-dialog.cpp:137 +#: gui/options.cpp:1170 gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 msgid "Misc" msgstr "������" -#: gui/options.cpp:1171 +#: gui/options.cpp:1172 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "������" -#: gui/options.cpp:1173 +#: gui/options.cpp:1174 msgid "Theme:" msgstr "����" -#: gui/options.cpp:1177 +#: gui/options.cpp:1178 msgid "GUI Renderer:" msgstr "��������� GUI:" -#: gui/options.cpp:1189 +#: gui/options.cpp:1190 msgid "Autosave:" msgstr "�������������:" -#: gui/options.cpp:1191 +#: gui/options.cpp:1192 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "�������.:" -#: gui/options.cpp:1199 +#: gui/options.cpp:1200 msgid "Keys" msgstr "�������" -#: gui/options.cpp:1206 +#: gui/options.cpp:1207 msgid "GUI Language:" msgstr "���� GUI:" -#: gui/options.cpp:1206 +#: gui/options.cpp:1207 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "���� ���������� ���������� ScummVM" -#: gui/options.cpp:1365 +#: gui/options.cpp:1366 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "�� ������� ������������� ScummVM, ��� ����� �����." -#: gui/options.cpp:1378 +#: gui/options.cpp:1379 msgid "Select directory for savegames" msgstr "������� ���������� ��� ����������" -#: gui/options.cpp:1385 +#: gui/options.cpp:1386 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "�� ���� ������ � ������� ����������. ���� �����, ������� �����." -#: gui/options.cpp:1394 +#: gui/options.cpp:1395 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "������� ���������� ��� ��� GUI" -#: gui/options.cpp:1404 +#: gui/options.cpp:1405 msgid "Select directory for extra files" msgstr "������� ���������� � ����������� �������" -#: gui/options.cpp:1415 +#: gui/options.cpp:1416 msgid "Select directory for plugins" msgstr "������� ���������� � ���������" -#: gui/options.cpp:1468 +#: gui/options.cpp:1469 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -942,225 +942,225 @@ msgstr "" "����, ������� ����, �� ������������ ������� ����. ���� �� ������� " "�������������� ����� ����, ��� ��������� �������� ������������ �� ����� ����." -#: gui/saveload-dialog.cpp:166 +#: gui/saveload-dialog.cpp:167 msgid "List view" msgstr "������ �����" -#: gui/saveload-dialog.cpp:167 +#: gui/saveload-dialog.cpp:168 msgid "Grid view" msgstr "������ �����" -#: gui/saveload-dialog.cpp:210 gui/saveload-dialog.cpp:359 +#: gui/saveload-dialog.cpp:211 gui/saveload-dialog.cpp:360 msgid "No date saved" msgstr "���� �� ��������" -#: gui/saveload-dialog.cpp:211 gui/saveload-dialog.cpp:360 +#: gui/saveload-dialog.cpp:212 gui/saveload-dialog.cpp:361 msgid "No time saved" msgstr "��� �� ��������" -#: gui/saveload-dialog.cpp:212 gui/saveload-dialog.cpp:361 +#: gui/saveload-dialog.cpp:213 gui/saveload-dialog.cpp:362 msgid "No playtime saved" msgstr "��� ������ �� ��������" -#: gui/saveload-dialog.cpp:219 gui/saveload-dialog.cpp:275 +#: gui/saveload-dialog.cpp:220 gui/saveload-dialog.cpp:276 msgid "Delete" msgstr "��������" -#: gui/saveload-dialog.cpp:274 +#: gui/saveload-dialog.cpp:275 msgid "Do you really want to delete this savegame?" msgstr "�� �������� ������� �������� ���� ���������?" -#: gui/saveload-dialog.cpp:384 gui/saveload-dialog.cpp:874 +#: gui/saveload-dialog.cpp:385 gui/saveload-dialog.cpp:875 msgid "Date: " msgstr "����: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:388 gui/saveload-dialog.cpp:880 +#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:881 msgid "Time: " msgstr "���: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:394 gui/saveload-dialog.cpp:888 +#: gui/saveload-dialog.cpp:395 gui/saveload-dialog.cpp:889 msgid "Playtime: " msgstr "��� ������: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:407 gui/saveload-dialog.cpp:495 +#: gui/saveload-dialog.cpp:408 gui/saveload-dialog.cpp:496 msgid "Untitled savestate" msgstr "��������� ��� ���" -#: gui/saveload-dialog.cpp:547 +#: gui/saveload-dialog.cpp:548 msgid "Next" msgstr "��������" -#: gui/saveload-dialog.cpp:550 +#: gui/saveload-dialog.cpp:551 msgid "Prev" msgstr "���������" -#: gui/saveload-dialog.cpp:738 +#: gui/saveload-dialog.cpp:739 msgid "New Save" msgstr "����� ���������" -#: gui/saveload-dialog.cpp:738 +#: gui/saveload-dialog.cpp:739 msgid "Create a new save game" msgstr "�������� ���� ����� ������" -#: gui/saveload-dialog.cpp:867 +#: gui/saveload-dialog.cpp:868 msgid "Name: " msgstr "�����: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:939 +#: gui/saveload-dialog.cpp:940 #, c-format msgid "Enter a description for slot %d:" msgstr "�������� �������� ����� %d:" -#: gui/themebrowser.cpp:44 +#: gui/themebrowser.cpp:45 msgid "Select a Theme" msgstr "������� ����" -#: gui/ThemeEngine.cpp:346 +#: gui/ThemeEngine.cpp:347 msgid "Disabled GFX" msgstr "��� �������" -#: gui/ThemeEngine.cpp:346 +#: gui/ThemeEngine.cpp:347 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "��� �������" -#: gui/ThemeEngine.cpp:347 +#: gui/ThemeEngine.cpp:348 #, fuzzy msgid "Standard Renderer" msgstr "���������� ������������ (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:347 engines/scumm/dialogs.cpp:658 +#: gui/ThemeEngine.cpp:348 engines/scumm/dialogs.cpp:659 msgid "Standard" msgstr "����������" -#: gui/ThemeEngine.cpp:349 +#: gui/ThemeEngine.cpp:350 #, fuzzy msgid "Antialiased Renderer" msgstr "������������ �� ������������ (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:349 +#: gui/ThemeEngine.cpp:350 #, fuzzy msgid "Antialiased" msgstr "������������ �� ������������ (16bpp)" -#: gui/widget.cpp:322 gui/widget.cpp:324 gui/widget.cpp:330 gui/widget.cpp:332 +#: gui/widget.cpp:323 gui/widget.cpp:325 gui/widget.cpp:331 gui/widget.cpp:333 msgid "Clear value" msgstr "�������� ��������" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:67 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 msgid "Reverb" msgstr "������������" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:69 gui/fluidsynth-dialog.cpp:101 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 msgid "Active" msgstr "(��������)" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:71 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 msgid "Room:" msgstr "�����:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:78 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 msgid "Damp:" msgstr "�����������:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:85 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 msgid "Width:" msgstr "�������:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:92 gui/fluidsynth-dialog.cpp:110 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 msgid "Level:" msgstr "��������:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:99 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 msgid "Chorus" msgstr "���" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:103 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 msgid "N:" msgstr "N:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:117 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 msgid "Speed:" msgstr "��������:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:124 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 msgid "Depth:" msgstr "�������:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:131 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 msgid "Type:" msgstr "���:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:134 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 msgid "Sine" msgstr "�����" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 msgid "Triangle" msgstr "����������" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 msgid "Interpolation:" msgstr "������������:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:142 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 msgid "None (fastest)" msgstr "���� (���������)" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 msgid "Linear" msgstr "��������" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 msgid "Fourth-order" msgstr "���������� �������" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 msgid "Seventh-order" msgstr "������ �������" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:149 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 msgid "Reset" msgstr "�������" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:149 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." msgstr "������� ������ FluidSynth �� ���������." -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:216 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 msgid "" "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" msgstr "�� �������� ������� ������� ������ FluidSynth �� ���������?" -#: base/main.cpp:226 +#: base/main.cpp:228 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "��������� �� ������������ �������� ������� '%s'" -#: base/main.cpp:304 +#: base/main.cpp:306 msgid "Menu" msgstr "����" -#: base/main.cpp:307 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 +#: base/main.cpp:309 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 msgid "Skip" msgstr "����������" -#: base/main.cpp:310 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 +#: base/main.cpp:312 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 msgid "Pause" msgstr "�����" -#: base/main.cpp:313 +#: base/main.cpp:315 msgid "Skip line" msgstr "���������� �����" -#: base/main.cpp:505 +#: base/main.cpp:507 msgid "Error running game:" msgstr "������� ������� ������:" -#: base/main.cpp:534 +#: base/main.cpp:536 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "�� ���� ������� ��������� ��� ������� ������� ������" @@ -1242,59 +1242,59 @@ msgstr "" msgid "of the game you tried to add and its version/language/etc.:" msgstr "������, ���� �� ��������� ������, � ������� �� ������, ���� � �.�." -#: engines/dialogs.cpp:84 +#: engines/dialogs.cpp:85 msgid "~R~esume" msgstr "������~�~���" -#: engines/dialogs.cpp:86 +#: engines/dialogs.cpp:87 msgid "~L~oad" msgstr "��~�~������" -#: engines/dialogs.cpp:90 +#: engines/dialogs.cpp:91 msgid "~S~ave" msgstr "��~�~�����" -#: engines/dialogs.cpp:94 +#: engines/dialogs.cpp:95 msgid "~O~ptions" msgstr "~�~����" -#: engines/dialogs.cpp:99 +#: engines/dialogs.cpp:100 msgid "~H~elp" msgstr "~�~�������" -#: engines/dialogs.cpp:101 +#: engines/dialogs.cpp:102 msgid "~A~bout" msgstr "~�~�� ��������" -#: engines/dialogs.cpp:104 engines/dialogs.cpp:180 +#: engines/dialogs.cpp:105 engines/dialogs.cpp:181 msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "~�~������� ����" -#: engines/dialogs.cpp:106 engines/dialogs.cpp:182 +#: engines/dialogs.cpp:107 engines/dialogs.cpp:183 msgctxt "lowres" msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "~�~������� ����" -#: engines/dialogs.cpp:115 engines/agi/saveload.cpp:803 +#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:803 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/drascula/saveload.cpp:336 -#: engines/neverhood/menumodule.cpp:873 engines/pegasus/pegasus.cpp:373 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:742 engines/toltecs/menu.cpp:284 +#: engines/neverhood/menumodule.cpp:873 engines/pegasus/pegasus.cpp:377 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:758 engines/toltecs/menu.cpp:281 msgid "Save game:" msgstr "�������� ������:" -#: engines/dialogs.cpp:115 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 +#: engines/dialogs.cpp:116 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/agi/saveload.cpp:803 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/drascula/saveload.cpp:336 engines/neverhood/menumodule.cpp:873 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:373 engines/sci/engine/kfile.cpp:742 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:187 engines/toltecs/menu.cpp:284 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:758 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:188 engines/toltecs/menu.cpp:281 msgid "Save" msgstr "��������" -#: engines/dialogs.cpp:144 +#: engines/dialogs.cpp:145 msgid "" "Sorry, this engine does not currently provide in-game help. Please consult " "the README for basic information, and for instructions on how to obtain " @@ -1304,7 +1304,7 @@ msgstr "" "���������� �� ����� README �� ������� �����������, � ������� ������������ " "��� ���, �� �������� �������� ��������." -#: engines/dialogs.cpp:228 +#: engines/dialogs.cpp:234 engines/pegasus/pegasus.cpp:393 #, c-format msgid "" "Gamestate save failed (%s)! Please consult the README for basic information, " @@ -1314,37 +1314,37 @@ msgstr "" "�� ������� �����������, � ������� ������������ ��� ���, �� �������� �������� " "��������." -#: engines/dialogs.cpp:301 engines/mohawk/dialogs.cpp:109 +#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:109 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:170 msgid "~O~K" msgstr "~�~�" -#: engines/dialogs.cpp:302 engines/mohawk/dialogs.cpp:110 +#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:110 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:171 msgid "~C~ancel" msgstr "~�~�����" -#: engines/dialogs.cpp:305 +#: engines/dialogs.cpp:311 msgid "~K~eys" msgstr "~�~������" -#: engines/engine.cpp:244 +#: engines/engine.cpp:245 msgid "Could not initialize color format." msgstr "�� ���� �������������� ������ ������." -#: engines/engine.cpp:252 +#: engines/engine.cpp:253 msgid "Could not switch to video mode: '" msgstr "�� ���������� ����������� ����������: '" -#: engines/engine.cpp:261 +#: engines/engine.cpp:262 msgid "Could not apply aspect ratio setting." msgstr "�� ���������� ����������� �������� ��������� �����." -#: engines/engine.cpp:266 +#: engines/engine.cpp:267 msgid "Could not apply fullscreen setting." msgstr "�� ���� ����� ������������ �����." -#: engines/engine.cpp:366 +#: engines/engine.cpp:367 msgid "" "You appear to be playing this game directly\n" "from the CD. This is known to cause problems,\n" @@ -1358,7 +1358,7 @@ msgstr "" "�� ������� ����. ������������� ����� ������� �\n" "����� README." -#: engines/engine.cpp:377 +#: engines/engine.cpp:378 msgid "" "This game has audio tracks in its disk. These\n" "tracks need to be ripped from the disk using\n" @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgstr "" "�'������ ������. ������������� ����� ������� �\n" "����� README." -#: engines/engine.cpp:435 +#: engines/engine.cpp:436 #, c-format msgid "" "Gamestate load failed (%s)! Please consult the README for basic information, " @@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "" "README �� ������� �����������, � ������� ������������ ��� ���, �� �������� " "�������� ��������." -#: engines/engine.cpp:448 +#: engines/engine.cpp:449 msgid "" "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by " "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saves you make might " @@ -1393,15 +1393,15 @@ msgstr "" "ScummVM ������. ���, ������ �� ���, �� ����� ��������� ���������, � " "��������� ������� ������ �� ��������� � ������� ������� ScummVM." -#: engines/engine.cpp:451 +#: engines/engine.cpp:452 msgid "Start anyway" msgstr "��� ���� ���������" -#: audio/fmopl.cpp:49 +#: audio/fmopl.cpp:50 msgid "MAME OPL emulator" msgstr "�������� MAME OPL" -#: audio/fmopl.cpp:51 +#: audio/fmopl.cpp:52 msgid "DOSBox OPL emulator" msgstr "�������� DOSBox OPL" @@ -1446,7 +1446,7 @@ msgstr "" "���������� ������� ������� '%s' �� ���� ���� ����������. �������� ���� " "��������� ��� ����� ����������� ����������." -#: audio/null.h:43 +#: audio/null.h:44 msgid "No music" msgstr "��� ������" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr "��� ������" msgid "Amiga Audio Emulator" msgstr "�������� ���� Amiga" -#: audio/softsynth/adlib.cpp:2284 +#: audio/softsynth/adlib.cpp:2285 msgid "AdLib Emulator" msgstr "�������� AdLib" @@ -1466,11 +1466,11 @@ msgstr "�������� Apple II GS (����������)" msgid "C64 Audio Emulator" msgstr "�������� ���� C64" -#: audio/softsynth/mt32.cpp:199 +#: audio/softsynth/mt32.cpp:200 msgid "Initializing MT-32 Emulator" msgstr "��������� �������� MT-32" -#: audio/softsynth/mt32.cpp:425 +#: audio/softsynth/mt32.cpp:426 msgid "MT-32 Emulator" msgstr "�������� MT-32" @@ -1482,36 +1482,36 @@ msgstr "�������� PC �������" msgid "IBM PCjr Emulator" msgstr "�������� IBM PCjr" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:47 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48 msgid "Keymap:" msgstr "������� ������:" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:66 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:67 msgid " (Effective)" msgstr " (��������)" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:106 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:107 msgid " (Active)" msgstr " (��������)" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:106 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:107 msgid " (Blocked)" msgstr " (�����������)" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:119 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:120 msgid " (Global)" msgstr " (����������)" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:127 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:128 msgid " (Game)" msgstr " (������)" -#: backends/midi/windows.cpp:164 +#: backends/midi/windows.cpp:165 msgid "Windows MIDI" msgstr "Windows MIDI" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:56 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:290 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:291 msgid "~C~lose" msgstr "~�~������" @@ -1728,7 +1728,7 @@ msgstr "����� �����" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:191 engines/scumm/help.cpp:82 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:82 #: engines/scumm/help.cpp:84 msgid "Quit" msgstr "�����" @@ -2086,31 +2086,31 @@ msgstr "�������� ���������" #: engines/agi/detection.cpp:142 engines/drascula/detection.cpp:302 #: engines/dreamweb/detection.cpp:47 engines/neverhood/detection.cpp:160 -#: engines/sci/detection.cpp:394 engines/toltecs/detection.cpp:187 +#: engines/sci/detection.cpp:394 engines/toltecs/detection.cpp:186 msgid "Use original save/load screens" msgstr "�������������� ������������ ������ ������/������� ������" #: engines/agi/detection.cpp:143 engines/drascula/detection.cpp:303 #: engines/dreamweb/detection.cpp:48 engines/neverhood/detection.cpp:161 -#: engines/sci/detection.cpp:395 engines/toltecs/detection.cpp:188 +#: engines/sci/detection.cpp:395 engines/toltecs/detection.cpp:187 msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" msgstr "" "�������������� ������������ ������ ������ � ��������� ������ ������ " "��������� � ScummVM" #: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/drascula/saveload.cpp:349 -#: engines/neverhood/menumodule.cpp:886 engines/sci/engine/kfile.cpp:841 -#: engines/toltecs/menu.cpp:259 +#: engines/neverhood/menumodule.cpp:886 engines/sci/engine/kfile.cpp:857 +#: engines/toltecs/menu.cpp:256 msgid "Restore game:" msgstr "�������� ������:" #: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/drascula/saveload.cpp:349 -#: engines/neverhood/menumodule.cpp:886 engines/sci/engine/kfile.cpp:841 -#: engines/toltecs/menu.cpp:259 +#: engines/neverhood/menumodule.cpp:886 engines/sci/engine/kfile.cpp:857 +#: engines/toltecs/menu.cpp:256 msgid "Restore" msgstr "��������" -#: engines/agos/saveload.cpp:166 engines/scumm/scumm.cpp:2321 +#: engines/agos/saveload.cpp:160 engines/scumm/scumm.cpp:2321 #, c-format msgid "" "Failed to load game state from file:\n" @@ -2121,7 +2121,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:201 engines/scumm/scumm.cpp:2314 +#: engines/agos/saveload.cpp:195 engines/scumm/scumm.cpp:2314 #, c-format msgid "" "Failed to save game state to file:\n" @@ -2132,7 +2132,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:209 engines/scumm/scumm.cpp:2332 +#: engines/agos/saveload.cpp:203 engines/scumm/scumm.cpp:2332 #, c-format msgid "" "Successfully saved game state in file:\n" @@ -2194,7 +2194,7 @@ msgstr "����� ����� �����" msgid "Play movies at an increased speed" msgstr "����������� ����� �� ����������� ��������" -#: engines/groovie/script.cpp:420 +#: engines/groovie/script.cpp:399 msgid "Failed to save game" msgstr "�� ���������� �������� ������" @@ -2284,11 +2284,11 @@ msgstr "�������� ������" msgid "Slide Right" msgstr "�������� �������" -#: engines/kyra/lol.cpp:485 engines/pegasus/pegasus.cpp:2475 +#: engines/kyra/lol.cpp:485 engines/pegasus/pegasus.cpp:2509 msgid "Turn Left" msgstr "������� ������" -#: engines/kyra/lol.cpp:486 engines/pegasus/pegasus.cpp:2476 +#: engines/kyra/lol.cpp:486 engines/pegasus/pegasus.cpp:2510 msgid "Turn Right" msgstr "������� �������" @@ -2410,43 +2410,43 @@ msgstr "" "\n" "���� �����, ���������� ��� ���� �������� ScummVM." -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:707 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:714 msgid "Invalid save file name" msgstr "������������ ��� ����� ���������" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2473 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507 msgid "Up/Zoom In/Move Forward/Open Doors" msgstr "�����/������+/�������/�������� ������" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2474 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508 msgid "Down/Zoom Out" msgstr "����/������. ������" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2477 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511 msgid "Display/Hide Inventory Tray" msgstr "��������/������� ��������" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2478 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512 msgid "Display/Hide Biochip Tray" msgstr "��������/������� ������" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2479 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2513 msgid "Action/Select" msgstr "�������/������" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2480 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Toggle Center Data Display" msgstr "�����������" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2481 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515 msgid "Display/Hide Info Screen" msgstr "��������/������� ����������" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2482 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2516 msgid "Display/Hide Pause Menu" msgstr "��������/������� ���� �����" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2483 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2517 msgid "???" msgstr "???" @@ -2509,119 +2509,119 @@ msgid "" msgstr "" "�������������� ������������� ����� ������� �������� ������ ��������� �������" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:175 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:176 #, c-format msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue." msgstr "������� ���� %c � ��������� �������, ��� ����������." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:176 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:177 #, c-format msgid "Unable to Find %s, (%c%d) Press Button." msgstr "�� ���������� ������� %s, (%c%d) ��������� �������." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:177 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:178 #, c-format msgid "Error reading disk %c, (%c%d) Press Button." msgstr "������� ������� ����� %c, (%c%d) ��������� �������." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:178 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:179 msgid "Game Paused. Press SPACE to Continue." msgstr "������ �������. ��������� ������, ��� ����������." #. I18N: You may specify 'Yes' symbol at the end of the line, like this: #. "Moechten Sie wirklich neu starten? (J/N)J" #. Will react to J as 'Yes' -#: engines/scumm/dialogs.cpp:182 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:183 msgid "Are you sure you want to restart? (Y/N)" msgstr "�� ��������, ��� ������� ������ �����? (Y/N)" #. I18N: you may specify 'Yes' symbol at the end of the line. See previous comment -#: engines/scumm/dialogs.cpp:184 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:185 msgid "Are you sure you want to quit? (Y/N)" msgstr "�� ��������, ��� ������� ������? (Y/N)" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:190 msgid "Play" msgstr "������" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:193 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:194 msgid "Insert save/load game disk" msgstr "������� ���� � �����������" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:194 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:195 msgid "You must enter a name" msgstr "�� ������� ������ ���" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:195 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:196 msgid "The game was NOT saved (disk full?)" msgstr "������ �� �˻� �������� (���� �����?)" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:196 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:197 msgid "The game was NOT loaded" msgstr "������ �� �˻� ���������" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:197 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:198 #, c-format msgid "Saving '%s'" msgstr "�������� '%s'" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:198 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:199 #, c-format msgid "Loading '%s'" msgstr "�������� '%s'" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:199 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:200 msgid "Name your SAVE game" msgstr "�������� ��������� ������" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:200 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:201 msgid "Select a game to LOAD" msgstr "������� ������ ��� ��������" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:201 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:202 msgid "Game title)" msgstr "����� ������)" #. I18N: Previous page button -#: engines/scumm/dialogs.cpp:287 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:288 msgid "~P~revious" msgstr "~�~����" #. I18N: Next page button -#: engines/scumm/dialogs.cpp:289 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:290 msgid "~N~ext" msgstr "~�~���" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:597 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:598 msgid "Speech Only" msgstr "������ ������" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:598 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:599 msgid "Speech and Subtitles" msgstr "������ � ��������" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:599 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:600 msgid "Subtitles Only" msgstr "������ ��������" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:607 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:608 msgctxt "lowres" msgid "Speech & Subs" msgstr "������ � �����" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:653 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:654 msgid "Select a Proficiency Level." msgstr "������� �������� �����������." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:655 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:656 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help." msgstr "�� ��������� ���������� �� ���������� Loom(TM)." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:659 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:660 msgid "Practice" msgstr "����������" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:660 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:661 msgid "Expert" msgstr "�������" @@ -3263,13 +3263,13 @@ msgstr "��������� ����� ��'�����" msgid "Show labels for objects on mouse hover" msgstr "�������� ����� ��'����� ��� ���������� ������� ����" -#: engines/teenagent/resources.cpp:94 +#: engines/teenagent/resources.cpp:95 msgid "" "You're missing the 'teenagent.dat' file. Get it from the ScummVM website" msgstr "" "� ��� ���������� ���� 'teenagent.dat'. ���������� ��� � ���-����� ScummVM" -#: engines/teenagent/resources.cpp:115 +#: engines/teenagent/resources.cpp:116 msgid "" "The teenagent.dat file is compressed and zlib hasn't been included in this " "executable. Please decompress it" diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po index 2c627b3b31..498ad386b7 100644 --- a/po/ca_ES.po +++ b/po/ca_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-14 21:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-07 23:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-05 14:16+0100\n" "Last-Translator: Jordi Vilalta Prat <jvprat@jvprat.com>\n" "Language-Team: Catalan <scummvm-devel@lists.sf.net>\n" @@ -16,77 +16,77 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gui/about.cpp:93 +#: gui/about.cpp:94 #, c-format msgid "(built on %s)" msgstr "(compilat el %s)" -#: gui/about.cpp:100 +#: gui/about.cpp:101 msgid "Features compiled in:" msgstr "Caracter�stiques compilades:" -#: gui/about.cpp:109 +#: gui/about.cpp:110 msgid "Available engines:" msgstr "Motors disponibles:" -#: gui/browser.cpp:67 +#: gui/browser.cpp:68 msgid "Show hidden files" msgstr "Mostra els fitxers ocults" -#: gui/browser.cpp:67 +#: gui/browser.cpp:68 msgid "Show files marked with the hidden attribute" msgstr "Mostra els fitxers marcats amb l'atribut d'ocultaci�" -#: gui/browser.cpp:71 +#: gui/browser.cpp:72 msgid "Go up" msgstr "Amunt" -#: gui/browser.cpp:71 gui/browser.cpp:73 +#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 msgid "Go to previous directory level" msgstr "Torna al nivell de directoris anterior" -#: gui/browser.cpp:73 +#: gui/browser.cpp:74 msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Amunt" -#: gui/browser.cpp:74 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43 -#: gui/launcher.cpp:350 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1238 -#: gui/saveload-dialog.cpp:215 gui/saveload-dialog.cpp:275 -#: gui/saveload-dialog.cpp:546 gui/saveload-dialog.cpp:921 -#: gui/themebrowser.cpp:54 gui/fluidsynth-dialog.cpp:151 -#: engines/engine.cpp:451 backends/platform/wii/options.cpp:48 +#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/KeysDialog.cpp:43 +#: gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1239 +#: gui/saveload-dialog.cpp:216 gui/saveload-dialog.cpp:276 +#: gui/saveload-dialog.cpp:547 gui/saveload-dialog.cpp:922 +#: gui/themebrowser.cpp:55 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 +#: engines/engine.cpp:452 backends/platform/wii/options.cpp:48 #: backends/events/default/default-events.cpp:196 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 #: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/parallaction/saveload.cpp:274 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:190 engines/sword1/control.cpp:865 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:191 engines/sword1/control.cpp:865 msgid "Cancel" msgstr "Cancel�la" -#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/themebrowser.cpp:55 +#: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:47 gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "Escull" -#: gui/gui-manager.cpp:116 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:52 +#: gui/gui-manager.cpp:117 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 #: engines/scumm/help.cpp:125 engines/scumm/help.cpp:140 #: engines/scumm/help.cpp:165 engines/scumm/help.cpp:191 #: engines/scumm/help.cpp:209 msgid "Close" msgstr "Tanca" -#: gui/gui-manager.cpp:119 +#: gui/gui-manager.cpp:120 msgid "Mouse click" msgstr "Clic del ratol�" -#: gui/gui-manager.cpp:123 base/main.cpp:317 +#: gui/gui-manager.cpp:124 base/main.cpp:319 msgid "Display keyboard" msgstr "Mostra el teclat" -#: gui/gui-manager.cpp:127 base/main.cpp:321 +#: gui/gui-manager.cpp:128 base/main.cpp:323 msgid "Remap keys" msgstr "Assigna les tecles" -#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:324 +#: gui/gui-manager.cpp:131 base/main.cpp:326 msgid "Toggle FullScreen" msgstr "Commuta la pantalla completa" @@ -98,15 +98,15 @@ msgstr "Sel�leccioneu una acci� a assignar" msgid "Map" msgstr "Assigna" -#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:351 gui/launcher.cpp:1047 -#: gui/launcher.cpp:1051 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1239 -#: gui/saveload-dialog.cpp:922 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 -#: engines/engine.cpp:370 engines/engine.cpp:381 +#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:352 gui/launcher.cpp:1048 +#: gui/launcher.cpp:1052 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1240 +#: gui/saveload-dialog.cpp:923 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 +#: engines/engine.cpp:371 engines/engine.cpp:382 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 #: engines/agos/animation.cpp:558 engines/drascula/saveload.cpp:49 -#: engines/groovie/script.cpp:420 engines/parallaction/saveload.cpp:274 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:192 engines/scumm/scumm.cpp:1779 +#: engines/groovie/script.cpp:399 engines/parallaction/saveload.cpp:274 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:193 engines/scumm/scumm.cpp:1779 #: engines/sky/compact.cpp:131 engines/sky/compact.cpp:141 #: engines/sword1/animation.cpp:524 engines/sword1/animation.cpp:545 #: engines/sword1/animation.cpp:561 engines/sword1/animation.cpp:569 @@ -138,15 +138,15 @@ msgstr "Seleccioneu una acci�" msgid "Press the key to associate" msgstr "Premeu la tecla a associar" -#: gui/launcher.cpp:192 +#: gui/launcher.cpp:193 msgid "Game" msgstr "Joc" -#: gui/launcher.cpp:196 +#: gui/launcher.cpp:197 msgid "ID:" msgstr "Identificador:" -#: gui/launcher.cpp:196 gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:199 +#: gui/launcher.cpp:197 gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:200 msgid "" "Short game identifier used for referring to savegames and running the game " "from the command line" @@ -154,29 +154,29 @@ msgstr "" "Identificador de joc curt utilitzat per referir-se a les partides i per " "executar el joc des de la l�nia de comandes" -#: gui/launcher.cpp:198 +#: gui/launcher.cpp:199 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:203 +#: gui/launcher.cpp:204 msgid "Name:" msgstr "Nom:" -#: gui/launcher.cpp:203 gui/launcher.cpp:205 gui/launcher.cpp:206 +#: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:207 msgid "Full title of the game" msgstr "T�tol complet del joc" -#: gui/launcher.cpp:205 +#: gui/launcher.cpp:206 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Nom:" -#: gui/launcher.cpp:209 +#: gui/launcher.cpp:210 msgid "Language:" msgstr "Idioma:" -#: gui/launcher.cpp:209 gui/launcher.cpp:210 +#: gui/launcher.cpp:210 gui/launcher.cpp:211 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" @@ -184,290 +184,290 @@ msgstr "" "Idioma del joc. Aix� no convertir� la vostra versi� Espanyola del joc a " "Angl�s" -#: gui/launcher.cpp:211 gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:86 -#: gui/options.cpp:736 gui/options.cpp:749 gui/options.cpp:1209 -#: audio/null.cpp:40 +#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:1210 +#: audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<per defecte>" -#: gui/launcher.cpp:221 +#: gui/launcher.cpp:222 msgid "Platform:" msgstr "Plataforma:" -#: gui/launcher.cpp:221 gui/launcher.cpp:223 gui/launcher.cpp:224 +#: gui/launcher.cpp:222 gui/launcher.cpp:224 gui/launcher.cpp:225 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Plataforma per la que el joc es va dissenyar originalment" -#: gui/launcher.cpp:223 +#: gui/launcher.cpp:224 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Platafor.:" -#: gui/launcher.cpp:236 +#: gui/launcher.cpp:237 msgid "Engine" msgstr "Motor" -#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:1072 gui/options.cpp:1089 +#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 msgid "Graphics" msgstr "Gr�fics" -#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:1072 gui/options.cpp:1089 +#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/launcher.cpp:247 +#: gui/launcher.cpp:248 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de gr�fics" -#: gui/launcher.cpp:249 +#: gui/launcher.cpp:250 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Canviar les opcions de gr�fics" -#: gui/launcher.cpp:256 gui/options.cpp:1095 +#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096 msgid "Audio" msgstr "�udio" -#: gui/launcher.cpp:259 +#: gui/launcher.cpp:260 msgid "Override global audio settings" msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals d'�udio" -#: gui/launcher.cpp:261 +#: gui/launcher.cpp:262 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Canviar les opcions d'�udio" -#: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:1100 +#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101 msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: gui/launcher.cpp:272 gui/options.cpp:1102 +#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: gui/launcher.cpp:275 +#: gui/launcher.cpp:276 msgid "Override global volume settings" msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de volum" -#: gui/launcher.cpp:277 +#: gui/launcher.cpp:278 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Canviar les opcions de volum" -#: gui/launcher.cpp:285 gui/options.cpp:1110 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1111 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:288 +#: gui/launcher.cpp:289 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de MIDI" -#: gui/launcher.cpp:290 +#: gui/launcher.cpp:291 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Canviar les opcions de MIDI" -#: gui/launcher.cpp:299 gui/options.cpp:1116 +#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1117 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/launcher.cpp:302 +#: gui/launcher.cpp:303 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de MT-32" -#: gui/launcher.cpp:304 +#: gui/launcher.cpp:305 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Canviar les opcions de MT-32" -#: gui/launcher.cpp:313 gui/options.cpp:1123 +#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1124 msgid "Paths" msgstr "Camins" -#: gui/launcher.cpp:315 gui/options.cpp:1125 +#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1126 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Camins" -#: gui/launcher.cpp:322 +#: gui/launcher.cpp:323 msgid "Game Path:" msgstr "Cam� del joc:" -#: gui/launcher.cpp:324 +#: gui/launcher.cpp:325 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Cam� joc:" -#: gui/launcher.cpp:329 gui/options.cpp:1149 +#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1150 msgid "Extra Path:" msgstr "Cam� extra:" -#: gui/launcher.cpp:329 gui/launcher.cpp:331 gui/launcher.cpp:332 +#: gui/launcher.cpp:330 gui/launcher.cpp:332 gui/launcher.cpp:333 msgid "Specifies path to additional data used the game" msgstr "Especifica el cam� de dades addicionals utilitzades pel joc" -#: gui/launcher.cpp:331 gui/options.cpp:1151 +#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1152 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Cam� extra:" -#: gui/launcher.cpp:338 gui/options.cpp:1133 +#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1134 msgid "Save Path:" msgstr "Cam� de partides:" -#: gui/launcher.cpp:338 gui/launcher.cpp:340 gui/launcher.cpp:341 -#: gui/options.cpp:1133 gui/options.cpp:1135 gui/options.cpp:1136 +#: gui/launcher.cpp:339 gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:342 +#: gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1136 gui/options.cpp:1137 msgid "Specifies where your savegames are put" msgstr "Especifica on es desaran les partides" -#: gui/launcher.cpp:340 gui/options.cpp:1135 +#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1136 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Partides:" -#: gui/launcher.cpp:359 gui/launcher.cpp:458 gui/launcher.cpp:516 -#: gui/launcher.cpp:570 gui/options.cpp:1144 gui/options.cpp:1152 -#: gui/options.cpp:1161 gui/options.cpp:1276 gui/options.cpp:1282 -#: gui/options.cpp:1290 gui/options.cpp:1320 gui/options.cpp:1326 -#: gui/options.cpp:1333 gui/options.cpp:1426 gui/options.cpp:1429 -#: gui/options.cpp:1441 +#: gui/launcher.cpp:360 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:517 +#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1145 gui/options.cpp:1153 +#: gui/options.cpp:1162 gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1283 +#: gui/options.cpp:1291 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1327 +#: gui/options.cpp:1334 gui/options.cpp:1427 gui/options.cpp:1430 +#: gui/options.cpp:1442 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Cap" -#: gui/launcher.cpp:364 gui/launcher.cpp:464 gui/launcher.cpp:574 -#: gui/options.cpp:1270 gui/options.cpp:1314 gui/options.cpp:1432 +#: gui/launcher.cpp:365 gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:575 +#: gui/options.cpp:1271 gui/options.cpp:1315 gui/options.cpp:1433 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Per defecte" -#: gui/launcher.cpp:509 gui/options.cpp:1435 +#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1436 msgid "Select SoundFont" msgstr "Seleccioneu el fitxer SoundFont" -#: gui/launcher.cpp:528 gui/launcher.cpp:681 +#: gui/launcher.cpp:529 gui/launcher.cpp:682 msgid "Select directory with game data" msgstr "Seleccioneu el directori amb les dades del joc" -#: gui/launcher.cpp:546 +#: gui/launcher.cpp:547 msgid "Select additional game directory" msgstr "Seleccioneu el directori addicional del joc" -#: gui/launcher.cpp:558 +#: gui/launcher.cpp:559 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Seleccioneu el directori de les partides desades" -#: gui/launcher.cpp:585 +#: gui/launcher.cpp:586 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "" "Aquest identificador de joc ja est� en �s. Si us plau, trieu-ne un altre." -#: gui/launcher.cpp:625 engines/dialogs.cpp:110 +#: gui/launcher.cpp:626 engines/dialogs.cpp:111 msgid "~Q~uit" msgstr "~T~anca" -#: gui/launcher.cpp:625 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:95 +#: gui/launcher.cpp:626 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:95 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Surt de ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:626 +#: gui/launcher.cpp:627 msgid "A~b~out..." msgstr "~Q~uant a..." -#: gui/launcher.cpp:626 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:69 +#: gui/launcher.cpp:627 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:69 msgid "About ScummVM" msgstr "Quant a ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:627 +#: gui/launcher.cpp:628 msgid "~O~ptions..." msgstr "~O~pcions..." -#: gui/launcher.cpp:627 +#: gui/launcher.cpp:628 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "Canvia les opcions globals de ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:629 +#: gui/launcher.cpp:630 msgid "~S~tart" msgstr "~I~nicia" -#: gui/launcher.cpp:629 +#: gui/launcher.cpp:630 msgid "Start selected game" msgstr "Iniciant el joc seleccionat" -#: gui/launcher.cpp:632 +#: gui/launcher.cpp:633 msgid "~L~oad..." msgstr "~C~arrega..." -#: gui/launcher.cpp:632 +#: gui/launcher.cpp:633 msgid "Load savegame for selected game" msgstr "Carrega una partida pel joc seleccionat" -#: gui/launcher.cpp:637 +#: gui/launcher.cpp:638 msgid "~A~dd Game..." msgstr "~A~fegeix Joc..." -#: gui/launcher.cpp:637 gui/launcher.cpp:644 +#: gui/launcher.cpp:638 gui/launcher.cpp:645 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "Mantingueu premut Shift per a l'Addici� Massiva" -#: gui/launcher.cpp:639 +#: gui/launcher.cpp:640 msgid "~E~dit Game..." msgstr "~E~dita Joc..." -#: gui/launcher.cpp:639 gui/launcher.cpp:646 +#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:647 msgid "Change game options" msgstr "Canvia les opcions del joc" -#: gui/launcher.cpp:641 +#: gui/launcher.cpp:642 msgid "~R~emove Game" msgstr "~S~uprimeix Joc" -#: gui/launcher.cpp:641 gui/launcher.cpp:648 +#: gui/launcher.cpp:642 gui/launcher.cpp:649 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "" "Elimina un joc de la llista. Els fitxers de dades del joc es mantenen " "intactes" -#: gui/launcher.cpp:644 +#: gui/launcher.cpp:645 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." msgstr "~A~fegeix Joc..." -#: gui/launcher.cpp:646 +#: gui/launcher.cpp:647 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." msgstr "~E~dita Joc..." -#: gui/launcher.cpp:648 +#: gui/launcher.cpp:649 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" msgstr "~S~uprimeix" -#: gui/launcher.cpp:656 +#: gui/launcher.cpp:657 msgid "Search in game list" msgstr "Cerca a la llista de jocs" -#: gui/launcher.cpp:660 gui/launcher.cpp:1221 +#: gui/launcher.cpp:661 gui/launcher.cpp:1222 msgid "Search:" msgstr "Cerca:" -#: gui/launcher.cpp:684 engines/dialogs.cpp:114 engines/cruise/menu.cpp:214 -#: engines/mohawk/myst.cpp:245 engines/mohawk/riven.cpp:716 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:349 +#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214 +#: engines/mohawk/myst.cpp:245 engines/mohawk/riven.cpp:718 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 msgid "Load game:" msgstr "Carrega partida:" -#: gui/launcher.cpp:684 engines/dialogs.cpp:114 +#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/myst.cpp:245 -#: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/pegasus/pegasus.cpp:349 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:188 +#: engines/mohawk/riven.cpp:718 engines/pegasus/pegasus.cpp:353 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 msgid "Load" msgstr "Carrega" -#: gui/launcher.cpp:791 +#: gui/launcher.cpp:792 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." @@ -475,8 +475,8 @@ msgstr "" "Esteu segur que voleu executar el detector massiu de jocs? Aix� pot afegir " "una gran quantitat de jocs." -#: gui/launcher.cpp:792 gui/launcher.cpp:940 gui/launcher.cpp:999 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:216 +#: gui/launcher.cpp:793 gui/launcher.cpp:941 gui/launcher.cpp:1000 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -484,8 +484,8 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "S�" -#: gui/launcher.cpp:792 gui/launcher.cpp:940 gui/launcher.cpp:999 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:216 +#: gui/launcher.cpp:793 gui/launcher.cpp:941 gui/launcher.cpp:1000 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -493,186 +493,186 @@ msgstr "S�" msgid "No" msgstr "No" -#: gui/launcher.cpp:840 +#: gui/launcher.cpp:841 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM no ha pogut obrir el directori especificat!" -#: gui/launcher.cpp:852 +#: gui/launcher.cpp:853 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ScummVM no ha pogut trobar cap joc al directori especificat!" -#: gui/launcher.cpp:866 +#: gui/launcher.cpp:867 msgid "Pick the game:" msgstr "Seleccioneu el joc:" -#: gui/launcher.cpp:940 +#: gui/launcher.cpp:941 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Realment voleu suprimir la configuraci� d'aquest joc?" -#: gui/launcher.cpp:998 +#: gui/launcher.cpp:999 #, fuzzy msgid "Do you want to load savegame?" msgstr "Voleu carregar o desar el joc?" -#: gui/launcher.cpp:1047 +#: gui/launcher.cpp:1048 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "Aquest joc no suporta la c�rrega de partides des del llan�ador." -#: gui/launcher.cpp:1051 +#: gui/launcher.cpp:1052 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "" "ScummVM no ha pogut trobar cap motor capa� d'executar el joc seleccionat!" -#: gui/massadd.cpp:78 gui/massadd.cpp:81 +#: gui/massadd.cpp:79 gui/massadd.cpp:82 msgid "... progress ..." msgstr "... progr�s ..." -#: gui/massadd.cpp:258 +#: gui/massadd.cpp:259 msgid "Scan complete!" msgstr "S'ha acabat la cerca!" -#: gui/massadd.cpp:261 +#: gui/massadd.cpp:262 #, c-format msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games." msgstr "S'han trobat %d jocs nous, s'han ignorat %d jocs afegits pr�viament." -#: gui/massadd.cpp:265 +#: gui/massadd.cpp:266 #, c-format msgid "Scanned %d directories ..." msgstr "S'han cercat %d directoris ..." -#: gui/massadd.cpp:268 +#: gui/massadd.cpp:269 #, c-format msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..." msgstr "" "S'han trobat %d jocs nous, s'han ignorat %d jocs afegits anteriorment ..." -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "Never" msgstr "Mai" -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "every 5 mins" msgstr "cada 5 minuts" -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "every 10 mins" msgstr "cada 10 minuts" -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "every 15 mins" msgstr "cada 15 minuts" -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "every 30 mins" msgstr "cada 30 minuts" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "11kHz" msgstr "11kHz" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "22 kHz" msgstr "22 kHz" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "44 kHz" msgstr "44 kHz" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:254 gui/options.cpp:480 gui/options.cpp:581 -#: gui/options.cpp:650 gui/options.cpp:858 +#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:481 gui/options.cpp:582 +#: gui/options.cpp:651 gui/options.cpp:859 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Cap" -#: gui/options.cpp:388 +#: gui/options.cpp:389 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:" msgstr "No s'han pogut aplicar alguns canvis de les opcions gr�fiques:" -#: gui/options.cpp:400 +#: gui/options.cpp:401 msgid "the video mode could not be changed." msgstr "no s'ha pogut canviar el mode de v�deo" -#: gui/options.cpp:406 +#: gui/options.cpp:407 msgid "the fullscreen setting could not be changed" msgstr "no s'ha pogut canviar l'ajust de pantalla completa" -#: gui/options.cpp:412 +#: gui/options.cpp:413 msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "no s'ha pogut canviar l'ajust de la correcci� d'aspecte" -#: gui/options.cpp:733 +#: gui/options.cpp:734 msgid "Graphics mode:" msgstr "Mode gr�fic:" -#: gui/options.cpp:747 +#: gui/options.cpp:748 msgid "Render mode:" msgstr "Mode de pintat:" -#: gui/options.cpp:747 gui/options.cpp:748 +#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:749 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Modes de tramat especials suportats per alguns jocs" -#: gui/options.cpp:759 +#: gui/options.cpp:760 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2249 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Mode pantalla completa" -#: gui/options.cpp:762 +#: gui/options.cpp:763 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Correcci� de la relaci� d'aspecte" -#: gui/options.cpp:762 +#: gui/options.cpp:763 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Corregeix la relaci� d'aspecte per jocs de 320x200" -#: gui/options.cpp:770 +#: gui/options.cpp:771 msgid "Preferred Device:" msgstr "Disp. preferit:" -#: gui/options.cpp:770 +#: gui/options.cpp:771 msgid "Music Device:" msgstr "Disp. de m�sica:" -#: gui/options.cpp:770 gui/options.cpp:772 +#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "Especifica el dispositiu de so o l'emulador de tarja de so preferit" -#: gui/options.cpp:770 gui/options.cpp:772 gui/options.cpp:773 +#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:774 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Especifica el dispositiu de so o l'emulador de tarja de so de sortida" -#: gui/options.cpp:772 +#: gui/options.cpp:773 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "Disp. preferit:" -#: gui/options.cpp:772 +#: gui/options.cpp:773 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Disp. de m�sica:" -#: gui/options.cpp:799 +#: gui/options.cpp:800 msgid "AdLib emulator:" msgstr "Emulador AdLib:" -#: gui/options.cpp:799 gui/options.cpp:800 +#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:801 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib s'utilitza per la m�sica de molts jocs" -#: gui/options.cpp:810 +#: gui/options.cpp:811 msgid "Output rate:" msgstr "Freq. sortida:" -#: gui/options.cpp:810 gui/options.cpp:811 +#: gui/options.cpp:811 gui/options.cpp:812 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -680,67 +680,67 @@ msgstr "" "Valors m�s alts especifiquen millor qualitat de so per� pot ser que la " "vostra tarja de so no ho suporti" -#: gui/options.cpp:821 +#: gui/options.cpp:822 msgid "GM Device:" msgstr "Dispositiu GM:" -#: gui/options.cpp:821 +#: gui/options.cpp:822 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "" "Especifica el dispositiu de so per defecte per a la sortida General MIDI" -#: gui/options.cpp:832 +#: gui/options.cpp:833 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "No utilitzis m�sica General MIDI" -#: gui/options.cpp:843 gui/options.cpp:909 +#: gui/options.cpp:844 gui/options.cpp:910 msgid "Use first available device" msgstr "Utilitza el primer dispositiu disponible" -#: gui/options.cpp:855 +#: gui/options.cpp:856 msgid "SoundFont:" msgstr "Fitxer SoundFont:" -#: gui/options.cpp:855 gui/options.cpp:857 gui/options.cpp:858 +#: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:859 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity" msgstr "Algunes targes de so, Fluidsynth i Timidity suporten SoundFont" -#: gui/options.cpp:857 +#: gui/options.cpp:858 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:863 +#: gui/options.cpp:864 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Mode combinat AdLib/MIDI" -#: gui/options.cpp:863 +#: gui/options.cpp:864 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Utilitza MIDI i la generaci� de so AdLib alhora" -#: gui/options.cpp:866 +#: gui/options.cpp:867 msgid "MIDI gain:" msgstr "Guany MIDI:" -#: gui/options.cpp:873 +#: gui/options.cpp:874 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "Configuraci� de FluidSynth" -#: gui/options.cpp:880 +#: gui/options.cpp:881 msgid "MT-32 Device:" msgstr "Disposit. MT-32:" -#: gui/options.cpp:880 +#: gui/options.cpp:881 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" "Especifica el dispositiu de so per defecte per a la sortida de Roland MT-32/" "LAPC1/CM32l/CM64" -#: gui/options.cpp:885 +#: gui/options.cpp:886 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 real (desactiva l'emulaci� GM)" -#: gui/options.cpp:885 gui/options.cpp:887 +#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -748,197 +748,197 @@ msgstr "" "Marqueu si voleu utilitzar el vostre dispositiu hardware real de so " "compatible amb Roland connectat al vostre ordinador" -#: gui/options.cpp:887 +#: gui/options.cpp:888 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 real (sense emulaci� GM)" -#: gui/options.cpp:890 +#: gui/options.cpp:891 #, fuzzy msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)" msgstr "Mode Roland GS (desactiva el mapeig GM)" -#: gui/options.cpp:890 +#: gui/options.cpp:891 msgid "" "Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland " "GS device" msgstr "" -#: gui/options.cpp:899 +#: gui/options.cpp:900 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "No utilitzis m�sica de Roland MT-32" -#: gui/options.cpp:926 +#: gui/options.cpp:927 msgid "Text and Speech:" msgstr "Text i Veus:" -#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940 +#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941 msgid "Speech" msgstr "Veus" -#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942 msgid "Subtitles" msgstr "Subt�tols" -#: gui/options.cpp:932 +#: gui/options.cpp:933 msgid "Both" msgstr "Ambd�s" -#: gui/options.cpp:934 +#: gui/options.cpp:935 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Velocitat de subt.:" -#: gui/options.cpp:936 +#: gui/options.cpp:937 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Text i Veus:" -#: gui/options.cpp:940 +#: gui/options.cpp:941 msgid "Spch" msgstr "Veus" -#: gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:942 msgid "Subs" msgstr "Subt" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:943 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "Ambd�s" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:943 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Mostra els subt�tols i reprodueix la veu" -#: gui/options.cpp:944 +#: gui/options.cpp:945 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Veloc. de subt.:" -#: gui/options.cpp:960 +#: gui/options.cpp:961 msgid "Music volume:" msgstr "Volum de m�sica:" -#: gui/options.cpp:962 +#: gui/options.cpp:963 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "Volum de m�sica:" -#: gui/options.cpp:969 +#: gui/options.cpp:970 msgid "Mute All" msgstr "Silenciar tot" -#: gui/options.cpp:972 +#: gui/options.cpp:973 msgid "SFX volume:" msgstr "Volum d'efectes:" -#: gui/options.cpp:972 gui/options.cpp:974 gui/options.cpp:975 +#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Volum dels sons d'efectes especials" -#: gui/options.cpp:974 +#: gui/options.cpp:975 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "Volum d'efectes:" -#: gui/options.cpp:982 +#: gui/options.cpp:983 msgid "Speech volume:" msgstr "Volum de veus:" -#: gui/options.cpp:984 +#: gui/options.cpp:985 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Volum de veus:" -#: gui/options.cpp:1141 +#: gui/options.cpp:1142 msgid "Theme Path:" msgstr "Cam� dels temes:" -#: gui/options.cpp:1143 +#: gui/options.cpp:1144 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Cam� temes:" -#: gui/options.cpp:1149 gui/options.cpp:1151 gui/options.cpp:1152 +#: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" "Especifica el cam� de les dades addicionals utilitzades per tots els jocs o " "pel ScummVM" -#: gui/options.cpp:1158 +#: gui/options.cpp:1159 msgid "Plugins Path:" msgstr "Cam� dels connectors:" -#: gui/options.cpp:1160 +#: gui/options.cpp:1161 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Cam� de connectors:" -#: gui/options.cpp:1169 gui/fluidsynth-dialog.cpp:137 +#: gui/options.cpp:1170 gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 msgid "Misc" msgstr "Misc" -#: gui/options.cpp:1171 +#: gui/options.cpp:1172 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Misc" -#: gui/options.cpp:1173 +#: gui/options.cpp:1174 msgid "Theme:" msgstr "Tema:" -#: gui/options.cpp:1177 +#: gui/options.cpp:1178 msgid "GUI Renderer:" msgstr "Pintat GUI:" -#: gui/options.cpp:1189 +#: gui/options.cpp:1190 msgid "Autosave:" msgstr "Desat autom�tic:" -#: gui/options.cpp:1191 +#: gui/options.cpp:1192 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Auto-desat:" -#: gui/options.cpp:1199 +#: gui/options.cpp:1200 msgid "Keys" msgstr "Tecles" -#: gui/options.cpp:1206 +#: gui/options.cpp:1207 msgid "GUI Language:" msgstr "Idioma GUI:" -#: gui/options.cpp:1206 +#: gui/options.cpp:1207 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Idioma de la interf�cie d'usuari de ScummVM" -#: gui/options.cpp:1365 +#: gui/options.cpp:1366 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "Heu de reiniciar ScummVM perqu� tots els canvis tinguin efecte." -#: gui/options.cpp:1378 +#: gui/options.cpp:1379 msgid "Select directory for savegames" msgstr "Seleccioneu el directori de les partides desades" -#: gui/options.cpp:1385 +#: gui/options.cpp:1386 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "" "No es pot escriure al directori seleccionat. Si us plau, escolliu-ne un " "altre." -#: gui/options.cpp:1394 +#: gui/options.cpp:1395 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Seleccioneu el directori dels temes" -#: gui/options.cpp:1404 +#: gui/options.cpp:1405 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Seleccioneu el directori dels fitxers extra" -#: gui/options.cpp:1415 +#: gui/options.cpp:1416 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Seleccioneu el directori dels connectors" -#: gui/options.cpp:1468 +#: gui/options.cpp:1469 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -946,227 +946,227 @@ msgstr "" "El tema que heu seleccionat no suporta l'idioma actual. Si voleu utilitzar " "aquest tema primer haureu de canviar a un altre idioma." -#: gui/saveload-dialog.cpp:166 +#: gui/saveload-dialog.cpp:167 msgid "List view" msgstr "Vista de llistat" -#: gui/saveload-dialog.cpp:167 +#: gui/saveload-dialog.cpp:168 msgid "Grid view" msgstr "Vista de quadr�cula" -#: gui/saveload-dialog.cpp:210 gui/saveload-dialog.cpp:359 +#: gui/saveload-dialog.cpp:211 gui/saveload-dialog.cpp:360 msgid "No date saved" msgstr "No hi ha data desada" -#: gui/saveload-dialog.cpp:211 gui/saveload-dialog.cpp:360 +#: gui/saveload-dialog.cpp:212 gui/saveload-dialog.cpp:361 msgid "No time saved" msgstr "No hi ha hora desada" -#: gui/saveload-dialog.cpp:212 gui/saveload-dialog.cpp:361 +#: gui/saveload-dialog.cpp:213 gui/saveload-dialog.cpp:362 msgid "No playtime saved" msgstr "No hi ha temps de joc desat" -#: gui/saveload-dialog.cpp:219 gui/saveload-dialog.cpp:275 +#: gui/saveload-dialog.cpp:220 gui/saveload-dialog.cpp:276 msgid "Delete" msgstr "Suprimeix" -#: gui/saveload-dialog.cpp:274 +#: gui/saveload-dialog.cpp:275 msgid "Do you really want to delete this savegame?" msgstr "Realment voleu suprimir aquesta partida?" -#: gui/saveload-dialog.cpp:384 gui/saveload-dialog.cpp:874 +#: gui/saveload-dialog.cpp:385 gui/saveload-dialog.cpp:875 msgid "Date: " msgstr "Data: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:388 gui/saveload-dialog.cpp:880 +#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:881 msgid "Time: " msgstr "Hora: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:394 gui/saveload-dialog.cpp:888 +#: gui/saveload-dialog.cpp:395 gui/saveload-dialog.cpp:889 msgid "Playtime: " msgstr "Temps de joc: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:407 gui/saveload-dialog.cpp:495 +#: gui/saveload-dialog.cpp:408 gui/saveload-dialog.cpp:496 msgid "Untitled savestate" msgstr "Partida sense t�tol" -#: gui/saveload-dialog.cpp:547 +#: gui/saveload-dialog.cpp:548 msgid "Next" msgstr "Seg�ent" -#: gui/saveload-dialog.cpp:550 +#: gui/saveload-dialog.cpp:551 msgid "Prev" msgstr "Anterior" -#: gui/saveload-dialog.cpp:738 +#: gui/saveload-dialog.cpp:739 msgid "New Save" msgstr "Nova partida desada" -#: gui/saveload-dialog.cpp:738 +#: gui/saveload-dialog.cpp:739 msgid "Create a new save game" msgstr "Crea una nova partida desada" -#: gui/saveload-dialog.cpp:867 +#: gui/saveload-dialog.cpp:868 msgid "Name: " msgstr "Nom: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:939 +#: gui/saveload-dialog.cpp:940 #, c-format msgid "Enter a description for slot %d:" msgstr "Entreu la descripci� per l'espai %d:" -#: gui/themebrowser.cpp:44 +#: gui/themebrowser.cpp:45 msgid "Select a Theme" msgstr "Seleccioneu un Tema" -#: gui/ThemeEngine.cpp:346 +#: gui/ThemeEngine.cpp:347 msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX desactivats" -#: gui/ThemeEngine.cpp:346 +#: gui/ThemeEngine.cpp:347 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX desactivats" -#: gui/ThemeEngine.cpp:347 +#: gui/ThemeEngine.cpp:348 #, fuzzy msgid "Standard Renderer" msgstr "Pintat est�ndard (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:347 engines/scumm/dialogs.cpp:658 +#: gui/ThemeEngine.cpp:348 engines/scumm/dialogs.cpp:659 msgid "Standard" msgstr "Est�ndard" -#: gui/ThemeEngine.cpp:349 +#: gui/ThemeEngine.cpp:350 #, fuzzy msgid "Antialiased Renderer" msgstr "Pintat amb antialias (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:349 +#: gui/ThemeEngine.cpp:350 #, fuzzy msgid "Antialiased" msgstr "Amb antialias (16bpp)" -#: gui/widget.cpp:322 gui/widget.cpp:324 gui/widget.cpp:330 gui/widget.cpp:332 +#: gui/widget.cpp:323 gui/widget.cpp:325 gui/widget.cpp:331 gui/widget.cpp:333 msgid "Clear value" msgstr "Neteja el valor" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:67 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 msgid "Reverb" msgstr "Reverberaci�" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:69 gui/fluidsynth-dialog.cpp:101 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 msgid "Active" msgstr "Actiu" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:71 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 msgid "Room:" msgstr "Habitaci�:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:78 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 msgid "Damp:" msgstr "Humitat:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:85 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 msgid "Width:" msgstr "Amplitud:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:92 gui/fluidsynth-dialog.cpp:110 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 msgid "Level:" msgstr "Nivell:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:99 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 msgid "Chorus" msgstr "Cor" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:103 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 msgid "N:" msgstr "N:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:117 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 msgid "Speed:" msgstr "Velocitat:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:124 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 msgid "Depth:" msgstr "Profunditat:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:131 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 msgid "Type:" msgstr "Tipus:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:134 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 msgid "Sine" msgstr "Sinus" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 msgid "Triangle" msgstr "Triangle" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 msgid "Interpolation:" msgstr "Interpolaci�:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:142 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 msgid "None (fastest)" msgstr "Cap (el m�s r�pid)" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 msgid "Linear" msgstr "Lineal" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 msgid "Fourth-order" msgstr "Quart ordre" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 msgid "Seventh-order" msgstr "Set� ordre" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:149 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 msgid "Reset" msgstr "Reset" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:149 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." msgstr "Retorna tots els ajustos de FluidSynth als seus valors per defecte." -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:216 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 msgid "" "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" msgstr "" "Realment voleu retorna tots els ajustos de FluidSynth als seus valors per " "defecte?" -#: base/main.cpp:226 +#: base/main.cpp:228 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "El motor no suporta el nivell de depuraci� '%s'" -#: base/main.cpp:304 +#: base/main.cpp:306 msgid "Menu" msgstr "Men�" -#: base/main.cpp:307 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 +#: base/main.cpp:309 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 msgid "Skip" msgstr "Salta" -#: base/main.cpp:310 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 +#: base/main.cpp:312 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: base/main.cpp:313 +#: base/main.cpp:315 msgid "Skip line" msgstr "Salta la l�nia" -#: base/main.cpp:505 +#: base/main.cpp:507 msgid "Error running game:" msgstr "Error al executar el joc:" -#: base/main.cpp:534 +#: base/main.cpp:536 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "No s'ha pogut trobar cap motor capa� d'executar el joc seleccionat" @@ -1248,59 +1248,59 @@ msgstr "" msgid "of the game you tried to add and its version/language/etc.:" msgstr "nom del joc que heu provat d'afegir i la seva versi�/llengua/etc.:" -#: engines/dialogs.cpp:84 +#: engines/dialogs.cpp:85 msgid "~R~esume" msgstr "~C~ontinua" -#: engines/dialogs.cpp:86 +#: engines/dialogs.cpp:87 msgid "~L~oad" msgstr "C~a~rrega" -#: engines/dialogs.cpp:90 +#: engines/dialogs.cpp:91 msgid "~S~ave" msgstr "~D~esa" -#: engines/dialogs.cpp:94 +#: engines/dialogs.cpp:95 msgid "~O~ptions" msgstr "~O~pcions" -#: engines/dialogs.cpp:99 +#: engines/dialogs.cpp:100 msgid "~H~elp" msgstr "~A~juda" -#: engines/dialogs.cpp:101 +#: engines/dialogs.cpp:102 msgid "~A~bout" msgstr "~Q~uant a" -#: engines/dialogs.cpp:104 engines/dialogs.cpp:180 +#: engines/dialogs.cpp:105 engines/dialogs.cpp:181 msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "~R~etorna al Llan�ador" -#: engines/dialogs.cpp:106 engines/dialogs.cpp:182 +#: engines/dialogs.cpp:107 engines/dialogs.cpp:183 msgctxt "lowres" msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "~R~etorna al Llan�ador" -#: engines/dialogs.cpp:115 engines/agi/saveload.cpp:803 +#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:803 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/drascula/saveload.cpp:336 -#: engines/neverhood/menumodule.cpp:873 engines/pegasus/pegasus.cpp:373 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:742 engines/toltecs/menu.cpp:284 +#: engines/neverhood/menumodule.cpp:873 engines/pegasus/pegasus.cpp:377 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:758 engines/toltecs/menu.cpp:281 msgid "Save game:" msgstr "Desa la partida:" -#: engines/dialogs.cpp:115 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 +#: engines/dialogs.cpp:116 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/agi/saveload.cpp:803 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/drascula/saveload.cpp:336 engines/neverhood/menumodule.cpp:873 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:373 engines/sci/engine/kfile.cpp:742 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:187 engines/toltecs/menu.cpp:284 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:758 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:188 engines/toltecs/menu.cpp:281 msgid "Save" msgstr "Desa" -#: engines/dialogs.cpp:144 +#: engines/dialogs.cpp:145 msgid "" "Sorry, this engine does not currently provide in-game help. Please consult " "the README for basic information, and for instructions on how to obtain " @@ -1309,7 +1309,7 @@ msgstr "" "Aquest motor no ofereix ajuda dins el joc. Consulteu el fitxer README per a " "la informaci� b�sica i les instruccions sobre com obtenir m�s assist�ncia." -#: engines/dialogs.cpp:228 +#: engines/dialogs.cpp:234 engines/pegasus/pegasus.cpp:393 #, c-format msgid "" "Gamestate save failed (%s)! Please consult the README for basic information, " @@ -1318,37 +1318,37 @@ msgstr "" "No s'ha pogut desar la partida (%s)! Consulteu el fitxer README per a la " "informaci� b�sica i les instruccions sobre com obtenir m�s assist�ncia." -#: engines/dialogs.cpp:301 engines/mohawk/dialogs.cpp:109 +#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:109 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:170 msgid "~O~K" msgstr "~D~'acord" -#: engines/dialogs.cpp:302 engines/mohawk/dialogs.cpp:110 +#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:110 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:171 msgid "~C~ancel" msgstr "~C~ancel�la" -#: engines/dialogs.cpp:305 +#: engines/dialogs.cpp:311 msgid "~K~eys" msgstr "~T~ecles" -#: engines/engine.cpp:244 +#: engines/engine.cpp:245 msgid "Could not initialize color format." msgstr "No s'ha pogut iniciar el format de color." -#: engines/engine.cpp:252 +#: engines/engine.cpp:253 msgid "Could not switch to video mode: '" msgstr "No s'ha pogut canviar al mode de v�deo: '" -#: engines/engine.cpp:261 +#: engines/engine.cpp:262 msgid "Could not apply aspect ratio setting." msgstr "No s'ha pogut aplicar la configuraci� de la relaci� d'aspecte." -#: engines/engine.cpp:266 +#: engines/engine.cpp:267 msgid "Could not apply fullscreen setting." msgstr "No s'ha pogut aplicar l'ajust de pantalla completa." -#: engines/engine.cpp:366 +#: engines/engine.cpp:367 msgid "" "You appear to be playing this game directly\n" "from the CD. This is known to cause problems,\n" @@ -1362,7 +1362,7 @@ msgstr "" "els fitxers de dades al disc dur.\n" "Consulteu el fitxer README per a m�s detalls." -#: engines/engine.cpp:377 +#: engines/engine.cpp:378 msgid "" "This game has audio tracks in its disk. These\n" "tracks need to be ripped from the disk using\n" @@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr "" "tal de poder sentir la m�sica del joc.\n" "Consulteu el fitxer README per a m�s detalls." -#: engines/engine.cpp:435 +#: engines/engine.cpp:436 #, c-format msgid "" "Gamestate load failed (%s)! Please consult the README for basic information, " @@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "" "No s'ha pogut carregar la partida (%s)! Consulteu el fitxer README per a la " "informaci� b�sica i les instruccions sobre com obtenir m�s assist�ncia." -#: engines/engine.cpp:448 +#: engines/engine.cpp:449 msgid "" "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by " "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saves you make might " @@ -1395,15 +1395,15 @@ msgstr "" "pel ScummVM. Com a tal, probablement ser� inestable, i pot ser que les " "partides que deseu no funcionin en versions futures de ScummVM." -#: engines/engine.cpp:451 +#: engines/engine.cpp:452 msgid "Start anyway" msgstr "Inicia de totes maneres" -#: audio/fmopl.cpp:49 +#: audio/fmopl.cpp:50 msgid "MAME OPL emulator" msgstr "Emulador OPL de MAME" -#: audio/fmopl.cpp:51 +#: audio/fmopl.cpp:52 msgid "DOSBox OPL emulator" msgstr "Emulador OPL de DOSBox" @@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr "" "No es pot utilitzar el dispositiu d'�udio preferit '%s'. Vegeu el fitxer de " "registre per a m�s informaci�." -#: audio/null.h:43 +#: audio/null.h:44 msgid "No music" msgstr "Sense m�sica" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgstr "Sense m�sica" msgid "Amiga Audio Emulator" msgstr "Emulador d'�udio Amiga" -#: audio/softsynth/adlib.cpp:2284 +#: audio/softsynth/adlib.cpp:2285 msgid "AdLib Emulator" msgstr "Emulador d'AdLib" @@ -1468,11 +1468,11 @@ msgstr "Emulador d'Apple II GS (NO IMPLEMENTAT)" msgid "C64 Audio Emulator" msgstr "Emulador d'�udio C64" -#: audio/softsynth/mt32.cpp:199 +#: audio/softsynth/mt32.cpp:200 msgid "Initializing MT-32 Emulator" msgstr "Iniciant l'Emulador de MT-32" -#: audio/softsynth/mt32.cpp:425 +#: audio/softsynth/mt32.cpp:426 msgid "MT-32 Emulator" msgstr "Emulador de MT-32" @@ -1484,36 +1484,36 @@ msgstr "Emulador Altaveu PC" msgid "IBM PCjr Emulator" msgstr "Emulador d'IBM PCjr" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:47 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48 msgid "Keymap:" msgstr "Assignacions de teclat:" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:66 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:67 msgid " (Effective)" msgstr " (Efectiu)" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:106 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:107 msgid " (Active)" msgstr " (Actiu)" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:106 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:107 msgid " (Blocked)" msgstr " (Bloquejat)" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:119 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:120 msgid " (Global)" msgstr " (Global)" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:127 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:128 msgid " (Game)" msgstr " (Joc)" -#: backends/midi/windows.cpp:164 +#: backends/midi/windows.cpp:165 msgid "Windows MIDI" msgstr "MIDI de Windows" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:56 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:290 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:291 msgid "~C~lose" msgstr "~T~anca" @@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr "Mode r�pid" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:191 engines/scumm/help.cpp:82 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:82 #: engines/scumm/help.cpp:84 msgid "Quit" msgstr "Surt" @@ -2088,30 +2088,30 @@ msgstr "Clicat desactivat" #: engines/agi/detection.cpp:142 engines/drascula/detection.cpp:302 #: engines/dreamweb/detection.cpp:47 engines/neverhood/detection.cpp:160 -#: engines/sci/detection.cpp:394 engines/toltecs/detection.cpp:187 +#: engines/sci/detection.cpp:394 engines/toltecs/detection.cpp:186 msgid "Use original save/load screens" msgstr "Utilitza les pantalles originals de desat/c�rrega" #: engines/agi/detection.cpp:143 engines/drascula/detection.cpp:303 #: engines/dreamweb/detection.cpp:48 engines/neverhood/detection.cpp:161 -#: engines/sci/detection.cpp:395 engines/toltecs/detection.cpp:188 +#: engines/sci/detection.cpp:395 engines/toltecs/detection.cpp:187 msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" msgstr "" "Utilitza les pantalles originals de desat/c�rrega, en lloc de les de ScummVM" #: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/drascula/saveload.cpp:349 -#: engines/neverhood/menumodule.cpp:886 engines/sci/engine/kfile.cpp:841 -#: engines/toltecs/menu.cpp:259 +#: engines/neverhood/menumodule.cpp:886 engines/sci/engine/kfile.cpp:857 +#: engines/toltecs/menu.cpp:256 msgid "Restore game:" msgstr "Recupera la partida:" #: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/drascula/saveload.cpp:349 -#: engines/neverhood/menumodule.cpp:886 engines/sci/engine/kfile.cpp:841 -#: engines/toltecs/menu.cpp:259 +#: engines/neverhood/menumodule.cpp:886 engines/sci/engine/kfile.cpp:857 +#: engines/toltecs/menu.cpp:256 msgid "Restore" msgstr "Restaura" -#: engines/agos/saveload.cpp:166 engines/scumm/scumm.cpp:2321 +#: engines/agos/saveload.cpp:160 engines/scumm/scumm.cpp:2321 #, c-format msgid "" "Failed to load game state from file:\n" @@ -2122,7 +2122,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:201 engines/scumm/scumm.cpp:2314 +#: engines/agos/saveload.cpp:195 engines/scumm/scumm.cpp:2314 #, c-format msgid "" "Failed to save game state to file:\n" @@ -2133,7 +2133,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:209 engines/scumm/scumm.cpp:2332 +#: engines/agos/saveload.cpp:203 engines/scumm/scumm.cpp:2332 #, c-format msgid "" "Successfully saved game state in file:\n" @@ -2196,7 +2196,7 @@ msgstr "Velocitat r�pida de les pel�l�cules" msgid "Play movies at an increased speed" msgstr "Reprodueix les pel�l�cules a major velocitat" -#: engines/groovie/script.cpp:420 +#: engines/groovie/script.cpp:399 msgid "Failed to save game" msgstr "No s'ha pogut desar l'estat del joc" @@ -2286,11 +2286,11 @@ msgstr "Mou a l'esquerra" msgid "Slide Right" msgstr "Mou a la dreta" -#: engines/kyra/lol.cpp:485 engines/pegasus/pegasus.cpp:2475 +#: engines/kyra/lol.cpp:485 engines/pegasus/pegasus.cpp:2509 msgid "Turn Left" msgstr "Gira a l'esquerra" -#: engines/kyra/lol.cpp:486 engines/pegasus/pegasus.cpp:2476 +#: engines/kyra/lol.cpp:486 engines/pegasus/pegasus.cpp:2510 msgid "Turn Right" msgstr "Gira a la dreta" @@ -2412,43 +2412,43 @@ msgstr "" "\n" "Informeu-ne a l'equip." -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:707 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:714 msgid "Invalid save file name" msgstr "Nom de partida desada incorrecte" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2473 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507 msgid "Up/Zoom In/Move Forward/Open Doors" msgstr "Amunt/Amplia el zoom/Mou endavant/Obre les portes" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2474 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508 msgid "Down/Zoom Out" msgstr "Avall/Allunya el zoom" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2477 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511 msgid "Display/Hide Inventory Tray" msgstr "Mostra/Oculta la safata d'inventari" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2478 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512 msgid "Display/Hide Biochip Tray" msgstr "Mostra/Oculta la safata del Biochip" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2479 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2513 msgid "Action/Select" msgstr "Acci�/Selecci�" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2480 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Toggle Center Data Display" msgstr "Conmuta la visualitzaci� de dades central" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2481 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515 msgid "Display/Hide Info Screen" msgstr "Mostra/Oculta la pantalla d'informaci�" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2482 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2516 msgid "Display/Hide Pause Menu" msgstr "Mostra/Oculta el men� de pausa" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2483 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2517 msgid "???" msgstr "???" @@ -2511,119 +2511,119 @@ msgstr "" "Utilitza el conjunt alternatiu de cursors platejats, en lloc dels normals " "daurats" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:175 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:176 #, c-format msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue." msgstr "Inseriu el disc %c i premeu un bot� per continuar." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:176 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:177 #, c-format msgid "Unable to Find %s, (%c%d) Press Button." msgstr "No s'ha pogut trobar %s, (%c%d) Premeu un bot�." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:177 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:178 #, c-format msgid "Error reading disk %c, (%c%d) Press Button." msgstr "Error llegint el disc %c, (%c%d) Premeu un bot�." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:178 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:179 msgid "Game Paused. Press SPACE to Continue." msgstr "Joc pausat. Premeu ESPAI per continuar." #. I18N: You may specify 'Yes' symbol at the end of the line, like this: #. "Moechten Sie wirklich neu starten? (J/N)J" #. Will react to J as 'Yes' -#: engines/scumm/dialogs.cpp:182 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:183 msgid "Are you sure you want to restart? (Y/N)" msgstr "Esteu segur de voler reiniciar? (S/N)S" #. I18N: you may specify 'Yes' symbol at the end of the line. See previous comment -#: engines/scumm/dialogs.cpp:184 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:185 msgid "Are you sure you want to quit? (Y/N)" msgstr "Esteu segur de voler sortir? (S/N)S" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:190 msgid "Play" msgstr "Jugar" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:193 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:194 msgid "Insert save/load game disk" msgstr "Inseriu el disc de partides desades" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:194 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:195 msgid "You must enter a name" msgstr "Heu d'introduir un nom" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:195 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:196 msgid "The game was NOT saved (disk full?)" msgstr "La partida NO s'ha desat (el disc est� ple?)" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:196 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:197 msgid "The game was NOT loaded" msgstr "La partida NO s'ha desat" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:197 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:198 #, c-format msgid "Saving '%s'" msgstr "Desant '%s'" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:198 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:199 #, c-format msgid "Loading '%s'" msgstr "Carregant '%s'" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:199 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:200 msgid "Name your SAVE game" msgstr "Anomeneu la partida DESADA" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:200 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:201 msgid "Select a game to LOAD" msgstr "Seleccioneu una partida per CARREGAR" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:201 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:202 msgid "Game title)" msgstr "T�tol del joc)" #. I18N: Previous page button -#: engines/scumm/dialogs.cpp:287 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:288 msgid "~P~revious" msgstr "~A~nterior" #. I18N: Next page button -#: engines/scumm/dialogs.cpp:289 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:290 msgid "~N~ext" msgstr "~S~eg�ent" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:597 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:598 msgid "Speech Only" msgstr "Nom�s veus" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:598 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:599 msgid "Speech and Subtitles" msgstr "Veu i subt�tols" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:599 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:600 msgid "Subtitles Only" msgstr "Nom�s subt�tols" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:607 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:608 msgctxt "lowres" msgid "Speech & Subs" msgstr "Veus i sub." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:653 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:654 msgid "Select a Proficiency Level." msgstr "Seleccioneu el nivell de compet�ncia." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:655 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:656 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help." msgstr "Consulteu el manual de Loom(TM) per ajuda." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:659 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:660 msgid "Practice" msgstr "Pr�ctica" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:660 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:661 msgid "Expert" msgstr "Expert" @@ -3269,12 +3269,12 @@ msgstr "Mostra les etiquetes dels objectes" msgid "Show labels for objects on mouse hover" msgstr "Mostra etiquetes al posar el ratol� sobre els objectes" -#: engines/teenagent/resources.cpp:94 +#: engines/teenagent/resources.cpp:95 msgid "" "You're missing the 'teenagent.dat' file. Get it from the ScummVM website" msgstr "Us falta el fitxer 'teenagent.dat'. Obteniu-lo a la p�gina de ScummVM" -#: engines/teenagent/resources.cpp:115 +#: engines/teenagent/resources.cpp:116 msgid "" "The teenagent.dat file is compressed and zlib hasn't been included in this " "executable. Please decompress it" diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po index 4eced39273..4c82bfdcaf 100644 --- a/po/cs_CZ.po +++ b/po/cs_CZ.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-14 21:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-07 23:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-27 21:43+0100\n" "Last-Translator: Zbyn�k Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -20,77 +20,77 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.6.4\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" -#: gui/about.cpp:93 +#: gui/about.cpp:94 #, c-format msgid "(built on %s)" msgstr "(sestaveno %s)" -#: gui/about.cpp:100 +#: gui/about.cpp:101 msgid "Features compiled in:" msgstr "Zakompilovan� funkce:" -#: gui/about.cpp:109 +#: gui/about.cpp:110 msgid "Available engines:" msgstr "Dostupn� j�dra:" -#: gui/browser.cpp:67 +#: gui/browser.cpp:68 msgid "Show hidden files" msgstr "Zobrazit skryt� soubory" -#: gui/browser.cpp:67 +#: gui/browser.cpp:68 msgid "Show files marked with the hidden attribute" msgstr "Zobrazit soubory s vlastnost� skryt�" -#: gui/browser.cpp:71 +#: gui/browser.cpp:72 msgid "Go up" msgstr "J�t nahoru" -#: gui/browser.cpp:71 gui/browser.cpp:73 +#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 msgid "Go to previous directory level" msgstr "J�t na p�edchoz� �rove� adres��e" -#: gui/browser.cpp:73 +#: gui/browser.cpp:74 msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "J�t nahoru" -#: gui/browser.cpp:74 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43 -#: gui/launcher.cpp:350 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1238 -#: gui/saveload-dialog.cpp:215 gui/saveload-dialog.cpp:275 -#: gui/saveload-dialog.cpp:546 gui/saveload-dialog.cpp:921 -#: gui/themebrowser.cpp:54 gui/fluidsynth-dialog.cpp:151 -#: engines/engine.cpp:451 backends/platform/wii/options.cpp:48 +#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/KeysDialog.cpp:43 +#: gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1239 +#: gui/saveload-dialog.cpp:216 gui/saveload-dialog.cpp:276 +#: gui/saveload-dialog.cpp:547 gui/saveload-dialog.cpp:922 +#: gui/themebrowser.cpp:55 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 +#: engines/engine.cpp:452 backends/platform/wii/options.cpp:48 #: backends/events/default/default-events.cpp:196 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 #: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/parallaction/saveload.cpp:274 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:190 engines/sword1/control.cpp:865 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:191 engines/sword1/control.cpp:865 msgid "Cancel" msgstr "Zru�it" -#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/themebrowser.cpp:55 +#: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:47 gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "Zvolit" -#: gui/gui-manager.cpp:116 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:52 +#: gui/gui-manager.cpp:117 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 #: engines/scumm/help.cpp:125 engines/scumm/help.cpp:140 #: engines/scumm/help.cpp:165 engines/scumm/help.cpp:191 #: engines/scumm/help.cpp:209 msgid "Close" msgstr "Zav��t" -#: gui/gui-manager.cpp:119 +#: gui/gui-manager.cpp:120 msgid "Mouse click" msgstr "Kliknut� my��" -#: gui/gui-manager.cpp:123 base/main.cpp:317 +#: gui/gui-manager.cpp:124 base/main.cpp:319 msgid "Display keyboard" msgstr "Zobrazit kl�vesnici" -#: gui/gui-manager.cpp:127 base/main.cpp:321 +#: gui/gui-manager.cpp:128 base/main.cpp:323 msgid "Remap keys" msgstr "P�emapovat kl�vesy" -#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:324 +#: gui/gui-manager.cpp:131 base/main.cpp:326 msgid "Toggle FullScreen" msgstr "P�epnout celou obrazovku" @@ -102,15 +102,15 @@ msgstr "Zvolte �innost k mapov�n�" msgid "Map" msgstr "Mapovat" -#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:351 gui/launcher.cpp:1047 -#: gui/launcher.cpp:1051 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1239 -#: gui/saveload-dialog.cpp:922 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 -#: engines/engine.cpp:370 engines/engine.cpp:381 +#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:352 gui/launcher.cpp:1048 +#: gui/launcher.cpp:1052 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1240 +#: gui/saveload-dialog.cpp:923 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 +#: engines/engine.cpp:371 engines/engine.cpp:382 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 #: engines/agos/animation.cpp:558 engines/drascula/saveload.cpp:49 -#: engines/groovie/script.cpp:420 engines/parallaction/saveload.cpp:274 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:192 engines/scumm/scumm.cpp:1779 +#: engines/groovie/script.cpp:399 engines/parallaction/saveload.cpp:274 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:193 engines/scumm/scumm.cpp:1779 #: engines/sky/compact.cpp:131 engines/sky/compact.cpp:141 #: engines/sword1/animation.cpp:524 engines/sword1/animation.cpp:545 #: engines/sword1/animation.cpp:561 engines/sword1/animation.cpp:569 @@ -142,15 +142,15 @@ msgstr "Pros�m vyberte �innost" msgid "Press the key to associate" msgstr "Zm��kn�te kl�vesu pro p�i�azen�" -#: gui/launcher.cpp:192 +#: gui/launcher.cpp:193 msgid "Game" msgstr "Hra" -#: gui/launcher.cpp:196 +#: gui/launcher.cpp:197 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:196 gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:199 +#: gui/launcher.cpp:197 gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:200 msgid "" "Short game identifier used for referring to savegames and running the game " "from the command line" @@ -158,315 +158,315 @@ msgstr "" "Kr�tk� identifik�tor her, pou��van� jako odkaz k ulo�en�m hr�m a spu�t�n� " "hry z p��kazov�ho ��dku" -#: gui/launcher.cpp:198 +#: gui/launcher.cpp:199 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:203 +#: gui/launcher.cpp:204 msgid "Name:" msgstr "Jm�no" -#: gui/launcher.cpp:203 gui/launcher.cpp:205 gui/launcher.cpp:206 +#: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:207 msgid "Full title of the game" msgstr "�pln� n�zev hry" -#: gui/launcher.cpp:205 +#: gui/launcher.cpp:206 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Jm�no:" -#: gui/launcher.cpp:209 +#: gui/launcher.cpp:210 msgid "Language:" msgstr "Jazyk:" -#: gui/launcher.cpp:209 gui/launcher.cpp:210 +#: gui/launcher.cpp:210 gui/launcher.cpp:211 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" msgstr "Jazyk hry. Toto z va�� �pan�lsk� verze neud�l� Anglickou" -#: gui/launcher.cpp:211 gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:86 -#: gui/options.cpp:736 gui/options.cpp:749 gui/options.cpp:1209 -#: audio/null.cpp:40 +#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:1210 +#: audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<v�choz�>" -#: gui/launcher.cpp:221 +#: gui/launcher.cpp:222 msgid "Platform:" msgstr "Platforma:" -#: gui/launcher.cpp:221 gui/launcher.cpp:223 gui/launcher.cpp:224 +#: gui/launcher.cpp:222 gui/launcher.cpp:224 gui/launcher.cpp:225 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Platforma, pro kterou byla hra p�vodn� vytvo�ena" -#: gui/launcher.cpp:223 +#: gui/launcher.cpp:224 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Platforma:" -#: gui/launcher.cpp:236 +#: gui/launcher.cpp:237 msgid "Engine" msgstr "J�dro" -#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:1072 gui/options.cpp:1089 +#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 msgid "Graphics" msgstr "Obraz" -#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:1072 gui/options.cpp:1089 +#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/launcher.cpp:247 +#: gui/launcher.cpp:248 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Potla�it glob�ln� nastaven� obrazu" -#: gui/launcher.cpp:249 +#: gui/launcher.cpp:250 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Potla�it glob�ln� nastaven� obrazu" -#: gui/launcher.cpp:256 gui/options.cpp:1095 +#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096 msgid "Audio" msgstr "Zvuk" -#: gui/launcher.cpp:259 +#: gui/launcher.cpp:260 msgid "Override global audio settings" msgstr "Potla�it glob�ln� nastaven� zvuku" -#: gui/launcher.cpp:261 +#: gui/launcher.cpp:262 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Potla�it glob�ln� nastaven� zvuku" -#: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:1100 +#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101 msgid "Volume" msgstr "Hlasitost" -#: gui/launcher.cpp:272 gui/options.cpp:1102 +#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Hlasitost" -#: gui/launcher.cpp:275 +#: gui/launcher.cpp:276 msgid "Override global volume settings" msgstr "Potla�it glob�ln� nastaven� hlasitosti" -#: gui/launcher.cpp:277 +#: gui/launcher.cpp:278 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Potla�it glob�ln� nastaven� hlasitosti" -#: gui/launcher.cpp:285 gui/options.cpp:1110 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1111 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:288 +#: gui/launcher.cpp:289 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Potla�it glob�ln� nastaven� MIDI" -#: gui/launcher.cpp:290 +#: gui/launcher.cpp:291 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Potla�it glob�ln� nastaven� MIDI" -#: gui/launcher.cpp:299 gui/options.cpp:1116 +#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1117 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/launcher.cpp:302 +#: gui/launcher.cpp:303 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Potla�it glob�ln� nastaven� MT-32" -#: gui/launcher.cpp:304 +#: gui/launcher.cpp:305 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Potla�it glob�ln� nastaven� MT-32" -#: gui/launcher.cpp:313 gui/options.cpp:1123 +#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1124 msgid "Paths" msgstr "Cesty" -#: gui/launcher.cpp:315 gui/options.cpp:1125 +#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1126 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Cesty" -#: gui/launcher.cpp:322 +#: gui/launcher.cpp:323 msgid "Game Path:" msgstr "Cesta Hry:" -#: gui/launcher.cpp:324 +#: gui/launcher.cpp:325 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Cesta Hry:" -#: gui/launcher.cpp:329 gui/options.cpp:1149 +#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1150 msgid "Extra Path:" msgstr "Dodate�n� Cesta:" -#: gui/launcher.cpp:329 gui/launcher.cpp:331 gui/launcher.cpp:332 +#: gui/launcher.cpp:330 gui/launcher.cpp:332 gui/launcher.cpp:333 msgid "Specifies path to additional data used the game" msgstr "Stanov� cestu pro dodate�n� data pou�it� ve h�e" -#: gui/launcher.cpp:331 gui/options.cpp:1151 +#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1152 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Dodate�n� Cesta:" -#: gui/launcher.cpp:338 gui/options.cpp:1133 +#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1134 msgid "Save Path:" msgstr "Cesta pro ulo�en�:" -#: gui/launcher.cpp:338 gui/launcher.cpp:340 gui/launcher.cpp:341 -#: gui/options.cpp:1133 gui/options.cpp:1135 gui/options.cpp:1136 +#: gui/launcher.cpp:339 gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:342 +#: gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1136 gui/options.cpp:1137 msgid "Specifies where your savegames are put" msgstr "Stanovuje, kam jsou um�st�ny va�e ulo�en� hry" -#: gui/launcher.cpp:340 gui/options.cpp:1135 +#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1136 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Cesta pro ulo�en�:" -#: gui/launcher.cpp:359 gui/launcher.cpp:458 gui/launcher.cpp:516 -#: gui/launcher.cpp:570 gui/options.cpp:1144 gui/options.cpp:1152 -#: gui/options.cpp:1161 gui/options.cpp:1276 gui/options.cpp:1282 -#: gui/options.cpp:1290 gui/options.cpp:1320 gui/options.cpp:1326 -#: gui/options.cpp:1333 gui/options.cpp:1426 gui/options.cpp:1429 -#: gui/options.cpp:1441 +#: gui/launcher.cpp:360 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:517 +#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1145 gui/options.cpp:1153 +#: gui/options.cpp:1162 gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1283 +#: gui/options.cpp:1291 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1327 +#: gui/options.cpp:1334 gui/options.cpp:1427 gui/options.cpp:1430 +#: gui/options.cpp:1442 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "��dn�" -#: gui/launcher.cpp:364 gui/launcher.cpp:464 gui/launcher.cpp:574 -#: gui/options.cpp:1270 gui/options.cpp:1314 gui/options.cpp:1432 +#: gui/launcher.cpp:365 gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:575 +#: gui/options.cpp:1271 gui/options.cpp:1315 gui/options.cpp:1433 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "V�choz�" -#: gui/launcher.cpp:509 gui/options.cpp:1435 +#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1436 msgid "Select SoundFont" msgstr "Vybrat SoundFont" -#: gui/launcher.cpp:528 gui/launcher.cpp:681 +#: gui/launcher.cpp:529 gui/launcher.cpp:682 msgid "Select directory with game data" msgstr "Vyberte adres�� s daty hry" -#: gui/launcher.cpp:546 +#: gui/launcher.cpp:547 msgid "Select additional game directory" msgstr "Vyberte dodate�n� adres�� hry" -#: gui/launcher.cpp:558 +#: gui/launcher.cpp:559 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Vyberte adres�� pro ulo�en� hry" -#: gui/launcher.cpp:585 +#: gui/launcher.cpp:586 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Toto ID hry je u� zabran�. Vyberte si, pros�m, jin�." -#: gui/launcher.cpp:625 engines/dialogs.cpp:110 +#: gui/launcher.cpp:626 engines/dialogs.cpp:111 msgid "~Q~uit" msgstr "~U~kon�it" -#: gui/launcher.cpp:625 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:95 +#: gui/launcher.cpp:626 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:95 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Ukon�it ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:626 +#: gui/launcher.cpp:627 msgid "A~b~out..." msgstr "~O~ Programu..." -#: gui/launcher.cpp:626 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:69 +#: gui/launcher.cpp:627 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:69 msgid "About ScummVM" msgstr "O ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:627 +#: gui/launcher.cpp:628 msgid "~O~ptions..." msgstr "~V~olby..." -#: gui/launcher.cpp:627 +#: gui/launcher.cpp:628 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "Zm�nit glob�ln� volby ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:629 +#: gui/launcher.cpp:630 msgid "~S~tart" msgstr "~S~pustit" -#: gui/launcher.cpp:629 +#: gui/launcher.cpp:630 msgid "Start selected game" msgstr "Spustit zvolenou hru" -#: gui/launcher.cpp:632 +#: gui/launcher.cpp:633 msgid "~L~oad..." msgstr "~N~ahr�t..." -#: gui/launcher.cpp:632 +#: gui/launcher.cpp:633 msgid "Load savegame for selected game" msgstr "Nahr�t ulo�enou pozici pro zvolenou hru" -#: gui/launcher.cpp:637 +#: gui/launcher.cpp:638 msgid "~A~dd Game..." msgstr "~P~�idat hru..." -#: gui/launcher.cpp:637 gui/launcher.cpp:644 +#: gui/launcher.cpp:638 gui/launcher.cpp:645 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "Podr�te Shift pro Hromadn� P�id�n�" -#: gui/launcher.cpp:639 +#: gui/launcher.cpp:640 msgid "~E~dit Game..." msgstr "~U~pravit Hru..." -#: gui/launcher.cpp:639 gui/launcher.cpp:646 +#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:647 msgid "Change game options" msgstr "Zm�nit volby hry" -#: gui/launcher.cpp:641 +#: gui/launcher.cpp:642 msgid "~R~emove Game" msgstr "~O~dstranit Hru" -#: gui/launcher.cpp:641 gui/launcher.cpp:648 +#: gui/launcher.cpp:642 gui/launcher.cpp:649 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "Odstranit hru ze seznamu. Hern� data z�stanou zachov�na" -#: gui/launcher.cpp:644 +#: gui/launcher.cpp:645 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." msgstr "~P~�idat hru..." -#: gui/launcher.cpp:646 +#: gui/launcher.cpp:647 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." msgstr "~U~pravit hru..." -#: gui/launcher.cpp:648 +#: gui/launcher.cpp:649 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" msgstr "~O~dstranit hru" -#: gui/launcher.cpp:656 +#: gui/launcher.cpp:657 msgid "Search in game list" msgstr "Hledat v seznamu her" -#: gui/launcher.cpp:660 gui/launcher.cpp:1221 +#: gui/launcher.cpp:661 gui/launcher.cpp:1222 msgid "Search:" msgstr "Hledat:" -#: gui/launcher.cpp:684 engines/dialogs.cpp:114 engines/cruise/menu.cpp:214 -#: engines/mohawk/myst.cpp:245 engines/mohawk/riven.cpp:716 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:349 +#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214 +#: engines/mohawk/myst.cpp:245 engines/mohawk/riven.cpp:718 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 msgid "Load game:" msgstr "Nahr�t hru:" -#: gui/launcher.cpp:684 engines/dialogs.cpp:114 +#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/myst.cpp:245 -#: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/pegasus/pegasus.cpp:349 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:188 +#: engines/mohawk/riven.cpp:718 engines/pegasus/pegasus.cpp:353 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 msgid "Load" msgstr "Nahr�t" -#: gui/launcher.cpp:791 +#: gui/launcher.cpp:792 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." @@ -474,8 +474,8 @@ msgstr "" "Opravdu chcete spustit hromadnou detekci her? Toto by mohlo potenci�ln� " "p�idat velkou spoustu her. " -#: gui/launcher.cpp:792 gui/launcher.cpp:940 gui/launcher.cpp:999 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:216 +#: gui/launcher.cpp:793 gui/launcher.cpp:941 gui/launcher.cpp:1000 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -483,8 +483,8 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: gui/launcher.cpp:792 gui/launcher.cpp:940 gui/launcher.cpp:999 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:216 +#: gui/launcher.cpp:793 gui/launcher.cpp:941 gui/launcher.cpp:1000 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -492,183 +492,183 @@ msgstr "Ano" msgid "No" msgstr "Ne" -#: gui/launcher.cpp:840 +#: gui/launcher.cpp:841 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM nemohl tento adres�� otev��t!" -#: gui/launcher.cpp:852 +#: gui/launcher.cpp:853 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ScummVM nemohl v zadan�m adres��i naj�t ��dnou hru!" -#: gui/launcher.cpp:866 +#: gui/launcher.cpp:867 msgid "Pick the game:" msgstr "Vybrat hru:" -#: gui/launcher.cpp:940 +#: gui/launcher.cpp:941 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Opravdu chcete odstranit nastaven� t�to hry?" -#: gui/launcher.cpp:998 +#: gui/launcher.cpp:999 msgid "Do you want to load savegame?" msgstr "Chcete na��st ulo�enou pozici?" -#: gui/launcher.cpp:1047 +#: gui/launcher.cpp:1048 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "Tato hra nepodporuje spou�t�n� her ze spou�t��e" -#: gui/launcher.cpp:1051 +#: gui/launcher.cpp:1052 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "ScummVM nemohl naj�t ��dn� j�dro schopn� vybranou hru spustit!" -#: gui/massadd.cpp:78 gui/massadd.cpp:81 +#: gui/massadd.cpp:79 gui/massadd.cpp:82 msgid "... progress ..." msgstr "... pr�b�h ..." -#: gui/massadd.cpp:258 +#: gui/massadd.cpp:259 msgid "Scan complete!" msgstr "Hled�n� dokon�eno!" -#: gui/massadd.cpp:261 +#: gui/massadd.cpp:262 #, c-format msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games." msgstr "Objeveno %d nov�ch her, ignorov�no %d d��ve p�idan�ch her." -#: gui/massadd.cpp:265 +#: gui/massadd.cpp:266 #, c-format msgid "Scanned %d directories ..." msgstr "Prohled�no %d adres���..." -#: gui/massadd.cpp:268 +#: gui/massadd.cpp:269 #, c-format msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..." msgstr "Objeveno %d nov�ch her, ignorov�no %d d��ve p�idan�ch her ..." -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "Never" msgstr "Nikdy" -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "every 5 mins" msgstr "Ka�d�ch 5 min" -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "every 10 mins" msgstr "Ka�d�ch 10 min" -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "every 15 mins" msgstr "Ka�d�ch 15 min" -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "every 30 mins" msgstr "Ka�d�ch 30 min" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "11kHz" msgstr "11kHz" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "22 kHz" msgstr "22 kHz" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "44 kHz" msgstr "44 kHz" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:254 gui/options.cpp:480 gui/options.cpp:581 -#: gui/options.cpp:650 gui/options.cpp:858 +#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:481 gui/options.cpp:582 +#: gui/options.cpp:651 gui/options.cpp:859 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "��dn�" -#: gui/options.cpp:388 +#: gui/options.cpp:389 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:" msgstr "Nelze pou��t n�kter� zm�ny mo�nost� grafiky:" -#: gui/options.cpp:400 +#: gui/options.cpp:401 msgid "the video mode could not be changed." msgstr "re�im obrazu nemohl b�t zm�n�n." -#: gui/options.cpp:406 +#: gui/options.cpp:407 msgid "the fullscreen setting could not be changed" msgstr "nastaven� cel� obrazovky nemohlo b�t zm�n�no" -#: gui/options.cpp:412 +#: gui/options.cpp:413 msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "nastaven� pom�ru stran nemohlo b�t zm�n�no" -#: gui/options.cpp:733 +#: gui/options.cpp:734 msgid "Graphics mode:" msgstr "Re�im obrazu:" -#: gui/options.cpp:747 +#: gui/options.cpp:748 msgid "Render mode:" msgstr "Re�im vykreslen�:" -#: gui/options.cpp:747 gui/options.cpp:748 +#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:749 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Speci�ln� re�imy chv�n� podporovan� n�kter�mi hrami" -#: gui/options.cpp:759 +#: gui/options.cpp:760 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2249 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Re�im cel� obrazovky" -#: gui/options.cpp:762 +#: gui/options.cpp:763 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Korekce pom�ru stran" -#: gui/options.cpp:762 +#: gui/options.cpp:763 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Korigovat pom�r stran pro hry 320x200" -#: gui/options.cpp:770 +#: gui/options.cpp:771 msgid "Preferred Device:" msgstr "Prioritn� Za��zen�:" -#: gui/options.cpp:770 +#: gui/options.cpp:771 msgid "Music Device:" msgstr "Hudebn� za��zen�" -#: gui/options.cpp:770 gui/options.cpp:772 +#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "Stanov� prioritn� zvukov� za��zen� nebo emul�tor zvukov� karty" -#: gui/options.cpp:770 gui/options.cpp:772 gui/options.cpp:773 +#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:774 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Stanov� v�stupn� zvukov� za��zen� nebo emul�tor zvukov� karty" -#: gui/options.cpp:772 +#: gui/options.cpp:773 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "Prioritn� Za�.:" -#: gui/options.cpp:772 +#: gui/options.cpp:773 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Hudebn� za��zen�" -#: gui/options.cpp:799 +#: gui/options.cpp:800 msgid "AdLib emulator:" msgstr "AdLib emul�tor" -#: gui/options.cpp:799 gui/options.cpp:800 +#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:801 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib se pou��v� pro hudbu v mnoha hr�ch" -#: gui/options.cpp:810 +#: gui/options.cpp:811 msgid "Output rate:" msgstr "V�stup. frekvence:" -#: gui/options.cpp:810 gui/options.cpp:811 +#: gui/options.cpp:811 gui/options.cpp:812 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -676,66 +676,66 @@ msgstr "" "Vy��� hodnota zp�sob� lep�� kvalitu zvuku, ale nemus� b�t podporov�na Va�i " "zvukovou kartou" -#: gui/options.cpp:821 +#: gui/options.cpp:822 msgid "GM Device:" msgstr "GM Za��zen�:" -#: gui/options.cpp:821 +#: gui/options.cpp:822 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "Stanov� v�choz� zvukov� za��zen� pro v�stup General MIDI" -#: gui/options.cpp:832 +#: gui/options.cpp:833 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "Nepou��vat hudbu General MIDI" -#: gui/options.cpp:843 gui/options.cpp:909 +#: gui/options.cpp:844 gui/options.cpp:910 msgid "Use first available device" msgstr "Pou��t prvn� dostupn� za��zen�" -#: gui/options.cpp:855 +#: gui/options.cpp:856 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:855 gui/options.cpp:857 gui/options.cpp:858 +#: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:859 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity" msgstr "" "SoundFont je podporov�n n�kter�mi zvukov�mi kartami, Fluidsynth a Timidity" -#: gui/options.cpp:857 +#: gui/options.cpp:858 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:863 +#: gui/options.cpp:864 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Sm��en� re�im AdLib/MIDI" -#: gui/options.cpp:863 +#: gui/options.cpp:864 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Pou��t ob� zvukov� generace MIDI a AdLib" -#: gui/options.cpp:866 +#: gui/options.cpp:867 msgid "MIDI gain:" msgstr "Zes�len� MIDI:" -#: gui/options.cpp:873 +#: gui/options.cpp:874 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "Nastaven� FluidSynth" -#: gui/options.cpp:880 +#: gui/options.cpp:881 msgid "MT-32 Device:" msgstr "Za��zen� MT-32:" -#: gui/options.cpp:880 +#: gui/options.cpp:881 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" "Stanov� v�choz� zvukov� v�stupn� za��zen� pro Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64" -#: gui/options.cpp:885 +#: gui/options.cpp:886 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Opravdov� Roland MT-32 (vypne GM emulaci)" -#: gui/options.cpp:885 gui/options.cpp:887 +#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -743,16 +743,16 @@ msgstr "" "Za�krtn�te, pokud chcete pou��t prav� hardwarov� za��zen� kompatibiln� s " "Roland, p�ipojen� k va�emu po��ta�i" -#: gui/options.cpp:887 +#: gui/options.cpp:888 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Opravdov� Roland MT-32 (��dn� GM emulace)" -#: gui/options.cpp:890 +#: gui/options.cpp:891 msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)" msgstr "Za��zen� Roland GS (zapne mapov�n� MT-32)" -#: gui/options.cpp:890 +#: gui/options.cpp:891 msgid "" "Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland " "GS device" @@ -760,177 +760,177 @@ msgstr "" "Za�krtn�te, pokud chcete povolit z�platy mapov�n� umo��uj�c� emulovat MT-32 " "na za��zen� Roland GS" -#: gui/options.cpp:899 +#: gui/options.cpp:900 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "Nepou��vat hudbu Roland MT-32" -#: gui/options.cpp:926 +#: gui/options.cpp:927 msgid "Text and Speech:" msgstr "Text a �e�" -#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940 +#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941 msgid "Speech" msgstr "�e�" -#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942 msgid "Subtitles" msgstr "Titulky" -#: gui/options.cpp:932 +#: gui/options.cpp:933 msgid "Both" msgstr "Oba" -#: gui/options.cpp:934 +#: gui/options.cpp:935 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Rychlost titulk�:" -#: gui/options.cpp:936 +#: gui/options.cpp:937 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Text a �e�:" -#: gui/options.cpp:940 +#: gui/options.cpp:941 msgid "Spch" msgstr "�e�" -#: gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:942 msgid "Subs" msgstr "Titl" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:943 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "Oba" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:943 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Zobrazit titulky a p�ehr�vat �e�" -#: gui/options.cpp:944 +#: gui/options.cpp:945 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Rychlost titulk�" -#: gui/options.cpp:960 +#: gui/options.cpp:961 msgid "Music volume:" msgstr "Hlasitost hudby" -#: gui/options.cpp:962 +#: gui/options.cpp:963 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "Hlasitost hudby" -#: gui/options.cpp:969 +#: gui/options.cpp:970 msgid "Mute All" msgstr "Ztlumit V�e" -#: gui/options.cpp:972 +#: gui/options.cpp:973 msgid "SFX volume:" msgstr "Hlasitost zvuk�" -#: gui/options.cpp:972 gui/options.cpp:974 gui/options.cpp:975 +#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Hlasitost speci�ln�ch zvukov�ch efekt�" -#: gui/options.cpp:974 +#: gui/options.cpp:975 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "Hlasitost zvuk�" -#: gui/options.cpp:982 +#: gui/options.cpp:983 msgid "Speech volume:" msgstr "Hlasitost �e�i" -#: gui/options.cpp:984 +#: gui/options.cpp:985 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Hlasitost �e�i" -#: gui/options.cpp:1141 +#: gui/options.cpp:1142 msgid "Theme Path:" msgstr "Cesta ke Vzhledu:" -#: gui/options.cpp:1143 +#: gui/options.cpp:1144 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Cesta ke Vzhledu:" -#: gui/options.cpp:1149 gui/options.cpp:1151 gui/options.cpp:1152 +#: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "Stanov� cestu k dodate�n�m dat�m pou��van� v�emi hrami nebo ScummVM" -#: gui/options.cpp:1158 +#: gui/options.cpp:1159 msgid "Plugins Path:" msgstr "Cesta k Plugin�m:" -#: gui/options.cpp:1160 +#: gui/options.cpp:1161 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Cesta k Plugin�m:" -#: gui/options.cpp:1169 gui/fluidsynth-dialog.cpp:137 +#: gui/options.cpp:1170 gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 msgid "Misc" msgstr "R�zn�" -#: gui/options.cpp:1171 +#: gui/options.cpp:1172 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "R�zn�" -#: gui/options.cpp:1173 +#: gui/options.cpp:1174 msgid "Theme:" msgstr "Vzhled:" -#: gui/options.cpp:1177 +#: gui/options.cpp:1178 msgid "GUI Renderer:" msgstr "GUI Vykreslova�:" -#: gui/options.cpp:1189 +#: gui/options.cpp:1190 msgid "Autosave:" msgstr "Autoukl�d�n�:" -#: gui/options.cpp:1191 +#: gui/options.cpp:1192 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Autoukl�d�n�:" -#: gui/options.cpp:1199 +#: gui/options.cpp:1200 msgid "Keys" msgstr "Kl�vesy" -#: gui/options.cpp:1206 +#: gui/options.cpp:1207 msgid "GUI Language:" msgstr "Jazyk GUI" -#: gui/options.cpp:1206 +#: gui/options.cpp:1207 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Jazyk GUI ScummVM" -#: gui/options.cpp:1365 +#: gui/options.cpp:1366 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "Pro pou�it� t�chto nastaven� mus�te restartovat ScummVM." -#: gui/options.cpp:1378 +#: gui/options.cpp:1379 msgid "Select directory for savegames" msgstr "Vybrat adres�� pro ulo�en� hry" -#: gui/options.cpp:1385 +#: gui/options.cpp:1386 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Do zvolen�ho adres��e nelze zapisovat. Vyberte, pros�m, jin�." -#: gui/options.cpp:1394 +#: gui/options.cpp:1395 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Vyberte adres�� pro vhledy GUI" -#: gui/options.cpp:1404 +#: gui/options.cpp:1405 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Vyberte adres�� pro dodate�n� soubory" -#: gui/options.cpp:1415 +#: gui/options.cpp:1416 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Vyberte adres�� pro z�suvn� moduly" -#: gui/options.cpp:1468 +#: gui/options.cpp:1469 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -938,224 +938,224 @@ msgstr "" "Vzhled, kter� jste zvolili, nepodporuje V� sou�asn� jazyk. Pokud chcete " "tento vzhled pou��t, mus�te nejd��ve p�epnout na jin� jazyk." -#: gui/saveload-dialog.cpp:166 +#: gui/saveload-dialog.cpp:167 msgid "List view" msgstr "Seznam" -#: gui/saveload-dialog.cpp:167 +#: gui/saveload-dialog.cpp:168 msgid "Grid view" msgstr "M���ka" -#: gui/saveload-dialog.cpp:210 gui/saveload-dialog.cpp:359 +#: gui/saveload-dialog.cpp:211 gui/saveload-dialog.cpp:360 msgid "No date saved" msgstr "Neulo�ena ��dn� data" -#: gui/saveload-dialog.cpp:211 gui/saveload-dialog.cpp:360 +#: gui/saveload-dialog.cpp:212 gui/saveload-dialog.cpp:361 msgid "No time saved" msgstr "��dn� ulo�en� �as" -#: gui/saveload-dialog.cpp:212 gui/saveload-dialog.cpp:361 +#: gui/saveload-dialog.cpp:213 gui/saveload-dialog.cpp:362 msgid "No playtime saved" msgstr "��dn� ulo�en� doba hran�" -#: gui/saveload-dialog.cpp:219 gui/saveload-dialog.cpp:275 +#: gui/saveload-dialog.cpp:220 gui/saveload-dialog.cpp:276 msgid "Delete" msgstr "Smazat" -#: gui/saveload-dialog.cpp:274 +#: gui/saveload-dialog.cpp:275 msgid "Do you really want to delete this savegame?" msgstr "Opravdu chcete tuto ulo�enou hru vymazat" -#: gui/saveload-dialog.cpp:384 gui/saveload-dialog.cpp:874 +#: gui/saveload-dialog.cpp:385 gui/saveload-dialog.cpp:875 msgid "Date: " msgstr "Datum:" -#: gui/saveload-dialog.cpp:388 gui/saveload-dialog.cpp:880 +#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:881 msgid "Time: " msgstr "�as:" -#: gui/saveload-dialog.cpp:394 gui/saveload-dialog.cpp:888 +#: gui/saveload-dialog.cpp:395 gui/saveload-dialog.cpp:889 msgid "Playtime: " msgstr "Doba hran�:" -#: gui/saveload-dialog.cpp:407 gui/saveload-dialog.cpp:495 +#: gui/saveload-dialog.cpp:408 gui/saveload-dialog.cpp:496 msgid "Untitled savestate" msgstr "Bezejmenn� ulo�en� stav" -#: gui/saveload-dialog.cpp:547 +#: gui/saveload-dialog.cpp:548 msgid "Next" msgstr "Dal��" -#: gui/saveload-dialog.cpp:550 +#: gui/saveload-dialog.cpp:551 msgid "Prev" msgstr "P�edchoz�" -#: gui/saveload-dialog.cpp:738 +#: gui/saveload-dialog.cpp:739 msgid "New Save" msgstr "Nov� ulo�en� pozice" -#: gui/saveload-dialog.cpp:738 +#: gui/saveload-dialog.cpp:739 msgid "Create a new save game" msgstr "Vytvo�it novou ulo�enou hru." -#: gui/saveload-dialog.cpp:867 +#: gui/saveload-dialog.cpp:868 msgid "Name: " msgstr "N�zev:" -#: gui/saveload-dialog.cpp:939 +#: gui/saveload-dialog.cpp:940 #, c-format msgid "Enter a description for slot %d:" msgstr "Zadejte popis pro pozici %d:" -#: gui/themebrowser.cpp:44 +#: gui/themebrowser.cpp:45 msgid "Select a Theme" msgstr "Vyberte Vzhled" -#: gui/ThemeEngine.cpp:346 +#: gui/ThemeEngine.cpp:347 msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX zak�z�no" -#: gui/ThemeEngine.cpp:346 +#: gui/ThemeEngine.cpp:347 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX zak�z�no" -#: gui/ThemeEngine.cpp:347 +#: gui/ThemeEngine.cpp:348 msgid "Standard Renderer" msgstr "Standardn� Vykreslova�" -#: gui/ThemeEngine.cpp:347 engines/scumm/dialogs.cpp:658 +#: gui/ThemeEngine.cpp:348 engines/scumm/dialogs.cpp:659 msgid "Standard" msgstr "Standardn�" -#: gui/ThemeEngine.cpp:349 +#: gui/ThemeEngine.cpp:350 msgid "Antialiased Renderer" msgstr "Vykreslova� s vyhlazen�mi hranami" -#: gui/ThemeEngine.cpp:349 +#: gui/ThemeEngine.cpp:350 msgid "Antialiased" msgstr "S vyhlazen�mi hranami" -#: gui/widget.cpp:322 gui/widget.cpp:324 gui/widget.cpp:330 gui/widget.cpp:332 +#: gui/widget.cpp:323 gui/widget.cpp:325 gui/widget.cpp:331 gui/widget.cpp:333 msgid "Clear value" msgstr "Vy�istit hodnotu" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:67 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 msgid "Reverb" msgstr "Dozvuk" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:69 gui/fluidsynth-dialog.cpp:101 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 msgid "Active" msgstr "Aktivn�" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:71 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 msgid "Room:" msgstr "M�stnost:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:78 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 msgid "Damp:" msgstr "Tlumen�:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:85 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 msgid "Width:" msgstr "���ka:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:92 gui/fluidsynth-dialog.cpp:110 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 msgid "Level:" msgstr "�rove�:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:99 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 msgid "Chorus" msgstr "Sbor" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:103 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 msgid "N:" msgstr "N:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:117 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 msgid "Speed:" msgstr "Rychlost:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:124 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 msgid "Depth:" msgstr "Hloubka:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:131 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:134 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 msgid "Sine" msgstr "Sinus" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 msgid "Triangle" msgstr "Troj�hrln�k" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 msgid "Interpolation:" msgstr "Interpolace:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:142 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 msgid "None (fastest)" msgstr "��dn� (Nejrychlej��)" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 msgid "Linear" msgstr "Line�rn�" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 msgid "Fourth-order" msgstr "Interpolace �tvrt�ho ��du" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 msgid "Seventh-order" msgstr "Interpolace sedm�ho ��du" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:149 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 msgid "Reset" msgstr "Resetovat" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:149 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." msgstr "Resetovat ve�ker� nastaven� FludSynth n ajejich v�choz� hodnoty." -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:216 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 msgid "" "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" msgstr "" "Opravdu chcete resetovat ve�ker� nastaven� FluidSynth na jejich v�choz� " "hodnoty?" -#: base/main.cpp:226 +#: base/main.cpp:228 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "J�dro nepodporuje �rove� lad�n� '%s'" -#: base/main.cpp:304 +#: base/main.cpp:306 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: base/main.cpp:307 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 +#: base/main.cpp:309 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 msgid "Skip" msgstr "P�esko�it" -#: base/main.cpp:310 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 +#: base/main.cpp:312 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 msgid "Pause" msgstr "Pauza" -#: base/main.cpp:313 +#: base/main.cpp:315 msgid "Skip line" msgstr "P�esko�it ��dek" -#: base/main.cpp:505 +#: base/main.cpp:507 msgid "Error running game:" msgstr "Chyba p�i spu�t�n� hry:" -#: base/main.cpp:534 +#: base/main.cpp:536 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "Nelze nal�zt ��dn� j�dro schopn� vybranou hru spustit" @@ -1236,59 +1236,59 @@ msgstr "Pros�m nahlaste n�sleduj�c� data t�mu ScummVM spolu se jm�nem" msgid "of the game you tried to add and its version/language/etc.:" msgstr "hry, kterou jste se pokusili p�idat a jej� verzi/jazyk/atd.:" -#: engines/dialogs.cpp:84 +#: engines/dialogs.cpp:85 msgid "~R~esume" msgstr "~P~okra�ovat" -#: engines/dialogs.cpp:86 +#: engines/dialogs.cpp:87 msgid "~L~oad" msgstr "~N~ahr�t" -#: engines/dialogs.cpp:90 +#: engines/dialogs.cpp:91 msgid "~S~ave" msgstr "~U~lo�it" -#: engines/dialogs.cpp:94 +#: engines/dialogs.cpp:95 msgid "~O~ptions" msgstr "~V~olby" -#: engines/dialogs.cpp:99 +#: engines/dialogs.cpp:100 msgid "~H~elp" msgstr "~N~�pov�da" -#: engines/dialogs.cpp:101 +#: engines/dialogs.cpp:102 msgid "~A~bout" msgstr "~O~ programu" -#: engines/dialogs.cpp:104 engines/dialogs.cpp:180 +#: engines/dialogs.cpp:105 engines/dialogs.cpp:181 msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "~N~�vrat do Spou�t��e" -#: engines/dialogs.cpp:106 engines/dialogs.cpp:182 +#: engines/dialogs.cpp:107 engines/dialogs.cpp:183 msgctxt "lowres" msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "~N~�vrat do Spou�t��e" -#: engines/dialogs.cpp:115 engines/agi/saveload.cpp:803 +#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:803 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/drascula/saveload.cpp:336 -#: engines/neverhood/menumodule.cpp:873 engines/pegasus/pegasus.cpp:373 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:742 engines/toltecs/menu.cpp:284 +#: engines/neverhood/menumodule.cpp:873 engines/pegasus/pegasus.cpp:377 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:758 engines/toltecs/menu.cpp:281 msgid "Save game:" msgstr "Ulo�it hru:" -#: engines/dialogs.cpp:115 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 +#: engines/dialogs.cpp:116 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/agi/saveload.cpp:803 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/drascula/saveload.cpp:336 engines/neverhood/menumodule.cpp:873 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:373 engines/sci/engine/kfile.cpp:742 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:187 engines/toltecs/menu.cpp:284 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:758 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:188 engines/toltecs/menu.cpp:281 msgid "Save" msgstr "Ulo�it" -#: engines/dialogs.cpp:144 +#: engines/dialogs.cpp:145 msgid "" "Sorry, this engine does not currently provide in-game help. Please consult " "the README for basic information, and for instructions on how to obtain " @@ -1298,7 +1298,7 @@ msgstr "" "prohl�dn�te si README pro z�kladn� informace a pro instrukce jak z�skat " "dal�� pomoc." -#: engines/dialogs.cpp:228 +#: engines/dialogs.cpp:234 engines/pegasus/pegasus.cpp:393 #, c-format msgid "" "Gamestate save failed (%s)! Please consult the README for basic information, " @@ -1307,37 +1307,37 @@ msgstr "" "Ulo�en� stavu hry selhalo (%s)! Pros�m p�e�t�te si dokumentaci pro z�kladn� " "informace a pokyny k z�sk�n� dal�� podpory." -#: engines/dialogs.cpp:301 engines/mohawk/dialogs.cpp:109 +#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:109 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:170 msgid "~O~K" msgstr "~O~K" -#: engines/dialogs.cpp:302 engines/mohawk/dialogs.cpp:110 +#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:110 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:171 msgid "~C~ancel" msgstr "~Z~ru�it" -#: engines/dialogs.cpp:305 +#: engines/dialogs.cpp:311 msgid "~K~eys" msgstr "~K~l�vesy" -#: engines/engine.cpp:244 +#: engines/engine.cpp:245 msgid "Could not initialize color format." msgstr "Nelze zav�st barevn� form�t." -#: engines/engine.cpp:252 +#: engines/engine.cpp:253 msgid "Could not switch to video mode: '" msgstr "Nelze p�epnout na re�im obrazu: '" -#: engines/engine.cpp:261 +#: engines/engine.cpp:262 msgid "Could not apply aspect ratio setting." msgstr "Nelze pou��t nastaven� pom�ru stran." -#: engines/engine.cpp:266 +#: engines/engine.cpp:267 msgid "Could not apply fullscreen setting." msgstr "Nelze pou��t nastaven� cel� obrazovky." -#: engines/engine.cpp:366 +#: engines/engine.cpp:367 msgid "" "You appear to be playing this game directly\n" "from the CD. This is known to cause problems,\n" @@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "" "datov� soubory na V� pevn� disk.\n" "Pro podrobnosti si p�e�t�te README." -#: engines/engine.cpp:377 +#: engines/engine.cpp:378 msgid "" "This game has audio tracks in its disk. These\n" "tracks need to be ripped from the disk using\n" @@ -1365,7 +1365,7 @@ msgstr "" "abyste mohli poslouchat hudbu ve h�e.\n" "Pro podrobnosti si p�e�t�te README." -#: engines/engine.cpp:435 +#: engines/engine.cpp:436 #, c-format msgid "" "Gamestate load failed (%s)! Please consult the README for basic information, " @@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr "" "Na�ten� stavu hry selhalo (%s)! Pros�m p�e�t�te si dokumentaci pro z�kladn� " "informace a pokyny k z�sk�n� dal�� podpory." -#: engines/engine.cpp:448 +#: engines/engine.cpp:449 msgid "" "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by " "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saves you make might " @@ -1384,15 +1384,15 @@ msgstr "" "ScummVM. Proto je mo�n�, �e bude nestabiln� a jak�koli ulo�en� hry nemus� " "fungovat v budouc�ch verz�ch ScummVM." -#: engines/engine.cpp:451 +#: engines/engine.cpp:452 msgid "Start anyway" msgstr "P�esto spustit" -#: audio/fmopl.cpp:49 +#: audio/fmopl.cpp:50 msgid "MAME OPL emulator" msgstr "MAME OPL Emul�tor" -#: audio/fmopl.cpp:51 +#: audio/fmopl.cpp:52 msgid "DOSBox OPL emulator" msgstr "DOSBox OPL Emul�tor" @@ -1437,7 +1437,7 @@ msgstr "" "Up�ednost�ovan� zvukov� za��zen� '%s' nelze pou��t. Pod�vejte se na z�znam " "pro v�ce informac�." -#: audio/null.h:43 +#: audio/null.h:44 msgid "No music" msgstr "Bez hudby" @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "Bez hudby" msgid "Amiga Audio Emulator" msgstr "Emul�tor zvuku Amiga" -#: audio/softsynth/adlib.cpp:2284 +#: audio/softsynth/adlib.cpp:2285 msgid "AdLib Emulator" msgstr "AdLib Emul�tor" @@ -1457,11 +1457,11 @@ msgstr "Apple II GS Emul�tor (NEN� ZAVEDEN)" msgid "C64 Audio Emulator" msgstr "Emul�tor zvuku C64" -#: audio/softsynth/mt32.cpp:199 +#: audio/softsynth/mt32.cpp:200 msgid "Initializing MT-32 Emulator" msgstr "Zav�d�m MT-32 Emul�tor" -#: audio/softsynth/mt32.cpp:425 +#: audio/softsynth/mt32.cpp:426 msgid "MT-32 Emulator" msgstr "MT-32 Emul�tor" @@ -1473,36 +1473,36 @@ msgstr "PC Speaker Emul�tor" msgid "IBM PCjr Emulator" msgstr "IBM PCjr Emul�tor" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:47 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48 msgid "Keymap:" msgstr "Mapa Kl�ves:" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:66 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:67 msgid " (Effective)" msgstr " (Aktivn�)" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:106 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:107 msgid " (Active)" msgstr "(Aktivn�)" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:106 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:107 msgid " (Blocked)" msgstr " (Blokov�no)" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:119 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:120 msgid " (Global)" msgstr "(Glob�ln�)" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:127 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:128 msgid " (Game)" msgstr "(Hra)" -#: backends/midi/windows.cpp:164 +#: backends/midi/windows.cpp:165 msgid "Windows MIDI" msgstr "Windows MIDI" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:56 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:290 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:291 msgid "~C~lose" msgstr "~Z~av��t" @@ -1718,7 +1718,7 @@ msgstr "Rychl� re�im" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:191 engines/scumm/help.cpp:82 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:82 #: engines/scumm/help.cpp:84 msgid "Quit" msgstr "Ukon�it" @@ -2078,29 +2078,29 @@ msgstr "Kliknut� Zak�z�no" #: engines/agi/detection.cpp:142 engines/drascula/detection.cpp:302 #: engines/dreamweb/detection.cpp:47 engines/neverhood/detection.cpp:160 -#: engines/sci/detection.cpp:394 engines/toltecs/detection.cpp:187 +#: engines/sci/detection.cpp:394 engines/toltecs/detection.cpp:186 msgid "Use original save/load screens" msgstr "Pou��t p�vodn� obrazovky na�ten�/ulo�en�" #: engines/agi/detection.cpp:143 engines/drascula/detection.cpp:303 #: engines/dreamweb/detection.cpp:48 engines/neverhood/detection.cpp:161 -#: engines/sci/detection.cpp:395 engines/toltecs/detection.cpp:188 +#: engines/sci/detection.cpp:395 engines/toltecs/detection.cpp:187 msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" msgstr "Pou��t p�vodn� obrazovky na�ten�/ulo�en� m�sto ze ScummVM" #: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/drascula/saveload.cpp:349 -#: engines/neverhood/menumodule.cpp:886 engines/sci/engine/kfile.cpp:841 -#: engines/toltecs/menu.cpp:259 +#: engines/neverhood/menumodule.cpp:886 engines/sci/engine/kfile.cpp:857 +#: engines/toltecs/menu.cpp:256 msgid "Restore game:" msgstr "Obnovit hru" #: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/drascula/saveload.cpp:349 -#: engines/neverhood/menumodule.cpp:886 engines/sci/engine/kfile.cpp:841 -#: engines/toltecs/menu.cpp:259 +#: engines/neverhood/menumodule.cpp:886 engines/sci/engine/kfile.cpp:857 +#: engines/toltecs/menu.cpp:256 msgid "Restore" msgstr "Obnovit" -#: engines/agos/saveload.cpp:166 engines/scumm/scumm.cpp:2321 +#: engines/agos/saveload.cpp:160 engines/scumm/scumm.cpp:2321 #, c-format msgid "" "Failed to load game state from file:\n" @@ -2111,7 +2111,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:201 engines/scumm/scumm.cpp:2314 +#: engines/agos/saveload.cpp:195 engines/scumm/scumm.cpp:2314 #, c-format msgid "" "Failed to save game state to file:\n" @@ -2122,7 +2122,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:209 engines/scumm/scumm.cpp:2332 +#: engines/agos/saveload.cpp:203 engines/scumm/scumm.cpp:2332 #, c-format msgid "" "Successfully saved game state in file:\n" @@ -2185,7 +2185,7 @@ msgstr "Zv��en� rychlost videa" msgid "Play movies at an increased speed" msgstr "P�ehr�t videa se zv��enou rychlost�" -#: engines/groovie/script.cpp:420 +#: engines/groovie/script.cpp:399 msgid "Failed to save game" msgstr "Nelze ulo�it hru." @@ -2275,11 +2275,11 @@ msgstr "P�esunout se Doleva" msgid "Slide Right" msgstr "P�esunout se Doprava" -#: engines/kyra/lol.cpp:485 engines/pegasus/pegasus.cpp:2475 +#: engines/kyra/lol.cpp:485 engines/pegasus/pegasus.cpp:2509 msgid "Turn Left" msgstr "Oto�it se doleva" -#: engines/kyra/lol.cpp:486 engines/pegasus/pegasus.cpp:2476 +#: engines/kyra/lol.cpp:486 engines/pegasus/pegasus.cpp:2510 msgid "Turn Right" msgstr "Oto�it se doprava" @@ -2400,43 +2400,43 @@ msgstr "" "\n" "Pros�m nahlaste to t�mu" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:707 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:714 msgid "Invalid save file name" msgstr "Neplatn� n�zev souboru" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2473 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507 msgid "Up/Zoom In/Move Forward/Open Doors" msgstr "Nahoru/P�ibl��it/Pohyb dop�edu/Otev��t dve�e" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2474 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508 msgid "Down/Zoom Out" msgstr "Dol�/Odd�len�" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2477 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511 msgid "Display/Hide Inventory Tray" msgstr "Zobrazit/Skr�t podnos invent��e" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2478 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512 msgid "Display/Hide Biochip Tray" msgstr "Zobrazit/Skr�t podnos bio�ipu" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2479 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2513 msgid "Action/Select" msgstr "�innost/Vybrat" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2480 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Toggle Center Data Display" msgstr "P�epnout centr�ln� datovou obrazovku" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2481 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515 msgid "Display/Hide Info Screen" msgstr "Zobrazit/Skr�to obrazovku informac�" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2482 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2516 msgid "Display/Hide Pause Menu" msgstr "Zobrazit/Skr�t " -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2483 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2517 msgid "???" msgstr "???" @@ -2494,119 +2494,119 @@ msgid "" "Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones" msgstr "Pou��t alternativn� sadu st��brn�ch kurzor� m�sto standardn�ch zlat�ch" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:175 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:176 #, c-format msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue." msgstr "Vlo�te Disk %c a Stiskn�te Tla��tko Pro Pokra�ov�n�." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:176 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:177 #, c-format msgid "Unable to Find %s, (%c%d) Press Button." msgstr "Nelze Naj�t %s, (%c%d) Stiskn�te Tla��tko." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:177 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:178 #, c-format msgid "Error reading disk %c, (%c%d) Press Button." msgstr "Chyba p�i �ten� disku %c, (%c%d) Stiskn�te Tla��tko." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:178 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:179 msgid "Game Paused. Press SPACE to Continue." msgstr "Hra Pozastavena. Stiskn�te MEZERN�K pro pokra�ov�n�." #. I18N: You may specify 'Yes' symbol at the end of the line, like this: #. "Moechten Sie wirklich neu starten? (J/N)J" #. Will react to J as 'Yes' -#: engines/scumm/dialogs.cpp:182 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:183 msgid "Are you sure you want to restart? (Y/N)" msgstr "Jste si jisti, �e chcete restartovat? (A/N)A" #. I18N: you may specify 'Yes' symbol at the end of the line. See previous comment -#: engines/scumm/dialogs.cpp:184 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:185 msgid "Are you sure you want to quit? (Y/N)" msgstr "Jste si jisti, �e chcete odej�t? (A/N)A" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:190 msgid "Play" msgstr "Hr�t" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:193 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:194 msgid "Insert save/load game disk" msgstr "Vlo�te hern� disk pro ulo�en�/na�ten�" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:194 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:195 msgid "You must enter a name" msgstr "Mus�te zadat jm�no" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:195 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:196 msgid "The game was NOT saved (disk full?)" msgstr "Hra NEBYLA ulo�ena (pln� disk?)" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:196 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:197 msgid "The game was NOT loaded" msgstr "Hra NEBYLA na�tena" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:197 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:198 #, c-format msgid "Saving '%s'" msgstr "Ukl�d�m '%s'" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:198 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:199 #, c-format msgid "Loading '%s'" msgstr "Na��t�m '%s'" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:199 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:200 msgid "Name your SAVE game" msgstr "Pojmenujte svoji ULO�ENOU hru" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:200 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:201 msgid "Select a game to LOAD" msgstr "Vyberte hru k NA�TEN�" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:201 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:202 msgid "Game title)" msgstr "N�zev hry" #. I18N: Previous page button -#: engines/scumm/dialogs.cpp:287 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:288 msgid "~P~revious" msgstr "~P~�edchoz�" #. I18N: Next page button -#: engines/scumm/dialogs.cpp:289 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:290 msgid "~N~ext" msgstr "~D~al��" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:597 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:598 msgid "Speech Only" msgstr "Pouze �e�" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:598 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:599 msgid "Speech and Subtitles" msgstr "�e� a Titulky" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:599 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:600 msgid "Subtitles Only" msgstr "Pouze Titulky" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:607 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:608 msgctxt "lowres" msgid "Speech & Subs" msgstr "�e� a Titulky" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:653 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:654 msgid "Select a Proficiency Level." msgstr "Vyberte �rove� odbornosti." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:655 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:656 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help." msgstr "Pro n�pov�du si p�e�t�te manu�l Loom(TM)." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:659 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:660 msgid "Practice" msgstr "Cvi�en�" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:660 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:661 msgid "Expert" msgstr "Pokro�il�" @@ -3241,12 +3241,12 @@ msgstr "Zobrazit jmenovky objekt�" msgid "Show labels for objects on mouse hover" msgstr "Zobrazit jmenovky objekt� p�i najet� my�i" -#: engines/teenagent/resources.cpp:94 +#: engines/teenagent/resources.cpp:95 msgid "" "You're missing the 'teenagent.dat' file. Get it from the ScummVM website" msgstr "Chyb� v�m soubor 'teenagent.dat'. M��ete ho z�skat ze str�nky ScummVM." -#: engines/teenagent/resources.cpp:115 +#: engines/teenagent/resources.cpp:116 msgid "" "The teenagent.dat file is compressed and zlib hasn't been included in this " "executable. Please decompress it" diff --git a/po/da_DA.po b/po/da_DA.po index 9b00eb6e23..8b26ebe238 100644 --- a/po/da_DA.po +++ b/po/da_DA.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-14 21:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-07 23:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-17 14:24+0100\n" "Last-Translator: Steffen Nyeland <steffen@nyeland.dk>\n" "Language-Team: Steffen Nyeland <steffen@nyeland.dk>\n" @@ -18,77 +18,77 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -#: gui/about.cpp:93 +#: gui/about.cpp:94 #, c-format msgid "(built on %s)" msgstr "(bygget den %s)" -#: gui/about.cpp:100 +#: gui/about.cpp:101 msgid "Features compiled in:" msgstr "Funktioner kompileret ind:" -#: gui/about.cpp:109 +#: gui/about.cpp:110 msgid "Available engines:" msgstr "Tilg�ngelige \"motorer\":" -#: gui/browser.cpp:67 +#: gui/browser.cpp:68 msgid "Show hidden files" msgstr "Vis skjulte filer" -#: gui/browser.cpp:67 +#: gui/browser.cpp:68 msgid "Show files marked with the hidden attribute" msgstr "Vis filer markeret med skjult attribut" -#: gui/browser.cpp:71 +#: gui/browser.cpp:72 msgid "Go up" msgstr "G� op" -#: gui/browser.cpp:71 gui/browser.cpp:73 +#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 msgid "Go to previous directory level" msgstr "G� til forrige biblioteks niveau" -#: gui/browser.cpp:73 +#: gui/browser.cpp:74 msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "G� op" -#: gui/browser.cpp:74 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43 -#: gui/launcher.cpp:350 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1238 -#: gui/saveload-dialog.cpp:215 gui/saveload-dialog.cpp:275 -#: gui/saveload-dialog.cpp:546 gui/saveload-dialog.cpp:921 -#: gui/themebrowser.cpp:54 gui/fluidsynth-dialog.cpp:151 -#: engines/engine.cpp:451 backends/platform/wii/options.cpp:48 +#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/KeysDialog.cpp:43 +#: gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1239 +#: gui/saveload-dialog.cpp:216 gui/saveload-dialog.cpp:276 +#: gui/saveload-dialog.cpp:547 gui/saveload-dialog.cpp:922 +#: gui/themebrowser.cpp:55 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 +#: engines/engine.cpp:452 backends/platform/wii/options.cpp:48 #: backends/events/default/default-events.cpp:196 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 #: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/parallaction/saveload.cpp:274 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:190 engines/sword1/control.cpp:865 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:191 engines/sword1/control.cpp:865 msgid "Cancel" msgstr "Fortryd" -#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/themebrowser.cpp:55 +#: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:47 gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "V�lg" -#: gui/gui-manager.cpp:116 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:52 +#: gui/gui-manager.cpp:117 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 #: engines/scumm/help.cpp:125 engines/scumm/help.cpp:140 #: engines/scumm/help.cpp:165 engines/scumm/help.cpp:191 #: engines/scumm/help.cpp:209 msgid "Close" msgstr "Luk" -#: gui/gui-manager.cpp:119 +#: gui/gui-manager.cpp:120 msgid "Mouse click" msgstr "Muse klik" -#: gui/gui-manager.cpp:123 base/main.cpp:317 +#: gui/gui-manager.cpp:124 base/main.cpp:319 msgid "Display keyboard" msgstr "Vis tastatur" -#: gui/gui-manager.cpp:127 base/main.cpp:321 +#: gui/gui-manager.cpp:128 base/main.cpp:323 msgid "Remap keys" msgstr "Kortl�g taster" -#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:324 +#: gui/gui-manager.cpp:131 base/main.cpp:326 msgid "Toggle FullScreen" msgstr "Skift fuldsk�rm" @@ -100,15 +100,15 @@ msgstr "V�lg en handling at kortl�gge" msgid "Map" msgstr "Kortl�g" -#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:351 gui/launcher.cpp:1047 -#: gui/launcher.cpp:1051 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1239 -#: gui/saveload-dialog.cpp:922 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 -#: engines/engine.cpp:370 engines/engine.cpp:381 +#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:352 gui/launcher.cpp:1048 +#: gui/launcher.cpp:1052 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1240 +#: gui/saveload-dialog.cpp:923 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 +#: engines/engine.cpp:371 engines/engine.cpp:382 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 #: engines/agos/animation.cpp:558 engines/drascula/saveload.cpp:49 -#: engines/groovie/script.cpp:420 engines/parallaction/saveload.cpp:274 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:192 engines/scumm/scumm.cpp:1779 +#: engines/groovie/script.cpp:399 engines/parallaction/saveload.cpp:274 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:193 engines/scumm/scumm.cpp:1779 #: engines/sky/compact.cpp:131 engines/sky/compact.cpp:141 #: engines/sword1/animation.cpp:524 engines/sword1/animation.cpp:545 #: engines/sword1/animation.cpp:561 engines/sword1/animation.cpp:569 @@ -140,15 +140,15 @@ msgstr "V�lg venligst en handling" msgid "Press the key to associate" msgstr "Tryk tasten for at tilknytte" -#: gui/launcher.cpp:192 +#: gui/launcher.cpp:193 msgid "Game" msgstr "Spil" -#: gui/launcher.cpp:196 +#: gui/launcher.cpp:197 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:196 gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:199 +#: gui/launcher.cpp:197 gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:200 msgid "" "Short game identifier used for referring to savegames and running the game " "from the command line" @@ -156,29 +156,29 @@ msgstr "" "Kort spil identifikator til brug for gemmer, og for at k�re spillet fra " "kommandolinien" -#: gui/launcher.cpp:198 +#: gui/launcher.cpp:199 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:203 +#: gui/launcher.cpp:204 msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: gui/launcher.cpp:203 gui/launcher.cpp:205 gui/launcher.cpp:206 +#: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:207 msgid "Full title of the game" msgstr "Fuld titel p� spillet" -#: gui/launcher.cpp:205 +#: gui/launcher.cpp:206 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: gui/launcher.cpp:209 +#: gui/launcher.cpp:210 msgid "Language:" msgstr "Sprog:" -#: gui/launcher.cpp:209 gui/launcher.cpp:210 +#: gui/launcher.cpp:210 gui/launcher.cpp:211 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" @@ -186,287 +186,287 @@ msgstr "" "Spillets sprog. Dette vil ikke �ndre din spanske version af spillet til " "engelsk" -#: gui/launcher.cpp:211 gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:86 -#: gui/options.cpp:736 gui/options.cpp:749 gui/options.cpp:1209 -#: audio/null.cpp:40 +#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:1210 +#: audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<standard>" -#: gui/launcher.cpp:221 +#: gui/launcher.cpp:222 msgid "Platform:" msgstr "Platform:" -#: gui/launcher.cpp:221 gui/launcher.cpp:223 gui/launcher.cpp:224 +#: gui/launcher.cpp:222 gui/launcher.cpp:224 gui/launcher.cpp:225 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Platform som spillet oprindeligt var designet til" -#: gui/launcher.cpp:223 +#: gui/launcher.cpp:224 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Platform:" -#: gui/launcher.cpp:236 +#: gui/launcher.cpp:237 msgid "Engine" msgstr "Motor" -#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:1072 gui/options.cpp:1089 +#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:1072 gui/options.cpp:1089 +#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/launcher.cpp:247 +#: gui/launcher.cpp:248 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Overstyr globale grafik indstillinger" -#: gui/launcher.cpp:249 +#: gui/launcher.cpp:250 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Overstyr globale grafik indstillinger" -#: gui/launcher.cpp:256 gui/options.cpp:1095 +#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096 msgid "Audio" msgstr "Lyd" -#: gui/launcher.cpp:259 +#: gui/launcher.cpp:260 msgid "Override global audio settings" msgstr "Overstyr globale lyd indstillinger" -#: gui/launcher.cpp:261 +#: gui/launcher.cpp:262 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Overstyr globale lyd indstillinger" -#: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:1100 +#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101 msgid "Volume" msgstr "Lydstyrke" -#: gui/launcher.cpp:272 gui/options.cpp:1102 +#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Lydstyrke" -#: gui/launcher.cpp:275 +#: gui/launcher.cpp:276 msgid "Override global volume settings" msgstr "Overstyr globale lydstyrke indstillinger" -#: gui/launcher.cpp:277 +#: gui/launcher.cpp:278 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Overstyr globale lydstyrke indstillinger" -#: gui/launcher.cpp:285 gui/options.cpp:1110 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1111 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:288 +#: gui/launcher.cpp:289 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Overstyr globale MIDI indstillinger" -#: gui/launcher.cpp:290 +#: gui/launcher.cpp:291 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Overstyr globale MIDI indstillinger" -#: gui/launcher.cpp:299 gui/options.cpp:1116 +#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1117 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/launcher.cpp:302 +#: gui/launcher.cpp:303 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Overstyr globale MT-32 indstillinger" -#: gui/launcher.cpp:304 +#: gui/launcher.cpp:305 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Overstyr globale MT-32 indstillinger" -#: gui/launcher.cpp:313 gui/options.cpp:1123 +#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1124 msgid "Paths" msgstr "Stier" -#: gui/launcher.cpp:315 gui/options.cpp:1125 +#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1126 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Stier" -#: gui/launcher.cpp:322 +#: gui/launcher.cpp:323 msgid "Game Path:" msgstr "Spil sti:" -#: gui/launcher.cpp:324 +#: gui/launcher.cpp:325 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Spil sti:" -#: gui/launcher.cpp:329 gui/options.cpp:1149 +#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1150 msgid "Extra Path:" msgstr "Ekstra sti:" -#: gui/launcher.cpp:329 gui/launcher.cpp:331 gui/launcher.cpp:332 +#: gui/launcher.cpp:330 gui/launcher.cpp:332 gui/launcher.cpp:333 msgid "Specifies path to additional data used the game" msgstr "Angiver sti til ekstra data der bruges i spillet" -#: gui/launcher.cpp:331 gui/options.cpp:1151 +#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1152 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Ekstra sti:" -#: gui/launcher.cpp:338 gui/options.cpp:1133 +#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1134 msgid "Save Path:" msgstr "Gemme sti:" -#: gui/launcher.cpp:338 gui/launcher.cpp:340 gui/launcher.cpp:341 -#: gui/options.cpp:1133 gui/options.cpp:1135 gui/options.cpp:1136 +#: gui/launcher.cpp:339 gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:342 +#: gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1136 gui/options.cpp:1137 msgid "Specifies where your savegames are put" msgstr "Angiver hvor dine gemmer bliver lagt" -#: gui/launcher.cpp:340 gui/options.cpp:1135 +#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1136 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Gemme sti:" -#: gui/launcher.cpp:359 gui/launcher.cpp:458 gui/launcher.cpp:516 -#: gui/launcher.cpp:570 gui/options.cpp:1144 gui/options.cpp:1152 -#: gui/options.cpp:1161 gui/options.cpp:1276 gui/options.cpp:1282 -#: gui/options.cpp:1290 gui/options.cpp:1320 gui/options.cpp:1326 -#: gui/options.cpp:1333 gui/options.cpp:1426 gui/options.cpp:1429 -#: gui/options.cpp:1441 +#: gui/launcher.cpp:360 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:517 +#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1145 gui/options.cpp:1153 +#: gui/options.cpp:1162 gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1283 +#: gui/options.cpp:1291 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1327 +#: gui/options.cpp:1334 gui/options.cpp:1427 gui/options.cpp:1430 +#: gui/options.cpp:1442 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: gui/launcher.cpp:364 gui/launcher.cpp:464 gui/launcher.cpp:574 -#: gui/options.cpp:1270 gui/options.cpp:1314 gui/options.cpp:1432 +#: gui/launcher.cpp:365 gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:575 +#: gui/options.cpp:1271 gui/options.cpp:1315 gui/options.cpp:1433 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: gui/launcher.cpp:509 gui/options.cpp:1435 +#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1436 msgid "Select SoundFont" msgstr "V�lg SoundFont" -#: gui/launcher.cpp:528 gui/launcher.cpp:681 +#: gui/launcher.cpp:529 gui/launcher.cpp:682 msgid "Select directory with game data" msgstr "V�lg bibliotek med spil data" -#: gui/launcher.cpp:546 +#: gui/launcher.cpp:547 msgid "Select additional game directory" msgstr "V�lg ekstra spil bibliotek" -#: gui/launcher.cpp:558 +#: gui/launcher.cpp:559 msgid "Select directory for saved games" msgstr "V�lg bibliotek til spil gemmer" -#: gui/launcher.cpp:585 +#: gui/launcher.cpp:586 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Dette spil ID er allerede i brug. V�lg venligst et andet." -#: gui/launcher.cpp:625 engines/dialogs.cpp:110 +#: gui/launcher.cpp:626 engines/dialogs.cpp:111 msgid "~Q~uit" msgstr "~A~fslut" -#: gui/launcher.cpp:625 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:95 +#: gui/launcher.cpp:626 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:95 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Slut ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:626 +#: gui/launcher.cpp:627 msgid "A~b~out..." msgstr "~O~m..." -#: gui/launcher.cpp:626 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:69 +#: gui/launcher.cpp:627 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:69 msgid "About ScummVM" msgstr "Om ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:627 +#: gui/launcher.cpp:628 msgid "~O~ptions..." msgstr "~I~ndstillinger..." -#: gui/launcher.cpp:627 +#: gui/launcher.cpp:628 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "�ndre globale ScummVM indstillinger" -#: gui/launcher.cpp:629 +#: gui/launcher.cpp:630 msgid "~S~tart" msgstr "~S~tart" -#: gui/launcher.cpp:629 +#: gui/launcher.cpp:630 msgid "Start selected game" msgstr "Start det valgte spil" -#: gui/launcher.cpp:632 +#: gui/launcher.cpp:633 msgid "~L~oad..." msgstr "Ind~l~�s..." -#: gui/launcher.cpp:632 +#: gui/launcher.cpp:633 msgid "Load savegame for selected game" msgstr "Indl�s gemmer for det valgte spil" -#: gui/launcher.cpp:637 +#: gui/launcher.cpp:638 msgid "~A~dd Game..." msgstr "~T~ilf�j spil..." -#: gui/launcher.cpp:637 gui/launcher.cpp:644 +#: gui/launcher.cpp:638 gui/launcher.cpp:645 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "Hold Skift for at tilf�je flere" -#: gui/launcher.cpp:639 +#: gui/launcher.cpp:640 msgid "~E~dit Game..." msgstr "~R~ediger spil..." -#: gui/launcher.cpp:639 gui/launcher.cpp:646 +#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:647 msgid "Change game options" msgstr "�ndre spil indstillinger" -#: gui/launcher.cpp:641 +#: gui/launcher.cpp:642 msgid "~R~emove Game" msgstr "~F~jern spil" -#: gui/launcher.cpp:641 gui/launcher.cpp:648 +#: gui/launcher.cpp:642 gui/launcher.cpp:649 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "Fjerner spil fra listen. Spillets data filer forbliver uber�rt" -#: gui/launcher.cpp:644 +#: gui/launcher.cpp:645 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." msgstr "~T~ilf�j spil..." -#: gui/launcher.cpp:646 +#: gui/launcher.cpp:647 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." msgstr "~R~ediger spil..." -#: gui/launcher.cpp:648 +#: gui/launcher.cpp:649 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" msgstr "~F~jern spil" -#: gui/launcher.cpp:656 +#: gui/launcher.cpp:657 msgid "Search in game list" msgstr "S�g i spil liste" -#: gui/launcher.cpp:660 gui/launcher.cpp:1221 +#: gui/launcher.cpp:661 gui/launcher.cpp:1222 msgid "Search:" msgstr "S�g:" -#: gui/launcher.cpp:684 engines/dialogs.cpp:114 engines/cruise/menu.cpp:214 -#: engines/mohawk/myst.cpp:245 engines/mohawk/riven.cpp:716 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:349 +#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214 +#: engines/mohawk/myst.cpp:245 engines/mohawk/riven.cpp:718 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 msgid "Load game:" msgstr "Indl�s spil:" -#: gui/launcher.cpp:684 engines/dialogs.cpp:114 +#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/myst.cpp:245 -#: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/pegasus/pegasus.cpp:349 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:188 +#: engines/mohawk/riven.cpp:718 engines/pegasus/pegasus.cpp:353 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 msgid "Load" msgstr "Indl�s" -#: gui/launcher.cpp:791 +#: gui/launcher.cpp:792 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." @@ -474,8 +474,8 @@ msgstr "" "Vil du virkelig k�re fler spils detektoren? Dette kunne potentielt tilf�je " "et stort antal spil." -#: gui/launcher.cpp:792 gui/launcher.cpp:940 gui/launcher.cpp:999 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:216 +#: gui/launcher.cpp:793 gui/launcher.cpp:941 gui/launcher.cpp:1000 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -483,8 +483,8 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: gui/launcher.cpp:792 gui/launcher.cpp:940 gui/launcher.cpp:999 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:216 +#: gui/launcher.cpp:793 gui/launcher.cpp:941 gui/launcher.cpp:1000 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -492,185 +492,185 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nej" -#: gui/launcher.cpp:840 +#: gui/launcher.cpp:841 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM kunne ikke �bne det angivne bibliotek!" -#: gui/launcher.cpp:852 +#: gui/launcher.cpp:853 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ScummVM kunne ikke finde noget spil i det angivne bibliotek!" -#: gui/launcher.cpp:866 +#: gui/launcher.cpp:867 msgid "Pick the game:" msgstr "V�lg spillet:" -#: gui/launcher.cpp:940 +#: gui/launcher.cpp:941 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Vil du virkelig fjerne denne spil konfiguration?" -#: gui/launcher.cpp:998 +#: gui/launcher.cpp:999 #, fuzzy msgid "Do you want to load savegame?" msgstr "Vil du indl�se eller gemme spillet?" -#: gui/launcher.cpp:1047 +#: gui/launcher.cpp:1048 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "Dette spil underst�tter ikke indl�sning af spil fra spiloversigten." -#: gui/launcher.cpp:1051 +#: gui/launcher.cpp:1052 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "" "ScummVM kunne ikke finde en motor, istand til at afvikle det valgte spil!" -#: gui/massadd.cpp:78 gui/massadd.cpp:81 +#: gui/massadd.cpp:79 gui/massadd.cpp:82 msgid "... progress ..." msgstr "... fremskridt ..." -#: gui/massadd.cpp:258 +#: gui/massadd.cpp:259 msgid "Scan complete!" msgstr "Skan gennemf�rt!" -#: gui/massadd.cpp:261 +#: gui/massadd.cpp:262 #, c-format msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games." msgstr "Opdaget %d nye spil, ignorerede %d tidligere tilf�jede spil." -#: gui/massadd.cpp:265 +#: gui/massadd.cpp:266 #, c-format msgid "Scanned %d directories ..." msgstr "Gennemset %d biblioteker ..." -#: gui/massadd.cpp:268 +#: gui/massadd.cpp:269 #, c-format msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..." msgstr "Fundet %d nye spil, ignorer %d tidligere tilf�jede spil ..." -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "Never" msgstr "Aldrig" -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "every 5 mins" msgstr "hvert 5. minut" -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "every 10 mins" msgstr "hvert 10. minut" -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "every 15 mins" msgstr "hvert 15. minut" -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "every 30 mins" msgstr "hvert 30. minut" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "11kHz" msgstr "11 kHz" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "22 kHz" msgstr "22 kHz" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "44 kHz" msgstr "44 kHz" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:254 gui/options.cpp:480 gui/options.cpp:581 -#: gui/options.cpp:650 gui/options.cpp:858 +#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:481 gui/options.cpp:582 +#: gui/options.cpp:651 gui/options.cpp:859 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: gui/options.cpp:388 +#: gui/options.cpp:389 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:" msgstr "Anvendelse af �ndringer for grafiske indstillinger fejlede:" -#: gui/options.cpp:400 +#: gui/options.cpp:401 msgid "the video mode could not be changed." msgstr "videotilstanden kunne ikke �ndres." -#: gui/options.cpp:406 +#: gui/options.cpp:407 msgid "the fullscreen setting could not be changed" msgstr "fuld sk�rm indstillingen kunne ikke �ndres" -#: gui/options.cpp:412 +#: gui/options.cpp:413 msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "billedformat indstillingen ikke kunne �ndres" -#: gui/options.cpp:733 +#: gui/options.cpp:734 msgid "Graphics mode:" msgstr "Grafik tilstand:" -#: gui/options.cpp:747 +#: gui/options.cpp:748 msgid "Render mode:" msgstr "Rendere tilstand:" -#: gui/options.cpp:747 gui/options.cpp:748 +#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:749 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Speciel farvereduceringstilstand underst�ttet a nogle spil" -#: gui/options.cpp:759 +#: gui/options.cpp:760 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2249 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Fuldsk�rms tilstand" -#: gui/options.cpp:762 +#: gui/options.cpp:763 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Billedformat korrektion" -#: gui/options.cpp:762 +#: gui/options.cpp:763 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Korrekt billedformat til 320x200 spil" -#: gui/options.cpp:770 +#: gui/options.cpp:771 msgid "Preferred Device:" msgstr "Foretruk. enhed:" -#: gui/options.cpp:770 +#: gui/options.cpp:771 msgid "Music Device:" msgstr "Musik enhed:" -#: gui/options.cpp:770 gui/options.cpp:772 +#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "Angiver foretukket lyd enhed eller lydkort emulator" -#: gui/options.cpp:770 gui/options.cpp:772 gui/options.cpp:773 +#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:774 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Angiver lyd udgangsenhed eller lydkorts emulator" -#: gui/options.cpp:772 +#: gui/options.cpp:773 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "Foretruk. enh.:" -#: gui/options.cpp:772 +#: gui/options.cpp:773 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Musik enhed:" -#: gui/options.cpp:799 +#: gui/options.cpp:800 msgid "AdLib emulator:" msgstr "AdLib emulator:" -#: gui/options.cpp:799 gui/options.cpp:800 +#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:801 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib bliver brugt til musik i mange spil" -#: gui/options.cpp:810 +#: gui/options.cpp:811 msgid "Output rate:" msgstr "Udgangsfrekvens:" -#: gui/options.cpp:810 gui/options.cpp:811 +#: gui/options.cpp:811 gui/options.cpp:812 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -678,64 +678,64 @@ msgstr "" "H�jere v�rdi angiver bedre lyd kvalitet, men underst�ttes m�ske ikke af dit " "lydkort" -#: gui/options.cpp:821 +#: gui/options.cpp:822 msgid "GM Device:" msgstr "GM enhed:" -#: gui/options.cpp:821 +#: gui/options.cpp:822 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "Angiver standard lyd enhed for Generel MIDI-udgang" -#: gui/options.cpp:832 +#: gui/options.cpp:833 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "Brug ikke Generel MIDI musik" -#: gui/options.cpp:843 gui/options.cpp:909 +#: gui/options.cpp:844 gui/options.cpp:910 msgid "Use first available device" msgstr "Brug f�rste tilg�ngelig enhed" -#: gui/options.cpp:855 +#: gui/options.cpp:856 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:855 gui/options.cpp:857 gui/options.cpp:858 +#: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:859 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity" msgstr "SoundFont er underst�ttet af nogle lydkort, Fluidsynth og Timidity" -#: gui/options.cpp:857 +#: gui/options.cpp:858 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:863 +#: gui/options.cpp:864 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Blandet AdLib/MIDI tilstand" -#: gui/options.cpp:863 +#: gui/options.cpp:864 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Brug b�de MIDI og AdLib lyd generering" -#: gui/options.cpp:866 +#: gui/options.cpp:867 msgid "MIDI gain:" msgstr "MIDI lydstyrke:" -#: gui/options.cpp:873 +#: gui/options.cpp:874 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "FluidSynth indstillinger" -#: gui/options.cpp:880 +#: gui/options.cpp:881 msgid "MT-32 Device:" msgstr "MT-32 enhed:" -#: gui/options.cpp:880 +#: gui/options.cpp:881 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "Angiver standard lyd enhed for Roland MT-32/LAPC1/CM32I/CM64 udgang" -#: gui/options.cpp:885 +#: gui/options.cpp:886 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "�gte Roland MT-32 (undlad GM emulering)" -#: gui/options.cpp:885 gui/options.cpp:887 +#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -743,193 +743,193 @@ msgstr "" "Kontroller om du vil bruge din rigtige hardware Roland-kompatible lyd enhed " "tilsluttet til din computer" -#: gui/options.cpp:887 +#: gui/options.cpp:888 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "�gte Roland MT-32 (ingen GM emulering)" -#: gui/options.cpp:890 +#: gui/options.cpp:891 #, fuzzy msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)" msgstr "Roland GS tilstand (undlad GM emulering)" -#: gui/options.cpp:890 +#: gui/options.cpp:891 msgid "" "Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland " "GS device" msgstr "" -#: gui/options.cpp:899 +#: gui/options.cpp:900 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "Brug ikke Roland MT-32 musik" -#: gui/options.cpp:926 +#: gui/options.cpp:927 msgid "Text and Speech:" msgstr "Tekst og tale:" -#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940 +#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941 msgid "Speech" msgstr "Tale" -#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942 msgid "Subtitles" msgstr "Undertekster" -#: gui/options.cpp:932 +#: gui/options.cpp:933 msgid "Both" msgstr "Begge" -#: gui/options.cpp:934 +#: gui/options.cpp:935 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Tekst hastighed:" -#: gui/options.cpp:936 +#: gui/options.cpp:937 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Tekst og tale:" -#: gui/options.cpp:940 +#: gui/options.cpp:941 msgid "Spch" msgstr "Tale" -#: gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:942 msgid "Subs" msgstr "Tekst" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:943 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "Begge" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:943 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Vis undertekster og afspil tale" -#: gui/options.cpp:944 +#: gui/options.cpp:945 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Tekst hastighed:" -#: gui/options.cpp:960 +#: gui/options.cpp:961 msgid "Music volume:" msgstr "Musik lydstyrke:" -#: gui/options.cpp:962 +#: gui/options.cpp:963 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "Musik lydstyrke:" -#: gui/options.cpp:969 +#: gui/options.cpp:970 msgid "Mute All" msgstr "Mute alle" -#: gui/options.cpp:972 +#: gui/options.cpp:973 msgid "SFX volume:" msgstr "SFX lydstyrke:" -#: gui/options.cpp:972 gui/options.cpp:974 gui/options.cpp:975 +#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Lydstyrke for specielle lydeffekter" -#: gui/options.cpp:974 +#: gui/options.cpp:975 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "SFX lydstyrke:" -#: gui/options.cpp:982 +#: gui/options.cpp:983 msgid "Speech volume:" msgstr "Tale lydstyrke:" -#: gui/options.cpp:984 +#: gui/options.cpp:985 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Tale lydstyrke:" -#: gui/options.cpp:1141 +#: gui/options.cpp:1142 msgid "Theme Path:" msgstr "Tema sti:" -#: gui/options.cpp:1143 +#: gui/options.cpp:1144 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Tema sti:" -#: gui/options.cpp:1149 gui/options.cpp:1151 gui/options.cpp:1152 +#: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "Angiver sti til ekstra data brugt af alle spil eller ScummVM" -#: gui/options.cpp:1158 +#: gui/options.cpp:1159 msgid "Plugins Path:" msgstr "Plugin sti:" -#: gui/options.cpp:1160 +#: gui/options.cpp:1161 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Plugin sti:" -#: gui/options.cpp:1169 gui/fluidsynth-dialog.cpp:137 +#: gui/options.cpp:1170 gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 msgid "Misc" msgstr "Andet" -#: gui/options.cpp:1171 +#: gui/options.cpp:1172 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Andet" -#: gui/options.cpp:1173 +#: gui/options.cpp:1174 msgid "Theme:" msgstr "Tema:" -#: gui/options.cpp:1177 +#: gui/options.cpp:1178 msgid "GUI Renderer:" msgstr "GUI renderer:" -#: gui/options.cpp:1189 +#: gui/options.cpp:1190 msgid "Autosave:" msgstr "Auto gemme:" -#: gui/options.cpp:1191 +#: gui/options.cpp:1192 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Auto gemme:" -#: gui/options.cpp:1199 +#: gui/options.cpp:1200 msgid "Keys" msgstr "Taster" -#: gui/options.cpp:1206 +#: gui/options.cpp:1207 msgid "GUI Language:" msgstr "Sprog:" -#: gui/options.cpp:1206 +#: gui/options.cpp:1207 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Sprog for brugerfladen i ScummVM" -#: gui/options.cpp:1365 +#: gui/options.cpp:1366 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "Du skal genstarte ScummVM f�r dine �ndringer har effekt." -#: gui/options.cpp:1378 +#: gui/options.cpp:1379 msgid "Select directory for savegames" msgstr "V�lg bibliotek til gemmer" -#: gui/options.cpp:1385 +#: gui/options.cpp:1386 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Der kan ikke skrives til det valgte bibliotek. V�lg venligst et andet." -#: gui/options.cpp:1394 +#: gui/options.cpp:1395 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "V�lg bibliotek for GUI temaer" -#: gui/options.cpp:1404 +#: gui/options.cpp:1405 msgid "Select directory for extra files" msgstr "V�lg bibliotek for ekstra filer" -#: gui/options.cpp:1415 +#: gui/options.cpp:1416 msgid "Select directory for plugins" msgstr "V�lg bibliotek for plugins" -#: gui/options.cpp:1468 +#: gui/options.cpp:1469 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -937,227 +937,227 @@ msgstr "" "Temaet du valgte underst�tter ikke dit aktuelle sprog. Hvis du �nsker at " "bruge dette tema, skal du skifte til et andet sprog f�rst." -#: gui/saveload-dialog.cpp:166 +#: gui/saveload-dialog.cpp:167 msgid "List view" msgstr "Liste visning" -#: gui/saveload-dialog.cpp:167 +#: gui/saveload-dialog.cpp:168 msgid "Grid view" msgstr "Gitter visning" -#: gui/saveload-dialog.cpp:210 gui/saveload-dialog.cpp:359 +#: gui/saveload-dialog.cpp:211 gui/saveload-dialog.cpp:360 msgid "No date saved" msgstr "Ingen dato gemt" -#: gui/saveload-dialog.cpp:211 gui/saveload-dialog.cpp:360 +#: gui/saveload-dialog.cpp:212 gui/saveload-dialog.cpp:361 msgid "No time saved" msgstr "Intet tidspunkt gemt" -#: gui/saveload-dialog.cpp:212 gui/saveload-dialog.cpp:361 +#: gui/saveload-dialog.cpp:213 gui/saveload-dialog.cpp:362 msgid "No playtime saved" msgstr "Ingen spilletid gemt" -#: gui/saveload-dialog.cpp:219 gui/saveload-dialog.cpp:275 +#: gui/saveload-dialog.cpp:220 gui/saveload-dialog.cpp:276 msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: gui/saveload-dialog.cpp:274 +#: gui/saveload-dialog.cpp:275 msgid "Do you really want to delete this savegame?" msgstr "Vil du virkelig slette denne gemmer?" -#: gui/saveload-dialog.cpp:384 gui/saveload-dialog.cpp:874 +#: gui/saveload-dialog.cpp:385 gui/saveload-dialog.cpp:875 msgid "Date: " msgstr "Dato:" -#: gui/saveload-dialog.cpp:388 gui/saveload-dialog.cpp:880 +#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:881 msgid "Time: " msgstr "Tid:" -#: gui/saveload-dialog.cpp:394 gui/saveload-dialog.cpp:888 +#: gui/saveload-dialog.cpp:395 gui/saveload-dialog.cpp:889 msgid "Playtime: " msgstr "Spilletid:" -#: gui/saveload-dialog.cpp:407 gui/saveload-dialog.cpp:495 +#: gui/saveload-dialog.cpp:408 gui/saveload-dialog.cpp:496 msgid "Untitled savestate" msgstr "Unavngivet gemmetilstand" -#: gui/saveload-dialog.cpp:547 +#: gui/saveload-dialog.cpp:548 msgid "Next" msgstr "N�ste" -#: gui/saveload-dialog.cpp:550 +#: gui/saveload-dialog.cpp:551 msgid "Prev" msgstr "Forrige" -#: gui/saveload-dialog.cpp:738 +#: gui/saveload-dialog.cpp:739 msgid "New Save" msgstr "Ny Gemmer" -#: gui/saveload-dialog.cpp:738 +#: gui/saveload-dialog.cpp:739 msgid "Create a new save game" msgstr "Opret en ny gemmer" -#: gui/saveload-dialog.cpp:867 +#: gui/saveload-dialog.cpp:868 msgid "Name: " msgstr "Navn:" -#: gui/saveload-dialog.cpp:939 +#: gui/saveload-dialog.cpp:940 #, c-format msgid "Enter a description for slot %d:" msgstr "Indtast en beskrivelse af plads %d:" -#: gui/themebrowser.cpp:44 +#: gui/themebrowser.cpp:45 msgid "Select a Theme" msgstr "V�lg et tema" -#: gui/ThemeEngine.cpp:346 +#: gui/ThemeEngine.cpp:347 msgid "Disabled GFX" msgstr "Deaktiveret GFX" -#: gui/ThemeEngine.cpp:346 +#: gui/ThemeEngine.cpp:347 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "Deaktiveret GFX" -#: gui/ThemeEngine.cpp:347 +#: gui/ThemeEngine.cpp:348 #, fuzzy msgid "Standard Renderer" msgstr "Standard renderer (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:347 engines/scumm/dialogs.cpp:658 +#: gui/ThemeEngine.cpp:348 engines/scumm/dialogs.cpp:659 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: gui/ThemeEngine.cpp:349 +#: gui/ThemeEngine.cpp:350 #, fuzzy msgid "Antialiased Renderer" msgstr "Antialias renderer (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:349 +#: gui/ThemeEngine.cpp:350 #, fuzzy msgid "Antialiased" msgstr "Antialias (16bpp)" -#: gui/widget.cpp:322 gui/widget.cpp:324 gui/widget.cpp:330 gui/widget.cpp:332 +#: gui/widget.cpp:323 gui/widget.cpp:325 gui/widget.cpp:331 gui/widget.cpp:333 msgid "Clear value" msgstr "Slet v�rdi" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:67 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 msgid "Reverb" msgstr "Rumklang" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:69 gui/fluidsynth-dialog.cpp:101 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:71 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 msgid "Room:" msgstr "Rum:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:78 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 msgid "Damp:" msgstr "D�mp:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:85 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 msgid "Width:" msgstr "Bredde:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:92 gui/fluidsynth-dialog.cpp:110 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 msgid "Level:" msgstr "Styrke:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:99 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 msgid "Chorus" msgstr "Kor" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:103 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 msgid "N:" msgstr "N:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:117 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 msgid "Speed:" msgstr "Hastighed:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:124 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 msgid "Depth:" msgstr "Dybde:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:131 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 msgid "Type:" msgstr "Type:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:134 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 msgid "Sine" msgstr "Sinus" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 msgid "Triangle" msgstr "Triangul�r" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 msgid "Interpolation:" msgstr "Interpolation:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:142 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 msgid "None (fastest)" msgstr "Ingen (hurtigst)" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 msgid "Linear" msgstr "Line�r" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 msgid "Fourth-order" msgstr "Fjerde-orden" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 msgid "Seventh-order" msgstr "Syvende-orden" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:149 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 msgid "Reset" msgstr "Nulstil" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:149 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." msgstr "Nulstil alle FluidSynth indstillinger til deres standard v�rdier." -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:216 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 msgid "" "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" msgstr "" "Vil du virkelig nulstille alle FluidSynth indstillinger til deres standard " "v�rdier?" -#: base/main.cpp:226 +#: base/main.cpp:228 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "Motor underst�tter ikke fejlfindingsniveau '%s'" -#: base/main.cpp:304 +#: base/main.cpp:306 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: base/main.cpp:307 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 +#: base/main.cpp:309 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 msgid "Skip" msgstr "Spring over" -#: base/main.cpp:310 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 +#: base/main.cpp:312 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: base/main.cpp:313 +#: base/main.cpp:315 msgid "Skip line" msgstr "Spring linje over" -#: base/main.cpp:505 +#: base/main.cpp:507 msgid "Error running game:" msgstr "Fejl ved k�rsel af spil:" -#: base/main.cpp:534 +#: base/main.cpp:536 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "Kunne ikke finde nogen motor istand til at afvikle det valgte spil" @@ -1239,59 +1239,59 @@ msgstr "" msgid "of the game you tried to add and its version/language/etc.:" msgstr "p� det spil, du fors�gte at tilf�je og dets version/sprog/ etc.:" -#: engines/dialogs.cpp:84 +#: engines/dialogs.cpp:85 msgid "~R~esume" msgstr "Gen~o~ptag" -#: engines/dialogs.cpp:86 +#: engines/dialogs.cpp:87 msgid "~L~oad" msgstr "~H~ent" -#: engines/dialogs.cpp:90 +#: engines/dialogs.cpp:91 msgid "~S~ave" msgstr "~G~em" -#: engines/dialogs.cpp:94 +#: engines/dialogs.cpp:95 msgid "~O~ptions" msgstr "~I~ndstillinger" -#: engines/dialogs.cpp:99 +#: engines/dialogs.cpp:100 msgid "~H~elp" msgstr "H~j~�lp" -#: engines/dialogs.cpp:101 +#: engines/dialogs.cpp:102 msgid "~A~bout" msgstr "~O~m" -#: engines/dialogs.cpp:104 engines/dialogs.cpp:180 +#: engines/dialogs.cpp:105 engines/dialogs.cpp:181 msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "~R~etur til spiloversigt" -#: engines/dialogs.cpp:106 engines/dialogs.cpp:182 +#: engines/dialogs.cpp:107 engines/dialogs.cpp:183 msgctxt "lowres" msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "~R~etur til oversigt" -#: engines/dialogs.cpp:115 engines/agi/saveload.cpp:803 +#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:803 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/drascula/saveload.cpp:336 -#: engines/neverhood/menumodule.cpp:873 engines/pegasus/pegasus.cpp:373 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:742 engines/toltecs/menu.cpp:284 +#: engines/neverhood/menumodule.cpp:873 engines/pegasus/pegasus.cpp:377 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:758 engines/toltecs/menu.cpp:281 msgid "Save game:" msgstr "Gemmer:" -#: engines/dialogs.cpp:115 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 +#: engines/dialogs.cpp:116 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/agi/saveload.cpp:803 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/drascula/saveload.cpp:336 engines/neverhood/menumodule.cpp:873 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:373 engines/sci/engine/kfile.cpp:742 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:187 engines/toltecs/menu.cpp:284 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:758 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:188 engines/toltecs/menu.cpp:281 msgid "Save" msgstr "Gem" -#: engines/dialogs.cpp:144 +#: engines/dialogs.cpp:145 msgid "" "Sorry, this engine does not currently provide in-game help. Please consult " "the README for basic information, and for instructions on how to obtain " @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgstr "" "README for grundl�ggende oplysninger, og for at f� instruktioner om, hvordan " "man f�r yderligere hj�lp." -#: engines/dialogs.cpp:228 +#: engines/dialogs.cpp:234 engines/pegasus/pegasus.cpp:393 #, c-format msgid "" "Gamestate save failed (%s)! Please consult the README for basic information, " @@ -1310,37 +1310,37 @@ msgstr "" "Gem af spiltilstand fejlede (%s)! Se venligst README for grundl�ggende " "oplysninger, og for at f� instruktioner om, hvordan man f�r yderligere hj�lp." -#: engines/dialogs.cpp:301 engines/mohawk/dialogs.cpp:109 +#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:109 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:170 msgid "~O~K" msgstr "~O~K" -#: engines/dialogs.cpp:302 engines/mohawk/dialogs.cpp:110 +#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:110 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:171 msgid "~C~ancel" msgstr "~F~ortryd" -#: engines/dialogs.cpp:305 +#: engines/dialogs.cpp:311 msgid "~K~eys" msgstr "~T~aster" -#: engines/engine.cpp:244 +#: engines/engine.cpp:245 msgid "Could not initialize color format." msgstr "Kunne ikke initialisere farveformat." -#: engines/engine.cpp:252 +#: engines/engine.cpp:253 msgid "Could not switch to video mode: '" msgstr "Kunne ikke skifte til videotilstand: '" -#: engines/engine.cpp:261 +#: engines/engine.cpp:262 msgid "Could not apply aspect ratio setting." msgstr "Kunne ikke anvende billedformat korrektion indstilling." -#: engines/engine.cpp:266 +#: engines/engine.cpp:267 msgid "Could not apply fullscreen setting." msgstr "Kunne ikke anvende fuldsk�rm indstilling." -#: engines/engine.cpp:366 +#: engines/engine.cpp:367 msgid "" "You appear to be playing this game directly\n" "from the CD. This is known to cause problems,\n" @@ -1354,7 +1354,7 @@ msgstr "" "datafiler til din harddisk i stedet.\n" "Se README fil for detaljer." -#: engines/engine.cpp:377 +#: engines/engine.cpp:378 msgid "" "This game has audio tracks in its disk. These\n" "tracks need to be ripped from the disk using\n" @@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr "" "for at lytte til spillets musik.\n" "Se README fil for detaljer." -#: engines/engine.cpp:435 +#: engines/engine.cpp:436 #, c-format msgid "" "Gamestate load failed (%s)! Please consult the README for basic information, " @@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr "" "grundl�ggende oplysninger, og for at f� instruktioner om, hvordan man f�r " "yderligere hj�lp." -#: engines/engine.cpp:448 +#: engines/engine.cpp:449 msgid "" "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by " "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saves you make might " @@ -1388,15 +1388,15 @@ msgstr "" "ScummVM. S�ledes, er det sandsynligt, at det er ustabilt, og alle gemmer du " "foretager fungerer muligvis ikke i fremtidige versioner af ScummVM." -#: engines/engine.cpp:451 +#: engines/engine.cpp:452 msgid "Start anyway" msgstr "Start alligevel" -#: audio/fmopl.cpp:49 +#: audio/fmopl.cpp:50 msgid "MAME OPL emulator" msgstr "MAME OPL emulator" -#: audio/fmopl.cpp:51 +#: audio/fmopl.cpp:52 msgid "DOSBox OPL emulator" msgstr "DOSBox OPL emulator" @@ -1440,7 +1440,7 @@ msgstr "" "Den foretrukne lydenhed '%s' kan ikke bruges. Se log filen for mere " "information." -#: audio/null.h:43 +#: audio/null.h:44 msgid "No music" msgstr "Ingen musik" @@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr "Ingen musik" msgid "Amiga Audio Emulator" msgstr "Amiga lyd emulator" -#: audio/softsynth/adlib.cpp:2284 +#: audio/softsynth/adlib.cpp:2285 msgid "AdLib Emulator" msgstr "AdLib emulator" @@ -1460,11 +1460,11 @@ msgstr "Apple II GS emulator (IKKE IMPLEMENTERET)" msgid "C64 Audio Emulator" msgstr "C64 lyd emulator" -#: audio/softsynth/mt32.cpp:199 +#: audio/softsynth/mt32.cpp:200 msgid "Initializing MT-32 Emulator" msgstr "Initialisere MT-32 emulator" -#: audio/softsynth/mt32.cpp:425 +#: audio/softsynth/mt32.cpp:426 msgid "MT-32 Emulator" msgstr "MT-32 emulator" @@ -1476,36 +1476,36 @@ msgstr "PC Speaker emulator" msgid "IBM PCjr Emulator" msgstr "IBM PCjr emulator" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:47 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48 msgid "Keymap:" msgstr "Tasteoversigt:" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:66 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:67 msgid " (Effective)" msgstr " (Aktiv)" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:106 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:107 msgid " (Active)" msgstr " (Aktiv)" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:106 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:107 msgid " (Blocked)" msgstr "(Blokeret)" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:119 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:120 msgid " (Global)" msgstr " (Global)" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:127 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:128 msgid " (Game)" msgstr " (Spil)" -#: backends/midi/windows.cpp:164 +#: backends/midi/windows.cpp:165 msgid "Windows MIDI" msgstr "Windows MIDI" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:56 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:290 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:291 msgid "~C~lose" msgstr "~L~uk" @@ -1722,7 +1722,7 @@ msgstr "Hurtig tilstand" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:191 engines/scumm/help.cpp:82 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:82 #: engines/scumm/help.cpp:84 msgid "Quit" msgstr "Afslut" @@ -2081,29 +2081,29 @@ msgstr "Klik deaktiveret" #: engines/agi/detection.cpp:142 engines/drascula/detection.cpp:302 #: engines/dreamweb/detection.cpp:47 engines/neverhood/detection.cpp:160 -#: engines/sci/detection.cpp:394 engines/toltecs/detection.cpp:187 +#: engines/sci/detection.cpp:394 engines/toltecs/detection.cpp:186 msgid "Use original save/load screens" msgstr "Brug original gem/indl�s sk�rme" #: engines/agi/detection.cpp:143 engines/drascula/detection.cpp:303 #: engines/dreamweb/detection.cpp:48 engines/neverhood/detection.cpp:161 -#: engines/sci/detection.cpp:395 engines/toltecs/detection.cpp:188 +#: engines/sci/detection.cpp:395 engines/toltecs/detection.cpp:187 msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" msgstr "Brug de originale gem/indl�s sk�rme, istedet for dem fra ScummVM" #: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/drascula/saveload.cpp:349 -#: engines/neverhood/menumodule.cpp:886 engines/sci/engine/kfile.cpp:841 -#: engines/toltecs/menu.cpp:259 +#: engines/neverhood/menumodule.cpp:886 engines/sci/engine/kfile.cpp:857 +#: engines/toltecs/menu.cpp:256 msgid "Restore game:" msgstr "Gendan spil:" #: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/drascula/saveload.cpp:349 -#: engines/neverhood/menumodule.cpp:886 engines/sci/engine/kfile.cpp:841 -#: engines/toltecs/menu.cpp:259 +#: engines/neverhood/menumodule.cpp:886 engines/sci/engine/kfile.cpp:857 +#: engines/toltecs/menu.cpp:256 msgid "Restore" msgstr "Gendan" -#: engines/agos/saveload.cpp:166 engines/scumm/scumm.cpp:2321 +#: engines/agos/saveload.cpp:160 engines/scumm/scumm.cpp:2321 #, c-format msgid "" "Failed to load game state from file:\n" @@ -2114,7 +2114,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:201 engines/scumm/scumm.cpp:2314 +#: engines/agos/saveload.cpp:195 engines/scumm/scumm.cpp:2314 #, c-format msgid "" "Failed to save game state to file:\n" @@ -2125,7 +2125,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:209 engines/scumm/scumm.cpp:2332 +#: engines/agos/saveload.cpp:203 engines/scumm/scumm.cpp:2332 #, c-format msgid "" "Successfully saved game state in file:\n" @@ -2188,7 +2188,7 @@ msgstr "Hurtig film hastighed" msgid "Play movies at an increased speed" msgstr "Afspil film med forh�jet hastighed" -#: engines/groovie/script.cpp:420 +#: engines/groovie/script.cpp:399 msgid "Failed to save game" msgstr "Mislykkedes at gemme spil" @@ -2278,11 +2278,11 @@ msgstr "Flyt til venstre" msgid "Slide Right" msgstr "Flyt til h�jre" -#: engines/kyra/lol.cpp:485 engines/pegasus/pegasus.cpp:2475 +#: engines/kyra/lol.cpp:485 engines/pegasus/pegasus.cpp:2509 msgid "Turn Left" msgstr "Drej til venstre" -#: engines/kyra/lol.cpp:486 engines/pegasus/pegasus.cpp:2476 +#: engines/kyra/lol.cpp:486 engines/pegasus/pegasus.cpp:2510 msgid "Turn Right" msgstr "Drej til h�jre" @@ -2403,43 +2403,43 @@ msgstr "" "\n" "Venligst rapport�r til holdet." -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:707 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:714 msgid "Invalid save file name" msgstr "Ugyldigt navn for gemmer" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2473 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507 msgid "Up/Zoom In/Move Forward/Open Doors" msgstr "Op/Forst�r/Flyt frem/�ben d�re" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2474 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508 msgid "Down/Zoom Out" msgstr "Ned/Forminsk" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2477 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511 msgid "Display/Hide Inventory Tray" msgstr "Vis/Skjul Oversigtsbakke" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2478 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512 msgid "Display/Hide Biochip Tray" msgstr "Vis/Skjul Biochip bakke" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2479 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2513 msgid "Action/Select" msgstr "Handling/V�lg" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2480 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Toggle Center Data Display" msgstr "Skift Center Data Display" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2481 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515 msgid "Display/Hide Info Screen" msgstr "Vis/Skjul Info sk�rm" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2482 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2516 msgid "Display/Hide Pause Menu" msgstr "Vis/Skjul Pause menu" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2483 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2517 msgid "???" msgstr "???" @@ -2498,119 +2498,119 @@ msgid "" msgstr "" "Brug det alternative s�t af s�lv mark�rer, i stedet for de normale gyldne" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:175 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:176 #, c-format msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue." msgstr "Inds�t Disk %c og Tryk p� knappen for at forts�tte." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:176 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:177 #, c-format msgid "Unable to Find %s, (%c%d) Press Button." msgstr "Kunne ikke finde %s, (%c%d) Tryk p� knappen." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:177 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:178 #, c-format msgid "Error reading disk %c, (%c%d) Press Button." msgstr "Fejl ved l�sning af disk %c, (%c%d) Tryk p� knappen." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:178 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:179 msgid "Game Paused. Press SPACE to Continue." msgstr "Spil sat p� pause. Tryk MELLEMRUM for at forts�tte." #. I18N: You may specify 'Yes' symbol at the end of the line, like this: #. "Moechten Sie wirklich neu starten? (J/N)J" #. Will react to J as 'Yes' -#: engines/scumm/dialogs.cpp:182 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:183 msgid "Are you sure you want to restart? (Y/N)" msgstr "Er du sikker p� at du vil genstarte? (J/N) " #. I18N: you may specify 'Yes' symbol at the end of the line. See previous comment -#: engines/scumm/dialogs.cpp:184 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:185 msgid "Are you sure you want to quit? (Y/N)" msgstr "Er du sikker p� at du vil afslutte? (J/N) " -#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:190 msgid "Play" msgstr "Spil" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:193 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:194 msgid "Insert save/load game disk" msgstr "Inds�t gem/indl�s spil disk" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:194 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:195 msgid "You must enter a name" msgstr "Du skal indtaste et name" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:195 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:196 msgid "The game was NOT saved (disk full?)" msgstr "Spillet blev ikke gemt (disk fuld?)" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:196 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:197 msgid "The game was NOT loaded" msgstr "Spillet blev IKKE indl�st" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:197 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:198 #, c-format msgid "Saving '%s'" msgstr "Gemmer '%s'" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:198 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:199 #, c-format msgid "Loading '%s'" msgstr "Indl�ser '%s'" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:199 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:200 msgid "Name your SAVE game" msgstr "Navngiv din GEMMER" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:200 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:201 msgid "Select a game to LOAD" msgstr "V�lg et spil at indl�se" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:201 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:202 msgid "Game title)" msgstr "Spil titel)" #. I18N: Previous page button -#: engines/scumm/dialogs.cpp:287 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:288 msgid "~P~revious" msgstr "Fo~r~rige" #. I18N: Next page button -#: engines/scumm/dialogs.cpp:289 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:290 msgid "~N~ext" msgstr "~N~�ste" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:597 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:598 msgid "Speech Only" msgstr "Kun tale" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:598 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:599 msgid "Speech and Subtitles" msgstr "Tale og Undertekster" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:599 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:600 msgid "Subtitles Only" msgstr "Kun undertekster" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:607 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:608 msgctxt "lowres" msgid "Speech & Subs" msgstr "Tale & Tekst" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:653 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:654 msgid "Select a Proficiency Level." msgstr "V�lg et F�rdighedsniveau." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:655 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:656 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help." msgstr "Se din Loom(TM) manual for hj�lp." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:659 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:660 msgid "Practice" msgstr "Tr�ning" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:660 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:661 msgid "Expert" msgstr "Ekspert" @@ -3251,12 +3251,12 @@ msgstr "Vis labels p� genstande" msgid "Show labels for objects on mouse hover" msgstr "Vis labels for genstande musen er henover" -#: engines/teenagent/resources.cpp:94 +#: engines/teenagent/resources.cpp:95 msgid "" "You're missing the 'teenagent.dat' file. Get it from the ScummVM website" msgstr "Du mangler filen 'teenagent.dat'. Hent den p� ScummVM hjemmesiden" -#: engines/teenagent/resources.cpp:115 +#: engines/teenagent/resources.cpp:116 msgid "" "The teenagent.dat file is compressed and zlib hasn't been included in this " "executable. Please decompress it" diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po index 21e70648c2..44bd5fc382 100644 --- a/po/de_DE.po +++ b/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-14 21:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-07 23:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-24 22:01+0100\n" "Last-Translator: Simon Sawatzki <SimSaw@gmx.de>\n" "Language-Team: Simon Sawatzki <SimSaw@gmx.de>, Lothar Serra Mari (retired)\n" @@ -17,77 +17,77 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: gui/about.cpp:93 +#: gui/about.cpp:94 #, c-format msgid "(built on %s)" msgstr "(erstellt am %s)" -#: gui/about.cpp:100 +#: gui/about.cpp:101 msgid "Features compiled in:" msgstr "Verwendete Funktionen:" -#: gui/about.cpp:109 +#: gui/about.cpp:110 msgid "Available engines:" msgstr "Verf�gbare Spiele-Engines:" -#: gui/browser.cpp:67 +#: gui/browser.cpp:68 msgid "Show hidden files" msgstr "Versteckte Dateien anzeigen" -#: gui/browser.cpp:67 +#: gui/browser.cpp:68 msgid "Show files marked with the hidden attribute" msgstr "Dateien mit Versteckt-Attribut anzeigen" -#: gui/browser.cpp:71 +#: gui/browser.cpp:72 msgid "Go up" msgstr "Pfad hoch" -#: gui/browser.cpp:71 gui/browser.cpp:73 +#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 msgid "Go to previous directory level" msgstr "Zu h�herer Pfadebene wechseln" -#: gui/browser.cpp:73 +#: gui/browser.cpp:74 msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Pfad hoch" -#: gui/browser.cpp:74 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43 -#: gui/launcher.cpp:350 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1238 -#: gui/saveload-dialog.cpp:215 gui/saveload-dialog.cpp:275 -#: gui/saveload-dialog.cpp:546 gui/saveload-dialog.cpp:921 -#: gui/themebrowser.cpp:54 gui/fluidsynth-dialog.cpp:151 -#: engines/engine.cpp:451 backends/platform/wii/options.cpp:48 +#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/KeysDialog.cpp:43 +#: gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1239 +#: gui/saveload-dialog.cpp:216 gui/saveload-dialog.cpp:276 +#: gui/saveload-dialog.cpp:547 gui/saveload-dialog.cpp:922 +#: gui/themebrowser.cpp:55 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 +#: engines/engine.cpp:452 backends/platform/wii/options.cpp:48 #: backends/events/default/default-events.cpp:196 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 #: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/parallaction/saveload.cpp:274 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:190 engines/sword1/control.cpp:865 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:191 engines/sword1/control.cpp:865 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/themebrowser.cpp:55 +#: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:47 gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "Ausw�hlen" -#: gui/gui-manager.cpp:116 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:52 +#: gui/gui-manager.cpp:117 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 #: engines/scumm/help.cpp:125 engines/scumm/help.cpp:140 #: engines/scumm/help.cpp:165 engines/scumm/help.cpp:191 #: engines/scumm/help.cpp:209 msgid "Close" msgstr "Schlie�en" -#: gui/gui-manager.cpp:119 +#: gui/gui-manager.cpp:120 msgid "Mouse click" msgstr "Mausklick" -#: gui/gui-manager.cpp:123 base/main.cpp:317 +#: gui/gui-manager.cpp:124 base/main.cpp:319 msgid "Display keyboard" msgstr "Tastatur anzeigen" -#: gui/gui-manager.cpp:127 base/main.cpp:321 +#: gui/gui-manager.cpp:128 base/main.cpp:323 msgid "Remap keys" msgstr "Tasten neu zuweisen" -#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:324 +#: gui/gui-manager.cpp:131 base/main.cpp:326 msgid "Toggle FullScreen" msgstr "Vollbild EIN/AUS" @@ -99,15 +99,15 @@ msgstr "Eine Aktion zum Zuweisen ausw�hlen" msgid "Map" msgstr "Zuweisen" -#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:351 gui/launcher.cpp:1047 -#: gui/launcher.cpp:1051 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1239 -#: gui/saveload-dialog.cpp:922 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 -#: engines/engine.cpp:370 engines/engine.cpp:381 +#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:352 gui/launcher.cpp:1048 +#: gui/launcher.cpp:1052 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1240 +#: gui/saveload-dialog.cpp:923 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 +#: engines/engine.cpp:371 engines/engine.cpp:382 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 #: engines/agos/animation.cpp:558 engines/drascula/saveload.cpp:49 -#: engines/groovie/script.cpp:420 engines/parallaction/saveload.cpp:274 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:192 engines/scumm/scumm.cpp:1779 +#: engines/groovie/script.cpp:399 engines/parallaction/saveload.cpp:274 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:193 engines/scumm/scumm.cpp:1779 #: engines/sky/compact.cpp:131 engines/sky/compact.cpp:141 #: engines/sword1/animation.cpp:524 engines/sword1/animation.cpp:545 #: engines/sword1/animation.cpp:561 engines/sword1/animation.cpp:569 @@ -139,15 +139,15 @@ msgstr "Bitte eine Aktion ausw�hlen" msgid "Press the key to associate" msgstr "Taste dr�cken, um sie zuzuweisen" -#: gui/launcher.cpp:192 +#: gui/launcher.cpp:193 msgid "Game" msgstr "Spiel" -#: gui/launcher.cpp:196 +#: gui/launcher.cpp:197 msgid "ID:" msgstr "Kennung:" -#: gui/launcher.cpp:196 gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:199 +#: gui/launcher.cpp:197 gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:200 msgid "" "Short game identifier used for referring to savegames and running the game " "from the command line" @@ -155,29 +155,29 @@ msgstr "" "Kurzer Spielname, um die Spielst�nde zuzuordnen und das Spiel von der " "Kommandozeile aus starten zu k�nnen" -#: gui/launcher.cpp:198 +#: gui/launcher.cpp:199 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:203 +#: gui/launcher.cpp:204 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: gui/launcher.cpp:203 gui/launcher.cpp:205 gui/launcher.cpp:206 +#: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:207 msgid "Full title of the game" msgstr "Voller Name des Spiels" -#: gui/launcher.cpp:205 +#: gui/launcher.cpp:206 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: gui/launcher.cpp:209 +#: gui/launcher.cpp:210 msgid "Language:" msgstr "Sprache:" -#: gui/launcher.cpp:209 gui/launcher.cpp:210 +#: gui/launcher.cpp:210 gui/launcher.cpp:211 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" @@ -185,289 +185,289 @@ msgstr "" "Sprache des Spiels. Diese Funktion wird nicht eine spanische Version des " "Spiels in eine deutsche verwandeln." -#: gui/launcher.cpp:211 gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:86 -#: gui/options.cpp:736 gui/options.cpp:749 gui/options.cpp:1209 -#: audio/null.cpp:40 +#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:1210 +#: audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<Standard>" -#: gui/launcher.cpp:221 +#: gui/launcher.cpp:222 msgid "Platform:" msgstr "Plattform:" -#: gui/launcher.cpp:221 gui/launcher.cpp:223 gui/launcher.cpp:224 +#: gui/launcher.cpp:222 gui/launcher.cpp:224 gui/launcher.cpp:225 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Plattform, f�r die das Spiel urspr�nglich erstellt wurde" -#: gui/launcher.cpp:223 +#: gui/launcher.cpp:224 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Plattform:" -#: gui/launcher.cpp:236 +#: gui/launcher.cpp:237 msgid "Engine" msgstr "Engine" -#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:1072 gui/options.cpp:1089 +#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:1072 gui/options.cpp:1089 +#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/launcher.cpp:247 +#: gui/launcher.cpp:248 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Globale Grafikeinstellungen �bergehen" -#: gui/launcher.cpp:249 +#: gui/launcher.cpp:250 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Globale Grafikeinstellungen �bergehen" -#: gui/launcher.cpp:256 gui/options.cpp:1095 +#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: gui/launcher.cpp:259 +#: gui/launcher.cpp:260 msgid "Override global audio settings" msgstr "Globale Audioeinstellungen �bergehen" -#: gui/launcher.cpp:261 +#: gui/launcher.cpp:262 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Globale Audioeinstellungen �bergehen" -#: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:1100 +#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101 msgid "Volume" msgstr "Lautst�rke" -#: gui/launcher.cpp:272 gui/options.cpp:1102 +#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Lautst." -#: gui/launcher.cpp:275 +#: gui/launcher.cpp:276 msgid "Override global volume settings" msgstr "Globale Lautst�rke-Einstellungen �bergehen" -#: gui/launcher.cpp:277 +#: gui/launcher.cpp:278 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Globale Lautst�rkeeinstellungen �bergehen" -#: gui/launcher.cpp:285 gui/options.cpp:1110 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1111 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:288 +#: gui/launcher.cpp:289 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Globale MIDI-Einstellungen �bergehen" -#: gui/launcher.cpp:290 +#: gui/launcher.cpp:291 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Globale MIDI-Einstellungen �bergehen" -#: gui/launcher.cpp:299 gui/options.cpp:1116 +#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1117 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/launcher.cpp:302 +#: gui/launcher.cpp:303 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Globale MT-32-Einstellungen �bergehen" -#: gui/launcher.cpp:304 +#: gui/launcher.cpp:305 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Globale MT-32-Einstellungen �bergehen" -#: gui/launcher.cpp:313 gui/options.cpp:1123 +#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1124 msgid "Paths" msgstr "Pfade" -#: gui/launcher.cpp:315 gui/options.cpp:1125 +#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1126 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Pfade" -#: gui/launcher.cpp:322 +#: gui/launcher.cpp:323 msgid "Game Path:" msgstr "Spielpfad:" -#: gui/launcher.cpp:324 +#: gui/launcher.cpp:325 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Spielpfad:" -#: gui/launcher.cpp:329 gui/options.cpp:1149 +#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1150 msgid "Extra Path:" msgstr "Extrapfad:" -#: gui/launcher.cpp:329 gui/launcher.cpp:331 gui/launcher.cpp:332 +#: gui/launcher.cpp:330 gui/launcher.cpp:332 gui/launcher.cpp:333 msgid "Specifies path to additional data used the game" msgstr "Legt das Verzeichnis f�r zus�tzliche Spieldateien fest." -#: gui/launcher.cpp:331 gui/options.cpp:1151 +#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1152 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Extrapfad:" -#: gui/launcher.cpp:338 gui/options.cpp:1133 +#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1134 msgid "Save Path:" msgstr "Spielst�nde:" -#: gui/launcher.cpp:338 gui/launcher.cpp:340 gui/launcher.cpp:341 -#: gui/options.cpp:1133 gui/options.cpp:1135 gui/options.cpp:1136 +#: gui/launcher.cpp:339 gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:342 +#: gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1136 gui/options.cpp:1137 msgid "Specifies where your savegames are put" msgstr "Legt fest, wo die Spielst�nde abgelegt werden." -#: gui/launcher.cpp:340 gui/options.cpp:1135 +#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1136 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Speichern:" -#: gui/launcher.cpp:359 gui/launcher.cpp:458 gui/launcher.cpp:516 -#: gui/launcher.cpp:570 gui/options.cpp:1144 gui/options.cpp:1152 -#: gui/options.cpp:1161 gui/options.cpp:1276 gui/options.cpp:1282 -#: gui/options.cpp:1290 gui/options.cpp:1320 gui/options.cpp:1326 -#: gui/options.cpp:1333 gui/options.cpp:1426 gui/options.cpp:1429 -#: gui/options.cpp:1441 +#: gui/launcher.cpp:360 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:517 +#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1145 gui/options.cpp:1153 +#: gui/options.cpp:1162 gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1283 +#: gui/options.cpp:1291 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1327 +#: gui/options.cpp:1334 gui/options.cpp:1427 gui/options.cpp:1430 +#: gui/options.cpp:1442 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Keiner" -#: gui/launcher.cpp:364 gui/launcher.cpp:464 gui/launcher.cpp:574 -#: gui/options.cpp:1270 gui/options.cpp:1314 gui/options.cpp:1432 +#: gui/launcher.cpp:365 gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:575 +#: gui/options.cpp:1271 gui/options.cpp:1315 gui/options.cpp:1433 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: gui/launcher.cpp:509 gui/options.cpp:1435 +#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1436 msgid "Select SoundFont" msgstr "SoundFont ausw�hlen" -#: gui/launcher.cpp:528 gui/launcher.cpp:681 +#: gui/launcher.cpp:529 gui/launcher.cpp:682 msgid "Select directory with game data" msgstr "Verzeichnis mit Spieldateien ausw�hlen" -#: gui/launcher.cpp:546 +#: gui/launcher.cpp:547 msgid "Select additional game directory" msgstr "Verzeichnis mit zus�tzlichen Dateien ausw�hlen" -#: gui/launcher.cpp:558 +#: gui/launcher.cpp:559 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Verzeichnis f�r Spielst�nde ausw�hlen" -#: gui/launcher.cpp:585 +#: gui/launcher.cpp:586 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Diese Spielkennung ist schon vergeben. Bitte eine andere w�hlen." -#: gui/launcher.cpp:625 engines/dialogs.cpp:110 +#: gui/launcher.cpp:626 engines/dialogs.cpp:111 msgid "~Q~uit" msgstr "~B~eenden" -#: gui/launcher.cpp:625 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:95 +#: gui/launcher.cpp:626 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:95 msgid "Quit ScummVM" msgstr "ScummVM beenden" -#: gui/launcher.cpp:626 +#: gui/launcher.cpp:627 msgid "A~b~out..." msgstr "�be~r~" -#: gui/launcher.cpp:626 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:69 +#: gui/launcher.cpp:627 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:69 msgid "About ScummVM" msgstr "�ber ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:627 +#: gui/launcher.cpp:628 msgid "~O~ptions..." msgstr "~O~ptionen" -#: gui/launcher.cpp:627 +#: gui/launcher.cpp:628 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "Globale ScummVM-Einstellungen bearbeiten" -#: gui/launcher.cpp:629 +#: gui/launcher.cpp:630 msgid "~S~tart" msgstr "~S~tarten" -#: gui/launcher.cpp:629 +#: gui/launcher.cpp:630 msgid "Start selected game" msgstr "Ausgew�hltes Spiel starten" -#: gui/launcher.cpp:632 +#: gui/launcher.cpp:633 msgid "~L~oad..." msgstr "~L~aden..." -#: gui/launcher.cpp:632 +#: gui/launcher.cpp:633 msgid "Load savegame for selected game" msgstr "Spielstand f�r ausgew�hltes Spiel laden" -#: gui/launcher.cpp:637 +#: gui/launcher.cpp:638 msgid "~A~dd Game..." msgstr "Spiel ~h~inzuf�gen" -#: gui/launcher.cpp:637 gui/launcher.cpp:644 +#: gui/launcher.cpp:638 gui/launcher.cpp:645 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "" "Umschalttaste (Shift) gedr�ckt halten, um Verzeichnisse nach Spielen zu " "durchsuchen" -#: gui/launcher.cpp:639 +#: gui/launcher.cpp:640 msgid "~E~dit Game..." msgstr "Spielo~p~tionen" -#: gui/launcher.cpp:639 gui/launcher.cpp:646 +#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:647 msgid "Change game options" msgstr "Spieloptionen �ndern" -#: gui/launcher.cpp:641 +#: gui/launcher.cpp:642 msgid "~R~emove Game" msgstr "Spiel ~e~ntfernen" -#: gui/launcher.cpp:641 gui/launcher.cpp:648 +#: gui/launcher.cpp:642 gui/launcher.cpp:649 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "Spiel aus der Liste entfernen. Die Spieldateien bleiben erhalten." -#: gui/launcher.cpp:644 +#: gui/launcher.cpp:645 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." msgstr "~H~inzuf�gen" -#: gui/launcher.cpp:646 +#: gui/launcher.cpp:647 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." msgstr "Spielo~p~tion" -#: gui/launcher.cpp:648 +#: gui/launcher.cpp:649 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" msgstr "~E~ntfernen" -#: gui/launcher.cpp:656 +#: gui/launcher.cpp:657 msgid "Search in game list" msgstr "In Spieleliste suchen" -#: gui/launcher.cpp:660 gui/launcher.cpp:1221 +#: gui/launcher.cpp:661 gui/launcher.cpp:1222 msgid "Search:" msgstr "Suchen:" -#: gui/launcher.cpp:684 engines/dialogs.cpp:114 engines/cruise/menu.cpp:214 -#: engines/mohawk/myst.cpp:245 engines/mohawk/riven.cpp:716 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:349 +#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214 +#: engines/mohawk/myst.cpp:245 engines/mohawk/riven.cpp:718 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 msgid "Load game:" msgstr "Spiel laden:" -#: gui/launcher.cpp:684 engines/dialogs.cpp:114 +#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/myst.cpp:245 -#: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/pegasus/pegasus.cpp:349 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:188 +#: engines/mohawk/riven.cpp:718 engines/pegasus/pegasus.cpp:353 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 msgid "Load" msgstr "Laden" -#: gui/launcher.cpp:791 +#: gui/launcher.cpp:792 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." @@ -475,8 +475,8 @@ msgstr "" "M�chten Sie wirklich den PC nach Spielen durchsuchen? M�glicherweise wird " "dabei eine gr��ere Menge an Spielen hinzugef�gt." -#: gui/launcher.cpp:792 gui/launcher.cpp:940 gui/launcher.cpp:999 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:216 +#: gui/launcher.cpp:793 gui/launcher.cpp:941 gui/launcher.cpp:1000 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -484,8 +484,8 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: gui/launcher.cpp:792 gui/launcher.cpp:940 gui/launcher.cpp:999 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:216 +#: gui/launcher.cpp:793 gui/launcher.cpp:941 gui/launcher.cpp:1000 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -493,188 +493,188 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nein" -#: gui/launcher.cpp:840 +#: gui/launcher.cpp:841 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM konnte das gew�hlte Verzeichnis nicht �ffnen!" -#: gui/launcher.cpp:852 +#: gui/launcher.cpp:853 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ScummVM konnte im gew�hlten Verzeichnis kein Spiel finden!" -#: gui/launcher.cpp:866 +#: gui/launcher.cpp:867 msgid "Pick the game:" msgstr "Spiel ausw�hlen:" -#: gui/launcher.cpp:940 +#: gui/launcher.cpp:941 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "M�chten Sie wirklich diese Spielkonfiguration entfernen?" -#: gui/launcher.cpp:998 +#: gui/launcher.cpp:999 #, fuzzy msgid "Do you want to load savegame?" msgstr "M�chten Sie ein Spiel laden oder speichern?" -#: gui/launcher.cpp:1047 +#: gui/launcher.cpp:1048 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "" "F�r dieses Spiel wird das Laden aus der Spieleliste heraus nicht unterst�tzt." -#: gui/launcher.cpp:1051 +#: gui/launcher.cpp:1052 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "ScummVM konnte keine Engine finden, um das Spiel zu starten!" -#: gui/massadd.cpp:78 gui/massadd.cpp:81 +#: gui/massadd.cpp:79 gui/massadd.cpp:82 msgid "... progress ..." msgstr "... l�uft..." -#: gui/massadd.cpp:258 +#: gui/massadd.cpp:259 msgid "Scan complete!" msgstr "Suchlauf abgeschlossen!" -#: gui/massadd.cpp:261 +#: gui/massadd.cpp:262 #, c-format msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games." msgstr "%d neue Spiele gefunden, %d bereits hinzugef�gte Spiele ignoriert." -#: gui/massadd.cpp:265 +#: gui/massadd.cpp:266 #, c-format msgid "Scanned %d directories ..." msgstr "%d Ordner durchsucht..." -#: gui/massadd.cpp:268 +#: gui/massadd.cpp:269 #, c-format msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..." msgstr "%d neue Spiele gefunden, %d bereits hinzugef�gte Spiele ignoriert..." -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "Never" msgstr "Niemals" -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "every 5 mins" msgstr "alle 5 Minuten" -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "every 10 mins" msgstr "alle 10 Minuten" -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "every 15 mins" msgstr "alle 15 Minuten" -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "every 30 mins" msgstr "alle 30 Minuten" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "11kHz" msgstr "11 kHz" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "22 kHz" msgstr "22 kHz" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "44 kHz" msgstr "44 kHz" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:254 gui/options.cpp:480 gui/options.cpp:581 -#: gui/options.cpp:650 gui/options.cpp:858 +#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:481 gui/options.cpp:582 +#: gui/options.cpp:651 gui/options.cpp:859 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "-" -#: gui/options.cpp:388 +#: gui/options.cpp:389 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:" msgstr "Fehler bei einigen �nderungen in Grafikoptionen:" -#: gui/options.cpp:400 +#: gui/options.cpp:401 msgid "the video mode could not be changed." msgstr "Grafikmodus konnte nicht ge�ndert werden." -#: gui/options.cpp:406 +#: gui/options.cpp:407 msgid "the fullscreen setting could not be changed" msgstr "Vollbildeinstellung konnte nicht ge�ndert werden." -#: gui/options.cpp:412 +#: gui/options.cpp:413 msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "" "Einstellung f�r Seitenverh�ltniskorrektur konnte nicht ge�ndert werden." -#: gui/options.cpp:733 +#: gui/options.cpp:734 msgid "Graphics mode:" msgstr "Grafikmodus:" -#: gui/options.cpp:747 +#: gui/options.cpp:748 msgid "Render mode:" msgstr "Render-Modus:" -#: gui/options.cpp:747 gui/options.cpp:748 +#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:749 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "" "Spezielle Farbmischungsmethoden werden von manchen Spielen unterst�tzt." -#: gui/options.cpp:759 +#: gui/options.cpp:760 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2249 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Vollbildmodus" -#: gui/options.cpp:762 +#: gui/options.cpp:763 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Seitenverh�ltnis korrigieren" -#: gui/options.cpp:762 +#: gui/options.cpp:763 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Seitenverh�ltnis f�r Spiele mit der Aufl�sung 320x200 korrigieren" -#: gui/options.cpp:770 +#: gui/options.cpp:771 msgid "Preferred Device:" msgstr "Standard-Ger�t:" -#: gui/options.cpp:770 +#: gui/options.cpp:771 msgid "Music Device:" msgstr "Musikger�t:" -#: gui/options.cpp:770 gui/options.cpp:772 +#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "" "Legt das bevorzugte Tonwiedergabe-Ger�t oder den Soundkarten-Emulator fest." -#: gui/options.cpp:770 gui/options.cpp:772 gui/options.cpp:773 +#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:774 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Legt das Musikwiedergabe-Ger�t oder den Soundkarten-Emulator fest." -#: gui/options.cpp:772 +#: gui/options.cpp:773 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "Standard-Ger�t:" -#: gui/options.cpp:772 +#: gui/options.cpp:773 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Musikger�t:" -#: gui/options.cpp:799 +#: gui/options.cpp:800 msgid "AdLib emulator:" msgstr "AdLib-Emulator" -#: gui/options.cpp:799 gui/options.cpp:800 +#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:801 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib wird f�r die Musik in vielen Spielen verwendet." -#: gui/options.cpp:810 +#: gui/options.cpp:811 msgid "Output rate:" msgstr "Ausgabefrequenz:" -#: gui/options.cpp:810 gui/options.cpp:811 +#: gui/options.cpp:811 gui/options.cpp:812 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -682,68 +682,68 @@ msgstr "" "H�here Werte bewirken eine bessere Soundqualit�t, werden aber m�glicherweise " "nicht von jeder Soundkarte unterst�tzt." -#: gui/options.cpp:821 +#: gui/options.cpp:822 msgid "GM Device:" msgstr "GM-Ger�t:" -#: gui/options.cpp:821 +#: gui/options.cpp:822 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "" "Legt das standardm��ige Musikwiedergabe-Ger�t f�r General-MIDI-Ausgabe fest." -#: gui/options.cpp:832 +#: gui/options.cpp:833 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "Keine General-MIDI-Musik" -#: gui/options.cpp:843 gui/options.cpp:909 +#: gui/options.cpp:844 gui/options.cpp:910 msgid "Use first available device" msgstr "Erstes verf�gbares Ger�t" -#: gui/options.cpp:855 +#: gui/options.cpp:856 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:855 gui/options.cpp:857 gui/options.cpp:858 +#: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:859 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity" msgstr "" "SoundFont wird von einigen Soundkarten, Fluidsynth und Timidity unterst�tzt." -#: gui/options.cpp:857 +#: gui/options.cpp:858 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:863 +#: gui/options.cpp:864 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "AdLib-/MIDI-Modus" -#: gui/options.cpp:863 +#: gui/options.cpp:864 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Benutzt MIDI und AdLib zur Sounderzeugung." -#: gui/options.cpp:866 +#: gui/options.cpp:867 msgid "MIDI gain:" msgstr "MIDI-Lautst�rke:" -#: gui/options.cpp:873 +#: gui/options.cpp:874 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "FluidSynth-Einstellungen" -#: gui/options.cpp:880 +#: gui/options.cpp:881 msgid "MT-32 Device:" msgstr "MT-32-Ger�t:" -#: gui/options.cpp:880 +#: gui/options.cpp:881 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" "Legt das standardm��ige Tonwiedergabe-Ger�t f�r die Ausgabe von Roland MT-32/" "LAPC1/CM32l/CM64 fest." -#: gui/options.cpp:885 +#: gui/options.cpp:886 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Echte Roland-MT-32-Emulation (GM-Emulation deaktiviert)" -#: gui/options.cpp:885 gui/options.cpp:887 +#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -751,198 +751,198 @@ msgstr "" "W�hlen Sie dies aus, wenn Sie Ihre echte Hardware, die mit einer Roland-" "kompatiblen Soundkarte verbunden ist, verwenden m�chten." -#: gui/options.cpp:887 +#: gui/options.cpp:888 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Echte Roland-MT-32-Emulation (kein GM)" -#: gui/options.cpp:890 +#: gui/options.cpp:891 #, fuzzy msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)" msgstr "Roland-GS-Modus (GM-Zuweisung deaktiviert)" -#: gui/options.cpp:890 +#: gui/options.cpp:891 msgid "" "Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland " "GS device" msgstr "" -#: gui/options.cpp:899 +#: gui/options.cpp:900 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "Keine Roland-MT-32-Musik" -#: gui/options.cpp:926 +#: gui/options.cpp:927 msgid "Text and Speech:" msgstr "Sprache und Text:" -#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940 +#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941 msgid "Speech" msgstr "Sprache" -#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942 msgid "Subtitles" msgstr "Untertitel" -#: gui/options.cpp:932 +#: gui/options.cpp:933 msgid "Both" msgstr "Beides" -#: gui/options.cpp:934 +#: gui/options.cpp:935 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Untertitel-Tempo:" -#: gui/options.cpp:936 +#: gui/options.cpp:937 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Sprache + Text:" -#: gui/options.cpp:940 +#: gui/options.cpp:941 msgid "Spch" msgstr "Spr." -#: gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:942 msgid "Subs" msgstr "Text" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:943 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "S+T" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:943 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Untertitel anzeigen und Sprachausgabe aktivieren" -#: gui/options.cpp:944 +#: gui/options.cpp:945 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Text-Tempo:" -#: gui/options.cpp:960 +#: gui/options.cpp:961 msgid "Music volume:" msgstr "Musiklautst�rke:" -#: gui/options.cpp:962 +#: gui/options.cpp:963 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "Musiklautst�rke:" -#: gui/options.cpp:969 +#: gui/options.cpp:970 msgid "Mute All" msgstr "Alles aus" -#: gui/options.cpp:972 +#: gui/options.cpp:973 msgid "SFX volume:" msgstr "Effektlautst�rke:" -#: gui/options.cpp:972 gui/options.cpp:974 gui/options.cpp:975 +#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Lautst�rke spezieller Soundeffekte" -#: gui/options.cpp:974 +#: gui/options.cpp:975 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "Effektlautst.:" -#: gui/options.cpp:982 +#: gui/options.cpp:983 msgid "Speech volume:" msgstr "Sprachlautst�rke:" -#: gui/options.cpp:984 +#: gui/options.cpp:985 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Sprachlautst.:" -#: gui/options.cpp:1141 +#: gui/options.cpp:1142 msgid "Theme Path:" msgstr "Themenpfad:" -#: gui/options.cpp:1143 +#: gui/options.cpp:1144 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Themenpfad:" -#: gui/options.cpp:1149 gui/options.cpp:1151 gui/options.cpp:1152 +#: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" "Legt das Verzeichnis f�r zus�tzliche Spieldateien f�r alle Spiele in ScummVM " "fest." -#: gui/options.cpp:1158 +#: gui/options.cpp:1159 msgid "Plugins Path:" msgstr "Plugin-Pfad:" -#: gui/options.cpp:1160 +#: gui/options.cpp:1161 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Plugin-Pfad:" -#: gui/options.cpp:1169 gui/fluidsynth-dialog.cpp:137 +#: gui/options.cpp:1170 gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 msgid "Misc" msgstr "Sonstiges" -#: gui/options.cpp:1171 +#: gui/options.cpp:1172 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Andere" -#: gui/options.cpp:1173 +#: gui/options.cpp:1174 msgid "Theme:" msgstr "Thema:" -#: gui/options.cpp:1177 +#: gui/options.cpp:1178 msgid "GUI Renderer:" msgstr "GUI-Renderer:" -#: gui/options.cpp:1189 +#: gui/options.cpp:1190 msgid "Autosave:" msgstr "Autom. Speichern:" -#: gui/options.cpp:1191 +#: gui/options.cpp:1192 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Speich.(auto)" -#: gui/options.cpp:1199 +#: gui/options.cpp:1200 msgid "Keys" msgstr "Tasten" -#: gui/options.cpp:1206 +#: gui/options.cpp:1207 msgid "GUI Language:" msgstr "Sprache:" -#: gui/options.cpp:1206 +#: gui/options.cpp:1207 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Sprache der ScummVM-Oberfl�che" -#: gui/options.cpp:1365 +#: gui/options.cpp:1366 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "Sie m�ssen ScummVM neu starten, damit die �nderungen wirksam werden." -#: gui/options.cpp:1378 +#: gui/options.cpp:1379 msgid "Select directory for savegames" msgstr "Verzeichnis f�r Spielst�nde ausw�hlen" -#: gui/options.cpp:1385 +#: gui/options.cpp:1386 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "" "In das gew�hlte Verzeichnis kann nicht geschrieben werden. Bitte ein anderes " "ausw�hlen." -#: gui/options.cpp:1394 +#: gui/options.cpp:1395 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Verzeichnis f�r Oberfl�chen-Themen" -#: gui/options.cpp:1404 +#: gui/options.cpp:1405 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Verzeichnis f�r zus�tzliche Dateien ausw�hlen" -#: gui/options.cpp:1415 +#: gui/options.cpp:1416 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Verzeichnis f�r Erweiterungen ausw�hlen" # Nicht �bersetzen, da diese Nachricht nur f�r nicht-lateinische Sprachen relevant ist. -#: gui/options.cpp:1468 +#: gui/options.cpp:1469 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -951,227 +951,227 @@ msgstr "" "dieses Thema benutzen wollen, m�ssen Sie erst zu einer anderen Sprache " "wechseln." -#: gui/saveload-dialog.cpp:166 +#: gui/saveload-dialog.cpp:167 msgid "List view" msgstr "Listenansicht" -#: gui/saveload-dialog.cpp:167 +#: gui/saveload-dialog.cpp:168 msgid "Grid view" msgstr "Rasteransicht" -#: gui/saveload-dialog.cpp:210 gui/saveload-dialog.cpp:359 +#: gui/saveload-dialog.cpp:211 gui/saveload-dialog.cpp:360 msgid "No date saved" msgstr "Kein Datum gespeichert" -#: gui/saveload-dialog.cpp:211 gui/saveload-dialog.cpp:360 +#: gui/saveload-dialog.cpp:212 gui/saveload-dialog.cpp:361 msgid "No time saved" msgstr "Keine Zeit gespeichert" -#: gui/saveload-dialog.cpp:212 gui/saveload-dialog.cpp:361 +#: gui/saveload-dialog.cpp:213 gui/saveload-dialog.cpp:362 msgid "No playtime saved" msgstr "Keine Spielzeit gespeichert" -#: gui/saveload-dialog.cpp:219 gui/saveload-dialog.cpp:275 +#: gui/saveload-dialog.cpp:220 gui/saveload-dialog.cpp:276 msgid "Delete" msgstr "L�schen" -#: gui/saveload-dialog.cpp:274 +#: gui/saveload-dialog.cpp:275 msgid "Do you really want to delete this savegame?" msgstr "Diesen Spielstand wirklich l�schen?" -#: gui/saveload-dialog.cpp:384 gui/saveload-dialog.cpp:874 +#: gui/saveload-dialog.cpp:385 gui/saveload-dialog.cpp:875 msgid "Date: " msgstr "Datum: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:388 gui/saveload-dialog.cpp:880 +#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:881 msgid "Time: " msgstr "Zeit: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:394 gui/saveload-dialog.cpp:888 +#: gui/saveload-dialog.cpp:395 gui/saveload-dialog.cpp:889 msgid "Playtime: " msgstr "Spieldauer: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:407 gui/saveload-dialog.cpp:495 +#: gui/saveload-dialog.cpp:408 gui/saveload-dialog.cpp:496 msgid "Untitled savestate" msgstr "Unbenannt" -#: gui/saveload-dialog.cpp:547 +#: gui/saveload-dialog.cpp:548 msgid "Next" msgstr "Vor" -#: gui/saveload-dialog.cpp:550 +#: gui/saveload-dialog.cpp:551 msgid "Prev" msgstr "Zur�ck" -#: gui/saveload-dialog.cpp:738 +#: gui/saveload-dialog.cpp:739 msgid "New Save" msgstr "Neuer Spielstand" -#: gui/saveload-dialog.cpp:738 +#: gui/saveload-dialog.cpp:739 msgid "Create a new save game" msgstr "Erstellt einen neuen Spielstand." -#: gui/saveload-dialog.cpp:867 +#: gui/saveload-dialog.cpp:868 msgid "Name: " msgstr "Name: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:939 +#: gui/saveload-dialog.cpp:940 #, c-format msgid "Enter a description for slot %d:" msgstr "Geben Sie eine Beschreibung f�r Speicherplatz %d ein:" -#: gui/themebrowser.cpp:44 +#: gui/themebrowser.cpp:45 msgid "Select a Theme" msgstr "Thema ausw�hlen" -#: gui/ThemeEngine.cpp:346 +#: gui/ThemeEngine.cpp:347 msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX ausgeschaltet" -#: gui/ThemeEngine.cpp:346 +#: gui/ThemeEngine.cpp:347 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX ausgeschaltet" -#: gui/ThemeEngine.cpp:347 +#: gui/ThemeEngine.cpp:348 #, fuzzy msgid "Standard Renderer" msgstr "Standard-Renderer (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:347 engines/scumm/dialogs.cpp:658 +#: gui/ThemeEngine.cpp:348 engines/scumm/dialogs.cpp:659 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: gui/ThemeEngine.cpp:349 +#: gui/ThemeEngine.cpp:350 #, fuzzy msgid "Antialiased Renderer" msgstr "Kantengl�ttung (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:349 +#: gui/ThemeEngine.cpp:350 #, fuzzy msgid "Antialiased" msgstr "Kantengl�ttung (16bpp)" -#: gui/widget.cpp:322 gui/widget.cpp:324 gui/widget.cpp:330 gui/widget.cpp:332 +#: gui/widget.cpp:323 gui/widget.cpp:325 gui/widget.cpp:331 gui/widget.cpp:333 msgid "Clear value" msgstr "Wert l�schen" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:67 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 msgid "Reverb" msgstr "Hall" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:69 gui/fluidsynth-dialog.cpp:101 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:71 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 msgid "Room:" msgstr "Raum:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:78 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 msgid "Damp:" msgstr "D�mpfung:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:85 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 msgid "Width:" msgstr "Radius:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:92 gui/fluidsynth-dialog.cpp:110 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 msgid "Level:" msgstr "Intensit�t:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:99 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 msgid "Chorus" msgstr "Chor" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:103 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 msgid "N:" msgstr "Stimmen:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:117 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 msgid "Speed:" msgstr "Rate:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:124 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 msgid "Depth:" msgstr "Trennzeit:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:131 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:134 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 msgid "Sine" msgstr "Sinus" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 msgid "Triangle" msgstr "Dreieck" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 msgid "Interpolation:" msgstr "Interpolation:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:142 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 msgid "None (fastest)" msgstr "Keine (am schnellsten)" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 msgid "Linear" msgstr "Linear" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 msgid "Fourth-order" msgstr "Vierstufig" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 msgid "Seventh-order" msgstr "Siebenstufig" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:149 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 msgid "Reset" msgstr "R�cksetzen" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:149 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." msgstr "Setzt alle FluidSynth-Einstellungen auf ihre Standard-Werte zur�ck." -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:216 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 msgid "" "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" msgstr "" "M�chten Sie wirklich alle FluidSynth-Einstellungen auf ihre Standard-Werte " "zur�cksetzen?" -#: base/main.cpp:226 +#: base/main.cpp:228 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "Engine unterst�tzt den Debug-Level \"%s\" nicht." -#: base/main.cpp:304 +#: base/main.cpp:306 msgid "Menu" msgstr "Men�" -#: base/main.cpp:307 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 +#: base/main.cpp:309 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 msgid "Skip" msgstr "�berspringen" -#: base/main.cpp:310 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 +#: base/main.cpp:312 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: base/main.cpp:313 +#: base/main.cpp:315 msgid "Skip line" msgstr "Zeile �berspringen" -#: base/main.cpp:505 +#: base/main.cpp:507 msgid "Error running game:" msgstr "Fehler beim Ausf�hren des Spiels:" -#: base/main.cpp:534 +#: base/main.cpp:536 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "Konnte keine Spiel-Engine finden, die dieses Spiel starten kann." @@ -1256,59 +1256,59 @@ msgstr "" "den Namen des Spiels, das Sie hinzuf�gen wollten, als auch die Version/" "Sprache/usw.:" -#: engines/dialogs.cpp:84 +#: engines/dialogs.cpp:85 msgid "~R~esume" msgstr "~F~ortsetzen" -#: engines/dialogs.cpp:86 +#: engines/dialogs.cpp:87 msgid "~L~oad" msgstr "~L~aden" -#: engines/dialogs.cpp:90 +#: engines/dialogs.cpp:91 msgid "~S~ave" msgstr "~S~peichern" -#: engines/dialogs.cpp:94 +#: engines/dialogs.cpp:95 msgid "~O~ptions" msgstr "~O~ptionen" -#: engines/dialogs.cpp:99 +#: engines/dialogs.cpp:100 msgid "~H~elp" msgstr "~H~ilfe" -#: engines/dialogs.cpp:101 +#: engines/dialogs.cpp:102 msgid "~A~bout" msgstr "�be~r~" -#: engines/dialogs.cpp:104 engines/dialogs.cpp:180 +#: engines/dialogs.cpp:105 engines/dialogs.cpp:181 msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "Zur Spiele~l~iste zur�ck" -#: engines/dialogs.cpp:106 engines/dialogs.cpp:182 +#: engines/dialogs.cpp:107 engines/dialogs.cpp:183 msgctxt "lowres" msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "Zur Spiele~l~iste" -#: engines/dialogs.cpp:115 engines/agi/saveload.cpp:803 +#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:803 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/drascula/saveload.cpp:336 -#: engines/neverhood/menumodule.cpp:873 engines/pegasus/pegasus.cpp:373 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:742 engines/toltecs/menu.cpp:284 +#: engines/neverhood/menumodule.cpp:873 engines/pegasus/pegasus.cpp:377 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:758 engines/toltecs/menu.cpp:281 msgid "Save game:" msgstr "Speichern:" -#: engines/dialogs.cpp:115 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 +#: engines/dialogs.cpp:116 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/agi/saveload.cpp:803 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/drascula/saveload.cpp:336 engines/neverhood/menumodule.cpp:873 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:373 engines/sci/engine/kfile.cpp:742 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:187 engines/toltecs/menu.cpp:284 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:758 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:188 engines/toltecs/menu.cpp:281 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: engines/dialogs.cpp:144 +#: engines/dialogs.cpp:145 msgid "" "Sorry, this engine does not currently provide in-game help. Please consult " "the README for basic information, and for instructions on how to obtain " @@ -1317,7 +1317,7 @@ msgstr "" "Leider bietet diese Engine keine Spielhilfe. Bitte lesen Sie die Liesmich-" "Datei f�r grundlegende Informationen und Anweisungen zu weiterer Hilfe." -#: engines/dialogs.cpp:228 +#: engines/dialogs.cpp:234 engines/pegasus/pegasus.cpp:393 #, c-format msgid "" "Gamestate save failed (%s)! Please consult the README for basic information, " @@ -1326,37 +1326,37 @@ msgstr "" "Speichern des Spielstands %s fehlgeschlagen! Bitte lesen Sie die Liesmich-" "Datei f�r grundlegende Informationen und Anweisungen zu weiterer Hilfe." -#: engines/dialogs.cpp:301 engines/mohawk/dialogs.cpp:109 +#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:109 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:170 msgid "~O~K" msgstr "~O~K" -#: engines/dialogs.cpp:302 engines/mohawk/dialogs.cpp:110 +#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:110 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:171 msgid "~C~ancel" msgstr "~A~bbrechen" -#: engines/dialogs.cpp:305 +#: engines/dialogs.cpp:311 msgid "~K~eys" msgstr "~T~asten" -#: engines/engine.cpp:244 +#: engines/engine.cpp:245 msgid "Could not initialize color format." msgstr "Konnte Farbenformat nicht initialisieren." -#: engines/engine.cpp:252 +#: engines/engine.cpp:253 msgid "Could not switch to video mode: '" msgstr "Konnte nicht zu Grafikmodus wechseln: '" -#: engines/engine.cpp:261 +#: engines/engine.cpp:262 msgid "Could not apply aspect ratio setting." msgstr "Konnte Einstellung f�r Seitenverh�ltniskorrektur nicht anwenden." -#: engines/engine.cpp:266 +#: engines/engine.cpp:267 msgid "Could not apply fullscreen setting." msgstr "Konnte Einstellung f�r Vollbildmodus nicht anwenden." -#: engines/engine.cpp:366 +#: engines/engine.cpp:367 msgid "" "You appear to be playing this game directly\n" "from the CD. This is known to cause problems,\n" @@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr "" "Lesen Sie die Liesmich-Datei f�r\n" "weitere Informationen." -#: engines/engine.cpp:377 +#: engines/engine.cpp:378 msgid "" "This game has audio tracks in its disk. These\n" "tracks need to be ripped from the disk using\n" @@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr "" "Spiel h�ren zu k�nnen. Lesen Sie die\n" "Liesmich-Datei f�r weitere Informationen." -#: engines/engine.cpp:435 +#: engines/engine.cpp:436 #, c-format msgid "" "Gamestate load failed (%s)! Please consult the README for basic information, " @@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "" "Laden des Spielstands %s fehlgeschlagen! Bitte lesen Sie die Liesmich-Datei " "f�r grundlegende Informationen und Anweisungen zu weiterer Hilfe." -#: engines/engine.cpp:448 +#: engines/engine.cpp:449 msgid "" "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by " "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saves you make might " @@ -1407,15 +1407,15 @@ msgstr "" "und jegliche Spielst�nde, die Sie erstellen, k�nnten in zuk�nftigen " "Versionen von ScummVM nicht mehr funktionieren." -#: engines/engine.cpp:451 +#: engines/engine.cpp:452 msgid "Start anyway" msgstr "Trotzdem starten" -#: audio/fmopl.cpp:49 +#: audio/fmopl.cpp:50 msgid "MAME OPL emulator" msgstr "MAME-OPL-Emulator" -#: audio/fmopl.cpp:51 +#: audio/fmopl.cpp:52 msgid "DOSBox OPL emulator" msgstr "DOSBox-OPL-Emulator" @@ -1460,7 +1460,7 @@ msgstr "" "Das bevorzugte Audioger�t \"%s\" kann nicht verwendet werden. Schauen Sie " "f�r weitere Informationen in der Log-Datei nach." -#: audio/null.h:43 +#: audio/null.h:44 msgid "No music" msgstr "Keine Musik" @@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr "Keine Musik" msgid "Amiga Audio Emulator" msgstr "Amiga-Audio-Emulator" -#: audio/softsynth/adlib.cpp:2284 +#: audio/softsynth/adlib.cpp:2285 msgid "AdLib Emulator" msgstr "AdLib-Emulator" @@ -1480,11 +1480,11 @@ msgstr "Apple-II-GS-Emulator (NICHT INTEGRIERT)" msgid "C64 Audio Emulator" msgstr "C64-Audio-Emulator" -#: audio/softsynth/mt32.cpp:199 +#: audio/softsynth/mt32.cpp:200 msgid "Initializing MT-32 Emulator" msgstr "MT-32-Emulator wird gestartet" -#: audio/softsynth/mt32.cpp:425 +#: audio/softsynth/mt32.cpp:426 msgid "MT-32 Emulator" msgstr "MT-32-Emulation" @@ -1496,36 +1496,36 @@ msgstr "PC-Lautsprecher-Emulator" msgid "IBM PCjr Emulator" msgstr "IBM-PCjr-Emulator" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:47 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48 msgid "Keymap:" msgstr "Tasten-Layout:" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:66 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:67 msgid " (Effective)" msgstr " (Aktuell)" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:106 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:107 msgid " (Active)" msgstr " (Aktiv)" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:106 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:107 msgid " (Blocked)" msgstr " (Blockiert)" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:119 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:120 msgid " (Global)" msgstr " (Global)" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:127 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:128 msgid " (Game)" msgstr " (Spiel)" -#: backends/midi/windows.cpp:164 +#: backends/midi/windows.cpp:165 msgid "Windows MIDI" msgstr "Windows MIDI" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:56 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:290 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:291 msgid "~C~lose" msgstr "~S~chlie�en" @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgstr "Schneller Modus" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:191 engines/scumm/help.cpp:82 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:82 #: engines/scumm/help.cpp:84 msgid "Quit" msgstr "Beenden" @@ -2102,30 +2102,30 @@ msgstr "Klicken deaktiviert" #: engines/agi/detection.cpp:142 engines/drascula/detection.cpp:302 #: engines/dreamweb/detection.cpp:47 engines/neverhood/detection.cpp:160 -#: engines/sci/detection.cpp:394 engines/toltecs/detection.cpp:187 +#: engines/sci/detection.cpp:394 engines/toltecs/detection.cpp:186 msgid "Use original save/load screens" msgstr "Originale Spielstand-Men�s" #: engines/agi/detection.cpp:143 engines/drascula/detection.cpp:303 #: engines/dreamweb/detection.cpp:48 engines/neverhood/detection.cpp:161 -#: engines/sci/detection.cpp:395 engines/toltecs/detection.cpp:188 +#: engines/sci/detection.cpp:395 engines/toltecs/detection.cpp:187 msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" msgstr "" "Verwendet die originalen Men�s zum Speichern und Laden statt der von ScummVM." #: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/drascula/saveload.cpp:349 -#: engines/neverhood/menumodule.cpp:886 engines/sci/engine/kfile.cpp:841 -#: engines/toltecs/menu.cpp:259 +#: engines/neverhood/menumodule.cpp:886 engines/sci/engine/kfile.cpp:857 +#: engines/toltecs/menu.cpp:256 msgid "Restore game:" msgstr "Spiel laden:" #: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/drascula/saveload.cpp:349 -#: engines/neverhood/menumodule.cpp:886 engines/sci/engine/kfile.cpp:841 -#: engines/toltecs/menu.cpp:259 +#: engines/neverhood/menumodule.cpp:886 engines/sci/engine/kfile.cpp:857 +#: engines/toltecs/menu.cpp:256 msgid "Restore" msgstr "Laden" -#: engines/agos/saveload.cpp:166 engines/scumm/scumm.cpp:2321 +#: engines/agos/saveload.cpp:160 engines/scumm/scumm.cpp:2321 #, c-format msgid "" "Failed to load game state from file:\n" @@ -2136,7 +2136,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:201 engines/scumm/scumm.cpp:2314 +#: engines/agos/saveload.cpp:195 engines/scumm/scumm.cpp:2314 #, c-format msgid "" "Failed to save game state to file:\n" @@ -2147,7 +2147,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:209 engines/scumm/scumm.cpp:2332 +#: engines/agos/saveload.cpp:203 engines/scumm/scumm.cpp:2332 #, c-format msgid "" "Successfully saved game state in file:\n" @@ -2210,7 +2210,7 @@ msgstr "Schnelles Film-Tempo" msgid "Play movies at an increased speed" msgstr "Spielt Filme mit erh�hter Geschwindigkeit ab." -#: engines/groovie/script.cpp:420 +#: engines/groovie/script.cpp:399 msgid "Failed to save game" msgstr "Konnte Spielstand nicht speichern." @@ -2300,11 +2300,11 @@ msgstr "Nach links rutschen" msgid "Slide Right" msgstr "Nach rechts rutschen" -#: engines/kyra/lol.cpp:485 engines/pegasus/pegasus.cpp:2475 +#: engines/kyra/lol.cpp:485 engines/pegasus/pegasus.cpp:2509 msgid "Turn Left" msgstr "Nach links drehen" -#: engines/kyra/lol.cpp:486 engines/pegasus/pegasus.cpp:2476 +#: engines/kyra/lol.cpp:486 engines/pegasus/pegasus.cpp:2510 msgid "Turn Right" msgstr "Nach rechts drehen" @@ -2428,43 +2428,43 @@ msgstr "" "\n" "Bitte berichten Sie dies dem Team auf Englisch." -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:707 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:714 msgid "Invalid save file name" msgstr "Ung�ltiger Spielstandname" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2473 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507 msgid "Up/Zoom In/Move Forward/Open Doors" msgstr "Hoch/Hineinzoomen/Nach vorn/T�ren �ffnen" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2474 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508 msgid "Down/Zoom Out" msgstr "Runter/Hinauszoomen" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2477 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511 msgid "Display/Hide Inventory Tray" msgstr "Inventarleiste anzeigen/verbergen" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2478 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512 msgid "Display/Hide Biochip Tray" msgstr "Biochip-Leiste anzeigen/verbergen" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2479 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2513 msgid "Action/Select" msgstr "Aktion/Ausw�hlen" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2480 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Toggle Center Data Display" msgstr "Mittige Datenanzeige wechseln" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2481 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515 msgid "Display/Hide Info Screen" msgstr "Info-Bildschirm anzeigen/verbergen" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2482 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2516 msgid "Display/Hide Pause Menu" msgstr "Pause-Men� anzeigen/verbergen" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2483 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2517 msgid "???" msgstr "???" @@ -2526,119 +2526,119 @@ msgstr "" "Verwendet alternativen Satz silberner Mauszeiger anstatt der normalen " "goldenen." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:175 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:176 #, c-format msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue." msgstr "Bitte Disk %c einlegen und Taste dr�cken" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:176 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:177 #, c-format msgid "Unable to Find %s, (%c%d) Press Button." msgstr "Kann %s (%c%d) nicht finden, bitte Taste dr�cken." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:177 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:178 #, c-format msgid "Error reading disk %c, (%c%d) Press Button." msgstr "Fehler beim Lesen von Disk %c (%c%d), bitte Taste dr�cken." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:178 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:179 msgid "Game Paused. Press SPACE to Continue." msgstr "Spielpause. Zum Weiterspielen Leertaste dr�cken." #. I18N: You may specify 'Yes' symbol at the end of the line, like this: #. "Moechten Sie wirklich neu starten? (J/N)J" #. Will react to J as 'Yes' -#: engines/scumm/dialogs.cpp:182 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:183 msgid "Are you sure you want to restart? (Y/N)" msgstr "M�chten Sie wirklich neu starten? (J/N)J" #. I18N: you may specify 'Yes' symbol at the end of the line. See previous comment -#: engines/scumm/dialogs.cpp:184 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:185 msgid "Are you sure you want to quit? (Y/N)" msgstr "M�chten Sie wirklich beenden? (J/N)J" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:190 msgid "Play" msgstr "Spielen" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:193 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:194 msgid "Insert save/load game disk" msgstr "Legen Sie eine Spielstand-Disk ein." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:194 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:195 msgid "You must enter a name" msgstr "Sie m�ssen eine Bezeichnung eingeben." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:195 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:196 msgid "The game was NOT saved (disk full?)" msgstr "Spiel wurde NICHT gespeichert. (Datentr�ger voll?)" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:196 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:197 msgid "The game was NOT loaded" msgstr "Spiel wurde NICHT geladen." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:197 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:198 #, c-format msgid "Saving '%s'" msgstr "Speichere \"%s\"" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:198 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:199 #, c-format msgid "Loading '%s'" msgstr "Lade \"%s\"" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:199 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:200 msgid "Name your SAVE game" msgstr "Name f�r Spielstand eingeben" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:200 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:201 msgid "Select a game to LOAD" msgstr "Spielstand zum LADEN ausw�hlen" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:201 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:202 msgid "Game title)" msgstr "Spieltitel)" #. I18N: Previous page button -#: engines/scumm/dialogs.cpp:287 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:288 msgid "~P~revious" msgstr "~Z~ur�ck" #. I18N: Next page button -#: engines/scumm/dialogs.cpp:289 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:290 msgid "~N~ext" msgstr "~W~eiter" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:597 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:598 msgid "Speech Only" msgstr "Nur Sprachausgabe" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:598 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:599 msgid "Speech and Subtitles" msgstr "Sprachausgabe und Untertitel" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:599 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:600 msgid "Subtitles Only" msgstr "Nur Untertitel" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:607 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:608 msgctxt "lowres" msgid "Speech & Subs" msgstr "Sprache & Text" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:653 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:654 msgid "Select a Proficiency Level." msgstr "W�hle einen Schwierigkeitsgrad." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:655 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:656 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help." msgstr "F�r Hilfe schaue ins Loom-Handbuch." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:659 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:660 msgid "Practice" msgstr "Anf�nger" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:660 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:661 msgid "Expert" msgstr "Experte" @@ -3288,14 +3288,14 @@ msgstr "Objektnamen zeigen" msgid "Show labels for objects on mouse hover" msgstr "Zeigt Objektbeschriftungen bei Mausber�hrung an." -#: engines/teenagent/resources.cpp:94 +#: engines/teenagent/resources.cpp:95 msgid "" "You're missing the 'teenagent.dat' file. Get it from the ScummVM website" msgstr "" "Ihnen fehlt die Datei teenagent.dat. Laden Sie sich diese von der ScummVM-" "Website unter http://www.scummvm.org herunter." -#: engines/teenagent/resources.cpp:115 +#: engines/teenagent/resources.cpp:116 msgid "" "The teenagent.dat file is compressed and zlib hasn't been included in this " "executable. Please decompress it" diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po index fd70c29eb2..b22254d196 100644 --- a/po/es_ES.po +++ b/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-14 21:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-07 23:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-28 16:31+0100\n" "Last-Translator: Tom�s Maidagan\n" "Language-Team: \n" @@ -17,77 +17,77 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -#: gui/about.cpp:93 +#: gui/about.cpp:94 #, c-format msgid "(built on %s)" msgstr "(compilado el %s)" -#: gui/about.cpp:100 +#: gui/about.cpp:101 msgid "Features compiled in:" msgstr "Caracter�sticas incluidas:" -#: gui/about.cpp:109 +#: gui/about.cpp:110 msgid "Available engines:" msgstr "Motores disponibles:" -#: gui/browser.cpp:67 +#: gui/browser.cpp:68 msgid "Show hidden files" msgstr "Mostrar archivos ocultos" -#: gui/browser.cpp:67 +#: gui/browser.cpp:68 msgid "Show files marked with the hidden attribute" msgstr "Muestra los archivos marcados como ocultos" -#: gui/browser.cpp:71 +#: gui/browser.cpp:72 msgid "Go up" msgstr "Arriba" -#: gui/browser.cpp:71 gui/browser.cpp:73 +#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 msgid "Go to previous directory level" msgstr "Ir al directorio anterior" -#: gui/browser.cpp:73 +#: gui/browser.cpp:74 msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Arriba" -#: gui/browser.cpp:74 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43 -#: gui/launcher.cpp:350 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1238 -#: gui/saveload-dialog.cpp:215 gui/saveload-dialog.cpp:275 -#: gui/saveload-dialog.cpp:546 gui/saveload-dialog.cpp:921 -#: gui/themebrowser.cpp:54 gui/fluidsynth-dialog.cpp:151 -#: engines/engine.cpp:451 backends/platform/wii/options.cpp:48 +#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/KeysDialog.cpp:43 +#: gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1239 +#: gui/saveload-dialog.cpp:216 gui/saveload-dialog.cpp:276 +#: gui/saveload-dialog.cpp:547 gui/saveload-dialog.cpp:922 +#: gui/themebrowser.cpp:55 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 +#: engines/engine.cpp:452 backends/platform/wii/options.cpp:48 #: backends/events/default/default-events.cpp:196 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 #: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/parallaction/saveload.cpp:274 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:190 engines/sword1/control.cpp:865 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:191 engines/sword1/control.cpp:865 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/themebrowser.cpp:55 +#: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:47 gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "Aceptar" -#: gui/gui-manager.cpp:116 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:52 +#: gui/gui-manager.cpp:117 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 #: engines/scumm/help.cpp:125 engines/scumm/help.cpp:140 #: engines/scumm/help.cpp:165 engines/scumm/help.cpp:191 #: engines/scumm/help.cpp:209 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: gui/gui-manager.cpp:119 +#: gui/gui-manager.cpp:120 msgid "Mouse click" msgstr "Clic de rat�n" -#: gui/gui-manager.cpp:123 base/main.cpp:317 +#: gui/gui-manager.cpp:124 base/main.cpp:319 msgid "Display keyboard" msgstr "Mostrar el teclado" -#: gui/gui-manager.cpp:127 base/main.cpp:321 +#: gui/gui-manager.cpp:128 base/main.cpp:323 msgid "Remap keys" msgstr "Asignar teclas" -#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:324 +#: gui/gui-manager.cpp:131 base/main.cpp:326 msgid "Toggle FullScreen" msgstr "Activar/Desactivar pantalla completa" @@ -99,15 +99,15 @@ msgstr "Elige la acci�n a asociar" msgid "Map" msgstr "Asignar" -#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:351 gui/launcher.cpp:1047 -#: gui/launcher.cpp:1051 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1239 -#: gui/saveload-dialog.cpp:922 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 -#: engines/engine.cpp:370 engines/engine.cpp:381 +#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:352 gui/launcher.cpp:1048 +#: gui/launcher.cpp:1052 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1240 +#: gui/saveload-dialog.cpp:923 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 +#: engines/engine.cpp:371 engines/engine.cpp:382 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 #: engines/agos/animation.cpp:558 engines/drascula/saveload.cpp:49 -#: engines/groovie/script.cpp:420 engines/parallaction/saveload.cpp:274 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:192 engines/scumm/scumm.cpp:1779 +#: engines/groovie/script.cpp:399 engines/parallaction/saveload.cpp:274 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:193 engines/scumm/scumm.cpp:1779 #: engines/sky/compact.cpp:131 engines/sky/compact.cpp:141 #: engines/sword1/animation.cpp:524 engines/sword1/animation.cpp:545 #: engines/sword1/animation.cpp:561 engines/sword1/animation.cpp:569 @@ -139,15 +139,15 @@ msgstr "Por favor, selecciona una acci�n" msgid "Press the key to associate" msgstr "Pulsa la tecla a asignar" -#: gui/launcher.cpp:192 +#: gui/launcher.cpp:193 msgid "Game" msgstr "Juego" -#: gui/launcher.cpp:196 +#: gui/launcher.cpp:197 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:196 gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:199 +#: gui/launcher.cpp:197 gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:200 msgid "" "Short game identifier used for referring to savegames and running the game " "from the command line" @@ -155,29 +155,29 @@ msgstr "" "Identificador usado para las partidas guardadas y para ejecutar el juego " "desde la l�nea de comando" -#: gui/launcher.cpp:198 +#: gui/launcher.cpp:199 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:203 +#: gui/launcher.cpp:204 msgid "Name:" msgstr "Nombre:" -#: gui/launcher.cpp:203 gui/launcher.cpp:205 gui/launcher.cpp:206 +#: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:207 msgid "Full title of the game" msgstr "T�tulo completo del juego" -#: gui/launcher.cpp:205 +#: gui/launcher.cpp:206 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Nom.:" -#: gui/launcher.cpp:209 +#: gui/launcher.cpp:210 msgid "Language:" msgstr "Idioma:" -#: gui/launcher.cpp:209 gui/launcher.cpp:210 +#: gui/launcher.cpp:210 gui/launcher.cpp:211 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" @@ -185,287 +185,287 @@ msgstr "" "Idioma del juego. No sirve para pasar al ingl�s la versi�n espa�ola de un " "juego" -#: gui/launcher.cpp:211 gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:86 -#: gui/options.cpp:736 gui/options.cpp:749 gui/options.cpp:1209 -#: audio/null.cpp:40 +#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:1210 +#: audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<por defecto>" -#: gui/launcher.cpp:221 +#: gui/launcher.cpp:222 msgid "Platform:" msgstr "Plataforma:" -#: gui/launcher.cpp:221 gui/launcher.cpp:223 gui/launcher.cpp:224 +#: gui/launcher.cpp:222 gui/launcher.cpp:224 gui/launcher.cpp:225 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Plataforma para la que se dise�� el juego" -#: gui/launcher.cpp:223 +#: gui/launcher.cpp:224 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Plat.:" -#: gui/launcher.cpp:236 +#: gui/launcher.cpp:237 msgid "Engine" msgstr "Motor" -#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:1072 gui/options.cpp:1089 +#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 msgid "Graphics" msgstr "Gr�ficos" -#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:1072 gui/options.cpp:1089 +#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/launcher.cpp:247 +#: gui/launcher.cpp:248 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Ignorar opciones gr�ficas generales" -#: gui/launcher.cpp:249 +#: gui/launcher.cpp:250 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Opciones gr�ficas espec�ficas" -#: gui/launcher.cpp:256 gui/options.cpp:1095 +#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096 msgid "Audio" msgstr "Sonido" -#: gui/launcher.cpp:259 +#: gui/launcher.cpp:260 msgid "Override global audio settings" msgstr "Ignorar opciones de sonido generales" -#: gui/launcher.cpp:261 +#: gui/launcher.cpp:262 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Opciones de sonido espec�ficas" -#: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:1100 +#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101 msgid "Volume" msgstr "Volumen" -#: gui/launcher.cpp:272 gui/options.cpp:1102 +#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Volumen" -#: gui/launcher.cpp:275 +#: gui/launcher.cpp:276 msgid "Override global volume settings" msgstr "Ignorar opciones de volumen generales" -#: gui/launcher.cpp:277 +#: gui/launcher.cpp:278 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Opciones de volumen espec�ficas" -#: gui/launcher.cpp:285 gui/options.cpp:1110 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1111 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:288 +#: gui/launcher.cpp:289 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Ignorar opciones de MIDI generales" -#: gui/launcher.cpp:290 +#: gui/launcher.cpp:291 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Opciones de MIDI espec�ficas" -#: gui/launcher.cpp:299 gui/options.cpp:1116 +#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1117 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/launcher.cpp:302 +#: gui/launcher.cpp:303 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Ignorar opciones de MT-32 generales" -#: gui/launcher.cpp:304 +#: gui/launcher.cpp:305 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Opciones de MT-32 espec�ficas" -#: gui/launcher.cpp:313 gui/options.cpp:1123 +#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1124 msgid "Paths" msgstr "Rutas" -#: gui/launcher.cpp:315 gui/options.cpp:1125 +#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1126 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Rutas" -#: gui/launcher.cpp:322 +#: gui/launcher.cpp:323 msgid "Game Path:" msgstr "Juego:" -#: gui/launcher.cpp:324 +#: gui/launcher.cpp:325 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Juego:" -#: gui/launcher.cpp:329 gui/options.cpp:1149 +#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1150 msgid "Extra Path:" msgstr "Adicional:" -#: gui/launcher.cpp:329 gui/launcher.cpp:331 gui/launcher.cpp:332 +#: gui/launcher.cpp:330 gui/launcher.cpp:332 gui/launcher.cpp:333 msgid "Specifies path to additional data used the game" msgstr "Especifica un directorio para datos adicionales del juego" -#: gui/launcher.cpp:331 gui/options.cpp:1151 +#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1152 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Adicional:" -#: gui/launcher.cpp:338 gui/options.cpp:1133 +#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1134 msgid "Save Path:" msgstr "Partidas:" -#: gui/launcher.cpp:338 gui/launcher.cpp:340 gui/launcher.cpp:341 -#: gui/options.cpp:1133 gui/options.cpp:1135 gui/options.cpp:1136 +#: gui/launcher.cpp:339 gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:342 +#: gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1136 gui/options.cpp:1137 msgid "Specifies where your savegames are put" msgstr "Especifica d�nde guardar tus partidas" -#: gui/launcher.cpp:340 gui/options.cpp:1135 +#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1136 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Partidas:" -#: gui/launcher.cpp:359 gui/launcher.cpp:458 gui/launcher.cpp:516 -#: gui/launcher.cpp:570 gui/options.cpp:1144 gui/options.cpp:1152 -#: gui/options.cpp:1161 gui/options.cpp:1276 gui/options.cpp:1282 -#: gui/options.cpp:1290 gui/options.cpp:1320 gui/options.cpp:1326 -#: gui/options.cpp:1333 gui/options.cpp:1426 gui/options.cpp:1429 -#: gui/options.cpp:1441 +#: gui/launcher.cpp:360 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:517 +#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1145 gui/options.cpp:1153 +#: gui/options.cpp:1162 gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1283 +#: gui/options.cpp:1291 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1327 +#: gui/options.cpp:1334 gui/options.cpp:1427 gui/options.cpp:1430 +#: gui/options.cpp:1442 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Ninguna" -#: gui/launcher.cpp:364 gui/launcher.cpp:464 gui/launcher.cpp:574 -#: gui/options.cpp:1270 gui/options.cpp:1314 gui/options.cpp:1432 +#: gui/launcher.cpp:365 gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:575 +#: gui/options.cpp:1271 gui/options.cpp:1315 gui/options.cpp:1433 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Por defecto" -#: gui/launcher.cpp:509 gui/options.cpp:1435 +#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1436 msgid "Select SoundFont" msgstr "Selecciona un SoundFont" -#: gui/launcher.cpp:528 gui/launcher.cpp:681 +#: gui/launcher.cpp:529 gui/launcher.cpp:682 msgid "Select directory with game data" msgstr "Selecciona el directorio del juego" -#: gui/launcher.cpp:546 +#: gui/launcher.cpp:547 msgid "Select additional game directory" msgstr "Selecciona el directorio adicional" -#: gui/launcher.cpp:558 +#: gui/launcher.cpp:559 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Selecciona el directorio para partidas guardadas" -#: gui/launcher.cpp:585 +#: gui/launcher.cpp:586 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Esta ID ya est� siendo usada. Por favor, elige otra." -#: gui/launcher.cpp:625 engines/dialogs.cpp:110 +#: gui/launcher.cpp:626 engines/dialogs.cpp:111 msgid "~Q~uit" msgstr "~S~alir" -#: gui/launcher.cpp:625 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:95 +#: gui/launcher.cpp:626 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:95 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Salir de ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:626 +#: gui/launcher.cpp:627 msgid "A~b~out..." msgstr "Acerca ~d~e" -#: gui/launcher.cpp:626 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:69 +#: gui/launcher.cpp:627 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:69 msgid "About ScummVM" msgstr "Acerca de ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:627 +#: gui/launcher.cpp:628 msgid "~O~ptions..." msgstr "~O~pciones..." -#: gui/launcher.cpp:627 +#: gui/launcher.cpp:628 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "Cambiar opciones generales de ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:629 +#: gui/launcher.cpp:630 msgid "~S~tart" msgstr "~J~ugar" -#: gui/launcher.cpp:629 +#: gui/launcher.cpp:630 msgid "Start selected game" msgstr "Jugar al juego seleccionado" -#: gui/launcher.cpp:632 +#: gui/launcher.cpp:633 msgid "~L~oad..." msgstr "~C~argar..." -#: gui/launcher.cpp:632 +#: gui/launcher.cpp:633 msgid "Load savegame for selected game" msgstr "Cargar partida del juego seleccionado" -#: gui/launcher.cpp:637 +#: gui/launcher.cpp:638 msgid "~A~dd Game..." msgstr "~A~�adir juego..." -#: gui/launcher.cpp:637 gui/launcher.cpp:644 +#: gui/launcher.cpp:638 gui/launcher.cpp:645 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "Mantener pulsado May�s para a�adir varios juegos" -#: gui/launcher.cpp:639 +#: gui/launcher.cpp:640 msgid "~E~dit Game..." msgstr "~E~ditar juego..." -#: gui/launcher.cpp:639 gui/launcher.cpp:646 +#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:647 msgid "Change game options" msgstr "Cambiar opciones de juego" -#: gui/launcher.cpp:641 +#: gui/launcher.cpp:642 msgid "~R~emove Game" msgstr "E~l~iminar juego" -#: gui/launcher.cpp:641 gui/launcher.cpp:648 +#: gui/launcher.cpp:642 gui/launcher.cpp:649 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "Eliminar el juego de la lista. Los archivos no se borran" -#: gui/launcher.cpp:644 +#: gui/launcher.cpp:645 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." msgstr "~A~�adir..." -#: gui/launcher.cpp:646 +#: gui/launcher.cpp:647 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." msgstr "~E~ditar..." -#: gui/launcher.cpp:648 +#: gui/launcher.cpp:649 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" msgstr "E~l~iminar" -#: gui/launcher.cpp:656 +#: gui/launcher.cpp:657 msgid "Search in game list" msgstr "Buscar en la lista de juegos" -#: gui/launcher.cpp:660 gui/launcher.cpp:1221 +#: gui/launcher.cpp:661 gui/launcher.cpp:1222 msgid "Search:" msgstr "Buscar:" -#: gui/launcher.cpp:684 engines/dialogs.cpp:114 engines/cruise/menu.cpp:214 -#: engines/mohawk/myst.cpp:245 engines/mohawk/riven.cpp:716 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:349 +#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214 +#: engines/mohawk/myst.cpp:245 engines/mohawk/riven.cpp:718 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 msgid "Load game:" msgstr "Cargar juego:" -#: gui/launcher.cpp:684 engines/dialogs.cpp:114 +#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/myst.cpp:245 -#: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/pegasus/pegasus.cpp:349 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:188 +#: engines/mohawk/riven.cpp:718 engines/pegasus/pegasus.cpp:353 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 msgid "Load" msgstr "Cargar" -#: gui/launcher.cpp:791 +#: gui/launcher.cpp:792 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." @@ -473,8 +473,8 @@ msgstr "" "�Seguro que quieres ejecutar la detecci�n masiva? Puede que se a�ada un gran " "n�mero de juegos." -#: gui/launcher.cpp:792 gui/launcher.cpp:940 gui/launcher.cpp:999 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:216 +#: gui/launcher.cpp:793 gui/launcher.cpp:941 gui/launcher.cpp:1000 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -482,8 +482,8 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "S�" -#: gui/launcher.cpp:792 gui/launcher.cpp:940 gui/launcher.cpp:999 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:216 +#: gui/launcher.cpp:793 gui/launcher.cpp:941 gui/launcher.cpp:1000 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -491,188 +491,188 @@ msgstr "S�" msgid "No" msgstr "No" -#: gui/launcher.cpp:840 +#: gui/launcher.cpp:841 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "�ScummVM no ha podido abrir el directorio!" -#: gui/launcher.cpp:852 +#: gui/launcher.cpp:853 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "�ScummVM no ha encontrado ning�n juego en el directorio!" -#: gui/launcher.cpp:866 +#: gui/launcher.cpp:867 msgid "Pick the game:" msgstr "Elige el juego:" -#: gui/launcher.cpp:940 +#: gui/launcher.cpp:941 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "�Seguro que quieres eliminar la configuraci�n de este juego?" -#: gui/launcher.cpp:998 +#: gui/launcher.cpp:999 #, fuzzy msgid "Do you want to load savegame?" msgstr "�Quieres cargar o guardar el juego?" -#: gui/launcher.cpp:1047 +#: gui/launcher.cpp:1048 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "Este juego no permite cargar partidas desde el lanzador." -#: gui/launcher.cpp:1051 +#: gui/launcher.cpp:1052 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "" "�ScummVM no ha podido encontrar ning�n motor capaz de ejecutar el juego!" -#: gui/massadd.cpp:78 gui/massadd.cpp:81 +#: gui/massadd.cpp:79 gui/massadd.cpp:82 msgid "... progress ..." msgstr "... progreso..." -#: gui/massadd.cpp:258 +#: gui/massadd.cpp:259 msgid "Scan complete!" msgstr "�B�squeda completada!" -#: gui/massadd.cpp:261 +#: gui/massadd.cpp:262 #, c-format msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games." msgstr "%d juegos nuevos encontrados. %d juegos ignorados (ya a�adidos)." -#: gui/massadd.cpp:265 +#: gui/massadd.cpp:266 #, c-format msgid "Scanned %d directories ..." msgstr "Se ha buscado en %d directorios..." -#: gui/massadd.cpp:268 +#: gui/massadd.cpp:269 #, c-format msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..." msgstr "%d juegos nuevos encontrados. %d juegos ignorados (ya a�adidos)..." -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "every 5 mins" msgstr "cada 5 minutos" -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "every 10 mins" msgstr "cada 10 minutos" -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "every 15 mins" msgstr "cada 15 minutos" -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "every 30 mins" msgstr "cada 30 minutos" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "11kHz" msgstr "11kHz" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "22 kHz" msgstr "22 kHz" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "44 kHz" msgstr "44 kHz" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:254 gui/options.cpp:480 gui/options.cpp:581 -#: gui/options.cpp:650 gui/options.cpp:858 +#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:481 gui/options.cpp:582 +#: gui/options.cpp:651 gui/options.cpp:859 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: gui/options.cpp:388 +#: gui/options.cpp:389 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:" msgstr "Fallo al aplicar algunos cambios en las opciones gr�ficas:" -#: gui/options.cpp:400 +#: gui/options.cpp:401 msgid "the video mode could not be changed." msgstr "no se ha podido cambiar el modo de v�deo." -#: gui/options.cpp:406 +#: gui/options.cpp:407 msgid "the fullscreen setting could not be changed" msgstr "no se ha podido cambiar el ajuste de pantalla completa" -#: gui/options.cpp:412 +#: gui/options.cpp:413 msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "no se ha podido cambiar el ajuste de correcci�n de aspecto" -#: gui/options.cpp:733 +#: gui/options.cpp:734 msgid "Graphics mode:" msgstr "Modo gr�fico:" -#: gui/options.cpp:747 +#: gui/options.cpp:748 msgid "Render mode:" msgstr "Renderizado:" -#: gui/options.cpp:747 gui/options.cpp:748 +#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:749 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Modos especiales de expansi�n compatibles con algunos juegos" -#: gui/options.cpp:759 +#: gui/options.cpp:760 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2249 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Pantalla completa" -#: gui/options.cpp:762 +#: gui/options.cpp:763 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Correcci�n de aspecto" -#: gui/options.cpp:762 +#: gui/options.cpp:763 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Corregir relaci�n de aspecto en juegos 320x200" -#: gui/options.cpp:770 +#: gui/options.cpp:771 msgid "Preferred Device:" msgstr "Disp. preferido:" -#: gui/options.cpp:770 +#: gui/options.cpp:771 msgid "Music Device:" msgstr "Disp. de m�sica:" -#: gui/options.cpp:770 gui/options.cpp:772 +#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "" "Especifica qu� dispositivo de sonido o emulador de tarjeta de sonido " "prefieres" -#: gui/options.cpp:770 gui/options.cpp:772 gui/options.cpp:773 +#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:774 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "" "Especifica el dispositivo de sonido o emulador de tarjeta de sonido de salida" -#: gui/options.cpp:772 +#: gui/options.cpp:773 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "Disp. preferido:" -#: gui/options.cpp:772 +#: gui/options.cpp:773 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Disp. de m�sica:" -#: gui/options.cpp:799 +#: gui/options.cpp:800 msgid "AdLib emulator:" msgstr "Emul. de AdLib:" -#: gui/options.cpp:799 gui/options.cpp:800 +#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:801 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib se usa para la m�sica en muchos juegos" -#: gui/options.cpp:810 +#: gui/options.cpp:811 msgid "Output rate:" msgstr "Frec. de salida:" -#: gui/options.cpp:810 gui/options.cpp:811 +#: gui/options.cpp:811 gui/options.cpp:812 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -680,68 +680,68 @@ msgstr "" "Los valores m�s altos ofrecen mayor calidad, pero puede que tu tarjeta de " "sonido no sea compatible" -#: gui/options.cpp:821 +#: gui/options.cpp:822 msgid "GM Device:" msgstr "Dispositivo GM:" -#: gui/options.cpp:821 +#: gui/options.cpp:822 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "Especifica el dispositivo de salida General MIDI por defecto" -#: gui/options.cpp:832 +#: gui/options.cpp:833 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "No usar m�sica General MIDI" -#: gui/options.cpp:843 gui/options.cpp:909 +#: gui/options.cpp:844 gui/options.cpp:910 msgid "Use first available device" msgstr "Utilizar el primer dispositivo disponible" -#: gui/options.cpp:855 +#: gui/options.cpp:856 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:855 gui/options.cpp:857 gui/options.cpp:858 +#: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:859 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity" msgstr "" "SoundFont es compatible con algunas tarjetas de sonido, con Fluidsynth y con " "Timidity" -#: gui/options.cpp:857 +#: gui/options.cpp:858 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:863 +#: gui/options.cpp:864 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Modo AdLib/MIDI" -#: gui/options.cpp:863 +#: gui/options.cpp:864 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Usar tanto MIDI como AdLib en la generaci�n de sonido" -#: gui/options.cpp:866 +#: gui/options.cpp:867 msgid "MIDI gain:" msgstr "Ganancia MIDI:" -#: gui/options.cpp:873 +#: gui/options.cpp:874 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "Opciones de FluidSynth" -#: gui/options.cpp:880 +#: gui/options.cpp:881 msgid "MT-32 Device:" msgstr "Disp. MT-32:" -#: gui/options.cpp:880 +#: gui/options.cpp:881 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" "Especifica el dispositivo de sonido para la salida Roland MT-32/LAPC1/CM32l/" "CM64 por defecto" -#: gui/options.cpp:885 +#: gui/options.cpp:886 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 aut�ntica (desactivar emulaci�n GM)" -#: gui/options.cpp:885 gui/options.cpp:887 +#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -749,194 +749,194 @@ msgstr "" "Marcar si se quiere usar un dispositivo de sonido real conectado al " "ordenador y compatible con Roland" -#: gui/options.cpp:887 +#: gui/options.cpp:888 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 real (sin emulaci�n GM)" -#: gui/options.cpp:890 +#: gui/options.cpp:891 #, fuzzy msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)" msgstr "Modo Roland GS (desactivar conversi�n GM)" -#: gui/options.cpp:890 +#: gui/options.cpp:891 msgid "" "Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland " "GS device" msgstr "" -#: gui/options.cpp:899 +#: gui/options.cpp:900 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "No usar m�sica Roland MT-32" -#: gui/options.cpp:926 +#: gui/options.cpp:927 msgid "Text and Speech:" msgstr "Texto y voces:" -#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940 +#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941 msgid "Speech" msgstr "Voces" -#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942 msgid "Subtitles" msgstr "Subt�tulos" -#: gui/options.cpp:932 +#: gui/options.cpp:933 msgid "Both" msgstr "Ambos" -#: gui/options.cpp:934 +#: gui/options.cpp:935 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Vel. de subt�tulos:" -#: gui/options.cpp:936 +#: gui/options.cpp:937 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Texto y voces:" -#: gui/options.cpp:940 +#: gui/options.cpp:941 msgid "Spch" msgstr "Voz" -#: gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:942 msgid "Subs" msgstr "Subt" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:943 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "V&S" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:943 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Reproducir voces y subt�tulos" -#: gui/options.cpp:944 +#: gui/options.cpp:945 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Vel. de subt.:" -#: gui/options.cpp:960 +#: gui/options.cpp:961 msgid "Music volume:" msgstr "M�sica:" -#: gui/options.cpp:962 +#: gui/options.cpp:963 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "M�sica:" -#: gui/options.cpp:969 +#: gui/options.cpp:970 msgid "Mute All" msgstr "Silenciar" -#: gui/options.cpp:972 +#: gui/options.cpp:973 msgid "SFX volume:" msgstr "Efectos:" -#: gui/options.cpp:972 gui/options.cpp:974 gui/options.cpp:975 +#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Volumen de los efectos de sonido" -#: gui/options.cpp:974 +#: gui/options.cpp:975 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "Efectos:" -#: gui/options.cpp:982 +#: gui/options.cpp:983 msgid "Speech volume:" msgstr "Voces:" -#: gui/options.cpp:984 +#: gui/options.cpp:985 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Voces:" -#: gui/options.cpp:1141 +#: gui/options.cpp:1142 msgid "Theme Path:" msgstr "Temas:" -#: gui/options.cpp:1143 +#: gui/options.cpp:1144 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Temas:" -#: gui/options.cpp:1149 gui/options.cpp:1151 gui/options.cpp:1152 +#: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "Especifica el directorio adicional usado por los juegos y ScummVM" -#: gui/options.cpp:1158 +#: gui/options.cpp:1159 msgid "Plugins Path:" msgstr "Plugins:" -#: gui/options.cpp:1160 +#: gui/options.cpp:1161 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Plugins:" -#: gui/options.cpp:1169 gui/fluidsynth-dialog.cpp:137 +#: gui/options.cpp:1170 gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 msgid "Misc" msgstr "Otras" -#: gui/options.cpp:1171 +#: gui/options.cpp:1172 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Otras" -#: gui/options.cpp:1173 +#: gui/options.cpp:1174 msgid "Theme:" msgstr "Tema:" -#: gui/options.cpp:1177 +#: gui/options.cpp:1178 msgid "GUI Renderer:" msgstr "Interfaz:" -#: gui/options.cpp:1189 +#: gui/options.cpp:1190 msgid "Autosave:" msgstr "Autoguardado:" -#: gui/options.cpp:1191 +#: gui/options.cpp:1192 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Autoguardado:" -#: gui/options.cpp:1199 +#: gui/options.cpp:1200 msgid "Keys" msgstr "Teclas" -#: gui/options.cpp:1206 +#: gui/options.cpp:1207 msgid "GUI Language:" msgstr "Idioma:" -#: gui/options.cpp:1206 +#: gui/options.cpp:1207 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Idioma de la interfaz de ScummVM" -#: gui/options.cpp:1365 +#: gui/options.cpp:1366 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "Tienes que reiniciar ScummVM para aplicar los cambios." -#: gui/options.cpp:1378 +#: gui/options.cpp:1379 msgid "Select directory for savegames" msgstr "Selecciona el directorio de guardado" -#: gui/options.cpp:1385 +#: gui/options.cpp:1386 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "" "No se puede escribir en el directorio elegido. Por favor, selecciona otro." -#: gui/options.cpp:1394 +#: gui/options.cpp:1395 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Selecciona el directorio de temas" -#: gui/options.cpp:1404 +#: gui/options.cpp:1405 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Selecciona el directorio adicional" -#: gui/options.cpp:1415 +#: gui/options.cpp:1416 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Selecciona el directorio de plugins" -#: gui/options.cpp:1468 +#: gui/options.cpp:1469 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -944,227 +944,227 @@ msgstr "" "El tema seleccionado no es compatible con el idioma actual. Si quieres usar " "este tema debes cambiar a otro idioma primero." -#: gui/saveload-dialog.cpp:166 +#: gui/saveload-dialog.cpp:167 msgid "List view" msgstr "Modo lista" -#: gui/saveload-dialog.cpp:167 +#: gui/saveload-dialog.cpp:168 msgid "Grid view" msgstr "Modo mosaico" -#: gui/saveload-dialog.cpp:210 gui/saveload-dialog.cpp:359 +#: gui/saveload-dialog.cpp:211 gui/saveload-dialog.cpp:360 msgid "No date saved" msgstr "No hay fecha guardada" -#: gui/saveload-dialog.cpp:211 gui/saveload-dialog.cpp:360 +#: gui/saveload-dialog.cpp:212 gui/saveload-dialog.cpp:361 msgid "No time saved" msgstr "No hay hora guardada" -#: gui/saveload-dialog.cpp:212 gui/saveload-dialog.cpp:361 +#: gui/saveload-dialog.cpp:213 gui/saveload-dialog.cpp:362 msgid "No playtime saved" msgstr "No hay tiempo guardado" -#: gui/saveload-dialog.cpp:219 gui/saveload-dialog.cpp:275 +#: gui/saveload-dialog.cpp:220 gui/saveload-dialog.cpp:276 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: gui/saveload-dialog.cpp:274 +#: gui/saveload-dialog.cpp:275 msgid "Do you really want to delete this savegame?" msgstr "�Seguro que quieres borrar esta partida?" -#: gui/saveload-dialog.cpp:384 gui/saveload-dialog.cpp:874 +#: gui/saveload-dialog.cpp:385 gui/saveload-dialog.cpp:875 msgid "Date: " msgstr "Fecha: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:388 gui/saveload-dialog.cpp:880 +#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:881 msgid "Time: " msgstr "Hora: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:394 gui/saveload-dialog.cpp:888 +#: gui/saveload-dialog.cpp:395 gui/saveload-dialog.cpp:889 msgid "Playtime: " msgstr "Tiempo: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:407 gui/saveload-dialog.cpp:495 +#: gui/saveload-dialog.cpp:408 gui/saveload-dialog.cpp:496 msgid "Untitled savestate" msgstr "Partida sin nombre" -#: gui/saveload-dialog.cpp:547 +#: gui/saveload-dialog.cpp:548 msgid "Next" msgstr "Siguiente" -#: gui/saveload-dialog.cpp:550 +#: gui/saveload-dialog.cpp:551 msgid "Prev" msgstr "Anterior" -#: gui/saveload-dialog.cpp:738 +#: gui/saveload-dialog.cpp:739 msgid "New Save" msgstr "Guardar" -#: gui/saveload-dialog.cpp:738 +#: gui/saveload-dialog.cpp:739 msgid "Create a new save game" msgstr "Guarda una nueva partida" -#: gui/saveload-dialog.cpp:867 +#: gui/saveload-dialog.cpp:868 msgid "Name: " msgstr "Nombre:" -#: gui/saveload-dialog.cpp:939 +#: gui/saveload-dialog.cpp:940 #, c-format msgid "Enter a description for slot %d:" msgstr "Introduce una descripci�n para la ranura %d:" -#: gui/themebrowser.cpp:44 +#: gui/themebrowser.cpp:45 msgid "Select a Theme" msgstr "Selecciona un tema" -#: gui/ThemeEngine.cpp:346 +#: gui/ThemeEngine.cpp:347 msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX desactivados" -#: gui/ThemeEngine.cpp:346 +#: gui/ThemeEngine.cpp:347 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX desactivados" -#: gui/ThemeEngine.cpp:347 +#: gui/ThemeEngine.cpp:348 #, fuzzy msgid "Standard Renderer" msgstr "Est�ndar (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:347 engines/scumm/dialogs.cpp:658 +#: gui/ThemeEngine.cpp:348 engines/scumm/dialogs.cpp:659 msgid "Standard" msgstr "Est�ndar" -#: gui/ThemeEngine.cpp:349 +#: gui/ThemeEngine.cpp:350 #, fuzzy msgid "Antialiased Renderer" msgstr "Suavizado (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:349 +#: gui/ThemeEngine.cpp:350 #, fuzzy msgid "Antialiased" msgstr "Suavizado (16bpp)" -#: gui/widget.cpp:322 gui/widget.cpp:324 gui/widget.cpp:330 gui/widget.cpp:332 +#: gui/widget.cpp:323 gui/widget.cpp:325 gui/widget.cpp:331 gui/widget.cpp:333 msgid "Clear value" msgstr "Eliminar valor" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:67 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 msgid "Reverb" msgstr "Reverberaci�n" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:69 gui/fluidsynth-dialog.cpp:101 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 msgid "Active" msgstr "Activa" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:71 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 msgid "Room:" msgstr "Sala:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:78 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 msgid "Damp:" msgstr "Atenuaci�n:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:85 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 msgid "Width:" msgstr "Amplitud" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:92 gui/fluidsynth-dialog.cpp:110 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 msgid "Level:" msgstr "Nivel:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:99 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 msgid "Chorus" msgstr "Coro" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:103 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 msgid "N:" msgstr "N:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:117 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 msgid "Speed:" msgstr "Velocidad:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:124 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 msgid "Depth:" msgstr "Profundidad:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:131 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 msgid "Type:" msgstr "Tipo" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:134 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 msgid "Sine" msgstr "Seno" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 msgid "Triangle" msgstr "Tri�ngulo" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 msgid "Interpolation:" msgstr "Interpolaci�n:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:142 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 msgid "None (fastest)" msgstr "Ninguna (la m�s r�pida)" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 msgid "Linear" msgstr "Lineal" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 msgid "Fourth-order" msgstr "Cuarto grado" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 msgid "Seventh-order" msgstr "S�ptimo grado" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:149 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 msgid "Reset" msgstr "Reiniciar" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:149 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." msgstr "Vuelve a los valores por defecto de las opciones de FluidSynth" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:216 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 msgid "" "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" msgstr "" "�Seguro que quieres volver a los valores por defecto de las opciones de " "FluidSynth?" -#: base/main.cpp:226 +#: base/main.cpp:228 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "El motor no es compatible con el nivel de debug '%s'" -#: base/main.cpp:304 +#: base/main.cpp:306 msgid "Menu" msgstr "Men�" -#: base/main.cpp:307 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 +#: base/main.cpp:309 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 msgid "Skip" msgstr "Saltar" -#: base/main.cpp:310 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 +#: base/main.cpp:312 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 msgid "Pause" msgstr "Pausar" -#: base/main.cpp:313 +#: base/main.cpp:315 msgid "Skip line" msgstr "Saltar frase" -#: base/main.cpp:505 +#: base/main.cpp:507 msgid "Error running game:" msgstr "Error al ejecutar el juego:" -#: base/main.cpp:534 +#: base/main.cpp:536 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "No se ha podido encontrar ning�n motor capaz de ejecutar el juego" @@ -1245,59 +1245,59 @@ msgstr "Por favor, env�a al equipo de ScummVM esta informaci�n junto al nombre" msgid "of the game you tried to add and its version/language/etc.:" msgstr "del juego que has intentado a�adir y su versi�n/idioma/etc.:" -#: engines/dialogs.cpp:84 +#: engines/dialogs.cpp:85 msgid "~R~esume" msgstr "~R~eanudar" -#: engines/dialogs.cpp:86 +#: engines/dialogs.cpp:87 msgid "~L~oad" msgstr "~C~argar" -#: engines/dialogs.cpp:90 +#: engines/dialogs.cpp:91 msgid "~S~ave" msgstr "~G~uardar" -#: engines/dialogs.cpp:94 +#: engines/dialogs.cpp:95 msgid "~O~ptions" msgstr "~O~pciones" -#: engines/dialogs.cpp:99 +#: engines/dialogs.cpp:100 msgid "~H~elp" msgstr "~A~yuda" -#: engines/dialogs.cpp:101 +#: engines/dialogs.cpp:102 msgid "~A~bout" msgstr "Acerca ~d~e" -#: engines/dialogs.cpp:104 engines/dialogs.cpp:180 +#: engines/dialogs.cpp:105 engines/dialogs.cpp:181 msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "~V~olver al lanzador" -#: engines/dialogs.cpp:106 engines/dialogs.cpp:182 +#: engines/dialogs.cpp:107 engines/dialogs.cpp:183 msgctxt "lowres" msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "~V~olver al lanzador" -#: engines/dialogs.cpp:115 engines/agi/saveload.cpp:803 +#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:803 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/drascula/saveload.cpp:336 -#: engines/neverhood/menumodule.cpp:873 engines/pegasus/pegasus.cpp:373 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:742 engines/toltecs/menu.cpp:284 +#: engines/neverhood/menumodule.cpp:873 engines/pegasus/pegasus.cpp:377 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:758 engines/toltecs/menu.cpp:281 msgid "Save game:" msgstr "Guardar partida" -#: engines/dialogs.cpp:115 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 +#: engines/dialogs.cpp:116 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/agi/saveload.cpp:803 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/drascula/saveload.cpp:336 engines/neverhood/menumodule.cpp:873 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:373 engines/sci/engine/kfile.cpp:742 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:187 engines/toltecs/menu.cpp:284 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:758 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:188 engines/toltecs/menu.cpp:281 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: engines/dialogs.cpp:144 +#: engines/dialogs.cpp:145 msgid "" "Sorry, this engine does not currently provide in-game help. Please consult " "the README for basic information, and for instructions on how to obtain " @@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr "" "consulta el archivo README para encontrar informaci�n b�sica e instrucciones " "para obtener m�s ayuda." -#: engines/dialogs.cpp:228 +#: engines/dialogs.cpp:234 engines/pegasus/pegasus.cpp:393 #, c-format msgid "" "Gamestate save failed (%s)! Please consult the README for basic information, " @@ -1317,37 +1317,37 @@ msgstr "" "archivo README para encontrar informaci�n b�sica e instrucciones sobre c�mo " "obtener m�s ayuda." -#: engines/dialogs.cpp:301 engines/mohawk/dialogs.cpp:109 +#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:109 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:170 msgid "~O~K" msgstr "~S~�" -#: engines/dialogs.cpp:302 engines/mohawk/dialogs.cpp:110 +#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:110 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:171 msgid "~C~ancel" msgstr "~C~ancelar" -#: engines/dialogs.cpp:305 +#: engines/dialogs.cpp:311 msgid "~K~eys" msgstr "~T~eclas" -#: engines/engine.cpp:244 +#: engines/engine.cpp:245 msgid "Could not initialize color format." msgstr "No se ha podido iniciar el formato de color." -#: engines/engine.cpp:252 +#: engines/engine.cpp:253 msgid "Could not switch to video mode: '" msgstr "No se ha podido cambiar al modo de video: '" -#: engines/engine.cpp:261 +#: engines/engine.cpp:262 msgid "Could not apply aspect ratio setting." msgstr "No se ha podido aplicar el ajuste de correcci�n de aspecto" -#: engines/engine.cpp:266 +#: engines/engine.cpp:267 msgid "Could not apply fullscreen setting." msgstr "No se ha podido aplicar el ajuste de pantalla completa." -#: engines/engine.cpp:366 +#: engines/engine.cpp:367 msgid "" "You appear to be playing this game directly\n" "from the CD. This is known to cause problems,\n" @@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr "" "copiar los archivos del juego al disco duro.\n" "Consulta el archivo README para m�s detalles." -#: engines/engine.cpp:377 +#: engines/engine.cpp:378 msgid "" "This game has audio tracks in its disk. These\n" "tracks need to be ripped from the disk using\n" @@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr "" "poder escuchar la m�sica del juego.\n" "Consulta el archivo README para m�s detalles." -#: engines/engine.cpp:435 +#: engines/engine.cpp:436 #, c-format msgid "" "Gamestate load failed (%s)! Please consult the README for basic information, " @@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "" "README para encontrar informaci�n b�sica e instrucciones sobre c�mo obtener " "m�s ayuda." -#: engines/engine.cpp:448 +#: engines/engine.cpp:449 msgid "" "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by " "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saves you make might " @@ -1395,15 +1395,15 @@ msgstr "" "ScummVM. Por lo tanto, puede que sea inestable, y que las partidas que " "guardes no funcionen en versiones futuras de ScummVM." -#: engines/engine.cpp:451 +#: engines/engine.cpp:452 msgid "Start anyway" msgstr "Jugar aun as�" -#: audio/fmopl.cpp:49 +#: audio/fmopl.cpp:50 msgid "MAME OPL emulator" msgstr "Emulador OPL de MAME" -#: audio/fmopl.cpp:51 +#: audio/fmopl.cpp:52 msgid "DOSBox OPL emulator" msgstr "Emulador OPL de DOSBox" @@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr "" "El dispositivo de sonido preferido, '%s', no se puede utilizar. Consulta el " "registro para m�s informaci�n." -#: audio/null.h:43 +#: audio/null.h:44 msgid "No music" msgstr "Sin m�sica" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgstr "Sin m�sica" msgid "Amiga Audio Emulator" msgstr "Emulador de Amiga Audio" -#: audio/softsynth/adlib.cpp:2284 +#: audio/softsynth/adlib.cpp:2285 msgid "AdLib Emulator" msgstr "Emulador de AdLib" @@ -1468,11 +1468,11 @@ msgstr "Emulador de Apple II GS (NO IMPLEMENTADO)" msgid "C64 Audio Emulator" msgstr "Emulador de C64 Audio" -#: audio/softsynth/mt32.cpp:199 +#: audio/softsynth/mt32.cpp:200 msgid "Initializing MT-32 Emulator" msgstr "Iniciando el emulador de MT-32" -#: audio/softsynth/mt32.cpp:425 +#: audio/softsynth/mt32.cpp:426 msgid "MT-32 Emulator" msgstr "Emulador de MT-32" @@ -1484,36 +1484,36 @@ msgstr "Emulador del altavoz de PC" msgid "IBM PCjr Emulator" msgstr "Emulador de IBM PCjr" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:47 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48 msgid "Keymap:" msgstr "Asignaci�n de teclas:" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:66 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:67 msgid " (Effective)" msgstr "(Activa)" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:106 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:107 msgid " (Active)" msgstr "(Activa)" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:106 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:107 msgid " (Blocked)" msgstr "(Bloqueado)" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:119 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:120 msgid " (Global)" msgstr "(General)" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:127 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:128 msgid " (Game)" msgstr "(Juego)" -#: backends/midi/windows.cpp:164 +#: backends/midi/windows.cpp:165 msgid "Windows MIDI" msgstr "Windows MIDI" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:56 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:290 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:291 msgid "~C~lose" msgstr "Cerra~r~" @@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr "Modo r�pido" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:191 engines/scumm/help.cpp:82 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:82 #: engines/scumm/help.cpp:84 msgid "Quit" msgstr "Salir" @@ -2089,30 +2089,30 @@ msgstr "Clic desactivado" #: engines/agi/detection.cpp:142 engines/drascula/detection.cpp:302 #: engines/dreamweb/detection.cpp:47 engines/neverhood/detection.cpp:160 -#: engines/sci/detection.cpp:394 engines/toltecs/detection.cpp:187 +#: engines/sci/detection.cpp:394 engines/toltecs/detection.cpp:186 msgid "Use original save/load screens" msgstr "Usar pantallas de guardar/cargar originales" #: engines/agi/detection.cpp:143 engines/drascula/detection.cpp:303 #: engines/dreamweb/detection.cpp:48 engines/neverhood/detection.cpp:161 -#: engines/sci/detection.cpp:395 engines/toltecs/detection.cpp:188 +#: engines/sci/detection.cpp:395 engines/toltecs/detection.cpp:187 msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" msgstr "" "Utilizar las pantallas de guardar/cargar originales, en vez de las de ScummVM" #: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/drascula/saveload.cpp:349 -#: engines/neverhood/menumodule.cpp:886 engines/sci/engine/kfile.cpp:841 -#: engines/toltecs/menu.cpp:259 +#: engines/neverhood/menumodule.cpp:886 engines/sci/engine/kfile.cpp:857 +#: engines/toltecs/menu.cpp:256 msgid "Restore game:" msgstr "Cargar partida:" #: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/drascula/saveload.cpp:349 -#: engines/neverhood/menumodule.cpp:886 engines/sci/engine/kfile.cpp:841 -#: engines/toltecs/menu.cpp:259 +#: engines/neverhood/menumodule.cpp:886 engines/sci/engine/kfile.cpp:857 +#: engines/toltecs/menu.cpp:256 msgid "Restore" msgstr "Cargar" -#: engines/agos/saveload.cpp:166 engines/scumm/scumm.cpp:2321 +#: engines/agos/saveload.cpp:160 engines/scumm/scumm.cpp:2321 #, c-format msgid "" "Failed to load game state from file:\n" @@ -2123,7 +2123,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:201 engines/scumm/scumm.cpp:2314 +#: engines/agos/saveload.cpp:195 engines/scumm/scumm.cpp:2314 #, c-format msgid "" "Failed to save game state to file:\n" @@ -2134,7 +2134,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:209 engines/scumm/scumm.cpp:2332 +#: engines/agos/saveload.cpp:203 engines/scumm/scumm.cpp:2332 #, c-format msgid "" "Successfully saved game state in file:\n" @@ -2197,7 +2197,7 @@ msgstr "Velocidad r�pida de v�deos" msgid "Play movies at an increased speed" msgstr "Reproducir v�deos a mayor velocidad" -#: engines/groovie/script.cpp:420 +#: engines/groovie/script.cpp:399 msgid "Failed to save game" msgstr "Fallo al guardar la partida" @@ -2287,11 +2287,11 @@ msgstr "Deslizarse a la izquierda" msgid "Slide Right" msgstr "Deslizarse a la derecha" -#: engines/kyra/lol.cpp:485 engines/pegasus/pegasus.cpp:2475 +#: engines/kyra/lol.cpp:485 engines/pegasus/pegasus.cpp:2509 msgid "Turn Left" msgstr "Girar a la izquierda" -#: engines/kyra/lol.cpp:486 engines/pegasus/pegasus.cpp:2476 +#: engines/kyra/lol.cpp:486 engines/pegasus/pegasus.cpp:2510 msgid "Turn Right" msgstr "Girar a la derecha" @@ -2413,43 +2413,43 @@ msgstr "" "\n" "Por favor, contacta con el equipo." -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:707 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:714 msgid "Invalid save file name" msgstr "Nombre no v�lido para la partida" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2473 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507 msgid "Up/Zoom In/Move Forward/Open Doors" msgstr "Arriba/Zoom/Avanzar/Abrir puertas" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2474 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508 msgid "Down/Zoom Out" msgstr "Abajo/Reducir zoom" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2477 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511 msgid "Display/Hide Inventory Tray" msgstr "Mostrar/Ocultar inventario" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2478 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512 msgid "Display/Hide Biochip Tray" msgstr "Mostrar/Ocultar biochip" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2479 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2513 msgid "Action/Select" msgstr "Acci�n/Seleccionar" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2480 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Toggle Center Data Display" msgstr "Activar/Desactivar pantalla de datos" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2481 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515 msgid "Display/Hide Info Screen" msgstr "Mostrar/Ocultar pantalla de informaci�n" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2482 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2516 msgid "Display/Hide Pause Menu" msgstr "Mostrar/Ocultar men� de pausa" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2483 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2517 msgid "???" msgstr "???" @@ -2509,119 +2509,119 @@ msgid "" msgstr "" "Usar los cursores plateados alternativos, en vez de los dorados normales" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:175 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:176 #, c-format msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue." msgstr "Inserta el disco %c y pulsa un bot�n para continuar." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:176 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:177 #, c-format msgid "Unable to Find %s, (%c%d) Press Button." msgstr "No se ha podido encontrar %s, (%c%d) Pulsa un bot�n." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:177 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:178 #, c-format msgid "Error reading disk %c, (%c%d) Press Button." msgstr "Error leyendo el disco %c, (%c%d) Pulsa un bot�n." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:178 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:179 msgid "Game Paused. Press SPACE to Continue." msgstr "Juego pausado. Pulsa Espacio para continuar." #. I18N: You may specify 'Yes' symbol at the end of the line, like this: #. "Moechten Sie wirklich neu starten? (J/N)J" #. Will react to J as 'Yes' -#: engines/scumm/dialogs.cpp:182 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:183 msgid "Are you sure you want to restart? (Y/N)" msgstr "�Seguro que quieres reiniciar? (S/N)S" #. I18N: you may specify 'Yes' symbol at the end of the line. See previous comment -#: engines/scumm/dialogs.cpp:184 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:185 msgid "Are you sure you want to quit? (Y/N)" msgstr "�Seguro que quieres salir? (S/N)S" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:190 msgid "Play" msgstr "Jugar" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:193 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:194 msgid "Insert save/load game disk" msgstr "Inserta el disco de las partidas guardadas" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:194 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:195 msgid "You must enter a name" msgstr "Tienes que introducir un nombre" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:195 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:196 msgid "The game was NOT saved (disk full?)" msgstr "La partida no se ha guardado (�disco lleno?)" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:196 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:197 msgid "The game was NOT loaded" msgstr "La partida no se ha cargado" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:197 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:198 #, c-format msgid "Saving '%s'" msgstr "Guardando '%s'" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:198 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:199 #, c-format msgid "Loading '%s'" msgstr "Cargando '%s'" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:199 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:200 msgid "Name your SAVE game" msgstr "Pon nombre a tu partida" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:200 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:201 msgid "Select a game to LOAD" msgstr "Selecciona un juego para cargar" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:201 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:202 msgid "Game title)" msgstr "T�tulo del juego)" #. I18N: Previous page button -#: engines/scumm/dialogs.cpp:287 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:288 msgid "~P~revious" msgstr "~A~nterior" #. I18N: Next page button -#: engines/scumm/dialogs.cpp:289 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:290 msgid "~N~ext" msgstr "Si~g~uiente" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:597 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:598 msgid "Speech Only" msgstr "Solo voces" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:598 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:599 msgid "Speech and Subtitles" msgstr "Voces y subt�tulos" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:599 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:600 msgid "Subtitles Only" msgstr "Solo subt�tulos" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:607 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:608 msgctxt "lowres" msgid "Speech & Subs" msgstr "Voces y sub." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:653 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:654 msgid "Select a Proficiency Level." msgstr "Selecciona un nivel de dificultad." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:655 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:656 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help." msgstr "Consulta el manual para obtener m�s informaci�n." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:659 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:660 msgid "Practice" msgstr "Pr�ctica" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:660 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:661 msgid "Expert" msgstr "Experto" @@ -3265,14 +3265,14 @@ msgstr "Mostrar etiquetas de objetos" msgid "Show labels for objects on mouse hover" msgstr "Muestra las etiquetas de los objetos al pasar el rat�n" -#: engines/teenagent/resources.cpp:94 +#: engines/teenagent/resources.cpp:95 msgid "" "You're missing the 'teenagent.dat' file. Get it from the ScummVM website" msgstr "" "No se encuentra el archivo 'teenagent.dat'. Desc�rgalo de la p�gina de " "ScummVM" -#: engines/teenagent/resources.cpp:115 +#: engines/teenagent/resources.cpp:116 msgid "" "The teenagent.dat file is compressed and zlib hasn't been included in this " "executable. Please decompress it" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-14 21:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-07 23:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-15 14:53+0100\n" "Last-Translator: Mikel Iturbe Urretxa <mikel@hamahiru.org>\n" "Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" @@ -16,78 +16,78 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gui/about.cpp:93 +#: gui/about.cpp:94 #, c-format msgid "(built on %s)" msgstr "(%s-(e)an konpilatua)" -#: gui/about.cpp:100 +#: gui/about.cpp:101 msgid "Features compiled in:" msgstr "Ezaugarri erantsiak:" -#: gui/about.cpp:109 +#: gui/about.cpp:110 msgid "Available engines:" msgstr "Motore erabilgarriak:" -#: gui/browser.cpp:67 +#: gui/browser.cpp:68 #, fuzzy msgid "Show hidden files" msgstr "Kontsola erakutsi / ezkutatu" -#: gui/browser.cpp:67 +#: gui/browser.cpp:68 msgid "Show files marked with the hidden attribute" msgstr "" -#: gui/browser.cpp:71 +#: gui/browser.cpp:72 msgid "Go up" msgstr "Joan gora" -#: gui/browser.cpp:71 gui/browser.cpp:73 +#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 msgid "Go to previous directory level" msgstr "Igo aurreko direktorio-mailara" -#: gui/browser.cpp:73 +#: gui/browser.cpp:74 msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Joan gora" -#: gui/browser.cpp:74 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43 -#: gui/launcher.cpp:350 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1238 -#: gui/saveload-dialog.cpp:215 gui/saveload-dialog.cpp:275 -#: gui/saveload-dialog.cpp:546 gui/saveload-dialog.cpp:921 -#: gui/themebrowser.cpp:54 gui/fluidsynth-dialog.cpp:151 -#: engines/engine.cpp:451 backends/platform/wii/options.cpp:48 +#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/KeysDialog.cpp:43 +#: gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1239 +#: gui/saveload-dialog.cpp:216 gui/saveload-dialog.cpp:276 +#: gui/saveload-dialog.cpp:547 gui/saveload-dialog.cpp:922 +#: gui/themebrowser.cpp:55 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 +#: engines/engine.cpp:452 backends/platform/wii/options.cpp:48 #: backends/events/default/default-events.cpp:196 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 #: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/parallaction/saveload.cpp:274 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:190 engines/sword1/control.cpp:865 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:191 engines/sword1/control.cpp:865 msgid "Cancel" msgstr "Utzi" -#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/themebrowser.cpp:55 +#: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:47 gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "Aukeratu" -#: gui/gui-manager.cpp:116 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:52 +#: gui/gui-manager.cpp:117 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 #: engines/scumm/help.cpp:125 engines/scumm/help.cpp:140 #: engines/scumm/help.cpp:165 engines/scumm/help.cpp:191 #: engines/scumm/help.cpp:209 msgid "Close" msgstr "Itxi" -#: gui/gui-manager.cpp:119 +#: gui/gui-manager.cpp:120 msgid "Mouse click" msgstr "Sagu-klika" -#: gui/gui-manager.cpp:123 base/main.cpp:317 +#: gui/gui-manager.cpp:124 base/main.cpp:319 msgid "Display keyboard" msgstr "Teklatua erakutsi" -#: gui/gui-manager.cpp:127 base/main.cpp:321 +#: gui/gui-manager.cpp:128 base/main.cpp:323 msgid "Remap keys" msgstr "Teklak esleitu" -#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:324 +#: gui/gui-manager.cpp:131 base/main.cpp:326 msgid "Toggle FullScreen" msgstr "Txandakatu pantaila osoa" @@ -99,15 +99,15 @@ msgstr "Aukeratu esleituko den ekintza" msgid "Map" msgstr "Esleitu" -#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:351 gui/launcher.cpp:1047 -#: gui/launcher.cpp:1051 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1239 -#: gui/saveload-dialog.cpp:922 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 -#: engines/engine.cpp:370 engines/engine.cpp:381 +#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:352 gui/launcher.cpp:1048 +#: gui/launcher.cpp:1052 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1240 +#: gui/saveload-dialog.cpp:923 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 +#: engines/engine.cpp:371 engines/engine.cpp:382 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 #: engines/agos/animation.cpp:558 engines/drascula/saveload.cpp:49 -#: engines/groovie/script.cpp:420 engines/parallaction/saveload.cpp:274 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:192 engines/scumm/scumm.cpp:1779 +#: engines/groovie/script.cpp:399 engines/parallaction/saveload.cpp:274 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:193 engines/scumm/scumm.cpp:1779 #: engines/sky/compact.cpp:131 engines/sky/compact.cpp:141 #: engines/sword1/animation.cpp:524 engines/sword1/animation.cpp:545 #: engines/sword1/animation.cpp:561 engines/sword1/animation.cpp:569 @@ -139,15 +139,15 @@ msgstr "Mesedez, aukeratu ekintza bat" msgid "Press the key to associate" msgstr "Sakatu esleituko den tekla" -#: gui/launcher.cpp:192 +#: gui/launcher.cpp:193 msgid "Game" msgstr "Jokoa" -#: gui/launcher.cpp:196 +#: gui/launcher.cpp:197 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:196 gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:199 +#: gui/launcher.cpp:197 gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:200 msgid "" "Short game identifier used for referring to savegames and running the game " "from the command line" @@ -155,317 +155,317 @@ msgstr "" "Partida gordeak identifikatzeko eta jokoa komando lerrotik abiarazteko " "erabiltzen den identifikatzailea" -#: gui/launcher.cpp:198 +#: gui/launcher.cpp:199 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:203 +#: gui/launcher.cpp:204 msgid "Name:" msgstr "Izena:" -#: gui/launcher.cpp:203 gui/launcher.cpp:205 gui/launcher.cpp:206 +#: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:207 msgid "Full title of the game" msgstr "Jokoaren izen osoa" -#: gui/launcher.cpp:205 +#: gui/launcher.cpp:206 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Izena:" -#: gui/launcher.cpp:209 +#: gui/launcher.cpp:210 msgid "Language:" msgstr "Hizkuntza:" -#: gui/launcher.cpp:209 gui/launcher.cpp:210 +#: gui/launcher.cpp:210 gui/launcher.cpp:211 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" msgstr "" "Jokoaren hizkuntza. Honek ez du zure ingelesezko bertsioa frantsesera pasako" -#: gui/launcher.cpp:211 gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:86 -#: gui/options.cpp:736 gui/options.cpp:749 gui/options.cpp:1209 -#: audio/null.cpp:40 +#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:1210 +#: audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<lehenetsia>" -#: gui/launcher.cpp:221 +#: gui/launcher.cpp:222 msgid "Platform:" msgstr "Plataforma:" -#: gui/launcher.cpp:221 gui/launcher.cpp:223 gui/launcher.cpp:224 +#: gui/launcher.cpp:222 gui/launcher.cpp:224 gui/launcher.cpp:225 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Jatorriz, jokoa diseinatua izan zen plataforma" -#: gui/launcher.cpp:223 +#: gui/launcher.cpp:224 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Plataforma:" -#: gui/launcher.cpp:236 +#: gui/launcher.cpp:237 #, fuzzy msgid "Engine" msgstr "Aztertu" -#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:1072 gui/options.cpp:1089 +#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 msgid "Graphics" msgstr "Grafikoak" -#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:1072 gui/options.cpp:1089 +#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/launcher.cpp:247 +#: gui/launcher.cpp:248 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Ezarpen grafiko globalak baliogabetu" -#: gui/launcher.cpp:249 +#: gui/launcher.cpp:250 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Ezarpen grafiko globalak baliogabetu" -#: gui/launcher.cpp:256 gui/options.cpp:1095 +#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096 msgid "Audio" msgstr "Soinua" -#: gui/launcher.cpp:259 +#: gui/launcher.cpp:260 msgid "Override global audio settings" msgstr "Soinu ezarpen globalak baliogabetu" -#: gui/launcher.cpp:261 +#: gui/launcher.cpp:262 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Soinu ezarpen globalak baliogabetu" -#: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:1100 +#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101 msgid "Volume" msgstr "Bolumena" -#: gui/launcher.cpp:272 gui/options.cpp:1102 +#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Bolumena" -#: gui/launcher.cpp:275 +#: gui/launcher.cpp:276 msgid "Override global volume settings" msgstr "Bolumen ezarpen globalak baliogabetu" -#: gui/launcher.cpp:277 +#: gui/launcher.cpp:278 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Bolumen ezarpen globalak baliogabetu" -#: gui/launcher.cpp:285 gui/options.cpp:1110 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1111 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:288 +#: gui/launcher.cpp:289 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "MIDI ezarpen globalak baliogabetu" -#: gui/launcher.cpp:290 +#: gui/launcher.cpp:291 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "MIDI ezarpen globalak baliogabetu" -#: gui/launcher.cpp:299 gui/options.cpp:1116 +#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1117 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/launcher.cpp:302 +#: gui/launcher.cpp:303 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "MT-32 ezarpen globalak baliogabetu" -#: gui/launcher.cpp:304 +#: gui/launcher.cpp:305 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "MT-32 ezarpen globalak baliogabetu" -#: gui/launcher.cpp:313 gui/options.cpp:1123 +#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1124 msgid "Paths" msgstr "Bide-izenak" -#: gui/launcher.cpp:315 gui/options.cpp:1125 +#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1126 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Bideak" -#: gui/launcher.cpp:322 +#: gui/launcher.cpp:323 msgid "Game Path:" msgstr "Jokoa:" -#: gui/launcher.cpp:324 +#: gui/launcher.cpp:325 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Jokoa:" -#: gui/launcher.cpp:329 gui/options.cpp:1149 +#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1150 msgid "Extra Path:" msgstr "Gehigarriak:" -#: gui/launcher.cpp:329 gui/launcher.cpp:331 gui/launcher.cpp:332 +#: gui/launcher.cpp:330 gui/launcher.cpp:332 gui/launcher.cpp:333 msgid "Specifies path to additional data used the game" msgstr "Jokoak erabiltzen duen datu gehigarrien bide-izena" -#: gui/launcher.cpp:331 gui/options.cpp:1151 +#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1152 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Gehigarria:" -#: gui/launcher.cpp:338 gui/options.cpp:1133 +#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1134 msgid "Save Path:" msgstr "Partida gordeak:" -#: gui/launcher.cpp:338 gui/launcher.cpp:340 gui/launcher.cpp:341 -#: gui/options.cpp:1133 gui/options.cpp:1135 gui/options.cpp:1136 +#: gui/launcher.cpp:339 gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:342 +#: gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1136 gui/options.cpp:1137 msgid "Specifies where your savegames are put" msgstr "Zure gordetako partidak non gordeko diren zehazten du" -#: gui/launcher.cpp:340 gui/options.cpp:1135 +#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1136 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Partida gordeak:" -#: gui/launcher.cpp:359 gui/launcher.cpp:458 gui/launcher.cpp:516 -#: gui/launcher.cpp:570 gui/options.cpp:1144 gui/options.cpp:1152 -#: gui/options.cpp:1161 gui/options.cpp:1276 gui/options.cpp:1282 -#: gui/options.cpp:1290 gui/options.cpp:1320 gui/options.cpp:1326 -#: gui/options.cpp:1333 gui/options.cpp:1426 gui/options.cpp:1429 -#: gui/options.cpp:1441 +#: gui/launcher.cpp:360 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:517 +#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1145 gui/options.cpp:1153 +#: gui/options.cpp:1162 gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1283 +#: gui/options.cpp:1291 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1327 +#: gui/options.cpp:1334 gui/options.cpp:1427 gui/options.cpp:1430 +#: gui/options.cpp:1442 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Bat ere ez" -#: gui/launcher.cpp:364 gui/launcher.cpp:464 gui/launcher.cpp:574 -#: gui/options.cpp:1270 gui/options.cpp:1314 gui/options.cpp:1432 +#: gui/launcher.cpp:365 gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:575 +#: gui/options.cpp:1271 gui/options.cpp:1315 gui/options.cpp:1433 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Lehenetsia" -#: gui/launcher.cpp:509 gui/options.cpp:1435 +#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1436 msgid "Select SoundFont" msgstr "SoundFont-a aukeratu" -#: gui/launcher.cpp:528 gui/launcher.cpp:681 +#: gui/launcher.cpp:529 gui/launcher.cpp:682 msgid "Select directory with game data" msgstr "Jokoaren direktorioa aukeratu" -#: gui/launcher.cpp:546 +#: gui/launcher.cpp:547 msgid "Select additional game directory" msgstr "Direktorio gehigarria aukeratu" -#: gui/launcher.cpp:558 +#: gui/launcher.cpp:559 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Partida gordeen direktorioa aukeratu" -#: gui/launcher.cpp:585 +#: gui/launcher.cpp:586 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "ID hau jada erabilia izaten ari da. Mesedez, aukeratu beste bat." -#: gui/launcher.cpp:625 engines/dialogs.cpp:110 +#: gui/launcher.cpp:626 engines/dialogs.cpp:111 msgid "~Q~uit" msgstr "~I~rten" -#: gui/launcher.cpp:625 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:95 +#: gui/launcher.cpp:626 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:95 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Irten ScummVM-tik" -#: gui/launcher.cpp:626 +#: gui/launcher.cpp:627 msgid "A~b~out..." msgstr "Ho~n~i buruz..." -#: gui/launcher.cpp:626 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:69 +#: gui/launcher.cpp:627 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:69 msgid "About ScummVM" msgstr "ScummVM-i buruz" -#: gui/launcher.cpp:627 +#: gui/launcher.cpp:628 msgid "~O~ptions..." msgstr "~A~ukerak" -#: gui/launcher.cpp:627 +#: gui/launcher.cpp:628 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "ScummVM-ren aukera globalak aldatu" -#: gui/launcher.cpp:629 +#: gui/launcher.cpp:630 msgid "~S~tart" msgstr "~H~asi" -#: gui/launcher.cpp:629 +#: gui/launcher.cpp:630 msgid "Start selected game" msgstr "Aukeraturiko jokora jolastu" -#: gui/launcher.cpp:632 +#: gui/launcher.cpp:633 msgid "~L~oad..." msgstr "~K~argatu" -#: gui/launcher.cpp:632 +#: gui/launcher.cpp:633 msgid "Load savegame for selected game" msgstr "Aukeraturiko jokorako partida gordea kargatu" -#: gui/launcher.cpp:637 +#: gui/launcher.cpp:638 msgid "~A~dd Game..." msgstr "~G~ehitu..." -#: gui/launcher.cpp:637 gui/launcher.cpp:644 +#: gui/launcher.cpp:638 gui/launcher.cpp:645 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "Shift mantendu sakaturik hainbat joko gehitzeko" -#: gui/launcher.cpp:639 +#: gui/launcher.cpp:640 msgid "~E~dit Game..." msgstr "~E~ditatu..." -#: gui/launcher.cpp:639 gui/launcher.cpp:646 +#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:647 msgid "Change game options" msgstr "Aldatu jokoaren aukerak" -#: gui/launcher.cpp:641 +#: gui/launcher.cpp:642 msgid "~R~emove Game" msgstr "~K~endu jokoa" -#: gui/launcher.cpp:641 gui/launcher.cpp:648 +#: gui/launcher.cpp:642 gui/launcher.cpp:649 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "Jokoa zerrendatik kendu. Jokoaren fitxategiak ez dira ezabatzen" -#: gui/launcher.cpp:644 +#: gui/launcher.cpp:645 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." msgstr "~G~ehitu..." -#: gui/launcher.cpp:646 +#: gui/launcher.cpp:647 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." msgstr "~E~ditatu..." -#: gui/launcher.cpp:648 +#: gui/launcher.cpp:649 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" msgstr "~K~endu" -#: gui/launcher.cpp:656 +#: gui/launcher.cpp:657 msgid "Search in game list" msgstr "Bilatu joko-zerrendan" -#: gui/launcher.cpp:660 gui/launcher.cpp:1221 +#: gui/launcher.cpp:661 gui/launcher.cpp:1222 msgid "Search:" msgstr "Bilatu:" -#: gui/launcher.cpp:684 engines/dialogs.cpp:114 engines/cruise/menu.cpp:214 -#: engines/mohawk/myst.cpp:245 engines/mohawk/riven.cpp:716 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:349 +#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214 +#: engines/mohawk/myst.cpp:245 engines/mohawk/riven.cpp:718 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 msgid "Load game:" msgstr "Jokoa kargatu:" -#: gui/launcher.cpp:684 engines/dialogs.cpp:114 +#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/myst.cpp:245 -#: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/pegasus/pegasus.cpp:349 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:188 +#: engines/mohawk/riven.cpp:718 engines/pegasus/pegasus.cpp:353 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 msgid "Load" msgstr "Kargatu" -#: gui/launcher.cpp:791 +#: gui/launcher.cpp:792 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." @@ -473,8 +473,8 @@ msgstr "" "Joko detektatzaile masiboa exekutatu nahi al duzu? Honek joko kantitate " "handia gehitu dezake." -#: gui/launcher.cpp:792 gui/launcher.cpp:940 gui/launcher.cpp:999 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:216 +#: gui/launcher.cpp:793 gui/launcher.cpp:941 gui/launcher.cpp:1000 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -482,8 +482,8 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Bai" -#: gui/launcher.cpp:792 gui/launcher.cpp:940 gui/launcher.cpp:999 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:216 +#: gui/launcher.cpp:793 gui/launcher.cpp:941 gui/launcher.cpp:1000 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -491,188 +491,188 @@ msgstr "Bai" msgid "No" msgstr "Ez" -#: gui/launcher.cpp:840 +#: gui/launcher.cpp:841 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM-k ezin izan du zehazturiko direktorioa ireki!" -#: gui/launcher.cpp:852 +#: gui/launcher.cpp:853 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ScummVM-k ezin izan du jokorik aurkitu zehazturiko direktorioan!" -#: gui/launcher.cpp:866 +#: gui/launcher.cpp:867 msgid "Pick the game:" msgstr "Jokoa aukeratu:" -#: gui/launcher.cpp:940 +#: gui/launcher.cpp:941 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Benetan ezabatu nahi duzu joko-konfigurazio hau?" -#: gui/launcher.cpp:998 +#: gui/launcher.cpp:999 #, fuzzy msgid "Do you want to load savegame?" msgstr "Jokoa kargatu edo gorde nahi duzu?" -#: gui/launcher.cpp:1047 +#: gui/launcher.cpp:1048 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "Joko honek ez du uzten partidak abiarazletik kargatzen." -#: gui/launcher.cpp:1051 +#: gui/launcher.cpp:1052 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "" "ScummVM-k ezin izan du aukeraturiko jokoa exekutatzeko gai den motorerik " "aurkitu!" -#: gui/massadd.cpp:78 gui/massadd.cpp:81 +#: gui/massadd.cpp:79 gui/massadd.cpp:82 msgid "... progress ..." msgstr "... aurrerapena ..." -#: gui/massadd.cpp:258 +#: gui/massadd.cpp:259 msgid "Scan complete!" msgstr "Bilaketa amaitua!" -#: gui/massadd.cpp:261 +#: gui/massadd.cpp:262 #, c-format msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games." msgstr "" "%d joko berri aurkitu dira, aurretik gehituriko %d ez dira kontuan hartu" -#: gui/massadd.cpp:265 +#: gui/massadd.cpp:266 #, c-format msgid "Scanned %d directories ..." msgstr "%d direktorio eskaneatu dira ..." -#: gui/massadd.cpp:268 +#: gui/massadd.cpp:269 #, c-format msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..." msgstr "" "%d joko berri aurkitu dira, aurretik gehituriko %d ez dira kontuan hartu" -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "Never" msgstr "Inoiz ez" -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "every 5 mins" msgstr "5 minuturo" -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "every 10 mins" msgstr "10 minuturo" -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "every 15 mins" msgstr "15 minuturo" -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "every 30 mins" msgstr "30 minuturo" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "11kHz" msgstr "11kHz" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "22 kHz" msgstr "22 kHz" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "44 kHz" msgstr "44 kHz" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:254 gui/options.cpp:480 gui/options.cpp:581 -#: gui/options.cpp:650 gui/options.cpp:858 +#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:481 gui/options.cpp:582 +#: gui/options.cpp:651 gui/options.cpp:859 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Bat ere ez" -#: gui/options.cpp:388 +#: gui/options.cpp:389 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:" msgstr "Ezin izan da grafikoen aukeretako batzuk aplikatu:" -#: gui/options.cpp:400 +#: gui/options.cpp:401 msgid "the video mode could not be changed." msgstr "ezin izan da bideo-modua aldatu." -#: gui/options.cpp:406 +#: gui/options.cpp:407 msgid "the fullscreen setting could not be changed" msgstr "ezin izan da pantaila-osoaren ezarpena aldatu" -#: gui/options.cpp:412 +#: gui/options.cpp:413 msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "formatu-ratioaren ezarpena ezin izan da aldatu" -#: gui/options.cpp:733 +#: gui/options.cpp:734 msgid "Graphics mode:" msgstr "Modu grafikoa:" -#: gui/options.cpp:747 +#: gui/options.cpp:748 msgid "Render mode:" msgstr "Renderizazioa:" -#: gui/options.cpp:747 gui/options.cpp:748 +#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:749 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Joko batzuk onarturiko lausotze-modu bereziak" -#: gui/options.cpp:759 +#: gui/options.cpp:760 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2249 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Pantaila osoa" -#: gui/options.cpp:762 +#: gui/options.cpp:763 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Formatu-ratioaren zuzenketa" -#: gui/options.cpp:762 +#: gui/options.cpp:763 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "320x200 jokoentzako formatu-ratioa zuzendu" -#: gui/options.cpp:770 +#: gui/options.cpp:771 msgid "Preferred Device:" msgstr "Gogoko gailua:" -#: gui/options.cpp:770 +#: gui/options.cpp:771 msgid "Music Device:" msgstr "Musika gailua:" -#: gui/options.cpp:770 gui/options.cpp:772 +#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "Gogoko soinu txartel edo emuladorea zein den ezartzen du" -#: gui/options.cpp:770 gui/options.cpp:772 gui/options.cpp:773 +#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:774 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Irteerako soinu txartel edo emuladorea ezartzen du" -#: gui/options.cpp:772 +#: gui/options.cpp:773 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "Gail. gogokoa:" -#: gui/options.cpp:772 +#: gui/options.cpp:773 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Musika gailua:" -#: gui/options.cpp:799 +#: gui/options.cpp:800 msgid "AdLib emulator:" msgstr "AdLib emuladorea:" -#: gui/options.cpp:799 gui/options.cpp:800 +#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:801 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib musikarako hainbat jokotan erabiltzen da" -#: gui/options.cpp:810 +#: gui/options.cpp:811 msgid "Output rate:" msgstr "Irteera maizt.:" -#: gui/options.cpp:810 gui/options.cpp:811 +#: gui/options.cpp:811 gui/options.cpp:812 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -680,68 +680,68 @@ msgstr "" "Balio altuagoek soinu kalitate hobea ezartzen dute, baina baliteke zure " "soinu-txartela bateragarria ez izatea" -#: gui/options.cpp:821 +#: gui/options.cpp:822 msgid "GM Device:" msgstr "GM gailua:" -#: gui/options.cpp:821 +#: gui/options.cpp:822 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "Defektuzko soinu txartela ezartzen du General MIDI irteerarako" -#: gui/options.cpp:832 +#: gui/options.cpp:833 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "Ez erabili General MIDI musika" -#: gui/options.cpp:843 gui/options.cpp:909 +#: gui/options.cpp:844 gui/options.cpp:910 msgid "Use first available device" msgstr "Erabilgarri dagoen lehen gailua erabili" -#: gui/options.cpp:855 +#: gui/options.cpp:856 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:855 gui/options.cpp:857 gui/options.cpp:858 +#: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:859 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity" msgstr "" "Zenbait soinu txartel bateragarriak dira SoundFont-ekin, Fluidsynth eta " "Timidity besteak beste" -#: gui/options.cpp:857 +#: gui/options.cpp:858 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:863 +#: gui/options.cpp:864 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "AdLib/MIDI modua" -#: gui/options.cpp:863 +#: gui/options.cpp:864 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Soinua sortzerakoan MIDI eta AdLib erabili" -#: gui/options.cpp:866 +#: gui/options.cpp:867 msgid "MIDI gain:" msgstr "MIDI irabazia:" -#: gui/options.cpp:873 +#: gui/options.cpp:874 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "" -#: gui/options.cpp:880 +#: gui/options.cpp:881 msgid "MT-32 Device:" msgstr "MT-32 gailua:" -#: gui/options.cpp:880 +#: gui/options.cpp:881 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" "Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 irteerarako defektuzko soinu txartela ezartzen " "du" -#: gui/options.cpp:885 +#: gui/options.cpp:886 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Benetako Roland MT-32 (GM emulazio gabe)" -#: gui/options.cpp:885 gui/options.cpp:887 +#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -749,194 +749,194 @@ msgstr "" "Markatu ordenagailura konektaturiko Roland-ekin bateragarria den soinu-" "gailua erabiltzeko" -#: gui/options.cpp:887 +#: gui/options.cpp:888 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Benetako Roland MT-32 (GM emulazio gabe)" -#: gui/options.cpp:890 +#: gui/options.cpp:891 #, fuzzy msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)" msgstr "Benetako Roland MT-32 (GM emulazio gabe)" -#: gui/options.cpp:890 +#: gui/options.cpp:891 msgid "" "Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland " "GS device" msgstr "" -#: gui/options.cpp:899 +#: gui/options.cpp:900 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "Ez erabili Roland MT-32 musika" -#: gui/options.cpp:926 +#: gui/options.cpp:927 msgid "Text and Speech:" msgstr "Testu eta ahotsa:" -#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940 +#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941 msgid "Speech" msgstr "Ahotsa" -#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942 msgid "Subtitles" msgstr "Azpitituluak" -#: gui/options.cpp:932 +#: gui/options.cpp:933 msgid "Both" msgstr "Biak" -#: gui/options.cpp:934 +#: gui/options.cpp:935 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Azpitit. abiadura:" -#: gui/options.cpp:936 +#: gui/options.cpp:937 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Testu eta ahotsa:" -#: gui/options.cpp:940 +#: gui/options.cpp:941 msgid "Spch" msgstr "Ahots." -#: gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:942 msgid "Subs" msgstr "Azp." -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:943 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "Biak" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:943 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Ahotsak erreproduzitu eta azpitituluak erakutsi" -#: gui/options.cpp:944 +#: gui/options.cpp:945 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Azpit. abiadura:" -#: gui/options.cpp:960 +#: gui/options.cpp:961 msgid "Music volume:" msgstr "Musika:" -#: gui/options.cpp:962 +#: gui/options.cpp:963 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "Musika:" -#: gui/options.cpp:969 +#: gui/options.cpp:970 msgid "Mute All" msgstr "Mututu dena" -#: gui/options.cpp:972 +#: gui/options.cpp:973 msgid "SFX volume:" msgstr "Efektuak:" -#: gui/options.cpp:972 gui/options.cpp:974 gui/options.cpp:975 +#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Soinu efektu berezien bolumena" -#: gui/options.cpp:974 +#: gui/options.cpp:975 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "Efektuak:" -#: gui/options.cpp:982 +#: gui/options.cpp:983 msgid "Speech volume:" msgstr "Ahotsak:" -#: gui/options.cpp:984 +#: gui/options.cpp:985 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Ahotsak:" -#: gui/options.cpp:1141 +#: gui/options.cpp:1142 msgid "Theme Path:" msgstr "Gaiak:" -#: gui/options.cpp:1143 +#: gui/options.cpp:1144 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Gaiak:" -#: gui/options.cpp:1149 gui/options.cpp:1151 gui/options.cpp:1152 +#: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" "Joko guztiek edo ScummVM-k darabilten datu gehigarrien bide-izena ezartzen du" -#: gui/options.cpp:1158 +#: gui/options.cpp:1159 msgid "Plugins Path:" msgstr "Pluginak:" -#: gui/options.cpp:1160 +#: gui/options.cpp:1161 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Pluginak:" -#: gui/options.cpp:1169 gui/fluidsynth-dialog.cpp:137 +#: gui/options.cpp:1170 gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 msgid "Misc" msgstr "Beste" -#: gui/options.cpp:1171 +#: gui/options.cpp:1172 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Beste" -#: gui/options.cpp:1173 +#: gui/options.cpp:1174 msgid "Theme:" msgstr "Gaia:" -#: gui/options.cpp:1177 +#: gui/options.cpp:1178 msgid "GUI Renderer:" msgstr "Interfazea:" -#: gui/options.cpp:1189 +#: gui/options.cpp:1190 msgid "Autosave:" msgstr "Autogordetzea:" -#: gui/options.cpp:1191 +#: gui/options.cpp:1192 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Autogordetzea:" -#: gui/options.cpp:1199 +#: gui/options.cpp:1200 msgid "Keys" msgstr "Teklak" -#: gui/options.cpp:1206 +#: gui/options.cpp:1207 msgid "GUI Language:" msgstr "Hizkuntza" -#: gui/options.cpp:1206 +#: gui/options.cpp:1207 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "ScummVM interfazearen hizkuntza" -#: gui/options.cpp:1365 +#: gui/options.cpp:1366 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "ScummVM berrabiarazi behar duzu aldaketak indarrean jartzeko" -#: gui/options.cpp:1378 +#: gui/options.cpp:1379 msgid "Select directory for savegames" msgstr "Gordetako partiden direktorioa aukeratu" -#: gui/options.cpp:1385 +#: gui/options.cpp:1386 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Aukeraturiko direktorioan ezin da idatzi. Mesedez, aukeratu beste bat." -#: gui/options.cpp:1394 +#: gui/options.cpp:1395 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Gaien direktorioa aukeratu" -#: gui/options.cpp:1404 +#: gui/options.cpp:1405 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Fitxategi gehigarrien direktorioa aukeratu" -#: gui/options.cpp:1415 +#: gui/options.cpp:1416 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Pluginen direktorioa aukeratu" -#: gui/options.cpp:1468 +#: gui/options.cpp:1469 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -944,232 +944,232 @@ msgstr "" "Aukeraturiko gaia ez da zure hizkuntzarekin bateragarria. Gai hau erabili " "nahi baduzu, aurretik beste hizkuntza batera pasa behar duzu." -#: gui/saveload-dialog.cpp:166 +#: gui/saveload-dialog.cpp:167 msgid "List view" msgstr "" -#: gui/saveload-dialog.cpp:167 +#: gui/saveload-dialog.cpp:168 msgid "Grid view" msgstr "" -#: gui/saveload-dialog.cpp:210 gui/saveload-dialog.cpp:359 +#: gui/saveload-dialog.cpp:211 gui/saveload-dialog.cpp:360 msgid "No date saved" msgstr "Ez dago datarik gordeta" -#: gui/saveload-dialog.cpp:211 gui/saveload-dialog.cpp:360 +#: gui/saveload-dialog.cpp:212 gui/saveload-dialog.cpp:361 msgid "No time saved" msgstr "Ez dago ordurik gordeta" -#: gui/saveload-dialog.cpp:212 gui/saveload-dialog.cpp:361 +#: gui/saveload-dialog.cpp:213 gui/saveload-dialog.cpp:362 msgid "No playtime saved" msgstr "Ez dago denborarik gordeta" -#: gui/saveload-dialog.cpp:219 gui/saveload-dialog.cpp:275 +#: gui/saveload-dialog.cpp:220 gui/saveload-dialog.cpp:276 msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" -#: gui/saveload-dialog.cpp:274 +#: gui/saveload-dialog.cpp:275 msgid "Do you really want to delete this savegame?" msgstr "Ezabatu partida gorde hau?" -#: gui/saveload-dialog.cpp:384 gui/saveload-dialog.cpp:874 +#: gui/saveload-dialog.cpp:385 gui/saveload-dialog.cpp:875 msgid "Date: " msgstr "Data:" -#: gui/saveload-dialog.cpp:388 gui/saveload-dialog.cpp:880 +#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:881 msgid "Time: " msgstr "Ordua" -#: gui/saveload-dialog.cpp:394 gui/saveload-dialog.cpp:888 +#: gui/saveload-dialog.cpp:395 gui/saveload-dialog.cpp:889 msgid "Playtime: " msgstr "Denbora:" -#: gui/saveload-dialog.cpp:407 gui/saveload-dialog.cpp:495 +#: gui/saveload-dialog.cpp:408 gui/saveload-dialog.cpp:496 msgid "Untitled savestate" msgstr "Titulurik gabeko partida" -#: gui/saveload-dialog.cpp:547 +#: gui/saveload-dialog.cpp:548 msgid "Next" msgstr "" -#: gui/saveload-dialog.cpp:550 +#: gui/saveload-dialog.cpp:551 msgid "Prev" msgstr "" -#: gui/saveload-dialog.cpp:738 +#: gui/saveload-dialog.cpp:739 #, fuzzy msgid "New Save" msgstr "Gorde" -#: gui/saveload-dialog.cpp:738 +#: gui/saveload-dialog.cpp:739 #, fuzzy msgid "Create a new save game" msgstr "Ezin izan da jokoa gorde" -#: gui/saveload-dialog.cpp:867 +#: gui/saveload-dialog.cpp:868 #, fuzzy msgid "Name: " msgstr "Izena:" -#: gui/saveload-dialog.cpp:939 +#: gui/saveload-dialog.cpp:940 #, c-format msgid "Enter a description for slot %d:" msgstr "" -#: gui/themebrowser.cpp:44 +#: gui/themebrowser.cpp:45 msgid "Select a Theme" msgstr "Gaia aukeratu" -#: gui/ThemeEngine.cpp:346 +#: gui/ThemeEngine.cpp:347 msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX desgaituta" -#: gui/ThemeEngine.cpp:346 +#: gui/ThemeEngine.cpp:347 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX desgaituta" -#: gui/ThemeEngine.cpp:347 +#: gui/ThemeEngine.cpp:348 #, fuzzy msgid "Standard Renderer" msgstr "Estandarra (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:347 engines/scumm/dialogs.cpp:658 +#: gui/ThemeEngine.cpp:348 engines/scumm/dialogs.cpp:659 msgid "Standard" msgstr "Estandarra" -#: gui/ThemeEngine.cpp:349 +#: gui/ThemeEngine.cpp:350 #, fuzzy msgid "Antialiased Renderer" msgstr "Lausotua (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:349 +#: gui/ThemeEngine.cpp:350 #, fuzzy msgid "Antialiased" msgstr "Lausotua (16bpp)" -#: gui/widget.cpp:322 gui/widget.cpp:324 gui/widget.cpp:330 gui/widget.cpp:332 +#: gui/widget.cpp:323 gui/widget.cpp:325 gui/widget.cpp:331 gui/widget.cpp:333 msgid "Clear value" msgstr "Balioa kendu:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:67 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 #, fuzzy msgid "Reverb" msgstr "Inoiz ez" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:69 gui/fluidsynth-dialog.cpp:101 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 #, fuzzy msgid "Active" msgstr "(Aktiboa)" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:71 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 msgid "Room:" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:78 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 msgid "Damp:" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:85 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 msgid "Width:" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:92 gui/fluidsynth-dialog.cpp:110 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 msgid "Level:" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:99 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 msgid "Chorus" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:103 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 msgid "N:" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:117 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 #, fuzzy msgid "Speed:" msgstr "Ahotsa" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:124 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 msgid "Depth:" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:131 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 msgid "Type:" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:134 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 msgid "Sine" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 msgid "Triangle" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 msgid "Interpolation:" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:142 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 msgid "None (fastest)" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 msgid "Linear" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 msgid "Fourth-order" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 msgid "Seventh-order" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:149 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 msgid "Reset" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:149 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:216 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 #, fuzzy msgid "" "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" msgstr "Ziur zaude abiarazlera itzuli nahi duzula?" -#: base/main.cpp:226 +#: base/main.cpp:228 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "Motoreak ez da '%s' debug mailarekin bateragarria" -#: base/main.cpp:304 +#: base/main.cpp:306 msgid "Menu" msgstr "Menua" -#: base/main.cpp:307 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 +#: base/main.cpp:309 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 msgid "Skip" msgstr "Saltatu" -#: base/main.cpp:310 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 +#: base/main.cpp:312 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 msgid "Pause" msgstr "Gelditu" -#: base/main.cpp:313 +#: base/main.cpp:315 msgid "Skip line" msgstr "Lerroa saltatu" -#: base/main.cpp:505 +#: base/main.cpp:507 msgid "Error running game:" msgstr "Jokoa exekutatzean errorea:" -#: base/main.cpp:534 +#: base/main.cpp:536 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "Ezin izan da aukeraturiko jokoa exekutatzeko gai den motorerik aurkitu" @@ -1250,59 +1250,59 @@ msgstr "Mesedez, bidali hurrengo datuak ScummVM taldeari gehitzen saiatu zaren" msgid "of the game you tried to add and its version/language/etc.:" msgstr "jokoaren izen, bertsio/hizkuntza/e.a.-ekin batera:" -#: engines/dialogs.cpp:84 +#: engines/dialogs.cpp:85 msgid "~R~esume" msgstr "~J~arraitu" -#: engines/dialogs.cpp:86 +#: engines/dialogs.cpp:87 msgid "~L~oad" msgstr "Ka~r~gatu" -#: engines/dialogs.cpp:90 +#: engines/dialogs.cpp:91 msgid "~S~ave" msgstr "~G~orde" -#: engines/dialogs.cpp:94 +#: engines/dialogs.cpp:95 msgid "~O~ptions" msgstr "~A~ukerak" -#: engines/dialogs.cpp:99 +#: engines/dialogs.cpp:100 msgid "~H~elp" msgstr "~L~aguntza" -#: engines/dialogs.cpp:101 +#: engines/dialogs.cpp:102 msgid "~A~bout" msgstr "Ho~n~i buruz" -#: engines/dialogs.cpp:104 engines/dialogs.cpp:180 +#: engines/dialogs.cpp:105 engines/dialogs.cpp:181 msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "It~z~uli abiarazlera" -#: engines/dialogs.cpp:106 engines/dialogs.cpp:182 +#: engines/dialogs.cpp:107 engines/dialogs.cpp:183 msgctxt "lowres" msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "It~z~uli abiarazlera" -#: engines/dialogs.cpp:115 engines/agi/saveload.cpp:803 +#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:803 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/drascula/saveload.cpp:336 -#: engines/neverhood/menumodule.cpp:873 engines/pegasus/pegasus.cpp:373 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:742 engines/toltecs/menu.cpp:284 +#: engines/neverhood/menumodule.cpp:873 engines/pegasus/pegasus.cpp:377 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:758 engines/toltecs/menu.cpp:281 msgid "Save game:" msgstr "Gorde jokoa:" -#: engines/dialogs.cpp:115 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 +#: engines/dialogs.cpp:116 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/agi/saveload.cpp:803 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/drascula/saveload.cpp:336 engines/neverhood/menumodule.cpp:873 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:373 engines/sci/engine/kfile.cpp:742 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:187 engines/toltecs/menu.cpp:284 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:758 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:188 engines/toltecs/menu.cpp:281 msgid "Save" msgstr "Gorde" -#: engines/dialogs.cpp:144 +#: engines/dialogs.cpp:145 msgid "" "Sorry, this engine does not currently provide in-game help. Please consult " "the README for basic information, and for instructions on how to obtain " @@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr "" "Barkatu, motore honek ez du joko barruan laguntzarik eskaintzen. Jo ezazu " "README-ra oinarrizko informaziorako eta laguntza gehiago nola jaso jakiteko." -#: engines/dialogs.cpp:228 +#: engines/dialogs.cpp:234 engines/pegasus/pegasus.cpp:393 #, c-format msgid "" "Gamestate save failed (%s)! Please consult the README for basic information, " @@ -1320,37 +1320,37 @@ msgstr "" "Jokoaren egoera gordetzeak huts egin du (%s)! Jo ezazu README-ra oinarrizko " "informaziorako eta laguntza gehiago nola jaso jakiteko." -#: engines/dialogs.cpp:301 engines/mohawk/dialogs.cpp:109 +#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:109 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:170 msgid "~O~K" msgstr "~A~dos" -#: engines/dialogs.cpp:302 engines/mohawk/dialogs.cpp:110 +#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:110 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:171 msgid "~C~ancel" msgstr "~U~tzi" -#: engines/dialogs.cpp:305 +#: engines/dialogs.cpp:311 msgid "~K~eys" msgstr "~T~eklak" -#: engines/engine.cpp:244 +#: engines/engine.cpp:245 msgid "Could not initialize color format." msgstr "Kolore formatua ezin izan da hasieratu." -#: engines/engine.cpp:252 +#: engines/engine.cpp:253 msgid "Could not switch to video mode: '" msgstr "Ezin izan da aldatu bideo modura : '" -#: engines/engine.cpp:261 +#: engines/engine.cpp:262 msgid "Could not apply aspect ratio setting." msgstr "Ezin izan da formatu-ratio ezarpena aplikatu." -#: engines/engine.cpp:266 +#: engines/engine.cpp:267 msgid "Could not apply fullscreen setting." msgstr "Ezin izan da pantaila-osoa ezarpena aplikatu." -#: engines/engine.cpp:366 +#: engines/engine.cpp:367 msgid "" "You appear to be playing this game directly\n" "from the CD. This is known to cause problems,\n" @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "" "fitxategiak disko gogorrera kopiatzea.\n" "Jo README fitxategira xehetasunetarako." -#: engines/engine.cpp:377 +#: engines/engine.cpp:378 msgid "" "This game has audio tracks in its disk. These\n" "tracks need to be ripped from the disk using\n" @@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr "" "izateko. Jo README fitxategira\n" "xehetasunetarako." -#: engines/engine.cpp:435 +#: engines/engine.cpp:436 #, c-format msgid "" "Gamestate load failed (%s)! Please consult the README for basic information, " @@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr "" "Jokoaren egoera kargatzeak huts egin du (%s)! Jo ezazu README-ra oinarrizko " "informaziorako eta laguntza gehiago nola jaso jakiteko." -#: engines/engine.cpp:448 +#: engines/engine.cpp:449 msgid "" "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by " "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saves you make might " @@ -1397,15 +1397,15 @@ msgstr "" "Hori dela eta, ezegonkorra izan daiteke eta gerta daiteke gordeta izan " "ditzakezun partidan ez ibiltzea ScummVM-ren etorkizuneko bertsioetan." -#: engines/engine.cpp:451 +#: engines/engine.cpp:452 msgid "Start anyway" msgstr "Jolastu berdin-berdin" -#: audio/fmopl.cpp:49 +#: audio/fmopl.cpp:50 msgid "MAME OPL emulator" msgstr "MAME OPL emuladorea" -#: audio/fmopl.cpp:51 +#: audio/fmopl.cpp:52 msgid "DOSBox OPL emulator" msgstr "DOSBox OPL emuladorea" @@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "" "'%s' gogoko soinu gailua ezin da erabili. Ikusi log fitxategia informazio " "gehiagorako." -#: audio/null.h:43 +#: audio/null.h:44 msgid "No music" msgstr "Musikarik ez" @@ -1458,7 +1458,7 @@ msgstr "Musikarik ez" msgid "Amiga Audio Emulator" msgstr "Amiga Audio emuladorea" -#: audio/softsynth/adlib.cpp:2284 +#: audio/softsynth/adlib.cpp:2285 msgid "AdLib Emulator" msgstr "AdLib emuladorea" @@ -1470,11 +1470,11 @@ msgstr "Apple II GS emuladorea (INPLEMENTATU GABE)" msgid "C64 Audio Emulator" msgstr "C64 Audio emuladorea" -#: audio/softsynth/mt32.cpp:199 +#: audio/softsynth/mt32.cpp:200 msgid "Initializing MT-32 Emulator" msgstr "MT-32 emuladorea hasieratzen" -#: audio/softsynth/mt32.cpp:425 +#: audio/softsynth/mt32.cpp:426 msgid "MT-32 Emulator" msgstr "MT-32 emuladorea" @@ -1486,36 +1486,36 @@ msgstr "PC bozgoragailuaren emuladorea" msgid "IBM PCjr Emulator" msgstr "IBM PCjr emuladorea" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:47 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48 msgid "Keymap:" msgstr "Teklen esleipena:" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:66 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:67 msgid " (Effective)" msgstr "(Egiazkoa)" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:106 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:107 msgid " (Active)" msgstr "(Aktiboa)" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:106 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:107 msgid " (Blocked)" msgstr "(Blokeaturik)" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:119 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:120 msgid " (Global)" msgstr "(Orokorra)" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:127 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:128 msgid " (Game)" msgstr "(Jokoa)" -#: backends/midi/windows.cpp:164 +#: backends/midi/windows.cpp:165 msgid "Windows MIDI" msgstr "Windows MIDI" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:56 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:290 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:291 msgid "~C~lose" msgstr "~I~txi" @@ -1732,7 +1732,7 @@ msgstr "Modu bizkorra" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:191 engines/scumm/help.cpp:82 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:82 #: engines/scumm/help.cpp:84 msgid "Quit" msgstr "Irten" @@ -2092,29 +2092,29 @@ msgstr "Klikatzea desgaituta" #: engines/agi/detection.cpp:142 engines/drascula/detection.cpp:302 #: engines/dreamweb/detection.cpp:47 engines/neverhood/detection.cpp:160 -#: engines/sci/detection.cpp:394 engines/toltecs/detection.cpp:187 +#: engines/sci/detection.cpp:394 engines/toltecs/detection.cpp:186 msgid "Use original save/load screens" msgstr "" #: engines/agi/detection.cpp:143 engines/drascula/detection.cpp:303 #: engines/dreamweb/detection.cpp:48 engines/neverhood/detection.cpp:161 -#: engines/sci/detection.cpp:395 engines/toltecs/detection.cpp:188 +#: engines/sci/detection.cpp:395 engines/toltecs/detection.cpp:187 msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" msgstr "" #: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/drascula/saveload.cpp:349 -#: engines/neverhood/menumodule.cpp:886 engines/sci/engine/kfile.cpp:841 -#: engines/toltecs/menu.cpp:259 +#: engines/neverhood/menumodule.cpp:886 engines/sci/engine/kfile.cpp:857 +#: engines/toltecs/menu.cpp:256 msgid "Restore game:" msgstr "Jokoa kargatu:" #: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/drascula/saveload.cpp:349 -#: engines/neverhood/menumodule.cpp:886 engines/sci/engine/kfile.cpp:841 -#: engines/toltecs/menu.cpp:259 +#: engines/neverhood/menumodule.cpp:886 engines/sci/engine/kfile.cpp:857 +#: engines/toltecs/menu.cpp:256 msgid "Restore" msgstr "Kargatu" -#: engines/agos/saveload.cpp:166 engines/scumm/scumm.cpp:2321 +#: engines/agos/saveload.cpp:160 engines/scumm/scumm.cpp:2321 #, c-format msgid "" "Failed to load game state from file:\n" @@ -2125,7 +2125,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:201 engines/scumm/scumm.cpp:2314 +#: engines/agos/saveload.cpp:195 engines/scumm/scumm.cpp:2314 #, c-format msgid "" "Failed to save game state to file:\n" @@ -2136,7 +2136,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:209 engines/scumm/scumm.cpp:2332 +#: engines/agos/saveload.cpp:203 engines/scumm/scumm.cpp:2332 #, c-format msgid "" "Successfully saved game state in file:\n" @@ -2202,7 +2202,7 @@ msgstr "Modu bizkorra" msgid "Play movies at an increased speed" msgstr "" -#: engines/groovie/script.cpp:420 +#: engines/groovie/script.cpp:399 msgid "Failed to save game" msgstr "Ezin izan da jokoa gorde" @@ -2294,11 +2294,11 @@ msgstr "Ezkerrera irristatu" msgid "Slide Right" msgstr "Eskuinera irristatu" -#: engines/kyra/lol.cpp:485 engines/pegasus/pegasus.cpp:2475 +#: engines/kyra/lol.cpp:485 engines/pegasus/pegasus.cpp:2509 msgid "Turn Left" msgstr "Ezkerrera biratu" -#: engines/kyra/lol.cpp:486 engines/pegasus/pegasus.cpp:2476 +#: engines/kyra/lol.cpp:486 engines/pegasus/pegasus.cpp:2510 msgid "Turn Right" msgstr "Eskuinera biratu" @@ -2421,44 +2421,44 @@ msgstr "" "\n" "Mesedez, eman abisua taldeari." -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:707 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:714 msgid "Invalid save file name" msgstr "" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2473 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507 msgid "Up/Zoom In/Move Forward/Open Doors" msgstr "" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2474 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508 #, fuzzy msgid "Down/Zoom Out" msgstr "Zoom-a hurbildu" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2477 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511 msgid "Display/Hide Inventory Tray" msgstr "" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2478 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512 msgid "Display/Hide Biochip Tray" msgstr "" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2479 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2513 msgid "Action/Select" msgstr "" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2480 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Toggle Center Data Display" msgstr "" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2481 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515 msgid "Display/Hide Info Screen" msgstr "" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2482 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2516 msgid "Display/Hide Pause Menu" msgstr "" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2483 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2517 msgid "???" msgstr "" @@ -2517,119 +2517,119 @@ msgid "" "Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones" msgstr "" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:175 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:176 #, c-format msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue." msgstr "%c diskoa sartu eta sakatu botoi bat jarraitzeko." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:176 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:177 #, c-format msgid "Unable to Find %s, (%c%d) Press Button." msgstr "Ezin izan da %s, (%c%d) aurkitu. Sakatu botoi bat" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:177 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:178 #, c-format msgid "Error reading disk %c, (%c%d) Press Button." msgstr "%c, (%c%d) diskoa irakurtzean errorea. Sakatu botoia." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:178 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:179 msgid "Game Paused. Press SPACE to Continue." msgstr "Joko pausatua. Sakatu ZURIUNEA jarraitzeko." #. I18N: You may specify 'Yes' symbol at the end of the line, like this: #. "Moechten Sie wirklich neu starten? (J/N)J" #. Will react to J as 'Yes' -#: engines/scumm/dialogs.cpp:182 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:183 msgid "Are you sure you want to restart? (Y/N)" msgstr "Ziur zaude berrabiarazi nahi duzula (B/E)B" #. I18N: you may specify 'Yes' symbol at the end of the line. See previous comment -#: engines/scumm/dialogs.cpp:184 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:185 msgid "Are you sure you want to quit? (Y/N)" msgstr "Ziur zaude irten nahi duzula? (B/E)B" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:190 msgid "Play" msgstr "Jolastu" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:193 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:194 msgid "Insert save/load game disk" msgstr "Sartu partida gordeak dituen diskoa" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:194 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:195 msgid "You must enter a name" msgstr "Izen bat sartu behar duzu" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:195 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:196 msgid "The game was NOT saved (disk full?)" msgstr "Jokoa EZ da gorde (diskoa beteta?)" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:196 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:197 msgid "The game was NOT loaded" msgstr "Jokoa EZ da kargatu" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:197 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:198 #, c-format msgid "Saving '%s'" msgstr "'%s' gordetzen" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:198 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:199 #, c-format msgid "Loading '%s'" msgstr "'%s' kargatzen" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:199 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:200 msgid "Name your SAVE game" msgstr "Izendatu zure partida" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:200 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:201 msgid "Select a game to LOAD" msgstr "Aukeratu kargatzeko partida" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:201 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:202 msgid "Game title)" msgstr "Jokoaren izena)" #. I18N: Previous page button -#: engines/scumm/dialogs.cpp:287 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:288 msgid "~P~revious" msgstr "~A~urrekoa" #. I18N: Next page button -#: engines/scumm/dialogs.cpp:289 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:290 msgid "~N~ext" msgstr "~H~urrengoa" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:597 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:598 msgid "Speech Only" msgstr "Ahotsak bakarrik" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:598 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:599 msgid "Speech and Subtitles" msgstr "Ahotsak eta azpitituluak" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:599 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:600 msgid "Subtitles Only" msgstr "Azpitituluak bakarrik" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:607 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:608 msgctxt "lowres" msgid "Speech & Subs" msgstr "Ahotsak & azpit." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:653 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:654 msgid "Select a Proficiency Level." msgstr "Zailtasuna aukeratu." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:655 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:656 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help." msgstr "Loom(TM)-ko eskuliburura jo ezazu laguntza lortzeko." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:659 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:660 msgid "Practice" msgstr "Entrenamendua" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:660 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:661 msgid "Expert" msgstr "Aditua" @@ -3272,12 +3272,12 @@ msgstr "" msgid "Show labels for objects on mouse hover" msgstr "" -#: engines/teenagent/resources.cpp:94 +#: engines/teenagent/resources.cpp:95 msgid "" "You're missing the 'teenagent.dat' file. Get it from the ScummVM website" msgstr "" -#: engines/teenagent/resources.cpp:115 +#: engines/teenagent/resources.cpp:116 msgid "" "The teenagent.dat file is compressed and zlib hasn't been included in this " "executable. Please decompress it" diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po index ab470229b0..d5308177ad 100644 --- a/po/fi_FI.po +++ b/po/fi_FI.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-14 21:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-07 23:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-01 19:37+0200\n" "Last-Translator: Toni Saarela <saarela@gmail.com>\n" "Language-Team: Finnish\n" @@ -17,78 +17,78 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: gui/about.cpp:93 +#: gui/about.cpp:94 #, c-format msgid "(built on %s)" msgstr "(k��nn�ksen p�iv�ys: %s)" -#: gui/about.cpp:100 +#: gui/about.cpp:101 msgid "Features compiled in:" msgstr "T�h�n versioon k��nnetyt ominaisuudet:" -#: gui/about.cpp:109 +#: gui/about.cpp:110 msgid "Available engines:" msgstr "Tuetut pelimoottorit:" -#: gui/browser.cpp:67 +#: gui/browser.cpp:68 #, fuzzy msgid "Show hidden files" msgstr "N�yt� / piilota konsoli" -#: gui/browser.cpp:67 +#: gui/browser.cpp:68 msgid "Show files marked with the hidden attribute" msgstr "" -#: gui/browser.cpp:71 +#: gui/browser.cpp:72 msgid "Go up" msgstr "Siirry yl�s" -#: gui/browser.cpp:71 gui/browser.cpp:73 +#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 msgid "Go to previous directory level" msgstr "Palaa edelliselle hakemistotasolle" -#: gui/browser.cpp:73 +#: gui/browser.cpp:74 msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Siirry yl�s" -#: gui/browser.cpp:74 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43 -#: gui/launcher.cpp:350 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1238 -#: gui/saveload-dialog.cpp:215 gui/saveload-dialog.cpp:275 -#: gui/saveload-dialog.cpp:546 gui/saveload-dialog.cpp:921 -#: gui/themebrowser.cpp:54 gui/fluidsynth-dialog.cpp:151 -#: engines/engine.cpp:451 backends/platform/wii/options.cpp:48 +#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/KeysDialog.cpp:43 +#: gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1239 +#: gui/saveload-dialog.cpp:216 gui/saveload-dialog.cpp:276 +#: gui/saveload-dialog.cpp:547 gui/saveload-dialog.cpp:922 +#: gui/themebrowser.cpp:55 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 +#: engines/engine.cpp:452 backends/platform/wii/options.cpp:48 #: backends/events/default/default-events.cpp:196 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 #: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/parallaction/saveload.cpp:274 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:190 engines/sword1/control.cpp:865 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:191 engines/sword1/control.cpp:865 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" -#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/themebrowser.cpp:55 +#: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:47 gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "Valitse" -#: gui/gui-manager.cpp:116 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:52 +#: gui/gui-manager.cpp:117 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 #: engines/scumm/help.cpp:125 engines/scumm/help.cpp:140 #: engines/scumm/help.cpp:165 engines/scumm/help.cpp:191 #: engines/scumm/help.cpp:209 msgid "Close" msgstr "Sulje" -#: gui/gui-manager.cpp:119 +#: gui/gui-manager.cpp:120 msgid "Mouse click" msgstr "Hiiren klikkaus" -#: gui/gui-manager.cpp:123 base/main.cpp:317 +#: gui/gui-manager.cpp:124 base/main.cpp:319 msgid "Display keyboard" msgstr "N�yt� n�pp�imist�" -#: gui/gui-manager.cpp:127 base/main.cpp:321 +#: gui/gui-manager.cpp:128 base/main.cpp:323 msgid "Remap keys" msgstr "M��rit� n�pp�imet uudelleen" -#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:324 +#: gui/gui-manager.cpp:131 base/main.cpp:326 msgid "Toggle FullScreen" msgstr "Kokoruututilan vaihto" @@ -100,15 +100,15 @@ msgstr "Valitse toiminto" msgid "Map" msgstr "N�pp�inkartta" -#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:351 gui/launcher.cpp:1047 -#: gui/launcher.cpp:1051 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1239 -#: gui/saveload-dialog.cpp:922 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 -#: engines/engine.cpp:370 engines/engine.cpp:381 +#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:352 gui/launcher.cpp:1048 +#: gui/launcher.cpp:1052 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1240 +#: gui/saveload-dialog.cpp:923 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 +#: engines/engine.cpp:371 engines/engine.cpp:382 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 #: engines/agos/animation.cpp:558 engines/drascula/saveload.cpp:49 -#: engines/groovie/script.cpp:420 engines/parallaction/saveload.cpp:274 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:192 engines/scumm/scumm.cpp:1779 +#: engines/groovie/script.cpp:399 engines/parallaction/saveload.cpp:274 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:193 engines/scumm/scumm.cpp:1779 #: engines/sky/compact.cpp:131 engines/sky/compact.cpp:141 #: engines/sword1/animation.cpp:524 engines/sword1/animation.cpp:545 #: engines/sword1/animation.cpp:561 engines/sword1/animation.cpp:569 @@ -140,15 +140,15 @@ msgstr "Valitse toiminto" msgid "Press the key to associate" msgstr "Paina haluamaasi nappia" -#: gui/launcher.cpp:192 +#: gui/launcher.cpp:193 msgid "Game" msgstr "Peli" -#: gui/launcher.cpp:196 +#: gui/launcher.cpp:197 msgid "ID:" msgstr "Tunniste:" -#: gui/launcher.cpp:196 gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:199 +#: gui/launcher.cpp:197 gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:200 msgid "" "Short game identifier used for referring to savegames and running the game " "from the command line" @@ -156,29 +156,29 @@ msgstr "" "Lyhyt pelitunniste, jota k�ytet��n kun viitataan pelitallennuksiin ja kun " "peli k�ynnistet��n komentorivilt�" -#: gui/launcher.cpp:198 +#: gui/launcher.cpp:199 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "Tunniste:" -#: gui/launcher.cpp:203 +#: gui/launcher.cpp:204 msgid "Name:" msgstr "Nimi:" -#: gui/launcher.cpp:203 gui/launcher.cpp:205 gui/launcher.cpp:206 +#: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:207 msgid "Full title of the game" msgstr "Pelin koko nimi" -#: gui/launcher.cpp:205 +#: gui/launcher.cpp:206 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Nimi:" -#: gui/launcher.cpp:209 +#: gui/launcher.cpp:210 msgid "Language:" msgstr "Kieli:" -#: gui/launcher.cpp:209 gui/launcher.cpp:210 +#: gui/launcher.cpp:210 gui/launcher.cpp:211 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" @@ -186,287 +186,287 @@ msgstr "" "Pelin kieli. T�m� ei muuta esimerkiksi espanjankielist� versiota pelist� " "englanninkieliseksi." -#: gui/launcher.cpp:211 gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:86 -#: gui/options.cpp:736 gui/options.cpp:749 gui/options.cpp:1209 -#: audio/null.cpp:40 +#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:1210 +#: audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<oletus>" -#: gui/launcher.cpp:221 +#: gui/launcher.cpp:222 msgid "Platform:" msgstr "Alusta:" -#: gui/launcher.cpp:221 gui/launcher.cpp:223 gui/launcher.cpp:224 +#: gui/launcher.cpp:222 gui/launcher.cpp:224 gui/launcher.cpp:225 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Alusta jolle peli alunperin suunniteltiin" -#: gui/launcher.cpp:223 +#: gui/launcher.cpp:224 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Alusta:" -#: gui/launcher.cpp:236 +#: gui/launcher.cpp:237 msgid "Engine" msgstr "Moottori" -#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:1072 gui/options.cpp:1089 +#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 msgid "Graphics" msgstr "Grafiikka" -#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:1072 gui/options.cpp:1089 +#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/launcher.cpp:247 +#: gui/launcher.cpp:248 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Ohita globaalit grafiikka-asetukset" -#: gui/launcher.cpp:249 +#: gui/launcher.cpp:250 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Ohita globaalit grafiikka-asetukset" -#: gui/launcher.cpp:256 gui/options.cpp:1095 +#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096 msgid "Audio" msgstr "��ni" -#: gui/launcher.cpp:259 +#: gui/launcher.cpp:260 msgid "Override global audio settings" msgstr "Ohita globaalit ��niasetukset" -#: gui/launcher.cpp:261 +#: gui/launcher.cpp:262 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Ohita globaalit ��niasetukset" -#: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:1100 +#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101 msgid "Volume" msgstr "Voimakkuus" -#: gui/launcher.cpp:272 gui/options.cpp:1102 +#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Voimakkuus" -#: gui/launcher.cpp:275 +#: gui/launcher.cpp:276 msgid "Override global volume settings" msgstr "Ohita globaalit ��nenvoimakkuusasetukset" -#: gui/launcher.cpp:277 +#: gui/launcher.cpp:278 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Ohita globaalit ��nenvoimakkuusasetukset" -#: gui/launcher.cpp:285 gui/options.cpp:1110 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1111 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:288 +#: gui/launcher.cpp:289 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Ohita globaalit MIDI-asetukset" -#: gui/launcher.cpp:290 +#: gui/launcher.cpp:291 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Ohita globaalit MIDI-asetukset" -#: gui/launcher.cpp:299 gui/options.cpp:1116 +#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1117 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/launcher.cpp:302 +#: gui/launcher.cpp:303 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Ohita globaalit MT-32 asetukset" -#: gui/launcher.cpp:304 +#: gui/launcher.cpp:305 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Ohita globaalit MT-32 asetukset" -#: gui/launcher.cpp:313 gui/options.cpp:1123 +#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1124 msgid "Paths" msgstr "Polut" -#: gui/launcher.cpp:315 gui/options.cpp:1125 +#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1126 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Polut" -#: gui/launcher.cpp:322 +#: gui/launcher.cpp:323 msgid "Game Path:" msgstr "Pelin polku:" -#: gui/launcher.cpp:324 +#: gui/launcher.cpp:325 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Pelin polku:" -#: gui/launcher.cpp:329 gui/options.cpp:1149 +#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1150 msgid "Extra Path:" msgstr "Lis�kansio:" -#: gui/launcher.cpp:329 gui/launcher.cpp:331 gui/launcher.cpp:332 +#: gui/launcher.cpp:330 gui/launcher.cpp:332 gui/launcher.cpp:333 msgid "Specifies path to additional data used the game" msgstr "M��ritt�� polun lis�tiedostoihin joita peli mahdollisesti k�ytt��" -#: gui/launcher.cpp:331 gui/options.cpp:1151 +#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1152 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Lis�kansio:" -#: gui/launcher.cpp:338 gui/options.cpp:1133 +#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1134 msgid "Save Path:" msgstr "Tallennuskansio:" -#: gui/launcher.cpp:338 gui/launcher.cpp:340 gui/launcher.cpp:341 -#: gui/options.cpp:1133 gui/options.cpp:1135 gui/options.cpp:1136 +#: gui/launcher.cpp:339 gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:342 +#: gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1136 gui/options.cpp:1137 msgid "Specifies where your savegames are put" msgstr "M��ritt�� polun pelitallennuksille" -#: gui/launcher.cpp:340 gui/options.cpp:1135 +#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1136 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Tallennuskansio:" -#: gui/launcher.cpp:359 gui/launcher.cpp:458 gui/launcher.cpp:516 -#: gui/launcher.cpp:570 gui/options.cpp:1144 gui/options.cpp:1152 -#: gui/options.cpp:1161 gui/options.cpp:1276 gui/options.cpp:1282 -#: gui/options.cpp:1290 gui/options.cpp:1320 gui/options.cpp:1326 -#: gui/options.cpp:1333 gui/options.cpp:1426 gui/options.cpp:1429 -#: gui/options.cpp:1441 +#: gui/launcher.cpp:360 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:517 +#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1145 gui/options.cpp:1153 +#: gui/options.cpp:1162 gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1283 +#: gui/options.cpp:1291 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1327 +#: gui/options.cpp:1334 gui/options.cpp:1427 gui/options.cpp:1430 +#: gui/options.cpp:1442 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Ei m��ritelty" -#: gui/launcher.cpp:364 gui/launcher.cpp:464 gui/launcher.cpp:574 -#: gui/options.cpp:1270 gui/options.cpp:1314 gui/options.cpp:1432 +#: gui/launcher.cpp:365 gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:575 +#: gui/options.cpp:1271 gui/options.cpp:1315 gui/options.cpp:1433 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Oletus" -#: gui/launcher.cpp:509 gui/options.cpp:1435 +#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1436 msgid "Select SoundFont" msgstr "Valitse ��nifontti" -#: gui/launcher.cpp:528 gui/launcher.cpp:681 +#: gui/launcher.cpp:529 gui/launcher.cpp:682 msgid "Select directory with game data" msgstr "Valitse pelin kansio" -#: gui/launcher.cpp:546 +#: gui/launcher.cpp:547 msgid "Select additional game directory" msgstr "Valitse lis�kansio pelille" -#: gui/launcher.cpp:558 +#: gui/launcher.cpp:559 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Valitse kansio pelitallennuksille" -#: gui/launcher.cpp:585 +#: gui/launcher.cpp:586 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Pelin tunnus on jo k�yt�ss�. Valitse jokin muu." -#: gui/launcher.cpp:625 engines/dialogs.cpp:110 +#: gui/launcher.cpp:626 engines/dialogs.cpp:111 msgid "~Q~uit" msgstr "~L~opeta" -#: gui/launcher.cpp:625 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:95 +#: gui/launcher.cpp:626 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:95 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Lopeta ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:626 +#: gui/launcher.cpp:627 msgid "A~b~out..." msgstr "Tietoa..." -#: gui/launcher.cpp:626 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:69 +#: gui/launcher.cpp:627 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:69 msgid "About ScummVM" msgstr "Tietoa ScummVM:st�" -#: gui/launcher.cpp:627 +#: gui/launcher.cpp:628 msgid "~O~ptions..." msgstr "~A~setukset" -#: gui/launcher.cpp:627 +#: gui/launcher.cpp:628 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "Muuta globaaleja ScummVM:n asetuksia" -#: gui/launcher.cpp:629 +#: gui/launcher.cpp:630 msgid "~S~tart" msgstr "~P~elaa" -#: gui/launcher.cpp:629 +#: gui/launcher.cpp:630 msgid "Start selected game" msgstr "Pelaa valittua peli�" -#: gui/launcher.cpp:632 +#: gui/launcher.cpp:633 msgid "~L~oad..." msgstr "~L~ataa..." -#: gui/launcher.cpp:632 +#: gui/launcher.cpp:633 msgid "Load savegame for selected game" msgstr "Lataa pelitallennus valitulle pelille" -#: gui/launcher.cpp:637 +#: gui/launcher.cpp:638 msgid "~A~dd Game..." msgstr "~L~is�� peli..." -#: gui/launcher.cpp:637 gui/launcher.cpp:644 +#: gui/launcher.cpp:638 gui/launcher.cpp:645 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "Pid� Shift-n�pp�int� pohjassa lis�t�ksesi useita pelej� kerralla" -#: gui/launcher.cpp:639 +#: gui/launcher.cpp:640 msgid "~E~dit Game..." msgstr "Muokkaa peli�..." -#: gui/launcher.cpp:639 gui/launcher.cpp:646 +#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:647 msgid "Change game options" msgstr "Muuta pelin asetuksia" -#: gui/launcher.cpp:641 +#: gui/launcher.cpp:642 msgid "~R~emove Game" msgstr "Poista peli" -#: gui/launcher.cpp:641 gui/launcher.cpp:648 +#: gui/launcher.cpp:642 gui/launcher.cpp:649 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "Poista peli listasta. Pelin tiedostoja ei poisteta levylt�" -#: gui/launcher.cpp:644 +#: gui/launcher.cpp:645 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." msgstr "Lis�� peli..." -#: gui/launcher.cpp:646 +#: gui/launcher.cpp:647 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." msgstr "Muokkaa peli�..." -#: gui/launcher.cpp:648 +#: gui/launcher.cpp:649 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" msgstr "Poista peli..." -#: gui/launcher.cpp:656 +#: gui/launcher.cpp:657 msgid "Search in game list" msgstr "Etsi peli� listasta" -#: gui/launcher.cpp:660 gui/launcher.cpp:1221 +#: gui/launcher.cpp:661 gui/launcher.cpp:1222 msgid "Search:" msgstr "Etsi:" -#: gui/launcher.cpp:684 engines/dialogs.cpp:114 engines/cruise/menu.cpp:214 -#: engines/mohawk/myst.cpp:245 engines/mohawk/riven.cpp:716 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:349 +#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214 +#: engines/mohawk/myst.cpp:245 engines/mohawk/riven.cpp:718 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 msgid "Load game:" msgstr "Lataa peli:" -#: gui/launcher.cpp:684 engines/dialogs.cpp:114 +#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/myst.cpp:245 -#: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/pegasus/pegasus.cpp:349 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:188 +#: engines/mohawk/riven.cpp:718 engines/pegasus/pegasus.cpp:353 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 msgid "Load" msgstr "Lataa" -#: gui/launcher.cpp:791 +#: gui/launcher.cpp:792 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." @@ -474,8 +474,8 @@ msgstr "" "Haluatko varmasti lis�t� pelej� alihakemistoineen? T�m� voi lis�t� suuren " "m��r�n pelej�." -#: gui/launcher.cpp:792 gui/launcher.cpp:940 gui/launcher.cpp:999 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:216 +#: gui/launcher.cpp:793 gui/launcher.cpp:941 gui/launcher.cpp:1000 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -483,8 +483,8 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Kyll�" -#: gui/launcher.cpp:792 gui/launcher.cpp:940 gui/launcher.cpp:999 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:216 +#: gui/launcher.cpp:793 gui/launcher.cpp:941 gui/launcher.cpp:1000 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -492,190 +492,190 @@ msgstr "Kyll�" msgid "No" msgstr "Ei" -#: gui/launcher.cpp:840 +#: gui/launcher.cpp:841 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM ei voi avata kyseist� hakemistoa!" -#: gui/launcher.cpp:852 +#: gui/launcher.cpp:853 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ScummVM ei l�yt�nyt yht��n peli� kyseisest� hakemistosta!" -#: gui/launcher.cpp:866 +#: gui/launcher.cpp:867 msgid "Pick the game:" msgstr "Valitse peli:" -#: gui/launcher.cpp:940 +#: gui/launcher.cpp:941 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa pelin asetuksineen listalta?" -#: gui/launcher.cpp:998 +#: gui/launcher.cpp:999 #, fuzzy msgid "Do you want to load savegame?" msgstr "Haluatko tallentaa vai ladata pelin?" -#: gui/launcher.cpp:1047 +#: gui/launcher.cpp:1048 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "T�m� peli ei tue pelitallennuksien lataamista pelin ulkopuolelta." -#: gui/launcher.cpp:1051 +#: gui/launcher.cpp:1052 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "ScummVM ei l�yt�nyt pelimoottoria joka tukee valittua peli�!" -#: gui/massadd.cpp:78 gui/massadd.cpp:81 +#: gui/massadd.cpp:79 gui/massadd.cpp:82 msgid "... progress ..." msgstr "... skannaa ..." -#: gui/massadd.cpp:258 +#: gui/massadd.cpp:259 msgid "Scan complete!" msgstr "Skannaus on valmis!" -#: gui/massadd.cpp:261 +#: gui/massadd.cpp:262 #, c-format msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games." msgstr "" "%d uutta peli� l�ytyi, j�tettiin %d peli� huomiotta, koska ne oli jo lis�tty " "aiemmin." -#: gui/massadd.cpp:265 +#: gui/massadd.cpp:266 #, c-format msgid "Scanned %d directories ..." msgstr "Skannattiin %d hakemistoa ..." -#: gui/massadd.cpp:268 +#: gui/massadd.cpp:269 #, c-format msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..." msgstr "" "%d uutta peli� l�ytyi, j�tettiin %d peli� huomiotta, koska ne oli jo lis�tty " "aiemmin." -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "Never" msgstr "Ei koskaan" -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "every 5 mins" msgstr "5 minuutin v�lein" -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "every 10 mins" msgstr "10 minuutin v�lein" -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "every 15 mins" msgstr "15 minuutin v�lein" -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "every 30 mins" msgstr "30 minuutin v�lein" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "11kHz" msgstr "11 kHz" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "22 kHz" msgstr "22 kHz" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "44 kHz" msgstr "44 kHz" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:254 gui/options.cpp:480 gui/options.cpp:581 -#: gui/options.cpp:650 gui/options.cpp:858 +#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:481 gui/options.cpp:582 +#: gui/options.cpp:651 gui/options.cpp:859 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Ei k�yt�ss�" -#: gui/options.cpp:388 +#: gui/options.cpp:389 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:" msgstr "Joitain grafiikka-asetuksia ei saatu asetettua:" -#: gui/options.cpp:400 +#: gui/options.cpp:401 msgid "the video mode could not be changed." msgstr "videotilaa ei voitu vaihtaa." -#: gui/options.cpp:406 +#: gui/options.cpp:407 msgid "the fullscreen setting could not be changed" msgstr "kokoruututilaa ei voitu muuttaa" -#: gui/options.cpp:412 +#: gui/options.cpp:413 msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "kuvasuhdekorjausasetusta ei voitu muuttaa" -#: gui/options.cpp:733 +#: gui/options.cpp:734 msgid "Graphics mode:" msgstr "Grafiikkatila:" -#: gui/options.cpp:747 +#: gui/options.cpp:748 msgid "Render mode:" msgstr "Render�intitila:" -#: gui/options.cpp:747 gui/options.cpp:748 +#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:749 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Erityiset dithering asetukset joita jotkut pelit tukevat" -#: gui/options.cpp:759 +#: gui/options.cpp:760 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2249 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Kokoruututila" -#: gui/options.cpp:762 +#: gui/options.cpp:763 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Kuvasuhteen korjaus" -#: gui/options.cpp:762 +#: gui/options.cpp:763 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Oikea kuvasuhde 320x200 peleille" -#: gui/options.cpp:770 +#: gui/options.cpp:771 msgid "Preferred Device:" msgstr "Ensisijainen laite:" -#: gui/options.cpp:770 +#: gui/options.cpp:771 msgid "Music Device:" msgstr "Musiikkilaite:" -#: gui/options.cpp:770 gui/options.cpp:772 +#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "" "M��ritt�� ��nilaitteen tai ��nikorttiemulaattorin jota ensisijaisesti tulisi " "k�ytt��" -#: gui/options.cpp:770 gui/options.cpp:772 gui/options.cpp:773 +#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:774 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "M��ritt�� ��nikortin tai ��nikorttia emuloivan ohjelmiston" -#: gui/options.cpp:772 +#: gui/options.cpp:773 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "Ensisijainen:" -#: gui/options.cpp:772 +#: gui/options.cpp:773 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Musiikkilaite:" -#: gui/options.cpp:799 +#: gui/options.cpp:800 msgid "AdLib emulator:" msgstr "AdLib emulaattori:" -#: gui/options.cpp:799 gui/options.cpp:800 +#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:801 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLibi� k�ytet��n monien pelien musiikeissa" -#: gui/options.cpp:810 +#: gui/options.cpp:811 msgid "Output rate:" msgstr "Taajuus:" -#: gui/options.cpp:810 gui/options.cpp:811 +#: gui/options.cpp:811 gui/options.cpp:812 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -683,65 +683,65 @@ msgstr "" "Isommat taajuudet merkitsev�t parempaa ��nenlaatua, mutta ��nikorttisi ei " "ehk� tue niit�." -#: gui/options.cpp:821 +#: gui/options.cpp:822 msgid "GM Device:" msgstr "GM laite:" -#: gui/options.cpp:821 +#: gui/options.cpp:822 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "M��ritt�� oletuksena k�ytett�v�n ��nilaitteen General MIDIlle" -#: gui/options.cpp:832 +#: gui/options.cpp:833 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "�l� k�yt� General MIDI� musiikissa" -#: gui/options.cpp:843 gui/options.cpp:909 +#: gui/options.cpp:844 gui/options.cpp:910 msgid "Use first available device" msgstr "K�yt� ensimm�ist� laitetta" -#: gui/options.cpp:855 +#: gui/options.cpp:856 msgid "SoundFont:" msgstr "��nifontti:" -#: gui/options.cpp:855 gui/options.cpp:857 gui/options.cpp:858 +#: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:859 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity" msgstr "" "Jotkut ��nikortit tukevat ��nifonttia (SoundFont), FluidSynth ja Timidity" -#: gui/options.cpp:857 +#: gui/options.cpp:858 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "��nifontti:" -#: gui/options.cpp:863 +#: gui/options.cpp:864 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Yhdistetty AdLib/MIDI tila" -#: gui/options.cpp:863 +#: gui/options.cpp:864 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "K�yt� sek� MIDI� ett� Adlibi� ��nentuotantoon" -#: gui/options.cpp:866 +#: gui/options.cpp:867 msgid "MIDI gain:" msgstr "MIDIn ��nilis�ys:" -#: gui/options.cpp:873 +#: gui/options.cpp:874 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "" -#: gui/options.cpp:880 +#: gui/options.cpp:881 msgid "MT-32 Device:" msgstr "MT-32 laite:" -#: gui/options.cpp:880 +#: gui/options.cpp:881 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "M��ritt�� oletus��nilaitteen Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64:n k�ytt��n" -#: gui/options.cpp:885 +#: gui/options.cpp:886 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Aito Roland MT-32 (ei GM emulointia)" -#: gui/options.cpp:885 gui/options.cpp:887 +#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -749,195 +749,195 @@ msgstr "" "Valitse jos haluat k�ytt�� aitoa Roland-yhteensopivaa laittetta joka on " "kytketty tietokoneeseesi" -#: gui/options.cpp:887 +#: gui/options.cpp:888 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Aito Roland MT-32 (ei GM emulointia)" -#: gui/options.cpp:890 +#: gui/options.cpp:891 #, fuzzy msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)" msgstr "Aito Roland MT-32 (ei GM emulointia)" -#: gui/options.cpp:890 +#: gui/options.cpp:891 msgid "" "Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland " "GS device" msgstr "" -#: gui/options.cpp:899 +#: gui/options.cpp:900 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "�l� k�yt� Roland MT-32 musiikkia" -#: gui/options.cpp:926 +#: gui/options.cpp:927 msgid "Text and Speech:" msgstr "Tekstitys ja puhe:" -#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940 +#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941 msgid "Speech" msgstr "Puhe" -#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942 msgid "Subtitles" msgstr "Tekstitys" -#: gui/options.cpp:932 +#: gui/options.cpp:933 msgid "Both" msgstr "Molemmat" -#: gui/options.cpp:934 +#: gui/options.cpp:935 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Tekstin nopeus:" -#: gui/options.cpp:936 +#: gui/options.cpp:937 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Tekstitys ja puhe:" -#: gui/options.cpp:940 +#: gui/options.cpp:941 msgid "Spch" msgstr "Puhe" -#: gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:942 msgid "Subs" msgstr "Tekstit" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:943 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "Molemmat" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:943 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "N�yt� tekstitys ja k�yt� puhetta" -#: gui/options.cpp:944 +#: gui/options.cpp:945 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Tekstin nopeus:" -#: gui/options.cpp:960 +#: gui/options.cpp:961 msgid "Music volume:" msgstr "Musiikki:" -#: gui/options.cpp:962 +#: gui/options.cpp:963 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "Musiikki:" -#: gui/options.cpp:969 +#: gui/options.cpp:970 msgid "Mute All" msgstr "Vaimenna" -#: gui/options.cpp:972 +#: gui/options.cpp:973 msgid "SFX volume:" msgstr "��niefektit:" -#: gui/options.cpp:972 gui/options.cpp:974 gui/options.cpp:975 +#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Erikoisefektit" -#: gui/options.cpp:974 +#: gui/options.cpp:975 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "��niefektit:" -#: gui/options.cpp:982 +#: gui/options.cpp:983 msgid "Speech volume:" msgstr "Puhe:" -#: gui/options.cpp:984 +#: gui/options.cpp:985 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Puhe:" -#: gui/options.cpp:1141 +#: gui/options.cpp:1142 msgid "Theme Path:" msgstr "Teemojen polku:" -#: gui/options.cpp:1143 +#: gui/options.cpp:1144 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Teemojen polku:" -#: gui/options.cpp:1149 gui/options.cpp:1151 gui/options.cpp:1152 +#: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" "M��ritt�� polun, jossa on lis�tiedostoja joita ScummVM tai kaikki pelit " "k�ytt�v�t" -#: gui/options.cpp:1158 +#: gui/options.cpp:1159 msgid "Plugins Path:" msgstr "Pluginien sijainti:" -#: gui/options.cpp:1160 +#: gui/options.cpp:1161 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Pluginien sijainti:" -#: gui/options.cpp:1169 gui/fluidsynth-dialog.cpp:137 +#: gui/options.cpp:1170 gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 msgid "Misc" msgstr "Muut" -#: gui/options.cpp:1171 +#: gui/options.cpp:1172 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Muut" -#: gui/options.cpp:1173 +#: gui/options.cpp:1174 msgid "Theme:" msgstr "Teema" -#: gui/options.cpp:1177 +#: gui/options.cpp:1178 msgid "GUI Renderer:" msgstr "GUI render�ij�:" -#: gui/options.cpp:1189 +#: gui/options.cpp:1190 msgid "Autosave:" msgstr "Autom. tallennus:" -#: gui/options.cpp:1191 +#: gui/options.cpp:1192 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Autom. tallennus:" -#: gui/options.cpp:1199 +#: gui/options.cpp:1200 msgid "Keys" msgstr "N�pp�imet" -#: gui/options.cpp:1206 +#: gui/options.cpp:1207 msgid "GUI Language:" msgstr "ScummVM:n kieli:" -#: gui/options.cpp:1206 +#: gui/options.cpp:1207 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "ScummVM k�ytt�liittym�n kieli" -#: gui/options.cpp:1365 +#: gui/options.cpp:1366 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "ScummVM pit�� k�ynnist�� uudelleen jotta muutokset tulevat voimaan." -#: gui/options.cpp:1378 +#: gui/options.cpp:1379 msgid "Select directory for savegames" msgstr "Valitse hakemisto pelitallennuksille." -#: gui/options.cpp:1385 +#: gui/options.cpp:1386 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Valittuun hakemistoon ei voi kirjoittaa. Valitse toinen hakemisto." -#: gui/options.cpp:1394 +#: gui/options.cpp:1395 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Valitse hakemisto k�ytt�liittym�n teemoille" -#: gui/options.cpp:1404 +#: gui/options.cpp:1405 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Valitse hakemisto lis�tiedostoille" -#: gui/options.cpp:1415 +#: gui/options.cpp:1416 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Valitse hakemisto plugineille" -#: gui/options.cpp:1468 +#: gui/options.cpp:1469 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -945,229 +945,229 @@ msgstr "" "Valitsemasi teema ei tue nykyist� valitsemaasi kielt�. Vaihda kieli ensin, " "ja yrit� sitten uudelleen." -#: gui/saveload-dialog.cpp:166 +#: gui/saveload-dialog.cpp:167 msgid "List view" msgstr "Listan�kym�" -#: gui/saveload-dialog.cpp:167 +#: gui/saveload-dialog.cpp:168 msgid "Grid view" msgstr "Ruudukkon�kym�" -#: gui/saveload-dialog.cpp:210 gui/saveload-dialog.cpp:359 +#: gui/saveload-dialog.cpp:211 gui/saveload-dialog.cpp:360 msgid "No date saved" msgstr "P�iv�yst� ei ole tallennettu" -#: gui/saveload-dialog.cpp:211 gui/saveload-dialog.cpp:360 +#: gui/saveload-dialog.cpp:212 gui/saveload-dialog.cpp:361 msgid "No time saved" msgstr "Aikaa ei ole tallennettu" -#: gui/saveload-dialog.cpp:212 gui/saveload-dialog.cpp:361 +#: gui/saveload-dialog.cpp:213 gui/saveload-dialog.cpp:362 msgid "No playtime saved" msgstr "Peliaikaa ei ole tallennettu" -#: gui/saveload-dialog.cpp:219 gui/saveload-dialog.cpp:275 +#: gui/saveload-dialog.cpp:220 gui/saveload-dialog.cpp:276 msgid "Delete" msgstr "Poista" -#: gui/saveload-dialog.cpp:274 +#: gui/saveload-dialog.cpp:275 msgid "Do you really want to delete this savegame?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa t�m�n pelitallennuksen?" -#: gui/saveload-dialog.cpp:384 gui/saveload-dialog.cpp:874 +#: gui/saveload-dialog.cpp:385 gui/saveload-dialog.cpp:875 msgid "Date: " msgstr "P�iv�ys: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:388 gui/saveload-dialog.cpp:880 +#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:881 msgid "Time: " msgstr "Aika: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:394 gui/saveload-dialog.cpp:888 +#: gui/saveload-dialog.cpp:395 gui/saveload-dialog.cpp:889 msgid "Playtime: " msgstr "Peliaika: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:407 gui/saveload-dialog.cpp:495 +#: gui/saveload-dialog.cpp:408 gui/saveload-dialog.cpp:496 msgid "Untitled savestate" msgstr "Nimet�n pelitallennus" -#: gui/saveload-dialog.cpp:547 +#: gui/saveload-dialog.cpp:548 msgid "Next" msgstr "Seuraava" -#: gui/saveload-dialog.cpp:550 +#: gui/saveload-dialog.cpp:551 msgid "Prev" msgstr "Edellinen" -#: gui/saveload-dialog.cpp:738 +#: gui/saveload-dialog.cpp:739 msgid "New Save" msgstr "Uusi pelitallennus" -#: gui/saveload-dialog.cpp:738 +#: gui/saveload-dialog.cpp:739 msgid "Create a new save game" msgstr "Luo uusi pelitallennus" -#: gui/saveload-dialog.cpp:867 +#: gui/saveload-dialog.cpp:868 msgid "Name: " msgstr "Nimi: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:939 +#: gui/saveload-dialog.cpp:940 #, c-format msgid "Enter a description for slot %d:" msgstr "Anna kuvaus tallennukselle numero %d:" -#: gui/themebrowser.cpp:44 +#: gui/themebrowser.cpp:45 msgid "Select a Theme" msgstr "Valitse teema" -#: gui/ThemeEngine.cpp:346 +#: gui/ThemeEngine.cpp:347 msgid "Disabled GFX" msgstr "Disabloitu GFX" -#: gui/ThemeEngine.cpp:346 +#: gui/ThemeEngine.cpp:347 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "Disabloitu GFX" -#: gui/ThemeEngine.cpp:347 +#: gui/ThemeEngine.cpp:348 #, fuzzy msgid "Standard Renderer" msgstr "Standardirender�ij� (16 bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:347 engines/scumm/dialogs.cpp:658 +#: gui/ThemeEngine.cpp:348 engines/scumm/dialogs.cpp:659 msgid "Standard" msgstr "Standardi" -#: gui/ThemeEngine.cpp:349 +#: gui/ThemeEngine.cpp:350 #, fuzzy msgid "Antialiased Renderer" msgstr "Antialiasoitu render�ij� (16 bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:349 +#: gui/ThemeEngine.cpp:350 #, fuzzy msgid "Antialiased" msgstr "Antialiasoitu (16 bpp)" -#: gui/widget.cpp:322 gui/widget.cpp:324 gui/widget.cpp:330 gui/widget.cpp:332 +#: gui/widget.cpp:323 gui/widget.cpp:325 gui/widget.cpp:331 gui/widget.cpp:333 msgid "Clear value" msgstr "Tyhjenn� arvo" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:67 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 #, fuzzy msgid "Reverb" msgstr "Ei koskaan" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:69 gui/fluidsynth-dialog.cpp:101 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 #, fuzzy msgid "Active" msgstr " (Aktiivinen)" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:71 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 msgid "Room:" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:78 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 msgid "Damp:" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:85 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 msgid "Width:" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:92 gui/fluidsynth-dialog.cpp:110 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 msgid "Level:" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:99 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 msgid "Chorus" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:103 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 msgid "N:" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:117 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 #, fuzzy msgid "Speed:" msgstr "Puhe" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:124 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 msgid "Depth:" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:131 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 msgid "Type:" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:134 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 msgid "Sine" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 msgid "Triangle" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 msgid "Interpolation:" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:142 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 msgid "None (fastest)" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 msgid "Linear" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 msgid "Fourth-order" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 msgid "Seventh-order" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:149 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 msgid "Reset" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:149 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:216 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 #, fuzzy msgid "" "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" msgstr "Haluatko varmasti palata pelivalitsimeen?" -#: base/main.cpp:226 +#: base/main.cpp:228 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "Pelimoottori ei tue debug tasoa '%s'" -#: base/main.cpp:304 +#: base/main.cpp:306 msgid "Menu" msgstr "Valikko" -#: base/main.cpp:307 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 +#: base/main.cpp:309 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 msgid "Skip" msgstr "Ohita" -#: base/main.cpp:310 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 +#: base/main.cpp:312 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 msgid "Pause" msgstr "Tauko" -#: base/main.cpp:313 +#: base/main.cpp:315 msgid "Skip line" msgstr "Ohita rivi" -#: base/main.cpp:505 +#: base/main.cpp:507 msgid "Error running game:" msgstr "Virhe ajettaessa peli�:" -#: base/main.cpp:534 +#: base/main.cpp:536 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "Pelimoottoria joka tukisi valittua peli� ei l�ytynyt" @@ -1250,59 +1250,59 @@ msgid "of the game you tried to add and its version/language/etc.:" msgstr "" "mik� peli oli kyseess�, ja sen versio, kieli, ja muut vastaavat tiedot." -#: engines/dialogs.cpp:84 +#: engines/dialogs.cpp:85 msgid "~R~esume" msgstr "~J~atka" -#: engines/dialogs.cpp:86 +#: engines/dialogs.cpp:87 msgid "~L~oad" msgstr "~L~ataa" -#: engines/dialogs.cpp:90 +#: engines/dialogs.cpp:91 msgid "~S~ave" msgstr "~T~allenna" -#: engines/dialogs.cpp:94 +#: engines/dialogs.cpp:95 msgid "~O~ptions" msgstr "~A~setukset" -#: engines/dialogs.cpp:99 +#: engines/dialogs.cpp:100 msgid "~H~elp" msgstr "~O~hje" -#: engines/dialogs.cpp:101 +#: engines/dialogs.cpp:102 msgid "~A~bout" msgstr "~T~ietoa" -#: engines/dialogs.cpp:104 engines/dialogs.cpp:180 +#: engines/dialogs.cpp:105 engines/dialogs.cpp:181 msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "Palaa p~e~livalitsimeen" -#: engines/dialogs.cpp:106 engines/dialogs.cpp:182 +#: engines/dialogs.cpp:107 engines/dialogs.cpp:183 msgctxt "lowres" msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "Palaa p~e~livalitsimeen" -#: engines/dialogs.cpp:115 engines/agi/saveload.cpp:803 +#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:803 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/drascula/saveload.cpp:336 -#: engines/neverhood/menumodule.cpp:873 engines/pegasus/pegasus.cpp:373 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:742 engines/toltecs/menu.cpp:284 +#: engines/neverhood/menumodule.cpp:873 engines/pegasus/pegasus.cpp:377 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:758 engines/toltecs/menu.cpp:281 msgid "Save game:" msgstr "Tallenna peli:" -#: engines/dialogs.cpp:115 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 +#: engines/dialogs.cpp:116 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/agi/saveload.cpp:803 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/drascula/saveload.cpp:336 engines/neverhood/menumodule.cpp:873 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:373 engines/sci/engine/kfile.cpp:742 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:187 engines/toltecs/menu.cpp:284 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:758 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:188 engines/toltecs/menu.cpp:281 msgid "Save" msgstr "Tallenna" -#: engines/dialogs.cpp:144 +#: engines/dialogs.cpp:145 msgid "" "Sorry, this engine does not currently provide in-game help. Please consult " "the README for basic information, and for instructions on how to obtain " @@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr "" "T�m� pelimoottori ei toistaiseksi tue pelin sis�ist� ohjetta. Avaa LUEMINUT " "tiedosto saadaksesi lis�tietoa." -#: engines/dialogs.cpp:228 +#: engines/dialogs.cpp:234 engines/pegasus/pegasus.cpp:393 #, c-format msgid "" "Gamestate save failed (%s)! Please consult the README for basic information, " @@ -1320,37 +1320,37 @@ msgstr "" "Pelitilan tallennus ep�onnistui (%s)! Avaa LUEMINUT tiedosto saadaksesi " "lis�tietoa." -#: engines/dialogs.cpp:301 engines/mohawk/dialogs.cpp:109 +#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:109 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:170 msgid "~O~K" msgstr "~H~yv�ksy" -#: engines/dialogs.cpp:302 engines/mohawk/dialogs.cpp:110 +#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:110 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:171 msgid "~C~ancel" msgstr "~P~eruuta" -#: engines/dialogs.cpp:305 +#: engines/dialogs.cpp:311 msgid "~K~eys" msgstr "~N~�pp�imet" -#: engines/engine.cpp:244 +#: engines/engine.cpp:245 msgid "Could not initialize color format." msgstr "V�riformaattia ei voitu alustaa" -#: engines/engine.cpp:252 +#: engines/engine.cpp:253 msgid "Could not switch to video mode: '" msgstr "Videotilan vaihto ei onnistunut:'" -#: engines/engine.cpp:261 +#: engines/engine.cpp:262 msgid "Could not apply aspect ratio setting." msgstr "Kuvasuhdeasetusta ei voitu asettaa." -#: engines/engine.cpp:266 +#: engines/engine.cpp:267 msgid "Could not apply fullscreen setting." msgstr "Kokoruututila-asetusta ei voi asettaa." -#: engines/engine.cpp:366 +#: engines/engine.cpp:367 msgid "" "You appear to be playing this game directly\n" "from the CD. This is known to cause problems,\n" @@ -1363,7 +1363,7 @@ msgstr "" "pelin tiedostot kovalevyllesi. Avaa LUEMINUT\n" "tiedosto ohjeita varten." -#: engines/engine.cpp:377 +#: engines/engine.cpp:378 msgid "" "This game has audio tracks in its disk. These\n" "tracks need to be ripped from the disk using\n" @@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr "" "ohjelmistoa k�ytt�en, jotta musiikit\n" "kuuluvat. Lue ohjeet LUEMINUT tiedostosta." -#: engines/engine.cpp:435 +#: engines/engine.cpp:436 #, c-format msgid "" "Gamestate load failed (%s)! Please consult the README for basic information, " @@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "" "Pelitilan lataus ep�onnistui (%s)! Avaa LUEMINUT tiedosto saadaksesi " "lis�tietoa." -#: engines/engine.cpp:448 +#: engines/engine.cpp:449 msgid "" "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by " "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saves you make might " @@ -1395,15 +1395,15 @@ msgstr "" "ep�vakaa, eiv�tk� pelitallennukset v�ltt�m�tt� toimi tulevissa ScummVM:n " "versioissa." -#: engines/engine.cpp:451 +#: engines/engine.cpp:452 msgid "Start anyway" msgstr "Pelaa silti" -#: audio/fmopl.cpp:49 +#: audio/fmopl.cpp:50 msgid "MAME OPL emulator" msgstr "MAME OPL emulaattori" -#: audio/fmopl.cpp:51 +#: audio/fmopl.cpp:52 msgid "DOSBox OPL emulator" msgstr "DOSBox OPL emulaattori" @@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr "" "Ensisijaista ��nilaitetta '%s' ei voida k�ytt��. Avaa lokitiedosto " "saadaksesi lis�tietoja." -#: audio/null.h:43 +#: audio/null.h:44 msgid "No music" msgstr "Ei musiikkia" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgstr "Ei musiikkia" msgid "Amiga Audio Emulator" msgstr "Amiga Audio emulaattori" -#: audio/softsynth/adlib.cpp:2284 +#: audio/softsynth/adlib.cpp:2285 msgid "AdLib Emulator" msgstr "AdLib emulaattori" @@ -1468,11 +1468,11 @@ msgstr "Apple II GS emulaattori (EI TOTEUTETTU)" msgid "C64 Audio Emulator" msgstr "C64 Audio emulaattori" -#: audio/softsynth/mt32.cpp:199 +#: audio/softsynth/mt32.cpp:200 msgid "Initializing MT-32 Emulator" msgstr "Alustetaan MT-32 emulaattoria" -#: audio/softsynth/mt32.cpp:425 +#: audio/softsynth/mt32.cpp:426 msgid "MT-32 Emulator" msgstr "MT-32 emulaattori" @@ -1484,36 +1484,36 @@ msgstr "PC kaiuttimen emulaattori" msgid "IBM PCjr Emulator" msgstr "IBM PCjr emulaattori" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:47 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48 msgid "Keymap:" msgstr "N�pp�inkartta:" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:66 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:67 msgid " (Effective)" msgstr "" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:106 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:107 msgid " (Active)" msgstr " (Aktiivinen)" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:106 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:107 msgid " (Blocked)" msgstr " (Estetty)" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:119 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:120 msgid " (Global)" msgstr " (Globaali)" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:127 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:128 msgid " (Game)" msgstr " (Peli)" -#: backends/midi/windows.cpp:164 +#: backends/midi/windows.cpp:165 msgid "Windows MIDI" msgstr "Windows MIDI" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:56 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:290 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:291 msgid "~C~lose" msgstr "~S~ulje" @@ -1732,7 +1732,7 @@ msgstr "Nopea moodi" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:191 engines/scumm/help.cpp:82 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:82 #: engines/scumm/help.cpp:84 msgid "Quit" msgstr "Lopeta" @@ -2093,29 +2093,29 @@ msgstr "Klikkaus pois p��lt�" #: engines/agi/detection.cpp:142 engines/drascula/detection.cpp:302 #: engines/dreamweb/detection.cpp:47 engines/neverhood/detection.cpp:160 -#: engines/sci/detection.cpp:394 engines/toltecs/detection.cpp:187 +#: engines/sci/detection.cpp:394 engines/toltecs/detection.cpp:186 msgid "Use original save/load screens" msgstr "K�yt� alkuper�isi� tallenna/lataa valikkoja" #: engines/agi/detection.cpp:143 engines/drascula/detection.cpp:303 #: engines/dreamweb/detection.cpp:48 engines/neverhood/detection.cpp:161 -#: engines/sci/detection.cpp:395 engines/toltecs/detection.cpp:188 +#: engines/sci/detection.cpp:395 engines/toltecs/detection.cpp:187 msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" msgstr "K�yt� alkuper�isi� tallenna/lataa valikkoja, ScummVM valikoiden sijaan" #: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/drascula/saveload.cpp:349 -#: engines/neverhood/menumodule.cpp:886 engines/sci/engine/kfile.cpp:841 -#: engines/toltecs/menu.cpp:259 +#: engines/neverhood/menumodule.cpp:886 engines/sci/engine/kfile.cpp:857 +#: engines/toltecs/menu.cpp:256 msgid "Restore game:" msgstr "Lataa pelitallenne:" #: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/drascula/saveload.cpp:349 -#: engines/neverhood/menumodule.cpp:886 engines/sci/engine/kfile.cpp:841 -#: engines/toltecs/menu.cpp:259 +#: engines/neverhood/menumodule.cpp:886 engines/sci/engine/kfile.cpp:857 +#: engines/toltecs/menu.cpp:256 msgid "Restore" msgstr "Lataa tallenne" -#: engines/agos/saveload.cpp:166 engines/scumm/scumm.cpp:2321 +#: engines/agos/saveload.cpp:160 engines/scumm/scumm.cpp:2321 #, c-format msgid "" "Failed to load game state from file:\n" @@ -2126,7 +2126,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:201 engines/scumm/scumm.cpp:2314 +#: engines/agos/saveload.cpp:195 engines/scumm/scumm.cpp:2314 #, c-format msgid "" "Failed to save game state to file:\n" @@ -2137,7 +2137,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:209 engines/scumm/scumm.cpp:2332 +#: engines/agos/saveload.cpp:203 engines/scumm/scumm.cpp:2332 #, c-format msgid "" "Successfully saved game state in file:\n" @@ -2200,7 +2200,7 @@ msgstr "Nopea moodi" msgid "Play movies at an increased speed" msgstr "" -#: engines/groovie/script.cpp:420 +#: engines/groovie/script.cpp:399 msgid "Failed to save game" msgstr "Pelin tallentaminen ep�onnistui." @@ -2290,11 +2290,11 @@ msgstr "Liiku vasemmalle" msgid "Slide Right" msgstr "Liiku oikealle" -#: engines/kyra/lol.cpp:485 engines/pegasus/pegasus.cpp:2475 +#: engines/kyra/lol.cpp:485 engines/pegasus/pegasus.cpp:2509 msgid "Turn Left" msgstr "K��nny vasemmalle" -#: engines/kyra/lol.cpp:486 engines/pegasus/pegasus.cpp:2476 +#: engines/kyra/lol.cpp:486 engines/pegasus/pegasus.cpp:2510 msgid "Turn Right" msgstr "K��nny oikealle" @@ -2412,44 +2412,44 @@ msgstr "" "ikkunaan. Pyyd�mme ett� ilmoittaisit\n" "niist� ScummVM:n kehitt�jille." -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:707 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:714 msgid "Invalid save file name" msgstr "" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2473 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507 msgid "Up/Zoom In/Move Forward/Open Doors" msgstr "" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2474 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508 #, fuzzy msgid "Down/Zoom Out" msgstr "Zoomaa yl�s" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2477 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511 msgid "Display/Hide Inventory Tray" msgstr "" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2478 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512 msgid "Display/Hide Biochip Tray" msgstr "" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2479 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2513 msgid "Action/Select" msgstr "" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2480 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Toggle Center Data Display" msgstr "" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2481 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515 msgid "Display/Hide Info Screen" msgstr "" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2482 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2516 msgid "Display/Hide Pause Menu" msgstr "" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2483 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2517 msgid "???" msgstr "" @@ -2508,119 +2508,119 @@ msgid "" "Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones" msgstr "K�yt� vaihtoehtoisia hopeisia kursoreita normaalien kultaisten sijaan" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:175 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:176 #, c-format msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue." msgstr "Lis�� levyke %c ja paina jotain nappia jatkaaksesi." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:176 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:177 #, c-format msgid "Unable to Find %s, (%c%d) Press Button." msgstr "Tiedosto %s, (%c%d) ei l�ydy. Paina nappia." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:177 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:178 #, c-format msgid "Error reading disk %c, (%c%d) Press Button." msgstr "Virhe luettaessa levy� %c, (%c%d) Paina jotain nappia." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:178 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:179 msgid "Game Paused. Press SPACE to Continue." msgstr "Pause. Paina v�lily�nti� jatkaaksesi." #. I18N: You may specify 'Yes' symbol at the end of the line, like this: #. "Moechten Sie wirklich neu starten? (J/N)J" #. Will react to J as 'Yes' -#: engines/scumm/dialogs.cpp:182 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:183 msgid "Are you sure you want to restart? (Y/N)" msgstr "Haluatko varmasti aloittaa pelin alusta? (K/E)K" #. I18N: you may specify 'Yes' symbol at the end of the line. See previous comment -#: engines/scumm/dialogs.cpp:184 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:185 msgid "Are you sure you want to quit? (Y/N)" msgstr "Haluatko varmati lopettaa?" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:190 msgid "Play" msgstr "Pelaa" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:193 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:194 msgid "Insert save/load game disk" msgstr "Laita tallennus/lataus levy asemaan" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:194 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:195 msgid "You must enter a name" msgstr "Nimi on pakko antaa" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:195 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:196 msgid "The game was NOT saved (disk full?)" msgstr "Peli� EI tallennettu (onko levy t�ysi?)" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:196 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:197 msgid "The game was NOT loaded" msgstr "Peli� EI ladattu" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:197 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:198 #, c-format msgid "Saving '%s'" msgstr "Tallennetaan '%s'" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:198 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:199 #, c-format msgid "Loading '%s'" msgstr "Ladataan '%s'" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:199 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:200 msgid "Name your SAVE game" msgstr "Nime� pelitallenteesi" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:200 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:201 msgid "Select a game to LOAD" msgstr "Valitse ladattava peli" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:201 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:202 msgid "Game title)" msgstr "Pelin nimi" #. I18N: Previous page button -#: engines/scumm/dialogs.cpp:287 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:288 msgid "~P~revious" msgstr "E~d~ellinen" #. I18N: Next page button -#: engines/scumm/dialogs.cpp:289 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:290 msgid "~N~ext" msgstr "Se~u~raava" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:597 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:598 msgid "Speech Only" msgstr "Vain puhe" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:598 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:599 msgid "Speech and Subtitles" msgstr "Puhe ja Tekstitys" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:599 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:600 msgid "Subtitles Only" msgstr "Vain tekstitys" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:607 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:608 msgctxt "lowres" msgid "Speech & Subs" msgstr "Puhe & teksti" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:653 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:654 msgid "Select a Proficiency Level." msgstr "Valitse taitotasosi." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:655 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:656 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help." msgstr "Lue Loom(TM) ohjekirjaa saadaksesi ohjeita." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:659 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:660 msgid "Practice" msgstr "Harjoitus" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:660 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:661 msgid "Expert" msgstr "Ekspertti" @@ -3257,14 +3257,14 @@ msgstr "N�yt� esineiden tiedot" msgid "Show labels for objects on mouse hover" msgstr "N�yt� esineiden kuvaus kohdistaessasi kursorin esineen ylle" -#: engines/teenagent/resources.cpp:94 +#: engines/teenagent/resources.cpp:95 msgid "" "You're missing the 'teenagent.dat' file. Get it from the ScummVM website" msgstr "" "Asennuksestasi puuttuu 'teenagent.dat' tiedosto. Hae se ScummVM:n " "nettisivuilta" -#: engines/teenagent/resources.cpp:115 +#: engines/teenagent/resources.cpp:116 msgid "" "The teenagent.dat file is compressed and zlib hasn't been included in this " "executable. Please decompress it" diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po index 453050ec29..71406e472c 100644 --- a/po/fr_FR.po +++ b/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-14 21:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-07 23:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-26 12:24+0100\n" "Last-Translator: Thierry Crozat <criezy@scummvm.org>\n" "Language-Team: French <scummvm-devel@lists.sf.net>\n" @@ -17,77 +17,77 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" -#: gui/about.cpp:93 +#: gui/about.cpp:94 #, c-format msgid "(built on %s)" msgstr "(compil� sur %s)" -#: gui/about.cpp:100 +#: gui/about.cpp:101 msgid "Features compiled in:" msgstr "Options incluses:" -#: gui/about.cpp:109 +#: gui/about.cpp:110 msgid "Available engines:" msgstr "Moteurs disponibles:" -#: gui/browser.cpp:67 +#: gui/browser.cpp:68 msgid "Show hidden files" msgstr "Afficher les fichiers cach�s" -#: gui/browser.cpp:67 +#: gui/browser.cpp:68 msgid "Show files marked with the hidden attribute" msgstr "Affiche les fichiers marqu�s avec l'attribut invisible" -#: gui/browser.cpp:71 +#: gui/browser.cpp:72 msgid "Go up" msgstr "Remonter" -#: gui/browser.cpp:71 gui/browser.cpp:73 +#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 msgid "Go to previous directory level" msgstr "Remonte d'un niveau dans la hi�rarchie de r�pertoire" -#: gui/browser.cpp:73 +#: gui/browser.cpp:74 msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Remonter" -#: gui/browser.cpp:74 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43 -#: gui/launcher.cpp:350 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1238 -#: gui/saveload-dialog.cpp:215 gui/saveload-dialog.cpp:275 -#: gui/saveload-dialog.cpp:546 gui/saveload-dialog.cpp:921 -#: gui/themebrowser.cpp:54 gui/fluidsynth-dialog.cpp:151 -#: engines/engine.cpp:451 backends/platform/wii/options.cpp:48 +#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/KeysDialog.cpp:43 +#: gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1239 +#: gui/saveload-dialog.cpp:216 gui/saveload-dialog.cpp:276 +#: gui/saveload-dialog.cpp:547 gui/saveload-dialog.cpp:922 +#: gui/themebrowser.cpp:55 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 +#: engines/engine.cpp:452 backends/platform/wii/options.cpp:48 #: backends/events/default/default-events.cpp:196 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 #: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/parallaction/saveload.cpp:274 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:190 engines/sword1/control.cpp:865 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:191 engines/sword1/control.cpp:865 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/themebrowser.cpp:55 +#: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:47 gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "Choisir" -#: gui/gui-manager.cpp:116 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:52 +#: gui/gui-manager.cpp:117 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 #: engines/scumm/help.cpp:125 engines/scumm/help.cpp:140 #: engines/scumm/help.cpp:165 engines/scumm/help.cpp:191 #: engines/scumm/help.cpp:209 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: gui/gui-manager.cpp:119 +#: gui/gui-manager.cpp:120 msgid "Mouse click" msgstr "Clic de souris" -#: gui/gui-manager.cpp:123 base/main.cpp:317 +#: gui/gui-manager.cpp:124 base/main.cpp:319 msgid "Display keyboard" msgstr "Afficher le clavier" -#: gui/gui-manager.cpp:127 base/main.cpp:321 +#: gui/gui-manager.cpp:128 base/main.cpp:323 msgid "Remap keys" msgstr "Changer l'affectation des touches" -#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:324 +#: gui/gui-manager.cpp:131 base/main.cpp:326 msgid "Toggle FullScreen" msgstr "Basculer en plein �cran" @@ -99,15 +99,15 @@ msgstr "S�lectionnez une action � affecter" msgid "Map" msgstr "Affecter" -#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:351 gui/launcher.cpp:1047 -#: gui/launcher.cpp:1051 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1239 -#: gui/saveload-dialog.cpp:922 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 -#: engines/engine.cpp:370 engines/engine.cpp:381 +#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:352 gui/launcher.cpp:1048 +#: gui/launcher.cpp:1052 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1240 +#: gui/saveload-dialog.cpp:923 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 +#: engines/engine.cpp:371 engines/engine.cpp:382 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 #: engines/agos/animation.cpp:558 engines/drascula/saveload.cpp:49 -#: engines/groovie/script.cpp:420 engines/parallaction/saveload.cpp:274 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:192 engines/scumm/scumm.cpp:1779 +#: engines/groovie/script.cpp:399 engines/parallaction/saveload.cpp:274 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:193 engines/scumm/scumm.cpp:1779 #: engines/sky/compact.cpp:131 engines/sky/compact.cpp:141 #: engines/sword1/animation.cpp:524 engines/sword1/animation.cpp:545 #: engines/sword1/animation.cpp:561 engines/sword1/animation.cpp:569 @@ -139,15 +139,15 @@ msgstr "Selectionnez une action" msgid "Press the key to associate" msgstr "Appuyez sur la touche � associer" -#: gui/launcher.cpp:192 +#: gui/launcher.cpp:193 msgid "Game" msgstr "Jeu" -#: gui/launcher.cpp:196 +#: gui/launcher.cpp:197 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:196 gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:199 +#: gui/launcher.cpp:197 gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:200 msgid "" "Short game identifier used for referring to savegames and running the game " "from the command line" @@ -155,29 +155,29 @@ msgstr "" "ID compact du jeu utilis�e pour identifier les sauvegardes et d�marrer le " "jeu depuis la ligne de commande" -#: gui/launcher.cpp:198 +#: gui/launcher.cpp:199 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:203 +#: gui/launcher.cpp:204 msgid "Name:" msgstr "Nom:" -#: gui/launcher.cpp:203 gui/launcher.cpp:205 gui/launcher.cpp:206 +#: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:207 msgid "Full title of the game" msgstr "Nom complet du jeu" -#: gui/launcher.cpp:205 +#: gui/launcher.cpp:206 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Nom:" -#: gui/launcher.cpp:209 +#: gui/launcher.cpp:210 msgid "Language:" msgstr "Langue:" -#: gui/launcher.cpp:209 gui/launcher.cpp:210 +#: gui/launcher.cpp:210 gui/launcher.cpp:211 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" @@ -185,288 +185,288 @@ msgstr "" "Langue du jeu. Cela ne traduira pas en anglais par magie votre version " "espagnole du jeu." -#: gui/launcher.cpp:211 gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:86 -#: gui/options.cpp:736 gui/options.cpp:749 gui/options.cpp:1209 -#: audio/null.cpp:40 +#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:1210 +#: audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<defaut>" -#: gui/launcher.cpp:221 +#: gui/launcher.cpp:222 msgid "Platform:" msgstr "Plateforme:" -#: gui/launcher.cpp:221 gui/launcher.cpp:223 gui/launcher.cpp:224 +#: gui/launcher.cpp:222 gui/launcher.cpp:224 gui/launcher.cpp:225 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Plateforme pour laquelle votre jeu a �t� con�u" -#: gui/launcher.cpp:223 +#: gui/launcher.cpp:224 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Syst�me:" -#: gui/launcher.cpp:236 +#: gui/launcher.cpp:237 msgid "Engine" msgstr "Moteur" -#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:1072 gui/options.cpp:1089 +#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 msgid "Graphics" msgstr "Graphique" -#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:1072 gui/options.cpp:1089 +#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/launcher.cpp:247 +#: gui/launcher.cpp:248 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Utiliser des r�glages graphiques sp�cifiques � ce jeux" -#: gui/launcher.cpp:249 +#: gui/launcher.cpp:250 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "R�glages sp�cifiques � ce jeux" -#: gui/launcher.cpp:256 gui/options.cpp:1095 +#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: gui/launcher.cpp:259 +#: gui/launcher.cpp:260 msgid "Override global audio settings" msgstr "Utiliser des r�glages audio sp�cifiques � ce jeux" -#: gui/launcher.cpp:261 +#: gui/launcher.cpp:262 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "R�glages sp�cifiques � ce jeux" -#: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:1100 +#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: gui/launcher.cpp:272 gui/options.cpp:1102 +#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: gui/launcher.cpp:275 +#: gui/launcher.cpp:276 msgid "Override global volume settings" msgstr "Utiliser des r�glages de volume sonore sp�cifiques � ce jeux" -#: gui/launcher.cpp:277 +#: gui/launcher.cpp:278 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "R�glages sp�cifiques � ce jeux" -#: gui/launcher.cpp:285 gui/options.cpp:1110 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1111 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:288 +#: gui/launcher.cpp:289 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Utiliser des r�glages MIDI sp�cifiques � ce jeux" -#: gui/launcher.cpp:290 +#: gui/launcher.cpp:291 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "R�glages sp�cifiques � ce jeux" -#: gui/launcher.cpp:299 gui/options.cpp:1116 +#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1117 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/launcher.cpp:302 +#: gui/launcher.cpp:303 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Utiliser des r�glages MT-32 sp�cifiques � ce jeux" -#: gui/launcher.cpp:304 +#: gui/launcher.cpp:305 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "R�glages sp�cifiques � ce jeux" -#: gui/launcher.cpp:313 gui/options.cpp:1123 +#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1124 msgid "Paths" msgstr "Chemins" -#: gui/launcher.cpp:315 gui/options.cpp:1125 +#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1126 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Chemins" -#: gui/launcher.cpp:322 +#: gui/launcher.cpp:323 msgid "Game Path:" msgstr "Chemin du Jeu:" -#: gui/launcher.cpp:324 +#: gui/launcher.cpp:325 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Chemin du Jeu:" -#: gui/launcher.cpp:329 gui/options.cpp:1149 +#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1150 msgid "Extra Path:" msgstr "Extra:" -#: gui/launcher.cpp:329 gui/launcher.cpp:331 gui/launcher.cpp:332 +#: gui/launcher.cpp:330 gui/launcher.cpp:332 gui/launcher.cpp:333 msgid "Specifies path to additional data used the game" msgstr "D�finie un chemin vers des donn�es supl�mentaires utilis�es par le jeu" -#: gui/launcher.cpp:331 gui/options.cpp:1151 +#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1152 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Extra:" -#: gui/launcher.cpp:338 gui/options.cpp:1133 +#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1134 msgid "Save Path:" msgstr "Sauvegardes:" -#: gui/launcher.cpp:338 gui/launcher.cpp:340 gui/launcher.cpp:341 -#: gui/options.cpp:1133 gui/options.cpp:1135 gui/options.cpp:1136 +#: gui/launcher.cpp:339 gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:342 +#: gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1136 gui/options.cpp:1137 msgid "Specifies where your savegames are put" msgstr "D�finie l'emplacement o� les fichiers de sauvegarde sont cr��s" -#: gui/launcher.cpp:340 gui/options.cpp:1135 +#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1136 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Sauvegardes:" -#: gui/launcher.cpp:359 gui/launcher.cpp:458 gui/launcher.cpp:516 -#: gui/launcher.cpp:570 gui/options.cpp:1144 gui/options.cpp:1152 -#: gui/options.cpp:1161 gui/options.cpp:1276 gui/options.cpp:1282 -#: gui/options.cpp:1290 gui/options.cpp:1320 gui/options.cpp:1326 -#: gui/options.cpp:1333 gui/options.cpp:1426 gui/options.cpp:1429 -#: gui/options.cpp:1441 +#: gui/launcher.cpp:360 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:517 +#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1145 gui/options.cpp:1153 +#: gui/options.cpp:1162 gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1283 +#: gui/options.cpp:1291 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1327 +#: gui/options.cpp:1334 gui/options.cpp:1427 gui/options.cpp:1430 +#: gui/options.cpp:1442 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Aucun" -#: gui/launcher.cpp:364 gui/launcher.cpp:464 gui/launcher.cpp:574 -#: gui/options.cpp:1270 gui/options.cpp:1314 gui/options.cpp:1432 +#: gui/launcher.cpp:365 gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:575 +#: gui/options.cpp:1271 gui/options.cpp:1315 gui/options.cpp:1433 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "D�faut" -#: gui/launcher.cpp:509 gui/options.cpp:1435 +#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1436 msgid "Select SoundFont" msgstr "Choisir une banque de sons" -#: gui/launcher.cpp:528 gui/launcher.cpp:681 +#: gui/launcher.cpp:529 gui/launcher.cpp:682 msgid "Select directory with game data" msgstr "S�lectionner le r�pertoire contenant les donn�es du jeu" -#: gui/launcher.cpp:546 +#: gui/launcher.cpp:547 msgid "Select additional game directory" msgstr "S�lectionner un r�pertoire suppl�mentaire" -#: gui/launcher.cpp:558 +#: gui/launcher.cpp:559 msgid "Select directory for saved games" msgstr "S�lectionner le r�pertoire pour les sauvegardes" -#: gui/launcher.cpp:585 +#: gui/launcher.cpp:586 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Cet ID est d�j� utilis� par un autre jeu. Choisissez en un autre svp." -#: gui/launcher.cpp:625 engines/dialogs.cpp:110 +#: gui/launcher.cpp:626 engines/dialogs.cpp:111 msgid "~Q~uit" msgstr "~Q~uitter" -#: gui/launcher.cpp:625 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:95 +#: gui/launcher.cpp:626 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:95 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Quitter ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:626 +#: gui/launcher.cpp:627 msgid "A~b~out..." msgstr "� ~P~ropos..." -#: gui/launcher.cpp:626 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:69 +#: gui/launcher.cpp:627 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:69 msgid "About ScummVM" msgstr "� propos de ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:627 +#: gui/launcher.cpp:628 msgid "~O~ptions..." msgstr "~O~ptions..." -#: gui/launcher.cpp:627 +#: gui/launcher.cpp:628 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "Change les options globales de ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:629 +#: gui/launcher.cpp:630 msgid "~S~tart" msgstr "~D~�marrer" -#: gui/launcher.cpp:629 +#: gui/launcher.cpp:630 msgid "Start selected game" msgstr "D�marre le jeu s�lectionn�" -#: gui/launcher.cpp:632 +#: gui/launcher.cpp:633 msgid "~L~oad..." msgstr "~C~harger" -#: gui/launcher.cpp:632 +#: gui/launcher.cpp:633 msgid "Load savegame for selected game" msgstr "Charge une sauvegarde pour le jeu s�lectionn�" -#: gui/launcher.cpp:637 +#: gui/launcher.cpp:638 msgid "~A~dd Game..." msgstr "~A~jouter..." -#: gui/launcher.cpp:637 gui/launcher.cpp:644 +#: gui/launcher.cpp:638 gui/launcher.cpp:645 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "" "Ajoute un jeu � la Liste. Maintenez Shift enfonc�e pour un Ajout Massif" -#: gui/launcher.cpp:639 +#: gui/launcher.cpp:640 msgid "~E~dit Game..." msgstr "~E~diter..." -#: gui/launcher.cpp:639 gui/launcher.cpp:646 +#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:647 msgid "Change game options" msgstr "Change les options du jeu" -#: gui/launcher.cpp:641 +#: gui/launcher.cpp:642 msgid "~R~emove Game" msgstr "~S~upprimer" -#: gui/launcher.cpp:641 gui/launcher.cpp:648 +#: gui/launcher.cpp:642 gui/launcher.cpp:649 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "Supprime le jeu de la liste. Les fichiers sont conserv�s" -#: gui/launcher.cpp:644 +#: gui/launcher.cpp:645 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." msgstr "~A~jouter..." -#: gui/launcher.cpp:646 +#: gui/launcher.cpp:647 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." msgstr "~E~diter..." -#: gui/launcher.cpp:648 +#: gui/launcher.cpp:649 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" msgstr "~S~upprimer" -#: gui/launcher.cpp:656 +#: gui/launcher.cpp:657 msgid "Search in game list" msgstr "Recherche dans la liste de jeux" -#: gui/launcher.cpp:660 gui/launcher.cpp:1221 +#: gui/launcher.cpp:661 gui/launcher.cpp:1222 msgid "Search:" msgstr "Filtre:" -#: gui/launcher.cpp:684 engines/dialogs.cpp:114 engines/cruise/menu.cpp:214 -#: engines/mohawk/myst.cpp:245 engines/mohawk/riven.cpp:716 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:349 +#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214 +#: engines/mohawk/myst.cpp:245 engines/mohawk/riven.cpp:718 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 msgid "Load game:" msgstr "Charger le jeu:" -#: gui/launcher.cpp:684 engines/dialogs.cpp:114 +#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/myst.cpp:245 -#: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/pegasus/pegasus.cpp:349 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:188 +#: engines/mohawk/riven.cpp:718 engines/pegasus/pegasus.cpp:353 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 msgid "Load" msgstr "Charger" -#: gui/launcher.cpp:791 +#: gui/launcher.cpp:792 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." @@ -474,8 +474,8 @@ msgstr "" "Voulez-vous vraiment lancer la d�tection automatique des jeux ? Cela peut " "potentiellement ajouter un grand nombre de jeux." -#: gui/launcher.cpp:792 gui/launcher.cpp:940 gui/launcher.cpp:999 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:216 +#: gui/launcher.cpp:793 gui/launcher.cpp:941 gui/launcher.cpp:1000 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -483,8 +483,8 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: gui/launcher.cpp:792 gui/launcher.cpp:940 gui/launcher.cpp:999 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:216 +#: gui/launcher.cpp:793 gui/launcher.cpp:941 gui/launcher.cpp:1000 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -492,188 +492,188 @@ msgstr "Oui" msgid "No" msgstr "Non" -#: gui/launcher.cpp:840 +#: gui/launcher.cpp:841 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM n'a pas pu ouvrir le r�pertoire s�lectionn�." -#: gui/launcher.cpp:852 +#: gui/launcher.cpp:853 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ScummVM n'a pas trouv� de jeux dans le r�pertoire s�lectionn�." -#: gui/launcher.cpp:866 +#: gui/launcher.cpp:867 msgid "Pick the game:" msgstr "Choisissez le jeu:" -#: gui/launcher.cpp:940 +#: gui/launcher.cpp:941 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce jeu ?" -#: gui/launcher.cpp:998 +#: gui/launcher.cpp:999 #, fuzzy msgid "Do you want to load savegame?" msgstr "Voulez-vous charger ou enregistrer le jeu ?" -#: gui/launcher.cpp:1047 +#: gui/launcher.cpp:1048 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "" "Le chargement de sauvegarde depuis le lanceur n'est pas support� pour ce jeu." -#: gui/launcher.cpp:1051 +#: gui/launcher.cpp:1052 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "ScummVM n'a pas pu trouv� de moteur pour lancer le jeu s�lectionn�." -#: gui/massadd.cpp:78 gui/massadd.cpp:81 +#: gui/massadd.cpp:79 gui/massadd.cpp:82 msgid "... progress ..." msgstr "... en cours ..." -#: gui/massadd.cpp:258 +#: gui/massadd.cpp:259 msgid "Scan complete!" msgstr "Examen termin�!" -#: gui/massadd.cpp:261 +#: gui/massadd.cpp:262 #, c-format msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games." msgstr "%d nouveaux jeux trouv�s, %d jeux ignor�s (d�j� ajout�s pr�c�demment)." -#: gui/massadd.cpp:265 +#: gui/massadd.cpp:266 #, c-format msgid "Scanned %d directories ..." msgstr "%d r�pertoires examin�s ..." -#: gui/massadd.cpp:268 +#: gui/massadd.cpp:269 #, c-format msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..." msgstr "" "%d nouveaux jeux trouv�s, %d jeux ignor�s (d�j� ajout� pr�c�demment) ..." -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "Never" msgstr "Jamais" -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "every 5 mins" msgstr "Toutes les 5 mins" -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "every 10 mins" msgstr "Toutes les 10 mins" -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "every 15 mins" msgstr "Toutes les 15 mins" -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "every 30 mins" msgstr "Toutes les 30 mins" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "11kHz" msgstr "11 kHz" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "22 kHz" msgstr "22 kHz" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "44 kHz" msgstr "44 kHz" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:254 gui/options.cpp:480 gui/options.cpp:581 -#: gui/options.cpp:650 gui/options.cpp:858 +#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:481 gui/options.cpp:582 +#: gui/options.cpp:651 gui/options.cpp:859 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Aucune" -#: gui/options.cpp:388 +#: gui/options.cpp:389 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:" msgstr "Certaines options graphiques n'ont pu �tre chang�es:" -#: gui/options.cpp:400 +#: gui/options.cpp:401 msgid "the video mode could not be changed." msgstr "le mode vid�o n'a pu �tre chang�." -#: gui/options.cpp:406 +#: gui/options.cpp:407 msgid "the fullscreen setting could not be changed" msgstr "le mode plein �cran n'a pu �tre chang�." -#: gui/options.cpp:412 +#: gui/options.cpp:413 msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "la correction de rapport d'aspect n'a pu �tre chang�e." -#: gui/options.cpp:733 +#: gui/options.cpp:734 msgid "Graphics mode:" msgstr "Mode graphique:" -#: gui/options.cpp:747 +#: gui/options.cpp:748 msgid "Render mode:" msgstr "Mode de rendu:" -#: gui/options.cpp:747 gui/options.cpp:748 +#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:749 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Mode sp�cial de tramage support� par certains jeux" -#: gui/options.cpp:759 +#: gui/options.cpp:760 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2249 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Plein �cran" -#: gui/options.cpp:762 +#: gui/options.cpp:763 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Correction du rapport d'aspect" -#: gui/options.cpp:762 +#: gui/options.cpp:763 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Corrige le rapport d'aspect pour les jeu 320x200" -#: gui/options.cpp:770 +#: gui/options.cpp:771 msgid "Preferred Device:" msgstr "Sortie Pr�f�r�:" -#: gui/options.cpp:770 +#: gui/options.cpp:771 msgid "Music Device:" msgstr "Sortie Audio:" -#: gui/options.cpp:770 gui/options.cpp:772 +#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "" "Sp�cifie le p�riph�rique de sortie audio ou l'�mulateur de carte audio " "pr�f�r�" -#: gui/options.cpp:770 gui/options.cpp:772 gui/options.cpp:773 +#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:774 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Sp�cifie le p�riph�rique de sortie audio ou l'�mulateur de carte audio" -#: gui/options.cpp:772 +#: gui/options.cpp:773 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "Sortie Pr�f�r�:" -#: gui/options.cpp:772 +#: gui/options.cpp:773 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Sortie Audio:" -#: gui/options.cpp:799 +#: gui/options.cpp:800 msgid "AdLib emulator:" msgstr "�mulateur AdLib:" -#: gui/options.cpp:799 gui/options.cpp:800 +#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:801 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib est utilis� pour la musique dans de nombreux jeux" -#: gui/options.cpp:810 +#: gui/options.cpp:811 msgid "Output rate:" msgstr "Fr�quence:" -#: gui/options.cpp:810 gui/options.cpp:811 +#: gui/options.cpp:811 gui/options.cpp:812 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -681,68 +681,68 @@ msgstr "" "Une valeur plus �lev�e donne une meilleure qualit� audio mais peut ne pas " "�tre support� par votre carte son" -#: gui/options.cpp:821 +#: gui/options.cpp:822 msgid "GM Device:" msgstr "Sortie GM:" -#: gui/options.cpp:821 +#: gui/options.cpp:822 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "Sp�cifie le p�riph�rique audio par d�faut pour la sortie General MIDI" -#: gui/options.cpp:832 +#: gui/options.cpp:833 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "Ne pas utiliser la musique General MIDI" -#: gui/options.cpp:843 gui/options.cpp:909 +#: gui/options.cpp:844 gui/options.cpp:910 msgid "Use first available device" msgstr "Utiliser le premier p�riph�rique disponible" -#: gui/options.cpp:855 +#: gui/options.cpp:856 msgid "SoundFont:" msgstr "Banque de sons:" -#: gui/options.cpp:855 gui/options.cpp:857 gui/options.cpp:858 +#: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:859 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity" msgstr "" "La banque de sons (SoundFont) est utilis�e par certaines cartes audio, " "Fluidsynth et Timidity" -#: gui/options.cpp:857 +#: gui/options.cpp:858 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:863 +#: gui/options.cpp:864 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Mode mixe AdLib/MIDI" -#: gui/options.cpp:863 +#: gui/options.cpp:864 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Utiliser � la fois MIDI et AdLib" -#: gui/options.cpp:866 +#: gui/options.cpp:867 msgid "MIDI gain:" msgstr "Gain MIDI:" -#: gui/options.cpp:873 +#: gui/options.cpp:874 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "Param�tres FluidSynth" -#: gui/options.cpp:880 +#: gui/options.cpp:881 msgid "MT-32 Device:" msgstr "Sortie MT-32:" -#: gui/options.cpp:880 +#: gui/options.cpp:881 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" "Sp�cifie le p�riph�rique audio par d�faut pour la sortie Roland MT-32/LAPC1/" "CM32l/CM64" -#: gui/options.cpp:885 +#: gui/options.cpp:886 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 exacte (d�sactive l'�mulation GM)" -#: gui/options.cpp:885 gui/options.cpp:887 +#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -750,198 +750,198 @@ msgstr "" "V�rifie si vous voulez utiliser un p�riph�rique audio compatible Roland " "connect� � l'ordinateur" -#: gui/options.cpp:887 +#: gui/options.cpp:888 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 exacte (pas d'�mu GM)" -#: gui/options.cpp:890 +#: gui/options.cpp:891 #, fuzzy msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)" msgstr "Roland GS (d�sactive le mappage GM)" -#: gui/options.cpp:890 +#: gui/options.cpp:891 msgid "" "Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland " "GS device" msgstr "" -#: gui/options.cpp:899 +#: gui/options.cpp:900 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "Ne pas utiliser la musique Roland MT-32" -#: gui/options.cpp:926 +#: gui/options.cpp:927 msgid "Text and Speech:" msgstr "Dialogue:" -#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940 +#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941 msgid "Speech" msgstr "Voix" -#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942 msgid "Subtitles" msgstr "Sous-titres" -#: gui/options.cpp:932 +#: gui/options.cpp:933 msgid "Both" msgstr "Les deux" -#: gui/options.cpp:934 +#: gui/options.cpp:935 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Vitesse des ST:" -#: gui/options.cpp:936 +#: gui/options.cpp:937 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Dialogue:" -#: gui/options.cpp:940 +#: gui/options.cpp:941 msgid "Spch" msgstr "Voix" -#: gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:942 msgid "Subs" msgstr "Subs" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:943 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "V&S" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:943 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Affiche les sous-titres et joue les dialogues audio" -#: gui/options.cpp:944 +#: gui/options.cpp:945 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Vitesse des ST:" -#: gui/options.cpp:960 +#: gui/options.cpp:961 msgid "Music volume:" msgstr "Volume Musique:" -#: gui/options.cpp:962 +#: gui/options.cpp:963 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "Musique:" -#: gui/options.cpp:969 +#: gui/options.cpp:970 msgid "Mute All" msgstr "Silence" -#: gui/options.cpp:972 +#: gui/options.cpp:973 msgid "SFX volume:" msgstr "Volume Bruitage:" -#: gui/options.cpp:972 gui/options.cpp:974 gui/options.cpp:975 +#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Volume des effets sp�ciaux sonores" -#: gui/options.cpp:974 +#: gui/options.cpp:975 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "Bruitage:" -#: gui/options.cpp:982 +#: gui/options.cpp:983 msgid "Speech volume:" msgstr "Volume Dialogues:" -#: gui/options.cpp:984 +#: gui/options.cpp:985 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Dialogues:" -#: gui/options.cpp:1141 +#: gui/options.cpp:1142 msgid "Theme Path:" msgstr "Th�mes:" -#: gui/options.cpp:1143 +#: gui/options.cpp:1144 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Th�mes:" -#: gui/options.cpp:1149 gui/options.cpp:1151 gui/options.cpp:1152 +#: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" "Sp�cifie un chemin vers des donn�es suppl�mentaires utilis�es par tous les " "jeux ou ScummVM" -#: gui/options.cpp:1158 +#: gui/options.cpp:1159 msgid "Plugins Path:" msgstr "Plugins:" -#: gui/options.cpp:1160 +#: gui/options.cpp:1161 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Plugins:" -#: gui/options.cpp:1169 gui/fluidsynth-dialog.cpp:137 +#: gui/options.cpp:1170 gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 msgid "Misc" msgstr "Divers" -#: gui/options.cpp:1171 +#: gui/options.cpp:1172 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Divers" -#: gui/options.cpp:1173 +#: gui/options.cpp:1174 msgid "Theme:" msgstr "Th�me:" -#: gui/options.cpp:1177 +#: gui/options.cpp:1178 msgid "GUI Renderer:" msgstr "Interface:" -#: gui/options.cpp:1189 +#: gui/options.cpp:1190 msgid "Autosave:" msgstr "Sauvegarde auto:" -#: gui/options.cpp:1191 +#: gui/options.cpp:1192 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Sauvegarde:" -#: gui/options.cpp:1199 +#: gui/options.cpp:1200 msgid "Keys" msgstr "Touches" -#: gui/options.cpp:1206 +#: gui/options.cpp:1207 msgid "GUI Language:" msgstr "Langue:" -#: gui/options.cpp:1206 +#: gui/options.cpp:1207 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Langue de l'interface graphique de ScummVM" -#: gui/options.cpp:1365 +#: gui/options.cpp:1366 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "" "Vous devez relancer ScummVM pour que le changement soit pris en compte." -#: gui/options.cpp:1378 +#: gui/options.cpp:1379 msgid "Select directory for savegames" msgstr "S�lectionner le r�pertoire pour les sauvegardes" -#: gui/options.cpp:1385 +#: gui/options.cpp:1386 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "" "Le r�pertoire s�lectionn� est v�rouill� en �criture. S�lectionnez un autre " "r�pertoire." -#: gui/options.cpp:1394 +#: gui/options.cpp:1395 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "S�lectionner le r�pertoire des th�mes d'interface" -#: gui/options.cpp:1404 +#: gui/options.cpp:1405 msgid "Select directory for extra files" msgstr "S�lectionner le r�pertoire pour les fichiers supl�mentaires" -#: gui/options.cpp:1415 +#: gui/options.cpp:1416 msgid "Select directory for plugins" msgstr "S�lectionner le r�pertoire des plugins" -#: gui/options.cpp:1468 +#: gui/options.cpp:1469 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -949,226 +949,226 @@ msgstr "" "Le th�me que vous avez s�lection� ne support pas la langue fran�aise. Si " "vous voulez l'utiliser vous devez d'abord changer de langue." -#: gui/saveload-dialog.cpp:166 +#: gui/saveload-dialog.cpp:167 msgid "List view" msgstr "Vue en liste" -#: gui/saveload-dialog.cpp:167 +#: gui/saveload-dialog.cpp:168 msgid "Grid view" msgstr "Vue en grille" -#: gui/saveload-dialog.cpp:210 gui/saveload-dialog.cpp:359 +#: gui/saveload-dialog.cpp:211 gui/saveload-dialog.cpp:360 msgid "No date saved" msgstr "Date inconnue" -#: gui/saveload-dialog.cpp:211 gui/saveload-dialog.cpp:360 +#: gui/saveload-dialog.cpp:212 gui/saveload-dialog.cpp:361 msgid "No time saved" msgstr "Heure inconnue" -#: gui/saveload-dialog.cpp:212 gui/saveload-dialog.cpp:361 +#: gui/saveload-dialog.cpp:213 gui/saveload-dialog.cpp:362 msgid "No playtime saved" msgstr "Dur�e de jeu inconnue" -#: gui/saveload-dialog.cpp:219 gui/saveload-dialog.cpp:275 +#: gui/saveload-dialog.cpp:220 gui/saveload-dialog.cpp:276 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: gui/saveload-dialog.cpp:274 +#: gui/saveload-dialog.cpp:275 msgid "Do you really want to delete this savegame?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette sauvegarde ?" -#: gui/saveload-dialog.cpp:384 gui/saveload-dialog.cpp:874 +#: gui/saveload-dialog.cpp:385 gui/saveload-dialog.cpp:875 msgid "Date: " msgstr "Date: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:388 gui/saveload-dialog.cpp:880 +#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:881 msgid "Time: " msgstr "Heure: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:394 gui/saveload-dialog.cpp:888 +#: gui/saveload-dialog.cpp:395 gui/saveload-dialog.cpp:889 msgid "Playtime: " msgstr "Dur�e de jeu: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:407 gui/saveload-dialog.cpp:495 +#: gui/saveload-dialog.cpp:408 gui/saveload-dialog.cpp:496 msgid "Untitled savestate" msgstr "Sauvegarde sans nom" -#: gui/saveload-dialog.cpp:547 +#: gui/saveload-dialog.cpp:548 msgid "Next" msgstr "Suivant" -#: gui/saveload-dialog.cpp:550 +#: gui/saveload-dialog.cpp:551 msgid "Prev" msgstr "Pr�c�dent" -#: gui/saveload-dialog.cpp:738 +#: gui/saveload-dialog.cpp:739 msgid "New Save" msgstr "Nouvelle Sauvegarde" -#: gui/saveload-dialog.cpp:738 +#: gui/saveload-dialog.cpp:739 msgid "Create a new save game" msgstr "Cr�e une nouvelle sauvegarde." -#: gui/saveload-dialog.cpp:867 +#: gui/saveload-dialog.cpp:868 msgid "Name: " msgstr "Nom: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:939 +#: gui/saveload-dialog.cpp:940 #, c-format msgid "Enter a description for slot %d:" msgstr "Entrez une description pour l'emplacement %d:" -#: gui/themebrowser.cpp:44 +#: gui/themebrowser.cpp:45 msgid "Select a Theme" msgstr "S�lectionnez un Th�me" -#: gui/ThemeEngine.cpp:346 +#: gui/ThemeEngine.cpp:347 msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX d�sactiv�" -#: gui/ThemeEngine.cpp:346 +#: gui/ThemeEngine.cpp:347 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX d�sactiv�" -#: gui/ThemeEngine.cpp:347 +#: gui/ThemeEngine.cpp:348 #, fuzzy msgid "Standard Renderer" msgstr "Rendu Standard (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:347 engines/scumm/dialogs.cpp:658 +#: gui/ThemeEngine.cpp:348 engines/scumm/dialogs.cpp:659 msgid "Standard" msgstr "Normal" -#: gui/ThemeEngine.cpp:349 +#: gui/ThemeEngine.cpp:350 #, fuzzy msgid "Antialiased Renderer" msgstr "Rendu Anti-cr�nel� (16 bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:349 +#: gui/ThemeEngine.cpp:350 #, fuzzy msgid "Antialiased" msgstr "Anti-cr�nel� (16 bpp)" -#: gui/widget.cpp:322 gui/widget.cpp:324 gui/widget.cpp:330 gui/widget.cpp:332 +#: gui/widget.cpp:323 gui/widget.cpp:325 gui/widget.cpp:331 gui/widget.cpp:333 msgid "Clear value" msgstr "Effacer la valeur" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:67 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 msgid "Reverb" msgstr "R�verb" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:69 gui/fluidsynth-dialog.cpp:101 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 msgid "Active" msgstr "Actif" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:71 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 msgid "Room:" msgstr "Pi�ce:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:78 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 msgid "Damp:" msgstr "Att�nuation:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:85 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 msgid "Width:" msgstr "Largeur:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:92 gui/fluidsynth-dialog.cpp:110 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 msgid "Level:" msgstr "Niveau:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:99 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 msgid "Chorus" msgstr "Chorus" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:103 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 msgid "N:" msgstr "N:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:117 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 msgid "Speed:" msgstr "Vitesse:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:124 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 msgid "Depth:" msgstr "Profondeur:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:131 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 msgid "Type:" msgstr "Type:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:134 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 msgid "Sine" msgstr "Sinus" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 msgid "Triangle" msgstr "Triangle" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 msgid "Interpolation:" msgstr "Interpolation:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:142 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 msgid "None (fastest)" msgstr "Aucune (plus rapide)" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 msgid "Linear" msgstr "Lin�aire" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 msgid "Fourth-order" msgstr "Quatri�me degr�" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 msgid "Seventh-order" msgstr "Septi�me degr�" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:149 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 msgid "Reset" msgstr "R�initialiser" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:149 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." msgstr "Remet tous les r�glages � leurs valeurs par d�faut." -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:216 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 msgid "" "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" msgstr "" "Voulez-vous vraiment remettre tous les r�glages � leurs valeurs par d�faut ?" -#: base/main.cpp:226 +#: base/main.cpp:228 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "Le niveau de debug '%s' n'est pas support� par ce moteur de jeu" -#: base/main.cpp:304 +#: base/main.cpp:306 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: base/main.cpp:307 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 +#: base/main.cpp:309 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 msgid "Skip" msgstr "Passer" -#: base/main.cpp:310 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 +#: base/main.cpp:312 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 msgid "Pause" msgstr "Mettre en pause" -#: base/main.cpp:313 +#: base/main.cpp:315 msgid "Skip line" msgstr "Passer la phrase" -#: base/main.cpp:505 +#: base/main.cpp:507 msgid "Error running game:" msgstr "Erreur lors de l'�x�cution du jeu:" -#: base/main.cpp:534 +#: base/main.cpp:536 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "Impossible de trouver un moteur pour ex�cuter le jeu s�lectionn�" @@ -1251,59 +1251,59 @@ msgstr "" msgid "of the game you tried to add and its version/language/etc.:" msgstr "du jeu que vous avez essay� d'ajouter, sa version, le langage, etc..." -#: engines/dialogs.cpp:84 +#: engines/dialogs.cpp:85 msgid "~R~esume" msgstr "~R~eprendre" -#: engines/dialogs.cpp:86 +#: engines/dialogs.cpp:87 msgid "~L~oad" msgstr "~C~harger" -#: engines/dialogs.cpp:90 +#: engines/dialogs.cpp:91 msgid "~S~ave" msgstr "~S~auver" -#: engines/dialogs.cpp:94 +#: engines/dialogs.cpp:95 msgid "~O~ptions" msgstr "~O~ptions" -#: engines/dialogs.cpp:99 +#: engines/dialogs.cpp:100 msgid "~H~elp" msgstr "~A~ide" -#: engines/dialogs.cpp:101 +#: engines/dialogs.cpp:102 msgid "~A~bout" msgstr "� ~P~ropos" -#: engines/dialogs.cpp:104 engines/dialogs.cpp:180 +#: engines/dialogs.cpp:105 engines/dialogs.cpp:181 msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "Retour au ~L~anceur" -#: engines/dialogs.cpp:106 engines/dialogs.cpp:182 +#: engines/dialogs.cpp:107 engines/dialogs.cpp:183 msgctxt "lowres" msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "Retour au ~L~anceur" -#: engines/dialogs.cpp:115 engines/agi/saveload.cpp:803 +#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:803 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/drascula/saveload.cpp:336 -#: engines/neverhood/menumodule.cpp:873 engines/pegasus/pegasus.cpp:373 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:742 engines/toltecs/menu.cpp:284 +#: engines/neverhood/menumodule.cpp:873 engines/pegasus/pegasus.cpp:377 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:758 engines/toltecs/menu.cpp:281 msgid "Save game:" msgstr "Sauvegarde:" -#: engines/dialogs.cpp:115 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 +#: engines/dialogs.cpp:116 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/agi/saveload.cpp:803 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/drascula/saveload.cpp:336 engines/neverhood/menumodule.cpp:873 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:373 engines/sci/engine/kfile.cpp:742 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:187 engines/toltecs/menu.cpp:284 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:758 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:188 engines/toltecs/menu.cpp:281 msgid "Save" msgstr "Sauver" -#: engines/dialogs.cpp:144 +#: engines/dialogs.cpp:145 msgid "" "Sorry, this engine does not currently provide in-game help. Please consult " "the README for basic information, and for instructions on how to obtain " @@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "" "fichier README pour les informations de base et les instructions pour " "obtenir de l'aide suppl�mentaire." -#: engines/dialogs.cpp:228 +#: engines/dialogs.cpp:234 engines/pegasus/pegasus.cpp:393 #, c-format msgid "" "Gamestate save failed (%s)! Please consult the README for basic information, " @@ -1322,37 +1322,37 @@ msgstr "" "Echec de la sauvegarde (%s)! Lisez le fichier README pour les informations " "de base et les instructions pour obtenir de l'aide suppl�mentaire." -#: engines/dialogs.cpp:301 engines/mohawk/dialogs.cpp:109 +#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:109 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:170 msgid "~O~K" msgstr "~O~K" -#: engines/dialogs.cpp:302 engines/mohawk/dialogs.cpp:110 +#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:110 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:171 msgid "~C~ancel" msgstr "~A~nnuler" -#: engines/dialogs.cpp:305 +#: engines/dialogs.cpp:311 msgid "~K~eys" msgstr "~T~ouches" -#: engines/engine.cpp:244 +#: engines/engine.cpp:245 msgid "Could not initialize color format." msgstr "Impossible d'initialiser le format des couleurs." -#: engines/engine.cpp:252 +#: engines/engine.cpp:253 msgid "Could not switch to video mode: '" msgstr "Impossible de changer le mode vid�o �: '" -#: engines/engine.cpp:261 +#: engines/engine.cpp:262 msgid "Could not apply aspect ratio setting." msgstr "Impossible d'appliquer la correction du rapport d'aspect." -#: engines/engine.cpp:266 +#: engines/engine.cpp:267 msgid "Could not apply fullscreen setting." msgstr "Impossible d'appliquer l'option plein �cran." -#: engines/engine.cpp:366 +#: engines/engine.cpp:367 msgid "" "You appear to be playing this game directly\n" "from the CD. This is known to cause problems,\n" @@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "" "donn�es du jeu sur votre disque dur.\n" "Lisez le fichier README pour plus de d�tails." -#: engines/engine.cpp:377 +#: engines/engine.cpp:378 msgid "" "This game has audio tracks in its disk. These\n" "tracks need to be ripped from the disk using\n" @@ -1380,7 +1380,7 @@ msgstr "" "logiciel appropri�.\n" "Lisez le fichier README pour plus de d�tails." -#: engines/engine.cpp:435 +#: engines/engine.cpp:436 #, c-format msgid "" "Gamestate load failed (%s)! Please consult the README for basic information, " @@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr "" "Echec du chargement (%s)! . Lisez le fichier README pour les informations de " "base et les instructions pour obtenir de l'aide suppl�mentaire." -#: engines/engine.cpp:448 +#: engines/engine.cpp:449 msgid "" "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by " "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saves you make might " @@ -1399,15 +1399,15 @@ msgstr "" "compl�tement support� par ScummVM. Il est donc instable et les sauvegardes " "peuvent ne pas marcher avec une future version de ScummVM." -#: engines/engine.cpp:451 +#: engines/engine.cpp:452 msgid "Start anyway" msgstr "Jouer quand m�me" -#: audio/fmopl.cpp:49 +#: audio/fmopl.cpp:50 msgid "MAME OPL emulator" msgstr "�mulateur MAME OPL" -#: audio/fmopl.cpp:51 +#: audio/fmopl.cpp:52 msgid "DOSBox OPL emulator" msgstr "�mulateur DOSBox OPL" @@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr "" "Le p�riph�rique audio pr�f�r� '%s' ne peut pas �tre utilis�. Voir le fichier " "de log pour plus de d�tails." -#: audio/null.h:43 +#: audio/null.h:44 msgid "No music" msgstr "Pas de musique" @@ -1460,7 +1460,7 @@ msgstr "Pas de musique" msgid "Amiga Audio Emulator" msgstr "�mulateur Amiga Audio" -#: audio/softsynth/adlib.cpp:2284 +#: audio/softsynth/adlib.cpp:2285 msgid "AdLib Emulator" msgstr "�mulateur AdLib" @@ -1472,11 +1472,11 @@ msgstr "�mulateur Apple II GS (PAS IMPL�MENT�)" msgid "C64 Audio Emulator" msgstr "�mulateur C64 Audio" -#: audio/softsynth/mt32.cpp:199 +#: audio/softsynth/mt32.cpp:200 msgid "Initializing MT-32 Emulator" msgstr "Initialisation de l'�mulateur MT-32" -#: audio/softsynth/mt32.cpp:425 +#: audio/softsynth/mt32.cpp:426 msgid "MT-32 Emulator" msgstr "�mulateur MT-32" @@ -1488,36 +1488,36 @@ msgstr "�mulateur Haut Parleur PC" msgid "IBM PCjr Emulator" msgstr "�mulateur IBM PCjr" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:47 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48 msgid "Keymap:" msgstr "Affectation des touches:" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:66 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:67 msgid " (Effective)" msgstr "(Effectif)" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:106 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:107 msgid " (Active)" msgstr "(Actif)" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:106 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:107 msgid " (Blocked)" msgstr "(Bloqu�)" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:119 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:120 msgid " (Global)" msgstr "(Global)" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:127 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:128 msgid " (Game)" msgstr "(Jeu)" -#: backends/midi/windows.cpp:164 +#: backends/midi/windows.cpp:165 msgid "Windows MIDI" msgstr "MIDI Windows" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:56 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:290 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:291 msgid "~C~lose" msgstr "~F~ermer" @@ -1734,7 +1734,7 @@ msgstr "Mode rapide" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:191 engines/scumm/help.cpp:82 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:82 #: engines/scumm/help.cpp:84 msgid "Quit" msgstr "Quitter" @@ -2094,31 +2094,31 @@ msgstr "Clic D�sactiv�" #: engines/agi/detection.cpp:142 engines/drascula/detection.cpp:302 #: engines/dreamweb/detection.cpp:47 engines/neverhood/detection.cpp:160 -#: engines/sci/detection.cpp:394 engines/toltecs/detection.cpp:187 +#: engines/sci/detection.cpp:394 engines/toltecs/detection.cpp:186 msgid "Use original save/load screens" msgstr "Dialogues sauvegarde/chargement d'origine" #: engines/agi/detection.cpp:143 engines/drascula/detection.cpp:303 #: engines/dreamweb/detection.cpp:48 engines/neverhood/detection.cpp:161 -#: engines/sci/detection.cpp:395 engines/toltecs/detection.cpp:188 +#: engines/sci/detection.cpp:395 engines/toltecs/detection.cpp:187 msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" msgstr "" "Utiliser les dialogues sauvegarde/chargement d'origine plut�t que ceux de " "ScummVM" #: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/drascula/saveload.cpp:349 -#: engines/neverhood/menumodule.cpp:886 engines/sci/engine/kfile.cpp:841 -#: engines/toltecs/menu.cpp:259 +#: engines/neverhood/menumodule.cpp:886 engines/sci/engine/kfile.cpp:857 +#: engines/toltecs/menu.cpp:256 msgid "Restore game:" msgstr "Charger le jeu:" #: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/drascula/saveload.cpp:349 -#: engines/neverhood/menumodule.cpp:886 engines/sci/engine/kfile.cpp:841 -#: engines/toltecs/menu.cpp:259 +#: engines/neverhood/menumodule.cpp:886 engines/sci/engine/kfile.cpp:857 +#: engines/toltecs/menu.cpp:256 msgid "Restore" msgstr "Charger" -#: engines/agos/saveload.cpp:166 engines/scumm/scumm.cpp:2321 +#: engines/agos/saveload.cpp:160 engines/scumm/scumm.cpp:2321 #, c-format msgid "" "Failed to load game state from file:\n" @@ -2129,7 +2129,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:201 engines/scumm/scumm.cpp:2314 +#: engines/agos/saveload.cpp:195 engines/scumm/scumm.cpp:2314 #, c-format msgid "" "Failed to save game state to file:\n" @@ -2140,7 +2140,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:209 engines/scumm/scumm.cpp:2332 +#: engines/agos/saveload.cpp:203 engines/scumm/scumm.cpp:2332 #, c-format msgid "" "Successfully saved game state in file:\n" @@ -2203,7 +2203,7 @@ msgstr "Vid�o rapide" msgid "Play movies at an increased speed" msgstr "Joue les vid�os plus rapidement" -#: engines/groovie/script.cpp:420 +#: engines/groovie/script.cpp:399 msgid "Failed to save game" msgstr "�chec de la sauvegarde." @@ -2293,11 +2293,11 @@ msgstr "Faire un pas vers la Gauche" msgid "Slide Right" msgstr "Faire un pas vers la Droite" -#: engines/kyra/lol.cpp:485 engines/pegasus/pegasus.cpp:2475 +#: engines/kyra/lol.cpp:485 engines/pegasus/pegasus.cpp:2509 msgid "Turn Left" msgstr "Tourner vers la Gauche" -#: engines/kyra/lol.cpp:486 engines/pegasus/pegasus.cpp:2476 +#: engines/kyra/lol.cpp:486 engines/pegasus/pegasus.cpp:2510 msgid "Turn Right" msgstr "Tourner vers la Droite" @@ -2417,43 +2417,43 @@ msgstr "" "ScummVM a affich� des messages d'avertissements dans votre fen�tre de " "console et ne peut pas garantir que tous les fichiers ont �t� convertis." -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:707 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:714 msgid "Invalid save file name" msgstr "Nom de sauvegarde invalide" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2473 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507 msgid "Up/Zoom In/Move Forward/Open Doors" msgstr "Haut/Zoom/Avancer/Ouvrir Portes" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2474 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508 msgid "Down/Zoom Out" msgstr "Bas/D�zoom" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2477 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511 msgid "Display/Hide Inventory Tray" msgstr "Montrer/Cacher l'Inventaire" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2478 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512 msgid "Display/Hide Biochip Tray" msgstr "Montrer/Cacher le Biochip" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2479 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2513 msgid "Action/Select" msgstr "Action/S�lection" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2480 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Toggle Center Data Display" msgstr "Basculer l'Affichage Central" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2481 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515 msgid "Display/Hide Info Screen" msgstr "Montrer/Cacher l'�cran d'Info" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2482 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2516 msgid "Display/Hide Pause Menu" msgstr "Montrer/Cacher le Menu de Pause" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2483 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2517 msgid "???" msgstr "???" @@ -2515,119 +2515,119 @@ msgid "" "Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones" msgstr "Utiliser les curseurs argent�s au lieu des curseurs normaux dor�s" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:175 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:176 #, c-format msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue." msgstr "Ins�rer le Disque %c et appuyer sur le Bouton pour Continuer." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:176 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:177 #, c-format msgid "Unable to Find %s, (%c%d) Press Button." msgstr "Impossible de trouver %s, (%c%d) Appuyer sur le Bouton." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:177 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:178 #, c-format msgid "Error reading disk %c, (%c%d) Press Button." msgstr "Erreur lors de la lecture du disque %c, (%c%d). Appuyer sur le Bouton." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:178 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:179 msgid "Game Paused. Press SPACE to Continue." msgstr "Jeu en pause. Appuyer sur Espace pour Reprendre." #. I18N: You may specify 'Yes' symbol at the end of the line, like this: #. "Moechten Sie wirklich neu starten? (J/N)J" #. Will react to J as 'Yes' -#: engines/scumm/dialogs.cpp:182 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:183 msgid "Are you sure you want to restart? (Y/N)" msgstr "Voulez-vous vraiment recommencer ? (O/N)O" #. I18N: you may specify 'Yes' symbol at the end of the line. See previous comment -#: engines/scumm/dialogs.cpp:184 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:185 msgid "Are you sure you want to quit? (Y/N)" msgstr "Voulez-vous vraiment quitter ? (O/N)O" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:190 msgid "Play" msgstr "Jouer" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:193 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:194 msgid "Insert save/load game disk" msgstr "Ins�rer le disque de sauvegarde/chargement" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:194 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:195 msgid "You must enter a name" msgstr "Vous devez entrer un nom" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:195 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:196 msgid "The game was NOT saved (disk full?)" msgstr "Le jeu n'a pu �tre sauv� (disque plein ?)" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:196 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:197 msgid "The game was NOT loaded" msgstr "Le jeu n'a pu �tre charg�" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:197 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:198 #, c-format msgid "Saving '%s'" msgstr "Sauvegarde de '%s'" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:198 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:199 #, c-format msgid "Loading '%s'" msgstr "Chargement de '%s'" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:199 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:200 msgid "Name your SAVE game" msgstr "Donnez un nom � votre sauvegarde" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:200 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:201 msgid "Select a game to LOAD" msgstr "S�lectionnez un jeu � charger" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:201 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:202 msgid "Game title)" msgstr "Nom du jeu)" #. I18N: Previous page button -#: engines/scumm/dialogs.cpp:287 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:288 msgid "~P~revious" msgstr "~P~r�c�dent" #. I18N: Next page button -#: engines/scumm/dialogs.cpp:289 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:290 msgid "~N~ext" msgstr "~S~uivant" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:597 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:598 msgid "Speech Only" msgstr "Voix" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:598 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:599 msgid "Speech and Subtitles" msgstr "Voix et Sous-titres" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:599 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:600 msgid "Subtitles Only" msgstr "Sous-titres" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:607 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:608 msgctxt "lowres" msgid "Speech & Subs" msgstr "Voix & ST" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:653 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:654 msgid "Select a Proficiency Level." msgstr "S�lectionnez un niveau de comp�tence." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:655 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:656 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help." msgstr "Reportez-vous � votre manuel d'instruction." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:659 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:660 msgid "Practice" msgstr "Essai" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:660 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:661 msgid "Expert" msgstr "Expert" @@ -3274,14 +3274,14 @@ msgstr "Afficher la description des objets" msgid "Show labels for objects on mouse hover" msgstr "Afficher la description des objets lors de passage du pointeur" -#: engines/teenagent/resources.cpp:94 +#: engines/teenagent/resources.cpp:95 msgid "" "You're missing the 'teenagent.dat' file. Get it from the ScummVM website" msgstr "" "Il vous manque le fichier 'teenagent.dat'. T�l�chargez le depuis le site web " "de ScummVM." -#: engines/teenagent/resources.cpp:115 +#: engines/teenagent/resources.cpp:116 msgid "" "The teenagent.dat file is compressed and zlib hasn't been included in this " "executable. Please decompress it" diff --git a/po/gl_ES.po b/po/gl_ES.po index d4fbd096e1..f6fb04b619 100644 --- a/po/gl_ES.po +++ b/po/gl_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-14 21:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-07 23:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-24 15:41+0100\n" "Last-Translator: Santiago G. Sanz <s.sanz@uvigo.es>\n" "Language-Team: Santiago G. Sanz <s.sanz@uvigo.es>\n" @@ -16,77 +16,77 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gui/about.cpp:93 +#: gui/about.cpp:94 #, c-format msgid "(built on %s)" msgstr "(compilado o %s)" -#: gui/about.cpp:100 +#: gui/about.cpp:101 msgid "Features compiled in:" msgstr "Funcionalidades compiladas:" -#: gui/about.cpp:109 +#: gui/about.cpp:110 msgid "Available engines:" msgstr "Motores dispo�ibles:" -#: gui/browser.cpp:67 +#: gui/browser.cpp:68 msgid "Show hidden files" msgstr "Mostrar ficheiros ocultos" -#: gui/browser.cpp:67 +#: gui/browser.cpp:68 msgid "Show files marked with the hidden attribute" msgstr "Mostra os ficheiros marcados co atributo Oculto." -#: gui/browser.cpp:71 +#: gui/browser.cpp:72 msgid "Go up" msgstr "Arriba" -#: gui/browser.cpp:71 gui/browser.cpp:73 +#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 msgid "Go to previous directory level" msgstr "Ir ao directorio superior" -#: gui/browser.cpp:73 +#: gui/browser.cpp:74 msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Arriba" -#: gui/browser.cpp:74 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43 -#: gui/launcher.cpp:350 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1238 -#: gui/saveload-dialog.cpp:215 gui/saveload-dialog.cpp:275 -#: gui/saveload-dialog.cpp:546 gui/saveload-dialog.cpp:921 -#: gui/themebrowser.cpp:54 gui/fluidsynth-dialog.cpp:151 -#: engines/engine.cpp:451 backends/platform/wii/options.cpp:48 +#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/KeysDialog.cpp:43 +#: gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1239 +#: gui/saveload-dialog.cpp:216 gui/saveload-dialog.cpp:276 +#: gui/saveload-dialog.cpp:547 gui/saveload-dialog.cpp:922 +#: gui/themebrowser.cpp:55 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 +#: engines/engine.cpp:452 backends/platform/wii/options.cpp:48 #: backends/events/default/default-events.cpp:196 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 #: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/parallaction/saveload.cpp:274 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:190 engines/sword1/control.cpp:865 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:191 engines/sword1/control.cpp:865 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/themebrowser.cpp:55 +#: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:47 gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "Elexir" -#: gui/gui-manager.cpp:116 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:52 +#: gui/gui-manager.cpp:117 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 #: engines/scumm/help.cpp:125 engines/scumm/help.cpp:140 #: engines/scumm/help.cpp:165 engines/scumm/help.cpp:191 #: engines/scumm/help.cpp:209 msgid "Close" msgstr "Pechar" -#: gui/gui-manager.cpp:119 +#: gui/gui-manager.cpp:120 msgid "Mouse click" msgstr "Premer co rato" -#: gui/gui-manager.cpp:123 base/main.cpp:317 +#: gui/gui-manager.cpp:124 base/main.cpp:319 msgid "Display keyboard" msgstr "Mostrar teclado" -#: gui/gui-manager.cpp:127 base/main.cpp:321 +#: gui/gui-manager.cpp:128 base/main.cpp:323 msgid "Remap keys" msgstr "Asignar teclas" -#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:324 +#: gui/gui-manager.cpp:131 base/main.cpp:326 msgid "Toggle FullScreen" msgstr "Activar/desactivar pantalla completa" @@ -98,15 +98,15 @@ msgstr "Elixe unha acci�n para asignala" msgid "Map" msgstr "Asignar" -#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:351 gui/launcher.cpp:1047 -#: gui/launcher.cpp:1051 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1239 -#: gui/saveload-dialog.cpp:922 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 -#: engines/engine.cpp:370 engines/engine.cpp:381 +#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:352 gui/launcher.cpp:1048 +#: gui/launcher.cpp:1052 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1240 +#: gui/saveload-dialog.cpp:923 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 +#: engines/engine.cpp:371 engines/engine.cpp:382 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 #: engines/agos/animation.cpp:558 engines/drascula/saveload.cpp:49 -#: engines/groovie/script.cpp:420 engines/parallaction/saveload.cpp:274 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:192 engines/scumm/scumm.cpp:1779 +#: engines/groovie/script.cpp:399 engines/parallaction/saveload.cpp:274 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:193 engines/scumm/scumm.cpp:1779 #: engines/sky/compact.cpp:131 engines/sky/compact.cpp:141 #: engines/sword1/animation.cpp:524 engines/sword1/animation.cpp:545 #: engines/sword1/animation.cpp:561 engines/sword1/animation.cpp:569 @@ -138,15 +138,15 @@ msgstr "Selecciona unha acci�n" msgid "Press the key to associate" msgstr "Preme a tecla para asociala" -#: gui/launcher.cpp:192 +#: gui/launcher.cpp:193 msgid "Game" msgstr "Xogo" -#: gui/launcher.cpp:196 +#: gui/launcher.cpp:197 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:196 gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:199 +#: gui/launcher.cpp:197 gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:200 msgid "" "Short game identifier used for referring to savegames and running the game " "from the command line" @@ -154,315 +154,315 @@ msgstr "" "Identificador curto do xogo para os ficheiros de gardado e a execuci�n do " "xogo dende a li�a de comandos" -#: gui/launcher.cpp:198 +#: gui/launcher.cpp:199 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:203 +#: gui/launcher.cpp:204 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: gui/launcher.cpp:203 gui/launcher.cpp:205 gui/launcher.cpp:206 +#: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:207 msgid "Full title of the game" msgstr "T�tulo completo do xogo" -#: gui/launcher.cpp:205 +#: gui/launcher.cpp:206 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: gui/launcher.cpp:209 +#: gui/launcher.cpp:210 msgid "Language:" msgstr "Idioma:" -#: gui/launcher.cpp:209 gui/launcher.cpp:210 +#: gui/launcher.cpp:210 gui/launcher.cpp:211 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" msgstr "Idioma do xogo. Non converter� a versi�n galega do xogo en inglesa" -#: gui/launcher.cpp:211 gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:86 -#: gui/options.cpp:736 gui/options.cpp:749 gui/options.cpp:1209 -#: audio/null.cpp:40 +#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:1210 +#: audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<por defecto>" -#: gui/launcher.cpp:221 +#: gui/launcher.cpp:222 msgid "Platform:" msgstr "Plataforma:" -#: gui/launcher.cpp:221 gui/launcher.cpp:223 gui/launcher.cpp:224 +#: gui/launcher.cpp:222 gui/launcher.cpp:224 gui/launcher.cpp:225 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Plataforma para a que se desenvolvera o xogo inicialmente" -#: gui/launcher.cpp:223 +#: gui/launcher.cpp:224 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Plataforma:" -#: gui/launcher.cpp:236 +#: gui/launcher.cpp:237 msgid "Engine" msgstr "Motor" -#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:1072 gui/options.cpp:1089 +#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 msgid "Graphics" msgstr "Gr�ficos" -#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:1072 gui/options.cpp:1089 +#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 msgid "GFX" msgstr "Efectos gr�ficos" -#: gui/launcher.cpp:247 +#: gui/launcher.cpp:248 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Anular a configuraci�n dos gr�ficos" -#: gui/launcher.cpp:249 +#: gui/launcher.cpp:250 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Anular a configuraci�n dos gr�ficos" -#: gui/launcher.cpp:256 gui/options.cpp:1095 +#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096 msgid "Audio" msgstr "Son" -#: gui/launcher.cpp:259 +#: gui/launcher.cpp:260 msgid "Override global audio settings" msgstr "Anular a configuraci�n do son" -#: gui/launcher.cpp:261 +#: gui/launcher.cpp:262 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Anular a configuraci�n do son" -#: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:1100 +#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: gui/launcher.cpp:272 gui/options.cpp:1102 +#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: gui/launcher.cpp:275 +#: gui/launcher.cpp:276 msgid "Override global volume settings" msgstr "Anular a configuraci�n do volume" -#: gui/launcher.cpp:277 +#: gui/launcher.cpp:278 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Anular a configuraci�n do volume" -#: gui/launcher.cpp:285 gui/options.cpp:1110 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1111 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:288 +#: gui/launcher.cpp:289 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Anular a configuraci�n de MIDI" -#: gui/launcher.cpp:290 +#: gui/launcher.cpp:291 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Anular a configuraci�n de MIDI" -#: gui/launcher.cpp:299 gui/options.cpp:1116 +#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1117 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/launcher.cpp:302 +#: gui/launcher.cpp:303 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Anular a configuraci�n de MT-32" -#: gui/launcher.cpp:304 +#: gui/launcher.cpp:305 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Anular a configuraci�n de MT-32" -#: gui/launcher.cpp:313 gui/options.cpp:1123 +#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1124 msgid "Paths" msgstr "Cami�os" -#: gui/launcher.cpp:315 gui/options.cpp:1125 +#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1126 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Cami�os" -#: gui/launcher.cpp:322 +#: gui/launcher.cpp:323 msgid "Game Path:" msgstr "Cami�o do xogo:" -#: gui/launcher.cpp:324 +#: gui/launcher.cpp:325 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Cami�o do xogo:" -#: gui/launcher.cpp:329 gui/options.cpp:1149 +#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1150 msgid "Extra Path:" msgstr "Cami�o adicional:" -#: gui/launcher.cpp:329 gui/launcher.cpp:331 gui/launcher.cpp:332 +#: gui/launcher.cpp:330 gui/launcher.cpp:332 gui/launcher.cpp:333 msgid "Specifies path to additional data used the game" msgstr "Especifica o cami�o dos datos adicionais usados no xogo" -#: gui/launcher.cpp:331 gui/options.cpp:1151 +#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1152 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Cami�o adicional:" -#: gui/launcher.cpp:338 gui/options.cpp:1133 +#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1134 msgid "Save Path:" msgstr "Cami�o de gardado:" -#: gui/launcher.cpp:338 gui/launcher.cpp:340 gui/launcher.cpp:341 -#: gui/options.cpp:1133 gui/options.cpp:1135 gui/options.cpp:1136 +#: gui/launcher.cpp:339 gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:342 +#: gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1136 gui/options.cpp:1137 msgid "Specifies where your savegames are put" msgstr "Especifica o lugar dos ficheiros de gardado" -#: gui/launcher.cpp:340 gui/options.cpp:1135 +#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1136 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Cami�o de gardado:" -#: gui/launcher.cpp:359 gui/launcher.cpp:458 gui/launcher.cpp:516 -#: gui/launcher.cpp:570 gui/options.cpp:1144 gui/options.cpp:1152 -#: gui/options.cpp:1161 gui/options.cpp:1276 gui/options.cpp:1282 -#: gui/options.cpp:1290 gui/options.cpp:1320 gui/options.cpp:1326 -#: gui/options.cpp:1333 gui/options.cpp:1426 gui/options.cpp:1429 -#: gui/options.cpp:1441 +#: gui/launcher.cpp:360 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:517 +#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1145 gui/options.cpp:1153 +#: gui/options.cpp:1162 gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1283 +#: gui/options.cpp:1291 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1327 +#: gui/options.cpp:1334 gui/options.cpp:1427 gui/options.cpp:1430 +#: gui/options.cpp:1442 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Ning�n" -#: gui/launcher.cpp:364 gui/launcher.cpp:464 gui/launcher.cpp:574 -#: gui/options.cpp:1270 gui/options.cpp:1314 gui/options.cpp:1432 +#: gui/launcher.cpp:365 gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:575 +#: gui/options.cpp:1271 gui/options.cpp:1315 gui/options.cpp:1433 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Predefinido" -#: gui/launcher.cpp:509 gui/options.cpp:1435 +#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1436 msgid "Select SoundFont" msgstr "Seleccionar SoundFont" -#: gui/launcher.cpp:528 gui/launcher.cpp:681 +#: gui/launcher.cpp:529 gui/launcher.cpp:682 msgid "Select directory with game data" msgstr "Selecciona un directorio con datos de xogo" -#: gui/launcher.cpp:546 +#: gui/launcher.cpp:547 msgid "Select additional game directory" msgstr "Selecciona un directorio con datos adicionais" -#: gui/launcher.cpp:558 +#: gui/launcher.cpp:559 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Selecciona un directorio para ficheiros de gardado" -#: gui/launcher.cpp:585 +#: gui/launcher.cpp:586 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Este ID de xogo xa est� en uso. Selecciona outro." -#: gui/launcher.cpp:625 engines/dialogs.cpp:110 +#: gui/launcher.cpp:626 engines/dialogs.cpp:111 msgid "~Q~uit" msgstr "~S~a�r" -#: gui/launcher.cpp:625 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:95 +#: gui/launcher.cpp:626 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:95 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Sa�r de ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:626 +#: gui/launcher.cpp:627 msgid "A~b~out..." msgstr "Ace~r~ca de..." -#: gui/launcher.cpp:626 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:69 +#: gui/launcher.cpp:627 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:69 msgid "About ScummVM" msgstr "Acerca de ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:627 +#: gui/launcher.cpp:628 msgid "~O~ptions..." msgstr "~O~pci�ns..." -#: gui/launcher.cpp:627 +#: gui/launcher.cpp:628 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "Cambiar as opci�ns de ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:629 +#: gui/launcher.cpp:630 msgid "~S~tart" msgstr "~I~niciar" -#: gui/launcher.cpp:629 +#: gui/launcher.cpp:630 msgid "Start selected game" msgstr "Iniciar o xogo seleccionado" -#: gui/launcher.cpp:632 +#: gui/launcher.cpp:633 msgid "~L~oad..." msgstr "~C~argar..." -#: gui/launcher.cpp:632 +#: gui/launcher.cpp:633 msgid "Load savegame for selected game" msgstr "Cargar partida do xogo seleccionado" -#: gui/launcher.cpp:637 +#: gui/launcher.cpp:638 msgid "~A~dd Game..." msgstr "Eng~a~dir xogo..." -#: gui/launcher.cpp:637 gui/launcher.cpp:644 +#: gui/launcher.cpp:638 gui/launcher.cpp:645 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "Manter premido MAI�S para engadir en masa" -#: gui/launcher.cpp:639 +#: gui/launcher.cpp:640 msgid "~E~dit Game..." msgstr "~E~ditar xogo..." -#: gui/launcher.cpp:639 gui/launcher.cpp:646 +#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:647 msgid "Change game options" msgstr "Cambiar as opci�ns do xogo" -#: gui/launcher.cpp:641 +#: gui/launcher.cpp:642 msgid "~R~emove Game" msgstr "Elimina~r~ xogo" -#: gui/launcher.cpp:641 gui/launcher.cpp:648 +#: gui/launcher.cpp:642 gui/launcher.cpp:649 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "Eliminar o xogo da lista. Os ficheiros de datos non se modifican" -#: gui/launcher.cpp:644 +#: gui/launcher.cpp:645 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." msgstr "Eng~a~dir xogo..." -#: gui/launcher.cpp:646 +#: gui/launcher.cpp:647 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." msgstr "~E~ditar xogo..." -#: gui/launcher.cpp:648 +#: gui/launcher.cpp:649 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" msgstr "Elimina~r~ xogo" -#: gui/launcher.cpp:656 +#: gui/launcher.cpp:657 msgid "Search in game list" msgstr "Buscar na lista de xogos" -#: gui/launcher.cpp:660 gui/launcher.cpp:1221 +#: gui/launcher.cpp:661 gui/launcher.cpp:1222 msgid "Search:" msgstr "Buscar:" -#: gui/launcher.cpp:684 engines/dialogs.cpp:114 engines/cruise/menu.cpp:214 -#: engines/mohawk/myst.cpp:245 engines/mohawk/riven.cpp:716 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:349 +#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214 +#: engines/mohawk/myst.cpp:245 engines/mohawk/riven.cpp:718 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 msgid "Load game:" msgstr "Cargar partida:" -#: gui/launcher.cpp:684 engines/dialogs.cpp:114 +#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/myst.cpp:245 -#: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/pegasus/pegasus.cpp:349 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:188 +#: engines/mohawk/riven.cpp:718 engines/pegasus/pegasus.cpp:353 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 msgid "Load" msgstr "Cargar" -#: gui/launcher.cpp:791 +#: gui/launcher.cpp:792 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." @@ -470,8 +470,8 @@ msgstr "" "Queres executar o detector de xogos en masa? � posible que se engada un gran " "n�mero de xogos." -#: gui/launcher.cpp:792 gui/launcher.cpp:940 gui/launcher.cpp:999 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:216 +#: gui/launcher.cpp:793 gui/launcher.cpp:941 gui/launcher.cpp:1000 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -479,8 +479,8 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Si" -#: gui/launcher.cpp:792 gui/launcher.cpp:940 gui/launcher.cpp:999 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:216 +#: gui/launcher.cpp:793 gui/launcher.cpp:941 gui/launcher.cpp:1000 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -488,184 +488,184 @@ msgstr "Si" msgid "No" msgstr "Non" -#: gui/launcher.cpp:840 +#: gui/launcher.cpp:841 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM non foi quen de abrir o directorio!" -#: gui/launcher.cpp:852 +#: gui/launcher.cpp:853 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ScummVM non foi quen de atopar xogos no directorio!" -#: gui/launcher.cpp:866 +#: gui/launcher.cpp:867 msgid "Pick the game:" msgstr "Elixe o xogo:" -#: gui/launcher.cpp:940 +#: gui/launcher.cpp:941 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Seguro que queres eliminar esta configuraci�n de xogo?" -#: gui/launcher.cpp:998 +#: gui/launcher.cpp:999 #, fuzzy msgid "Do you want to load savegame?" msgstr "Queres cargar ou gardar a partida?" -#: gui/launcher.cpp:1047 +#: gui/launcher.cpp:1048 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "O xogo non permite cargar partidas dende o iniciador." -#: gui/launcher.cpp:1051 +#: gui/launcher.cpp:1052 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "ScummVM non foi quen de atopar un motor para executar o xogo!" -#: gui/massadd.cpp:78 gui/massadd.cpp:81 +#: gui/massadd.cpp:79 gui/massadd.cpp:82 msgid "... progress ..." msgstr "...progreso..." -#: gui/massadd.cpp:258 +#: gui/massadd.cpp:259 msgid "Scan complete!" msgstr "An�lise finalizada!" -#: gui/massadd.cpp:261 +#: gui/massadd.cpp:262 #, c-format msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games." msgstr "%d xogos novos atopados; %d xogos xa engadidos ignorados." -#: gui/massadd.cpp:265 +#: gui/massadd.cpp:266 #, c-format msgid "Scanned %d directories ..." msgstr "%d directorios analizados..." -#: gui/massadd.cpp:268 +#: gui/massadd.cpp:269 #, c-format msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..." msgstr "%d xogos novos atopados; %d xogos xa engadidos ignorados..." -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "every 5 mins" msgstr "cada 5 min" -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "every 10 mins" msgstr "cada 10 min" -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "every 15 mins" msgstr "cada 15 min" -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "every 30 mins" msgstr "cada 30 min" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "11kHz" msgstr "11 kHz" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "22 kHz" msgstr "22 kHz" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "44 kHz" msgstr "44 kHz" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:254 gui/options.cpp:480 gui/options.cpp:581 -#: gui/options.cpp:650 gui/options.cpp:858 +#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:481 gui/options.cpp:582 +#: gui/options.cpp:651 gui/options.cpp:859 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Ningunha" -#: gui/options.cpp:388 +#: gui/options.cpp:389 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:" msgstr "Erro ao aplicar os cambios na configuraci�n dos gr�ficos:" -#: gui/options.cpp:400 +#: gui/options.cpp:401 msgid "the video mode could not be changed." msgstr "non se puido cambiar o modo de v�deo." -#: gui/options.cpp:406 +#: gui/options.cpp:407 msgid "the fullscreen setting could not be changed" msgstr "non se puido cambiar a configuraci�n de pantalla completa." -#: gui/options.cpp:412 +#: gui/options.cpp:413 msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "non se puido cambiar a proporci�n." -#: gui/options.cpp:733 +#: gui/options.cpp:734 msgid "Graphics mode:" msgstr "Modo de gr�ficos:" -#: gui/options.cpp:747 +#: gui/options.cpp:748 msgid "Render mode:" msgstr "Modo de procesamento:" -#: gui/options.cpp:747 gui/options.cpp:748 +#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:749 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Modos de interpolaci�n de cores compatibles con alg�ns xogos" -#: gui/options.cpp:759 +#: gui/options.cpp:760 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2249 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Pantalla completa" -#: gui/options.cpp:762 +#: gui/options.cpp:763 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Correcci�n de proporci�n" -#: gui/options.cpp:762 +#: gui/options.cpp:763 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Corrixir a proporci�n para os xogos en 320x200" -#: gui/options.cpp:770 +#: gui/options.cpp:771 msgid "Preferred Device:" msgstr "Dispositivo preferido:" -#: gui/options.cpp:770 +#: gui/options.cpp:771 msgid "Music Device:" msgstr "Dispositivo de m�sica:" -#: gui/options.cpp:770 gui/options.cpp:772 +#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "Especifica o dispositivo ou emulador de tarxeta de son preferido" -#: gui/options.cpp:770 gui/options.cpp:772 gui/options.cpp:773 +#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:774 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Especifica o dispositivo ou emulador de tarxeta de son de sa�da" -#: gui/options.cpp:772 +#: gui/options.cpp:773 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "Disp. preferido:" -#: gui/options.cpp:772 +#: gui/options.cpp:773 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Disp. m�sica:" -#: gui/options.cpp:799 +#: gui/options.cpp:800 msgid "AdLib emulator:" msgstr "Emulador de AdLib:" -#: gui/options.cpp:799 gui/options.cpp:800 +#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:801 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "Moitos xogos empregan AdLib para a m�sica" -#: gui/options.cpp:810 +#: gui/options.cpp:811 msgid "Output rate:" msgstr "Taxa de sa�da:" -#: gui/options.cpp:810 gui/options.cpp:811 +#: gui/options.cpp:811 gui/options.cpp:812 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -673,262 +673,262 @@ msgstr "" "A maior valor, maior calidade do son, mais talvez non sexa compatible coa " "tarxeta" -#: gui/options.cpp:821 +#: gui/options.cpp:822 msgid "GM Device:" msgstr "Dispositivo de GM:" -#: gui/options.cpp:821 +#: gui/options.cpp:822 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "" "Especifica o dispositivo de son por defecto para a sa�da de General MIDI" -#: gui/options.cpp:832 +#: gui/options.cpp:833 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "Non empregar m�sica en General MIDI" -#: gui/options.cpp:843 gui/options.cpp:909 +#: gui/options.cpp:844 gui/options.cpp:910 msgid "Use first available device" msgstr "Empregar o primeiro dispositivo dispo�ible" -#: gui/options.cpp:855 +#: gui/options.cpp:856 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:855 gui/options.cpp:857 gui/options.cpp:858 +#: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:859 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity" msgstr "" "SoundFont � compatible con algunhas tarxetas de son, Fluidsynth e Timidity" -#: gui/options.cpp:857 +#: gui/options.cpp:858 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:863 +#: gui/options.cpp:864 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Modo AdLib/MIDI mixto" -#: gui/options.cpp:863 +#: gui/options.cpp:864 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Empregar xeraci�n de son MIDI e m�is AdLib" -#: gui/options.cpp:866 +#: gui/options.cpp:867 msgid "MIDI gain:" msgstr "Ganancia de MIDI:" -#: gui/options.cpp:873 +#: gui/options.cpp:874 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "Configuraci�n de FluidSynth" -#: gui/options.cpp:880 +#: gui/options.cpp:881 msgid "MT-32 Device:" msgstr "Dispositivo de MT-32:" -#: gui/options.cpp:880 +#: gui/options.cpp:881 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" "Especifica o dispositivo por defecto para a sa�da de Roland MT-32/LAPC1/" "CM32l/CM64" -#: gui/options.cpp:885 +#: gui/options.cpp:886 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 verdadeiro (sen emulaci�n de GM)" -#: gui/options.cpp:885 gui/options.cpp:887 +#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" msgstr "" "Marcar para empregar o hardware compatible con Roland conectado ao sistema" -#: gui/options.cpp:887 +#: gui/options.cpp:888 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 (sen emulaci�n de GM)" -#: gui/options.cpp:890 +#: gui/options.cpp:891 #, fuzzy msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)" msgstr "Modo Roland GS (desactivar mapeamento GM)" -#: gui/options.cpp:890 +#: gui/options.cpp:891 msgid "" "Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland " "GS device" msgstr "" -#: gui/options.cpp:899 +#: gui/options.cpp:900 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "Non empregar m�sica en Roland MT-32" -#: gui/options.cpp:926 +#: gui/options.cpp:927 msgid "Text and Speech:" msgstr "Texto e voz:" -#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940 +#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941 msgid "Speech" msgstr "Voz" -#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942 msgid "Subtitles" msgstr "Subt�tulos" -#: gui/options.cpp:932 +#: gui/options.cpp:933 msgid "Both" msgstr "Ambos" -#: gui/options.cpp:934 +#: gui/options.cpp:935 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Velocidade dos subt�tulos:" -#: gui/options.cpp:936 +#: gui/options.cpp:937 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Texto e voz:" -#: gui/options.cpp:940 +#: gui/options.cpp:941 msgid "Spch" msgstr "Voz" -#: gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:942 msgid "Subs" msgstr "Subs" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:943 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "Ambos" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:943 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Mostrar os subt�tulos e reproducir as voces" -#: gui/options.cpp:944 +#: gui/options.cpp:945 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Velocidade subs:" -#: gui/options.cpp:960 +#: gui/options.cpp:961 msgid "Music volume:" msgstr "Volume de m�sica:" -#: gui/options.cpp:962 +#: gui/options.cpp:963 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "Volume m�sica:" -#: gui/options.cpp:969 +#: gui/options.cpp:970 msgid "Mute All" msgstr "Silenciar todo" -#: gui/options.cpp:972 +#: gui/options.cpp:973 msgid "SFX volume:" msgstr "Volume de efectos:" -#: gui/options.cpp:972 gui/options.cpp:974 gui/options.cpp:975 +#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Volume dos efectos de son" -#: gui/options.cpp:974 +#: gui/options.cpp:975 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "Volume efectos:" -#: gui/options.cpp:982 +#: gui/options.cpp:983 msgid "Speech volume:" msgstr "Volume de voz:" -#: gui/options.cpp:984 +#: gui/options.cpp:985 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Volume voz:" -#: gui/options.cpp:1141 +#: gui/options.cpp:1142 msgid "Theme Path:" msgstr "Cami�o do tema:" -#: gui/options.cpp:1143 +#: gui/options.cpp:1144 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Cami�o tema:" -#: gui/options.cpp:1149 gui/options.cpp:1151 gui/options.cpp:1152 +#: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" "Especificar o cami�o dos datos adicionais de todos os xogos ou de ScummVM" -#: gui/options.cpp:1158 +#: gui/options.cpp:1159 msgid "Plugins Path:" msgstr "Cami�o dos complementos:" -#: gui/options.cpp:1160 +#: gui/options.cpp:1161 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Cami�o complementos:" -#: gui/options.cpp:1169 gui/fluidsynth-dialog.cpp:137 +#: gui/options.cpp:1170 gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 msgid "Misc" msgstr "Misc." -#: gui/options.cpp:1171 +#: gui/options.cpp:1172 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Misc." -#: gui/options.cpp:1173 +#: gui/options.cpp:1174 msgid "Theme:" msgstr "Tema:" -#: gui/options.cpp:1177 +#: gui/options.cpp:1178 msgid "GUI Renderer:" msgstr "Procesamento da interfaz:" -#: gui/options.cpp:1189 +#: gui/options.cpp:1190 msgid "Autosave:" msgstr "Autogardado:" -#: gui/options.cpp:1191 +#: gui/options.cpp:1192 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Autogardado:" -#: gui/options.cpp:1199 +#: gui/options.cpp:1200 msgid "Keys" msgstr "Teclas" -#: gui/options.cpp:1206 +#: gui/options.cpp:1207 msgid "GUI Language:" msgstr "Idioma de interfaz:" -#: gui/options.cpp:1206 +#: gui/options.cpp:1207 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Idioma da interfaz de ScummVM" -#: gui/options.cpp:1365 +#: gui/options.cpp:1366 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "Debes reiniciar ScummVM para que os cambios te�an efecto." -#: gui/options.cpp:1378 +#: gui/options.cpp:1379 msgid "Select directory for savegames" msgstr "Seleccionar directorio para ficheiros de gardado" -#: gui/options.cpp:1385 +#: gui/options.cpp:1386 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Non � posible escribir no directorio elixido. Selecciona outro." -#: gui/options.cpp:1394 +#: gui/options.cpp:1395 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Seleccionar directorio para temas de interfaz" -#: gui/options.cpp:1404 +#: gui/options.cpp:1405 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Seleccionar directorio para ficheiros adicionais" -#: gui/options.cpp:1415 +#: gui/options.cpp:1416 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Seleccionar directorio para complementos" -#: gui/options.cpp:1468 +#: gui/options.cpp:1469 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -936,228 +936,228 @@ msgstr "" "O tema seleccionado non � compatible co idioma actual. Para empregar o tema, " "deber�s cambiar antes o idioma da interfaz." -#: gui/saveload-dialog.cpp:166 +#: gui/saveload-dialog.cpp:167 msgid "List view" msgstr "Lista" -#: gui/saveload-dialog.cpp:167 +#: gui/saveload-dialog.cpp:168 msgid "Grid view" msgstr "Grade" -#: gui/saveload-dialog.cpp:210 gui/saveload-dialog.cpp:359 +#: gui/saveload-dialog.cpp:211 gui/saveload-dialog.cpp:360 msgid "No date saved" msgstr "Non hai data gardada" -#: gui/saveload-dialog.cpp:211 gui/saveload-dialog.cpp:360 +#: gui/saveload-dialog.cpp:212 gui/saveload-dialog.cpp:361 msgid "No time saved" msgstr "Non hai hora gardada" -#: gui/saveload-dialog.cpp:212 gui/saveload-dialog.cpp:361 +#: gui/saveload-dialog.cpp:213 gui/saveload-dialog.cpp:362 msgid "No playtime saved" msgstr "Non hai tempo de xogo gardado" -#: gui/saveload-dialog.cpp:219 gui/saveload-dialog.cpp:275 +#: gui/saveload-dialog.cpp:220 gui/saveload-dialog.cpp:276 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: gui/saveload-dialog.cpp:274 +#: gui/saveload-dialog.cpp:275 msgid "Do you really want to delete this savegame?" msgstr "Seguro que queres eliminar esta partida?" -#: gui/saveload-dialog.cpp:384 gui/saveload-dialog.cpp:874 +#: gui/saveload-dialog.cpp:385 gui/saveload-dialog.cpp:875 msgid "Date: " msgstr "Data:" -#: gui/saveload-dialog.cpp:388 gui/saveload-dialog.cpp:880 +#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:881 msgid "Time: " msgstr "Hora:" -#: gui/saveload-dialog.cpp:394 gui/saveload-dialog.cpp:888 +#: gui/saveload-dialog.cpp:395 gui/saveload-dialog.cpp:889 msgid "Playtime: " msgstr "Tempo de xogo:" -#: gui/saveload-dialog.cpp:407 gui/saveload-dialog.cpp:495 +#: gui/saveload-dialog.cpp:408 gui/saveload-dialog.cpp:496 msgid "Untitled savestate" msgstr "Partida sen t�tulo" -#: gui/saveload-dialog.cpp:547 +#: gui/saveload-dialog.cpp:548 msgid "Next" msgstr "Seg." -#: gui/saveload-dialog.cpp:550 +#: gui/saveload-dialog.cpp:551 msgid "Prev" msgstr "Ant." -#: gui/saveload-dialog.cpp:738 +#: gui/saveload-dialog.cpp:739 msgid "New Save" msgstr "Novo ficheiro" -#: gui/saveload-dialog.cpp:738 +#: gui/saveload-dialog.cpp:739 msgid "Create a new save game" msgstr "Crea un novo ficheiro de gardado" -#: gui/saveload-dialog.cpp:867 +#: gui/saveload-dialog.cpp:868 msgid "Name: " msgstr "Nome:" -#: gui/saveload-dialog.cpp:939 +#: gui/saveload-dialog.cpp:940 #, c-format msgid "Enter a description for slot %d:" msgstr "Introduce unha descrici�n para o espazo %d:" -#: gui/themebrowser.cpp:44 +#: gui/themebrowser.cpp:45 msgid "Select a Theme" msgstr "Seleccionar tema" -#: gui/ThemeEngine.cpp:346 +#: gui/ThemeEngine.cpp:347 msgid "Disabled GFX" msgstr "Efectos gr�ficos desactivados" -#: gui/ThemeEngine.cpp:346 +#: gui/ThemeEngine.cpp:347 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "Efectos desactivados" -#: gui/ThemeEngine.cpp:347 +#: gui/ThemeEngine.cpp:348 #, fuzzy msgid "Standard Renderer" msgstr "Procesamento est�ndar (16 bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:347 engines/scumm/dialogs.cpp:658 +#: gui/ThemeEngine.cpp:348 engines/scumm/dialogs.cpp:659 msgid "Standard" msgstr "Est�ndar" -#: gui/ThemeEngine.cpp:349 +#: gui/ThemeEngine.cpp:350 #, fuzzy msgid "Antialiased Renderer" msgstr "Procesamento antidistorsi�n (16 bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:349 +#: gui/ThemeEngine.cpp:350 #, fuzzy msgid "Antialiased" msgstr "Antidistorsi�n (16 bpp)" -#: gui/widget.cpp:322 gui/widget.cpp:324 gui/widget.cpp:330 gui/widget.cpp:332 +#: gui/widget.cpp:323 gui/widget.cpp:325 gui/widget.cpp:331 gui/widget.cpp:333 msgid "Clear value" msgstr "Limpar valor" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:67 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 msgid "Reverb" msgstr "Reverberaci�n" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:69 gui/fluidsynth-dialog.cpp:101 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 msgid "Active" msgstr "Activa" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:71 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 msgid "Room:" msgstr "Sala:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:78 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 msgid "Damp:" msgstr "Humidade:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:85 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 msgid "Width:" msgstr "Largo:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:92 gui/fluidsynth-dialog.cpp:110 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 msgid "Level:" msgstr "Nivel:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:99 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 msgid "Chorus" msgstr "Refr�n" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:103 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 msgid "N:" msgstr "N:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:117 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 msgid "Speed:" msgstr "Velocidade:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:124 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 msgid "Depth:" msgstr "Profundidade:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:131 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:134 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 msgid "Sine" msgstr "Seno" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 msgid "Triangle" msgstr "Tri�ngulo" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 msgid "Interpolation:" msgstr "Interpolaci�n:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:142 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 msgid "None (fastest)" msgstr "Ningunha (m�is r�pido)" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 msgid "Linear" msgstr "Lineal" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 msgid "Fourth-order" msgstr "Cuarta orde" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 msgid "Seventh-order" msgstr "S�ptima orde" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:149 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 msgid "Reset" msgstr "Restablecer" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:149 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." msgstr "" "Restablece a configuraci�n de FluidSynth aos seus valores predefinidos." -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:216 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 msgid "" "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" msgstr "" "Seguro que queres restablecer a configuraci�n de FluidSynth aos seus valores " "predefinidos?" -#: base/main.cpp:226 +#: base/main.cpp:228 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "O motor non � compatible co nivel de depuraci�n %s" -#: base/main.cpp:304 +#: base/main.cpp:306 msgid "Menu" msgstr "Men�" -#: base/main.cpp:307 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 +#: base/main.cpp:309 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 msgid "Skip" msgstr "Omitir" -#: base/main.cpp:310 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 +#: base/main.cpp:312 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: base/main.cpp:313 +#: base/main.cpp:315 msgid "Skip line" msgstr "Omitir li�a" -#: base/main.cpp:505 +#: base/main.cpp:507 msgid "Error running game:" msgstr "Erro de execuci�n do xogo:" -#: base/main.cpp:534 +#: base/main.cpp:536 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "Non se puido atopar un motor para executar o xogo seleccionado" @@ -1238,59 +1238,59 @@ msgstr "Facilita esta informaci�n ao equipo de ScummVM, xunto co nome" msgid "of the game you tried to add and its version/language/etc.:" msgstr "do xogo que tentaches engadir, xunto coa versi�n, lingua, etc.:" -#: engines/dialogs.cpp:84 +#: engines/dialogs.cpp:85 msgid "~R~esume" msgstr "~R~etomar" -#: engines/dialogs.cpp:86 +#: engines/dialogs.cpp:87 msgid "~L~oad" msgstr "~C~argar" -#: engines/dialogs.cpp:90 +#: engines/dialogs.cpp:91 msgid "~S~ave" msgstr "~G~ardar" -#: engines/dialogs.cpp:94 +#: engines/dialogs.cpp:95 msgid "~O~ptions" msgstr "~O~pci�ns" -#: engines/dialogs.cpp:99 +#: engines/dialogs.cpp:100 msgid "~H~elp" msgstr "~A~xuda" -#: engines/dialogs.cpp:101 +#: engines/dialogs.cpp:102 msgid "~A~bout" msgstr "Acerca ~d~e" -#: engines/dialogs.cpp:104 engines/dialogs.cpp:180 +#: engines/dialogs.cpp:105 engines/dialogs.cpp:181 msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "~V~olver ao Iniciador" -#: engines/dialogs.cpp:106 engines/dialogs.cpp:182 +#: engines/dialogs.cpp:107 engines/dialogs.cpp:183 msgctxt "lowres" msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "~V~olver ao Iniciador" -#: engines/dialogs.cpp:115 engines/agi/saveload.cpp:803 +#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:803 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/drascula/saveload.cpp:336 -#: engines/neverhood/menumodule.cpp:873 engines/pegasus/pegasus.cpp:373 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:742 engines/toltecs/menu.cpp:284 +#: engines/neverhood/menumodule.cpp:873 engines/pegasus/pegasus.cpp:377 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:758 engines/toltecs/menu.cpp:281 msgid "Save game:" msgstr "Gardar partida:" -#: engines/dialogs.cpp:115 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 +#: engines/dialogs.cpp:116 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/agi/saveload.cpp:803 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/drascula/saveload.cpp:336 engines/neverhood/menumodule.cpp:873 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:373 engines/sci/engine/kfile.cpp:742 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:187 engines/toltecs/menu.cpp:284 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:758 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:188 engines/toltecs/menu.cpp:281 msgid "Save" msgstr "Gardar" -#: engines/dialogs.cpp:144 +#: engines/dialogs.cpp:145 msgid "" "Sorry, this engine does not currently provide in-game help. Please consult " "the README for basic information, and for instructions on how to obtain " @@ -1300,7 +1300,7 @@ msgstr "" "para obter informaci�n b�sica e m�is instruci�ns para acadar asistencia " "adicional." -#: engines/dialogs.cpp:228 +#: engines/dialogs.cpp:234 engines/pegasus/pegasus.cpp:393 #, c-format msgid "" "Gamestate save failed (%s)! Please consult the README for basic information, " @@ -1309,37 +1309,37 @@ msgstr "" "Erro ao gardar (%s)! Consulta o ficheiro README para obter informaci�n " "b�sica e m�is instruci�ns para acadar asistencia adicional." -#: engines/dialogs.cpp:301 engines/mohawk/dialogs.cpp:109 +#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:109 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:170 msgid "~O~K" msgstr "~A~ceptar" -#: engines/dialogs.cpp:302 engines/mohawk/dialogs.cpp:110 +#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:110 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:171 msgid "~C~ancel" msgstr "~C~ancelar" -#: engines/dialogs.cpp:305 +#: engines/dialogs.cpp:311 msgid "~K~eys" msgstr "~T~eclas" -#: engines/engine.cpp:244 +#: engines/engine.cpp:245 msgid "Could not initialize color format." msgstr "Non se puido iniciar o formato de cor." -#: engines/engine.cpp:252 +#: engines/engine.cpp:253 msgid "Could not switch to video mode: '" msgstr "Non se puido cambiar ao modo de v�deo: '" -#: engines/engine.cpp:261 +#: engines/engine.cpp:262 msgid "Could not apply aspect ratio setting." msgstr "Non se puido aplicar a configuraci�n de proporci�n." -#: engines/engine.cpp:266 +#: engines/engine.cpp:267 msgid "Could not apply fullscreen setting." msgstr "Non se puido aplicar a configuraci�n de pantalla completa." -#: engines/engine.cpp:366 +#: engines/engine.cpp:367 msgid "" "You appear to be playing this game directly\n" "from the CD. This is known to cause problems,\n" @@ -1353,7 +1353,7 @@ msgstr "" "os ficheiros de datos ao disco duro. Consulta\n" "o ficheiro README para obter m�is informaci�n." -#: engines/engine.cpp:377 +#: engines/engine.cpp:378 msgid "" "This game has audio tracks in its disk. These\n" "tracks need to be ripped from the disk using\n" @@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr "" "do xogo. Consulta o ficheiro README\n" "para obter m�is informaci�n." -#: engines/engine.cpp:435 +#: engines/engine.cpp:436 #, c-format msgid "" "Gamestate load failed (%s)! Please consult the README for basic information, " @@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr "" "Erro ao cargar (%s)! Consulta o ficheiro README para obter informaci�n " "b�sica e m�is instruci�ns para acadar asistencia adicional." -#: engines/engine.cpp:448 +#: engines/engine.cpp:449 msgid "" "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by " "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saves you make might " @@ -1386,15 +1386,15 @@ msgstr "" "Por iso, talvez sexa inestable e os ficheiros de gardado talvez non " "funcionen en futuras versi�ns de ScummVM." -#: engines/engine.cpp:451 +#: engines/engine.cpp:452 msgid "Start anyway" msgstr "Iniciar de todos os xeitos" -#: audio/fmopl.cpp:49 +#: audio/fmopl.cpp:50 msgid "MAME OPL emulator" msgstr "Emulador de OPL de MAME" -#: audio/fmopl.cpp:51 +#: audio/fmopl.cpp:52 msgid "DOSBox OPL emulator" msgstr "Emulador de OPL de DOSBox" @@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "" "Non se pode empregar o dispositivo de son preferido (%s). Consulta o " "rexistro para obter m�is informaci�n." -#: audio/null.h:43 +#: audio/null.h:44 msgid "No music" msgstr "Sen m�sica" @@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr "Sen m�sica" msgid "Amiga Audio Emulator" msgstr "Emulador de Amiga Audio" -#: audio/softsynth/adlib.cpp:2284 +#: audio/softsynth/adlib.cpp:2285 msgid "AdLib Emulator" msgstr "Emulador de AdLib" @@ -1459,11 +1459,11 @@ msgstr "Emulador de Apple II GS (non implementado)" msgid "C64 Audio Emulator" msgstr "Emulador de C64 Audio" -#: audio/softsynth/mt32.cpp:199 +#: audio/softsynth/mt32.cpp:200 msgid "Initializing MT-32 Emulator" msgstr "Iniciando emulador de MT-32" -#: audio/softsynth/mt32.cpp:425 +#: audio/softsynth/mt32.cpp:426 msgid "MT-32 Emulator" msgstr "Emulador de MT-32" @@ -1475,36 +1475,36 @@ msgstr "Emulador de altofalante de PC" msgid "IBM PCjr Emulator" msgstr "Emulador de IBM PCjr" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:47 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48 msgid "Keymap:" msgstr "Asignaci�n de teclas:" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:66 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:67 msgid " (Effective)" msgstr " (Efectiva)" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:106 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:107 msgid " (Active)" msgstr " (Activa)" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:106 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:107 msgid " (Blocked)" msgstr " (Bloqueada)" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:119 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:120 msgid " (Global)" msgstr " (Global)" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:127 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:128 msgid " (Game)" msgstr " (Xogo)" -#: backends/midi/windows.cpp:164 +#: backends/midi/windows.cpp:165 msgid "Windows MIDI" msgstr "Windows MIDI" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:56 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:290 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:291 msgid "~C~lose" msgstr "~P~echar" @@ -1721,7 +1721,7 @@ msgstr "Modo r�pido" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:191 engines/scumm/help.cpp:82 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:82 #: engines/scumm/help.cpp:84 msgid "Quit" msgstr "Sa�r" @@ -2079,30 +2079,30 @@ msgstr "Premer desactivado" #: engines/agi/detection.cpp:142 engines/drascula/detection.cpp:302 #: engines/dreamweb/detection.cpp:47 engines/neverhood/detection.cpp:160 -#: engines/sci/detection.cpp:394 engines/toltecs/detection.cpp:187 +#: engines/sci/detection.cpp:394 engines/toltecs/detection.cpp:186 msgid "Use original save/load screens" msgstr "Empregar pantallas orixinais de gardado e carga" #: engines/agi/detection.cpp:143 engines/drascula/detection.cpp:303 #: engines/dreamweb/detection.cpp:48 engines/neverhood/detection.cpp:161 -#: engines/sci/detection.cpp:395 engines/toltecs/detection.cpp:188 +#: engines/sci/detection.cpp:395 engines/toltecs/detection.cpp:187 msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" msgstr "" "Empregar as pantallas orixinais de gardado e carga, no canto das de ScummVM" #: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/drascula/saveload.cpp:349 -#: engines/neverhood/menumodule.cpp:886 engines/sci/engine/kfile.cpp:841 -#: engines/toltecs/menu.cpp:259 +#: engines/neverhood/menumodule.cpp:886 engines/sci/engine/kfile.cpp:857 +#: engines/toltecs/menu.cpp:256 msgid "Restore game:" msgstr "Restaurar xogo:" #: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/drascula/saveload.cpp:349 -#: engines/neverhood/menumodule.cpp:886 engines/sci/engine/kfile.cpp:841 -#: engines/toltecs/menu.cpp:259 +#: engines/neverhood/menumodule.cpp:886 engines/sci/engine/kfile.cpp:857 +#: engines/toltecs/menu.cpp:256 msgid "Restore" msgstr "Restaurar" -#: engines/agos/saveload.cpp:166 engines/scumm/scumm.cpp:2321 +#: engines/agos/saveload.cpp:160 engines/scumm/scumm.cpp:2321 #, c-format msgid "" "Failed to load game state from file:\n" @@ -2113,7 +2113,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:201 engines/scumm/scumm.cpp:2314 +#: engines/agos/saveload.cpp:195 engines/scumm/scumm.cpp:2314 #, c-format msgid "" "Failed to save game state to file:\n" @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:209 engines/scumm/scumm.cpp:2332 +#: engines/agos/saveload.cpp:203 engines/scumm/scumm.cpp:2332 #, c-format msgid "" "Successfully saved game state in file:\n" @@ -2187,7 +2187,7 @@ msgstr "Velocidade de v�deo r�pida" msgid "Play movies at an increased speed" msgstr "Reproducir v�deos a m�is velocidade" -#: engines/groovie/script.cpp:420 +#: engines/groovie/script.cpp:399 msgid "Failed to save game" msgstr "Erro ao gardar a partida" @@ -2277,11 +2277,11 @@ msgstr "Esvarar � esquerda" msgid "Slide Right" msgstr "Esvarar � dereita" -#: engines/kyra/lol.cpp:485 engines/pegasus/pegasus.cpp:2475 +#: engines/kyra/lol.cpp:485 engines/pegasus/pegasus.cpp:2509 msgid "Turn Left" msgstr "Xirar � esquerda" -#: engines/kyra/lol.cpp:486 engines/pegasus/pegasus.cpp:2476 +#: engines/kyra/lol.cpp:486 engines/pegasus/pegasus.cpp:2510 msgid "Turn Right" msgstr "Xirar � dereita" @@ -2403,43 +2403,43 @@ msgstr "" "\n" "Contacta co equipo de ScummVM." -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:707 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:714 msgid "Invalid save file name" msgstr "Nome de ficheiro non v�lido" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2473 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507 msgid "Up/Zoom In/Move Forward/Open Doors" msgstr "Arriba/Ampliar/Avanzar/Abrir portas" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2474 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508 msgid "Down/Zoom Out" msgstr "Abaixo/Reducir" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2477 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511 msgid "Display/Hide Inventory Tray" msgstr "Mostrar/Ocultar bandexa de inventario" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2478 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512 msgid "Display/Hide Biochip Tray" msgstr "Mostrar/Ocultar bandexa de biochip" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2479 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2513 msgid "Action/Select" msgstr "Acci�n/Seleccionar" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2480 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Toggle Center Data Display" msgstr "Activar/Desactivar pantalla de datos" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2481 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515 msgid "Display/Hide Info Screen" msgstr "Mostrar/Ocultar pantalla de informaci�n" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2482 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2516 msgid "Display/Hide Pause Menu" msgstr "Mostrar/Ocultar men� de pausa" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2483 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2517 msgid "???" msgstr "???" @@ -2501,119 +2501,119 @@ msgstr "" "Empregar o xogo de cursores prateados alternativo, no canto dos dourados " "normais" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:175 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:176 #, c-format msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue." msgstr "Insire o disco %c e preme o bot�n para continuar." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:176 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:177 #, c-format msgid "Unable to Find %s, (%c%d) Press Button." msgstr "Non se puido atopar %s, (%c%d). Preme o bot�n." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:177 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:178 #, c-format msgid "Error reading disk %c, (%c%d) Press Button." msgstr "Erro ao ler o disco %c, (%c%d). Preme o bot�n." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:178 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:179 msgid "Game Paused. Press SPACE to Continue." msgstr "Xogo en pausa. Pulsa a barra espazadora para continuar." #. I18N: You may specify 'Yes' symbol at the end of the line, like this: #. "Moechten Sie wirklich neu starten? (J/N)J" #. Will react to J as 'Yes' -#: engines/scumm/dialogs.cpp:182 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:183 msgid "Are you sure you want to restart? (Y/N)" msgstr "Seguro que queres reiniciar? (S/N)S" #. I18N: you may specify 'Yes' symbol at the end of the line. See previous comment -#: engines/scumm/dialogs.cpp:184 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:185 msgid "Are you sure you want to quit? (Y/N)" msgstr "Seguro que queres sa�r? (S/N)S" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:190 msgid "Play" msgstr "Xogar" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:193 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:194 msgid "Insert save/load game disk" msgstr "Inserir disco de gardado/carga" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:194 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:195 msgid "You must enter a name" msgstr "Debes introducir un nome" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:195 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:196 msgid "The game was NOT saved (disk full?)" msgstr "Non se puido gardar a partida (disco cheo?)" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:196 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:197 msgid "The game was NOT loaded" msgstr "Non se puido cargar a partida" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:197 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:198 #, c-format msgid "Saving '%s'" msgstr "Gardando %s" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:198 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:199 #, c-format msgid "Loading '%s'" msgstr "Cargando %s" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:199 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:200 msgid "Name your SAVE game" msgstr "Introduce un nome para a partida gardada" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:200 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:201 msgid "Select a game to LOAD" msgstr "Selecciona unha partida para cargala" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:201 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:202 msgid "Game title)" msgstr "T�tulo)" #. I18N: Previous page button -#: engines/scumm/dialogs.cpp:287 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:288 msgid "~P~revious" msgstr "~A~nterior" #. I18N: Next page button -#: engines/scumm/dialogs.cpp:289 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:290 msgid "~N~ext" msgstr "~S~eguinte" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:597 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:598 msgid "Speech Only" msgstr "S� voz" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:598 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:599 msgid "Speech and Subtitles" msgstr "Voz e subt�tulos" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:599 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:600 msgid "Subtitles Only" msgstr "S� subt�tulos" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:607 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:608 msgctxt "lowres" msgid "Speech & Subs" msgstr "Voz e subs" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:653 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:654 msgid "Select a Proficiency Level." msgstr "Selecciona un nivel de habilidade." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:655 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:656 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help." msgstr "Consulta o manual de Loom(TM) para obter axuda." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:659 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:660 msgid "Practice" msgstr "Pr�ctica" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:660 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:661 msgid "Expert" msgstr "Experto" @@ -3258,13 +3258,13 @@ msgstr "Mostrar etiquetas" msgid "Show labels for objects on mouse hover" msgstr "Mostrar as etiquetas dos obxectos ao apuntar co rato" -#: engines/teenagent/resources.cpp:94 +#: engines/teenagent/resources.cpp:95 msgid "" "You're missing the 'teenagent.dat' file. Get it from the ScummVM website" msgstr "" "Falta o ficheiro teenagent.dat. Desc�rgao dende o sitio web de ScummVM." -#: engines/teenagent/resources.cpp:115 +#: engines/teenagent/resources.cpp:116 msgid "" "The teenagent.dat file is compressed and zlib hasn't been included in this " "executable. Please decompress it" diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po index e4dbbe3652..74f1a39ed5 100644 --- a/po/hu_HU.po +++ b/po/hu_HU.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-14 21:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-07 23:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-18 06:30+0100\n" "Last-Translator: George Kormendi <grubycza@hotmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -19,77 +19,77 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" "X-Generator: Poedit 1.6.4\n" -#: gui/about.cpp:93 +#: gui/about.cpp:94 #, c-format msgid "(built on %s)" msgstr "(k�sz�lt %s)" -#: gui/about.cpp:100 +#: gui/about.cpp:101 msgid "Features compiled in:" msgstr "Leford�tott �sszetev�k:" -#: gui/about.cpp:109 +#: gui/about.cpp:110 msgid "Available engines:" msgstr "T�mogatott j�t�kmotorok:" -#: gui/browser.cpp:67 +#: gui/browser.cpp:68 msgid "Show hidden files" msgstr "Rejtett f�jlok l�tszanak" -#: gui/browser.cpp:67 +#: gui/browser.cpp:68 msgid "Show files marked with the hidden attribute" msgstr "Rejtett attrib�tumu f�jlok megjelen�t�se" -#: gui/browser.cpp:71 +#: gui/browser.cpp:72 msgid "Go up" msgstr "Feljebb" -#: gui/browser.cpp:71 gui/browser.cpp:73 +#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 msgid "Go to previous directory level" msgstr "Vissza az el�z� k�nyvt�rszintre" -#: gui/browser.cpp:73 +#: gui/browser.cpp:74 msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Feljebb" -#: gui/browser.cpp:74 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43 -#: gui/launcher.cpp:350 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1238 -#: gui/saveload-dialog.cpp:215 gui/saveload-dialog.cpp:275 -#: gui/saveload-dialog.cpp:546 gui/saveload-dialog.cpp:921 -#: gui/themebrowser.cpp:54 gui/fluidsynth-dialog.cpp:151 -#: engines/engine.cpp:451 backends/platform/wii/options.cpp:48 +#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/KeysDialog.cpp:43 +#: gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1239 +#: gui/saveload-dialog.cpp:216 gui/saveload-dialog.cpp:276 +#: gui/saveload-dialog.cpp:547 gui/saveload-dialog.cpp:922 +#: gui/themebrowser.cpp:55 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 +#: engines/engine.cpp:452 backends/platform/wii/options.cpp:48 #: backends/events/default/default-events.cpp:196 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 #: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/parallaction/saveload.cpp:274 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:190 engines/sword1/control.cpp:865 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:191 engines/sword1/control.cpp:865 msgid "Cancel" msgstr "M�gse" -#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/themebrowser.cpp:55 +#: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:47 gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "V�laszt" -#: gui/gui-manager.cpp:116 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:52 +#: gui/gui-manager.cpp:117 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 #: engines/scumm/help.cpp:125 engines/scumm/help.cpp:140 #: engines/scumm/help.cpp:165 engines/scumm/help.cpp:191 #: engines/scumm/help.cpp:209 msgid "Close" msgstr "Bez�r" -#: gui/gui-manager.cpp:119 +#: gui/gui-manager.cpp:120 msgid "Mouse click" msgstr "Eg�rkattint�s" -#: gui/gui-manager.cpp:123 base/main.cpp:317 +#: gui/gui-manager.cpp:124 base/main.cpp:319 msgid "Display keyboard" msgstr "Billenty�zet be�ll�t�sok" -#: gui/gui-manager.cpp:127 base/main.cpp:321 +#: gui/gui-manager.cpp:128 base/main.cpp:323 msgid "Remap keys" msgstr "Billenty�k �t�ll�t�sa" -#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:324 +#: gui/gui-manager.cpp:131 base/main.cpp:326 msgid "Toggle FullScreen" msgstr "Teljesk�perny� kapcsol�" @@ -101,15 +101,15 @@ msgstr "V�lassz m�veletet a kioszt�shoz" msgid "Map" msgstr "Kioszt�s" -#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:351 gui/launcher.cpp:1047 -#: gui/launcher.cpp:1051 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1239 -#: gui/saveload-dialog.cpp:922 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 -#: engines/engine.cpp:370 engines/engine.cpp:381 +#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:352 gui/launcher.cpp:1048 +#: gui/launcher.cpp:1052 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1240 +#: gui/saveload-dialog.cpp:923 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 +#: engines/engine.cpp:371 engines/engine.cpp:382 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 #: engines/agos/animation.cpp:558 engines/drascula/saveload.cpp:49 -#: engines/groovie/script.cpp:420 engines/parallaction/saveload.cpp:274 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:192 engines/scumm/scumm.cpp:1779 +#: engines/groovie/script.cpp:399 engines/parallaction/saveload.cpp:274 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:193 engines/scumm/scumm.cpp:1779 #: engines/sky/compact.cpp:131 engines/sky/compact.cpp:141 #: engines/sword1/animation.cpp:524 engines/sword1/animation.cpp:545 #: engines/sword1/animation.cpp:561 engines/sword1/animation.cpp:569 @@ -141,331 +141,331 @@ msgstr "V�lassz egy m�veletet" msgid "Press the key to associate" msgstr "Nyomj egy billenty�t a t�rs�t�shoz" -#: gui/launcher.cpp:192 +#: gui/launcher.cpp:193 msgid "Game" msgstr "J�t�k" -#: gui/launcher.cpp:196 +#: gui/launcher.cpp:197 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:196 gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:199 +#: gui/launcher.cpp:197 gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:200 msgid "" "Short game identifier used for referring to savegames and running the game " "from the command line" msgstr "" "R�vid j�t�kazonos�t� a j�t�kment�sekhez �s a j�t�k parancssori futtat�s�hoz" -#: gui/launcher.cpp:198 +#: gui/launcher.cpp:199 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:203 +#: gui/launcher.cpp:204 msgid "Name:" msgstr "N�v:" -#: gui/launcher.cpp:203 gui/launcher.cpp:205 gui/launcher.cpp:206 +#: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:207 msgid "Full title of the game" msgstr "A j�t�k teljes neve" -#: gui/launcher.cpp:205 +#: gui/launcher.cpp:206 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "N�v:" -#: gui/launcher.cpp:209 +#: gui/launcher.cpp:210 msgid "Language:" msgstr "Nyelv:" -#: gui/launcher.cpp:209 gui/launcher.cpp:210 +#: gui/launcher.cpp:210 gui/launcher.cpp:211 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" msgstr "" "A j�t�k nyelve. Ne �ll�tsd �t a pl. Spanyol nyelv� j�t�kodat Angol nyelvre" -#: gui/launcher.cpp:211 gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:86 -#: gui/options.cpp:736 gui/options.cpp:749 gui/options.cpp:1209 -#: audio/null.cpp:40 +#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:1210 +#: audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<alap�rtelmezett>" -#: gui/launcher.cpp:221 +#: gui/launcher.cpp:222 msgid "Platform:" msgstr "Platform:" -#: gui/launcher.cpp:221 gui/launcher.cpp:223 gui/launcher.cpp:224 +#: gui/launcher.cpp:222 gui/launcher.cpp:224 gui/launcher.cpp:225 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Platform amire a j�t�kot eredetileg k�sz�tett�k" -#: gui/launcher.cpp:223 +#: gui/launcher.cpp:224 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Platform:" -#: gui/launcher.cpp:236 +#: gui/launcher.cpp:237 msgid "Engine" msgstr "Motor" -#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:1072 gui/options.cpp:1089 +#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:1072 gui/options.cpp:1089 +#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/launcher.cpp:247 +#: gui/launcher.cpp:248 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Glob�lis grafikai be�ll�t�sok fel�lb�r�l�sa" -#: gui/launcher.cpp:249 +#: gui/launcher.cpp:250 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Glob�lis grafikai be�ll�t�sok fel�lb�r�l�sa" -#: gui/launcher.cpp:256 gui/options.cpp:1095 +#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096 msgid "Audio" msgstr "Audi�" -#: gui/launcher.cpp:259 +#: gui/launcher.cpp:260 msgid "Override global audio settings" msgstr "Glob�lis audi� be�ll�t�sok fel�lb�r�l�sa" -#: gui/launcher.cpp:261 +#: gui/launcher.cpp:262 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Glob�lis audi� be�ll�t�sok fel�lb�r�l�sa" -#: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:1100 +#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101 msgid "Volume" msgstr "Hanger�" -#: gui/launcher.cpp:272 gui/options.cpp:1102 +#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Hanger�" -#: gui/launcher.cpp:275 +#: gui/launcher.cpp:276 msgid "Override global volume settings" msgstr "Glob�lis hanger�be�ll�t�sok fel�lb�r�l�sa" -#: gui/launcher.cpp:277 +#: gui/launcher.cpp:278 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Glob�lis hanger�be�ll�t�sok fel�lb�r�l�sa" -#: gui/launcher.cpp:285 gui/options.cpp:1110 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1111 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:288 +#: gui/launcher.cpp:289 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Glob�lis MIDI be�ll�t�sok fel�lb�r�l�sa" -#: gui/launcher.cpp:290 +#: gui/launcher.cpp:291 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Glob�lis MIDI be�ll�t�sok fel�lb�r�l�sa" -#: gui/launcher.cpp:299 gui/options.cpp:1116 +#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1117 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/launcher.cpp:302 +#: gui/launcher.cpp:303 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Glob�lis MT-32 be�ll�t�sok fel�lb�r�l�sa" -#: gui/launcher.cpp:304 +#: gui/launcher.cpp:305 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Glob�lis MT-32 be�ll�t�sok fel�lb�r�l�sa" -#: gui/launcher.cpp:313 gui/options.cpp:1123 +#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1124 msgid "Paths" msgstr "Mapp�k" -#: gui/launcher.cpp:315 gui/options.cpp:1125 +#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1126 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Mapp�k" -#: gui/launcher.cpp:322 +#: gui/launcher.cpp:323 msgid "Game Path:" msgstr "J�t�k Mappa:" -#: gui/launcher.cpp:324 +#: gui/launcher.cpp:325 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "J�t�k Mappa:" -#: gui/launcher.cpp:329 gui/options.cpp:1149 +#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1150 msgid "Extra Path:" msgstr "Extra Mappa:" -#: gui/launcher.cpp:329 gui/launcher.cpp:331 gui/launcher.cpp:332 +#: gui/launcher.cpp:330 gui/launcher.cpp:332 gui/launcher.cpp:333 msgid "Specifies path to additional data used the game" msgstr "Mappa kiv�laszt�s a j�t�kok kieg�sz�t� f�jljaihoz" -#: gui/launcher.cpp:331 gui/options.cpp:1151 +#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1152 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Extra Mappa:" -#: gui/launcher.cpp:338 gui/options.cpp:1133 +#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1134 msgid "Save Path:" msgstr "Ment�s Mappa:" -#: gui/launcher.cpp:338 gui/launcher.cpp:340 gui/launcher.cpp:341 -#: gui/options.cpp:1133 gui/options.cpp:1135 gui/options.cpp:1136 +#: gui/launcher.cpp:339 gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:342 +#: gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1136 gui/options.cpp:1137 msgid "Specifies where your savegames are put" msgstr "J�t�kment�sek hely�nek meghat�roz�sa" -#: gui/launcher.cpp:340 gui/options.cpp:1135 +#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1136 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Ment�s Mappa:" -#: gui/launcher.cpp:359 gui/launcher.cpp:458 gui/launcher.cpp:516 -#: gui/launcher.cpp:570 gui/options.cpp:1144 gui/options.cpp:1152 -#: gui/options.cpp:1161 gui/options.cpp:1276 gui/options.cpp:1282 -#: gui/options.cpp:1290 gui/options.cpp:1320 gui/options.cpp:1326 -#: gui/options.cpp:1333 gui/options.cpp:1426 gui/options.cpp:1429 -#: gui/options.cpp:1441 +#: gui/launcher.cpp:360 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:517 +#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1145 gui/options.cpp:1153 +#: gui/options.cpp:1162 gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1283 +#: gui/options.cpp:1291 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1327 +#: gui/options.cpp:1334 gui/options.cpp:1427 gui/options.cpp:1430 +#: gui/options.cpp:1442 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Nincs" -#: gui/launcher.cpp:364 gui/launcher.cpp:464 gui/launcher.cpp:574 -#: gui/options.cpp:1270 gui/options.cpp:1314 gui/options.cpp:1432 +#: gui/launcher.cpp:365 gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:575 +#: gui/options.cpp:1271 gui/options.cpp:1315 gui/options.cpp:1433 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Alap�rtelmezett" -#: gui/launcher.cpp:509 gui/options.cpp:1435 +#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1436 msgid "Select SoundFont" msgstr "SoundFont kiv�laszt�s" -#: gui/launcher.cpp:528 gui/launcher.cpp:681 +#: gui/launcher.cpp:529 gui/launcher.cpp:682 msgid "Select directory with game data" msgstr "J�t�kok hely�nek kiv�laszt�sa" -#: gui/launcher.cpp:546 +#: gui/launcher.cpp:547 msgid "Select additional game directory" msgstr "V�lassz mapp�t a j�t�k kieg�sz�t�kh�z" -#: gui/launcher.cpp:558 +#: gui/launcher.cpp:559 msgid "Select directory for saved games" msgstr "V�laszz j�t�kment�seknek mapp�t" -#: gui/launcher.cpp:585 +#: gui/launcher.cpp:586 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Ez a j�t�kazonos�t� ID m�r foglalt, V�lassz egy m�sikat." -#: gui/launcher.cpp:625 engines/dialogs.cpp:110 +#: gui/launcher.cpp:626 engines/dialogs.cpp:111 msgid "~Q~uit" msgstr "Kil�p�s" -#: gui/launcher.cpp:625 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:95 +#: gui/launcher.cpp:626 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:95 msgid "Quit ScummVM" msgstr "ScummVM bez�r�sa" -#: gui/launcher.cpp:626 +#: gui/launcher.cpp:627 msgid "A~b~out..." msgstr "N�vjegy" -#: gui/launcher.cpp:626 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:69 +#: gui/launcher.cpp:627 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:69 msgid "About ScummVM" msgstr "ScummVM n�vjegy" -#: gui/launcher.cpp:627 +#: gui/launcher.cpp:628 msgid "~O~ptions..." msgstr "~O~pci�k..." -#: gui/launcher.cpp:627 +#: gui/launcher.cpp:628 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "Glob�lis ScummVM opci�k cser�je" -#: gui/launcher.cpp:629 +#: gui/launcher.cpp:630 msgid "~S~tart" msgstr "Ind�t�s" -#: gui/launcher.cpp:629 +#: gui/launcher.cpp:630 msgid "Start selected game" msgstr "A v�lasztott j�t�k ind�t�sa" -#: gui/launcher.cpp:632 +#: gui/launcher.cpp:633 msgid "~L~oad..." msgstr "Bet�lt�s" -#: gui/launcher.cpp:632 +#: gui/launcher.cpp:633 msgid "Load savegame for selected game" msgstr "Kimentett j�t�k�ll�s bet�lt�se" -#: gui/launcher.cpp:637 +#: gui/launcher.cpp:638 msgid "~A~dd Game..." msgstr "J�t�k hozz�ad�s" -#: gui/launcher.cpp:637 gui/launcher.cpp:644 +#: gui/launcher.cpp:638 gui/launcher.cpp:645 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "Tratsd lenyomva a Shift-et a Massz�v m�dhoz" -#: gui/launcher.cpp:639 +#: gui/launcher.cpp:640 msgid "~E~dit Game..." msgstr "J�t�kopci�k" -#: gui/launcher.cpp:639 gui/launcher.cpp:646 +#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:647 msgid "Change game options" msgstr "J�t�k be�ll�t�sok megv�ltoztat�sa" -#: gui/launcher.cpp:641 +#: gui/launcher.cpp:642 msgid "~R~emove Game" msgstr "J�t�k t�rl�se" -#: gui/launcher.cpp:641 gui/launcher.cpp:648 +#: gui/launcher.cpp:642 gui/launcher.cpp:649 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "T�rli a j�t�k nev�t a list�r�l. A j�t�kf�jlok megmaradnak" -#: gui/launcher.cpp:644 +#: gui/launcher.cpp:645 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." msgstr "J�t�k hozz�ad�s" -#: gui/launcher.cpp:646 +#: gui/launcher.cpp:647 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." msgstr "J�t�kopci�k" -#: gui/launcher.cpp:648 +#: gui/launcher.cpp:649 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" msgstr "J�t�k t�rl�se" -#: gui/launcher.cpp:656 +#: gui/launcher.cpp:657 msgid "Search in game list" msgstr "Keres�s a j�t�klist�ban" -#: gui/launcher.cpp:660 gui/launcher.cpp:1221 +#: gui/launcher.cpp:661 gui/launcher.cpp:1222 msgid "Search:" msgstr "Keres�s:" -#: gui/launcher.cpp:684 engines/dialogs.cpp:114 engines/cruise/menu.cpp:214 -#: engines/mohawk/myst.cpp:245 engines/mohawk/riven.cpp:716 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:349 +#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214 +#: engines/mohawk/myst.cpp:245 engines/mohawk/riven.cpp:718 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 msgid "Load game:" msgstr "J�t�k bet�lt�se:" -#: gui/launcher.cpp:684 engines/dialogs.cpp:114 +#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/myst.cpp:245 -#: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/pegasus/pegasus.cpp:349 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:188 +#: engines/mohawk/riven.cpp:718 engines/pegasus/pegasus.cpp:353 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 msgid "Load" msgstr "Bet�lt�s" -#: gui/launcher.cpp:791 +#: gui/launcher.cpp:792 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." @@ -473,8 +473,8 @@ msgstr "" "Biztos hogy futtatod a Massz�v j�t�kdetektort? Ez potenci�lisan sok j�t�kot " "hozz�ad a list�hoz." -#: gui/launcher.cpp:792 gui/launcher.cpp:940 gui/launcher.cpp:999 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:216 +#: gui/launcher.cpp:793 gui/launcher.cpp:941 gui/launcher.cpp:1000 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -482,8 +482,8 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Igen" -#: gui/launcher.cpp:792 gui/launcher.cpp:940 gui/launcher.cpp:999 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:216 +#: gui/launcher.cpp:793 gui/launcher.cpp:941 gui/launcher.cpp:1000 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -491,249 +491,249 @@ msgstr "Igen" msgid "No" msgstr "Nem" -#: gui/launcher.cpp:840 +#: gui/launcher.cpp:841 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM nem tudja megnyitni a v�lasztott mapp�t!" -#: gui/launcher.cpp:852 +#: gui/launcher.cpp:853 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "A ScummVM nem tal�lt egy j�t�kot sem a v�lasztott mapp�ban!" -#: gui/launcher.cpp:866 +#: gui/launcher.cpp:867 msgid "Pick the game:" msgstr "V�lassztott j�t�k:" -#: gui/launcher.cpp:940 +#: gui/launcher.cpp:941 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Biztosan t�r�lni akarod ezt a j�t�kkonfigur�ci�t?" -#: gui/launcher.cpp:998 +#: gui/launcher.cpp:999 msgid "Do you want to load savegame?" msgstr "Akarod hogy bet�lt�sem a j�t�k�ll�st?" -#: gui/launcher.cpp:1047 +#: gui/launcher.cpp:1048 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "Ez a j�t�k nem t�mogatja a j�t�k�ll�s bet�lt�st az ind�t�b�l." -#: gui/launcher.cpp:1051 +#: gui/launcher.cpp:1052 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "" "ScummVM nem tal�lt olyan j�t�kmotort ami a v�lasztott j�t�kot t�mogatja!" -#: gui/massadd.cpp:78 gui/massadd.cpp:81 +#: gui/massadd.cpp:79 gui/massadd.cpp:82 msgid "... progress ..." msgstr "... folyamatban ..." -#: gui/massadd.cpp:258 +#: gui/massadd.cpp:259 msgid "Scan complete!" msgstr "Vizsg�lat k�sz!" -#: gui/massadd.cpp:261 +#: gui/massadd.cpp:262 #, c-format msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games." msgstr "%d �j j�t�kot tal�ltam, %d el�z�leg hozz�adott j�t�k kihagyva..." -#: gui/massadd.cpp:265 +#: gui/massadd.cpp:266 #, c-format msgid "Scanned %d directories ..." msgstr "%d Mappa �tvizsg�lva..." -#: gui/massadd.cpp:268 +#: gui/massadd.cpp:269 #, c-format msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..." msgstr "%d �j j�t�kot tal�ltam, %d el�z�leg hozz�adott j�t�k kihagyva..." -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "Never" msgstr "Soha" -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "every 5 mins" msgstr "5 percenk�nt" -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "every 10 mins" msgstr "10 percenk�nt" -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "every 15 mins" msgstr "15 percenk�nt" -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "every 30 mins" msgstr "30 percenk�nt" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "11kHz" msgstr "11kHz" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "22 kHz" msgstr "22 kHz" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "44 kHz" msgstr "44 kHz" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:254 gui/options.cpp:480 gui/options.cpp:581 -#: gui/options.cpp:650 gui/options.cpp:858 +#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:481 gui/options.cpp:582 +#: gui/options.cpp:651 gui/options.cpp:859 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Nincs" -#: gui/options.cpp:388 +#: gui/options.cpp:389 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:" msgstr "N�h�ny grafikus opci� v�ltoztat�sa sikertelen:" -#: gui/options.cpp:400 +#: gui/options.cpp:401 msgid "the video mode could not be changed." msgstr "a vide�m�d nem v�ltozott." -#: gui/options.cpp:406 +#: gui/options.cpp:407 msgid "the fullscreen setting could not be changed" msgstr "a teljesk�perny�s be�ll�t�s nem v�ltozott" -#: gui/options.cpp:412 +#: gui/options.cpp:413 msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "a k�pm�retar�ny be�ll�t�sok nem v�ltoztak" -#: gui/options.cpp:733 +#: gui/options.cpp:734 msgid "Graphics mode:" msgstr "Grafikus m�d:" -#: gui/options.cpp:747 +#: gui/options.cpp:748 msgid "Render mode:" msgstr "Kirajzol�s m�d:" -#: gui/options.cpp:747 gui/options.cpp:748 +#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:749 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "N�h�ny j�t�k t�mogatja a speci�lis �rnyal�si m�dokat" -#: gui/options.cpp:759 +#: gui/options.cpp:760 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2249 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Teljesk�perny�s m�d:" -#: gui/options.cpp:762 +#: gui/options.cpp:763 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "K�pm�retar�ny korrekci�" -#: gui/options.cpp:762 +#: gui/options.cpp:763 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Helyes oldalar�ny a 320x200 j�t�kokhoz" -#: gui/options.cpp:770 +#: gui/options.cpp:771 msgid "Preferred Device:" msgstr "Els�dleges eszk�z:" -#: gui/options.cpp:770 +#: gui/options.cpp:771 msgid "Music Device:" msgstr "Zene eszk�z:" -#: gui/options.cpp:770 gui/options.cpp:772 +#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "Els�dleges hangeszk�z vagy hang emul�tor be�ll�t�sok" -#: gui/options.cpp:770 gui/options.cpp:772 gui/options.cpp:773 +#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:774 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Hangeszk�z vagy hangk�rtya emul�tor be�ll�t�sok" -#: gui/options.cpp:772 +#: gui/options.cpp:773 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "Els�dleges eszk.:" -#: gui/options.cpp:772 +#: gui/options.cpp:773 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Zene eszk�z:" -#: gui/options.cpp:799 +#: gui/options.cpp:800 msgid "AdLib emulator:" msgstr "AdLib emul�tor:" -#: gui/options.cpp:799 gui/options.cpp:800 +#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:801 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib meghajt�t sok j�t�k haszn�lja zen�hez" -#: gui/options.cpp:810 +#: gui/options.cpp:811 msgid "Output rate:" msgstr "Kimeneti r�ta:" -#: gui/options.cpp:810 gui/options.cpp:811 +#: gui/options.cpp:811 gui/options.cpp:812 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" msgstr "" "Nagyobb �rt�kek jobb hangmin�s�get adnak, de nem minden hangk�rtya t�mogatja" -#: gui/options.cpp:821 +#: gui/options.cpp:822 msgid "GM Device:" msgstr "GM Eszk�z:" -#: gui/options.cpp:821 +#: gui/options.cpp:822 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "Alap�rtelmezett hangeszk�z General MIDI kimenethez" -#: gui/options.cpp:832 +#: gui/options.cpp:833 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "Ne haszn�lj General MIDI zen�t" -#: gui/options.cpp:843 gui/options.cpp:909 +#: gui/options.cpp:844 gui/options.cpp:910 msgid "Use first available device" msgstr "Els� el�rhet� eszk�z haszn�lata" -#: gui/options.cpp:855 +#: gui/options.cpp:856 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:855 gui/options.cpp:857 gui/options.cpp:858 +#: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:859 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity" msgstr "" "N�h�ny hangk�rya, Fluidsynth �s Timidyti t�mogatja a SoundFont bet�lt�s�t" -#: gui/options.cpp:857 +#: gui/options.cpp:858 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:863 +#: gui/options.cpp:864 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Vegyes AdLib/MIDI m�d" -#: gui/options.cpp:863 +#: gui/options.cpp:864 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "MIDI �s AdLib hanggener�torok haszn�lata" -#: gui/options.cpp:866 +#: gui/options.cpp:867 msgid "MIDI gain:" msgstr "MIDI er�s�t�s:" -#: gui/options.cpp:873 +#: gui/options.cpp:874 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "FluidSynth Be�ll�t�sa" -#: gui/options.cpp:880 +#: gui/options.cpp:881 msgid "MT-32 Device:" msgstr "MT-32 Eszk�z:" -#: gui/options.cpp:880 +#: gui/options.cpp:881 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 alap�rtelmezett hangeszk�z�k be�ll�t�sa" -#: gui/options.cpp:885 +#: gui/options.cpp:886 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 Hardver (GM emul�ci� tiltva)" -#: gui/options.cpp:885 gui/options.cpp:887 +#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -741,16 +741,16 @@ msgstr "" "Jel�ld be, ha hardveres Roland-Kompatibilis hangeszk�z van csatlakoztatva a " "g�pedhez �s haszn�lni akarod" -#: gui/options.cpp:887 +#: gui/options.cpp:888 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 Hardver (GM emul�ci� nincs)" -#: gui/options.cpp:890 +#: gui/options.cpp:891 msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)" msgstr "Roland GS eszk�z (MT-32 mapping enged�lyez�s)" -#: gui/options.cpp:890 +#: gui/options.cpp:891 msgid "" "Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland " "GS device" @@ -758,177 +758,177 @@ msgstr "" "Ellen�rz�s ha enged�lyezni akarod az emul�lt MT-32 Folt lek�pez�st a Roland " "GS eszk�z�n" -#: gui/options.cpp:899 +#: gui/options.cpp:900 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "Ne haszn�lj Roland MT-32 zen�t" -#: gui/options.cpp:926 +#: gui/options.cpp:927 msgid "Text and Speech:" msgstr "Sz�veg �s besz�d:" -#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940 +#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941 msgid "Speech" msgstr "Csak besz�d" -#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942 msgid "Subtitles" msgstr "Csak felirat" -#: gui/options.cpp:932 +#: gui/options.cpp:933 msgid "Both" msgstr "Mind" -#: gui/options.cpp:934 +#: gui/options.cpp:935 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Felirat sebess�g:" -#: gui/options.cpp:936 +#: gui/options.cpp:937 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Felirat �s besz�d:" -#: gui/options.cpp:940 +#: gui/options.cpp:941 msgid "Spch" msgstr "Besz" -#: gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:942 msgid "Subs" msgstr "Text" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:943 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "Mind" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:943 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Hang �s feliratok megjelen�t�se" -#: gui/options.cpp:944 +#: gui/options.cpp:945 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Felirat sebess�g:" -#: gui/options.cpp:960 +#: gui/options.cpp:961 msgid "Music volume:" msgstr "Zene hanger�:" -#: gui/options.cpp:962 +#: gui/options.cpp:963 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "Zene hanger�:" -#: gui/options.cpp:969 +#: gui/options.cpp:970 msgid "Mute All" msgstr "�sszes n�m�t�sa" -#: gui/options.cpp:972 +#: gui/options.cpp:973 msgid "SFX volume:" msgstr "SFX hanger�:" -#: gui/options.cpp:972 gui/options.cpp:974 gui/options.cpp:975 +#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Speci�lis hangeffektusok hangereje" -#: gui/options.cpp:974 +#: gui/options.cpp:975 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "SFX hanger�:" -#: gui/options.cpp:982 +#: gui/options.cpp:983 msgid "Speech volume:" msgstr "Besz�d hanger�:" -#: gui/options.cpp:984 +#: gui/options.cpp:985 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Besz�d hanger�:" -#: gui/options.cpp:1141 +#: gui/options.cpp:1142 msgid "Theme Path:" msgstr "T�ma Mappa:" -#: gui/options.cpp:1143 +#: gui/options.cpp:1144 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "T�ma Mappa:" -#: gui/options.cpp:1149 gui/options.cpp:1151 gui/options.cpp:1152 +#: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "Minden j�t�k �s ScummVM kieg�sz�t� f�jljainak mapp�ja:" -#: gui/options.cpp:1158 +#: gui/options.cpp:1159 msgid "Plugins Path:" msgstr "Plugin Mappa:" -#: gui/options.cpp:1160 +#: gui/options.cpp:1161 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Plugin Mappa:" -#: gui/options.cpp:1169 gui/fluidsynth-dialog.cpp:137 +#: gui/options.cpp:1170 gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 msgid "Misc" msgstr "Vegyes" -#: gui/options.cpp:1171 +#: gui/options.cpp:1172 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Vegyes" -#: gui/options.cpp:1173 +#: gui/options.cpp:1174 msgid "Theme:" msgstr "T�ma:" -#: gui/options.cpp:1177 +#: gui/options.cpp:1178 msgid "GUI Renderer:" msgstr "GUI Renderel�:" -#: gui/options.cpp:1189 +#: gui/options.cpp:1190 msgid "Autosave:" msgstr "Automent�s:" -#: gui/options.cpp:1191 +#: gui/options.cpp:1192 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Automent�s:" -#: gui/options.cpp:1199 +#: gui/options.cpp:1200 msgid "Keys" msgstr "Billenty�k" -#: gui/options.cpp:1206 +#: gui/options.cpp:1207 msgid "GUI Language:" msgstr "GUI nyelve:" -#: gui/options.cpp:1206 +#: gui/options.cpp:1207 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "A ScummVM GUI nyelve" -#: gui/options.cpp:1365 +#: gui/options.cpp:1366 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "Ind�tsd �jra a ScummVM-et a v�ltoz�sok �rv�nyes�t�s�hez." -#: gui/options.cpp:1378 +#: gui/options.cpp:1379 msgid "Select directory for savegames" msgstr "V�lassz j�t�kment�s mapp�t" -#: gui/options.cpp:1385 +#: gui/options.cpp:1386 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "A kiv�lasztott mapp�ba nem lehet �rni, v�lassz egy m�sikat" -#: gui/options.cpp:1394 +#: gui/options.cpp:1395 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "GUI t�ma mappa kiv�laszt�sa" -#: gui/options.cpp:1404 +#: gui/options.cpp:1405 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Mappa v�laszt�s az extra f�jloknak" -#: gui/options.cpp:1415 +#: gui/options.cpp:1416 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Plugin mappa kiv�laszt�sa" -#: gui/options.cpp:1468 +#: gui/options.cpp:1469 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -936,223 +936,223 @@ msgstr "" "A kiv�lasztott t�ma nem t�mogatja a nyelvedet. Ha haszn�lni akarod ezt a " "t�m�t, el�sz�r v�lts �t egy m�sik nyelvre." -#: gui/saveload-dialog.cpp:166 +#: gui/saveload-dialog.cpp:167 msgid "List view" msgstr "Lista n�zet" -#: gui/saveload-dialog.cpp:167 +#: gui/saveload-dialog.cpp:168 msgid "Grid view" msgstr "R�cs n�zet" -#: gui/saveload-dialog.cpp:210 gui/saveload-dialog.cpp:359 +#: gui/saveload-dialog.cpp:211 gui/saveload-dialog.cpp:360 msgid "No date saved" msgstr "D�tum nincs mentve" -#: gui/saveload-dialog.cpp:211 gui/saveload-dialog.cpp:360 +#: gui/saveload-dialog.cpp:212 gui/saveload-dialog.cpp:361 msgid "No time saved" msgstr "Id� nincs mentve" -#: gui/saveload-dialog.cpp:212 gui/saveload-dialog.cpp:361 +#: gui/saveload-dialog.cpp:213 gui/saveload-dialog.cpp:362 msgid "No playtime saved" msgstr "J�t�kid� nincs mentve" -#: gui/saveload-dialog.cpp:219 gui/saveload-dialog.cpp:275 +#: gui/saveload-dialog.cpp:220 gui/saveload-dialog.cpp:276 msgid "Delete" msgstr "T�r�l" -#: gui/saveload-dialog.cpp:274 +#: gui/saveload-dialog.cpp:275 msgid "Do you really want to delete this savegame?" msgstr "Biztos hogy t�r�lni akarod ezt a j�t�k�ll�st?" -#: gui/saveload-dialog.cpp:384 gui/saveload-dialog.cpp:874 +#: gui/saveload-dialog.cpp:385 gui/saveload-dialog.cpp:875 msgid "Date: " msgstr "D�tum:" -#: gui/saveload-dialog.cpp:388 gui/saveload-dialog.cpp:880 +#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:881 msgid "Time: " msgstr "Id�:" -#: gui/saveload-dialog.cpp:394 gui/saveload-dialog.cpp:888 +#: gui/saveload-dialog.cpp:395 gui/saveload-dialog.cpp:889 msgid "Playtime: " msgstr "J�t�kid�:" -#: gui/saveload-dialog.cpp:407 gui/saveload-dialog.cpp:495 +#: gui/saveload-dialog.cpp:408 gui/saveload-dialog.cpp:496 msgid "Untitled savestate" msgstr "N�vtelen j�t�k�ll�s" -#: gui/saveload-dialog.cpp:547 +#: gui/saveload-dialog.cpp:548 msgid "Next" msgstr "K�vetkez�" -#: gui/saveload-dialog.cpp:550 +#: gui/saveload-dialog.cpp:551 msgid "Prev" msgstr "El�z�" -#: gui/saveload-dialog.cpp:738 +#: gui/saveload-dialog.cpp:739 msgid "New Save" msgstr "�j Ment�s" -#: gui/saveload-dialog.cpp:738 +#: gui/saveload-dialog.cpp:739 msgid "Create a new save game" msgstr "�j j�t�kment�s k�sz�t�se" -#: gui/saveload-dialog.cpp:867 +#: gui/saveload-dialog.cpp:868 msgid "Name: " msgstr "N�v:" -#: gui/saveload-dialog.cpp:939 +#: gui/saveload-dialog.cpp:940 #, c-format msgid "Enter a description for slot %d:" msgstr "Adj meg egy le�r�st a %d slothoz:" -#: gui/themebrowser.cpp:44 +#: gui/themebrowser.cpp:45 msgid "Select a Theme" msgstr "V�lassz t�m�t" -#: gui/ThemeEngine.cpp:346 +#: gui/ThemeEngine.cpp:347 msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX letiltva" -#: gui/ThemeEngine.cpp:346 +#: gui/ThemeEngine.cpp:347 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX letiltva" -#: gui/ThemeEngine.cpp:347 +#: gui/ThemeEngine.cpp:348 msgid "Standard Renderer" msgstr "Standard lek�pez�" -#: gui/ThemeEngine.cpp:347 engines/scumm/dialogs.cpp:658 +#: gui/ThemeEngine.cpp:348 engines/scumm/dialogs.cpp:659 msgid "Standard" msgstr "�tlagos" -#: gui/ThemeEngine.cpp:349 +#: gui/ThemeEngine.cpp:350 msgid "Antialiased Renderer" msgstr "�lsim�t�sos lek�pez�" -#: gui/ThemeEngine.cpp:349 +#: gui/ThemeEngine.cpp:350 msgid "Antialiased" msgstr "�lsim�tott" -#: gui/widget.cpp:322 gui/widget.cpp:324 gui/widget.cpp:330 gui/widget.cpp:332 +#: gui/widget.cpp:323 gui/widget.cpp:325 gui/widget.cpp:331 gui/widget.cpp:333 msgid "Clear value" msgstr "�rt�k t�rl�se" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:67 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 msgid "Reverb" msgstr "Forgat�s" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:69 gui/fluidsynth-dialog.cpp:101 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 msgid "Active" msgstr "Akt�v" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:71 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 msgid "Room:" msgstr "Szoba:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:78 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 msgid "Damp:" msgstr "Csillap�t�s:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:85 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 msgid "Width:" msgstr "Sz�less�g:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:92 gui/fluidsynth-dialog.cpp:110 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 msgid "Level:" msgstr "Szint:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:99 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 msgid "Chorus" msgstr "K�rus" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:103 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 msgid "N:" msgstr "N:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:117 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 msgid "Speed:" msgstr "Sebess�g:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:124 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 msgid "Depth:" msgstr "M�lys�g:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:131 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 msgid "Type:" msgstr "T�pus:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:134 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 msgid "Sine" msgstr "Sz�nusz" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 msgid "Triangle" msgstr "H�romsz�g" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 msgid "Interpolation:" msgstr "Interpol�ci�:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:142 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 msgid "None (fastest)" msgstr "Nincs (gyorsabb)" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 msgid "Linear" msgstr "Line�ris" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 msgid "Fourth-order" msgstr "Negyedrang�" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 msgid "Seventh-order" msgstr "Hetedrang�" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:149 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 msgid "Reset" msgstr "Reset" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:149 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." msgstr "Minden FluidSynth be�ll�t�s alap�rtelmezett �rt�kre." -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:216 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 msgid "" "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" msgstr "" "Biztos vissza�ll�tassz minden FluidSynth be�ll�t�st alap�rtelmezett �rt�kre?" -#: base/main.cpp:226 +#: base/main.cpp:228 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "A motor nem t�mogatja a '%s' debug szintet" -#: base/main.cpp:304 +#: base/main.cpp:306 msgid "Menu" msgstr "Men�" -#: base/main.cpp:307 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 +#: base/main.cpp:309 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 msgid "Skip" msgstr "Tov�bb" -#: base/main.cpp:310 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 +#: base/main.cpp:312 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 msgid "Pause" msgstr "Sz�net" -#: base/main.cpp:313 +#: base/main.cpp:315 msgid "Skip line" msgstr "Sor �tl�p�se" -#: base/main.cpp:505 +#: base/main.cpp:507 msgid "Error running game:" msgstr "Hiba a j�t�k futtat�sakor:" -#: base/main.cpp:534 +#: base/main.cpp:536 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "Nem tal�lhat� olyan j�t�kmotor ami a v�lasztott j�t�kot t�mogatja" @@ -1233,59 +1233,59 @@ msgstr "K�rlek jelezd a ScummVM csapatnak a k�vetkez� adatokat, egy�tt a j�t�k" msgid "of the game you tried to add and its version/language/etc.:" msgstr "c�m�vel �s megb�zhat� adataival j�t�kverzi�/nyelv(ek)/stb.:" -#: engines/dialogs.cpp:84 +#: engines/dialogs.cpp:85 msgid "~R~esume" msgstr "Folytat�s" -#: engines/dialogs.cpp:86 +#: engines/dialogs.cpp:87 msgid "~L~oad" msgstr "Bet�lt�s" -#: engines/dialogs.cpp:90 +#: engines/dialogs.cpp:91 msgid "~S~ave" msgstr "Ment�s" -#: engines/dialogs.cpp:94 +#: engines/dialogs.cpp:95 msgid "~O~ptions" msgstr "~O~pci�k" -#: engines/dialogs.cpp:99 +#: engines/dialogs.cpp:100 msgid "~H~elp" msgstr "S�g�" -#: engines/dialogs.cpp:101 +#: engines/dialogs.cpp:102 msgid "~A~bout" msgstr "N�vjegy" -#: engines/dialogs.cpp:104 engines/dialogs.cpp:180 +#: engines/dialogs.cpp:105 engines/dialogs.cpp:181 msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "Visszat�r�s az ind�t�ba" -#: engines/dialogs.cpp:106 engines/dialogs.cpp:182 +#: engines/dialogs.cpp:107 engines/dialogs.cpp:183 msgctxt "lowres" msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "Visszat�r�s az ind�t�ba" -#: engines/dialogs.cpp:115 engines/agi/saveload.cpp:803 +#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:803 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/drascula/saveload.cpp:336 -#: engines/neverhood/menumodule.cpp:873 engines/pegasus/pegasus.cpp:373 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:742 engines/toltecs/menu.cpp:284 +#: engines/neverhood/menumodule.cpp:873 engines/pegasus/pegasus.cpp:377 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:758 engines/toltecs/menu.cpp:281 msgid "Save game:" msgstr "J�t�k ment�se:" -#: engines/dialogs.cpp:115 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 +#: engines/dialogs.cpp:116 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/agi/saveload.cpp:803 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/drascula/saveload.cpp:336 engines/neverhood/menumodule.cpp:873 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:373 engines/sci/engine/kfile.cpp:742 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:187 engines/toltecs/menu.cpp:284 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:758 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:188 engines/toltecs/menu.cpp:281 msgid "Save" msgstr "Ment�s" -#: engines/dialogs.cpp:144 +#: engines/dialogs.cpp:145 msgid "" "Sorry, this engine does not currently provide in-game help. Please consult " "the README for basic information, and for instructions on how to obtain " @@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr "" "Sajn�lom, a motor jelenleg nem tartalmaz j�t�k k�zbeni s�g�t. Olvassd el a " "README-t az alap inform�ci�kr�l, �s hogy hogyan seg�thetsz a k�s�bbiekben." -#: engines/dialogs.cpp:228 +#: engines/dialogs.cpp:234 engines/pegasus/pegasus.cpp:393 #, c-format msgid "" "Gamestate save failed (%s)! Please consult the README for basic information, " @@ -1303,37 +1303,37 @@ msgstr "" "(%s) j�t�kment�s nem siker�lt!. Olvassd el a README-t az alap " "inform�ci�kr�l, �s hogy hogyan seg�thetsz a k�s�bbiekben." -#: engines/dialogs.cpp:301 engines/mohawk/dialogs.cpp:109 +#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:109 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:170 msgid "~O~K" msgstr "~O~K" -#: engines/dialogs.cpp:302 engines/mohawk/dialogs.cpp:110 +#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:110 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:171 msgid "~C~ancel" msgstr "M�gse" -#: engines/dialogs.cpp:305 +#: engines/dialogs.cpp:311 msgid "~K~eys" msgstr "Billenty�k" -#: engines/engine.cpp:244 +#: engines/engine.cpp:245 msgid "Could not initialize color format." msgstr "Sz�n form�tum nincs alkalmazva" -#: engines/engine.cpp:252 +#: engines/engine.cpp:253 msgid "Could not switch to video mode: '" msgstr "Vide�m�d nincs �t�ll�tva: ' " -#: engines/engine.cpp:261 +#: engines/engine.cpp:262 msgid "Could not apply aspect ratio setting." msgstr "M�retar�ny korrekci� nem v�ltozott." -#: engines/engine.cpp:266 +#: engines/engine.cpp:267 msgid "Could not apply fullscreen setting." msgstr "Teljesk�perny�s be�ll�t�s nincs alkalmazva" -#: engines/engine.cpp:366 +#: engines/engine.cpp:367 msgid "" "You appear to be playing this game directly\n" "from the CD. This is known to cause problems,\n" @@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr "" "adatf�jljait a merevlemezedre.\n" "N�zd meg a README f�jlt a r�szletek�rt." -#: engines/engine.cpp:377 +#: engines/engine.cpp:378 msgid "" "This game has audio tracks in its disk. These\n" "tracks need to be ripped from the disk using\n" @@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr "" "hogy a j�t�k zen�je hallhat� legyen.\n" "N�zd meg a README f�jlt a r�szletek�rt." -#: engines/engine.cpp:435 +#: engines/engine.cpp:436 #, c-format msgid "" "Gamestate load failed (%s)! Please consult the README for basic information, " @@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr "" "(%s) j�t�k�ll�s bet�lt�se nem siker�lt!. Olvassd el a README-t az alap " "inform�ci�kr�l, �s hogy hogyan seg�thetsz a k�s�bbiekben." -#: engines/engine.cpp:448 +#: engines/engine.cpp:449 msgid "" "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by " "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saves you make might " @@ -1380,15 +1380,15 @@ msgstr "" "ScummVM. Sz�m�ts r� hogy nem stabilan fut, �s a ment�sek nem m�k�dnek a " "j�v�beni ScummVM verzi�kkal." -#: engines/engine.cpp:451 +#: engines/engine.cpp:452 msgid "Start anyway" msgstr "Ind�t�s �gy is" -#: audio/fmopl.cpp:49 +#: audio/fmopl.cpp:50 msgid "MAME OPL emulator" msgstr "MAME OPL emul�tor" -#: audio/fmopl.cpp:51 +#: audio/fmopl.cpp:52 msgid "DOSBox OPL emulator" msgstr "DOSBox OPL emul�tor" @@ -1431,7 +1431,7 @@ msgstr "" "Az els�dleges '%s' hangeszk�z nem haszn�lhat�. B�vebb inform�ci� a " "napl�f�jlban." -#: audio/null.h:43 +#: audio/null.h:44 msgid "No music" msgstr "Nincs zene" @@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "Nincs zene" msgid "Amiga Audio Emulator" msgstr "Amiga Audi� Emul�tor" -#: audio/softsynth/adlib.cpp:2284 +#: audio/softsynth/adlib.cpp:2285 msgid "AdLib Emulator" msgstr "AdLib Emul�tor" @@ -1451,11 +1451,11 @@ msgstr "Apple II GS Emul�tor (NEM T�MOGATOTT)" msgid "C64 Audio Emulator" msgstr "C64 Audio Emul�tor" -#: audio/softsynth/mt32.cpp:199 +#: audio/softsynth/mt32.cpp:200 msgid "Initializing MT-32 Emulator" msgstr "MT-32 Emul�tor inicializ�l�sa" -#: audio/softsynth/mt32.cpp:425 +#: audio/softsynth/mt32.cpp:426 msgid "MT-32 Emulator" msgstr "MT-32 Emul�tor" @@ -1467,36 +1467,36 @@ msgstr "PC Speaker Emul�tor" msgid "IBM PCjr Emulator" msgstr "IBM PCjr Emul�tor" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:47 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48 msgid "Keymap:" msgstr "Billenty�zet kioszt�s:" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:66 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:67 msgid " (Effective)" msgstr " (T�nyleges)" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:106 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:107 msgid " (Active)" msgstr " (Akt�v)" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:106 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:107 msgid " (Blocked)" msgstr " (Blokkolt)" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:119 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:120 msgid " (Global)" msgstr " (Glob�lis)" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:127 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:128 msgid " (Game)" msgstr " (J�t�k)" -#: backends/midi/windows.cpp:164 +#: backends/midi/windows.cpp:165 msgid "Windows MIDI" msgstr "Windows MIDI" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:56 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:290 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:291 msgid "~C~lose" msgstr "Bez�r" @@ -1712,7 +1712,7 @@ msgstr "Gyors m�d" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:191 engines/scumm/help.cpp:82 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:82 #: engines/scumm/help.cpp:84 msgid "Quit" msgstr "Kil�p�s" @@ -2068,29 +2068,29 @@ msgstr "Kattint�s tiltva" #: engines/agi/detection.cpp:142 engines/drascula/detection.cpp:302 #: engines/dreamweb/detection.cpp:47 engines/neverhood/detection.cpp:160 -#: engines/sci/detection.cpp:394 engines/toltecs/detection.cpp:187 +#: engines/sci/detection.cpp:394 engines/toltecs/detection.cpp:186 msgid "Use original save/load screens" msgstr "Eredeti ment/t�lt k�perny�k haszn�lata" #: engines/agi/detection.cpp:143 engines/drascula/detection.cpp:303 #: engines/dreamweb/detection.cpp:48 engines/neverhood/detection.cpp:161 -#: engines/sci/detection.cpp:395 engines/toltecs/detection.cpp:188 +#: engines/sci/detection.cpp:395 engines/toltecs/detection.cpp:187 msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" msgstr "Az eredeti ment�s/bet�lt�s k�perny� haszn�lata a ScummVM k�pek helyett" #: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/drascula/saveload.cpp:349 -#: engines/neverhood/menumodule.cpp:886 engines/sci/engine/kfile.cpp:841 -#: engines/toltecs/menu.cpp:259 +#: engines/neverhood/menumodule.cpp:886 engines/sci/engine/kfile.cpp:857 +#: engines/toltecs/menu.cpp:256 msgid "Restore game:" msgstr "J�t�kmenet vissza�ll�t�sa:" #: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/drascula/saveload.cpp:349 -#: engines/neverhood/menumodule.cpp:886 engines/sci/engine/kfile.cpp:841 -#: engines/toltecs/menu.cpp:259 +#: engines/neverhood/menumodule.cpp:886 engines/sci/engine/kfile.cpp:857 +#: engines/toltecs/menu.cpp:256 msgid "Restore" msgstr "Vissza�ll�t�s" -#: engines/agos/saveload.cpp:166 engines/scumm/scumm.cpp:2321 +#: engines/agos/saveload.cpp:160 engines/scumm/scumm.cpp:2321 #, c-format msgid "" "Failed to load game state from file:\n" @@ -2101,7 +2101,7 @@ msgstr "" "\n" "%s f�jlb�l nem siker�lt" -#: engines/agos/saveload.cpp:201 engines/scumm/scumm.cpp:2314 +#: engines/agos/saveload.cpp:195 engines/scumm/scumm.cpp:2314 #, c-format msgid "" "Failed to save game state to file:\n" @@ -2112,7 +2112,7 @@ msgstr "" "\n" "%s f�jlba nem siker�lt" -#: engines/agos/saveload.cpp:209 engines/scumm/scumm.cpp:2332 +#: engines/agos/saveload.cpp:203 engines/scumm/scumm.cpp:2332 #, c-format msgid "" "Successfully saved game state in file:\n" @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgstr "Gyors filmsebess�g" msgid "Play movies at an increased speed" msgstr "Filmek lej�tsz�sa nagyobb sebess�ggel" -#: engines/groovie/script.cpp:420 +#: engines/groovie/script.cpp:399 msgid "Failed to save game" msgstr "J�t�k ment�s nem siker�lt" @@ -2264,11 +2264,11 @@ msgstr "Sikl�s balra" msgid "Slide Right" msgstr "Sikl�s jobbra" -#: engines/kyra/lol.cpp:485 engines/pegasus/pegasus.cpp:2475 +#: engines/kyra/lol.cpp:485 engines/pegasus/pegasus.cpp:2509 msgid "Turn Left" msgstr "Balra fordul" -#: engines/kyra/lol.cpp:486 engines/pegasus/pegasus.cpp:2476 +#: engines/kyra/lol.cpp:486 engines/pegasus/pegasus.cpp:2510 msgid "Turn Right" msgstr "Jobbra fordul" @@ -2390,43 +2390,43 @@ msgstr "" "\n" "L�gysz�ves jelentsd a csapatnak." -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:707 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:714 msgid "Invalid save file name" msgstr "�rv�nytelen ment�s f�jln�v" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2473 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507 msgid "Up/Zoom In/Move Forward/Open Doors" msgstr "Fel/Nagy�t�s/El�re mozg�s/Ajt�nyit�s" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2474 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508 msgid "Down/Zoom Out" msgstr "Le/Zoom Ki" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2477 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511 msgid "Display/Hide Inventory Tray" msgstr "T�rgylista t�lca K�pre/Elrejt" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2478 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512 msgid "Display/Hide Biochip Tray" msgstr "Biochip t�lca K�pre/Elrejt" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2479 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2513 msgid "Action/Select" msgstr "Akci�/V�laszt" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2480 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Toggle Center Data Display" msgstr "Adatk�perny� kapcsol�" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2481 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515 msgid "Display/Hide Info Screen" msgstr "Inf�k�perny� K�pre/Elrejt" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2482 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2516 msgid "Display/Hide Pause Menu" msgstr "Sz�net men� K�pre/Elrejt" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2483 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2517 msgid "???" msgstr "???" @@ -2484,119 +2484,119 @@ msgid "" "Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones" msgstr "Alternat�v ez�st kurzorszett haszn�lata, a norm�l arany helyett" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:175 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:176 #, c-format msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue." msgstr "Helyezd be a %c lemezt �s gombnyom�s a folytat�shoz." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:176 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:177 #, c-format msgid "Unable to Find %s, (%c%d) Press Button." msgstr "%s, (%c%d) nem tal�lhat�. Nyomj egy billenty�t." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:177 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:178 #, c-format msgid "Error reading disk %c, (%c%d) Press Button." msgstr "Hiba a %c, (%c%d) lemez olvas�sakor. Nyomj egy billenty�t." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:178 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:179 msgid "Game Paused. Press SPACE to Continue." msgstr "J�t�k sz�netel. SPACE a folytat�shoz." #. I18N: You may specify 'Yes' symbol at the end of the line, like this: #. "Moechten Sie wirklich neu starten? (J/N)J" #. Will react to J as 'Yes' -#: engines/scumm/dialogs.cpp:182 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:183 msgid "Are you sure you want to restart? (Y/N)" msgstr "Biztos hogy �jra akarod ind�tani? (Y/N)" #. I18N: you may specify 'Yes' symbol at the end of the line. See previous comment -#: engines/scumm/dialogs.cpp:184 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:185 msgid "Are you sure you want to quit? (Y/N)" msgstr "Biztos hogy ki akarsz l�pni? (Y/N)" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:190 msgid "Play" msgstr "J�t�k" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:193 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:194 msgid "Insert save/load game disk" msgstr "Helyezd be a j�t�kment�s lemezt" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:194 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:195 msgid "You must enter a name" msgstr "Meg kell adnod egy nevet" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:195 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:196 msgid "The game was NOT saved (disk full?)" msgstr "A j�t�k NINCS mentve (Megtelt a lemez?)" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:196 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:197 msgid "The game was NOT loaded" msgstr "A j�t�k NINCS bet�ltve" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:197 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:198 #, c-format msgid "Saving '%s'" msgstr "'%s' Ment�se" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:198 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:199 #, c-format msgid "Loading '%s'" msgstr "'%s' Bet�lt�se" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:199 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:200 msgid "Name your SAVE game" msgstr "J�t�kMENT�S neve" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:200 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:201 msgid "Select a game to LOAD" msgstr "V�lassz egy j�t�kot Bet�lt�sre" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:201 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:202 msgid "Game title)" msgstr "J�t�k c�me)" #. I18N: Previous page button -#: engines/scumm/dialogs.cpp:287 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:288 msgid "~P~revious" msgstr "El�z�" #. I18N: Next page button -#: engines/scumm/dialogs.cpp:289 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:290 msgid "~N~ext" msgstr "K�vetkez�" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:597 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:598 msgid "Speech Only" msgstr "Csak besz�d" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:598 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:599 msgid "Speech and Subtitles" msgstr "Besz�d �s felirat" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:599 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:600 msgid "Subtitles Only" msgstr "Csak felirat" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:607 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:608 msgctxt "lowres" msgid "Speech & Subs" msgstr "Besz�d & Felir" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:653 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:654 msgid "Select a Proficiency Level." msgstr "V�lassz hozz��rt�s szintet." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:655 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:656 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help." msgstr "Seg�ts�g�rt n�zd meg a Loom(TM) k�zik�nyvedet." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:659 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:660 msgid "Practice" msgstr "Gyakorl�s" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:660 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:661 msgid "Expert" msgstr "Szak�rt�" @@ -3236,12 +3236,12 @@ msgstr "T�rgycimke l�that�" msgid "Show labels for objects on mouse hover" msgstr "T�rgycimke l�that� ha az eg�r felette van" -#: engines/teenagent/resources.cpp:94 +#: engines/teenagent/resources.cpp:95 msgid "" "You're missing the 'teenagent.dat' file. Get it from the ScummVM website" msgstr "Hi�nyzik a 'teenagent.dat' f�jl. Szerezd be a ScummVM website-r�l" -#: engines/teenagent/resources.cpp:115 +#: engines/teenagent/resources.cpp:116 msgid "" "The teenagent.dat file is compressed and zlib hasn't been included in this " "executable. Please decompress it" diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po index e75d40b106..7f5e685222 100644 --- a/po/it_IT.po +++ b/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-14 21:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-07 23:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-27 11:41+0100\n" "Last-Translator: Matteo 'Maff' Angelino <matteo.maff at gmail dot com>\n" "Language-Team: Italian\n" @@ -16,77 +16,77 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gui/about.cpp:93 +#: gui/about.cpp:94 #, c-format msgid "(built on %s)" msgstr "(build creata il %s)" -#: gui/about.cpp:100 +#: gui/about.cpp:101 msgid "Features compiled in:" msgstr "Funzionalit� compilate in:" -#: gui/about.cpp:109 +#: gui/about.cpp:110 msgid "Available engines:" msgstr "Motori disponibili:" -#: gui/browser.cpp:67 +#: gui/browser.cpp:68 msgid "Show hidden files" msgstr "Mostra file nascosti" -#: gui/browser.cpp:67 +#: gui/browser.cpp:68 msgid "Show files marked with the hidden attribute" msgstr "Mostra file contrassegnati come nascosti" -#: gui/browser.cpp:71 +#: gui/browser.cpp:72 msgid "Go up" msgstr "Cartella superiore" -#: gui/browser.cpp:71 gui/browser.cpp:73 +#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 msgid "Go to previous directory level" msgstr "Vai alla cartella superiore" -#: gui/browser.cpp:73 +#: gui/browser.cpp:74 msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Su" -#: gui/browser.cpp:74 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43 -#: gui/launcher.cpp:350 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1238 -#: gui/saveload-dialog.cpp:215 gui/saveload-dialog.cpp:275 -#: gui/saveload-dialog.cpp:546 gui/saveload-dialog.cpp:921 -#: gui/themebrowser.cpp:54 gui/fluidsynth-dialog.cpp:151 -#: engines/engine.cpp:451 backends/platform/wii/options.cpp:48 +#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/KeysDialog.cpp:43 +#: gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1239 +#: gui/saveload-dialog.cpp:216 gui/saveload-dialog.cpp:276 +#: gui/saveload-dialog.cpp:547 gui/saveload-dialog.cpp:922 +#: gui/themebrowser.cpp:55 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 +#: engines/engine.cpp:452 backends/platform/wii/options.cpp:48 #: backends/events/default/default-events.cpp:196 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 #: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/parallaction/saveload.cpp:274 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:190 engines/sword1/control.cpp:865 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:191 engines/sword1/control.cpp:865 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/themebrowser.cpp:55 +#: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:47 gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "Scegli" -#: gui/gui-manager.cpp:116 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:52 +#: gui/gui-manager.cpp:117 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 #: engines/scumm/help.cpp:125 engines/scumm/help.cpp:140 #: engines/scumm/help.cpp:165 engines/scumm/help.cpp:191 #: engines/scumm/help.cpp:209 msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: gui/gui-manager.cpp:119 +#: gui/gui-manager.cpp:120 msgid "Mouse click" msgstr "Clic del mouse" -#: gui/gui-manager.cpp:123 base/main.cpp:317 +#: gui/gui-manager.cpp:124 base/main.cpp:319 msgid "Display keyboard" msgstr "Mostra tastiera" -#: gui/gui-manager.cpp:127 base/main.cpp:321 +#: gui/gui-manager.cpp:128 base/main.cpp:323 msgid "Remap keys" msgstr "Riprogramma tasti" -#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:324 +#: gui/gui-manager.cpp:131 base/main.cpp:326 msgid "Toggle FullScreen" msgstr "Attiva / disattiva schermo intero" @@ -98,15 +98,15 @@ msgstr "Scegli un'azione da mappare" msgid "Map" msgstr "Mappa" -#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:351 gui/launcher.cpp:1047 -#: gui/launcher.cpp:1051 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1239 -#: gui/saveload-dialog.cpp:922 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 -#: engines/engine.cpp:370 engines/engine.cpp:381 +#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:352 gui/launcher.cpp:1048 +#: gui/launcher.cpp:1052 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1240 +#: gui/saveload-dialog.cpp:923 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 +#: engines/engine.cpp:371 engines/engine.cpp:382 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 #: engines/agos/animation.cpp:558 engines/drascula/saveload.cpp:49 -#: engines/groovie/script.cpp:420 engines/parallaction/saveload.cpp:274 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:192 engines/scumm/scumm.cpp:1779 +#: engines/groovie/script.cpp:399 engines/parallaction/saveload.cpp:274 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:193 engines/scumm/scumm.cpp:1779 #: engines/sky/compact.cpp:131 engines/sky/compact.cpp:141 #: engines/sword1/animation.cpp:524 engines/sword1/animation.cpp:545 #: engines/sword1/animation.cpp:561 engines/sword1/animation.cpp:569 @@ -138,15 +138,15 @@ msgstr "Seleziona un'azione" msgid "Press the key to associate" msgstr "Premi il tasto da associare" -#: gui/launcher.cpp:192 +#: gui/launcher.cpp:193 msgid "Game" msgstr "Gioco" -#: gui/launcher.cpp:196 +#: gui/launcher.cpp:197 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:196 gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:199 +#: gui/launcher.cpp:197 gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:200 msgid "" "Short game identifier used for referring to savegames and running the game " "from the command line" @@ -154,316 +154,316 @@ msgstr "" "Breve identificatore di gioco utilizzato per il riferimento a salvataggi e " "per l'esecuzione del gioco dalla riga di comando" -#: gui/launcher.cpp:198 +#: gui/launcher.cpp:199 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:203 +#: gui/launcher.cpp:204 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: gui/launcher.cpp:203 gui/launcher.cpp:205 gui/launcher.cpp:206 +#: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:207 msgid "Full title of the game" msgstr "Titolo completo del gioco" -#: gui/launcher.cpp:205 +#: gui/launcher.cpp:206 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: gui/launcher.cpp:209 +#: gui/launcher.cpp:210 msgid "Language:" msgstr "Lingua:" -#: gui/launcher.cpp:209 gui/launcher.cpp:210 +#: gui/launcher.cpp:210 gui/launcher.cpp:211 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" msgstr "" "Lingua del gioco. Un gioco inglese non potr� risultare tradotto in italiano" -#: gui/launcher.cpp:211 gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:86 -#: gui/options.cpp:736 gui/options.cpp:749 gui/options.cpp:1209 -#: audio/null.cpp:40 +#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:1210 +#: audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<predefinito>" -#: gui/launcher.cpp:221 +#: gui/launcher.cpp:222 msgid "Platform:" msgstr "Piattaforma:" -#: gui/launcher.cpp:221 gui/launcher.cpp:223 gui/launcher.cpp:224 +#: gui/launcher.cpp:222 gui/launcher.cpp:224 gui/launcher.cpp:225 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "La piattaforma per la quale il gioco � stato concepito" -#: gui/launcher.cpp:223 +#: gui/launcher.cpp:224 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Piattaf.:" -#: gui/launcher.cpp:236 +#: gui/launcher.cpp:237 msgid "Engine" msgstr "Motore" -#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:1072 gui/options.cpp:1089 +#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 msgid "Graphics" msgstr "Grafica" -#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:1072 gui/options.cpp:1089 +#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 msgid "GFX" msgstr "Grafica" -#: gui/launcher.cpp:247 +#: gui/launcher.cpp:248 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Ignora le impostazioni grafiche globali" -#: gui/launcher.cpp:249 +#: gui/launcher.cpp:250 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Ignora le impostazioni grafiche globali" -#: gui/launcher.cpp:256 gui/options.cpp:1095 +#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: gui/launcher.cpp:259 +#: gui/launcher.cpp:260 msgid "Override global audio settings" msgstr "Ignora le impostazioni audio globali" -#: gui/launcher.cpp:261 +#: gui/launcher.cpp:262 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Ignora le impostazioni audio globali" -#: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:1100 +#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: gui/launcher.cpp:272 gui/options.cpp:1102 +#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: gui/launcher.cpp:275 +#: gui/launcher.cpp:276 msgid "Override global volume settings" msgstr "Ignora le impostazioni globali di volume" -#: gui/launcher.cpp:277 +#: gui/launcher.cpp:278 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Ignora le impostazioni globali di volume" -#: gui/launcher.cpp:285 gui/options.cpp:1110 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1111 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:288 +#: gui/launcher.cpp:289 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Ignora le impostazioni MIDI globali" -#: gui/launcher.cpp:290 +#: gui/launcher.cpp:291 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Ignora le impostazioni MIDI globali" -#: gui/launcher.cpp:299 gui/options.cpp:1116 +#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1117 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/launcher.cpp:302 +#: gui/launcher.cpp:303 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Ignora le impostazioni MT-32 globali" -#: gui/launcher.cpp:304 +#: gui/launcher.cpp:305 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Ignora le impostazioni MT-32 globali" -#: gui/launcher.cpp:313 gui/options.cpp:1123 +#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1124 msgid "Paths" msgstr "Percorsi" -#: gui/launcher.cpp:315 gui/options.cpp:1125 +#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1126 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Perc." -#: gui/launcher.cpp:322 +#: gui/launcher.cpp:323 msgid "Game Path:" msgstr "Percorso gioco:" -#: gui/launcher.cpp:324 +#: gui/launcher.cpp:325 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Perc. gioco:" -#: gui/launcher.cpp:329 gui/options.cpp:1149 +#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1150 msgid "Extra Path:" msgstr "Percorso extra:" -#: gui/launcher.cpp:329 gui/launcher.cpp:331 gui/launcher.cpp:332 +#: gui/launcher.cpp:330 gui/launcher.cpp:332 gui/launcher.cpp:333 msgid "Specifies path to additional data used the game" msgstr "Specifica il percorso di ulteriori dati usati dal gioco" -#: gui/launcher.cpp:331 gui/options.cpp:1151 +#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1152 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Perc. extra:" -#: gui/launcher.cpp:338 gui/options.cpp:1133 +#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1134 msgid "Save Path:" msgstr "Salvataggi:" -#: gui/launcher.cpp:338 gui/launcher.cpp:340 gui/launcher.cpp:341 -#: gui/options.cpp:1133 gui/options.cpp:1135 gui/options.cpp:1136 +#: gui/launcher.cpp:339 gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:342 +#: gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1136 gui/options.cpp:1137 msgid "Specifies where your savegames are put" msgstr "Specifica dove archiviare i salvataggi" -#: gui/launcher.cpp:340 gui/options.cpp:1135 +#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1136 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Salvataggi:" -#: gui/launcher.cpp:359 gui/launcher.cpp:458 gui/launcher.cpp:516 -#: gui/launcher.cpp:570 gui/options.cpp:1144 gui/options.cpp:1152 -#: gui/options.cpp:1161 gui/options.cpp:1276 gui/options.cpp:1282 -#: gui/options.cpp:1290 gui/options.cpp:1320 gui/options.cpp:1326 -#: gui/options.cpp:1333 gui/options.cpp:1426 gui/options.cpp:1429 -#: gui/options.cpp:1441 +#: gui/launcher.cpp:360 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:517 +#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1145 gui/options.cpp:1153 +#: gui/options.cpp:1162 gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1283 +#: gui/options.cpp:1291 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1327 +#: gui/options.cpp:1334 gui/options.cpp:1427 gui/options.cpp:1430 +#: gui/options.cpp:1442 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: gui/launcher.cpp:364 gui/launcher.cpp:464 gui/launcher.cpp:574 -#: gui/options.cpp:1270 gui/options.cpp:1314 gui/options.cpp:1432 +#: gui/launcher.cpp:365 gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:575 +#: gui/options.cpp:1271 gui/options.cpp:1315 gui/options.cpp:1433 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Predefinito" -#: gui/launcher.cpp:509 gui/options.cpp:1435 +#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1436 msgid "Select SoundFont" msgstr "Seleziona SoundFont" -#: gui/launcher.cpp:528 gui/launcher.cpp:681 +#: gui/launcher.cpp:529 gui/launcher.cpp:682 msgid "Select directory with game data" msgstr "Seleziona la cartella contenente i file di gioco" -#: gui/launcher.cpp:546 +#: gui/launcher.cpp:547 msgid "Select additional game directory" msgstr "Seleziona la cartella di gioco aggiuntiva" -#: gui/launcher.cpp:558 +#: gui/launcher.cpp:559 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Seleziona la cartella dei salvataggi" -#: gui/launcher.cpp:585 +#: gui/launcher.cpp:586 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Questo ID di gioco � gi� in uso. Si prega di sceglierne un'altro." -#: gui/launcher.cpp:625 engines/dialogs.cpp:110 +#: gui/launcher.cpp:626 engines/dialogs.cpp:111 msgid "~Q~uit" msgstr "C~h~iudi" -#: gui/launcher.cpp:625 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:95 +#: gui/launcher.cpp:626 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:95 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Esci da ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:626 +#: gui/launcher.cpp:627 msgid "A~b~out..." msgstr "~I~nfo..." -#: gui/launcher.cpp:626 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:69 +#: gui/launcher.cpp:627 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:69 msgid "About ScummVM" msgstr "Informazioni su ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:627 +#: gui/launcher.cpp:628 msgid "~O~ptions..." msgstr "~O~pzioni..." -#: gui/launcher.cpp:627 +#: gui/launcher.cpp:628 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "Modifica le opzioni globali di ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:629 +#: gui/launcher.cpp:630 msgid "~S~tart" msgstr "~G~ioca" -#: gui/launcher.cpp:629 +#: gui/launcher.cpp:630 msgid "Start selected game" msgstr "Esegue il gioco selezionato" -#: gui/launcher.cpp:632 +#: gui/launcher.cpp:633 msgid "~L~oad..." msgstr "~C~arica..." -#: gui/launcher.cpp:632 +#: gui/launcher.cpp:633 msgid "Load savegame for selected game" msgstr "Carica un salvataggio del gioco selezionato" -#: gui/launcher.cpp:637 +#: gui/launcher.cpp:638 msgid "~A~dd Game..." msgstr "~A~ggiungi gioco..." -#: gui/launcher.cpp:637 gui/launcher.cpp:644 +#: gui/launcher.cpp:638 gui/launcher.cpp:645 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "Tieni premuto Shift per l'aggiunta in massa" -#: gui/launcher.cpp:639 +#: gui/launcher.cpp:640 msgid "~E~dit Game..." msgstr "~M~odifica gioco..." -#: gui/launcher.cpp:639 gui/launcher.cpp:646 +#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:647 msgid "Change game options" msgstr "Modifica le opzioni di gioco" -#: gui/launcher.cpp:641 +#: gui/launcher.cpp:642 msgid "~R~emove Game" msgstr "~R~imuovi gioco" -#: gui/launcher.cpp:641 gui/launcher.cpp:648 +#: gui/launcher.cpp:642 gui/launcher.cpp:649 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "Rimuove il gioco dalla lista. I file del gioco rimarranno intatti" -#: gui/launcher.cpp:644 +#: gui/launcher.cpp:645 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." msgstr "~A~gg. gioco..." -#: gui/launcher.cpp:646 +#: gui/launcher.cpp:647 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." msgstr "~M~odif. gioco..." -#: gui/launcher.cpp:648 +#: gui/launcher.cpp:649 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" msgstr "~R~im. gioco" -#: gui/launcher.cpp:656 +#: gui/launcher.cpp:657 msgid "Search in game list" msgstr "Cerca nella lista dei giochi" -#: gui/launcher.cpp:660 gui/launcher.cpp:1221 +#: gui/launcher.cpp:661 gui/launcher.cpp:1222 msgid "Search:" msgstr "Cerca:" -#: gui/launcher.cpp:684 engines/dialogs.cpp:114 engines/cruise/menu.cpp:214 -#: engines/mohawk/myst.cpp:245 engines/mohawk/riven.cpp:716 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:349 +#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214 +#: engines/mohawk/myst.cpp:245 engines/mohawk/riven.cpp:718 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 msgid "Load game:" msgstr "Carica gioco:" -#: gui/launcher.cpp:684 engines/dialogs.cpp:114 +#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/myst.cpp:245 -#: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/pegasus/pegasus.cpp:349 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:188 +#: engines/mohawk/riven.cpp:718 engines/pegasus/pegasus.cpp:353 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 msgid "Load" msgstr "Carica" -#: gui/launcher.cpp:791 +#: gui/launcher.cpp:792 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." @@ -471,8 +471,8 @@ msgstr "" "Vuoi davvero eseguire il rilevatore di giochi in massa? Potrebbe aggiungere " "un numero enorme di giochi." -#: gui/launcher.cpp:792 gui/launcher.cpp:940 gui/launcher.cpp:999 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:216 +#: gui/launcher.cpp:793 gui/launcher.cpp:941 gui/launcher.cpp:1000 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -480,8 +480,8 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "S�" -#: gui/launcher.cpp:792 gui/launcher.cpp:940 gui/launcher.cpp:999 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:216 +#: gui/launcher.cpp:793 gui/launcher.cpp:941 gui/launcher.cpp:1000 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -489,190 +489,190 @@ msgstr "S�" msgid "No" msgstr "No" -#: gui/launcher.cpp:840 +#: gui/launcher.cpp:841 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM non ha potuto aprire la cartella specificata!" -#: gui/launcher.cpp:852 +#: gui/launcher.cpp:853 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ScummVM non ha potuto trovare nessun gioco nella cartella specificata!" -#: gui/launcher.cpp:866 +#: gui/launcher.cpp:867 msgid "Pick the game:" msgstr "Scegli il gioco:" -#: gui/launcher.cpp:940 +#: gui/launcher.cpp:941 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questa configurazione di gioco?" -#: gui/launcher.cpp:998 +#: gui/launcher.cpp:999 #, fuzzy msgid "Do you want to load savegame?" msgstr "Vuoi caricare o salvare il gioco?" -#: gui/launcher.cpp:1047 +#: gui/launcher.cpp:1048 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "" "Questo gioco non supporta il caricamento di salvataggi dalla schermata di " "avvio." -#: gui/launcher.cpp:1051 +#: gui/launcher.cpp:1052 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "" "ScummVM non ha potuto trovare un motore in grado di eseguire il gioco " "selezionato!" -#: gui/massadd.cpp:78 gui/massadd.cpp:81 +#: gui/massadd.cpp:79 gui/massadd.cpp:82 msgid "... progress ..." msgstr "... progresso ..." -#: gui/massadd.cpp:258 +#: gui/massadd.cpp:259 msgid "Scan complete!" msgstr "Scansione completa!" -#: gui/massadd.cpp:261 +#: gui/massadd.cpp:262 #, c-format msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games." msgstr "Rilevati %d nuovi giochi, ignorati %d giochi aggiunti in precedenza." -#: gui/massadd.cpp:265 +#: gui/massadd.cpp:266 #, c-format msgid "Scanned %d directories ..." msgstr "%d cartelle analizzate..." -#: gui/massadd.cpp:268 +#: gui/massadd.cpp:269 #, c-format msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..." msgstr "Rilevati %d nuovi giochi, ignorati %d giochi aggiunti in precedenza..." -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "Never" msgstr "Mai" -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "every 5 mins" msgstr "ogni 5 minuti" -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "every 10 mins" msgstr "ogni 10 minuti" -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "every 15 mins" msgstr "ogni 15 minuti" -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "every 30 mins" msgstr "ogni 30 minuti" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "11kHz" msgstr "11kHz" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "22 kHz" msgstr "22 kHz" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "44 kHz" msgstr "44 kHz" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:254 gui/options.cpp:480 gui/options.cpp:581 -#: gui/options.cpp:650 gui/options.cpp:858 +#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:481 gui/options.cpp:582 +#: gui/options.cpp:651 gui/options.cpp:859 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: gui/options.cpp:388 +#: gui/options.cpp:389 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:" msgstr "Impossibile applicare alcuni dei cambiamenti nelle opzioni grafiche." -#: gui/options.cpp:400 +#: gui/options.cpp:401 msgid "the video mode could not be changed." msgstr "impossibile modificare la modalit� video." -#: gui/options.cpp:406 +#: gui/options.cpp:407 msgid "the fullscreen setting could not be changed" msgstr "impossibile modificare l'impostazione schermo intero" -#: gui/options.cpp:412 +#: gui/options.cpp:413 msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "impossibile modificare l'impostazione proporzioni" -#: gui/options.cpp:733 +#: gui/options.cpp:734 msgid "Graphics mode:" msgstr "Modalit�:" -#: gui/options.cpp:747 +#: gui/options.cpp:748 msgid "Render mode:" msgstr "Resa grafica:" -#: gui/options.cpp:747 gui/options.cpp:748 +#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:749 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Modalit� di resa grafica speciali supportate da alcuni giochi" -#: gui/options.cpp:759 +#: gui/options.cpp:760 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2249 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Modalit� a schermo intero" -#: gui/options.cpp:762 +#: gui/options.cpp:763 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Correzione proporzioni" -#: gui/options.cpp:762 +#: gui/options.cpp:763 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Corregge le proporzioni dei giochi 320x200" -#: gui/options.cpp:770 +#: gui/options.cpp:771 msgid "Preferred Device:" msgstr "Disp. preferito:" -#: gui/options.cpp:770 +#: gui/options.cpp:771 msgid "Music Device:" msgstr "Dispositivo audio:" -#: gui/options.cpp:770 gui/options.cpp:772 +#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "" "Specifica il dispositivo audio o l'emulatore della scheda audio preferiti" -#: gui/options.cpp:770 gui/options.cpp:772 gui/options.cpp:773 +#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:774 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "" "Specifica il dispositivo di output audio o l'emulatore della scheda audio" -#: gui/options.cpp:772 +#: gui/options.cpp:773 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "Disp. preferito:" -#: gui/options.cpp:772 +#: gui/options.cpp:773 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Disposit. audio:" -#: gui/options.cpp:799 +#: gui/options.cpp:800 msgid "AdLib emulator:" msgstr "Emulatore AdLib:" -#: gui/options.cpp:799 gui/options.cpp:800 +#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:801 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib � utilizzato per la musica in molti giochi" -#: gui/options.cpp:810 +#: gui/options.cpp:811 msgid "Output rate:" msgstr "Frequenza:" -#: gui/options.cpp:810 gui/options.cpp:811 +#: gui/options.cpp:811 gui/options.cpp:812 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -680,66 +680,66 @@ msgstr "" "Valori pi� alti restituiscono un suono di maggior qualit�, ma potrebbero non " "essere supportati dalla tua scheda audio" -#: gui/options.cpp:821 +#: gui/options.cpp:822 msgid "GM Device:" msgstr "Dispositivo GM:" -#: gui/options.cpp:821 +#: gui/options.cpp:822 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "Specifica il dispositivo audio predefinito per l'output General MIDI" -#: gui/options.cpp:832 +#: gui/options.cpp:833 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "Non utilizzare la musica General MIDI" -#: gui/options.cpp:843 gui/options.cpp:909 +#: gui/options.cpp:844 gui/options.cpp:910 msgid "Use first available device" msgstr "Utilizza il primo dispositivo disponibile" -#: gui/options.cpp:855 +#: gui/options.cpp:856 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:855 gui/options.cpp:857 gui/options.cpp:858 +#: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:859 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity" msgstr "SoundFont � supportato da alcune schede audio, Fluidsynth e Timidity" -#: gui/options.cpp:857 +#: gui/options.cpp:858 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:863 +#: gui/options.cpp:864 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Modalit� mista AdLib/MIDI" -#: gui/options.cpp:863 +#: gui/options.cpp:864 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Utilizza generazione di suono sia MIDI che AdLib" -#: gui/options.cpp:866 +#: gui/options.cpp:867 msgid "MIDI gain:" msgstr "Guadagno MIDI:" -#: gui/options.cpp:873 +#: gui/options.cpp:874 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "Impostazioni FluidSynth" -#: gui/options.cpp:880 +#: gui/options.cpp:881 msgid "MT-32 Device:" msgstr "Disposit. MT-32:" -#: gui/options.cpp:880 +#: gui/options.cpp:881 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" "Specifica il dispositivo audio predefinito per l'output Roland MT-32/LAPC1/" "CM32l/CM64" -#: gui/options.cpp:885 +#: gui/options.cpp:886 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 effettivo (disattiva emulazione GM)" -#: gui/options.cpp:885 gui/options.cpp:887 +#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -747,193 +747,193 @@ msgstr "" "Seleziona se vuoi usare il dispositivo hardware audio compatibile con Roland " "che � connesso al tuo computer" -#: gui/options.cpp:887 +#: gui/options.cpp:888 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 effettivo (disat.emul.GM)" -#: gui/options.cpp:890 +#: gui/options.cpp:891 #, fuzzy msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)" msgstr "Modalit� Roland GS (disattiva mappatura GM)" -#: gui/options.cpp:890 +#: gui/options.cpp:891 msgid "" "Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland " "GS device" msgstr "" -#: gui/options.cpp:899 +#: gui/options.cpp:900 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "Non utilizzare la musica Roland MT-32" -#: gui/options.cpp:926 +#: gui/options.cpp:927 msgid "Text and Speech:" msgstr "Testo e voci:" -#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940 +#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941 msgid "Speech" msgstr "Voci" -#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942 msgid "Subtitles" msgstr "Sottotitoli" -#: gui/options.cpp:932 +#: gui/options.cpp:933 msgid "Both" msgstr "Entrambi" -#: gui/options.cpp:934 +#: gui/options.cpp:935 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Velocit� testo:" -#: gui/options.cpp:936 +#: gui/options.cpp:937 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Testo e voci:" -#: gui/options.cpp:940 +#: gui/options.cpp:941 msgid "Spch" msgstr "Voci" -#: gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:942 msgid "Subs" msgstr "Sub" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:943 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "Entr." -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:943 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Mostra i sottotitoli e attiva le voci" -#: gui/options.cpp:944 +#: gui/options.cpp:945 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Velocit� testo:" -#: gui/options.cpp:960 +#: gui/options.cpp:961 msgid "Music volume:" msgstr "Volume musica:" -#: gui/options.cpp:962 +#: gui/options.cpp:963 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "Volume musica:" -#: gui/options.cpp:969 +#: gui/options.cpp:970 msgid "Mute All" msgstr "Disattiva audio" -#: gui/options.cpp:972 +#: gui/options.cpp:973 msgid "SFX volume:" msgstr "Volume effetti:" -#: gui/options.cpp:972 gui/options.cpp:974 gui/options.cpp:975 +#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Volume degli effetti sonori" -#: gui/options.cpp:974 +#: gui/options.cpp:975 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "Volume effetti:" -#: gui/options.cpp:982 +#: gui/options.cpp:983 msgid "Speech volume:" msgstr "Volume voci:" -#: gui/options.cpp:984 +#: gui/options.cpp:985 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Volume voci:" -#: gui/options.cpp:1141 +#: gui/options.cpp:1142 msgid "Theme Path:" msgstr "Percorso tema:" -#: gui/options.cpp:1143 +#: gui/options.cpp:1144 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Perc. tema:" -#: gui/options.cpp:1149 gui/options.cpp:1151 gui/options.cpp:1152 +#: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "Specifica il percorso di ulteriori dati usati dai giochi o da ScummVM" -#: gui/options.cpp:1158 +#: gui/options.cpp:1159 msgid "Plugins Path:" msgstr "Percorso plugin:" -#: gui/options.cpp:1160 +#: gui/options.cpp:1161 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Perc. plugin:" -#: gui/options.cpp:1169 gui/fluidsynth-dialog.cpp:137 +#: gui/options.cpp:1170 gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 msgid "Misc" msgstr "Varie" -#: gui/options.cpp:1171 +#: gui/options.cpp:1172 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Varie" -#: gui/options.cpp:1173 +#: gui/options.cpp:1174 msgid "Theme:" msgstr "Tema:" -#: gui/options.cpp:1177 +#: gui/options.cpp:1178 msgid "GUI Renderer:" msgstr "Renderer GUI:" -#: gui/options.cpp:1189 +#: gui/options.cpp:1190 msgid "Autosave:" msgstr "Autosalva:" -#: gui/options.cpp:1191 +#: gui/options.cpp:1192 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Autosalva:" -#: gui/options.cpp:1199 +#: gui/options.cpp:1200 msgid "Keys" msgstr "Tasti" -#: gui/options.cpp:1206 +#: gui/options.cpp:1207 msgid "GUI Language:" msgstr "Lingua GUI:" -#: gui/options.cpp:1206 +#: gui/options.cpp:1207 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Lingua dell'interfaccia grafica di ScummVM" -#: gui/options.cpp:1365 +#: gui/options.cpp:1366 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "Devi riavviare ScummVM affinch� le modifiche abbiano effetto." -#: gui/options.cpp:1378 +#: gui/options.cpp:1379 msgid "Select directory for savegames" msgstr "Seleziona la cartella per i salvataggi" -#: gui/options.cpp:1385 +#: gui/options.cpp:1386 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "La cartella scelta � in sola lettura. Si prega di sceglierne un'altra." -#: gui/options.cpp:1394 +#: gui/options.cpp:1395 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Seleziona la cartella dei temi dell'interfaccia" -#: gui/options.cpp:1404 +#: gui/options.cpp:1405 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Seleziona la cartella dei file aggiuntivi" -#: gui/options.cpp:1415 +#: gui/options.cpp:1416 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Seleziona la cartella dei plugin" -#: gui/options.cpp:1468 +#: gui/options.cpp:1469 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -941,228 +941,228 @@ msgstr "" "Il tema che hai selezionato non supporta la lingua attuale. Se vuoi " "utilizzare questo tema devi prima cambiare la lingua." -#: gui/saveload-dialog.cpp:166 +#: gui/saveload-dialog.cpp:167 msgid "List view" msgstr "Elenco" -#: gui/saveload-dialog.cpp:167 +#: gui/saveload-dialog.cpp:168 msgid "Grid view" msgstr "Griglia" -#: gui/saveload-dialog.cpp:210 gui/saveload-dialog.cpp:359 +#: gui/saveload-dialog.cpp:211 gui/saveload-dialog.cpp:360 msgid "No date saved" msgstr "Nessuna data salvata" -#: gui/saveload-dialog.cpp:211 gui/saveload-dialog.cpp:360 +#: gui/saveload-dialog.cpp:212 gui/saveload-dialog.cpp:361 msgid "No time saved" msgstr "Nessun orario salvato" -#: gui/saveload-dialog.cpp:212 gui/saveload-dialog.cpp:361 +#: gui/saveload-dialog.cpp:213 gui/saveload-dialog.cpp:362 msgid "No playtime saved" msgstr "Nessun tempo salvato" -#: gui/saveload-dialog.cpp:219 gui/saveload-dialog.cpp:275 +#: gui/saveload-dialog.cpp:220 gui/saveload-dialog.cpp:276 msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: gui/saveload-dialog.cpp:274 +#: gui/saveload-dialog.cpp:275 msgid "Do you really want to delete this savegame?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo salvataggio?" -#: gui/saveload-dialog.cpp:384 gui/saveload-dialog.cpp:874 +#: gui/saveload-dialog.cpp:385 gui/saveload-dialog.cpp:875 msgid "Date: " msgstr "Data: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:388 gui/saveload-dialog.cpp:880 +#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:881 msgid "Time: " msgstr "Ora: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:394 gui/saveload-dialog.cpp:888 +#: gui/saveload-dialog.cpp:395 gui/saveload-dialog.cpp:889 msgid "Playtime: " msgstr "Tempo di gioco: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:407 gui/saveload-dialog.cpp:495 +#: gui/saveload-dialog.cpp:408 gui/saveload-dialog.cpp:496 msgid "Untitled savestate" msgstr "Salvataggio senza titolo" -#: gui/saveload-dialog.cpp:547 +#: gui/saveload-dialog.cpp:548 msgid "Next" msgstr "Succ." -#: gui/saveload-dialog.cpp:550 +#: gui/saveload-dialog.cpp:551 msgid "Prev" msgstr "Prec." -#: gui/saveload-dialog.cpp:738 +#: gui/saveload-dialog.cpp:739 msgid "New Save" msgstr "Nuovo salvataggio" -#: gui/saveload-dialog.cpp:738 +#: gui/saveload-dialog.cpp:739 msgid "Create a new save game" msgstr "Crea un nuovo salvataggio" -#: gui/saveload-dialog.cpp:867 +#: gui/saveload-dialog.cpp:868 msgid "Name: " msgstr "Nome: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:939 +#: gui/saveload-dialog.cpp:940 #, c-format msgid "Enter a description for slot %d:" msgstr "Inserisci una descrizione per la posizione %d:" -#: gui/themebrowser.cpp:44 +#: gui/themebrowser.cpp:45 msgid "Select a Theme" msgstr "Seleziona un tema" -#: gui/ThemeEngine.cpp:346 +#: gui/ThemeEngine.cpp:347 msgid "Disabled GFX" msgstr "Grafica disattivata" -#: gui/ThemeEngine.cpp:346 +#: gui/ThemeEngine.cpp:347 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "Grafica disattivata" -#: gui/ThemeEngine.cpp:347 +#: gui/ThemeEngine.cpp:348 #, fuzzy msgid "Standard Renderer" msgstr "Renderer standard (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:347 engines/scumm/dialogs.cpp:658 +#: gui/ThemeEngine.cpp:348 engines/scumm/dialogs.cpp:659 msgid "Standard" msgstr "Medio" -#: gui/ThemeEngine.cpp:349 +#: gui/ThemeEngine.cpp:350 #, fuzzy msgid "Antialiased Renderer" msgstr "Renderer con antialiasing (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:349 +#: gui/ThemeEngine.cpp:350 #, fuzzy msgid "Antialiased" msgstr "Con antialiasing (16bpp)" -#: gui/widget.cpp:322 gui/widget.cpp:324 gui/widget.cpp:330 gui/widget.cpp:332 +#: gui/widget.cpp:323 gui/widget.cpp:325 gui/widget.cpp:331 gui/widget.cpp:333 msgid "Clear value" msgstr "Cancella" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:67 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 msgid "Reverb" msgstr "Riverbero" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:69 gui/fluidsynth-dialog.cpp:101 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 msgid "Active" msgstr "Attivo" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:71 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 msgid "Room:" msgstr "Stanza:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:78 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 msgid "Damp:" msgstr "Smorzamento:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:85 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 msgid "Width:" msgstr "Larghezza:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:92 gui/fluidsynth-dialog.cpp:110 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 msgid "Level:" msgstr "Livello:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:99 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 msgid "Chorus" msgstr "Chorus" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:103 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 msgid "N:" msgstr "N:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:117 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 msgid "Speed:" msgstr "Velocit�:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:124 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 msgid "Depth:" msgstr "Profondit�:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:131 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:134 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 msgid "Sine" msgstr "Seno" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 msgid "Triangle" msgstr "Triangolo" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 msgid "Interpolation:" msgstr "Interpolazione:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:142 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 msgid "None (fastest)" msgstr "Nessuna (pi� veloce)" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 msgid "Linear" msgstr "Lineare" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 msgid "Fourth-order" msgstr "Quarto ordine" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 msgid "Seventh-order" msgstr "Settimo ordine" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:149 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 msgid "Reset" msgstr "Ripristina" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:149 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." msgstr "" "Ripristina tutte le impostazioni di FluidSynth al loro valore predefinito." -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:216 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 msgid "" "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" msgstr "" "Sei sicuro di voler ripristinare tutte le impostazioni di FluidSynth al loro " "valore predefinito?" -#: base/main.cpp:226 +#: base/main.cpp:228 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "Il motore non supporta il livello di debug '%s'" -#: base/main.cpp:304 +#: base/main.cpp:306 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: base/main.cpp:307 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 +#: base/main.cpp:309 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 msgid "Skip" msgstr "Salta" -#: base/main.cpp:310 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 +#: base/main.cpp:312 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: base/main.cpp:313 +#: base/main.cpp:315 msgid "Skip line" msgstr "Salta battuta" -#: base/main.cpp:505 +#: base/main.cpp:507 msgid "Error running game:" msgstr "Errore nell'esecuzione del gioco:" -#: base/main.cpp:534 +#: base/main.cpp:536 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "" "Impossibile trovare un motore in grado di eseguire il gioco selezionato" @@ -1244,59 +1244,59 @@ msgstr "Per favore, riporta i seguenti dati al team di ScummVM con il nome" msgid "of the game you tried to add and its version/language/etc.:" msgstr "del gioco che hai provato ad aggiungere e la sua versione/lingua/ecc.:" -#: engines/dialogs.cpp:84 +#: engines/dialogs.cpp:85 msgid "~R~esume" msgstr "~R~ipristina" -#: engines/dialogs.cpp:86 +#: engines/dialogs.cpp:87 msgid "~L~oad" msgstr "~C~arica" -#: engines/dialogs.cpp:90 +#: engines/dialogs.cpp:91 msgid "~S~ave" msgstr "~S~alva" -#: engines/dialogs.cpp:94 +#: engines/dialogs.cpp:95 msgid "~O~ptions" msgstr "~O~pzioni" -#: engines/dialogs.cpp:99 +#: engines/dialogs.cpp:100 msgid "~H~elp" msgstr "~A~iuto" -#: engines/dialogs.cpp:101 +#: engines/dialogs.cpp:102 msgid "~A~bout" msgstr "~I~nfo" -#: engines/dialogs.cpp:104 engines/dialogs.cpp:180 +#: engines/dialogs.cpp:105 engines/dialogs.cpp:181 msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "~T~orna a elenco giochi" -#: engines/dialogs.cpp:106 engines/dialogs.cpp:182 +#: engines/dialogs.cpp:107 engines/dialogs.cpp:183 msgctxt "lowres" msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "~V~ai a elenco giochi" -#: engines/dialogs.cpp:115 engines/agi/saveload.cpp:803 +#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:803 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/drascula/saveload.cpp:336 -#: engines/neverhood/menumodule.cpp:873 engines/pegasus/pegasus.cpp:373 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:742 engines/toltecs/menu.cpp:284 +#: engines/neverhood/menumodule.cpp:873 engines/pegasus/pegasus.cpp:377 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:758 engines/toltecs/menu.cpp:281 msgid "Save game:" msgstr "Salva gioco:" -#: engines/dialogs.cpp:115 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 +#: engines/dialogs.cpp:116 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/agi/saveload.cpp:803 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/drascula/saveload.cpp:336 engines/neverhood/menumodule.cpp:873 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:373 engines/sci/engine/kfile.cpp:742 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:187 engines/toltecs/menu.cpp:284 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:758 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:188 engines/toltecs/menu.cpp:281 msgid "Save" msgstr "Salva" -#: engines/dialogs.cpp:144 +#: engines/dialogs.cpp:145 msgid "" "Sorry, this engine does not currently provide in-game help. Please consult " "the README for basic information, and for instructions on how to obtain " @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr "" "gioco. Si prega di consultare il file README per le informazioni di base e " "per le istruzioni su come ottenere ulteriore assistenza." -#: engines/dialogs.cpp:228 +#: engines/dialogs.cpp:234 engines/pegasus/pegasus.cpp:393 #, c-format msgid "" "Gamestate save failed (%s)! Please consult the README for basic information, " @@ -1316,37 +1316,37 @@ msgstr "" "informazioni di base e per le istruzioni su come ottenere ulteriore " "assistenza." -#: engines/dialogs.cpp:301 engines/mohawk/dialogs.cpp:109 +#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:109 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:170 msgid "~O~K" msgstr "~O~K" -#: engines/dialogs.cpp:302 engines/mohawk/dialogs.cpp:110 +#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:110 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:171 msgid "~C~ancel" msgstr "~A~nnulla" -#: engines/dialogs.cpp:305 +#: engines/dialogs.cpp:311 msgid "~K~eys" msgstr "~T~asti" -#: engines/engine.cpp:244 +#: engines/engine.cpp:245 msgid "Could not initialize color format." msgstr "Impossibile inizializzare il formato colore." -#: engines/engine.cpp:252 +#: engines/engine.cpp:253 msgid "Could not switch to video mode: '" msgstr "Impossibile cambiare la modalit� video: '" -#: engines/engine.cpp:261 +#: engines/engine.cpp:262 msgid "Could not apply aspect ratio setting." msgstr "Impossibile applicare l'impostazione proporzioni" -#: engines/engine.cpp:266 +#: engines/engine.cpp:267 msgid "Could not apply fullscreen setting." msgstr "Impossibile applicare l'impostazione schermo intero." -#: engines/engine.cpp:366 +#: engines/engine.cpp:367 msgid "" "You appear to be playing this game directly\n" "from the CD. This is known to cause problems,\n" @@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "" "sull'hard disk.\n" "Vedi il file README per i dettagli." -#: engines/engine.cpp:377 +#: engines/engine.cpp:378 msgid "" "This game has audio tracks in its disk. These\n" "tracks need to be ripped from the disk using\n" @@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr "" "la musica del gioco.\n" "Vedi il file README per i dettagli." -#: engines/engine.cpp:435 +#: engines/engine.cpp:436 #, c-format msgid "" "Gamestate load failed (%s)! Please consult the README for basic information, " @@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "" "per le informazioni di base e per le istruzioni su come ottenere ulteriore " "assistenza." -#: engines/engine.cpp:448 +#: engines/engine.cpp:449 msgid "" "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by " "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saves you make might " @@ -1394,15 +1394,15 @@ msgstr "" "ScummVM. � quindi possibile che sia instabile, e i salvataggi potrebbero non " "funzionare con future versioni di ScummVM." -#: engines/engine.cpp:451 +#: engines/engine.cpp:452 msgid "Start anyway" msgstr "Avvia comunque" -#: audio/fmopl.cpp:49 +#: audio/fmopl.cpp:50 msgid "MAME OPL emulator" msgstr "Emulatore OPL MAME" -#: audio/fmopl.cpp:51 +#: audio/fmopl.cpp:52 msgid "DOSBox OPL emulator" msgstr "Emulatore OPL DOSBox" @@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr "" "Il dispositivo audio preferito '%s' non pu� essere usato. Vedi il file log " "per maggiori informazioni." -#: audio/null.h:43 +#: audio/null.h:44 msgid "No music" msgstr "Nessuna musica" @@ -1455,7 +1455,7 @@ msgstr "Nessuna musica" msgid "Amiga Audio Emulator" msgstr "Emulatore audio Amiga" -#: audio/softsynth/adlib.cpp:2284 +#: audio/softsynth/adlib.cpp:2285 msgid "AdLib Emulator" msgstr "Emulatore AdLib" @@ -1467,11 +1467,11 @@ msgstr "Emulatore Apple II GS (NON IMPLEMENTATO)" msgid "C64 Audio Emulator" msgstr "Emulatore audio C64" -#: audio/softsynth/mt32.cpp:199 +#: audio/softsynth/mt32.cpp:200 msgid "Initializing MT-32 Emulator" msgstr "Avvio in corso dell'emulatore MT-32" -#: audio/softsynth/mt32.cpp:425 +#: audio/softsynth/mt32.cpp:426 msgid "MT-32 Emulator" msgstr "Emulatore MT-32" @@ -1483,36 +1483,36 @@ msgstr "Emulatore PC Speaker" msgid "IBM PCjr Emulator" msgstr "Emulatore IBM PCjr" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:47 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48 msgid "Keymap:" msgstr "Mappa tasti:" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:66 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:67 msgid " (Effective)" msgstr " (Efficace)" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:106 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:107 msgid " (Active)" msgstr " (Attivo)" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:106 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:107 msgid " (Blocked)" msgstr " (Bloccato)" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:119 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:120 msgid " (Global)" msgstr " (Globale)" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:127 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:128 msgid " (Game)" msgstr " (Gioco)" -#: backends/midi/windows.cpp:164 +#: backends/midi/windows.cpp:165 msgid "Windows MIDI" msgstr "MIDI Windows" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:56 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:290 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:291 msgid "~C~lose" msgstr "~C~hiudi" @@ -1729,7 +1729,7 @@ msgstr "Modalit� veloce" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:191 engines/scumm/help.cpp:82 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:82 #: engines/scumm/help.cpp:84 msgid "Quit" msgstr "Esci" @@ -2087,31 +2087,31 @@ msgstr "Clic disattivato" #: engines/agi/detection.cpp:142 engines/drascula/detection.cpp:302 #: engines/dreamweb/detection.cpp:47 engines/neverhood/detection.cpp:160 -#: engines/sci/detection.cpp:394 engines/toltecs/detection.cpp:187 +#: engines/sci/detection.cpp:394 engines/toltecs/detection.cpp:186 msgid "Use original save/load screens" msgstr "Usa schermate di salvataggio originali" #: engines/agi/detection.cpp:143 engines/drascula/detection.cpp:303 #: engines/dreamweb/detection.cpp:48 engines/neverhood/detection.cpp:161 -#: engines/sci/detection.cpp:395 engines/toltecs/detection.cpp:188 +#: engines/sci/detection.cpp:395 engines/toltecs/detection.cpp:187 msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" msgstr "" "Usa le schermate originali di salvataggio e caricamento, al posto di quelle " "di ScummVM" #: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/drascula/saveload.cpp:349 -#: engines/neverhood/menumodule.cpp:886 engines/sci/engine/kfile.cpp:841 -#: engines/toltecs/menu.cpp:259 +#: engines/neverhood/menumodule.cpp:886 engines/sci/engine/kfile.cpp:857 +#: engines/toltecs/menu.cpp:256 msgid "Restore game:" msgstr "Ripristina gioco:" #: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/drascula/saveload.cpp:349 -#: engines/neverhood/menumodule.cpp:886 engines/sci/engine/kfile.cpp:841 -#: engines/toltecs/menu.cpp:259 +#: engines/neverhood/menumodule.cpp:886 engines/sci/engine/kfile.cpp:857 +#: engines/toltecs/menu.cpp:256 msgid "Restore" msgstr "Ripristina" -#: engines/agos/saveload.cpp:166 engines/scumm/scumm.cpp:2321 +#: engines/agos/saveload.cpp:160 engines/scumm/scumm.cpp:2321 #, c-format msgid "" "Failed to load game state from file:\n" @@ -2122,7 +2122,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:201 engines/scumm/scumm.cpp:2314 +#: engines/agos/saveload.cpp:195 engines/scumm/scumm.cpp:2314 #, c-format msgid "" "Failed to save game state to file:\n" @@ -2133,7 +2133,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:209 engines/scumm/scumm.cpp:2332 +#: engines/agos/saveload.cpp:203 engines/scumm/scumm.cpp:2332 #, c-format msgid "" "Successfully saved game state in file:\n" @@ -2196,7 +2196,7 @@ msgstr "Alta velocit� filmati" msgid "Play movies at an increased speed" msgstr "Aumenta la velocit� di riproduzione dei filmati" -#: engines/groovie/script.cpp:420 +#: engines/groovie/script.cpp:399 msgid "Failed to save game" msgstr "Impossibile salvare il gioco" @@ -2286,11 +2286,11 @@ msgstr "Scorri a sinistra" msgid "Slide Right" msgstr "Scorri a destra" -#: engines/kyra/lol.cpp:485 engines/pegasus/pegasus.cpp:2475 +#: engines/kyra/lol.cpp:485 engines/pegasus/pegasus.cpp:2509 msgid "Turn Left" msgstr "Gira a sinistra" -#: engines/kyra/lol.cpp:486 engines/pegasus/pegasus.cpp:2476 +#: engines/kyra/lol.cpp:486 engines/pegasus/pegasus.cpp:2510 msgid "Turn Right" msgstr "Gira a destra" @@ -2412,43 +2412,43 @@ msgstr "" "\n" "Per favore, contatta il team." -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:707 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:714 msgid "Invalid save file name" msgstr "Nome salvataggio non valido" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2473 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507 msgid "Up/Zoom In/Move Forward/Open Doors" msgstr "Su / Zoom + / Avanza / Apri porte" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2474 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508 msgid "Down/Zoom Out" msgstr "Gi� / Zoom -" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2477 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511 msgid "Display/Hide Inventory Tray" msgstr "Mostra/nascondi pannello inventario" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2478 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512 msgid "Display/Hide Biochip Tray" msgstr "Mostra/nascondi pannello Biochip" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2479 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2513 msgid "Action/Select" msgstr "Azione/Seleziona" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2480 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Toggle Center Data Display" msgstr "Mostra/nascondi schermo centrale dati" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2481 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515 msgid "Display/Hide Info Screen" msgstr "Mostra/nascondi schermana info" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2482 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2516 msgid "Display/Hide Pause Menu" msgstr "Mostra/nascondi menu pausa" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2483 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2517 msgid "???" msgstr "???" @@ -2509,119 +2509,119 @@ msgid "" msgstr "" "Usa il set alternativo di cursori d'argento al posto di quelli normali d'oro" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:175 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:176 #, c-format msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue." msgstr "Inserisci il disco %c e premi un pulsante per continuare." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:176 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:177 #, c-format msgid "Unable to Find %s, (%c%d) Press Button." msgstr "Impossibile trovare %s, (%c%d) Premere un pulsante." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:177 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:178 #, c-format msgid "Error reading disk %c, (%c%d) Press Button." msgstr "Errore nella lettura del disco %c, (%c%d) Premere un pulsante." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:178 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:179 msgid "Game Paused. Press SPACE to Continue." msgstr "Gioco in pausa. Premere SPAZIO per continuare." #. I18N: You may specify 'Yes' symbol at the end of the line, like this: #. "Moechten Sie wirklich neu starten? (J/N)J" #. Will react to J as 'Yes' -#: engines/scumm/dialogs.cpp:182 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:183 msgid "Are you sure you want to restart? (Y/N)" msgstr "Sei sicuro di voler riavviare? (S/N)S" #. I18N: you may specify 'Yes' symbol at the end of the line. See previous comment -#: engines/scumm/dialogs.cpp:184 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:185 msgid "Are you sure you want to quit? (Y/N)" msgstr "Sei sicuro di voler uscire? (S/N)S" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:190 msgid "Play" msgstr "Gioca" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:193 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:194 msgid "Insert save/load game disk" msgstr "Inserire il disco dei salvataggi" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:194 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:195 msgid "You must enter a name" msgstr "Devi inserire un nome" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:195 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:196 msgid "The game was NOT saved (disk full?)" msgstr "Il gioco NON � stato salvato (disco pieno?)" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:196 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:197 msgid "The game was NOT loaded" msgstr "Il gioco NON � stato caricato" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:197 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:198 #, c-format msgid "Saving '%s'" msgstr "Salvataggio di '%s' in corso" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:198 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:199 #, c-format msgid "Loading '%s'" msgstr "Caricamento di '%s' in corso" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:199 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:200 msgid "Name your SAVE game" msgstr "Dai un nome al SALVATAGGIO" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:200 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:201 msgid "Select a game to LOAD" msgstr "Seleziona un gioco da caricare" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:201 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:202 msgid "Game title)" msgstr "titolo gioco)" #. I18N: Previous page button -#: engines/scumm/dialogs.cpp:287 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:288 msgid "~P~revious" msgstr "~P~recedenti" #. I18N: Next page button -#: engines/scumm/dialogs.cpp:289 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:290 msgid "~N~ext" msgstr "~S~uccessivi" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:597 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:598 msgid "Speech Only" msgstr "Solo voci" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:598 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:599 msgid "Speech and Subtitles" msgstr "Voci e testo" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:599 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:600 msgid "Subtitles Only" msgstr "Solo testo" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:607 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:608 msgctxt "lowres" msgid "Speech & Subs" msgstr "Voci e testo" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:653 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:654 msgid "Select a Proficiency Level." msgstr "Selezionate un livello di difficolt�." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:655 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:656 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help." msgstr "Consultate il manuale delle istruzioni." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:659 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:660 msgid "Practice" msgstr "Base" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:660 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:661 msgid "Expert" msgstr "Expert" @@ -3268,12 +3268,12 @@ msgstr "Mostra etichette oggetti" msgid "Show labels for objects on mouse hover" msgstr "Mostra etichette per gli oggetti al passaggio del mouse" -#: engines/teenagent/resources.cpp:94 +#: engines/teenagent/resources.cpp:95 msgid "" "You're missing the 'teenagent.dat' file. Get it from the ScummVM website" msgstr "Il file 'teenagent.dat' non � presente. Scaricarlo dal sito di ScummVM" -#: engines/teenagent/resources.cpp:115 +#: engines/teenagent/resources.cpp:116 msgid "" "The teenagent.dat file is compressed and zlib hasn't been included in this " "executable. Please decompress it" diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po index 7b2ae0f367..72b95cdb56 100644 --- a/po/nb_NO.po +++ b/po/nb_NO.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-14 21:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-07 23:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-24 14:05+0100\n" "Last-Translator: Einar Johan Tr�an S�m�en <einarjohants@gmail.com>\n" "Language-Team: somaen <einarjohants@gmail.com>\n" @@ -19,77 +19,77 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -#: gui/about.cpp:93 +#: gui/about.cpp:94 #, c-format msgid "(built on %s)" msgstr "(bygd den %s)" -#: gui/about.cpp:100 +#: gui/about.cpp:101 msgid "Features compiled in:" msgstr "Funksjoner innkompilert:" -#: gui/about.cpp:109 +#: gui/about.cpp:110 msgid "Available engines:" msgstr "Tilgjengelige motorer:" -#: gui/browser.cpp:67 +#: gui/browser.cpp:68 msgid "Show hidden files" msgstr "Vis skjulte filer" -#: gui/browser.cpp:67 +#: gui/browser.cpp:68 msgid "Show files marked with the hidden attribute" msgstr "Vis filer merket med �skjult�-attributten" -#: gui/browser.cpp:71 +#: gui/browser.cpp:72 msgid "Go up" msgstr "G� tilbake" -#: gui/browser.cpp:71 gui/browser.cpp:73 +#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 msgid "Go to previous directory level" msgstr "G� til forrige mappeniv�" -#: gui/browser.cpp:73 +#: gui/browser.cpp:74 msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "G� tilbake" -#: gui/browser.cpp:74 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43 -#: gui/launcher.cpp:350 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1238 -#: gui/saveload-dialog.cpp:215 gui/saveload-dialog.cpp:275 -#: gui/saveload-dialog.cpp:546 gui/saveload-dialog.cpp:921 -#: gui/themebrowser.cpp:54 gui/fluidsynth-dialog.cpp:151 -#: engines/engine.cpp:451 backends/platform/wii/options.cpp:48 +#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/KeysDialog.cpp:43 +#: gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1239 +#: gui/saveload-dialog.cpp:216 gui/saveload-dialog.cpp:276 +#: gui/saveload-dialog.cpp:547 gui/saveload-dialog.cpp:922 +#: gui/themebrowser.cpp:55 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 +#: engines/engine.cpp:452 backends/platform/wii/options.cpp:48 #: backends/events/default/default-events.cpp:196 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 #: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/parallaction/saveload.cpp:274 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:190 engines/sword1/control.cpp:865 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:191 engines/sword1/control.cpp:865 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/themebrowser.cpp:55 +#: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:47 gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "Velg" -#: gui/gui-manager.cpp:116 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:52 +#: gui/gui-manager.cpp:117 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 #: engines/scumm/help.cpp:125 engines/scumm/help.cpp:140 #: engines/scumm/help.cpp:165 engines/scumm/help.cpp:191 #: engines/scumm/help.cpp:209 msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: gui/gui-manager.cpp:119 +#: gui/gui-manager.cpp:120 msgid "Mouse click" msgstr "Musklikk" -#: gui/gui-manager.cpp:123 base/main.cpp:317 +#: gui/gui-manager.cpp:124 base/main.cpp:319 msgid "Display keyboard" msgstr "Vis tastatur" -#: gui/gui-manager.cpp:127 base/main.cpp:321 +#: gui/gui-manager.cpp:128 base/main.cpp:323 msgid "Remap keys" msgstr "Omkoble taster" -#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:324 +#: gui/gui-manager.cpp:131 base/main.cpp:326 msgid "Toggle FullScreen" msgstr "Veksle fullskjerm" @@ -101,15 +101,15 @@ msgstr "Velg en handling for kobling" msgid "Map" msgstr "Koble" -#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:351 gui/launcher.cpp:1047 -#: gui/launcher.cpp:1051 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1239 -#: gui/saveload-dialog.cpp:922 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 -#: engines/engine.cpp:370 engines/engine.cpp:381 +#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:352 gui/launcher.cpp:1048 +#: gui/launcher.cpp:1052 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1240 +#: gui/saveload-dialog.cpp:923 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 +#: engines/engine.cpp:371 engines/engine.cpp:382 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 #: engines/agos/animation.cpp:558 engines/drascula/saveload.cpp:49 -#: engines/groovie/script.cpp:420 engines/parallaction/saveload.cpp:274 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:192 engines/scumm/scumm.cpp:1779 +#: engines/groovie/script.cpp:399 engines/parallaction/saveload.cpp:274 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:193 engines/scumm/scumm.cpp:1779 #: engines/sky/compact.cpp:131 engines/sky/compact.cpp:141 #: engines/sword1/animation.cpp:524 engines/sword1/animation.cpp:545 #: engines/sword1/animation.cpp:561 engines/sword1/animation.cpp:569 @@ -141,15 +141,15 @@ msgstr "Vennligst velg en handling" msgid "Press the key to associate" msgstr "Trykk tasten som skal kobles" -#: gui/launcher.cpp:192 +#: gui/launcher.cpp:193 msgid "Game" msgstr "Spill" -#: gui/launcher.cpp:196 +#: gui/launcher.cpp:197 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:196 gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:199 +#: gui/launcher.cpp:197 gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:200 msgid "" "Short game identifier used for referring to savegames and running the game " "from the command line" @@ -157,29 +157,29 @@ msgstr "" "Kort spill-identifikator, brukt for � referere til lagrede spill, og � kj�re " "spillet fra kommandolinjen" -#: gui/launcher.cpp:198 +#: gui/launcher.cpp:199 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:203 +#: gui/launcher.cpp:204 msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: gui/launcher.cpp:203 gui/launcher.cpp:205 gui/launcher.cpp:206 +#: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:207 msgid "Full title of the game" msgstr "Full spilltittel" -#: gui/launcher.cpp:205 +#: gui/launcher.cpp:206 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: gui/launcher.cpp:209 +#: gui/launcher.cpp:210 msgid "Language:" msgstr "Spr�k:" -#: gui/launcher.cpp:209 gui/launcher.cpp:210 +#: gui/launcher.cpp:210 gui/launcher.cpp:211 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" @@ -187,287 +187,287 @@ msgstr "" "Spillets spr�k. Dette vil ikke gj�re din spanske spillversjon om til engelsk " "versjon" -#: gui/launcher.cpp:211 gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:86 -#: gui/options.cpp:736 gui/options.cpp:749 gui/options.cpp:1209 -#: audio/null.cpp:40 +#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:1210 +#: audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<standard>" -#: gui/launcher.cpp:221 +#: gui/launcher.cpp:222 msgid "Platform:" msgstr "Plattform:" -#: gui/launcher.cpp:221 gui/launcher.cpp:223 gui/launcher.cpp:224 +#: gui/launcher.cpp:222 gui/launcher.cpp:224 gui/launcher.cpp:225 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Plattform spillet opprinnelig ble designet for" -#: gui/launcher.cpp:223 +#: gui/launcher.cpp:224 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Plattform:" -#: gui/launcher.cpp:236 +#: gui/launcher.cpp:237 msgid "Engine" msgstr "Motor" -#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:1072 gui/options.cpp:1089 +#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 msgid "Graphics" msgstr "Grafikk" -#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:1072 gui/options.cpp:1089 +#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/launcher.cpp:247 +#: gui/launcher.cpp:248 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Overstyr globale grafikkinstillinger" -#: gui/launcher.cpp:249 +#: gui/launcher.cpp:250 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Overstyr globale grafikkinstillinger" -#: gui/launcher.cpp:256 gui/options.cpp:1095 +#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096 msgid "Audio" msgstr "Lyd" -#: gui/launcher.cpp:259 +#: gui/launcher.cpp:260 msgid "Override global audio settings" msgstr "Overstyr globale lydinstillinger" -#: gui/launcher.cpp:261 +#: gui/launcher.cpp:262 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Overstyr globale lydinstillinger" -#: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:1100 +#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101 msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: gui/launcher.cpp:272 gui/options.cpp:1102 +#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: gui/launcher.cpp:275 +#: gui/launcher.cpp:276 msgid "Override global volume settings" msgstr "Overstyr globale voluminstillinger" -#: gui/launcher.cpp:277 +#: gui/launcher.cpp:278 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Overstyr globale voluminstillinger" -#: gui/launcher.cpp:285 gui/options.cpp:1110 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1111 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:288 +#: gui/launcher.cpp:289 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Overstyr globale MIDI-instillinger" -#: gui/launcher.cpp:290 +#: gui/launcher.cpp:291 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Overstyr globale MIDI-instillinger" -#: gui/launcher.cpp:299 gui/options.cpp:1116 +#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1117 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/launcher.cpp:302 +#: gui/launcher.cpp:303 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Overstyr globale MT-32-instillinger" -#: gui/launcher.cpp:304 +#: gui/launcher.cpp:305 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Overstyr globale MT-32-instillinger" -#: gui/launcher.cpp:313 gui/options.cpp:1123 +#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1124 msgid "Paths" msgstr "Sti" -#: gui/launcher.cpp:315 gui/options.cpp:1125 +#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1126 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Sti" -#: gui/launcher.cpp:322 +#: gui/launcher.cpp:323 msgid "Game Path:" msgstr "Spillsti:" -#: gui/launcher.cpp:324 +#: gui/launcher.cpp:325 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Spillsti:" -#: gui/launcher.cpp:329 gui/options.cpp:1149 +#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1150 msgid "Extra Path:" msgstr "Ekstrasti:" -#: gui/launcher.cpp:329 gui/launcher.cpp:331 gui/launcher.cpp:332 +#: gui/launcher.cpp:330 gui/launcher.cpp:332 gui/launcher.cpp:333 msgid "Specifies path to additional data used the game" msgstr "Bestemmer sti til ytterligere data brukt av spillet" -#: gui/launcher.cpp:331 gui/options.cpp:1151 +#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1152 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Ekstrasti:" -#: gui/launcher.cpp:338 gui/options.cpp:1133 +#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1134 msgid "Save Path:" msgstr "Lagringssti:" -#: gui/launcher.cpp:338 gui/launcher.cpp:340 gui/launcher.cpp:341 -#: gui/options.cpp:1133 gui/options.cpp:1135 gui/options.cpp:1136 +#: gui/launcher.cpp:339 gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:342 +#: gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1136 gui/options.cpp:1137 msgid "Specifies where your savegames are put" msgstr "Bestemmer sti til lagrede spill" -#: gui/launcher.cpp:340 gui/options.cpp:1135 +#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1136 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Lagringssti:" -#: gui/launcher.cpp:359 gui/launcher.cpp:458 gui/launcher.cpp:516 -#: gui/launcher.cpp:570 gui/options.cpp:1144 gui/options.cpp:1152 -#: gui/options.cpp:1161 gui/options.cpp:1276 gui/options.cpp:1282 -#: gui/options.cpp:1290 gui/options.cpp:1320 gui/options.cpp:1326 -#: gui/options.cpp:1333 gui/options.cpp:1426 gui/options.cpp:1429 -#: gui/options.cpp:1441 +#: gui/launcher.cpp:360 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:517 +#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1145 gui/options.cpp:1153 +#: gui/options.cpp:1162 gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1283 +#: gui/options.cpp:1291 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1327 +#: gui/options.cpp:1334 gui/options.cpp:1427 gui/options.cpp:1430 +#: gui/options.cpp:1442 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: gui/launcher.cpp:364 gui/launcher.cpp:464 gui/launcher.cpp:574 -#: gui/options.cpp:1270 gui/options.cpp:1314 gui/options.cpp:1432 +#: gui/launcher.cpp:365 gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:575 +#: gui/options.cpp:1271 gui/options.cpp:1315 gui/options.cpp:1433 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: gui/launcher.cpp:509 gui/options.cpp:1435 +#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1436 msgid "Select SoundFont" msgstr "Velg SoundFont" -#: gui/launcher.cpp:528 gui/launcher.cpp:681 +#: gui/launcher.cpp:529 gui/launcher.cpp:682 msgid "Select directory with game data" msgstr "Velg mappe med spilldata" -#: gui/launcher.cpp:546 +#: gui/launcher.cpp:547 msgid "Select additional game directory" msgstr "Velg mappe med ytterligere data" -#: gui/launcher.cpp:558 +#: gui/launcher.cpp:559 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Velg mappe for lagrede spill" -#: gui/launcher.cpp:585 +#: gui/launcher.cpp:586 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Denne spill-IDen er allerede i bruk. Vennligst velg en annen." -#: gui/launcher.cpp:625 engines/dialogs.cpp:110 +#: gui/launcher.cpp:626 engines/dialogs.cpp:111 msgid "~Q~uit" msgstr "~A~vslutt" -#: gui/launcher.cpp:625 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:95 +#: gui/launcher.cpp:626 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:95 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Avslutt ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:626 +#: gui/launcher.cpp:627 msgid "A~b~out..." msgstr "~O~m..." -#: gui/launcher.cpp:626 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:69 +#: gui/launcher.cpp:627 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:69 msgid "About ScummVM" msgstr "Om ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:627 +#: gui/launcher.cpp:628 msgid "~O~ptions..." msgstr "~V~alg..." -#: gui/launcher.cpp:627 +#: gui/launcher.cpp:628 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "Endre globale ScummVM-innstillinger" -#: gui/launcher.cpp:629 +#: gui/launcher.cpp:630 msgid "~S~tart" msgstr "~S~tart" -#: gui/launcher.cpp:629 +#: gui/launcher.cpp:630 msgid "Start selected game" msgstr "Start valgt spill" -#: gui/launcher.cpp:632 +#: gui/launcher.cpp:633 msgid "~L~oad..." msgstr "~�~pne..." -#: gui/launcher.cpp:632 +#: gui/launcher.cpp:633 msgid "Load savegame for selected game" msgstr "�pne lagret spill for det valgte spillet" -#: gui/launcher.cpp:637 +#: gui/launcher.cpp:638 msgid "~A~dd Game..." msgstr "~L~egg til spill..." -#: gui/launcher.cpp:637 gui/launcher.cpp:644 +#: gui/launcher.cpp:638 gui/launcher.cpp:645 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "Hold Shift for � legge til flere" -#: gui/launcher.cpp:639 +#: gui/launcher.cpp:640 msgid "~E~dit Game..." msgstr "~R~ediger spill..." -#: gui/launcher.cpp:639 gui/launcher.cpp:646 +#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:647 msgid "Change game options" msgstr "Endre spillinstillinger" -#: gui/launcher.cpp:641 +#: gui/launcher.cpp:642 msgid "~R~emove Game" msgstr "~F~jern spill" -#: gui/launcher.cpp:641 gui/launcher.cpp:648 +#: gui/launcher.cpp:642 gui/launcher.cpp:649 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "Fjern spill fra listen. Spilldataene forblir intakte" -#: gui/launcher.cpp:644 +#: gui/launcher.cpp:645 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." msgstr "~L~egg til spill..." -#: gui/launcher.cpp:646 +#: gui/launcher.cpp:647 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." msgstr "~R~ediger spill..." -#: gui/launcher.cpp:648 +#: gui/launcher.cpp:649 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" msgstr "~F~jern spill" -#: gui/launcher.cpp:656 +#: gui/launcher.cpp:657 msgid "Search in game list" msgstr "S�k i spilliste" -#: gui/launcher.cpp:660 gui/launcher.cpp:1221 +#: gui/launcher.cpp:661 gui/launcher.cpp:1222 msgid "Search:" msgstr "S�k:" -#: gui/launcher.cpp:684 engines/dialogs.cpp:114 engines/cruise/menu.cpp:214 -#: engines/mohawk/myst.cpp:245 engines/mohawk/riven.cpp:716 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:349 +#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214 +#: engines/mohawk/myst.cpp:245 engines/mohawk/riven.cpp:718 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 msgid "Load game:" msgstr "�pne spill:" -#: gui/launcher.cpp:684 engines/dialogs.cpp:114 +#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/myst.cpp:245 -#: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/pegasus/pegasus.cpp:349 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:188 +#: engines/mohawk/riven.cpp:718 engines/pegasus/pegasus.cpp:353 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 msgid "Load" msgstr "�pne" -#: gui/launcher.cpp:791 +#: gui/launcher.cpp:792 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." @@ -475,8 +475,8 @@ msgstr "" "Vil du virkelig kj�re flerspill-finneren? Dette kan potensielt legge til et " "stort antall spill." -#: gui/launcher.cpp:792 gui/launcher.cpp:940 gui/launcher.cpp:999 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:216 +#: gui/launcher.cpp:793 gui/launcher.cpp:941 gui/launcher.cpp:1000 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -484,8 +484,8 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: gui/launcher.cpp:792 gui/launcher.cpp:940 gui/launcher.cpp:999 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:216 +#: gui/launcher.cpp:793 gui/launcher.cpp:941 gui/launcher.cpp:1000 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -493,187 +493,187 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nei" -#: gui/launcher.cpp:840 +#: gui/launcher.cpp:841 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM kunne ikke �pne den valgte mappen!" -#: gui/launcher.cpp:852 +#: gui/launcher.cpp:853 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ScummVM kunne ikke finne noe spill i den valgte mappen!" -#: gui/launcher.cpp:866 +#: gui/launcher.cpp:867 msgid "Pick the game:" msgstr "Velg spill:" -#: gui/launcher.cpp:940 +#: gui/launcher.cpp:941 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Vil du virkelig fjerne denne spillkonfigurasjonen?" -#: gui/launcher.cpp:998 +#: gui/launcher.cpp:999 #, fuzzy msgid "Do you want to load savegame?" msgstr "Vil du �pne eller lagre spillet?" -#: gui/launcher.cpp:1047 +#: gui/launcher.cpp:1048 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "Dette spillet st�tter ikke lasting av spill fra oppstarteren." -#: gui/launcher.cpp:1051 +#: gui/launcher.cpp:1052 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "" "ScummVM kunne ikke finne noen motor som kunne kj�re det valgte spillet!" -#: gui/massadd.cpp:78 gui/massadd.cpp:81 +#: gui/massadd.cpp:79 gui/massadd.cpp:82 msgid "... progress ..." msgstr "... fremdrift ..." -#: gui/massadd.cpp:258 +#: gui/massadd.cpp:259 msgid "Scan complete!" msgstr "S�k fullf�rt!" -#: gui/massadd.cpp:261 +#: gui/massadd.cpp:262 #, c-format msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games." msgstr "" "Fant %d nye spill, ignorerte %d spill som har blitt lagt til tidligere." -#: gui/massadd.cpp:265 +#: gui/massadd.cpp:266 #, c-format msgid "Scanned %d directories ..." msgstr "Sjekket %d mapper ..." -#: gui/massadd.cpp:268 +#: gui/massadd.cpp:269 #, c-format msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..." msgstr "" "Fant %d nye spill, ignorerte %d spill som har blitt lagt til tidligere..." -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "Never" msgstr "Aldri" -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "every 5 mins" msgstr "hvert 5. min" -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "every 10 mins" msgstr "hvert 10. min" -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "every 15 mins" msgstr "hvert 15. min" -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "every 30 mins" msgstr "hvert 30. min" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "11kHz" msgstr "11kHz" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "22 kHz" msgstr "22 kHz" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "44 kHz" msgstr "44 kHz" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:254 gui/options.cpp:480 gui/options.cpp:581 -#: gui/options.cpp:650 gui/options.cpp:858 +#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:481 gui/options.cpp:582 +#: gui/options.cpp:651 gui/options.cpp:859 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: gui/options.cpp:388 +#: gui/options.cpp:389 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:" msgstr "Klarte ikke � aktivere enkelte av endringene i grafikkinstillinger:" -#: gui/options.cpp:400 +#: gui/options.cpp:401 msgid "the video mode could not be changed." msgstr "videomodusen kunne ikke endres." -#: gui/options.cpp:406 +#: gui/options.cpp:407 msgid "the fullscreen setting could not be changed" msgstr "fullskjermsinnstillingen kunne ikke endres" -#: gui/options.cpp:412 +#: gui/options.cpp:413 msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "aspektrate-innstillingen kunne ikke endres" -#: gui/options.cpp:733 +#: gui/options.cpp:734 msgid "Graphics mode:" msgstr "Grafikkmodus:" -#: gui/options.cpp:747 +#: gui/options.cpp:748 msgid "Render mode:" msgstr "Tegnemodus:" -#: gui/options.cpp:747 gui/options.cpp:748 +#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:749 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Spesiel dithering-modus st�ttet av enkelte spill" -#: gui/options.cpp:759 +#: gui/options.cpp:760 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2249 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Fullskjermsmodus" -#: gui/options.cpp:762 +#: gui/options.cpp:763 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Aspekt-rate korrigering" -#: gui/options.cpp:762 +#: gui/options.cpp:763 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Korriger aspekt-rate for 320x200-spill" -#: gui/options.cpp:770 +#: gui/options.cpp:771 msgid "Preferred Device:" msgstr "Foretrukket enhet:" -#: gui/options.cpp:770 +#: gui/options.cpp:771 msgid "Music Device:" msgstr "Musikkenhet:" -#: gui/options.cpp:770 gui/options.cpp:772 +#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "Velger foretrukket lydenhet eller lydkort-emulator" -#: gui/options.cpp:770 gui/options.cpp:772 gui/options.cpp:773 +#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:774 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Velger ut-lydenhet eller lydkortemulator" -#: gui/options.cpp:772 +#: gui/options.cpp:773 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "Foretrukket enh.:" -#: gui/options.cpp:772 +#: gui/options.cpp:773 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Musikkenhet:" -#: gui/options.cpp:799 +#: gui/options.cpp:800 msgid "AdLib emulator:" msgstr "AdLib-emulator:" -#: gui/options.cpp:799 gui/options.cpp:800 +#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:801 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib brukes til musikk i mange spill" -#: gui/options.cpp:810 +#: gui/options.cpp:811 msgid "Output rate:" msgstr "Utrate:" -#: gui/options.cpp:810 gui/options.cpp:811 +#: gui/options.cpp:811 gui/options.cpp:812 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -681,64 +681,64 @@ msgstr "" "H�yere verdier gir bedre lydkvalitet, men st�ttes kanskje ikke av ditt " "lydkort " -#: gui/options.cpp:821 +#: gui/options.cpp:822 msgid "GM Device:" msgstr "GM-enhet:" -#: gui/options.cpp:821 +#: gui/options.cpp:822 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "Velger standard lydenhet for General MIDI-utdata" -#: gui/options.cpp:832 +#: gui/options.cpp:833 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "Ikke bruk General MIDI-musikk" -#: gui/options.cpp:843 gui/options.cpp:909 +#: gui/options.cpp:844 gui/options.cpp:910 msgid "Use first available device" msgstr "Bruk f�rste tilgjengelige enhet" -#: gui/options.cpp:855 +#: gui/options.cpp:856 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:855 gui/options.cpp:857 gui/options.cpp:858 +#: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:859 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity" msgstr "SoundFont st�ttes ikke av enkelte lydkort, FluidSynth og Timidity" -#: gui/options.cpp:857 +#: gui/options.cpp:858 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:863 +#: gui/options.cpp:864 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Mikset AdLib/MIDI-modus" -#: gui/options.cpp:863 +#: gui/options.cpp:864 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Bruk b�de MIDI- og AdLib- lydgenerering" -#: gui/options.cpp:866 +#: gui/options.cpp:867 msgid "MIDI gain:" msgstr "MIDI gain:" -#: gui/options.cpp:873 +#: gui/options.cpp:874 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "FluidSynth-instillinger" -#: gui/options.cpp:880 +#: gui/options.cpp:881 msgid "MT-32 Device:" msgstr "MT-32 Enhet:" -#: gui/options.cpp:880 +#: gui/options.cpp:881 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "Velger standard lydenhet for Roland MT-32/LAPC1/CM32I/CM64-avspilling" -#: gui/options.cpp:885 +#: gui/options.cpp:886 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Ekte Roland MT-32 (deaktiver GM-emulering)" -#: gui/options.cpp:885 gui/options.cpp:887 +#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -746,193 +746,193 @@ msgstr "" "Velg hvis du har et ekte Roland-kompatible lydkort tilkoblet maskinen, og " "vil bruke dette." -#: gui/options.cpp:887 +#: gui/options.cpp:888 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Ekte Roland MT-32 (deaktiver GM-emulering)" -#: gui/options.cpp:890 +#: gui/options.cpp:891 #, fuzzy msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)" msgstr "Roland GS Modus (deaktiver GM-mapping)" -#: gui/options.cpp:890 +#: gui/options.cpp:891 msgid "" "Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland " "GS device" msgstr "" -#: gui/options.cpp:899 +#: gui/options.cpp:900 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "Ikke bruk Roland MT-32-musikk" -#: gui/options.cpp:926 +#: gui/options.cpp:927 msgid "Text and Speech:" msgstr "Tekst og Tale:" -#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940 +#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941 msgid "Speech" msgstr "Tale" -#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942 msgid "Subtitles" msgstr "Undertekster" -#: gui/options.cpp:932 +#: gui/options.cpp:933 msgid "Both" msgstr "Begge" -#: gui/options.cpp:934 +#: gui/options.cpp:935 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Teksthastighet:" -#: gui/options.cpp:936 +#: gui/options.cpp:937 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Tekst og Tale:" -#: gui/options.cpp:940 +#: gui/options.cpp:941 msgid "Spch" msgstr "Tale" -#: gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:942 msgid "Subs" msgstr "Tekst" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:943 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "Begge" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:943 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Vis undertekster, og spill av tale" -#: gui/options.cpp:944 +#: gui/options.cpp:945 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Underteksthastighet:" -#: gui/options.cpp:960 +#: gui/options.cpp:961 msgid "Music volume:" msgstr "Musikkvolum:" -#: gui/options.cpp:962 +#: gui/options.cpp:963 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "Musikkvolum:" -#: gui/options.cpp:969 +#: gui/options.cpp:970 msgid "Mute All" msgstr "Demp alle" -#: gui/options.cpp:972 +#: gui/options.cpp:973 msgid "SFX volume:" msgstr "Lydeffektvolum:" -#: gui/options.cpp:972 gui/options.cpp:974 gui/options.cpp:975 +#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Volum for spesielle lydeffekter" -#: gui/options.cpp:974 +#: gui/options.cpp:975 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "Lydeffektvolum:" -#: gui/options.cpp:982 +#: gui/options.cpp:983 msgid "Speech volume:" msgstr "Talevolum:" -#: gui/options.cpp:984 +#: gui/options.cpp:985 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Talevolum:" -#: gui/options.cpp:1141 +#: gui/options.cpp:1142 msgid "Theme Path:" msgstr "Temasti:" -#: gui/options.cpp:1143 +#: gui/options.cpp:1144 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Temasti:" -#: gui/options.cpp:1149 gui/options.cpp:1151 gui/options.cpp:1152 +#: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "Velger sti for ytterligere data brukt av alle spill eller ScummVM" -#: gui/options.cpp:1158 +#: gui/options.cpp:1159 msgid "Plugins Path:" msgstr "Pluginsti:" -#: gui/options.cpp:1160 +#: gui/options.cpp:1161 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Pluginsti:" -#: gui/options.cpp:1169 gui/fluidsynth-dialog.cpp:137 +#: gui/options.cpp:1170 gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 msgid "Misc" msgstr "Div" -#: gui/options.cpp:1171 +#: gui/options.cpp:1172 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Div" -#: gui/options.cpp:1173 +#: gui/options.cpp:1174 msgid "Theme:" msgstr "Tema:" -#: gui/options.cpp:1177 +#: gui/options.cpp:1178 msgid "GUI Renderer:" msgstr "GUI-tegner:" -#: gui/options.cpp:1189 +#: gui/options.cpp:1190 msgid "Autosave:" msgstr "Autolagre:" -#: gui/options.cpp:1191 +#: gui/options.cpp:1192 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Autolagre:" -#: gui/options.cpp:1199 +#: gui/options.cpp:1200 msgid "Keys" msgstr "Taster" -#: gui/options.cpp:1206 +#: gui/options.cpp:1207 msgid "GUI Language:" msgstr "GUI-spr�k:" -#: gui/options.cpp:1206 +#: gui/options.cpp:1207 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Spr�k i ScummVM-GUIet" -#: gui/options.cpp:1365 +#: gui/options.cpp:1366 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "Du m� starte ScummVM p� nytt for at endringene skal tre i kraft. " -#: gui/options.cpp:1378 +#: gui/options.cpp:1379 msgid "Select directory for savegames" msgstr "Velg mappe for lagrede spill" -#: gui/options.cpp:1385 +#: gui/options.cpp:1386 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Den valgte mappen kan ikke skrives til. Vennligst velg en annen." -#: gui/options.cpp:1394 +#: gui/options.cpp:1395 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Velg mappe for GUI-temaer" -#: gui/options.cpp:1404 +#: gui/options.cpp:1405 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Velg mappe for ytterligere filer" -#: gui/options.cpp:1415 +#: gui/options.cpp:1416 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Velg mappe for plugins" -#: gui/options.cpp:1468 +#: gui/options.cpp:1469 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -940,229 +940,229 @@ msgstr "" "Temaet du valgte st�tter ikke det aktive spr�ket. Hvis du vil bruke dette " "temaet, m� du bytte til et annet spr�k f�rst." -#: gui/saveload-dialog.cpp:166 +#: gui/saveload-dialog.cpp:167 msgid "List view" msgstr "Listevisning" -#: gui/saveload-dialog.cpp:167 +#: gui/saveload-dialog.cpp:168 msgid "Grid view" msgstr "Nettvisning" -#: gui/saveload-dialog.cpp:210 gui/saveload-dialog.cpp:359 +#: gui/saveload-dialog.cpp:211 gui/saveload-dialog.cpp:360 msgid "No date saved" msgstr "Ingen dato lagret" -#: gui/saveload-dialog.cpp:211 gui/saveload-dialog.cpp:360 +#: gui/saveload-dialog.cpp:212 gui/saveload-dialog.cpp:361 msgid "No time saved" msgstr "Ingen tid lagret" -#: gui/saveload-dialog.cpp:212 gui/saveload-dialog.cpp:361 +#: gui/saveload-dialog.cpp:213 gui/saveload-dialog.cpp:362 msgid "No playtime saved" msgstr "Ingen spilltid lagret" -#: gui/saveload-dialog.cpp:219 gui/saveload-dialog.cpp:275 +#: gui/saveload-dialog.cpp:220 gui/saveload-dialog.cpp:276 msgid "Delete" msgstr "Slett" -#: gui/saveload-dialog.cpp:274 +#: gui/saveload-dialog.cpp:275 msgid "Do you really want to delete this savegame?" msgstr "Vil du virkelig slette dette lagrede spillet?" -#: gui/saveload-dialog.cpp:384 gui/saveload-dialog.cpp:874 +#: gui/saveload-dialog.cpp:385 gui/saveload-dialog.cpp:875 msgid "Date: " msgstr "Dato: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:388 gui/saveload-dialog.cpp:880 +#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:881 msgid "Time: " msgstr "Tid: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:394 gui/saveload-dialog.cpp:888 +#: gui/saveload-dialog.cpp:395 gui/saveload-dialog.cpp:889 msgid "Playtime: " msgstr "Spilltid: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:407 gui/saveload-dialog.cpp:495 +#: gui/saveload-dialog.cpp:408 gui/saveload-dialog.cpp:496 msgid "Untitled savestate" msgstr "Ikke navngitt spilltilstand" -#: gui/saveload-dialog.cpp:547 +#: gui/saveload-dialog.cpp:548 msgid "Next" msgstr "Neste" -#: gui/saveload-dialog.cpp:550 +#: gui/saveload-dialog.cpp:551 msgid "Prev" msgstr "Forrige" -#: gui/saveload-dialog.cpp:738 +#: gui/saveload-dialog.cpp:739 msgid "New Save" msgstr "Nytt lagret spill" -#: gui/saveload-dialog.cpp:738 +#: gui/saveload-dialog.cpp:739 msgid "Create a new save game" msgstr "Opprett ett nytt lagret spill." -#: gui/saveload-dialog.cpp:867 +#: gui/saveload-dialog.cpp:868 msgid "Name: " msgstr "Navn:" -#: gui/saveload-dialog.cpp:939 +#: gui/saveload-dialog.cpp:940 #, c-format msgid "Enter a description for slot %d:" msgstr "Gi en beskrivelse for posisjon %d:" -#: gui/themebrowser.cpp:44 +#: gui/themebrowser.cpp:45 msgid "Select a Theme" msgstr "Velg et tema" -#: gui/ThemeEngine.cpp:346 +#: gui/ThemeEngine.cpp:347 msgid "Disabled GFX" msgstr "Deaktivert GFX" -#: gui/ThemeEngine.cpp:346 +#: gui/ThemeEngine.cpp:347 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "Deaktivert GFX" -#: gui/ThemeEngine.cpp:347 +#: gui/ThemeEngine.cpp:348 #, fuzzy msgid "Standard Renderer" msgstr "Standard Tegner (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:347 engines/scumm/dialogs.cpp:658 +#: gui/ThemeEngine.cpp:348 engines/scumm/dialogs.cpp:659 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: gui/ThemeEngine.cpp:349 +#: gui/ThemeEngine.cpp:350 #, fuzzy msgid "Antialiased Renderer" msgstr "Antialiased Tegner (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:349 +#: gui/ThemeEngine.cpp:350 #, fuzzy msgid "Antialiased" msgstr "Antialiased (16bpp)" -#: gui/widget.cpp:322 gui/widget.cpp:324 gui/widget.cpp:330 gui/widget.cpp:332 +#: gui/widget.cpp:323 gui/widget.cpp:325 gui/widget.cpp:331 gui/widget.cpp:333 msgid "Clear value" msgstr "T�m verdi" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:67 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 #, fuzzy msgid "Reverb" msgstr "Aldri" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:69 gui/fluidsynth-dialog.cpp:101 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 #, fuzzy msgid "Active" msgstr " (Aktiv)" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:71 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 msgid "Room:" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:78 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 msgid "Damp:" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:85 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 msgid "Width:" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:92 gui/fluidsynth-dialog.cpp:110 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 msgid "Level:" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:99 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 msgid "Chorus" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:103 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 msgid "N:" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:117 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 #, fuzzy msgid "Speed:" msgstr "Tale" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:124 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 msgid "Depth:" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:131 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 msgid "Type:" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:134 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 msgid "Sine" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 msgid "Triangle" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 msgid "Interpolation:" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:142 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 msgid "None (fastest)" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 msgid "Linear" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 msgid "Fourth-order" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 msgid "Seventh-order" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:149 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 msgid "Reset" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:149 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:216 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 #, fuzzy msgid "" "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" msgstr "Vil du virkelig returnere til oppstarteren?" -#: base/main.cpp:226 +#: base/main.cpp:228 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "Motoren st�tter ikke debug-niv� '%s'" -#: base/main.cpp:304 +#: base/main.cpp:306 msgid "Menu" msgstr "Meny" -#: base/main.cpp:307 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 +#: base/main.cpp:309 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 msgid "Skip" msgstr "Hopp over" -#: base/main.cpp:310 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 +#: base/main.cpp:312 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: base/main.cpp:313 +#: base/main.cpp:315 msgid "Skip line" msgstr "Hopp over linje" -#: base/main.cpp:505 +#: base/main.cpp:507 msgid "Error running game:" msgstr "Problem ved kj�ring av spill:" -#: base/main.cpp:534 +#: base/main.cpp:536 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "Kunne ikke finne noen motor som kunne kj�re det valgte spillet" @@ -1244,59 +1244,59 @@ msgstr "" msgid "of the game you tried to add and its version/language/etc.:" msgstr "p� spillet du fors�kte � legge til, og dets versjon/spr�k/etc.:" -#: engines/dialogs.cpp:84 +#: engines/dialogs.cpp:85 msgid "~R~esume" msgstr "~F~ortsett" -#: engines/dialogs.cpp:86 +#: engines/dialogs.cpp:87 msgid "~L~oad" msgstr "~�~pne" -#: engines/dialogs.cpp:90 +#: engines/dialogs.cpp:91 msgid "~S~ave" msgstr "~L~agre" -#: engines/dialogs.cpp:94 +#: engines/dialogs.cpp:95 msgid "~O~ptions" msgstr "~V~alg" -#: engines/dialogs.cpp:99 +#: engines/dialogs.cpp:100 msgid "~H~elp" msgstr "~H~jelp" -#: engines/dialogs.cpp:101 +#: engines/dialogs.cpp:102 msgid "~A~bout" msgstr "~O~m" -#: engines/dialogs.cpp:104 engines/dialogs.cpp:180 +#: engines/dialogs.cpp:105 engines/dialogs.cpp:181 msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "~T~ilbake til oppstarter" -#: engines/dialogs.cpp:106 engines/dialogs.cpp:182 +#: engines/dialogs.cpp:107 engines/dialogs.cpp:183 msgctxt "lowres" msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "~T~ilbake til oppstarter" -#: engines/dialogs.cpp:115 engines/agi/saveload.cpp:803 +#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:803 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/drascula/saveload.cpp:336 -#: engines/neverhood/menumodule.cpp:873 engines/pegasus/pegasus.cpp:373 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:742 engines/toltecs/menu.cpp:284 +#: engines/neverhood/menumodule.cpp:873 engines/pegasus/pegasus.cpp:377 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:758 engines/toltecs/menu.cpp:281 msgid "Save game:" msgstr "Lagret spill:" -#: engines/dialogs.cpp:115 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 +#: engines/dialogs.cpp:116 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/agi/saveload.cpp:803 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/drascula/saveload.cpp:336 engines/neverhood/menumodule.cpp:873 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:373 engines/sci/engine/kfile.cpp:742 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:187 engines/toltecs/menu.cpp:284 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:758 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:188 engines/toltecs/menu.cpp:281 msgid "Save" msgstr "Lagre" -#: engines/dialogs.cpp:144 +#: engines/dialogs.cpp:145 msgid "" "Sorry, this engine does not currently provide in-game help. Please consult " "the README for basic information, and for instructions on how to obtain " @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr "" "Vennligst se i README-filen for grunnleggende informasjon, og for " "instruksjoner om hvordan du kan f� ytterligere hjelp." -#: engines/dialogs.cpp:228 +#: engines/dialogs.cpp:234 engines/pegasus/pegasus.cpp:393 #, c-format msgid "" "Gamestate save failed (%s)! Please consult the README for basic information, " @@ -1315,37 +1315,37 @@ msgstr "" "Lagring av spilltilstand feilet (%s)! Vennligst konsulter README-filen for " "grunnleggende informasjon og instruksjon om hvordan du f�r ytterligere hjelp." -#: engines/dialogs.cpp:301 engines/mohawk/dialogs.cpp:109 +#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:109 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:170 msgid "~O~K" msgstr "~O~K" -#: engines/dialogs.cpp:302 engines/mohawk/dialogs.cpp:110 +#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:110 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:171 msgid "~C~ancel" msgstr "~A~vbryt" -#: engines/dialogs.cpp:305 +#: engines/dialogs.cpp:311 msgid "~K~eys" msgstr "~T~aster" -#: engines/engine.cpp:244 +#: engines/engine.cpp:245 msgid "Could not initialize color format." msgstr "Kunne ikke initalisere fargeformat." -#: engines/engine.cpp:252 +#: engines/engine.cpp:253 msgid "Could not switch to video mode: '" msgstr "Kunne ikke veksle til videomodus: '" -#: engines/engine.cpp:261 +#: engines/engine.cpp:262 msgid "Could not apply aspect ratio setting." msgstr "Kunne ikke aktivere aspektrate-innstilling." -#: engines/engine.cpp:266 +#: engines/engine.cpp:267 msgid "Could not apply fullscreen setting." msgstr "Kunne ikke aktivere fullskjermsinnstilling." -#: engines/engine.cpp:366 +#: engines/engine.cpp:367 msgid "" "You appear to be playing this game directly\n" "from the CD. This is known to cause problems,\n" @@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr "" "datafilene til harddisken din istedet.\n" "Se README-filen for detaljer." -#: engines/engine.cpp:377 +#: engines/engine.cpp:378 msgid "" "This game has audio tracks in its disk. These\n" "tracks need to be ripped from the disk using\n" @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgstr "" "kunne h�re p� spillets musikk.\n" "Se README-filen for detaljer." -#: engines/engine.cpp:435 +#: engines/engine.cpp:436 #, c-format msgid "" "Gamestate load failed (%s)! Please consult the README for basic information, " @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgstr "" "Klarte ikke laste spill (%s)! Vennligst se i README-fila for grunnleggende " "informasjon og instruksjoner om hvordan du kan f� mer hjelp." -#: engines/engine.cpp:448 +#: engines/engine.cpp:449 msgid "" "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by " "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saves you make might " @@ -1392,15 +1392,15 @@ msgstr "" "Derfor er det sannsynlig at det vil v�re ustabilt, og det er ikke sikkert at " "lagrede spill vil fortsette � fungere i fremtidige versjoner av ScummVM." -#: engines/engine.cpp:451 +#: engines/engine.cpp:452 msgid "Start anyway" msgstr "Start allikevel" -#: audio/fmopl.cpp:49 +#: audio/fmopl.cpp:50 msgid "MAME OPL emulator" msgstr "MAME OPL emulator" -#: audio/fmopl.cpp:51 +#: audio/fmopl.cpp:52 msgid "DOSBox OPL emulator" msgstr "DOSBox OPL emulator" @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "" "Den foretrukne lydenheten '%s' kan ikke brukes. Se i logg-filen for mer " "informasjon." -#: audio/null.h:43 +#: audio/null.h:44 msgid "No music" msgstr "Ingen musikk" @@ -1453,7 +1453,7 @@ msgstr "Ingen musikk" msgid "Amiga Audio Emulator" msgstr "Amiga Lydemulator" -#: audio/softsynth/adlib.cpp:2284 +#: audio/softsynth/adlib.cpp:2285 msgid "AdLib Emulator" msgstr "AdLib Emulator" @@ -1465,11 +1465,11 @@ msgstr "Apple II GS Emulator (IKKE IMPLEMENTERT)" msgid "C64 Audio Emulator" msgstr "C64 Lydemulator" -#: audio/softsynth/mt32.cpp:199 +#: audio/softsynth/mt32.cpp:200 msgid "Initializing MT-32 Emulator" msgstr "Initialiserer MT-32-Emulator" -#: audio/softsynth/mt32.cpp:425 +#: audio/softsynth/mt32.cpp:426 msgid "MT-32 Emulator" msgstr "MT-32 Emulator" @@ -1481,36 +1481,36 @@ msgstr "PC Speaker Emulator" msgid "IBM PCjr Emulator" msgstr "IBM PCjr Emulator" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:47 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48 msgid "Keymap:" msgstr "Tastkobling:" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:66 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:67 msgid " (Effective)" msgstr " (Aktiv)" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:106 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:107 msgid " (Active)" msgstr " (Aktiv)" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:106 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:107 msgid " (Blocked)" msgstr " (Blokkert)" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:119 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:120 msgid " (Global)" msgstr " (Global)" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:127 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:128 msgid " (Game)" msgstr " (Spill)" -#: backends/midi/windows.cpp:164 +#: backends/midi/windows.cpp:165 msgid "Windows MIDI" msgstr "Windows MIDI" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:56 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:290 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:291 msgid "~C~lose" msgstr "~L~ukk" @@ -1727,7 +1727,7 @@ msgstr "Rask modus" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:191 engines/scumm/help.cpp:82 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:82 #: engines/scumm/help.cpp:84 msgid "Quit" msgstr "Avslutt" @@ -2086,29 +2086,29 @@ msgstr "Klikking deaktivert" #: engines/agi/detection.cpp:142 engines/drascula/detection.cpp:302 #: engines/dreamweb/detection.cpp:47 engines/neverhood/detection.cpp:160 -#: engines/sci/detection.cpp:394 engines/toltecs/detection.cpp:187 +#: engines/sci/detection.cpp:394 engines/toltecs/detection.cpp:186 msgid "Use original save/load screens" msgstr "Bruk originale lagre/laste-skjermer" #: engines/agi/detection.cpp:143 engines/drascula/detection.cpp:303 #: engines/dreamweb/detection.cpp:48 engines/neverhood/detection.cpp:161 -#: engines/sci/detection.cpp:395 engines/toltecs/detection.cpp:188 +#: engines/sci/detection.cpp:395 engines/toltecs/detection.cpp:187 msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" msgstr "Bruk de originale lagre/laste-skjermene, istedenfor ScummVM-variantene" #: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/drascula/saveload.cpp:349 -#: engines/neverhood/menumodule.cpp:886 engines/sci/engine/kfile.cpp:841 -#: engines/toltecs/menu.cpp:259 +#: engines/neverhood/menumodule.cpp:886 engines/sci/engine/kfile.cpp:857 +#: engines/toltecs/menu.cpp:256 msgid "Restore game:" msgstr "Gjennopprett spill:" #: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/drascula/saveload.cpp:349 -#: engines/neverhood/menumodule.cpp:886 engines/sci/engine/kfile.cpp:841 -#: engines/toltecs/menu.cpp:259 +#: engines/neverhood/menumodule.cpp:886 engines/sci/engine/kfile.cpp:857 +#: engines/toltecs/menu.cpp:256 msgid "Restore" msgstr "Gjenopprett" -#: engines/agos/saveload.cpp:166 engines/scumm/scumm.cpp:2321 +#: engines/agos/saveload.cpp:160 engines/scumm/scumm.cpp:2321 #, c-format msgid "" "Failed to load game state from file:\n" @@ -2119,7 +2119,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:201 engines/scumm/scumm.cpp:2314 +#: engines/agos/saveload.cpp:195 engines/scumm/scumm.cpp:2314 #, c-format msgid "" "Failed to save game state to file:\n" @@ -2130,7 +2130,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:209 engines/scumm/scumm.cpp:2332 +#: engines/agos/saveload.cpp:203 engines/scumm/scumm.cpp:2332 #, c-format msgid "" "Successfully saved game state in file:\n" @@ -2193,7 +2193,7 @@ msgstr "Rask filmhastighet" msgid "Play movies at an increased speed" msgstr "Spill filmer med �kt hastighet" -#: engines/groovie/script.cpp:420 +#: engines/groovie/script.cpp:399 msgid "Failed to save game" msgstr "Klarte ikke � lagre spill." @@ -2283,11 +2283,11 @@ msgstr "Skli mot Venstre" msgid "Slide Right" msgstr "Skli mot H�yre" -#: engines/kyra/lol.cpp:485 engines/pegasus/pegasus.cpp:2475 +#: engines/kyra/lol.cpp:485 engines/pegasus/pegasus.cpp:2509 msgid "Turn Left" msgstr "Svin til Venstre" -#: engines/kyra/lol.cpp:486 engines/pegasus/pegasus.cpp:2476 +#: engines/kyra/lol.cpp:486 engines/pegasus/pegasus.cpp:2510 msgid "Turn Right" msgstr "Sving til H�yre" @@ -2409,43 +2409,43 @@ msgstr "" "\n" "Vennligst rapporter dette til teamet." -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:707 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:714 msgid "Invalid save file name" msgstr "Ugyldig navn for lagret spill" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2473 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507 msgid "Up/Zoom In/Move Forward/Open Doors" msgstr "Opp/Zoom Inn/Beveg Forover/�pne D�rer" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2474 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508 msgid "Down/Zoom Out" msgstr "Ned/Zoom Ut" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2477 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511 msgid "Display/Hide Inventory Tray" msgstr "VIs/Skjul Inventoryskuff" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2478 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512 msgid "Display/Hide Biochip Tray" msgstr "Vis/Skjul Biochipskuff" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2479 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2513 msgid "Action/Select" msgstr "Handling/Velg" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2480 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Toggle Center Data Display" msgstr "" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2481 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515 msgid "Display/Hide Info Screen" msgstr "Vis/Skjul Infoskjerm" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2482 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2516 msgid "Display/Hide Pause Menu" msgstr "Vis/Skjul Pausemeny" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2483 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2517 msgid "???" msgstr "???" @@ -2504,119 +2504,119 @@ msgid "" msgstr "" "Bruk det alternative settet med s�lvmuspekere, istedenfor de normale gylne." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:175 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:176 #, c-format msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue." msgstr "Sett inn disk %c, og trykk Tast for � fortsette." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:176 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:177 #, c-format msgid "Unable to Find %s, (%c%d) Press Button." msgstr "Fant ikke %s, (%c%d) Trykk Knapp." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:177 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:178 #, c-format msgid "Error reading disk %c, (%c%d) Press Button." msgstr "Feil ved lesing av disk %c, (%c%d) Trykk Knapp." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:178 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:179 msgid "Game Paused. Press SPACE to Continue." msgstr "Spill pauset. Trykk p� MELLOMROMstasten for � fortsette." #. I18N: You may specify 'Yes' symbol at the end of the line, like this: #. "Moechten Sie wirklich neu starten? (J/N)J" #. Will react to J as 'Yes' -#: engines/scumm/dialogs.cpp:182 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:183 msgid "Are you sure you want to restart? (Y/N)" msgstr "Er du sikker p� at du vil avslutte? (Y/N)" #. I18N: you may specify 'Yes' symbol at the end of the line. See previous comment -#: engines/scumm/dialogs.cpp:184 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:185 msgid "Are you sure you want to quit? (Y/N)" msgstr "Er du sikker p� at du vil avslutte? (Y/N)" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:190 msgid "Play" msgstr "Spill" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:193 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:194 msgid "Insert save/load game disk" msgstr "Sett inn disk for lagrede spill" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:194 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:195 msgid "You must enter a name" msgstr "Du m� skrive inn et navn" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:195 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:196 msgid "The game was NOT saved (disk full?)" msgstr "Spillet ble IKKE lagret (full disk?)" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:196 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:197 msgid "The game was NOT loaded" msgstr "Spillet ble IKKE lastet" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:197 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:198 #, c-format msgid "Saving '%s'" msgstr "Lagrer '%s'" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:198 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:199 #, c-format msgid "Loading '%s'" msgstr "Laster '%s'" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:199 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:200 msgid "Name your SAVE game" msgstr "Gi det LAGREDE spillet ditt et navn" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:200 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:201 msgid "Select a game to LOAD" msgstr "Velg et spill for LASTING" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:201 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:202 msgid "Game title)" msgstr "Spilltittel)" #. I18N: Previous page button -#: engines/scumm/dialogs.cpp:287 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:288 msgid "~P~revious" msgstr "~F~orrige" #. I18N: Next page button -#: engines/scumm/dialogs.cpp:289 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:290 msgid "~N~ext" msgstr "~N~este" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:597 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:598 msgid "Speech Only" msgstr "Kun tale" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:598 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:599 msgid "Speech and Subtitles" msgstr "Tale og undertekster" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:599 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:600 msgid "Subtitles Only" msgstr "Kun undertekster" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:607 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:608 msgctxt "lowres" msgid "Speech & Subs" msgstr "Tekst & Tale" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:653 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:654 msgid "Select a Proficiency Level." msgstr "Velg ferdighetsniv�" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:655 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:656 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help." msgstr "Referer til Loom(TM)-h�ndboka di for hjelp." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:659 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:660 msgid "Practice" msgstr "Trening" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:660 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:661 msgid "Expert" msgstr "Ekspert" @@ -3253,12 +3253,12 @@ msgstr "Vis objektmerkelapper" msgid "Show labels for objects on mouse hover" msgstr "Vis merkelapper for objekter n�r musa st�r over dem" -#: engines/teenagent/resources.cpp:94 +#: engines/teenagent/resources.cpp:95 msgid "" "You're missing the 'teenagent.dat' file. Get it from the ScummVM website" msgstr "Du mangler 'teenagent.dat'-fila. Hent den ned fra ScummVM-hjemmesiden" -#: engines/teenagent/resources.cpp:115 +#: engines/teenagent/resources.cpp:116 msgid "" "The teenagent.dat file is compressed and zlib hasn't been included in this " "executable. Please decompress it" diff --git a/po/nn_NO.po b/po/nn_NO.po index 7a6c2cb11d..ff5b51a093 100644 --- a/po/nn_NO.po +++ b/po/nn_NO.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-14 21:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-07 23:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-25 23:07+0100\n" "Last-Translator: Einar Johan T. S�m�en <einarjohants@gmail.com>\n" "Language-Team: somaen <einarjohants@gmail.com>\n" @@ -20,78 +20,78 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "X-Poedit-Country: NORWAY\n" -#: gui/about.cpp:93 +#: gui/about.cpp:94 #, c-format msgid "(built on %s)" msgstr "(bygd den %s)" -#: gui/about.cpp:100 +#: gui/about.cpp:101 msgid "Features compiled in:" msgstr "Funksjonar innkompilert:" -#: gui/about.cpp:109 +#: gui/about.cpp:110 msgid "Available engines:" msgstr "Tilgjengelege motorar:" -#: gui/browser.cpp:67 +#: gui/browser.cpp:68 #, fuzzy msgid "Show hidden files" msgstr "Vis / Skjul konsoll" -#: gui/browser.cpp:67 +#: gui/browser.cpp:68 msgid "Show files marked with the hidden attribute" msgstr "" -#: gui/browser.cpp:71 +#: gui/browser.cpp:72 msgid "Go up" msgstr "G� tilbake" -#: gui/browser.cpp:71 gui/browser.cpp:73 +#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 msgid "Go to previous directory level" msgstr "G� til forrige mappeniv�" -#: gui/browser.cpp:73 +#: gui/browser.cpp:74 msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "G� tilbake" -#: gui/browser.cpp:74 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43 -#: gui/launcher.cpp:350 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1238 -#: gui/saveload-dialog.cpp:215 gui/saveload-dialog.cpp:275 -#: gui/saveload-dialog.cpp:546 gui/saveload-dialog.cpp:921 -#: gui/themebrowser.cpp:54 gui/fluidsynth-dialog.cpp:151 -#: engines/engine.cpp:451 backends/platform/wii/options.cpp:48 +#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/KeysDialog.cpp:43 +#: gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1239 +#: gui/saveload-dialog.cpp:216 gui/saveload-dialog.cpp:276 +#: gui/saveload-dialog.cpp:547 gui/saveload-dialog.cpp:922 +#: gui/themebrowser.cpp:55 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 +#: engines/engine.cpp:452 backends/platform/wii/options.cpp:48 #: backends/events/default/default-events.cpp:196 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 #: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/parallaction/saveload.cpp:274 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:190 engines/sword1/control.cpp:865 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:191 engines/sword1/control.cpp:865 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/themebrowser.cpp:55 +#: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:47 gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "Vel" -#: gui/gui-manager.cpp:116 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:52 +#: gui/gui-manager.cpp:117 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 #: engines/scumm/help.cpp:125 engines/scumm/help.cpp:140 #: engines/scumm/help.cpp:165 engines/scumm/help.cpp:191 #: engines/scumm/help.cpp:209 msgid "Close" msgstr "Steng" -#: gui/gui-manager.cpp:119 +#: gui/gui-manager.cpp:120 msgid "Mouse click" msgstr "Musklikk" -#: gui/gui-manager.cpp:123 base/main.cpp:317 +#: gui/gui-manager.cpp:124 base/main.cpp:319 msgid "Display keyboard" msgstr "Syn Tastatur" -#: gui/gui-manager.cpp:127 base/main.cpp:321 +#: gui/gui-manager.cpp:128 base/main.cpp:323 msgid "Remap keys" msgstr "Omkople tastar" -#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:324 +#: gui/gui-manager.cpp:131 base/main.cpp:326 #, fuzzy msgid "Toggle FullScreen" msgstr "Veksle fullskjerm" @@ -104,15 +104,15 @@ msgstr "Vel ei handling for kopling:" msgid "Map" msgstr "Kople" -#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:351 gui/launcher.cpp:1047 -#: gui/launcher.cpp:1051 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1239 -#: gui/saveload-dialog.cpp:922 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 -#: engines/engine.cpp:370 engines/engine.cpp:381 +#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:352 gui/launcher.cpp:1048 +#: gui/launcher.cpp:1052 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1240 +#: gui/saveload-dialog.cpp:923 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 +#: engines/engine.cpp:371 engines/engine.cpp:382 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 #: engines/agos/animation.cpp:558 engines/drascula/saveload.cpp:49 -#: engines/groovie/script.cpp:420 engines/parallaction/saveload.cpp:274 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:192 engines/scumm/scumm.cpp:1779 +#: engines/groovie/script.cpp:399 engines/parallaction/saveload.cpp:274 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:193 engines/scumm/scumm.cpp:1779 #: engines/sky/compact.cpp:131 engines/sky/compact.cpp:141 #: engines/sword1/animation.cpp:524 engines/sword1/animation.cpp:545 #: engines/sword1/animation.cpp:561 engines/sword1/animation.cpp:569 @@ -144,15 +144,15 @@ msgstr "Vel ei handling" msgid "Press the key to associate" msgstr "Trykk tasten du vil kople" -#: gui/launcher.cpp:192 +#: gui/launcher.cpp:193 msgid "Game" msgstr "Spel" -#: gui/launcher.cpp:196 +#: gui/launcher.cpp:197 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:196 gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:199 +#: gui/launcher.cpp:197 gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:200 msgid "" "Short game identifier used for referring to savegames and running the game " "from the command line" @@ -160,29 +160,29 @@ msgstr "" "Kort spelidentifikator nytta for � referere til lagra spel, og � k�yre " "spelet fr� kommandolinja" -#: gui/launcher.cpp:198 +#: gui/launcher.cpp:199 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:203 +#: gui/launcher.cpp:204 msgid "Name:" msgstr "Namn:" -#: gui/launcher.cpp:203 gui/launcher.cpp:205 gui/launcher.cpp:206 +#: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:207 msgid "Full title of the game" msgstr "Full speltittel:" -#: gui/launcher.cpp:205 +#: gui/launcher.cpp:206 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Namn:" -#: gui/launcher.cpp:209 +#: gui/launcher.cpp:210 msgid "Language:" msgstr "Spr�k:" -#: gui/launcher.cpp:209 gui/launcher.cpp:210 +#: gui/launcher.cpp:210 gui/launcher.cpp:211 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" @@ -190,295 +190,295 @@ msgstr "" "Spelets spr�k. Dette vil ikkje gjere den spanske versjonen av spelet til ein " "engelsk versjon" -#: gui/launcher.cpp:211 gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:86 -#: gui/options.cpp:736 gui/options.cpp:749 gui/options.cpp:1209 -#: audio/null.cpp:40 +#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:1210 +#: audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<standard>" -#: gui/launcher.cpp:221 +#: gui/launcher.cpp:222 msgid "Platform:" msgstr "Plattform:" -#: gui/launcher.cpp:221 gui/launcher.cpp:223 gui/launcher.cpp:224 +#: gui/launcher.cpp:222 gui/launcher.cpp:224 gui/launcher.cpp:225 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Plattform spelet opprineleg vart designa for" -#: gui/launcher.cpp:223 +#: gui/launcher.cpp:224 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Plattform:" -#: gui/launcher.cpp:236 +#: gui/launcher.cpp:237 #, fuzzy msgid "Engine" msgstr "Unders�k" -#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:1072 gui/options.cpp:1089 +#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 msgid "Graphics" msgstr "Grafikk" -#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:1072 gui/options.cpp:1089 +#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/launcher.cpp:247 +#: gui/launcher.cpp:248 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Overstyr globale grafikkinstillingar" -#: gui/launcher.cpp:249 +#: gui/launcher.cpp:250 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Overstyr globale grafikkinstillingar" -#: gui/launcher.cpp:256 gui/options.cpp:1095 +#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096 msgid "Audio" msgstr "Lyd" -#: gui/launcher.cpp:259 +#: gui/launcher.cpp:260 msgid "Override global audio settings" msgstr "Overstyr globale lydinstillingar" -#: gui/launcher.cpp:261 +#: gui/launcher.cpp:262 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Overstyr globale lydinstillingar" -#: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:1100 +#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101 msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: gui/launcher.cpp:272 gui/options.cpp:1102 +#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: gui/launcher.cpp:275 +#: gui/launcher.cpp:276 msgid "Override global volume settings" msgstr "Overstyr globale voluminstillingar" -#: gui/launcher.cpp:277 +#: gui/launcher.cpp:278 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Overstyr globale voluminstillingar" -#: gui/launcher.cpp:285 gui/options.cpp:1110 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1111 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:288 +#: gui/launcher.cpp:289 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Overstyr globale MIDI-instillingar" -#: gui/launcher.cpp:290 +#: gui/launcher.cpp:291 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Overstyr globale MIDI-instillingar" -#: gui/launcher.cpp:299 gui/options.cpp:1116 +#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1117 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/launcher.cpp:302 +#: gui/launcher.cpp:303 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Overstyr globale MT-32-instillingar" -#: gui/launcher.cpp:304 +#: gui/launcher.cpp:305 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Overstyr globale MT-32-instillingar" -#: gui/launcher.cpp:313 gui/options.cpp:1123 +#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1124 msgid "Paths" msgstr "Stiar" -#: gui/launcher.cpp:315 gui/options.cpp:1125 +#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1126 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Stiar" -#: gui/launcher.cpp:322 +#: gui/launcher.cpp:323 msgid "Game Path:" msgstr "Spelsti:" -#: gui/launcher.cpp:324 +#: gui/launcher.cpp:325 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Spelsti:" -#: gui/launcher.cpp:329 gui/options.cpp:1149 +#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1150 msgid "Extra Path:" msgstr "Ekstrasti:" -#: gui/launcher.cpp:329 gui/launcher.cpp:331 gui/launcher.cpp:332 +#: gui/launcher.cpp:330 gui/launcher.cpp:332 gui/launcher.cpp:333 msgid "Specifies path to additional data used the game" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:331 gui/options.cpp:1151 +#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1152 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Ekstrasti:" -#: gui/launcher.cpp:338 gui/options.cpp:1133 +#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1134 msgid "Save Path:" msgstr "Lagringssti:" -#: gui/launcher.cpp:338 gui/launcher.cpp:340 gui/launcher.cpp:341 -#: gui/options.cpp:1133 gui/options.cpp:1135 gui/options.cpp:1136 +#: gui/launcher.cpp:339 gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:342 +#: gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1136 gui/options.cpp:1137 msgid "Specifies where your savegames are put" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:340 gui/options.cpp:1135 +#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1136 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Lagringssti:" -#: gui/launcher.cpp:359 gui/launcher.cpp:458 gui/launcher.cpp:516 -#: gui/launcher.cpp:570 gui/options.cpp:1144 gui/options.cpp:1152 -#: gui/options.cpp:1161 gui/options.cpp:1276 gui/options.cpp:1282 -#: gui/options.cpp:1290 gui/options.cpp:1320 gui/options.cpp:1326 -#: gui/options.cpp:1333 gui/options.cpp:1426 gui/options.cpp:1429 -#: gui/options.cpp:1441 +#: gui/launcher.cpp:360 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:517 +#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1145 gui/options.cpp:1153 +#: gui/options.cpp:1162 gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1283 +#: gui/options.cpp:1291 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1327 +#: gui/options.cpp:1334 gui/options.cpp:1427 gui/options.cpp:1430 +#: gui/options.cpp:1442 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: gui/launcher.cpp:364 gui/launcher.cpp:464 gui/launcher.cpp:574 -#: gui/options.cpp:1270 gui/options.cpp:1314 gui/options.cpp:1432 +#: gui/launcher.cpp:365 gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:575 +#: gui/options.cpp:1271 gui/options.cpp:1315 gui/options.cpp:1433 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: gui/launcher.cpp:509 gui/options.cpp:1435 +#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1436 msgid "Select SoundFont" msgstr "Vel SoundFont" -#: gui/launcher.cpp:528 gui/launcher.cpp:681 +#: gui/launcher.cpp:529 gui/launcher.cpp:682 msgid "Select directory with game data" msgstr "Vel mappe med speldata" -#: gui/launcher.cpp:546 +#: gui/launcher.cpp:547 msgid "Select additional game directory" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:558 +#: gui/launcher.cpp:559 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Vel mappe for lagra spel" -#: gui/launcher.cpp:585 +#: gui/launcher.cpp:586 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:625 engines/dialogs.cpp:110 +#: gui/launcher.cpp:626 engines/dialogs.cpp:111 msgid "~Q~uit" msgstr "~A~vslutt" -#: gui/launcher.cpp:625 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:95 +#: gui/launcher.cpp:626 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:95 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Avslutt ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:626 +#: gui/launcher.cpp:627 msgid "A~b~out..." msgstr "~O~m..." -#: gui/launcher.cpp:626 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:69 +#: gui/launcher.cpp:627 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:69 msgid "About ScummVM" msgstr "Om ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:627 +#: gui/launcher.cpp:628 msgid "~O~ptions..." msgstr "~V~al..." -#: gui/launcher.cpp:627 +#: gui/launcher.cpp:628 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "Endre globale ScummVM-instillingar" -#: gui/launcher.cpp:629 +#: gui/launcher.cpp:630 msgid "~S~tart" msgstr "~S~tart" -#: gui/launcher.cpp:629 +#: gui/launcher.cpp:630 msgid "Start selected game" msgstr "Start det velde spelet" -#: gui/launcher.cpp:632 +#: gui/launcher.cpp:633 msgid "~L~oad..." msgstr "~�~pne..." -#: gui/launcher.cpp:632 +#: gui/launcher.cpp:633 msgid "Load savegame for selected game" msgstr "�pne eit lagra spel for the velde spelet" -#: gui/launcher.cpp:637 +#: gui/launcher.cpp:638 msgid "~A~dd Game..." msgstr "~L~egg til spel..." -#: gui/launcher.cpp:637 gui/launcher.cpp:644 +#: gui/launcher.cpp:638 gui/launcher.cpp:645 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "Hold Shift nede for � legge til fleire" -#: gui/launcher.cpp:639 +#: gui/launcher.cpp:640 msgid "~E~dit Game..." msgstr "~R~ediger spel..." -#: gui/launcher.cpp:639 gui/launcher.cpp:646 +#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:647 msgid "Change game options" msgstr "Endre spelinstillingar" -#: gui/launcher.cpp:641 +#: gui/launcher.cpp:642 msgid "~R~emove Game" msgstr "~F~jern spel" -#: gui/launcher.cpp:641 gui/launcher.cpp:648 +#: gui/launcher.cpp:642 gui/launcher.cpp:649 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:644 +#: gui/launcher.cpp:645 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." msgstr "~L~egg til spel..." -#: gui/launcher.cpp:646 +#: gui/launcher.cpp:647 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." msgstr "~R~ediger spel..." -#: gui/launcher.cpp:648 +#: gui/launcher.cpp:649 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" msgstr "~F~jern spel" -#: gui/launcher.cpp:656 +#: gui/launcher.cpp:657 msgid "Search in game list" msgstr "S�k i spelliste" -#: gui/launcher.cpp:660 gui/launcher.cpp:1221 +#: gui/launcher.cpp:661 gui/launcher.cpp:1222 msgid "Search:" msgstr "S�k:" -#: gui/launcher.cpp:684 engines/dialogs.cpp:114 engines/cruise/menu.cpp:214 -#: engines/mohawk/myst.cpp:245 engines/mohawk/riven.cpp:716 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:349 +#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214 +#: engines/mohawk/myst.cpp:245 engines/mohawk/riven.cpp:718 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 msgid "Load game:" msgstr "�pne spel:" -#: gui/launcher.cpp:684 engines/dialogs.cpp:114 +#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/myst.cpp:245 -#: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/pegasus/pegasus.cpp:349 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:188 +#: engines/mohawk/riven.cpp:718 engines/pegasus/pegasus.cpp:353 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 msgid "Load" msgstr "�pne" -#: gui/launcher.cpp:791 +#: gui/launcher.cpp:792 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:792 gui/launcher.cpp:940 gui/launcher.cpp:999 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:216 +#: gui/launcher.cpp:793 gui/launcher.cpp:941 gui/launcher.cpp:1000 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -486,8 +486,8 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: gui/launcher.cpp:792 gui/launcher.cpp:940 gui/launcher.cpp:999 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:216 +#: gui/launcher.cpp:793 gui/launcher.cpp:941 gui/launcher.cpp:1000 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -495,186 +495,186 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nei" -#: gui/launcher.cpp:840 +#: gui/launcher.cpp:841 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM kunne ikkje �pne den velde mappa!" -#: gui/launcher.cpp:852 +#: gui/launcher.cpp:853 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ScummVM kunne ikkje finne noko spel i den velde mappa!" -#: gui/launcher.cpp:866 +#: gui/launcher.cpp:867 msgid "Pick the game:" msgstr "Vel spelet:" -#: gui/launcher.cpp:940 +#: gui/launcher.cpp:941 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Vil du verkeleg fjerne denne spelkonfigurasjonen?" -#: gui/launcher.cpp:998 +#: gui/launcher.cpp:999 #, fuzzy msgid "Do you want to load savegame?" msgstr "Vil du �pne eller lagre spelet?" -#: gui/launcher.cpp:1047 +#: gui/launcher.cpp:1048 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "Dette spelet st�ttar ikkje �pning av lagra spel fr� oppstartaren." -#: gui/launcher.cpp:1051 +#: gui/launcher.cpp:1052 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "" "ScummVM kunne ikkje finne nokon motor som var i stand til � k�yre det velde " "spelet!" -#: gui/massadd.cpp:78 gui/massadd.cpp:81 +#: gui/massadd.cpp:79 gui/massadd.cpp:82 msgid "... progress ..." msgstr "... fremdrift ..." -#: gui/massadd.cpp:258 +#: gui/massadd.cpp:259 msgid "Scan complete!" msgstr "S�k fullf�rt!" -#: gui/massadd.cpp:261 +#: gui/massadd.cpp:262 #, c-format msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games." msgstr "" -#: gui/massadd.cpp:265 +#: gui/massadd.cpp:266 #, c-format msgid "Scanned %d directories ..." msgstr "S�kt i %d mappar ..." -#: gui/massadd.cpp:268 +#: gui/massadd.cpp:269 #, fuzzy, c-format msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..." msgstr "Oppdaga %d nye spel ..." -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "Never" msgstr "Aldri" -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "every 5 mins" msgstr "kvart 5. min" -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "every 10 mins" msgstr "kvart 10. min" -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "every 15 mins" msgstr "kvart 15. min" -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "every 30 mins" msgstr "kvart 30. min" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "11kHz" msgstr "11kHz" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "22 kHz" msgstr "22 kHz" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "44 kHz" msgstr "44 kHz" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:254 gui/options.cpp:480 gui/options.cpp:581 -#: gui/options.cpp:650 gui/options.cpp:858 +#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:481 gui/options.cpp:582 +#: gui/options.cpp:651 gui/options.cpp:859 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: gui/options.cpp:388 +#: gui/options.cpp:389 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:400 +#: gui/options.cpp:401 msgid "the video mode could not be changed." msgstr "" -#: gui/options.cpp:406 +#: gui/options.cpp:407 msgid "the fullscreen setting could not be changed" msgstr "" -#: gui/options.cpp:412 +#: gui/options.cpp:413 msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "" -#: gui/options.cpp:733 +#: gui/options.cpp:734 msgid "Graphics mode:" msgstr "Grafikkmodus:" -#: gui/options.cpp:747 +#: gui/options.cpp:748 msgid "Render mode:" msgstr "Teiknemodus:" -#: gui/options.cpp:747 gui/options.cpp:748 +#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:749 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Spesielle dithering-modus som st�ttast av nokre spel" -#: gui/options.cpp:759 +#: gui/options.cpp:760 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2249 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Fullskjermsmodus" -#: gui/options.cpp:762 +#: gui/options.cpp:763 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Aspekt-korrigering" -#: gui/options.cpp:762 +#: gui/options.cpp:763 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Rett opp aspekt for 320x200 spel" -#: gui/options.cpp:770 +#: gui/options.cpp:771 msgid "Preferred Device:" msgstr "F�retrukken eining:" -#: gui/options.cpp:770 +#: gui/options.cpp:771 msgid "Music Device:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:770 gui/options.cpp:772 +#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "" -#: gui/options.cpp:770 gui/options.cpp:772 gui/options.cpp:773 +#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:774 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "" -#: gui/options.cpp:772 +#: gui/options.cpp:773 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:772 +#: gui/options.cpp:773 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:799 +#: gui/options.cpp:800 msgid "AdLib emulator:" msgstr "AdLib emulator:" -#: gui/options.cpp:799 gui/options.cpp:800 +#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:801 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib nyttast til musikk i mange spel" -#: gui/options.cpp:810 +#: gui/options.cpp:811 msgid "Output rate:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:810 gui/options.cpp:811 +#: gui/options.cpp:811 gui/options.cpp:812 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -682,257 +682,257 @@ msgstr "" "H�gare verdier gir betre lydkvalitet, men st�ttast kanskje ikkje av " "lydkortet ditt" -#: gui/options.cpp:821 +#: gui/options.cpp:822 msgid "GM Device:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:821 +#: gui/options.cpp:822 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "" -#: gui/options.cpp:832 +#: gui/options.cpp:833 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "Ikkje nytt General MIDI musikk" -#: gui/options.cpp:843 gui/options.cpp:909 +#: gui/options.cpp:844 gui/options.cpp:910 msgid "Use first available device" msgstr "" -#: gui/options.cpp:855 +#: gui/options.cpp:856 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:855 gui/options.cpp:857 gui/options.cpp:858 +#: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:859 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity" msgstr "SoundFont st�ttast av enkelte lydkort, Fluidsynth og Timidity" -#: gui/options.cpp:857 +#: gui/options.cpp:858 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:863 +#: gui/options.cpp:864 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Blanda AdLib/MIDI-modus" -#: gui/options.cpp:863 +#: gui/options.cpp:864 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Nytt b�e MIDI og AdLib lydskaping" -#: gui/options.cpp:866 +#: gui/options.cpp:867 msgid "MIDI gain:" msgstr "MIDI gain:" -#: gui/options.cpp:873 +#: gui/options.cpp:874 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "" -#: gui/options.cpp:880 +#: gui/options.cpp:881 msgid "MT-32 Device:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:880 +#: gui/options.cpp:881 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" -#: gui/options.cpp:885 +#: gui/options.cpp:886 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Ekte Roland MT-32 (deaktiver GM-emulering)" -#: gui/options.cpp:885 gui/options.cpp:887 +#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" msgstr "" -#: gui/options.cpp:887 +#: gui/options.cpp:888 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Ekte Roland MT-32 (ingen GS-emulering)" -#: gui/options.cpp:890 +#: gui/options.cpp:891 #, fuzzy msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)" msgstr "Ekte Roland MT-32 (deaktiver GM-emulering)" -#: gui/options.cpp:890 +#: gui/options.cpp:891 msgid "" "Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland " "GS device" msgstr "" -#: gui/options.cpp:899 +#: gui/options.cpp:900 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "Ikkje nytt Roland MT-32 musikk" -#: gui/options.cpp:926 +#: gui/options.cpp:927 msgid "Text and Speech:" msgstr "Tekst og Tale:" -#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940 +#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941 msgid "Speech" msgstr "Tale" -#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942 msgid "Subtitles" msgstr "Teksting" -#: gui/options.cpp:932 +#: gui/options.cpp:933 msgid "Both" msgstr "Begge" -#: gui/options.cpp:934 +#: gui/options.cpp:935 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Undertekstfart:" -#: gui/options.cpp:936 +#: gui/options.cpp:937 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Tekst og Tale:" -#: gui/options.cpp:940 +#: gui/options.cpp:941 msgid "Spch" msgstr "Tale" -#: gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:942 msgid "Subs" msgstr "Tekst" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:943 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "B�e" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:943 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Vis teksting og spel av tale" -#: gui/options.cpp:944 +#: gui/options.cpp:945 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Undertekstfart:" -#: gui/options.cpp:960 +#: gui/options.cpp:961 msgid "Music volume:" msgstr "Musikkvolum:" -#: gui/options.cpp:962 +#: gui/options.cpp:963 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "Musikkvolum:" -#: gui/options.cpp:969 +#: gui/options.cpp:970 msgid "Mute All" msgstr "Demp alle" -#: gui/options.cpp:972 +#: gui/options.cpp:973 msgid "SFX volume:" msgstr "Lydeffektvolum:" -#: gui/options.cpp:972 gui/options.cpp:974 gui/options.cpp:975 +#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976 msgid "Special sound effects volume" msgstr "" -#: gui/options.cpp:974 +#: gui/options.cpp:975 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "Lydeffektvolum:" -#: gui/options.cpp:982 +#: gui/options.cpp:983 msgid "Speech volume:" msgstr "Talevolum:" -#: gui/options.cpp:984 +#: gui/options.cpp:985 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Talevolum:" -#: gui/options.cpp:1141 +#: gui/options.cpp:1142 msgid "Theme Path:" msgstr "Temasti:" -#: gui/options.cpp:1143 +#: gui/options.cpp:1144 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Temasti:" -#: gui/options.cpp:1149 gui/options.cpp:1151 gui/options.cpp:1152 +#: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1158 +#: gui/options.cpp:1159 msgid "Plugins Path:" msgstr "Pluginsti:" -#: gui/options.cpp:1160 +#: gui/options.cpp:1161 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Pluginsti:" -#: gui/options.cpp:1169 gui/fluidsynth-dialog.cpp:137 +#: gui/options.cpp:1170 gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 msgid "Misc" msgstr "Div" -#: gui/options.cpp:1171 +#: gui/options.cpp:1172 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Div" -#: gui/options.cpp:1173 +#: gui/options.cpp:1174 msgid "Theme:" msgstr "Tema:" -#: gui/options.cpp:1177 +#: gui/options.cpp:1178 msgid "GUI Renderer:" msgstr "GUI-teiknar:" -#: gui/options.cpp:1189 +#: gui/options.cpp:1190 msgid "Autosave:" msgstr "Autolagre:" -#: gui/options.cpp:1191 +#: gui/options.cpp:1192 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Autolagre:" -#: gui/options.cpp:1199 +#: gui/options.cpp:1200 msgid "Keys" msgstr "Tastar" -#: gui/options.cpp:1206 +#: gui/options.cpp:1207 msgid "GUI Language:" msgstr "GUI-spr�k:" -#: gui/options.cpp:1206 +#: gui/options.cpp:1207 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Spr�k i ScummVM-GUIet" -#: gui/options.cpp:1365 +#: gui/options.cpp:1366 #, fuzzy msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "Du m� omstarte ScummVM for at endringane skal skje." -#: gui/options.cpp:1378 +#: gui/options.cpp:1379 msgid "Select directory for savegames" msgstr "Vel mappe for lagra spel" -#: gui/options.cpp:1385 +#: gui/options.cpp:1386 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Den velde mappa kan ikkje skrivast til. Vennlegst vel ein annan." -#: gui/options.cpp:1394 +#: gui/options.cpp:1395 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Vel ei mappe for GUI-tema:" -#: gui/options.cpp:1404 +#: gui/options.cpp:1405 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Vel ei mappe for ekstra filer" -#: gui/options.cpp:1415 +#: gui/options.cpp:1416 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Vel ei mappe for plugins" -#: gui/options.cpp:1468 +#: gui/options.cpp:1469 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -940,233 +940,233 @@ msgstr "" "Temaet du har valt st�ttar ikkje det aktive spr�ket. Om du vil nytte dette " "temaet m� du bytte til eit anna spr�k f�rst." -#: gui/saveload-dialog.cpp:166 +#: gui/saveload-dialog.cpp:167 msgid "List view" msgstr "" -#: gui/saveload-dialog.cpp:167 +#: gui/saveload-dialog.cpp:168 msgid "Grid view" msgstr "" -#: gui/saveload-dialog.cpp:210 gui/saveload-dialog.cpp:359 +#: gui/saveload-dialog.cpp:211 gui/saveload-dialog.cpp:360 msgid "No date saved" msgstr "Ingen dato lagra" -#: gui/saveload-dialog.cpp:211 gui/saveload-dialog.cpp:360 +#: gui/saveload-dialog.cpp:212 gui/saveload-dialog.cpp:361 msgid "No time saved" msgstr "Inga tid lagra" -#: gui/saveload-dialog.cpp:212 gui/saveload-dialog.cpp:361 +#: gui/saveload-dialog.cpp:213 gui/saveload-dialog.cpp:362 msgid "No playtime saved" msgstr "Inga speletid lagra" -#: gui/saveload-dialog.cpp:219 gui/saveload-dialog.cpp:275 +#: gui/saveload-dialog.cpp:220 gui/saveload-dialog.cpp:276 msgid "Delete" msgstr "Slett" -#: gui/saveload-dialog.cpp:274 +#: gui/saveload-dialog.cpp:275 msgid "Do you really want to delete this savegame?" msgstr "Vil du verkeleg slette det lagra spelet?" -#: gui/saveload-dialog.cpp:384 gui/saveload-dialog.cpp:874 +#: gui/saveload-dialog.cpp:385 gui/saveload-dialog.cpp:875 msgid "Date: " msgstr "Dato: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:388 gui/saveload-dialog.cpp:880 +#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:881 msgid "Time: " msgstr "Tid: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:394 gui/saveload-dialog.cpp:888 +#: gui/saveload-dialog.cpp:395 gui/saveload-dialog.cpp:889 msgid "Playtime: " msgstr "Speletid: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:407 gui/saveload-dialog.cpp:495 +#: gui/saveload-dialog.cpp:408 gui/saveload-dialog.cpp:496 msgid "Untitled savestate" msgstr "Ikkje navngjeven speltilstand" -#: gui/saveload-dialog.cpp:547 +#: gui/saveload-dialog.cpp:548 msgid "Next" msgstr "" -#: gui/saveload-dialog.cpp:550 +#: gui/saveload-dialog.cpp:551 msgid "Prev" msgstr "" -#: gui/saveload-dialog.cpp:738 +#: gui/saveload-dialog.cpp:739 #, fuzzy msgid "New Save" msgstr "Lagre" -#: gui/saveload-dialog.cpp:738 +#: gui/saveload-dialog.cpp:739 #, fuzzy msgid "Create a new save game" msgstr "Full speltittel:" -#: gui/saveload-dialog.cpp:867 +#: gui/saveload-dialog.cpp:868 #, fuzzy msgid "Name: " msgstr "Namn:" -#: gui/saveload-dialog.cpp:939 +#: gui/saveload-dialog.cpp:940 #, c-format msgid "Enter a description for slot %d:" msgstr "" -#: gui/themebrowser.cpp:44 +#: gui/themebrowser.cpp:45 msgid "Select a Theme" msgstr "Vel eit tema" -#: gui/ThemeEngine.cpp:346 +#: gui/ThemeEngine.cpp:347 msgid "Disabled GFX" msgstr "Deaktivert GFX" -#: gui/ThemeEngine.cpp:346 +#: gui/ThemeEngine.cpp:347 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "Deaktivert GFX" -#: gui/ThemeEngine.cpp:347 +#: gui/ThemeEngine.cpp:348 #, fuzzy msgid "Standard Renderer" msgstr "Standard Teiknar (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:347 engines/scumm/dialogs.cpp:658 +#: gui/ThemeEngine.cpp:348 engines/scumm/dialogs.cpp:659 #, fuzzy msgid "Standard" msgstr "Standard (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:349 +#: gui/ThemeEngine.cpp:350 #, fuzzy msgid "Antialiased Renderer" msgstr "Antialiased Teiknar (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:349 +#: gui/ThemeEngine.cpp:350 #, fuzzy msgid "Antialiased" msgstr "Antialiased (16bpp)" -#: gui/widget.cpp:322 gui/widget.cpp:324 gui/widget.cpp:330 gui/widget.cpp:332 +#: gui/widget.cpp:323 gui/widget.cpp:325 gui/widget.cpp:331 gui/widget.cpp:333 msgid "Clear value" msgstr "T�m verdi" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:67 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 #, fuzzy msgid "Reverb" msgstr "Aldri" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:69 gui/fluidsynth-dialog.cpp:101 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 #, fuzzy msgid "Active" msgstr " (Aktivt)" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:71 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 msgid "Room:" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:78 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 msgid "Damp:" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:85 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 msgid "Width:" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:92 gui/fluidsynth-dialog.cpp:110 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 msgid "Level:" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:99 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 msgid "Chorus" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:103 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 msgid "N:" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:117 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 #, fuzzy msgid "Speed:" msgstr "Tale" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:124 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 msgid "Depth:" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:131 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 msgid "Type:" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:134 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 msgid "Sine" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 msgid "Triangle" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 msgid "Interpolation:" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:142 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 msgid "None (fastest)" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 msgid "Linear" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 msgid "Fourth-order" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 msgid "Seventh-order" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:149 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 msgid "Reset" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:149 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:216 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 #, fuzzy msgid "" "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" msgstr "Vil du verkeleg slette det lagra spelet?" -#: base/main.cpp:226 +#: base/main.cpp:228 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "Motoren st�ttar ikkje debug-niv� '%s'" -#: base/main.cpp:304 +#: base/main.cpp:306 msgid "Menu" msgstr "Meny" -#: base/main.cpp:307 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 +#: base/main.cpp:309 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 msgid "Skip" msgstr "Hopp over" -#: base/main.cpp:310 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 +#: base/main.cpp:312 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: base/main.cpp:313 +#: base/main.cpp:315 msgid "Skip line" msgstr "Hopp over linje" -#: base/main.cpp:505 +#: base/main.cpp:507 msgid "Error running game:" msgstr "Feil under k�yring av spel:" -#: base/main.cpp:534 +#: base/main.cpp:536 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "Kunne ikkje finne nokon motor som kunne k�yre det velde spelet." @@ -1248,107 +1248,107 @@ msgstr "" msgid "of the game you tried to add and its version/language/etc.:" msgstr "" -#: engines/dialogs.cpp:84 +#: engines/dialogs.cpp:85 msgid "~R~esume" msgstr "~F~ortsett" -#: engines/dialogs.cpp:86 +#: engines/dialogs.cpp:87 msgid "~L~oad" msgstr "~�~pne" -#: engines/dialogs.cpp:90 +#: engines/dialogs.cpp:91 msgid "~S~ave" msgstr "~L~agre" -#: engines/dialogs.cpp:94 +#: engines/dialogs.cpp:95 msgid "~O~ptions" msgstr "~V~al" -#: engines/dialogs.cpp:99 +#: engines/dialogs.cpp:100 msgid "~H~elp" msgstr "~H~jelp" -#: engines/dialogs.cpp:101 +#: engines/dialogs.cpp:102 msgid "~A~bout" msgstr "~O~m" -#: engines/dialogs.cpp:104 engines/dialogs.cpp:180 +#: engines/dialogs.cpp:105 engines/dialogs.cpp:181 #, fuzzy msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "~T~ilbake til oppstarter" -#: engines/dialogs.cpp:106 engines/dialogs.cpp:182 +#: engines/dialogs.cpp:107 engines/dialogs.cpp:183 #, fuzzy msgctxt "lowres" msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "~T~ilbake til oppstarter" -#: engines/dialogs.cpp:115 engines/agi/saveload.cpp:803 +#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:803 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/drascula/saveload.cpp:336 -#: engines/neverhood/menumodule.cpp:873 engines/pegasus/pegasus.cpp:373 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:742 engines/toltecs/menu.cpp:284 +#: engines/neverhood/menumodule.cpp:873 engines/pegasus/pegasus.cpp:377 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:758 engines/toltecs/menu.cpp:281 msgid "Save game:" msgstr "Lagra spel:" -#: engines/dialogs.cpp:115 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 +#: engines/dialogs.cpp:116 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/agi/saveload.cpp:803 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/drascula/saveload.cpp:336 engines/neverhood/menumodule.cpp:873 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:373 engines/sci/engine/kfile.cpp:742 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:187 engines/toltecs/menu.cpp:284 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:758 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:188 engines/toltecs/menu.cpp:281 msgid "Save" msgstr "Lagre" -#: engines/dialogs.cpp:144 +#: engines/dialogs.cpp:145 msgid "" "Sorry, this engine does not currently provide in-game help. Please consult " "the README for basic information, and for instructions on how to obtain " "further assistance." msgstr "" -#: engines/dialogs.cpp:228 +#: engines/dialogs.cpp:234 engines/pegasus/pegasus.cpp:393 #, c-format msgid "" "Gamestate save failed (%s)! Please consult the README for basic information, " "and for instructions on how to obtain further assistance." msgstr "" -#: engines/dialogs.cpp:301 engines/mohawk/dialogs.cpp:109 +#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:109 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:170 msgid "~O~K" msgstr "~O~K" -#: engines/dialogs.cpp:302 engines/mohawk/dialogs.cpp:110 +#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:110 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:171 msgid "~C~ancel" msgstr "~A~vbryt" -#: engines/dialogs.cpp:305 +#: engines/dialogs.cpp:311 msgid "~K~eys" msgstr "~T~astar" -#: engines/engine.cpp:244 +#: engines/engine.cpp:245 msgid "Could not initialize color format." msgstr "" -#: engines/engine.cpp:252 +#: engines/engine.cpp:253 #, fuzzy msgid "Could not switch to video mode: '" msgstr "Gjeldende videomodus:" -#: engines/engine.cpp:261 +#: engines/engine.cpp:262 #, fuzzy msgid "Could not apply aspect ratio setting." msgstr "Veksle aspekt-korrigering" -#: engines/engine.cpp:266 +#: engines/engine.cpp:267 msgid "Could not apply fullscreen setting." msgstr "" -#: engines/engine.cpp:366 +#: engines/engine.cpp:367 msgid "" "You appear to be playing this game directly\n" "from the CD. This is known to cause problems,\n" @@ -1357,7 +1357,7 @@ msgid "" "See the README file for details." msgstr "" -#: engines/engine.cpp:377 +#: engines/engine.cpp:378 msgid "" "This game has audio tracks in its disk. These\n" "tracks need to be ripped from the disk using\n" @@ -1366,29 +1366,29 @@ msgid "" "See the README file for details." msgstr "" -#: engines/engine.cpp:435 +#: engines/engine.cpp:436 #, c-format msgid "" "Gamestate load failed (%s)! Please consult the README for basic information, " "and for instructions on how to obtain further assistance." msgstr "" -#: engines/engine.cpp:448 +#: engines/engine.cpp:449 msgid "" "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by " "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saves you make might " "not work in future versions of ScummVM." msgstr "" -#: engines/engine.cpp:451 +#: engines/engine.cpp:452 msgid "Start anyway" msgstr "" -#: audio/fmopl.cpp:49 +#: audio/fmopl.cpp:50 msgid "MAME OPL emulator" msgstr "MAME OPL emulator" -#: audio/fmopl.cpp:51 +#: audio/fmopl.cpp:52 msgid "DOSBox OPL emulator" msgstr "DOSBox OPL emulator" @@ -1425,7 +1425,7 @@ msgid "" "information." msgstr "" -#: audio/null.h:43 +#: audio/null.h:44 msgid "No music" msgstr "Ingen musikk" @@ -1433,7 +1433,7 @@ msgstr "Ingen musikk" msgid "Amiga Audio Emulator" msgstr "Amiga Lydemulator" -#: audio/softsynth/adlib.cpp:2284 +#: audio/softsynth/adlib.cpp:2285 msgid "AdLib Emulator" msgstr "AdLib Emulator" @@ -1445,12 +1445,12 @@ msgstr "Apple II GS Emulator (IKKJE IMPLEMENTERT)" msgid "C64 Audio Emulator" msgstr "C64 Lydemulator" -#: audio/softsynth/mt32.cpp:199 +#: audio/softsynth/mt32.cpp:200 #, fuzzy msgid "Initializing MT-32 Emulator" msgstr "Initialiserar MT-32-emulator" -#: audio/softsynth/mt32.cpp:425 +#: audio/softsynth/mt32.cpp:426 msgid "MT-32 Emulator" msgstr "MT-32 Emulator" @@ -1462,37 +1462,37 @@ msgstr "PC Speaker Emulator" msgid "IBM PCjr Emulator" msgstr "IBM PCjr Emulator" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:47 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48 msgid "Keymap:" msgstr "Tastkopling:" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:66 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:67 #, fuzzy msgid " (Effective)" msgstr " (Aktivt)" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:106 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:107 msgid " (Active)" msgstr " (Aktivt)" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:106 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:107 msgid " (Blocked)" msgstr "" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:119 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:120 msgid " (Global)" msgstr " (Global)" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:127 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:128 msgid " (Game)" msgstr " (Spel)" -#: backends/midi/windows.cpp:164 +#: backends/midi/windows.cpp:165 msgid "Windows MIDI" msgstr "Windows MIDI" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:56 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:290 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:291 msgid "~C~lose" msgstr "~L~ukk" @@ -1715,7 +1715,7 @@ msgstr "Rask modus" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:191 engines/scumm/help.cpp:82 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:82 #: engines/scumm/help.cpp:84 msgid "Quit" msgstr "Avslutt" @@ -2083,29 +2083,29 @@ msgstr "" #: engines/agi/detection.cpp:142 engines/drascula/detection.cpp:302 #: engines/dreamweb/detection.cpp:47 engines/neverhood/detection.cpp:160 -#: engines/sci/detection.cpp:394 engines/toltecs/detection.cpp:187 +#: engines/sci/detection.cpp:394 engines/toltecs/detection.cpp:186 msgid "Use original save/load screens" msgstr "" #: engines/agi/detection.cpp:143 engines/drascula/detection.cpp:303 #: engines/dreamweb/detection.cpp:48 engines/neverhood/detection.cpp:161 -#: engines/sci/detection.cpp:395 engines/toltecs/detection.cpp:188 +#: engines/sci/detection.cpp:395 engines/toltecs/detection.cpp:187 msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" msgstr "" #: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/drascula/saveload.cpp:349 -#: engines/neverhood/menumodule.cpp:886 engines/sci/engine/kfile.cpp:841 -#: engines/toltecs/menu.cpp:259 +#: engines/neverhood/menumodule.cpp:886 engines/sci/engine/kfile.cpp:857 +#: engines/toltecs/menu.cpp:256 msgid "Restore game:" msgstr "Gjenopprett spel:" #: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/drascula/saveload.cpp:349 -#: engines/neverhood/menumodule.cpp:886 engines/sci/engine/kfile.cpp:841 -#: engines/toltecs/menu.cpp:259 +#: engines/neverhood/menumodule.cpp:886 engines/sci/engine/kfile.cpp:857 +#: engines/toltecs/menu.cpp:256 msgid "Restore" msgstr "Gjenopprett" -#: engines/agos/saveload.cpp:166 engines/scumm/scumm.cpp:2321 +#: engines/agos/saveload.cpp:160 engines/scumm/scumm.cpp:2321 #, c-format msgid "" "Failed to load game state from file:\n" @@ -2113,7 +2113,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: engines/agos/saveload.cpp:201 engines/scumm/scumm.cpp:2314 +#: engines/agos/saveload.cpp:195 engines/scumm/scumm.cpp:2314 #, c-format msgid "" "Failed to save game state to file:\n" @@ -2121,7 +2121,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: engines/agos/saveload.cpp:209 engines/scumm/scumm.cpp:2332 +#: engines/agos/saveload.cpp:203 engines/scumm/scumm.cpp:2332 #, c-format msgid "" "Successfully saved game state in file:\n" @@ -2176,7 +2176,7 @@ msgstr "Rask modus" msgid "Play movies at an increased speed" msgstr "" -#: engines/groovie/script.cpp:420 +#: engines/groovie/script.cpp:399 #, fuzzy msgid "Failed to save game" msgstr "Full speltittel:" @@ -2270,12 +2270,12 @@ msgstr "" msgid "Slide Right" msgstr "H�gre" -#: engines/kyra/lol.cpp:485 engines/pegasus/pegasus.cpp:2475 +#: engines/kyra/lol.cpp:485 engines/pegasus/pegasus.cpp:2509 #, fuzzy msgid "Turn Left" msgstr "Sl� av" -#: engines/kyra/lol.cpp:486 engines/pegasus/pegasus.cpp:2476 +#: engines/kyra/lol.cpp:486 engines/pegasus/pegasus.cpp:2510 #, fuzzy msgid "Turn Right" msgstr "Peikar h�gre" @@ -2386,44 +2386,44 @@ msgid "" "Please report to the team." msgstr "" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:707 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:714 msgid "Invalid save file name" msgstr "" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2473 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507 msgid "Up/Zoom In/Move Forward/Open Doors" msgstr "" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2474 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508 #, fuzzy msgid "Down/Zoom Out" msgstr "Zoom opp" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2477 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511 msgid "Display/Hide Inventory Tray" msgstr "" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2478 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512 msgid "Display/Hide Biochip Tray" msgstr "" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2479 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2513 msgid "Action/Select" msgstr "" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2480 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Toggle Center Data Display" msgstr "" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2481 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515 msgid "Display/Hide Info Screen" msgstr "" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2482 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2516 msgid "Display/Hide Pause Menu" msgstr "" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2483 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2517 msgid "???" msgstr "" @@ -2480,126 +2480,126 @@ msgid "" "Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones" msgstr "" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:175 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:176 #, c-format msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue." msgstr "" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:176 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:177 #, c-format msgid "Unable to Find %s, (%c%d) Press Button." msgstr "" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:177 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:178 #, c-format msgid "Error reading disk %c, (%c%d) Press Button." msgstr "" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:178 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:179 msgid "Game Paused. Press SPACE to Continue." msgstr "" #. I18N: You may specify 'Yes' symbol at the end of the line, like this: #. "Moechten Sie wirklich neu starten? (J/N)J" #. Will react to J as 'Yes' -#: engines/scumm/dialogs.cpp:182 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:183 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to restart? (Y/N)" msgstr "Er du sikker p� at du vil avslutte?" #. I18N: you may specify 'Yes' symbol at the end of the line. See previous comment -#: engines/scumm/dialogs.cpp:184 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:185 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to quit? (Y/N)" msgstr "Er du sikker p� at du vil avslutte?" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:190 msgid "Play" msgstr "" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:193 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:194 msgid "Insert save/load game disk" msgstr "" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:194 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:195 msgid "You must enter a name" msgstr "" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:195 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:196 msgid "The game was NOT saved (disk full?)" msgstr "" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:196 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:197 msgid "The game was NOT loaded" msgstr "" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:197 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:198 #, c-format msgid "Saving '%s'" msgstr "" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:198 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:199 #, c-format msgid "Loading '%s'" msgstr "" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:199 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:200 msgid "Name your SAVE game" msgstr "" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:200 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:201 #, fuzzy msgid "Select a game to LOAD" msgstr "Vel eit tema" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:201 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:202 msgid "Game title)" msgstr "" #. I18N: Previous page button -#: engines/scumm/dialogs.cpp:287 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:288 msgid "~P~revious" msgstr "~F~orrige" #. I18N: Next page button -#: engines/scumm/dialogs.cpp:289 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:290 msgid "~N~ext" msgstr "~N~este" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:597 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:598 #, fuzzy msgid "Speech Only" msgstr "Tale" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:598 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:599 #, fuzzy msgid "Speech and Subtitles" msgstr "Teksting" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:599 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:600 #, fuzzy msgid "Subtitles Only" msgstr "Teksting" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:607 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:608 #, fuzzy msgctxt "lowres" msgid "Speech & Subs" msgstr "Tale" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:653 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:654 msgid "Select a Proficiency Level." msgstr "" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:655 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:656 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help." msgstr "" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:659 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:660 msgid "Practice" msgstr "" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:660 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:661 msgid "Expert" msgstr "" @@ -3220,12 +3220,12 @@ msgstr "" msgid "Show labels for objects on mouse hover" msgstr "" -#: engines/teenagent/resources.cpp:94 +#: engines/teenagent/resources.cpp:95 msgid "" "You're missing the 'teenagent.dat' file. Get it from the ScummVM website" msgstr "" -#: engines/teenagent/resources.cpp:115 +#: engines/teenagent/resources.cpp:116 msgid "" "The teenagent.dat file is compressed and zlib hasn't been included in this " "executable. Please decompress it" diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po index 7e06867c77..e42a0a8356 100644 --- a/po/pl_PL.po +++ b/po/pl_PL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-14 21:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-07 23:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-22 14:26+0100\n" "Last-Translator: Micha� Zi�bkowski <mziab@o2.pl>\n" "Language-Team: Grajpopolsku.pl <grajpopolsku@gmail.com>\n" @@ -20,77 +20,77 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Polish\n" "X-Poedit-Country: POLAND\n" -#: gui/about.cpp:93 +#: gui/about.cpp:94 #, c-format msgid "(built on %s)" msgstr "(skompilowany %s)" -#: gui/about.cpp:100 +#: gui/about.cpp:101 msgid "Features compiled in:" msgstr "Wkompilowane funkcje:" -#: gui/about.cpp:109 +#: gui/about.cpp:110 msgid "Available engines:" msgstr "Dost�pne silniki:" -#: gui/browser.cpp:67 +#: gui/browser.cpp:68 msgid "Show hidden files" msgstr "Poka� ukryte pliki" -#: gui/browser.cpp:67 +#: gui/browser.cpp:68 msgid "Show files marked with the hidden attribute" msgstr "Poka� pliki oznaczone atrybutem ukryty" -#: gui/browser.cpp:71 +#: gui/browser.cpp:72 msgid "Go up" msgstr "W g�r�" -#: gui/browser.cpp:71 gui/browser.cpp:73 +#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 msgid "Go to previous directory level" msgstr "Przejd� do poprzedniego katalogu" -#: gui/browser.cpp:73 +#: gui/browser.cpp:74 msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "W g�r�" -#: gui/browser.cpp:74 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43 -#: gui/launcher.cpp:350 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1238 -#: gui/saveload-dialog.cpp:215 gui/saveload-dialog.cpp:275 -#: gui/saveload-dialog.cpp:546 gui/saveload-dialog.cpp:921 -#: gui/themebrowser.cpp:54 gui/fluidsynth-dialog.cpp:151 -#: engines/engine.cpp:451 backends/platform/wii/options.cpp:48 +#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/KeysDialog.cpp:43 +#: gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1239 +#: gui/saveload-dialog.cpp:216 gui/saveload-dialog.cpp:276 +#: gui/saveload-dialog.cpp:547 gui/saveload-dialog.cpp:922 +#: gui/themebrowser.cpp:55 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 +#: engines/engine.cpp:452 backends/platform/wii/options.cpp:48 #: backends/events/default/default-events.cpp:196 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 #: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/parallaction/saveload.cpp:274 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:190 engines/sword1/control.cpp:865 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:191 engines/sword1/control.cpp:865 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/themebrowser.cpp:55 +#: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:47 gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "Wybierz" -#: gui/gui-manager.cpp:116 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:52 +#: gui/gui-manager.cpp:117 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 #: engines/scumm/help.cpp:125 engines/scumm/help.cpp:140 #: engines/scumm/help.cpp:165 engines/scumm/help.cpp:191 #: engines/scumm/help.cpp:209 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: gui/gui-manager.cpp:119 +#: gui/gui-manager.cpp:120 msgid "Mouse click" msgstr "Klikni�cie" -#: gui/gui-manager.cpp:123 base/main.cpp:317 +#: gui/gui-manager.cpp:124 base/main.cpp:319 msgid "Display keyboard" msgstr "Wy�wietl klawiatur�" -#: gui/gui-manager.cpp:127 base/main.cpp:321 +#: gui/gui-manager.cpp:128 base/main.cpp:323 msgid "Remap keys" msgstr "Dostosuj klawisze" -#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:324 +#: gui/gui-manager.cpp:131 base/main.cpp:326 msgid "Toggle FullScreen" msgstr "W��cz/wy��cz pe�ny ekran" @@ -102,15 +102,15 @@ msgstr "Wybierz akcj� do przypisania" msgid "Map" msgstr "Przypisz" -#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:351 gui/launcher.cpp:1047 -#: gui/launcher.cpp:1051 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1239 -#: gui/saveload-dialog.cpp:922 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 -#: engines/engine.cpp:370 engines/engine.cpp:381 +#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:352 gui/launcher.cpp:1048 +#: gui/launcher.cpp:1052 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1240 +#: gui/saveload-dialog.cpp:923 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 +#: engines/engine.cpp:371 engines/engine.cpp:382 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 #: engines/agos/animation.cpp:558 engines/drascula/saveload.cpp:49 -#: engines/groovie/script.cpp:420 engines/parallaction/saveload.cpp:274 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:192 engines/scumm/scumm.cpp:1779 +#: engines/groovie/script.cpp:399 engines/parallaction/saveload.cpp:274 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:193 engines/scumm/scumm.cpp:1779 #: engines/sky/compact.cpp:131 engines/sky/compact.cpp:141 #: engines/sword1/animation.cpp:524 engines/sword1/animation.cpp:545 #: engines/sword1/animation.cpp:561 engines/sword1/animation.cpp:569 @@ -142,15 +142,15 @@ msgstr "Wybierz akcj�" msgid "Press the key to associate" msgstr "Wci�nij klawisz do przypisania" -#: gui/launcher.cpp:192 +#: gui/launcher.cpp:193 msgid "Game" msgstr "Gra" -#: gui/launcher.cpp:196 +#: gui/launcher.cpp:197 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:196 gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:199 +#: gui/launcher.cpp:197 gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:200 msgid "" "Short game identifier used for referring to savegames and running the game " "from the command line" @@ -158,323 +158,323 @@ msgstr "" "Kr�tki identyfikator gry u�ywany do rozpoznawania zapis�w i uruchamiania gry " "z linii komend" -#: gui/launcher.cpp:198 +#: gui/launcher.cpp:199 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:203 +#: gui/launcher.cpp:204 msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" -#: gui/launcher.cpp:203 gui/launcher.cpp:205 gui/launcher.cpp:206 +#: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:207 msgid "Full title of the game" msgstr "Pe�ny tytu� gry:" -#: gui/launcher.cpp:205 +#: gui/launcher.cpp:206 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" -#: gui/launcher.cpp:209 +#: gui/launcher.cpp:210 msgid "Language:" msgstr "J�zyk:" -#: gui/launcher.cpp:209 gui/launcher.cpp:210 +#: gui/launcher.cpp:210 gui/launcher.cpp:211 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" msgstr "J�zyk gry. Nie zmieni to hiszpa�skiej wersji gry w angielsk�." -#: gui/launcher.cpp:211 gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:86 -#: gui/options.cpp:736 gui/options.cpp:749 gui/options.cpp:1209 -#: audio/null.cpp:40 +#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:1210 +#: audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<domy�lne>" -#: gui/launcher.cpp:221 +#: gui/launcher.cpp:222 msgid "Platform:" msgstr "Platforma:" -#: gui/launcher.cpp:221 gui/launcher.cpp:223 gui/launcher.cpp:224 +#: gui/launcher.cpp:222 gui/launcher.cpp:224 gui/launcher.cpp:225 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Platforma, na kt�r� stworzono gr�" -#: gui/launcher.cpp:223 +#: gui/launcher.cpp:224 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Platforma:" -#: gui/launcher.cpp:236 +#: gui/launcher.cpp:237 msgid "Engine" msgstr "Silnik" -#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:1072 gui/options.cpp:1089 +#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:1072 gui/options.cpp:1089 +#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 msgid "GFX" msgstr "Grafika" -#: gui/launcher.cpp:247 +#: gui/launcher.cpp:248 msgid "Override global graphic settings" msgstr "U�yj w�asnych ustawie� grafiki" -#: gui/launcher.cpp:249 +#: gui/launcher.cpp:250 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "U�yj w�asnych ustawie� grafiki" -#: gui/launcher.cpp:256 gui/options.cpp:1095 +#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096 msgid "Audio" msgstr "D�wi�k" -#: gui/launcher.cpp:259 +#: gui/launcher.cpp:260 msgid "Override global audio settings" msgstr "U�yj w�asnych ustawie� d�wi�ku" -#: gui/launcher.cpp:261 +#: gui/launcher.cpp:262 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "U�yj w�asnych ustawie� d�wi�ku" -#: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:1100 +#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101 msgid "Volume" msgstr "G�o�no��" -#: gui/launcher.cpp:272 gui/options.cpp:1102 +#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "G�o�no��" -#: gui/launcher.cpp:275 +#: gui/launcher.cpp:276 msgid "Override global volume settings" msgstr "U�yj w�asnych ustawie� g�o�no�ci" -#: gui/launcher.cpp:277 +#: gui/launcher.cpp:278 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "U�yj w�asnych ustawie� g�o�no�ci" -#: gui/launcher.cpp:285 gui/options.cpp:1110 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1111 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:288 +#: gui/launcher.cpp:289 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "U�yj w�asnych ustawie� MIDI" -#: gui/launcher.cpp:290 +#: gui/launcher.cpp:291 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "U�yj w�asnych ustawie� MIDI" -#: gui/launcher.cpp:299 gui/options.cpp:1116 +#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1117 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/launcher.cpp:302 +#: gui/launcher.cpp:303 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "U�yj w�asnych ustawie� MT-32" -#: gui/launcher.cpp:304 +#: gui/launcher.cpp:305 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "U�yj w�asnych ustawie� MT-32" -#: gui/launcher.cpp:313 gui/options.cpp:1123 +#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1124 msgid "Paths" msgstr "�cie�ki" -#: gui/launcher.cpp:315 gui/options.cpp:1125 +#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1126 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "�cie�ki" -#: gui/launcher.cpp:322 +#: gui/launcher.cpp:323 msgid "Game Path:" msgstr "�cie�ka gry:" -#: gui/launcher.cpp:324 +#: gui/launcher.cpp:325 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "�cie�ka gry:" -#: gui/launcher.cpp:329 gui/options.cpp:1149 +#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1150 msgid "Extra Path:" msgstr "�c. dodatk�w:" -#: gui/launcher.cpp:329 gui/launcher.cpp:331 gui/launcher.cpp:332 +#: gui/launcher.cpp:330 gui/launcher.cpp:332 gui/launcher.cpp:333 msgid "Specifies path to additional data used the game" msgstr "Okre�la �cie�k� dodatkowych danych gry" -#: gui/launcher.cpp:331 gui/options.cpp:1151 +#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1152 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "�c. dodatk�w:" -#: gui/launcher.cpp:338 gui/options.cpp:1133 +#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1134 msgid "Save Path:" msgstr "�cie�ka zapis�w:" -#: gui/launcher.cpp:338 gui/launcher.cpp:340 gui/launcher.cpp:341 -#: gui/options.cpp:1133 gui/options.cpp:1135 gui/options.cpp:1136 +#: gui/launcher.cpp:339 gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:342 +#: gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1136 gui/options.cpp:1137 msgid "Specifies where your savegames are put" msgstr "Okre�la gdzie zapisywa� stan gry" -#: gui/launcher.cpp:340 gui/options.cpp:1135 +#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1136 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "�cie�ka zapis�w:" -#: gui/launcher.cpp:359 gui/launcher.cpp:458 gui/launcher.cpp:516 -#: gui/launcher.cpp:570 gui/options.cpp:1144 gui/options.cpp:1152 -#: gui/options.cpp:1161 gui/options.cpp:1276 gui/options.cpp:1282 -#: gui/options.cpp:1290 gui/options.cpp:1320 gui/options.cpp:1326 -#: gui/options.cpp:1333 gui/options.cpp:1426 gui/options.cpp:1429 -#: gui/options.cpp:1441 +#: gui/launcher.cpp:360 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:517 +#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1145 gui/options.cpp:1153 +#: gui/options.cpp:1162 gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1283 +#: gui/options.cpp:1291 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1327 +#: gui/options.cpp:1334 gui/options.cpp:1427 gui/options.cpp:1430 +#: gui/options.cpp:1442 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Brak" -#: gui/launcher.cpp:364 gui/launcher.cpp:464 gui/launcher.cpp:574 -#: gui/options.cpp:1270 gui/options.cpp:1314 gui/options.cpp:1432 +#: gui/launcher.cpp:365 gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:575 +#: gui/options.cpp:1271 gui/options.cpp:1315 gui/options.cpp:1433 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Domy�lnie" -#: gui/launcher.cpp:509 gui/options.cpp:1435 +#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1436 msgid "Select SoundFont" msgstr "Wybierz SoundFont" -#: gui/launcher.cpp:528 gui/launcher.cpp:681 +#: gui/launcher.cpp:529 gui/launcher.cpp:682 msgid "Select directory with game data" msgstr "Wybierz katalog z plikami gry" -#: gui/launcher.cpp:546 +#: gui/launcher.cpp:547 msgid "Select additional game directory" msgstr "Wybierz dodatkowy katalog gry" -#: gui/launcher.cpp:558 +#: gui/launcher.cpp:559 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Wybierz katalog dla zapis�w" -#: gui/launcher.cpp:585 +#: gui/launcher.cpp:586 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Identyfikator jest ju� zaj�ty. Wybierz inny." -#: gui/launcher.cpp:625 engines/dialogs.cpp:110 +#: gui/launcher.cpp:626 engines/dialogs.cpp:111 msgid "~Q~uit" msgstr "~Z~ako�cz" -#: gui/launcher.cpp:625 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:95 +#: gui/launcher.cpp:626 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:95 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Zako�cz ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:626 +#: gui/launcher.cpp:627 msgid "A~b~out..." msgstr "I~n~formacje..." -#: gui/launcher.cpp:626 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:69 +#: gui/launcher.cpp:627 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:69 msgid "About ScummVM" msgstr "Ksi��ka ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:627 +#: gui/launcher.cpp:628 msgid "~O~ptions..." msgstr "~O~pcje..." -#: gui/launcher.cpp:627 +#: gui/launcher.cpp:628 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "Zmie� ustawienia ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:629 +#: gui/launcher.cpp:630 msgid "~S~tart" msgstr "~S~tart" -#: gui/launcher.cpp:629 +#: gui/launcher.cpp:630 msgid "Start selected game" msgstr "Rozpocznij wybran� gr�" -#: gui/launcher.cpp:632 +#: gui/launcher.cpp:633 msgid "~L~oad..." msgstr "~W~czytaj..." -#: gui/launcher.cpp:632 +#: gui/launcher.cpp:633 msgid "Load savegame for selected game" msgstr "Wczytaj zapis wybranej gry" -#: gui/launcher.cpp:637 +#: gui/launcher.cpp:638 msgid "~A~dd Game..." msgstr "~D~odaj gr�..." -#: gui/launcher.cpp:637 gui/launcher.cpp:644 +#: gui/launcher.cpp:638 gui/launcher.cpp:645 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "Przytrzymaj Shift, by dodawa� zbiorowo" -#: gui/launcher.cpp:639 +#: gui/launcher.cpp:640 msgid "~E~dit Game..." msgstr "~E~dytuj gr�..." -#: gui/launcher.cpp:639 gui/launcher.cpp:646 +#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:647 msgid "Change game options" msgstr "Zmie� opcje gry" -#: gui/launcher.cpp:641 +#: gui/launcher.cpp:642 msgid "~R~emove Game" msgstr "~U~su� gr�" -#: gui/launcher.cpp:641 gui/launcher.cpp:648 +#: gui/launcher.cpp:642 gui/launcher.cpp:649 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "Usuwa gr� z listy. Pliki gry pozostaj� nietkni�te" -#: gui/launcher.cpp:644 +#: gui/launcher.cpp:645 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." msgstr "~D~odaj gr�..." -#: gui/launcher.cpp:646 +#: gui/launcher.cpp:647 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." msgstr "~E~dytuj gr�..." -#: gui/launcher.cpp:648 +#: gui/launcher.cpp:649 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" msgstr "~U~su� gr�" -#: gui/launcher.cpp:656 +#: gui/launcher.cpp:657 msgid "Search in game list" msgstr "Wyszukaj gr� na li�cie" -#: gui/launcher.cpp:660 gui/launcher.cpp:1221 +#: gui/launcher.cpp:661 gui/launcher.cpp:1222 msgid "Search:" msgstr "Szukaj" -#: gui/launcher.cpp:684 engines/dialogs.cpp:114 engines/cruise/menu.cpp:214 -#: engines/mohawk/myst.cpp:245 engines/mohawk/riven.cpp:716 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:349 +#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214 +#: engines/mohawk/myst.cpp:245 engines/mohawk/riven.cpp:718 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 msgid "Load game:" msgstr "Wczytaj gr�:" -#: gui/launcher.cpp:684 engines/dialogs.cpp:114 +#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/myst.cpp:245 -#: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/pegasus/pegasus.cpp:349 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:188 +#: engines/mohawk/riven.cpp:718 engines/pegasus/pegasus.cpp:353 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 msgid "Load" msgstr "Wczytaj" -#: gui/launcher.cpp:791 +#: gui/launcher.cpp:792 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." msgstr "" "Chcesz uruchomi� masowy detektor gier? Mo�e doda� wiele tytu��w do listy" -#: gui/launcher.cpp:792 gui/launcher.cpp:940 gui/launcher.cpp:999 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:216 +#: gui/launcher.cpp:793 gui/launcher.cpp:941 gui/launcher.cpp:1000 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -482,8 +482,8 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: gui/launcher.cpp:792 gui/launcher.cpp:940 gui/launcher.cpp:999 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:216 +#: gui/launcher.cpp:793 gui/launcher.cpp:941 gui/launcher.cpp:1000 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -491,184 +491,184 @@ msgstr "Tak" msgid "No" msgstr "Nie" -#: gui/launcher.cpp:840 +#: gui/launcher.cpp:841 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM nie mo�e otworzy� katalogu!" -#: gui/launcher.cpp:852 +#: gui/launcher.cpp:853 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ScummVM nie znalaz� �adnej gry w tym katalogu!" -#: gui/launcher.cpp:866 +#: gui/launcher.cpp:867 msgid "Pick the game:" msgstr "Wybierz gr�:" -#: gui/launcher.cpp:940 +#: gui/launcher.cpp:941 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Na pewno chcesz usun�� t� gr� z konfiguracji?" -#: gui/launcher.cpp:998 +#: gui/launcher.cpp:999 #, fuzzy msgid "Do you want to load savegame?" msgstr "Chcesz wczyta� b�d� zapisa� gr�?" -#: gui/launcher.cpp:1047 +#: gui/launcher.cpp:1048 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "Ta gra nie wspiera wczytywania z launchera." -#: gui/launcher.cpp:1051 +#: gui/launcher.cpp:1052 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "ScummVM nie znalaz� silnika zdolnego uruchomi� wybran� gr�!" -#: gui/massadd.cpp:78 gui/massadd.cpp:81 +#: gui/massadd.cpp:79 gui/massadd.cpp:82 msgid "... progress ..." msgstr "... post�p ..." -#: gui/massadd.cpp:258 +#: gui/massadd.cpp:259 msgid "Scan complete!" msgstr "Skanowanie zako�czone!" -#: gui/massadd.cpp:261 +#: gui/massadd.cpp:262 #, c-format msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games." msgstr "Wykryto %d nowych gier, zignorowano %d poprzednio dodanych." -#: gui/massadd.cpp:265 +#: gui/massadd.cpp:266 #, c-format msgid "Scanned %d directories ..." msgstr "Przeskanowano %d katalog�w ..." -#: gui/massadd.cpp:268 +#: gui/massadd.cpp:269 #, c-format msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..." msgstr "Wykryto %d nowych gier, zignorowano %d poprzednio dodanych..." -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "Never" msgstr "Nigdy" -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "every 5 mins" msgstr "co 5 min" -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "every 10 mins" msgstr "co 10 min" -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "every 15 mins" msgstr "co 15 min" -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "every 30 mins" msgstr "co 30 min" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "11kHz" msgstr "11 kHz" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "22 kHz" msgstr "22 kHz" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "44 kHz" msgstr "44 kHz" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:254 gui/options.cpp:480 gui/options.cpp:581 -#: gui/options.cpp:650 gui/options.cpp:858 +#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:481 gui/options.cpp:582 +#: gui/options.cpp:651 gui/options.cpp:859 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Brak" -#: gui/options.cpp:388 +#: gui/options.cpp:389 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:" msgstr "Nie uda�o si� zastosowa� cz�ci zmian opcji grafiki:" -#: gui/options.cpp:400 +#: gui/options.cpp:401 msgid "the video mode could not be changed." msgstr "nie uda�o si� zmieni� trybu wideo." -#: gui/options.cpp:406 +#: gui/options.cpp:407 msgid "the fullscreen setting could not be changed" msgstr "nie uda�o si� zmieni� trybu pe�noekranowego" -#: gui/options.cpp:412 +#: gui/options.cpp:413 msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "nie uda�o si� zmieni� formatu obrazu" -#: gui/options.cpp:733 +#: gui/options.cpp:734 msgid "Graphics mode:" msgstr "Tryb grafiki:" -#: gui/options.cpp:747 +#: gui/options.cpp:748 msgid "Render mode:" msgstr "Renderer:" -#: gui/options.cpp:747 gui/options.cpp:748 +#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:749 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Specjalne tryby ditheringu wspierane przez niekt�re gry" -#: gui/options.cpp:759 +#: gui/options.cpp:760 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2249 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Pe�ny ekran" -#: gui/options.cpp:762 +#: gui/options.cpp:763 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Korekcja formatu obrazu" -#: gui/options.cpp:762 +#: gui/options.cpp:763 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Korekcja formatu obrazu dla gier 320x200" -#: gui/options.cpp:770 +#: gui/options.cpp:771 msgid "Preferred Device:" msgstr "Pref. urz�dzenie:" -#: gui/options.cpp:770 +#: gui/options.cpp:771 msgid "Music Device:" msgstr "Urz. muzyczne:" -#: gui/options.cpp:770 gui/options.cpp:772 +#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "Okre�la preferowane urz�dzenie d�wi�kowe lub emulator karty d�wi�kowej" -#: gui/options.cpp:770 gui/options.cpp:772 gui/options.cpp:773 +#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:774 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Okre�la wyj�ciowe urz�dzenie d�wi�kowe lub emulator karty d�wi�kowej" -#: gui/options.cpp:772 +#: gui/options.cpp:773 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "Pref. urz�dzenie:" -#: gui/options.cpp:772 +#: gui/options.cpp:773 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Urz. muzyczne:" -#: gui/options.cpp:799 +#: gui/options.cpp:800 msgid "AdLib emulator:" msgstr "Emulator AdLib:" -#: gui/options.cpp:799 gui/options.cpp:800 +#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:801 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib jest u�ywany do muzyki w wielu grach" -#: gui/options.cpp:810 +#: gui/options.cpp:811 msgid "Output rate:" msgstr "Cz�st. wyj.:" -#: gui/options.cpp:810 gui/options.cpp:811 +#: gui/options.cpp:811 gui/options.cpp:812 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -676,67 +676,67 @@ msgstr "" "Wy�sze warto�ci daj� lepsz� jako�� d�wi�ku, ale mog� by� nieobs�ugiwane " "przez twoj� kart� d�wi�kow�" -#: gui/options.cpp:821 +#: gui/options.cpp:822 msgid "GM Device:" msgstr "Urz�dzenie GM:" -#: gui/options.cpp:821 +#: gui/options.cpp:822 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "Okre�la domy�lne urz�dzenie d�wi�kowe dla wyj�cia General MIDI" -#: gui/options.cpp:832 +#: gui/options.cpp:833 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "Nie u�ywaj muzyki General MIDI" -#: gui/options.cpp:843 gui/options.cpp:909 +#: gui/options.cpp:844 gui/options.cpp:910 msgid "Use first available device" msgstr "U�yj pierwszego dost�pnego urz�dzenia" -#: gui/options.cpp:855 +#: gui/options.cpp:856 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:855 gui/options.cpp:857 gui/options.cpp:858 +#: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:859 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity" msgstr "" "SoundFont jest wspierany przez niekt�re karty d�wi�kowe, Fluidsynth i " "Timidity" -#: gui/options.cpp:857 +#: gui/options.cpp:858 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:863 +#: gui/options.cpp:864 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Tryb miksowanego AdLib/MIDI" -#: gui/options.cpp:863 +#: gui/options.cpp:864 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "U�ywaj obu generator�w d�wi�ku, MIDI i AdLib, jednocze�nie" -#: gui/options.cpp:866 +#: gui/options.cpp:867 msgid "MIDI gain:" msgstr "Wzm. MIDI:" -#: gui/options.cpp:873 +#: gui/options.cpp:874 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "Ustawienia FluidSynth" -#: gui/options.cpp:880 +#: gui/options.cpp:881 msgid "MT-32 Device:" msgstr "Urz�dzenie MT-32:" -#: gui/options.cpp:880 +#: gui/options.cpp:881 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" "Okre�la domy�lne urz�dzenie d�wi�ku dla wyj�cia Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64" -#: gui/options.cpp:885 +#: gui/options.cpp:886 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Prawdziwy Roland MT-32 (wy��cz emulacj� GM)" -#: gui/options.cpp:885 gui/options.cpp:887 +#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -744,193 +744,193 @@ msgstr "" "Zaznacz, je�li chcesz u�ywa� swojej prawdziwej karty kompatybilnej z Roland " "pod��czonej do twojego komputera" -#: gui/options.cpp:887 +#: gui/options.cpp:888 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Prawdziwy Roland MT-32 (brak emulacji GM)" -#: gui/options.cpp:890 +#: gui/options.cpp:891 #, fuzzy msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)" msgstr "Roland w trybie GS (wy��cz mapowanie GM)" -#: gui/options.cpp:890 +#: gui/options.cpp:891 msgid "" "Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland " "GS device" msgstr "" -#: gui/options.cpp:899 +#: gui/options.cpp:900 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "Nie u�ywaj muzyki Roland MT-32" -#: gui/options.cpp:926 +#: gui/options.cpp:927 msgid "Text and Speech:" msgstr "Tekst i mowa:" -#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940 +#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941 msgid "Speech" msgstr "Mowa" -#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942 msgid "Subtitles" msgstr "Napisy" -#: gui/options.cpp:932 +#: gui/options.cpp:933 msgid "Both" msgstr "Oba" -#: gui/options.cpp:934 +#: gui/options.cpp:935 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Pr�d. napis�w:" -#: gui/options.cpp:936 +#: gui/options.cpp:937 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Tekst i mowa:" -#: gui/options.cpp:940 +#: gui/options.cpp:941 msgid "Spch" msgstr "Mowa" -#: gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:942 msgid "Subs" msgstr "Napisy" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:943 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "Oba" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:943 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Wy�wietlaj napisy i odtwarzaj mow�" -#: gui/options.cpp:944 +#: gui/options.cpp:945 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Pr�d. napis�w:" -#: gui/options.cpp:960 +#: gui/options.cpp:961 msgid "Music volume:" msgstr "G�o�no�� muzyki:" -#: gui/options.cpp:962 +#: gui/options.cpp:963 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "G�o�no�� muzyki:" -#: gui/options.cpp:969 +#: gui/options.cpp:970 msgid "Mute All" msgstr "Wycisz" -#: gui/options.cpp:972 +#: gui/options.cpp:973 msgid "SFX volume:" msgstr "G�. efekt. d�w.:" -#: gui/options.cpp:972 gui/options.cpp:974 gui/options.cpp:975 +#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976 msgid "Special sound effects volume" msgstr "G�o�no�� efekt�w d�w." -#: gui/options.cpp:974 +#: gui/options.cpp:975 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "G�. efekt. d�w.:" -#: gui/options.cpp:982 +#: gui/options.cpp:983 msgid "Speech volume:" msgstr "G�o�no�� mowy:" -#: gui/options.cpp:984 +#: gui/options.cpp:985 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "G�o�no�� mowy:" -#: gui/options.cpp:1141 +#: gui/options.cpp:1142 msgid "Theme Path:" msgstr "�cie�ka stylu:" -#: gui/options.cpp:1143 +#: gui/options.cpp:1144 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "�cie�ka stylu:" -#: gui/options.cpp:1149 gui/options.cpp:1151 gui/options.cpp:1152 +#: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "Okre�la �cie�k� dla dodatkowych danych dla wszystkich gier lub ScummVM" -#: gui/options.cpp:1158 +#: gui/options.cpp:1159 msgid "Plugins Path:" msgstr "�cie�ka wtyczek:" -#: gui/options.cpp:1160 +#: gui/options.cpp:1161 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "�cie�ka wtyczek:" -#: gui/options.cpp:1169 gui/fluidsynth-dialog.cpp:137 +#: gui/options.cpp:1170 gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 msgid "Misc" msgstr "R�ne" -#: gui/options.cpp:1171 +#: gui/options.cpp:1172 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "R�ne" -#: gui/options.cpp:1173 +#: gui/options.cpp:1174 msgid "Theme:" msgstr "Styl:" -#: gui/options.cpp:1177 +#: gui/options.cpp:1178 msgid "GUI Renderer:" msgstr "Renderer interf.:" -#: gui/options.cpp:1189 +#: gui/options.cpp:1190 msgid "Autosave:" msgstr "Autozapis:" -#: gui/options.cpp:1191 +#: gui/options.cpp:1192 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Autozapis:" -#: gui/options.cpp:1199 +#: gui/options.cpp:1200 msgid "Keys" msgstr "Klawisze" -#: gui/options.cpp:1206 +#: gui/options.cpp:1207 msgid "GUI Language:" msgstr "J�zyk interfejsu:" -#: gui/options.cpp:1206 +#: gui/options.cpp:1207 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "J�zyk interfejsu ScummVM" -#: gui/options.cpp:1365 +#: gui/options.cpp:1366 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "Musisz zrestartowa� ScummVM, by zmiany zosta�y uwzgl�dnione." -#: gui/options.cpp:1378 +#: gui/options.cpp:1379 msgid "Select directory for savegames" msgstr "Wybierz katalog zapis�w" -#: gui/options.cpp:1385 +#: gui/options.cpp:1386 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Ten katalog jest zabezpieczony przed zapisem. Wybierz inny." -#: gui/options.cpp:1394 +#: gui/options.cpp:1395 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Wybierz katalog dla styl�w GUI." -#: gui/options.cpp:1404 +#: gui/options.cpp:1405 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Wybierz katalog dla dodatkowych plik�w" -#: gui/options.cpp:1415 +#: gui/options.cpp:1416 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Wybierz katalog dla wtyczek" -#: gui/options.cpp:1468 +#: gui/options.cpp:1469 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -938,226 +938,226 @@ msgstr "" "Wybrany styl nie obs�uguje obecnego j�zyka. Je�li chcesz go u�ywa�, zmie� " "najpierw sw�j j�zyk." -#: gui/saveload-dialog.cpp:166 +#: gui/saveload-dialog.cpp:167 msgid "List view" msgstr "Widok listy" -#: gui/saveload-dialog.cpp:167 +#: gui/saveload-dialog.cpp:168 msgid "Grid view" msgstr "Widok siatki" -#: gui/saveload-dialog.cpp:210 gui/saveload-dialog.cpp:359 +#: gui/saveload-dialog.cpp:211 gui/saveload-dialog.cpp:360 msgid "No date saved" msgstr "Brak daty" -#: gui/saveload-dialog.cpp:211 gui/saveload-dialog.cpp:360 +#: gui/saveload-dialog.cpp:212 gui/saveload-dialog.cpp:361 msgid "No time saved" msgstr "Brak godziny" -#: gui/saveload-dialog.cpp:212 gui/saveload-dialog.cpp:361 +#: gui/saveload-dialog.cpp:213 gui/saveload-dialog.cpp:362 msgid "No playtime saved" msgstr "Brak czasu gry" -#: gui/saveload-dialog.cpp:219 gui/saveload-dialog.cpp:275 +#: gui/saveload-dialog.cpp:220 gui/saveload-dialog.cpp:276 msgid "Delete" msgstr "Skasuj" -#: gui/saveload-dialog.cpp:274 +#: gui/saveload-dialog.cpp:275 msgid "Do you really want to delete this savegame?" msgstr "Na pewno chcesz skasowa� ten zapis?" -#: gui/saveload-dialog.cpp:384 gui/saveload-dialog.cpp:874 +#: gui/saveload-dialog.cpp:385 gui/saveload-dialog.cpp:875 msgid "Date: " msgstr "Data: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:388 gui/saveload-dialog.cpp:880 +#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:881 msgid "Time: " msgstr "Czas: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:394 gui/saveload-dialog.cpp:888 +#: gui/saveload-dialog.cpp:395 gui/saveload-dialog.cpp:889 msgid "Playtime: " msgstr "Czas gry: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:407 gui/saveload-dialog.cpp:495 +#: gui/saveload-dialog.cpp:408 gui/saveload-dialog.cpp:496 msgid "Untitled savestate" msgstr "Zapis bez nazwy" -#: gui/saveload-dialog.cpp:547 +#: gui/saveload-dialog.cpp:548 msgid "Next" msgstr "Nast�pny" -#: gui/saveload-dialog.cpp:550 +#: gui/saveload-dialog.cpp:551 msgid "Prev" msgstr "Poprzedni" -#: gui/saveload-dialog.cpp:738 +#: gui/saveload-dialog.cpp:739 msgid "New Save" msgstr "Nowy zapis" -#: gui/saveload-dialog.cpp:738 +#: gui/saveload-dialog.cpp:739 msgid "Create a new save game" msgstr "Stw�rz nowy zapis" -#: gui/saveload-dialog.cpp:867 +#: gui/saveload-dialog.cpp:868 msgid "Name: " msgstr "Nazwa: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:939 +#: gui/saveload-dialog.cpp:940 #, c-format msgid "Enter a description for slot %d:" msgstr "Podaj opis dla slotu %d:" -#: gui/themebrowser.cpp:44 +#: gui/themebrowser.cpp:45 msgid "Select a Theme" msgstr "Wybierz styl" -#: gui/ThemeEngine.cpp:346 +#: gui/ThemeEngine.cpp:347 msgid "Disabled GFX" msgstr "Wy��czona grafika" -#: gui/ThemeEngine.cpp:346 +#: gui/ThemeEngine.cpp:347 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "Wy��czona grafika" -#: gui/ThemeEngine.cpp:347 +#: gui/ThemeEngine.cpp:348 #, fuzzy msgid "Standard Renderer" msgstr "Standardowy renderer (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:347 engines/scumm/dialogs.cpp:658 +#: gui/ThemeEngine.cpp:348 engines/scumm/dialogs.cpp:659 msgid "Standard" msgstr "Standardowy" -#: gui/ThemeEngine.cpp:349 +#: gui/ThemeEngine.cpp:350 #, fuzzy msgid "Antialiased Renderer" msgstr "Wyg�adzany renderer (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:349 +#: gui/ThemeEngine.cpp:350 #, fuzzy msgid "Antialiased" msgstr "Wyg�adzany (16bpp)" -#: gui/widget.cpp:322 gui/widget.cpp:324 gui/widget.cpp:330 gui/widget.cpp:332 +#: gui/widget.cpp:323 gui/widget.cpp:325 gui/widget.cpp:331 gui/widget.cpp:333 msgid "Clear value" msgstr "Wyczy��" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:67 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 msgid "Reverb" msgstr "Pog�os" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:69 gui/fluidsynth-dialog.cpp:101 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 msgid "Active" msgstr "Aktywny" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:71 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 msgid "Room:" msgstr "Przestrze�:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:78 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 msgid "Damp:" msgstr "T�umienie:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:85 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 msgid "Width:" msgstr "Szeroko��:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:92 gui/fluidsynth-dialog.cpp:110 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 msgid "Level:" msgstr "Poziom:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:99 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 msgid "Chorus" msgstr "Chorus" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:103 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 msgid "N:" msgstr "N:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:117 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 msgid "Speed:" msgstr "Szybko��:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:124 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 msgid "Depth:" msgstr "G��bia:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:131 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:134 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 msgid "Sine" msgstr "Sinus" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 msgid "Triangle" msgstr "Tr�jk�t" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 msgid "Interpolation:" msgstr "Interpolacja:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:142 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 msgid "None (fastest)" msgstr "Brak (najszybsze)" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 msgid "Linear" msgstr "Liniowa" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 msgid "Fourth-order" msgstr "Czterostopniowa" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 msgid "Seventh-order" msgstr "Siedmiostopniowa" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:149 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 msgid "Reset" msgstr "Reset" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:149 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." msgstr "Przywr�� domy�lne warto�ci wszystkich ustawie� FluidSynth." -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:216 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 msgid "" "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" msgstr "" "Na pewno chcesz przywr�ci� domy�lne warto�ci wszystkich ustawie� FluidSynth?" -#: base/main.cpp:226 +#: base/main.cpp:228 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "Silnik nie wspiera poziomu debugowania '%s'" -#: base/main.cpp:304 +#: base/main.cpp:306 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: base/main.cpp:307 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 +#: base/main.cpp:309 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 msgid "Skip" msgstr "Pomi�" -#: base/main.cpp:310 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 +#: base/main.cpp:312 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 msgid "Pause" msgstr "Wstrzymaj" -#: base/main.cpp:313 +#: base/main.cpp:315 msgid "Skip line" msgstr "Pomi� lini�" -#: base/main.cpp:505 +#: base/main.cpp:507 msgid "Error running game:" msgstr "B��d podczas uruchamiania gry:" -#: base/main.cpp:534 +#: base/main.cpp:536 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "Nie uda�o si� znale�� silnika zdolnego do uruchomienia zaznaczonej gry" @@ -1238,59 +1238,59 @@ msgstr "Przeka� poni�sze dane zespo�owi ScummVM razem z nazw�" msgid "of the game you tried to add and its version/language/etc.:" msgstr "gry, kt�r� pr�bowa�e� doda� oraz jej wersj�, j�zykiem itd.:" -#: engines/dialogs.cpp:84 +#: engines/dialogs.cpp:85 msgid "~R~esume" msgstr "~W~zn�w" -#: engines/dialogs.cpp:86 +#: engines/dialogs.cpp:87 msgid "~L~oad" msgstr "~W~czytaj" -#: engines/dialogs.cpp:90 +#: engines/dialogs.cpp:91 msgid "~S~ave" msgstr "~Z~apisz" -#: engines/dialogs.cpp:94 +#: engines/dialogs.cpp:95 msgid "~O~ptions" msgstr "~O~pcje" -#: engines/dialogs.cpp:99 +#: engines/dialogs.cpp:100 msgid "~H~elp" msgstr "~P~omoc" -#: engines/dialogs.cpp:101 +#: engines/dialogs.cpp:102 msgid "~A~bout" msgstr "~I~nformacje" -#: engines/dialogs.cpp:104 engines/dialogs.cpp:180 +#: engines/dialogs.cpp:105 engines/dialogs.cpp:181 msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "~P~owr�t do launchera" -#: engines/dialogs.cpp:106 engines/dialogs.cpp:182 +#: engines/dialogs.cpp:107 engines/dialogs.cpp:183 msgctxt "lowres" msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "~P~owr�t do launchera" -#: engines/dialogs.cpp:115 engines/agi/saveload.cpp:803 +#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:803 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/drascula/saveload.cpp:336 -#: engines/neverhood/menumodule.cpp:873 engines/pegasus/pegasus.cpp:373 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:742 engines/toltecs/menu.cpp:284 +#: engines/neverhood/menumodule.cpp:873 engines/pegasus/pegasus.cpp:377 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:758 engines/toltecs/menu.cpp:281 msgid "Save game:" msgstr "Zapis:" -#: engines/dialogs.cpp:115 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 +#: engines/dialogs.cpp:116 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/agi/saveload.cpp:803 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/drascula/saveload.cpp:336 engines/neverhood/menumodule.cpp:873 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:373 engines/sci/engine/kfile.cpp:742 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:187 engines/toltecs/menu.cpp:284 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:758 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:188 engines/toltecs/menu.cpp:281 msgid "Save" msgstr "Zapisz" -#: engines/dialogs.cpp:144 +#: engines/dialogs.cpp:145 msgid "" "Sorry, this engine does not currently provide in-game help. Please consult " "the README for basic information, and for instructions on how to obtain " @@ -1300,7 +1300,7 @@ msgstr "" "uzyska� podstawowe informacje oraz dowiedzie� jak szuka� dalszej pomocy, " "sprawd� plik README." -#: engines/dialogs.cpp:228 +#: engines/dialogs.cpp:234 engines/pegasus/pegasus.cpp:393 #, c-format msgid "" "Gamestate save failed (%s)! Please consult the README for basic information, " @@ -1309,37 +1309,37 @@ msgstr "" "Zapis stanu gry nie powi�d� si� (%s)! Aby uzyska� podstawowe informacje oraz " "dowiedzie� jak szuka� dalszej pomocy, sprawd� plik README." -#: engines/dialogs.cpp:301 engines/mohawk/dialogs.cpp:109 +#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:109 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:170 msgid "~O~K" msgstr "~O~K" -#: engines/dialogs.cpp:302 engines/mohawk/dialogs.cpp:110 +#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:110 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:171 msgid "~C~ancel" msgstr "~A~nuluj" -#: engines/dialogs.cpp:305 +#: engines/dialogs.cpp:311 msgid "~K~eys" msgstr "~K~lawisze" -#: engines/engine.cpp:244 +#: engines/engine.cpp:245 msgid "Could not initialize color format." msgstr "Nie uda�o si� zainicjalizowa� formatu kolor�w." -#: engines/engine.cpp:252 +#: engines/engine.cpp:253 msgid "Could not switch to video mode: '" msgstr "Nie uda�o si� prze��czy� w tryb wideo: '" -#: engines/engine.cpp:261 +#: engines/engine.cpp:262 msgid "Could not apply aspect ratio setting." msgstr "Nie uda�o si� zastosowa� ustawienia formatu obrazu." -#: engines/engine.cpp:266 +#: engines/engine.cpp:267 msgid "Could not apply fullscreen setting." msgstr "Nie uda�o si� zastosowa� ustawienia pe�nego ekranu." -#: engines/engine.cpp:366 +#: engines/engine.cpp:367 msgid "" "You appear to be playing this game directly\n" "from the CD. This is known to cause problems,\n" @@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "" "znane problem�w. St�d zalecane jest skopiowanie plik�w gry na twardy dysk.\n" "Dalsze informacje s� dost�pne w pliku README." -#: engines/engine.cpp:377 +#: engines/engine.cpp:378 msgid "" "This game has audio tracks in its disk. These\n" "tracks need to be ripped from the disk using\n" @@ -1363,7 +1363,7 @@ msgstr "" "skopiowa� na dysk za pomoc� odpowiedniego rippera CD audio.\n" "Dalsze informacje s� dost�pne w pliku README." -#: engines/engine.cpp:435 +#: engines/engine.cpp:436 #, c-format msgid "" "Gamestate load failed (%s)! Please consult the README for basic information, " @@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr "" "Odczyt stanu gry nie powi�d� si� (%s)! Aby uzyska� podstawowe informacje " "oraz dowiedzie� jak szuka� dalszej pomocy, sprawd� plik README." -#: engines/engine.cpp:448 +#: engines/engine.cpp:449 msgid "" "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by " "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saves you make might " @@ -1382,15 +1382,15 @@ msgstr "" "ScummVM. W zwi�zku z tym mo�e by� ona niestabilna, a wszelkie zapisy, " "kt�rych dokonasz, mog� by� nieobs�ugiwane w przysz�ych wersjach ScummVM." -#: engines/engine.cpp:451 +#: engines/engine.cpp:452 msgid "Start anyway" msgstr "W��cz mimo tego" -#: audio/fmopl.cpp:49 +#: audio/fmopl.cpp:50 msgid "MAME OPL emulator" msgstr "Emulator OPL MAME" -#: audio/fmopl.cpp:51 +#: audio/fmopl.cpp:52 msgid "DOSBox OPL emulator" msgstr "Emulator OPL DOSBox" @@ -1435,7 +1435,7 @@ msgstr "" "Nie mo�na u�y� preferowanego urz�dzenia audio '%s'. Dalsze szczeg�y s� " "dost�pne w pliku dziennika." -#: audio/null.h:43 +#: audio/null.h:44 msgid "No music" msgstr "Brak muzyki" @@ -1443,7 +1443,7 @@ msgstr "Brak muzyki" msgid "Amiga Audio Emulator" msgstr "Emulator d�wi�ku Amigi" -#: audio/softsynth/adlib.cpp:2284 +#: audio/softsynth/adlib.cpp:2285 msgid "AdLib Emulator" msgstr "Emulator AdLib" @@ -1455,11 +1455,11 @@ msgstr "Emulator Apple II GS (NIE ZAIMPLEMENTOWANY)" msgid "C64 Audio Emulator" msgstr "Emulator d�wi�ku C64" -#: audio/softsynth/mt32.cpp:199 +#: audio/softsynth/mt32.cpp:200 msgid "Initializing MT-32 Emulator" msgstr "Inicjalizacja emulatora MT-32" -#: audio/softsynth/mt32.cpp:425 +#: audio/softsynth/mt32.cpp:426 msgid "MT-32 Emulator" msgstr "Emulator MT-32" @@ -1471,36 +1471,36 @@ msgstr "Emulator brz�czyka" msgid "IBM PCjr Emulator" msgstr "Emulator IBM PCjr" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:47 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48 msgid "Keymap:" msgstr "Klawisze:" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:66 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:67 msgid " (Effective)" msgstr " (Dzia�a)" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:106 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:107 msgid " (Active)" msgstr " (Aktywny)" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:106 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:107 msgid " (Blocked)" msgstr " (Zablokowany)" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:119 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:120 msgid " (Global)" msgstr " (Globalny)" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:127 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:128 msgid " (Game)" msgstr " (Gra)" -#: backends/midi/windows.cpp:164 +#: backends/midi/windows.cpp:165 msgid "Windows MIDI" msgstr "Windows MIDI" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:56 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:290 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:291 msgid "~C~lose" msgstr "~Z~amknij" @@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr "Tryb szybki" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:191 engines/scumm/help.cpp:82 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:82 #: engines/scumm/help.cpp:84 msgid "Quit" msgstr "Zako�cz" @@ -2073,29 +2073,29 @@ msgstr "Klikanie wy��czone" #: engines/agi/detection.cpp:142 engines/drascula/detection.cpp:302 #: engines/dreamweb/detection.cpp:47 engines/neverhood/detection.cpp:160 -#: engines/sci/detection.cpp:394 engines/toltecs/detection.cpp:187 +#: engines/sci/detection.cpp:394 engines/toltecs/detection.cpp:186 msgid "Use original save/load screens" msgstr "U�yj oryginalnych ekran�w odczytu/zapisu" #: engines/agi/detection.cpp:143 engines/drascula/detection.cpp:303 #: engines/dreamweb/detection.cpp:48 engines/neverhood/detection.cpp:161 -#: engines/sci/detection.cpp:395 engines/toltecs/detection.cpp:188 +#: engines/sci/detection.cpp:395 engines/toltecs/detection.cpp:187 msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" msgstr "U�yj oryginalnych ekran�w odczytu/zapisu zamiast tych ze ScummVM" #: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/drascula/saveload.cpp:349 -#: engines/neverhood/menumodule.cpp:886 engines/sci/engine/kfile.cpp:841 -#: engines/toltecs/menu.cpp:259 +#: engines/neverhood/menumodule.cpp:886 engines/sci/engine/kfile.cpp:857 +#: engines/toltecs/menu.cpp:256 msgid "Restore game:" msgstr "Wzn�w gr�:" #: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/drascula/saveload.cpp:349 -#: engines/neverhood/menumodule.cpp:886 engines/sci/engine/kfile.cpp:841 -#: engines/toltecs/menu.cpp:259 +#: engines/neverhood/menumodule.cpp:886 engines/sci/engine/kfile.cpp:857 +#: engines/toltecs/menu.cpp:256 msgid "Restore" msgstr "Wzn�w" -#: engines/agos/saveload.cpp:166 engines/scumm/scumm.cpp:2321 +#: engines/agos/saveload.cpp:160 engines/scumm/scumm.cpp:2321 #, c-format msgid "" "Failed to load game state from file:\n" @@ -2106,7 +2106,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:201 engines/scumm/scumm.cpp:2314 +#: engines/agos/saveload.cpp:195 engines/scumm/scumm.cpp:2314 #, c-format msgid "" "Failed to save game state to file:\n" @@ -2117,7 +2117,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:209 engines/scumm/scumm.cpp:2332 +#: engines/agos/saveload.cpp:203 engines/scumm/scumm.cpp:2332 #, c-format msgid "" "Successfully saved game state in file:\n" @@ -2179,7 +2179,7 @@ msgstr "Przy�pieszone filmy" msgid "Play movies at an increased speed" msgstr "Odtwarzaj filmy ze zwi�kszon� pr�dko�ci�" -#: engines/groovie/script.cpp:420 +#: engines/groovie/script.cpp:399 msgid "Failed to save game" msgstr "Nie uda�o si� zapisa� stanu gry" @@ -2269,11 +2269,11 @@ msgstr "�lizg w lewo" msgid "Slide Right" msgstr "�lizg w prawo" -#: engines/kyra/lol.cpp:485 engines/pegasus/pegasus.cpp:2475 +#: engines/kyra/lol.cpp:485 engines/pegasus/pegasus.cpp:2509 msgid "Turn Left" msgstr "Obr�t w lewo" -#: engines/kyra/lol.cpp:486 engines/pegasus/pegasus.cpp:2476 +#: engines/kyra/lol.cpp:486 engines/pegasus/pegasus.cpp:2510 msgid "Turn Right" msgstr "Obr�t w prawo" @@ -2393,43 +2393,43 @@ msgstr "" "\n" "Prosimy o zg�oszenie tego zespo�owi." -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:707 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:714 msgid "Invalid save file name" msgstr "Nieprawid�owa nazwa pliku zapisu" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2473 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507 msgid "Up/Zoom In/Move Forward/Open Doors" msgstr "G�ra/Przybli�/Ruch naprz�d/Otw�rz drzwi" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2474 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508 msgid "Down/Zoom Out" msgstr "D�/Oddal" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2477 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511 msgid "Display/Hide Inventory Tray" msgstr "Poka�/schowaj przedmioty" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2478 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512 msgid "Display/Hide Biochip Tray" msgstr "Poka�/schowaj biochipy" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2479 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2513 msgid "Action/Select" msgstr "Akcja/Wyb�r" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2480 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Toggle Center Data Display" msgstr "W��cz/wy��cz widok danych" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2481 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515 msgid "Display/Hide Info Screen" msgstr "Poka�/schowaj ekran informacji" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2482 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2516 msgid "Display/Hide Pause Menu" msgstr "Poka�/schowaj menu pauzy" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2483 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2517 msgid "???" msgstr "???" @@ -2489,119 +2489,119 @@ msgid "" msgstr "" "U�yj alternatywnego zestawu srebrnych kursor�w zamiast zwyk�ych z�otych" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:175 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:176 #, c-format msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue." msgstr "W�� dysk %c i naci�nij przycisk, aby kontynuowa�." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:176 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:177 #, c-format msgid "Unable to Find %s, (%c%d) Press Button." msgstr "Nie znaleziono %s, (%c%d). Naci�nij przycisk." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:177 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:178 #, c-format msgid "Error reading disk %c, (%c%d) Press Button." msgstr "B��d podczas odczytu dysku %c, (%c%d). Naci�nij przycisk." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:178 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:179 msgid "Game Paused. Press SPACE to Continue." msgstr "Gra wstrzymana. Naci�nij spacj�, aby wznowi�." #. I18N: You may specify 'Yes' symbol at the end of the line, like this: #. "Moechten Sie wirklich neu starten? (J/N)J" #. Will react to J as 'Yes' -#: engines/scumm/dialogs.cpp:182 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:183 msgid "Are you sure you want to restart? (Y/N)" msgstr "Na pewno chcesz zrestartowa� gr�? (T/N)T" #. I18N: you may specify 'Yes' symbol at the end of the line. See previous comment -#: engines/scumm/dialogs.cpp:184 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:185 msgid "Are you sure you want to quit? (Y/N)" msgstr "Na pewno chcesz wyj��? (T/N)T" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:190 msgid "Play" msgstr "Uruchom" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:193 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:194 msgid "Insert save/load game disk" msgstr "W�� dysk zapisu" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:194 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:195 msgid "You must enter a name" msgstr "Musisz poda� nazw�" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:195 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:196 msgid "The game was NOT saved (disk full?)" msgstr "NIE zapisano stanu gry (brak miejsca?)" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:196 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:197 msgid "The game was NOT loaded" msgstr "NIE wczytano gry" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:197 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:198 #, c-format msgid "Saving '%s'" msgstr "Zapisywanie '%s'" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:198 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:199 #, c-format msgid "Loading '%s'" msgstr "Wczytywanie '%s'" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:199 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:200 msgid "Name your SAVE game" msgstr "Podaj nazw� zapisu" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:200 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:201 msgid "Select a game to LOAD" msgstr "Wybierz zapis do wczytania" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:201 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:202 msgid "Game title)" msgstr "Tytu� gry)" #. I18N: Previous page button -#: engines/scumm/dialogs.cpp:287 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:288 msgid "~P~revious" msgstr "~P~oprzednia" #. I18N: Next page button -#: engines/scumm/dialogs.cpp:289 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:290 msgid "~N~ext" msgstr "~N~ast�pna" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:597 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:598 msgid "Speech Only" msgstr "Tylko mowa" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:598 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:599 msgid "Speech and Subtitles" msgstr "Mowa i napisy" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:599 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:600 msgid "Subtitles Only" msgstr "Tylko napisy" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:607 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:608 msgctxt "lowres" msgid "Speech & Subs" msgstr "Mowa i napisy" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:653 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:654 msgid "Select a Proficiency Level." msgstr "Wybierz poziom umiej�tno�ci." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:655 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:656 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help." msgstr "Pomocy szukaj w instrukcji do��czonej do Loom(TM)." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:659 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:660 msgid "Practice" msgstr "Trening" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:660 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:661 msgid "Expert" msgstr "Ekspert" @@ -3248,12 +3248,12 @@ msgstr "Poka� etykiety obiekt�w" msgid "Show labels for objects on mouse hover" msgstr "Poka� etykiety obiekt�w przy najechaniu myszk�" -#: engines/teenagent/resources.cpp:94 +#: engines/teenagent/resources.cpp:95 msgid "" "You're missing the 'teenagent.dat' file. Get it from the ScummVM website" msgstr "Nie masz pliku 'teenagent.dat'. Pobierz go ze strony ScummVM" -#: engines/teenagent/resources.cpp:115 +#: engines/teenagent/resources.cpp:116 msgid "" "The teenagent.dat file is compressed and zlib hasn't been included in this " "executable. Please decompress it" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 572564cb79..a99fa4a4aa 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-14 21:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-07 23:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-21 21:30-0300\n" "Last-Translator: Saulo Benigno <saulobenigno@gmail.com>\n" "Language-Team: ScummBR (www.scummbr.com) <scummbr@yahoo.com.br>\n" @@ -20,78 +20,78 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: BRAZIL\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" -#: gui/about.cpp:93 +#: gui/about.cpp:94 #, c-format msgid "(built on %s)" msgstr "(desenvolvido em %s)" -#: gui/about.cpp:100 +#: gui/about.cpp:101 msgid "Features compiled in:" msgstr "Fun��es compiladas em:" -#: gui/about.cpp:109 +#: gui/about.cpp:110 msgid "Available engines:" msgstr "Programas dispon�veis:" -#: gui/browser.cpp:67 +#: gui/browser.cpp:68 #, fuzzy msgid "Show hidden files" msgstr "Mostrar / Ocultar console" -#: gui/browser.cpp:67 +#: gui/browser.cpp:68 msgid "Show files marked with the hidden attribute" msgstr "" -#: gui/browser.cpp:71 +#: gui/browser.cpp:72 msgid "Go up" msgstr "Acima" -#: gui/browser.cpp:71 gui/browser.cpp:73 +#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 msgid "Go to previous directory level" msgstr "Ir para o diret�rio anterior" -#: gui/browser.cpp:73 +#: gui/browser.cpp:74 msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Acima" -#: gui/browser.cpp:74 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43 -#: gui/launcher.cpp:350 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1238 -#: gui/saveload-dialog.cpp:215 gui/saveload-dialog.cpp:275 -#: gui/saveload-dialog.cpp:546 gui/saveload-dialog.cpp:921 -#: gui/themebrowser.cpp:54 gui/fluidsynth-dialog.cpp:151 -#: engines/engine.cpp:451 backends/platform/wii/options.cpp:48 +#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/KeysDialog.cpp:43 +#: gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1239 +#: gui/saveload-dialog.cpp:216 gui/saveload-dialog.cpp:276 +#: gui/saveload-dialog.cpp:547 gui/saveload-dialog.cpp:922 +#: gui/themebrowser.cpp:55 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 +#: engines/engine.cpp:452 backends/platform/wii/options.cpp:48 #: backends/events/default/default-events.cpp:196 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 #: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/parallaction/saveload.cpp:274 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:190 engines/sword1/control.cpp:865 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:191 engines/sword1/control.cpp:865 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/themebrowser.cpp:55 +#: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:47 gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "Escolher" -#: gui/gui-manager.cpp:116 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:52 +#: gui/gui-manager.cpp:117 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 #: engines/scumm/help.cpp:125 engines/scumm/help.cpp:140 #: engines/scumm/help.cpp:165 engines/scumm/help.cpp:191 #: engines/scumm/help.cpp:209 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: gui/gui-manager.cpp:119 +#: gui/gui-manager.cpp:120 msgid "Mouse click" msgstr "Clique do mouse" -#: gui/gui-manager.cpp:123 base/main.cpp:317 +#: gui/gui-manager.cpp:124 base/main.cpp:319 msgid "Display keyboard" msgstr "Mostrar teclado" -#: gui/gui-manager.cpp:127 base/main.cpp:321 +#: gui/gui-manager.cpp:128 base/main.cpp:323 msgid "Remap keys" msgstr "Remapear teclas" -#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:324 +#: gui/gui-manager.cpp:131 base/main.cpp:326 #, fuzzy msgid "Toggle FullScreen" msgstr "Habilita Tela Cheia" @@ -104,15 +104,15 @@ msgstr "Selecione uma a��o para mapear" msgid "Map" msgstr "Mapear" -#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:351 gui/launcher.cpp:1047 -#: gui/launcher.cpp:1051 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1239 -#: gui/saveload-dialog.cpp:922 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 -#: engines/engine.cpp:370 engines/engine.cpp:381 +#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:352 gui/launcher.cpp:1048 +#: gui/launcher.cpp:1052 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1240 +#: gui/saveload-dialog.cpp:923 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 +#: engines/engine.cpp:371 engines/engine.cpp:382 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 #: engines/agos/animation.cpp:558 engines/drascula/saveload.cpp:49 -#: engines/groovie/script.cpp:420 engines/parallaction/saveload.cpp:274 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:192 engines/scumm/scumm.cpp:1779 +#: engines/groovie/script.cpp:399 engines/parallaction/saveload.cpp:274 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:193 engines/scumm/scumm.cpp:1779 #: engines/sky/compact.cpp:131 engines/sky/compact.cpp:141 #: engines/sword1/animation.cpp:524 engines/sword1/animation.cpp:545 #: engines/sword1/animation.cpp:561 engines/sword1/animation.cpp:569 @@ -144,15 +144,15 @@ msgstr "Por favor selecione uma a��o" msgid "Press the key to associate" msgstr "Pressione a tecla para associar" -#: gui/launcher.cpp:192 +#: gui/launcher.cpp:193 msgid "Game" msgstr "Jogo" -#: gui/launcher.cpp:196 +#: gui/launcher.cpp:197 msgid "ID:" msgstr "C�digo:" -#: gui/launcher.cpp:196 gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:199 +#: gui/launcher.cpp:197 gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:200 msgid "" "Short game identifier used for referring to savegames and running the game " "from the command line" @@ -160,317 +160,317 @@ msgstr "" "C�digo identificador usado para se referir a jogos salvos e execu��o do jogo " "a partir da linha de comando" -#: gui/launcher.cpp:198 +#: gui/launcher.cpp:199 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "C�digo:" -#: gui/launcher.cpp:203 +#: gui/launcher.cpp:204 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: gui/launcher.cpp:203 gui/launcher.cpp:205 gui/launcher.cpp:206 +#: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:207 msgid "Full title of the game" msgstr "T�tulo completo do jogo" -#: gui/launcher.cpp:205 +#: gui/launcher.cpp:206 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: gui/launcher.cpp:209 +#: gui/launcher.cpp:210 msgid "Language:" msgstr "Idioma:" -#: gui/launcher.cpp:209 gui/launcher.cpp:210 +#: gui/launcher.cpp:210 gui/launcher.cpp:211 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" msgstr "Idioma do jogo. Isto n�o ir� passar seu jogo Ingl�s para Portugu�s" -#: gui/launcher.cpp:211 gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:86 -#: gui/options.cpp:736 gui/options.cpp:749 gui/options.cpp:1209 -#: audio/null.cpp:40 +#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:1210 +#: audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<padr�o>" -#: gui/launcher.cpp:221 +#: gui/launcher.cpp:222 msgid "Platform:" msgstr "Sistema:" -#: gui/launcher.cpp:221 gui/launcher.cpp:223 gui/launcher.cpp:224 +#: gui/launcher.cpp:222 gui/launcher.cpp:224 gui/launcher.cpp:225 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Sistema que o jogo foi desenvolvido originalmente" -#: gui/launcher.cpp:223 +#: gui/launcher.cpp:224 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Sistema:" -#: gui/launcher.cpp:236 +#: gui/launcher.cpp:237 #, fuzzy msgid "Engine" msgstr "Examinar" -#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:1072 gui/options.cpp:1089 +#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 msgid "Graphics" msgstr "Gr�ficos" -#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:1072 gui/options.cpp:1089 +#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/launcher.cpp:247 +#: gui/launcher.cpp:248 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Sobrepor configura��o global de gr�ficos" -#: gui/launcher.cpp:249 +#: gui/launcher.cpp:250 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Sobrepor configura��o global de gr�ficos" -#: gui/launcher.cpp:256 gui/options.cpp:1095 +#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096 msgid "Audio" msgstr "�udio" -#: gui/launcher.cpp:259 +#: gui/launcher.cpp:260 msgid "Override global audio settings" msgstr "Sobrepor configura��o global de �udio" -#: gui/launcher.cpp:261 +#: gui/launcher.cpp:262 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Sobrepor configura��o global de �udio" -#: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:1100 +#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: gui/launcher.cpp:272 gui/options.cpp:1102 +#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: gui/launcher.cpp:275 +#: gui/launcher.cpp:276 msgid "Override global volume settings" msgstr "Sobrepor configura��o global de volume" -#: gui/launcher.cpp:277 +#: gui/launcher.cpp:278 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Sobrepor configura��o global de volume" -#: gui/launcher.cpp:285 gui/options.cpp:1110 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1111 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:288 +#: gui/launcher.cpp:289 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Sobrepor configura��o global de MIDI" -#: gui/launcher.cpp:290 +#: gui/launcher.cpp:291 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Sobrepor configura��o global de MIDI" -#: gui/launcher.cpp:299 gui/options.cpp:1116 +#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1117 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/launcher.cpp:302 +#: gui/launcher.cpp:303 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Sobrepor configura��o global de MT-32" -#: gui/launcher.cpp:304 +#: gui/launcher.cpp:305 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Sobrepor configura��o global de MT-32" -#: gui/launcher.cpp:313 gui/options.cpp:1123 +#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1124 msgid "Paths" msgstr "Pastas" -#: gui/launcher.cpp:315 gui/options.cpp:1125 +#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1126 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Pastas" -#: gui/launcher.cpp:322 +#: gui/launcher.cpp:323 msgid "Game Path:" msgstr "Pasta do Jogo:" -#: gui/launcher.cpp:324 +#: gui/launcher.cpp:325 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Pasta do Jogo:" -#: gui/launcher.cpp:329 gui/options.cpp:1149 +#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1150 msgid "Extra Path:" msgstr "Pasta de Extras" -#: gui/launcher.cpp:329 gui/launcher.cpp:331 gui/launcher.cpp:332 +#: gui/launcher.cpp:330 gui/launcher.cpp:332 gui/launcher.cpp:333 msgid "Specifies path to additional data used the game" msgstr "Especifique a pasta para dados utilizados no jogo" -#: gui/launcher.cpp:331 gui/options.cpp:1151 +#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1152 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Pasta de Extras" -#: gui/launcher.cpp:338 gui/options.cpp:1133 +#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1134 msgid "Save Path:" msgstr "Pasta para Salvar" -#: gui/launcher.cpp:338 gui/launcher.cpp:340 gui/launcher.cpp:341 -#: gui/options.cpp:1133 gui/options.cpp:1135 gui/options.cpp:1136 +#: gui/launcher.cpp:339 gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:342 +#: gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1136 gui/options.cpp:1137 msgid "Specifies where your savegames are put" msgstr "Especifique onde guardar seus jogos salvos" -#: gui/launcher.cpp:340 gui/options.cpp:1135 +#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1136 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Pasta para Salvar" -#: gui/launcher.cpp:359 gui/launcher.cpp:458 gui/launcher.cpp:516 -#: gui/launcher.cpp:570 gui/options.cpp:1144 gui/options.cpp:1152 -#: gui/options.cpp:1161 gui/options.cpp:1276 gui/options.cpp:1282 -#: gui/options.cpp:1290 gui/options.cpp:1320 gui/options.cpp:1326 -#: gui/options.cpp:1333 gui/options.cpp:1426 gui/options.cpp:1429 -#: gui/options.cpp:1441 +#: gui/launcher.cpp:360 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:517 +#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1145 gui/options.cpp:1153 +#: gui/options.cpp:1162 gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1283 +#: gui/options.cpp:1291 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1327 +#: gui/options.cpp:1334 gui/options.cpp:1427 gui/options.cpp:1430 +#: gui/options.cpp:1442 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Nenhum(a)" -#: gui/launcher.cpp:364 gui/launcher.cpp:464 gui/launcher.cpp:574 -#: gui/options.cpp:1270 gui/options.cpp:1314 gui/options.cpp:1432 +#: gui/launcher.cpp:365 gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:575 +#: gui/options.cpp:1271 gui/options.cpp:1315 gui/options.cpp:1433 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Padr�o" -#: gui/launcher.cpp:509 gui/options.cpp:1435 +#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1436 msgid "Select SoundFont" msgstr "Selecione o SoundFont" -#: gui/launcher.cpp:528 gui/launcher.cpp:681 +#: gui/launcher.cpp:529 gui/launcher.cpp:682 msgid "Select directory with game data" msgstr "Selecione a pasta com os arquivos do jogo" -#: gui/launcher.cpp:546 +#: gui/launcher.cpp:547 msgid "Select additional game directory" msgstr "Selecione a pasta adicional do jogo" -#: gui/launcher.cpp:558 +#: gui/launcher.cpp:559 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Selecione a pasta para os jogos salvos" -#: gui/launcher.cpp:585 +#: gui/launcher.cpp:586 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Este c�digo j� esta sendo utilizado. Por favor, escolha outro." -#: gui/launcher.cpp:625 engines/dialogs.cpp:110 +#: gui/launcher.cpp:626 engines/dialogs.cpp:111 msgid "~Q~uit" msgstr "~S~air" -#: gui/launcher.cpp:625 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:95 +#: gui/launcher.cpp:626 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:95 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Sair do ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:626 +#: gui/launcher.cpp:627 msgid "A~b~out..." msgstr "So~b~re..." -#: gui/launcher.cpp:626 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:69 +#: gui/launcher.cpp:627 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:69 msgid "About ScummVM" msgstr "Sobre o ScumnmVM" -#: gui/launcher.cpp:627 +#: gui/launcher.cpp:628 msgid "~O~ptions..." msgstr "~O~p��es" -#: gui/launcher.cpp:627 +#: gui/launcher.cpp:628 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "Alterar op��es globais do ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:629 +#: gui/launcher.cpp:630 msgid "~S~tart" msgstr "~I~niciar" -#: gui/launcher.cpp:629 +#: gui/launcher.cpp:630 msgid "Start selected game" msgstr "Iniciar jogo selecionado" -#: gui/launcher.cpp:632 +#: gui/launcher.cpp:633 msgid "~L~oad..." msgstr "~C~arregar" -#: gui/launcher.cpp:632 +#: gui/launcher.cpp:633 msgid "Load savegame for selected game" msgstr "Carregar jogo salvo do jogo selecionado" -#: gui/launcher.cpp:637 +#: gui/launcher.cpp:638 msgid "~A~dd Game..." msgstr "~A~dicionar Jogo..." -#: gui/launcher.cpp:637 gui/launcher.cpp:644 +#: gui/launcher.cpp:638 gui/launcher.cpp:645 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "Segure Shift para Multi-Adi��o" -#: gui/launcher.cpp:639 +#: gui/launcher.cpp:640 msgid "~E~dit Game..." msgstr "~E~ditar Jogo..." -#: gui/launcher.cpp:639 gui/launcher.cpp:646 +#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:647 msgid "Change game options" msgstr "Alterar op��es do jogo" -#: gui/launcher.cpp:641 +#: gui/launcher.cpp:642 msgid "~R~emove Game" msgstr "~R~emover Jogo" -#: gui/launcher.cpp:641 gui/launcher.cpp:648 +#: gui/launcher.cpp:642 gui/launcher.cpp:649 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "" "Remover jogo da lista. Os arquivos de dados do jogo permanecem intactos" -#: gui/launcher.cpp:644 +#: gui/launcher.cpp:645 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." msgstr "~A~dicionar Jogo..." -#: gui/launcher.cpp:646 +#: gui/launcher.cpp:647 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." msgstr "~E~ditar Jogo..." -#: gui/launcher.cpp:648 +#: gui/launcher.cpp:649 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" msgstr "~R~emover Jogo" -#: gui/launcher.cpp:656 +#: gui/launcher.cpp:657 msgid "Search in game list" msgstr "Pesquisar na lista de jogos" -#: gui/launcher.cpp:660 gui/launcher.cpp:1221 +#: gui/launcher.cpp:661 gui/launcher.cpp:1222 msgid "Search:" msgstr "Pesquisar:" -#: gui/launcher.cpp:684 engines/dialogs.cpp:114 engines/cruise/menu.cpp:214 -#: engines/mohawk/myst.cpp:245 engines/mohawk/riven.cpp:716 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:349 +#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214 +#: engines/mohawk/myst.cpp:245 engines/mohawk/riven.cpp:718 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 msgid "Load game:" msgstr "Carregar jogo:" -#: gui/launcher.cpp:684 engines/dialogs.cpp:114 +#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/myst.cpp:245 -#: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/pegasus/pegasus.cpp:349 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:188 +#: engines/mohawk/riven.cpp:718 engines/pegasus/pegasus.cpp:353 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 msgid "Load" msgstr "Carregar" -#: gui/launcher.cpp:791 +#: gui/launcher.cpp:792 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." @@ -478,8 +478,8 @@ msgstr "" "Voc� realmente deseja adicionar v�rios jogos ao mesmo tempo? Isso poder� " "resultar em uma adi��o gigantesca de jogos." -#: gui/launcher.cpp:792 gui/launcher.cpp:940 gui/launcher.cpp:999 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:216 +#: gui/launcher.cpp:793 gui/launcher.cpp:941 gui/launcher.cpp:1000 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -487,8 +487,8 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: gui/launcher.cpp:792 gui/launcher.cpp:940 gui/launcher.cpp:999 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:216 +#: gui/launcher.cpp:793 gui/launcher.cpp:941 gui/launcher.cpp:1000 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -496,190 +496,190 @@ msgstr "Sim" msgid "No" msgstr "N�o" -#: gui/launcher.cpp:840 +#: gui/launcher.cpp:841 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM n�o conseguiu abrir a pasta especificada!" -#: gui/launcher.cpp:852 +#: gui/launcher.cpp:853 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ScummVM n�o encontrou nenhum jogo na pasta especificada!" -#: gui/launcher.cpp:866 +#: gui/launcher.cpp:867 msgid "Pick the game:" msgstr "Escolha o jogo:" -#: gui/launcher.cpp:940 +#: gui/launcher.cpp:941 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Voc� deseja realmente remover a configura��o deste jogo?" -#: gui/launcher.cpp:998 +#: gui/launcher.cpp:999 #, fuzzy msgid "Do you want to load savegame?" msgstr "Voc� deseja carregar ou salvar o jogo?" -#: gui/launcher.cpp:1047 +#: gui/launcher.cpp:1048 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "Este jogo n�o suporta abrir jogos a partir do menu principal." -#: gui/launcher.cpp:1051 +#: gui/launcher.cpp:1052 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "" "ScummVM n�o conseguiu encontrar qualquer programa capaz de rodar o jogo " "selecionado!" -#: gui/massadd.cpp:78 gui/massadd.cpp:81 +#: gui/massadd.cpp:79 gui/massadd.cpp:82 msgid "... progress ..." msgstr "... progresso ..." -#: gui/massadd.cpp:258 +#: gui/massadd.cpp:259 msgid "Scan complete!" msgstr "Busca completa!" -#: gui/massadd.cpp:261 +#: gui/massadd.cpp:262 #, c-format msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games." msgstr "" "Encontrado(s) %d novo(s) jogo(s, ignorados %d previamente adicionados " "jogos..." -#: gui/massadd.cpp:265 +#: gui/massadd.cpp:266 #, c-format msgid "Scanned %d directories ..." msgstr "%d pasta(s) pesquisada(s)" -#: gui/massadd.cpp:268 +#: gui/massadd.cpp:269 #, c-format msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..." msgstr "" "Encontrado(s) %d novo(s) jogo(s, ignorados %d previamente adicionados " "jogos..." -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "every 5 mins" msgstr "a cada 5 mins" -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "every 10 mins" msgstr "a cada 10 mins" -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "every 15 mins" msgstr "a cada 15 mins" -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "every 30 mins" msgstr "a cada 30 mins" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "11kHz" msgstr "11 kHz" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "22 kHz" msgstr "22 kHz" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "44 kHz" msgstr "44 kHz" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:254 gui/options.cpp:480 gui/options.cpp:581 -#: gui/options.cpp:650 gui/options.cpp:858 +#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:481 gui/options.cpp:582 +#: gui/options.cpp:651 gui/options.cpp:859 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Nenhum(a)" -#: gui/options.cpp:388 +#: gui/options.cpp:389 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:" msgstr "Falha ao aplicar algumas mudan�as nas op��es de gr�fico:" -#: gui/options.cpp:400 +#: gui/options.cpp:401 msgid "the video mode could not be changed." msgstr "o modo de v�deo n�o p�de ser alterado." -#: gui/options.cpp:406 +#: gui/options.cpp:407 msgid "the fullscreen setting could not be changed" msgstr "a configura��o de tela cheia n�o p�de ser mudada" -#: gui/options.cpp:412 +#: gui/options.cpp:413 msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "a configura��o de propor��o n�o p�de ser mudada" -#: gui/options.cpp:733 +#: gui/options.cpp:734 msgid "Graphics mode:" msgstr "Modo gr�fico:" -#: gui/options.cpp:747 +#: gui/options.cpp:748 msgid "Render mode:" msgstr "Renderiza��o" -#: gui/options.cpp:747 gui/options.cpp:748 +#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:749 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Modos especiais de dithering suportados por alguns jogos" -#: gui/options.cpp:759 +#: gui/options.cpp:760 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2249 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Modo Tela Cheia" -#: gui/options.cpp:762 +#: gui/options.cpp:763 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Corre��o de propor��o" -#: gui/options.cpp:762 +#: gui/options.cpp:763 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Corre��o de propor��o para jogos 320x200" -#: gui/options.cpp:770 +#: gui/options.cpp:771 msgid "Preferred Device:" msgstr "Dispositivo pref.:" -#: gui/options.cpp:770 +#: gui/options.cpp:771 msgid "Music Device:" msgstr "Disp. de m�sica:" -#: gui/options.cpp:770 gui/options.cpp:772 +#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "Especifica o dispositivo de som preferido ou emulador de placa de som" -#: gui/options.cpp:770 gui/options.cpp:772 gui/options.cpp:773 +#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:774 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Especifica o dispositivo de sa�da de som ou emulador de placa de som" -#: gui/options.cpp:772 +#: gui/options.cpp:773 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "Dispositivo pref.:" -#: gui/options.cpp:772 +#: gui/options.cpp:773 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Dispositivo de m�sica:" -#: gui/options.cpp:799 +#: gui/options.cpp:800 msgid "AdLib emulator:" msgstr "Emulador AdLib:" -#: gui/options.cpp:799 gui/options.cpp:800 +#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:801 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib � utilizado para m�sica em v�rios jogos" -#: gui/options.cpp:810 +#: gui/options.cpp:811 msgid "Output rate:" msgstr "Taxa de sa�da:" -#: gui/options.cpp:810 gui/options.cpp:811 +#: gui/options.cpp:811 gui/options.cpp:812 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -687,66 +687,66 @@ msgstr "" "Maior valor especifica melhor qualidade de som, mas pode n�o ser suportado " "por sua placa de som" -#: gui/options.cpp:821 +#: gui/options.cpp:822 msgid "GM Device:" msgstr "Dispositivo GM:" -#: gui/options.cpp:821 +#: gui/options.cpp:822 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "Especifique o dispositivo de som padr�o para a sa�da General MIDI" -#: gui/options.cpp:832 +#: gui/options.cpp:833 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "N�o usar m�sica General MIDI" -#: gui/options.cpp:843 gui/options.cpp:909 +#: gui/options.cpp:844 gui/options.cpp:910 msgid "Use first available device" msgstr "Usar o primeiro dispositivo dispon�vel" -#: gui/options.cpp:855 +#: gui/options.cpp:856 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:855 gui/options.cpp:857 gui/options.cpp:858 +#: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:859 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity" msgstr "SoundFont � suportado por algumas placas de som, Fluidsynth e Timidity" -#: gui/options.cpp:857 +#: gui/options.cpp:858 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:863 +#: gui/options.cpp:864 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Mixar AdLib/MIDI" -#: gui/options.cpp:863 +#: gui/options.cpp:864 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Usar MIDI e AdLib juntos na gera��o de som" -#: gui/options.cpp:866 +#: gui/options.cpp:867 msgid "MIDI gain:" msgstr "Ganho MIDI:" -#: gui/options.cpp:873 +#: gui/options.cpp:874 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "" -#: gui/options.cpp:880 +#: gui/options.cpp:881 msgid "MT-32 Device:" msgstr "Dispositivo MT-32:" -#: gui/options.cpp:880 +#: gui/options.cpp:881 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" "Especifique o dispositivo de som padr�o para a sa�da Roland MT-32/LAPC1/" "CM32l/CM64" -#: gui/options.cpp:885 +#: gui/options.cpp:886 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 real (desligar emula��o GM)" -#: gui/options.cpp:885 gui/options.cpp:887 +#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -754,195 +754,195 @@ msgstr "" "Verifique se voc� quer usar o seu dispositivo de hardware de som compat�vel " "com Roland" -#: gui/options.cpp:887 +#: gui/options.cpp:888 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 real (sem emula��o GM)" -#: gui/options.cpp:890 +#: gui/options.cpp:891 #, fuzzy msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)" msgstr "Roland MT-32 real (desligar emula��o GM)" -#: gui/options.cpp:890 +#: gui/options.cpp:891 msgid "" "Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland " "GS device" msgstr "" -#: gui/options.cpp:899 +#: gui/options.cpp:900 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "N�o usar m�sica Roland MT-32" -#: gui/options.cpp:926 +#: gui/options.cpp:927 msgid "Text and Speech:" msgstr "Texto e Voz:" -#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940 +#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941 msgid "Speech" msgstr "Voz" -#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942 msgid "Subtitles" msgstr "Legendas" -#: gui/options.cpp:932 +#: gui/options.cpp:933 msgid "Both" msgstr "Ambos" -#: gui/options.cpp:934 +#: gui/options.cpp:935 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Rapidez legendas:" -#: gui/options.cpp:936 +#: gui/options.cpp:937 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Texto e Voz:" -#: gui/options.cpp:940 +#: gui/options.cpp:941 msgid "Spch" msgstr "Voz" -#: gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:942 msgid "Subs" msgstr "Legs" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:943 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "Ambos" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:943 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Mostrar legenda e vozes (dublagem)" -#: gui/options.cpp:944 +#: gui/options.cpp:945 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Velocidade das legendas:" -#: gui/options.cpp:960 +#: gui/options.cpp:961 msgid "Music volume:" msgstr "Volume da M�sica:" -#: gui/options.cpp:962 +#: gui/options.cpp:963 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "Volume da M�sica:" -#: gui/options.cpp:969 +#: gui/options.cpp:970 msgid "Mute All" msgstr "Mudo" -#: gui/options.cpp:972 +#: gui/options.cpp:973 msgid "SFX volume:" msgstr "Volume dos Sons:" -#: gui/options.cpp:972 gui/options.cpp:974 gui/options.cpp:975 +#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Volume dos efeitos sonoros especiais" -#: gui/options.cpp:974 +#: gui/options.cpp:975 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "Volume dos Sons:" -#: gui/options.cpp:982 +#: gui/options.cpp:983 msgid "Speech volume:" msgstr "Volume da Voz:" -#: gui/options.cpp:984 +#: gui/options.cpp:985 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Volume da Voz:" -#: gui/options.cpp:1141 +#: gui/options.cpp:1142 msgid "Theme Path:" msgstr "Pasta do Tema" -#: gui/options.cpp:1143 +#: gui/options.cpp:1144 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Pasta do Tema" -#: gui/options.cpp:1149 gui/options.cpp:1151 gui/options.cpp:1152 +#: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" "Especifica a pasta para os dados adicionais usados por todos os jogos ou " "ScummVM" -#: gui/options.cpp:1158 +#: gui/options.cpp:1159 msgid "Plugins Path:" msgstr "Pasta de Plugins:" -#: gui/options.cpp:1160 +#: gui/options.cpp:1161 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Pasta de Plugins:" -#: gui/options.cpp:1169 gui/fluidsynth-dialog.cpp:137 +#: gui/options.cpp:1170 gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 msgid "Misc" msgstr "Outros" -#: gui/options.cpp:1171 +#: gui/options.cpp:1172 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Outros" -#: gui/options.cpp:1173 +#: gui/options.cpp:1174 msgid "Theme:" msgstr "Tema:" -#: gui/options.cpp:1177 +#: gui/options.cpp:1178 msgid "GUI Renderer:" msgstr "Renderizador GUI:" -#: gui/options.cpp:1189 +#: gui/options.cpp:1190 msgid "Autosave:" msgstr "Auto-Salvar:" -#: gui/options.cpp:1191 +#: gui/options.cpp:1192 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Auto-Salvar:" -#: gui/options.cpp:1199 +#: gui/options.cpp:1200 msgid "Keys" msgstr "Teclas" -#: gui/options.cpp:1206 +#: gui/options.cpp:1207 msgid "GUI Language:" msgstr "Idioma do GUI:" -#: gui/options.cpp:1206 +#: gui/options.cpp:1207 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Linguagem do ScummVM GUI" -#: gui/options.cpp:1365 +#: gui/options.cpp:1366 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "Voc� tem que reiniciar o ScummVM para funcionar." -#: gui/options.cpp:1378 +#: gui/options.cpp:1379 msgid "Select directory for savegames" msgstr "Selecione a pasta para o jogos salvos" -#: gui/options.cpp:1385 +#: gui/options.cpp:1386 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "O diret�rio escolhido n�o pode ser usado. Por favor, selecione outro." -#: gui/options.cpp:1394 +#: gui/options.cpp:1395 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Selecione a pasta para os temas da Interface de Uso Gr�fico" -#: gui/options.cpp:1404 +#: gui/options.cpp:1405 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Selecione a pasta para os arquivos extras" -#: gui/options.cpp:1415 +#: gui/options.cpp:1416 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Selecione a pasta para os plugins" -#: gui/options.cpp:1468 +#: gui/options.cpp:1469 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -950,233 +950,233 @@ msgstr "" "O tema que voc� selecionou n�o suporta seu idioma atual. Se voc� quiser usar " "este tema voc� precisa mudar para outro idioma." -#: gui/saveload-dialog.cpp:166 +#: gui/saveload-dialog.cpp:167 msgid "List view" msgstr "" -#: gui/saveload-dialog.cpp:167 +#: gui/saveload-dialog.cpp:168 msgid "Grid view" msgstr "" -#: gui/saveload-dialog.cpp:210 gui/saveload-dialog.cpp:359 +#: gui/saveload-dialog.cpp:211 gui/saveload-dialog.cpp:360 msgid "No date saved" msgstr "Sem data salva" -#: gui/saveload-dialog.cpp:211 gui/saveload-dialog.cpp:360 +#: gui/saveload-dialog.cpp:212 gui/saveload-dialog.cpp:361 msgid "No time saved" msgstr "Sem hora salva" -#: gui/saveload-dialog.cpp:212 gui/saveload-dialog.cpp:361 +#: gui/saveload-dialog.cpp:213 gui/saveload-dialog.cpp:362 msgid "No playtime saved" msgstr "Sem tempo de jogo salvo" -#: gui/saveload-dialog.cpp:219 gui/saveload-dialog.cpp:275 +#: gui/saveload-dialog.cpp:220 gui/saveload-dialog.cpp:276 msgid "Delete" msgstr "Excluir" -#: gui/saveload-dialog.cpp:274 +#: gui/saveload-dialog.cpp:275 msgid "Do you really want to delete this savegame?" msgstr "Voc� realmente quer excluir este jogo salvo?" -#: gui/saveload-dialog.cpp:384 gui/saveload-dialog.cpp:874 +#: gui/saveload-dialog.cpp:385 gui/saveload-dialog.cpp:875 msgid "Date: " msgstr "Data:" -#: gui/saveload-dialog.cpp:388 gui/saveload-dialog.cpp:880 +#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:881 msgid "Time: " msgstr "Hora:" -#: gui/saveload-dialog.cpp:394 gui/saveload-dialog.cpp:888 +#: gui/saveload-dialog.cpp:395 gui/saveload-dialog.cpp:889 msgid "Playtime: " msgstr "Tempo de jogo:" -#: gui/saveload-dialog.cpp:407 gui/saveload-dialog.cpp:495 +#: gui/saveload-dialog.cpp:408 gui/saveload-dialog.cpp:496 msgid "Untitled savestate" msgstr "N�o-titulado arquivo de save" -#: gui/saveload-dialog.cpp:547 +#: gui/saveload-dialog.cpp:548 msgid "Next" msgstr "" -#: gui/saveload-dialog.cpp:550 +#: gui/saveload-dialog.cpp:551 msgid "Prev" msgstr "" -#: gui/saveload-dialog.cpp:738 +#: gui/saveload-dialog.cpp:739 #, fuzzy msgid "New Save" msgstr "Salvar" -#: gui/saveload-dialog.cpp:738 +#: gui/saveload-dialog.cpp:739 #, fuzzy msgid "Create a new save game" msgstr "Falha ao salvar o jogo" -#: gui/saveload-dialog.cpp:867 +#: gui/saveload-dialog.cpp:868 #, fuzzy msgid "Name: " msgstr "Nome:" -#: gui/saveload-dialog.cpp:939 +#: gui/saveload-dialog.cpp:940 #, c-format msgid "Enter a description for slot %d:" msgstr "" -#: gui/themebrowser.cpp:44 +#: gui/themebrowser.cpp:45 msgid "Select a Theme" msgstr "Selecione um Tema" -#: gui/ThemeEngine.cpp:346 +#: gui/ThemeEngine.cpp:347 msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX desabilitado" -#: gui/ThemeEngine.cpp:346 +#: gui/ThemeEngine.cpp:347 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX desabilitado" -#: gui/ThemeEngine.cpp:347 +#: gui/ThemeEngine.cpp:348 #, fuzzy msgid "Standard Renderer" msgstr "Renderizador padr�o (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:347 engines/scumm/dialogs.cpp:658 +#: gui/ThemeEngine.cpp:348 engines/scumm/dialogs.cpp:659 #, fuzzy msgid "Standard" msgstr "Padr�o (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:349 +#: gui/ThemeEngine.cpp:350 #, fuzzy msgid "Antialiased Renderer" msgstr "Renderizador Anti-Serrilhamento (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:349 +#: gui/ThemeEngine.cpp:350 #, fuzzy msgid "Antialiased" msgstr "Anti-Serrilhamento (16bpp)" -#: gui/widget.cpp:322 gui/widget.cpp:324 gui/widget.cpp:330 gui/widget.cpp:332 +#: gui/widget.cpp:323 gui/widget.cpp:325 gui/widget.cpp:331 gui/widget.cpp:333 msgid "Clear value" msgstr "Limpar valor" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:67 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 #, fuzzy msgid "Reverb" msgstr "Nunca" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:69 gui/fluidsynth-dialog.cpp:101 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 #, fuzzy msgid "Active" msgstr "(Ativo)" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:71 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 msgid "Room:" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:78 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 msgid "Damp:" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:85 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 msgid "Width:" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:92 gui/fluidsynth-dialog.cpp:110 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 msgid "Level:" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:99 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 msgid "Chorus" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:103 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 msgid "N:" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:117 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 #, fuzzy msgid "Speed:" msgstr "Voz" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:124 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 msgid "Depth:" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:131 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 msgid "Type:" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:134 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 msgid "Sine" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 msgid "Triangle" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 msgid "Interpolation:" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:142 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 msgid "None (fastest)" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 msgid "Linear" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 msgid "Fourth-order" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 msgid "Seventh-order" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:149 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 msgid "Reset" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:149 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:216 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 #, fuzzy msgid "" "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" msgstr "Voc� realmente deseja voltar para o menu principal?" -#: base/main.cpp:226 +#: base/main.cpp:228 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "Esse programa n�o suporta o n�vel de debug '%s'" -#: base/main.cpp:304 +#: base/main.cpp:306 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: base/main.cpp:307 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 +#: base/main.cpp:309 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 msgid "Skip" msgstr "Pular" -#: base/main.cpp:310 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 +#: base/main.cpp:312 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 msgid "Pause" msgstr "Pausar" -#: base/main.cpp:313 +#: base/main.cpp:315 msgid "Skip line" msgstr "Pula linha" -#: base/main.cpp:505 +#: base/main.cpp:507 msgid "Error running game:" msgstr "Erro ao executar o jogo:" -#: base/main.cpp:534 +#: base/main.cpp:536 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "" "N�o foi poss�vel encontrar qualquer programa capaz de rodar o jogo " @@ -1260,59 +1260,59 @@ msgstr "" msgid "of the game you tried to add and its version/language/etc.:" msgstr "do jogo que voc� tentou adicionar e sua vers�o/idioma/etc.:" -#: engines/dialogs.cpp:84 +#: engines/dialogs.cpp:85 msgid "~R~esume" msgstr "~V~oltar ao jogo" -#: engines/dialogs.cpp:86 +#: engines/dialogs.cpp:87 msgid "~L~oad" msgstr "~C~arregar" -#: engines/dialogs.cpp:90 +#: engines/dialogs.cpp:91 msgid "~S~ave" msgstr "~S~alvar" -#: engines/dialogs.cpp:94 +#: engines/dialogs.cpp:95 msgid "~O~ptions" msgstr "~O~p��es" -#: engines/dialogs.cpp:99 +#: engines/dialogs.cpp:100 msgid "~H~elp" msgstr "~A~juda" -#: engines/dialogs.cpp:101 +#: engines/dialogs.cpp:102 msgid "~A~bout" msgstr "So~b~re" -#: engines/dialogs.cpp:104 engines/dialogs.cpp:180 +#: engines/dialogs.cpp:105 engines/dialogs.cpp:181 msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "~V~oltar ao menu" -#: engines/dialogs.cpp:106 engines/dialogs.cpp:182 +#: engines/dialogs.cpp:107 engines/dialogs.cpp:183 msgctxt "lowres" msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "~V~oltar ao menu" -#: engines/dialogs.cpp:115 engines/agi/saveload.cpp:803 +#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:803 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/drascula/saveload.cpp:336 -#: engines/neverhood/menumodule.cpp:873 engines/pegasus/pegasus.cpp:373 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:742 engines/toltecs/menu.cpp:284 +#: engines/neverhood/menumodule.cpp:873 engines/pegasus/pegasus.cpp:377 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:758 engines/toltecs/menu.cpp:281 msgid "Save game:" msgstr "Salvar jogo:" -#: engines/dialogs.cpp:115 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 +#: engines/dialogs.cpp:116 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/agi/saveload.cpp:803 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/drascula/saveload.cpp:336 engines/neverhood/menumodule.cpp:873 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:373 engines/sci/engine/kfile.cpp:742 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:187 engines/toltecs/menu.cpp:284 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:758 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:188 engines/toltecs/menu.cpp:281 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: engines/dialogs.cpp:144 +#: engines/dialogs.cpp:145 msgid "" "Sorry, this engine does not currently provide in-game help. Please consult " "the README for basic information, and for instructions on how to obtain " @@ -1322,7 +1322,7 @@ msgstr "" "Por favor, consulte o README para obter informa��es b�sicas, e para obter " "instru��es sobre como obter assist�ncia adicional." -#: engines/dialogs.cpp:228 +#: engines/dialogs.cpp:234 engines/pegasus/pegasus.cpp:393 #, fuzzy, c-format msgid "" "Gamestate save failed (%s)! Please consult the README for basic information, " @@ -1332,37 +1332,37 @@ msgstr "" "Por favor, consulte o README para obter informa��es b�sicas, e para obter " "instru��es sobre como obter assist�ncia adicional." -#: engines/dialogs.cpp:301 engines/mohawk/dialogs.cpp:109 +#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:109 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:170 msgid "~O~K" msgstr "~O~K" -#: engines/dialogs.cpp:302 engines/mohawk/dialogs.cpp:110 +#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:110 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:171 msgid "~C~ancel" msgstr "~C~ancelar" -#: engines/dialogs.cpp:305 +#: engines/dialogs.cpp:311 msgid "~K~eys" msgstr "~T~eclas" -#: engines/engine.cpp:244 +#: engines/engine.cpp:245 msgid "Could not initialize color format." msgstr "N�o foi poss�vel inicializar o formato de cor." -#: engines/engine.cpp:252 +#: engines/engine.cpp:253 msgid "Could not switch to video mode: '" msgstr "N�o foi poss�vel alternar o modo de v�deo atual:" -#: engines/engine.cpp:261 +#: engines/engine.cpp:262 msgid "Could not apply aspect ratio setting." msgstr "N�o foi poss�vel aplicar a corre��o de propor��o" -#: engines/engine.cpp:266 +#: engines/engine.cpp:267 msgid "Could not apply fullscreen setting." msgstr "N�o foi poss�vel aplicar a configura��o de tela cheia." -#: engines/engine.cpp:366 +#: engines/engine.cpp:367 msgid "" "You appear to be playing this game directly\n" "from the CD. This is known to cause problems,\n" @@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr "" "os arquivos de dados para o disco r�gido.\n" "Consulte o arquivo README para mais detalhes." -#: engines/engine.cpp:377 +#: engines/engine.cpp:378 msgid "" "This game has audio tracks in its disk. These\n" "tracks need to be ripped from the disk using\n" @@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr "" "para ouvir a m�sica do jogo.\n" "Consulte o arquivo README para mais detalhes." -#: engines/engine.cpp:435 +#: engines/engine.cpp:436 #, fuzzy, c-format msgid "" "Gamestate load failed (%s)! Please consult the README for basic information, " @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "" "Por favor, consulte o README para obter informa��es b�sicas, e para obter " "instru��es sobre como obter assist�ncia adicional." -#: engines/engine.cpp:448 +#: engines/engine.cpp:449 msgid "" "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by " "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saves you make might " @@ -1410,15 +1410,15 @@ msgstr "" "suportado pelo ScummVM. Como tal, � prov�vel que seja inst�vel, e qualquer " "jogo salvo que voc� fizer pode n�o funcionar em futuras vers�es do ScummVM." -#: engines/engine.cpp:451 +#: engines/engine.cpp:452 msgid "Start anyway" msgstr "Iniciar de qualquer maneira" -#: audio/fmopl.cpp:49 +#: audio/fmopl.cpp:50 msgid "MAME OPL emulator" msgstr "Emulador MAME OPL" -#: audio/fmopl.cpp:51 +#: audio/fmopl.cpp:52 msgid "DOSBox OPL emulator" msgstr "Emulador DOSBox OPL" @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr "" "O dispositivo de �udio preferido '%s' n�o pode ser usado. Veja o arquivo de " "log para mais informa��es." -#: audio/null.h:43 +#: audio/null.h:44 msgid "No music" msgstr "Sem m�sica" @@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr "Sem m�sica" msgid "Amiga Audio Emulator" msgstr "Emulador Som Amiga" -#: audio/softsynth/adlib.cpp:2284 +#: audio/softsynth/adlib.cpp:2285 msgid "AdLib Emulator" msgstr "Emulador AdLib" @@ -1483,11 +1483,11 @@ msgstr "Emulador Apple II GS (N�O IMPLEMENTADO)" msgid "C64 Audio Emulator" msgstr "Emulador Som C64" -#: audio/softsynth/mt32.cpp:199 +#: audio/softsynth/mt32.cpp:200 msgid "Initializing MT-32 Emulator" msgstr "Inicializando Emulador MT-32" -#: audio/softsynth/mt32.cpp:425 +#: audio/softsynth/mt32.cpp:426 msgid "MT-32 Emulator" msgstr "Emulador MT-32" @@ -1499,37 +1499,37 @@ msgstr "Emulador PC Speaker" msgid "IBM PCjr Emulator" msgstr "Emulador IBM PCjr" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:47 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48 msgid "Keymap:" msgstr "Mapa de Teclas:" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:66 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:67 #, fuzzy msgid " (Effective)" msgstr "(Ativo)" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:106 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:107 msgid " (Active)" msgstr "(Ativo)" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:106 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:107 msgid " (Blocked)" msgstr "" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:119 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:120 msgid " (Global)" msgstr "(Global)" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:127 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:128 msgid " (Game)" msgstr "(Jogo)" -#: backends/midi/windows.cpp:164 +#: backends/midi/windows.cpp:165 msgid "Windows MIDI" msgstr "MIDI Windows" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:56 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:290 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:291 msgid "~C~lose" msgstr "~F~echar" @@ -1747,7 +1747,7 @@ msgstr "Modo r�pido" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:191 engines/scumm/help.cpp:82 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:82 #: engines/scumm/help.cpp:84 msgid "Quit" msgstr "Sair" @@ -2107,29 +2107,29 @@ msgstr "Clicando Desabilitado" #: engines/agi/detection.cpp:142 engines/drascula/detection.cpp:302 #: engines/dreamweb/detection.cpp:47 engines/neverhood/detection.cpp:160 -#: engines/sci/detection.cpp:394 engines/toltecs/detection.cpp:187 +#: engines/sci/detection.cpp:394 engines/toltecs/detection.cpp:186 msgid "Use original save/load screens" msgstr "" #: engines/agi/detection.cpp:143 engines/drascula/detection.cpp:303 #: engines/dreamweb/detection.cpp:48 engines/neverhood/detection.cpp:161 -#: engines/sci/detection.cpp:395 engines/toltecs/detection.cpp:188 +#: engines/sci/detection.cpp:395 engines/toltecs/detection.cpp:187 msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" msgstr "" #: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/drascula/saveload.cpp:349 -#: engines/neverhood/menumodule.cpp:886 engines/sci/engine/kfile.cpp:841 -#: engines/toltecs/menu.cpp:259 +#: engines/neverhood/menumodule.cpp:886 engines/sci/engine/kfile.cpp:857 +#: engines/toltecs/menu.cpp:256 msgid "Restore game:" msgstr "Restaurar jogo:" #: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/drascula/saveload.cpp:349 -#: engines/neverhood/menumodule.cpp:886 engines/sci/engine/kfile.cpp:841 -#: engines/toltecs/menu.cpp:259 +#: engines/neverhood/menumodule.cpp:886 engines/sci/engine/kfile.cpp:857 +#: engines/toltecs/menu.cpp:256 msgid "Restore" msgstr "Restaurar" -#: engines/agos/saveload.cpp:166 engines/scumm/scumm.cpp:2321 +#: engines/agos/saveload.cpp:160 engines/scumm/scumm.cpp:2321 #, c-format msgid "" "Failed to load game state from file:\n" @@ -2140,7 +2140,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:201 engines/scumm/scumm.cpp:2314 +#: engines/agos/saveload.cpp:195 engines/scumm/scumm.cpp:2314 #, c-format msgid "" "Failed to save game state to file:\n" @@ -2151,7 +2151,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:209 engines/scumm/scumm.cpp:2332 +#: engines/agos/saveload.cpp:203 engines/scumm/scumm.cpp:2332 #, c-format msgid "" "Successfully saved game state in file:\n" @@ -2223,7 +2223,7 @@ msgstr "Modo r�pido" msgid "Play movies at an increased speed" msgstr "" -#: engines/groovie/script.cpp:420 +#: engines/groovie/script.cpp:399 msgid "Failed to save game" msgstr "Falha ao salvar o jogo" @@ -2316,12 +2316,12 @@ msgstr "" msgid "Slide Right" msgstr "Direita" -#: engines/kyra/lol.cpp:485 engines/pegasus/pegasus.cpp:2475 +#: engines/kyra/lol.cpp:485 engines/pegasus/pegasus.cpp:2509 #, fuzzy msgid "Turn Left" msgstr "Desligar" -#: engines/kyra/lol.cpp:486 engines/pegasus/pegasus.cpp:2476 +#: engines/kyra/lol.cpp:486 engines/pegasus/pegasus.cpp:2510 #, fuzzy msgid "Turn Right" msgstr "Cursor para a direita" @@ -2448,44 +2448,44 @@ msgstr "" "\n" "Por favor, reporte para a equipe." -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:707 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:714 msgid "Invalid save file name" msgstr "" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2473 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507 msgid "Up/Zoom In/Move Forward/Open Doors" msgstr "" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2474 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508 #, fuzzy msgid "Down/Zoom Out" msgstr "Zoom para cima" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2477 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511 msgid "Display/Hide Inventory Tray" msgstr "" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2478 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512 msgid "Display/Hide Biochip Tray" msgstr "" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2479 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2513 msgid "Action/Select" msgstr "" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2480 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Toggle Center Data Display" msgstr "" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2481 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515 msgid "Display/Hide Info Screen" msgstr "" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2482 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2516 msgid "Display/Hide Pause Menu" msgstr "" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2483 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2517 msgid "???" msgstr "" @@ -2544,119 +2544,119 @@ msgid "" "Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones" msgstr "" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:175 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:176 #, c-format msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue." msgstr "Insera o Disk %c e Pressione o Bot�o para Continuar." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:176 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:177 #, c-format msgid "Unable to Find %s, (%c%d) Press Button." msgstr "Incapaz de encontrar %s, (%c%d) Pressione o Bot�o." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:177 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:178 #, c-format msgid "Error reading disk %c, (%c%d) Press Button." msgstr "Erro de leitura do disco %c, (%c%d) Pressione o Bot�o." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:178 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:179 msgid "Game Paused. Press SPACE to Continue." msgstr "Jogo pausado. Pressione ESPA�O para continuar." #. I18N: You may specify 'Yes' symbol at the end of the line, like this: #. "Moechten Sie wirklich neu starten? (J/N)J" #. Will react to J as 'Yes' -#: engines/scumm/dialogs.cpp:182 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:183 msgid "Are you sure you want to restart? (Y/N)" msgstr "Tem certeza de que deseja reiniciar? (S/N)S" #. I18N: you may specify 'Yes' symbol at the end of the line. See previous comment -#: engines/scumm/dialogs.cpp:184 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:185 msgid "Are you sure you want to quit? (Y/N)" msgstr "Tem certeza de que deseja sair? (S/N)S" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:190 msgid "Play" msgstr "Jogar" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:193 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:194 msgid "Insert save/load game disk" msgstr "Insira o disco para salvar/carregar o jogo" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:194 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:195 msgid "You must enter a name" msgstr "Voc� deve digitar um nome" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:195 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:196 msgid "The game was NOT saved (disk full?)" msgstr "O jogo N�O foi salvo (disco cheio?)" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:196 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:197 msgid "The game was NOT loaded" msgstr "O jogo N�O foi carregado" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:197 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:198 #, c-format msgid "Saving '%s'" msgstr "Salvando '%s'" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:198 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:199 #, c-format msgid "Loading '%s'" msgstr "Carregando '%s'" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:199 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:200 msgid "Name your SAVE game" msgstr "D� um nome ao seu SAVE" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:200 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:201 msgid "Select a game to LOAD" msgstr "Selecione um jogo para CARREGAR" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:201 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:202 msgid "Game title)" msgstr "T�tulo do jogo)" #. I18N: Previous page button -#: engines/scumm/dialogs.cpp:287 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:288 msgid "~P~revious" msgstr "~A~nterior" #. I18N: Next page button -#: engines/scumm/dialogs.cpp:289 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:290 msgid "~N~ext" msgstr "~P~r�ximo" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:597 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:598 msgid "Speech Only" msgstr "Somente Voz" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:598 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:599 msgid "Speech and Subtitles" msgstr "Voz e Legendas" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:599 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:600 msgid "Subtitles Only" msgstr "Somente Legendas" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:607 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:608 msgctxt "lowres" msgid "Speech & Subs" msgstr "Voz e Legendas" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:653 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:654 msgid "Select a Proficiency Level." msgstr "" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:655 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:656 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help." msgstr "" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:659 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:660 msgid "Practice" msgstr "" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:660 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:661 msgid "Expert" msgstr "" @@ -3304,12 +3304,12 @@ msgstr "" msgid "Show labels for objects on mouse hover" msgstr "" -#: engines/teenagent/resources.cpp:94 +#: engines/teenagent/resources.cpp:95 msgid "" "You're missing the 'teenagent.dat' file. Get it from the ScummVM website" msgstr "" -#: engines/teenagent/resources.cpp:115 +#: engines/teenagent/resources.cpp:116 msgid "" "The teenagent.dat file is compressed and zlib hasn't been included in this " "executable. Please decompress it" diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po index e58529dad7..4bade1e5e8 100644 --- a/po/ru_RU.po +++ b/po/ru_RU.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-14 21:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-07 23:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-08 22:24+0300\n" "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n" "Language-Team: Russian\n" @@ -19,77 +19,77 @@ msgstr "" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -#: gui/about.cpp:93 +#: gui/about.cpp:94 #, c-format msgid "(built on %s)" msgstr "(������ %s)" -#: gui/about.cpp:100 +#: gui/about.cpp:101 msgid "Features compiled in:" msgstr "���������� � ���� �����:" -#: gui/about.cpp:109 +#: gui/about.cpp:110 msgid "Available engines:" msgstr "��������� ������:" -#: gui/browser.cpp:67 +#: gui/browser.cpp:68 msgid "Show hidden files" msgstr "�������� ������� �����" -#: gui/browser.cpp:67 +#: gui/browser.cpp:68 msgid "Show files marked with the hidden attribute" msgstr "�������� ����� � ��������� \"������\"" -#: gui/browser.cpp:71 +#: gui/browser.cpp:72 msgid "Go up" msgstr "�����" -#: gui/browser.cpp:71 gui/browser.cpp:73 +#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 msgid "Go to previous directory level" msgstr "������� �� ���������� ������� ����" -#: gui/browser.cpp:73 +#: gui/browser.cpp:74 msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "�����" -#: gui/browser.cpp:74 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43 -#: gui/launcher.cpp:350 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1238 -#: gui/saveload-dialog.cpp:215 gui/saveload-dialog.cpp:275 -#: gui/saveload-dialog.cpp:546 gui/saveload-dialog.cpp:921 -#: gui/themebrowser.cpp:54 gui/fluidsynth-dialog.cpp:151 -#: engines/engine.cpp:451 backends/platform/wii/options.cpp:48 +#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/KeysDialog.cpp:43 +#: gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1239 +#: gui/saveload-dialog.cpp:216 gui/saveload-dialog.cpp:276 +#: gui/saveload-dialog.cpp:547 gui/saveload-dialog.cpp:922 +#: gui/themebrowser.cpp:55 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 +#: engines/engine.cpp:452 backends/platform/wii/options.cpp:48 #: backends/events/default/default-events.cpp:196 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 #: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/parallaction/saveload.cpp:274 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:190 engines/sword1/control.cpp:865 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:191 engines/sword1/control.cpp:865 msgid "Cancel" msgstr "������" -#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/themebrowser.cpp:55 +#: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:47 gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "�������" -#: gui/gui-manager.cpp:116 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:52 +#: gui/gui-manager.cpp:117 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 #: engines/scumm/help.cpp:125 engines/scumm/help.cpp:140 #: engines/scumm/help.cpp:165 engines/scumm/help.cpp:191 #: engines/scumm/help.cpp:209 msgid "Close" msgstr "�������" -#: gui/gui-manager.cpp:119 +#: gui/gui-manager.cpp:120 msgid "Mouse click" msgstr "���� �����" -#: gui/gui-manager.cpp:123 base/main.cpp:317 +#: gui/gui-manager.cpp:124 base/main.cpp:319 msgid "Display keyboard" msgstr "�������� ����������" -#: gui/gui-manager.cpp:127 base/main.cpp:321 +#: gui/gui-manager.cpp:128 base/main.cpp:323 msgid "Remap keys" msgstr "������������� �������" -#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:324 +#: gui/gui-manager.cpp:131 base/main.cpp:326 msgid "Toggle FullScreen" msgstr "������������ �� ���� �����" @@ -101,15 +101,15 @@ msgstr "�������� �������� ��� ����������" msgid "Map" msgstr "���������" -#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:351 gui/launcher.cpp:1047 -#: gui/launcher.cpp:1051 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1239 -#: gui/saveload-dialog.cpp:922 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 -#: engines/engine.cpp:370 engines/engine.cpp:381 +#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:352 gui/launcher.cpp:1048 +#: gui/launcher.cpp:1052 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1240 +#: gui/saveload-dialog.cpp:923 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 +#: engines/engine.cpp:371 engines/engine.cpp:382 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 #: engines/agos/animation.cpp:558 engines/drascula/saveload.cpp:49 -#: engines/groovie/script.cpp:420 engines/parallaction/saveload.cpp:274 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:192 engines/scumm/scumm.cpp:1779 +#: engines/groovie/script.cpp:399 engines/parallaction/saveload.cpp:274 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:193 engines/scumm/scumm.cpp:1779 #: engines/sky/compact.cpp:131 engines/sky/compact.cpp:141 #: engines/sword1/animation.cpp:524 engines/sword1/animation.cpp:545 #: engines/sword1/animation.cpp:561 engines/sword1/animation.cpp:569 @@ -141,15 +141,15 @@ msgstr "����������, �������� ��������" msgid "Press the key to associate" msgstr "������� ������� ��� ����������" -#: gui/launcher.cpp:192 +#: gui/launcher.cpp:193 msgid "Game" msgstr "����" -#: gui/launcher.cpp:196 +#: gui/launcher.cpp:197 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:196 gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:199 +#: gui/launcher.cpp:197 gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:200 msgid "" "Short game identifier used for referring to savegames and running the game " "from the command line" @@ -157,316 +157,316 @@ msgstr "" "�������� �������������, ������������ ��� ���� ���������� ��� � ��� ������� " "�� ��������� ������" -#: gui/launcher.cpp:198 +#: gui/launcher.cpp:199 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:203 +#: gui/launcher.cpp:204 msgid "Name:" msgstr "��������:" -#: gui/launcher.cpp:203 gui/launcher.cpp:205 gui/launcher.cpp:206 +#: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:207 msgid "Full title of the game" msgstr "������ �������� ����" -#: gui/launcher.cpp:205 +#: gui/launcher.cpp:206 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "����:" -#: gui/launcher.cpp:209 +#: gui/launcher.cpp:210 msgid "Language:" msgstr "����:" -#: gui/launcher.cpp:209 gui/launcher.cpp:210 +#: gui/launcher.cpp:210 gui/launcher.cpp:211 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" msgstr "" "���� ����. ��������� ���� ��������� �� ��������� ���� �� ���������� � �������" -#: gui/launcher.cpp:211 gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:86 -#: gui/options.cpp:736 gui/options.cpp:749 gui/options.cpp:1209 -#: audio/null.cpp:40 +#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:1210 +#: audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<�� ���������>" -#: gui/launcher.cpp:221 +#: gui/launcher.cpp:222 msgid "Platform:" msgstr "���������:" -#: gui/launcher.cpp:221 gui/launcher.cpp:223 gui/launcher.cpp:224 +#: gui/launcher.cpp:222 gui/launcher.cpp:224 gui/launcher.cpp:225 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "���������, ��� ������� ���� ���� ���������� �����������" -#: gui/launcher.cpp:223 +#: gui/launcher.cpp:224 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "���������:" -#: gui/launcher.cpp:236 +#: gui/launcher.cpp:237 msgid "Engine" msgstr "������" -#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:1072 gui/options.cpp:1089 +#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 msgid "Graphics" msgstr "�������" -#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:1072 gui/options.cpp:1089 +#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 msgid "GFX" msgstr "���" -#: gui/launcher.cpp:247 +#: gui/launcher.cpp:248 msgid "Override global graphic settings" msgstr "��������� ���������� ��������� �������" -#: gui/launcher.cpp:249 +#: gui/launcher.cpp:250 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "��������� ���������� ��������� �������" -#: gui/launcher.cpp:256 gui/options.cpp:1095 +#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096 msgid "Audio" msgstr "�����" -#: gui/launcher.cpp:259 +#: gui/launcher.cpp:260 msgid "Override global audio settings" msgstr "��������� ���������� ��������� �����" -#: gui/launcher.cpp:261 +#: gui/launcher.cpp:262 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "��������� ���������� ��������� �����" -#: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:1100 +#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101 msgid "Volume" msgstr "���������" -#: gui/launcher.cpp:272 gui/options.cpp:1102 +#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "�����" -#: gui/launcher.cpp:275 +#: gui/launcher.cpp:276 msgid "Override global volume settings" msgstr "��������� ���������� ��������� ���������" -#: gui/launcher.cpp:277 +#: gui/launcher.cpp:278 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "��������� ���������� ��������� ���������" -#: gui/launcher.cpp:285 gui/options.cpp:1110 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1111 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:288 +#: gui/launcher.cpp:289 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "��������� ���������� ��������� MIDI" -#: gui/launcher.cpp:290 +#: gui/launcher.cpp:291 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "��������� ���������� ��������� MIDI" -#: gui/launcher.cpp:299 gui/options.cpp:1116 +#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1117 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/launcher.cpp:302 +#: gui/launcher.cpp:303 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "��������� ���������� ��������� MT-32" -#: gui/launcher.cpp:304 +#: gui/launcher.cpp:305 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "��������� ���������� ��������� MT-32" -#: gui/launcher.cpp:313 gui/options.cpp:1123 +#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1124 msgid "Paths" msgstr "����" -#: gui/launcher.cpp:315 gui/options.cpp:1125 +#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1126 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "����" -#: gui/launcher.cpp:322 +#: gui/launcher.cpp:323 msgid "Game Path:" msgstr "���� � ����:" -#: gui/launcher.cpp:324 +#: gui/launcher.cpp:325 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "��� ����:" -#: gui/launcher.cpp:329 gui/options.cpp:1149 +#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1150 msgid "Extra Path:" msgstr "���. ����:" -#: gui/launcher.cpp:329 gui/launcher.cpp:331 gui/launcher.cpp:332 +#: gui/launcher.cpp:330 gui/launcher.cpp:332 gui/launcher.cpp:333 msgid "Specifies path to additional data used the game" msgstr "��������� ���� � �������������� ������ ������ ��� ����" -#: gui/launcher.cpp:331 gui/options.cpp:1151 +#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1152 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "���. ����:" -#: gui/launcher.cpp:338 gui/options.cpp:1133 +#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1134 msgid "Save Path:" msgstr "���������� ���:" -#: gui/launcher.cpp:338 gui/launcher.cpp:340 gui/launcher.cpp:341 -#: gui/options.cpp:1133 gui/options.cpp:1135 gui/options.cpp:1136 +#: gui/launcher.cpp:339 gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:342 +#: gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1136 gui/options.cpp:1137 msgid "Specifies where your savegames are put" msgstr "��������� ���� � ����������� ����" -#: gui/launcher.cpp:340 gui/options.cpp:1135 +#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1136 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "���� ����:" -#: gui/launcher.cpp:359 gui/launcher.cpp:458 gui/launcher.cpp:516 -#: gui/launcher.cpp:570 gui/options.cpp:1144 gui/options.cpp:1152 -#: gui/options.cpp:1161 gui/options.cpp:1276 gui/options.cpp:1282 -#: gui/options.cpp:1290 gui/options.cpp:1320 gui/options.cpp:1326 -#: gui/options.cpp:1333 gui/options.cpp:1426 gui/options.cpp:1429 -#: gui/options.cpp:1441 +#: gui/launcher.cpp:360 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:517 +#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1145 gui/options.cpp:1153 +#: gui/options.cpp:1162 gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1283 +#: gui/options.cpp:1291 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1327 +#: gui/options.cpp:1334 gui/options.cpp:1427 gui/options.cpp:1430 +#: gui/options.cpp:1442 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "�� �����" -#: gui/launcher.cpp:364 gui/launcher.cpp:464 gui/launcher.cpp:574 -#: gui/options.cpp:1270 gui/options.cpp:1314 gui/options.cpp:1432 +#: gui/launcher.cpp:365 gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:575 +#: gui/options.cpp:1271 gui/options.cpp:1315 gui/options.cpp:1433 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "�� ���������" -#: gui/launcher.cpp:509 gui/options.cpp:1435 +#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1436 msgid "Select SoundFont" msgstr "�������� SoundFont" -#: gui/launcher.cpp:528 gui/launcher.cpp:681 +#: gui/launcher.cpp:529 gui/launcher.cpp:682 msgid "Select directory with game data" msgstr "�������� ���������� � ������� ����" -#: gui/launcher.cpp:546 +#: gui/launcher.cpp:547 msgid "Select additional game directory" msgstr "�������� �������������� ���������� ����" -#: gui/launcher.cpp:558 +#: gui/launcher.cpp:559 msgid "Select directory for saved games" msgstr "�������� ���������� ��� ����������" -#: gui/launcher.cpp:585 +#: gui/launcher.cpp:586 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "���� ID ���� ��� ������������. ����������, �������� ������." -#: gui/launcher.cpp:625 engines/dialogs.cpp:110 +#: gui/launcher.cpp:626 engines/dialogs.cpp:111 msgid "~Q~uit" msgstr "~�~����" -#: gui/launcher.cpp:625 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:95 +#: gui/launcher.cpp:626 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:95 msgid "Quit ScummVM" msgstr "��������� ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:626 +#: gui/launcher.cpp:627 msgid "A~b~out..." msgstr "� �~�~�������..." -#: gui/launcher.cpp:626 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:69 +#: gui/launcher.cpp:627 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:69 msgid "About ScummVM" msgstr "� ��������� ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:627 +#: gui/launcher.cpp:628 msgid "~O~ptions..." msgstr "~�~��������..." -#: gui/launcher.cpp:627 +#: gui/launcher.cpp:628 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "�������� ���������� ��������� ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:629 +#: gui/launcher.cpp:630 msgid "~S~tart" msgstr "�~�~��" -#: gui/launcher.cpp:629 +#: gui/launcher.cpp:630 msgid "Start selected game" msgstr "��������� ��������� ����" -#: gui/launcher.cpp:632 +#: gui/launcher.cpp:633 msgid "~L~oad..." msgstr "~�~��������..." -#: gui/launcher.cpp:632 +#: gui/launcher.cpp:633 msgid "Load savegame for selected game" msgstr "��������� ��������� ��� ��������� ����" -#: gui/launcher.cpp:637 +#: gui/launcher.cpp:638 msgid "~A~dd Game..." msgstr "~�~������� ����..." -#: gui/launcher.cpp:637 gui/launcher.cpp:644 +#: gui/launcher.cpp:638 gui/launcher.cpp:645 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "����������� ������� Shift ��� ����, ����� �������� ��������� ���" -#: gui/launcher.cpp:639 +#: gui/launcher.cpp:640 msgid "~E~dit Game..." msgstr "�~�~������� ����..." -#: gui/launcher.cpp:639 gui/launcher.cpp:646 +#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:647 msgid "Change game options" msgstr "�������� ��������� ����" -#: gui/launcher.cpp:641 +#: gui/launcher.cpp:642 msgid "~R~emove Game" msgstr "~�~������ ����" -#: gui/launcher.cpp:641 gui/launcher.cpp:648 +#: gui/launcher.cpp:642 gui/launcher.cpp:649 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "������� ���� �� ������. �� ������� ���� � �������� �����" -#: gui/launcher.cpp:644 +#: gui/launcher.cpp:645 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." msgstr "~�~��. ����..." -#: gui/launcher.cpp:646 +#: gui/launcher.cpp:647 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." msgstr "�~�~�. ����..." -#: gui/launcher.cpp:648 +#: gui/launcher.cpp:649 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" msgstr "~�~������ ����" -#: gui/launcher.cpp:656 +#: gui/launcher.cpp:657 msgid "Search in game list" msgstr "����� � ������ ���" -#: gui/launcher.cpp:660 gui/launcher.cpp:1221 +#: gui/launcher.cpp:661 gui/launcher.cpp:1222 msgid "Search:" msgstr "�����:" -#: gui/launcher.cpp:684 engines/dialogs.cpp:114 engines/cruise/menu.cpp:214 -#: engines/mohawk/myst.cpp:245 engines/mohawk/riven.cpp:716 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:349 +#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214 +#: engines/mohawk/myst.cpp:245 engines/mohawk/riven.cpp:718 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 msgid "Load game:" msgstr "��������� ����:" -#: gui/launcher.cpp:684 engines/dialogs.cpp:114 +#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/myst.cpp:245 -#: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/pegasus/pegasus.cpp:349 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:188 +#: engines/mohawk/riven.cpp:718 engines/pegasus/pegasus.cpp:353 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 msgid "Load" msgstr "���������" -#: gui/launcher.cpp:791 +#: gui/launcher.cpp:792 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." @@ -474,8 +474,8 @@ msgstr "" "�� ������������� ������ ��������� �������� ���� ���? ��� ������������ ����� " "�������� ������� ���������� ���." -#: gui/launcher.cpp:792 gui/launcher.cpp:940 gui/launcher.cpp:999 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:216 +#: gui/launcher.cpp:793 gui/launcher.cpp:941 gui/launcher.cpp:1000 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -483,8 +483,8 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "��" -#: gui/launcher.cpp:792 gui/launcher.cpp:940 gui/launcher.cpp:999 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:216 +#: gui/launcher.cpp:793 gui/launcher.cpp:941 gui/launcher.cpp:1000 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -492,185 +492,185 @@ msgstr "��" msgid "No" msgstr "���" -#: gui/launcher.cpp:840 +#: gui/launcher.cpp:841 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM �� ����� ������� ��������� ����������!" -#: gui/launcher.cpp:852 +#: gui/launcher.cpp:853 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ScummVM �� ����� ����� ���� � ��������� ����������!" -#: gui/launcher.cpp:866 +#: gui/launcher.cpp:867 msgid "Pick the game:" msgstr "�������� ����:" -#: gui/launcher.cpp:940 +#: gui/launcher.cpp:941 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "�� ������������� ������ ������� ��������� ��� ���� ����?" -#: gui/launcher.cpp:998 +#: gui/launcher.cpp:999 #, fuzzy msgid "Do you want to load savegame?" msgstr "�� ������ ��������� ���� ��������� ����?" -#: gui/launcher.cpp:1047 +#: gui/launcher.cpp:1048 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "��� ���� �� ������������ �������� ���������� ����� ������� ����." -#: gui/launcher.cpp:1051 +#: gui/launcher.cpp:1052 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "ScummVM �� ���� ����� ������ ��� ������� ��������� ����!" -#: gui/massadd.cpp:78 gui/massadd.cpp:81 +#: gui/massadd.cpp:79 gui/massadd.cpp:82 msgid "... progress ..." msgstr "... ��� ..." -#: gui/massadd.cpp:258 +#: gui/massadd.cpp:259 msgid "Scan complete!" msgstr "����� ��������!" -#: gui/massadd.cpp:261 +#: gui/massadd.cpp:262 #, c-format msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games." msgstr "������� %d ����� ���, ��������� %d ����� ����������� ���." -#: gui/massadd.cpp:265 +#: gui/massadd.cpp:266 #, c-format msgid "Scanned %d directories ..." msgstr "����������� %d ���������� ..." -#: gui/massadd.cpp:268 +#: gui/massadd.cpp:269 #, c-format msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..." msgstr "������� %d ����� ���, ��������� %d ����� ����������� ��� ..." -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "Never" msgstr "�������" -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "every 5 mins" msgstr "������ 5 �����" -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "every 10 mins" msgstr "������ 10 �����" -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "every 15 mins" msgstr "������ 15 �����" -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "every 30 mins" msgstr "������ 30 �����" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "8 kHz" msgstr "8 ڳ�" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "11kHz" msgstr "11 ڳ�" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "22 kHz" msgstr "22 ڳ�" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "44 kHz" msgstr "44 ڳ�" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "48 kHz" msgstr "48 ڳ�" -#: gui/options.cpp:254 gui/options.cpp:480 gui/options.cpp:581 -#: gui/options.cpp:650 gui/options.cpp:858 +#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:481 gui/options.cpp:582 +#: gui/options.cpp:651 gui/options.cpp:859 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "�� �����" -#: gui/options.cpp:388 +#: gui/options.cpp:389 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:" msgstr "�� ������� ��������� ��������� �������� ����������� ��������:" -#: gui/options.cpp:400 +#: gui/options.cpp:401 msgid "the video mode could not be changed." msgstr "���������� �� ����� ���� �������." -#: gui/options.cpp:406 +#: gui/options.cpp:407 msgid "the fullscreen setting could not be changed" msgstr "������������� ����� �� ����� ���� �������" -#: gui/options.cpp:412 +#: gui/options.cpp:413 msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "����� ������������� ����������� ������ �� ����� ���� �������" -#: gui/options.cpp:733 +#: gui/options.cpp:734 msgid "Graphics mode:" msgstr "����. �����:" -#: gui/options.cpp:747 +#: gui/options.cpp:748 msgid "Render mode:" msgstr "����� ������:" -#: gui/options.cpp:747 gui/options.cpp:748 +#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:749 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "����������� ������ ����������, �������������� ���������� ������" -#: gui/options.cpp:759 +#: gui/options.cpp:760 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2249 msgid "Fullscreen mode" msgstr "������������� �����" -#: gui/options.cpp:762 +#: gui/options.cpp:763 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "��������� ����������� ������" -#: gui/options.cpp:762 +#: gui/options.cpp:763 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "�������������� ����������� ������ ��� ��� � ����������� 320x200" -#: gui/options.cpp:770 +#: gui/options.cpp:771 msgid "Preferred Device:" msgstr "��������������:" -#: gui/options.cpp:770 +#: gui/options.cpp:771 msgid "Music Device:" msgstr "�������� ���-��:" -#: gui/options.cpp:770 gui/options.cpp:772 +#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "" "��������� �������������� �������� ���������� ��� �������� �������� �����" -#: gui/options.cpp:770 gui/options.cpp:772 gui/options.cpp:773 +#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:774 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "��������� �������� �������� ���������� ��� �������� �������� �����" -#: gui/options.cpp:772 +#: gui/options.cpp:773 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "��������������:" -#: gui/options.cpp:772 +#: gui/options.cpp:773 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "�������� ���-��:" -#: gui/options.cpp:799 +#: gui/options.cpp:800 msgid "AdLib emulator:" msgstr "�������� AdLib:" -#: gui/options.cpp:799 gui/options.cpp:800 +#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:801 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "�������� ����� AdLib ������������ ������� ������" -#: gui/options.cpp:810 +#: gui/options.cpp:811 msgid "Output rate:" msgstr "������� �����:" -#: gui/options.cpp:810 gui/options.cpp:811 +#: gui/options.cpp:811 gui/options.cpp:812 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -678,67 +678,67 @@ msgstr "" "������� �������� ������ ������ �������� �����, ������ ��� ����� �� " "�������������� ����� �������� ������" -#: gui/options.cpp:821 +#: gui/options.cpp:822 msgid "GM Device:" msgstr "���������� GM:" -#: gui/options.cpp:821 +#: gui/options.cpp:822 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "��������� �������� �������� ���������� ��� MIDI" -#: gui/options.cpp:832 +#: gui/options.cpp:833 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "�� ������������ ������ ��� General MIDI" -#: gui/options.cpp:843 gui/options.cpp:909 +#: gui/options.cpp:844 gui/options.cpp:910 msgid "Use first available device" msgstr "������������ ������ ��������� ����������" -#: gui/options.cpp:855 +#: gui/options.cpp:856 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:855 gui/options.cpp:857 gui/options.cpp:858 +#: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:859 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity" msgstr "" "SoundFont� �������������� ���������� ��������� �������, Fluidsynth � Timidity" -#: gui/options.cpp:857 +#: gui/options.cpp:858 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:863 +#: gui/options.cpp:864 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "��������� ����� AdLib/MIDI" -#: gui/options.cpp:863 +#: gui/options.cpp:864 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "������������ � MIDI � AdLib ��� ��������� �����" -#: gui/options.cpp:866 +#: gui/options.cpp:867 msgid "MIDI gain:" msgstr "�������� MIDI:" -#: gui/options.cpp:873 +#: gui/options.cpp:874 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "��������� FluidSynth" -#: gui/options.cpp:880 +#: gui/options.cpp:881 msgid "MT-32 Device:" msgstr "����. MT-32:" -#: gui/options.cpp:880 +#: gui/options.cpp:881 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" "��������� �������� ���������� �� ��������� ��� ������ �� Roland MT-32/LAPC1/" "CM32l/CM64" -#: gui/options.cpp:885 +#: gui/options.cpp:886 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "��������� Roland MT-32 (��������� �������� GM)" -#: gui/options.cpp:885 gui/options.cpp:887 +#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -746,195 +746,195 @@ msgstr "" "��������, ���� � ��� ���������� Roland-����������� �������� ���������� � �� " "������ ��� ������������" -#: gui/options.cpp:887 +#: gui/options.cpp:888 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "��������� Roland MT-32 (��� �������� GM)" -#: gui/options.cpp:890 +#: gui/options.cpp:891 #, fuzzy msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)" msgstr "����� Roland GS (��������� ������� GM)" -#: gui/options.cpp:890 +#: gui/options.cpp:891 msgid "" "Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland " "GS device" msgstr "" -#: gui/options.cpp:899 +#: gui/options.cpp:900 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "�� ������������ ������ ��� MT-32" -#: gui/options.cpp:926 +#: gui/options.cpp:927 msgid "Text and Speech:" msgstr "����� � �������:" -#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940 +#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941 msgid "Speech" msgstr "�������" -#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942 msgid "Subtitles" msgstr "��������" -#: gui/options.cpp:932 +#: gui/options.cpp:933 msgid "Both" msgstr "���" -#: gui/options.cpp:934 +#: gui/options.cpp:935 msgid "Subtitle speed:" msgstr "�������� ������:" -#: gui/options.cpp:936 +#: gui/options.cpp:937 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "����� � �������:" -#: gui/options.cpp:940 +#: gui/options.cpp:941 msgid "Spch" msgstr "���" -#: gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:942 msgid "Subs" msgstr "���" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:943 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "���" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:943 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "���������� �������� � �������������� ����" -#: gui/options.cpp:944 +#: gui/options.cpp:945 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "�������� ������:" -#: gui/options.cpp:960 +#: gui/options.cpp:961 msgid "Music volume:" msgstr "�����. ������:" -#: gui/options.cpp:962 +#: gui/options.cpp:963 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "�����. ������:" -#: gui/options.cpp:969 +#: gui/options.cpp:970 msgid "Mute All" msgstr "����. ���" -#: gui/options.cpp:972 +#: gui/options.cpp:973 msgid "SFX volume:" msgstr "��������� SFX:" -#: gui/options.cpp:972 gui/options.cpp:974 gui/options.cpp:975 +#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976 msgid "Special sound effects volume" msgstr "��������� ����������� �������� ��������" -#: gui/options.cpp:974 +#: gui/options.cpp:975 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "�����. SFX:" -#: gui/options.cpp:982 +#: gui/options.cpp:983 msgid "Speech volume:" msgstr "�����. �������:" -#: gui/options.cpp:984 +#: gui/options.cpp:985 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "�����. �������:" -#: gui/options.cpp:1141 +#: gui/options.cpp:1142 msgid "Theme Path:" msgstr "���� � �����:" -#: gui/options.cpp:1143 +#: gui/options.cpp:1144 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "��� ����:" -#: gui/options.cpp:1149 gui/options.cpp:1151 gui/options.cpp:1152 +#: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" "��������� ���� � �������������� ������ ������, ������������ ����� ������, " "���� ScummVM" -#: gui/options.cpp:1158 +#: gui/options.cpp:1159 msgid "Plugins Path:" msgstr "���� � ��������:" -#: gui/options.cpp:1160 +#: gui/options.cpp:1161 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "���� � ��������:" -#: gui/options.cpp:1169 gui/fluidsynth-dialog.cpp:137 +#: gui/options.cpp:1170 gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 msgid "Misc" msgstr "������" -#: gui/options.cpp:1171 +#: gui/options.cpp:1172 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "������" -#: gui/options.cpp:1173 +#: gui/options.cpp:1174 msgid "Theme:" msgstr "����:" -#: gui/options.cpp:1177 +#: gui/options.cpp:1178 msgid "GUI Renderer:" msgstr "��������� GUI:" -#: gui/options.cpp:1189 +#: gui/options.cpp:1190 msgid "Autosave:" msgstr "��������������:" -#: gui/options.cpp:1191 +#: gui/options.cpp:1192 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "��������.:" -#: gui/options.cpp:1199 +#: gui/options.cpp:1200 msgid "Keys" msgstr "�������" -#: gui/options.cpp:1206 +#: gui/options.cpp:1207 msgid "GUI Language:" msgstr "���� GUI:" -#: gui/options.cpp:1206 +#: gui/options.cpp:1207 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "���� ������������ ���������� ScummVM" -#: gui/options.cpp:1365 +#: gui/options.cpp:1366 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "�� ������ ������������� ScummVM, ����� ��������� ���������." -#: gui/options.cpp:1378 +#: gui/options.cpp:1379 msgid "Select directory for savegames" msgstr "�������� ���������� ��� ����������" -#: gui/options.cpp:1385 +#: gui/options.cpp:1386 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "�� ���� ������ � ��������� ����������. ����������, ������� ������." -#: gui/options.cpp:1394 +#: gui/options.cpp:1395 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "�������� ���������� ��� ��� GUI" -#: gui/options.cpp:1404 +#: gui/options.cpp:1405 msgid "Select directory for extra files" msgstr "�������� ���������� � ��������������� �������" -#: gui/options.cpp:1415 +#: gui/options.cpp:1416 msgid "Select directory for plugins" msgstr "�������� ���������� � ���������" -#: gui/options.cpp:1468 +#: gui/options.cpp:1469 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -942,228 +942,228 @@ msgstr "" "����, ��������� ����, �� ������������ ������� ����. ���� �� ������ " "������������ ��� ����, ��� ���������� ������� ������������� �� ������ ����." -#: gui/saveload-dialog.cpp:166 +#: gui/saveload-dialog.cpp:167 msgid "List view" msgstr "��� ������" -#: gui/saveload-dialog.cpp:167 +#: gui/saveload-dialog.cpp:168 msgid "Grid view" msgstr "��� �����" -#: gui/saveload-dialog.cpp:210 gui/saveload-dialog.cpp:359 +#: gui/saveload-dialog.cpp:211 gui/saveload-dialog.cpp:360 msgid "No date saved" msgstr "���� �� ��������" -#: gui/saveload-dialog.cpp:211 gui/saveload-dialog.cpp:360 +#: gui/saveload-dialog.cpp:212 gui/saveload-dialog.cpp:361 msgid "No time saved" msgstr "����� �� ��������" -#: gui/saveload-dialog.cpp:212 gui/saveload-dialog.cpp:361 +#: gui/saveload-dialog.cpp:213 gui/saveload-dialog.cpp:362 msgid "No playtime saved" msgstr "����� ���� �� ��������" -#: gui/saveload-dialog.cpp:219 gui/saveload-dialog.cpp:275 +#: gui/saveload-dialog.cpp:220 gui/saveload-dialog.cpp:276 msgid "Delete" msgstr "�������" -#: gui/saveload-dialog.cpp:274 +#: gui/saveload-dialog.cpp:275 msgid "Do you really want to delete this savegame?" msgstr "�� ������������� ������ ������� ��� ����������?" -#: gui/saveload-dialog.cpp:384 gui/saveload-dialog.cpp:874 +#: gui/saveload-dialog.cpp:385 gui/saveload-dialog.cpp:875 msgid "Date: " msgstr "����: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:388 gui/saveload-dialog.cpp:880 +#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:881 msgid "Time: " msgstr "�����: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:394 gui/saveload-dialog.cpp:888 +#: gui/saveload-dialog.cpp:395 gui/saveload-dialog.cpp:889 msgid "Playtime: " msgstr "����� ����: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:407 gui/saveload-dialog.cpp:495 +#: gui/saveload-dialog.cpp:408 gui/saveload-dialog.cpp:496 msgid "Untitled savestate" msgstr "���������� ��� �����" -#: gui/saveload-dialog.cpp:547 +#: gui/saveload-dialog.cpp:548 msgid "Next" msgstr "���������" -#: gui/saveload-dialog.cpp:550 +#: gui/saveload-dialog.cpp:551 msgid "Prev" msgstr "����������" -#: gui/saveload-dialog.cpp:738 +#: gui/saveload-dialog.cpp:739 msgid "New Save" msgstr "����� ����������" -#: gui/saveload-dialog.cpp:738 +#: gui/saveload-dialog.cpp:739 msgid "Create a new save game" msgstr "������� ����� ������ ����" -#: gui/saveload-dialog.cpp:867 +#: gui/saveload-dialog.cpp:868 msgid "Name: " msgstr "��������: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:939 +#: gui/saveload-dialog.cpp:940 #, c-format msgid "Enter a description for slot %d:" msgstr "������� �������� ����� %d:" -#: gui/themebrowser.cpp:44 +#: gui/themebrowser.cpp:45 msgid "Select a Theme" msgstr "�������� ����" -#: gui/ThemeEngine.cpp:346 +#: gui/ThemeEngine.cpp:347 msgid "Disabled GFX" msgstr "��� �������" -#: gui/ThemeEngine.cpp:346 +#: gui/ThemeEngine.cpp:347 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "��� �������" -#: gui/ThemeEngine.cpp:347 +#: gui/ThemeEngine.cpp:348 #, fuzzy msgid "Standard Renderer" msgstr "����������� ������������ (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:347 engines/scumm/dialogs.cpp:658 +#: gui/ThemeEngine.cpp:348 engines/scumm/dialogs.cpp:659 msgid "Standard" msgstr "�����������" -#: gui/ThemeEngine.cpp:349 +#: gui/ThemeEngine.cpp:350 #, fuzzy msgid "Antialiased Renderer" msgstr "������������ �� ������������ (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:349 +#: gui/ThemeEngine.cpp:350 #, fuzzy msgid "Antialiased" msgstr "������������ �� ������������ (16bpp)" -#: gui/widget.cpp:322 gui/widget.cpp:324 gui/widget.cpp:330 gui/widget.cpp:332 +#: gui/widget.cpp:323 gui/widget.cpp:325 gui/widget.cpp:331 gui/widget.cpp:333 msgid "Clear value" msgstr "�������� ��������" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:67 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 msgid "Reverb" msgstr "������������" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:69 gui/fluidsynth-dialog.cpp:101 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 #, fuzzy msgid "Active" msgstr "�������" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:71 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 msgid "Room:" msgstr "�������:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:78 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 msgid "Damp:" msgstr "���������:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:85 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 msgid "Width:" msgstr "������:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:92 gui/fluidsynth-dialog.cpp:110 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 msgid "Level:" msgstr "�������:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:99 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 msgid "Chorus" msgstr "���" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:103 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 msgid "N:" msgstr "N:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:117 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 msgid "Speed:" msgstr "�������" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:124 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 msgid "Depth:" msgstr "�������:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:131 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 msgid "Type:" msgstr "���:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:134 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 msgid "Sine" msgstr "���������" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 msgid "Triangle" msgstr "�����������" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 msgid "Interpolation:" msgstr "������������:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:142 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 msgid "None (fastest)" msgstr "��� (�������)" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 msgid "Linear" msgstr "��������" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 msgid "Fourth-order" msgstr "���������� �������" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 msgid "Seventh-order" msgstr "�������� �������" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:149 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 msgid "Reset" msgstr "�����" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:149 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." msgstr "�������� ��� ��������� FluidSynth � �������� �� ���������" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:216 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 msgid "" "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" msgstr "" "�� ������������� ������ �������� ��� ��������� FluidSynth � �������� �� " "���������?" -#: base/main.cpp:226 +#: base/main.cpp:228 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "������ �� ������������ ������� ������� '%s'" -#: base/main.cpp:304 +#: base/main.cpp:306 msgid "Menu" msgstr "����" -#: base/main.cpp:307 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 +#: base/main.cpp:309 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 msgid "Skip" msgstr "����������" -#: base/main.cpp:310 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 +#: base/main.cpp:312 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 msgid "Pause" msgstr "�����" -#: base/main.cpp:313 +#: base/main.cpp:315 msgid "Skip line" msgstr "���������� ������" -#: base/main.cpp:505 +#: base/main.cpp:507 msgid "Error running game:" msgstr "������ ������� ����:" -#: base/main.cpp:534 +#: base/main.cpp:536 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "�� ���� ����� ������ ��� ������� ��������� ����" @@ -1245,59 +1245,59 @@ msgstr "" msgid "of the game you tried to add and its version/language/etc.:" msgstr "����, ������� �� ��������� ��������, � ������� �� ������, ���� � �.�." -#: engines/dialogs.cpp:84 +#: engines/dialogs.cpp:85 msgid "~R~esume" msgstr "������~�~���" -#: engines/dialogs.cpp:86 +#: engines/dialogs.cpp:87 msgid "~L~oad" msgstr "~�~��������" -#: engines/dialogs.cpp:90 +#: engines/dialogs.cpp:91 msgid "~S~ave" msgstr "~�~�������" -#: engines/dialogs.cpp:94 +#: engines/dialogs.cpp:95 msgid "~O~ptions" msgstr "~�~����" -#: engines/dialogs.cpp:99 +#: engines/dialogs.cpp:100 msgid "~H~elp" msgstr "~�~�����" -#: engines/dialogs.cpp:101 +#: engines/dialogs.cpp:102 msgid "~A~bout" msgstr "� ���~�~�����" -#: engines/dialogs.cpp:104 engines/dialogs.cpp:180 +#: engines/dialogs.cpp:105 engines/dialogs.cpp:181 msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "~�~���� � ������� ����" -#: engines/dialogs.cpp:106 engines/dialogs.cpp:182 +#: engines/dialogs.cpp:107 engines/dialogs.cpp:183 msgctxt "lowres" msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "~�~ ������� ����" -#: engines/dialogs.cpp:115 engines/agi/saveload.cpp:803 +#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:803 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/drascula/saveload.cpp:336 -#: engines/neverhood/menumodule.cpp:873 engines/pegasus/pegasus.cpp:373 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:742 engines/toltecs/menu.cpp:284 +#: engines/neverhood/menumodule.cpp:873 engines/pegasus/pegasus.cpp:377 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:758 engines/toltecs/menu.cpp:281 msgid "Save game:" msgstr "��������� ����:" -#: engines/dialogs.cpp:115 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 +#: engines/dialogs.cpp:116 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/agi/saveload.cpp:803 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/drascula/saveload.cpp:336 engines/neverhood/menumodule.cpp:873 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:373 engines/sci/engine/kfile.cpp:742 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:187 engines/toltecs/menu.cpp:284 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:758 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:188 engines/toltecs/menu.cpp:281 msgid "Save" msgstr "���������" -#: engines/dialogs.cpp:144 +#: engines/dialogs.cpp:145 msgid "" "Sorry, this engine does not currently provide in-game help. Please consult " "the README for basic information, and for instructions on how to obtain " @@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr "" "����������, ���������� � ���� README �� ������� �����������, � ����� " "������������ � ���, ��� �������� ���������� ������." -#: engines/dialogs.cpp:228 +#: engines/dialogs.cpp:234 engines/pegasus/pegasus.cpp:393 #, c-format msgid "" "Gamestate save failed (%s)! Please consult the README for basic information, " @@ -1317,37 +1317,37 @@ msgstr "" "������� �����������, � ����� ������������ � ���, ��� �������� ���������� " "������." -#: engines/dialogs.cpp:301 engines/mohawk/dialogs.cpp:109 +#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:109 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:170 msgid "~O~K" msgstr "~O~K" -#: engines/dialogs.cpp:302 engines/mohawk/dialogs.cpp:110 +#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:110 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:171 msgid "~C~ancel" msgstr "�~�~����" -#: engines/dialogs.cpp:305 +#: engines/dialogs.cpp:311 msgid "~K~eys" msgstr "~�~������" -#: engines/engine.cpp:244 +#: engines/engine.cpp:245 msgid "Could not initialize color format." msgstr "�� ���� ���������������� ������ �����." -#: engines/engine.cpp:252 +#: engines/engine.cpp:253 msgid "Could not switch to video mode: '" msgstr "�� ������� ����������� ����������: '" -#: engines/engine.cpp:261 +#: engines/engine.cpp:262 msgid "Could not apply aspect ratio setting." msgstr "�� ������� ������������ ��������� ����������� ������." -#: engines/engine.cpp:266 +#: engines/engine.cpp:267 msgid "Could not apply fullscreen setting." msgstr "�� ���� ��������� ������������� �����." -#: engines/engine.cpp:366 +#: engines/engine.cpp:367 msgid "" "You appear to be playing this game directly\n" "from the CD. This is known to cause problems,\n" @@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr "" "�� ������� ����. ����������� ����� ����� �\n" "����� README." -#: engines/engine.cpp:377 +#: engines/engine.cpp:378 msgid "" "This game has audio tracks in its disk. These\n" "tracks need to be ripped from the disk using\n" @@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr "" "�������� ������. ����������� ����� ����� �\n" "����� README." -#: engines/engine.cpp:435 +#: engines/engine.cpp:436 #, c-format msgid "" "Gamestate load failed (%s)! Please consult the README for basic information, " @@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr "" "README �� ������� �����������, � ����� ������������ � ���, ��� �������� " "���������� ������." -#: engines/engine.cpp:448 +#: engines/engine.cpp:449 msgid "" "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by " "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saves you make might " @@ -1396,15 +1396,15 @@ msgstr "" "�������������� ScummVM ���������. ���, ������ �����, �� ����� �������� " "���������, � ���������� ��� ����� �� �������� � ������� ������� ScummVM." -#: engines/engine.cpp:451 +#: engines/engine.cpp:452 msgid "Start anyway" msgstr "��� ����� ���������" -#: audio/fmopl.cpp:49 +#: audio/fmopl.cpp:50 msgid "MAME OPL emulator" msgstr "�������� MAME OPL" -#: audio/fmopl.cpp:51 +#: audio/fmopl.cpp:52 msgid "DOSBox OPL emulator" msgstr "�������� DOSBox OPL" @@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr "" "���������������� �������� ���������� '%s' �� ����� ���� ������������. " "�������� ���� ��������� ��� ����� ��������� ����������." -#: audio/null.h:43 +#: audio/null.h:44 msgid "No music" msgstr "��� ������" @@ -1457,7 +1457,7 @@ msgstr "��� ������" msgid "Amiga Audio Emulator" msgstr "�������� ����� Amiga" -#: audio/softsynth/adlib.cpp:2284 +#: audio/softsynth/adlib.cpp:2285 msgid "AdLib Emulator" msgstr "�������� AdLib" @@ -1469,11 +1469,11 @@ msgstr "�������� Apple II GS (�����������)" msgid "C64 Audio Emulator" msgstr "�������� ����� C64" -#: audio/softsynth/mt32.cpp:199 +#: audio/softsynth/mt32.cpp:200 msgid "Initializing MT-32 Emulator" msgstr "���������� �������� MT-32" -#: audio/softsynth/mt32.cpp:425 +#: audio/softsynth/mt32.cpp:426 msgid "MT-32 Emulator" msgstr "�������� MT-32" @@ -1485,36 +1485,36 @@ msgstr "�������� PC �������" msgid "IBM PCjr Emulator" msgstr "�������� IBM PCjr" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:47 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48 msgid "Keymap:" msgstr "������� ������:" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:66 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:67 msgid " (Effective)" msgstr " (�����������)" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:106 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:107 msgid " (Active)" msgstr " (��������)" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:106 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:107 msgid " (Blocked)" msgstr " (�������������)" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:119 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:120 msgid " (Global)" msgstr " (����������)" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:127 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:128 msgid " (Game)" msgstr " (����)" -#: backends/midi/windows.cpp:164 +#: backends/midi/windows.cpp:165 msgid "Windows MIDI" msgstr "Windows MIDI" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:56 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:290 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:291 msgid "~C~lose" msgstr "~�~������" @@ -1731,7 +1731,7 @@ msgstr "������� �����" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:191 engines/scumm/help.cpp:82 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:82 #: engines/scumm/help.cpp:84 msgid "Quit" msgstr "�����" @@ -2087,31 +2087,31 @@ msgstr "������ ���������" #: engines/agi/detection.cpp:142 engines/drascula/detection.cpp:302 #: engines/dreamweb/detection.cpp:47 engines/neverhood/detection.cpp:160 -#: engines/sci/detection.cpp:394 engines/toltecs/detection.cpp:187 +#: engines/sci/detection.cpp:394 engines/toltecs/detection.cpp:186 msgid "Use original save/load screens" msgstr "������������ ������������ ������ ������/������ ����" #: engines/agi/detection.cpp:143 engines/drascula/detection.cpp:303 #: engines/dreamweb/detection.cpp:48 engines/neverhood/detection.cpp:161 -#: engines/sci/detection.cpp:395 engines/toltecs/detection.cpp:188 +#: engines/sci/detection.cpp:395 engines/toltecs/detection.cpp:187 msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" msgstr "" "������������ ������������ ������ ������ � ���������� ���� ������ ��������� � " "ScummVM" #: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/drascula/saveload.cpp:349 -#: engines/neverhood/menumodule.cpp:886 engines/sci/engine/kfile.cpp:841 -#: engines/toltecs/menu.cpp:259 +#: engines/neverhood/menumodule.cpp:886 engines/sci/engine/kfile.cpp:857 +#: engines/toltecs/menu.cpp:256 msgid "Restore game:" msgstr "������������ ����:" #: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/drascula/saveload.cpp:349 -#: engines/neverhood/menumodule.cpp:886 engines/sci/engine/kfile.cpp:841 -#: engines/toltecs/menu.cpp:259 +#: engines/neverhood/menumodule.cpp:886 engines/sci/engine/kfile.cpp:857 +#: engines/toltecs/menu.cpp:256 msgid "Restore" msgstr "������������" -#: engines/agos/saveload.cpp:166 engines/scumm/scumm.cpp:2321 +#: engines/agos/saveload.cpp:160 engines/scumm/scumm.cpp:2321 #, c-format msgid "" "Failed to load game state from file:\n" @@ -2122,7 +2122,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:201 engines/scumm/scumm.cpp:2314 +#: engines/agos/saveload.cpp:195 engines/scumm/scumm.cpp:2314 #, c-format msgid "" "Failed to save game state to file:\n" @@ -2133,7 +2133,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:209 engines/scumm/scumm.cpp:2332 +#: engines/agos/saveload.cpp:203 engines/scumm/scumm.cpp:2332 #, c-format msgid "" "Successfully saved game state in file:\n" @@ -2196,7 +2196,7 @@ msgstr "����� ����������� �����" msgid "Play movies at an increased speed" msgstr "������������� ����������� � ����������� ���������" -#: engines/groovie/script.cpp:420 +#: engines/groovie/script.cpp:399 msgid "Failed to save game" msgstr "�� ������� ��������� ����" @@ -2286,11 +2286,11 @@ msgstr "��������� �����" msgid "Slide Right" msgstr "��������� ������" -#: engines/kyra/lol.cpp:485 engines/pegasus/pegasus.cpp:2475 +#: engines/kyra/lol.cpp:485 engines/pegasus/pegasus.cpp:2509 msgid "Turn Left" msgstr "������� ������" -#: engines/kyra/lol.cpp:486 engines/pegasus/pegasus.cpp:2476 +#: engines/kyra/lol.cpp:486 engines/pegasus/pegasus.cpp:2510 msgid "Turn Right" msgstr "������� �������" @@ -2412,43 +2412,43 @@ msgstr "" "\n" "����������, �������� �� ���� ������� ScummVM." -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:707 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:714 msgid "Invalid save file name" msgstr "�������� ��� ����� ����������" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2473 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507 msgid "Up/Zoom In/Move Forward/Open Doors" msgstr "�����/��������� �������/������/������ �����" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2474 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508 msgid "Down/Zoom Out" msgstr "����/����. �������" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2477 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511 msgid "Display/Hide Inventory Tray" msgstr "��������/�������� ���������" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2478 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512 msgid "Display/Hide Biochip Tray" msgstr "��������/�������� ������" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2479 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2513 msgid "Action/Select" msgstr "��������/�����" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2480 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Toggle Center Data Display" msgstr "�������� ����� ������ � ������ ������" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2481 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515 msgid "Display/Hide Info Screen" msgstr "��������/�������� ���������" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2482 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2516 msgid "Display/Hide Pause Menu" msgstr "��������/�������� ���� �����" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2483 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2517 msgid "???" msgstr "???" @@ -2512,119 +2512,119 @@ msgid "" msgstr "" "������������ �������������� ����� ���������� �������� ������ ������� �������" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:175 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:176 #, c-format msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue." msgstr "�������� ���� %c � ������� �������, ����� ����������." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:176 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:177 #, c-format msgid "Unable to Find %s, (%c%d) Press Button." msgstr "�� ������� ����� %s, (%c%d) ������� �������." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:177 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:178 #, c-format msgid "Error reading disk %c, (%c%d) Press Button." msgstr "������ ������ ����� %c, (%c%d) ������� �������." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:178 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:179 msgid "Game Paused. Press SPACE to Continue." msgstr "���� �����������. ������� ������, ����� ����������." #. I18N: You may specify 'Yes' symbol at the end of the line, like this: #. "Moechten Sie wirklich neu starten? (J/N)J" #. Will react to J as 'Yes' -#: engines/scumm/dialogs.cpp:182 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:183 msgid "Are you sure you want to restart? (Y/N)" msgstr "�� �������, ��� ������ ������ �����? (Y/N)" #. I18N: you may specify 'Yes' symbol at the end of the line. See previous comment -#: engines/scumm/dialogs.cpp:184 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:185 msgid "Are you sure you want to quit? (Y/N)" msgstr "�� �������, ��� ������ �����? (Y/N)" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:190 msgid "Play" msgstr "������" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:193 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:194 msgid "Insert save/load game disk" msgstr "�������� ���� � ������������" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:194 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:195 msgid "You must enter a name" msgstr "�� ������ ������ ���" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:195 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:196 msgid "The game was NOT saved (disk full?)" msgstr "���� �� �˻� �������� (���� �����?)" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:196 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:197 msgid "The game was NOT loaded" msgstr "���� �� �˻� ���������" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:197 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:198 #, c-format msgid "Saving '%s'" msgstr "�������� '%s'" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:198 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:199 #, c-format msgid "Loading '%s'" msgstr "�������� '%s'" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:199 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:200 msgid "Name your SAVE game" msgstr "�������� ���������� ����" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:200 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:201 msgid "Select a game to LOAD" msgstr "�������� ���� ��� ��������" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:201 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:202 msgid "Game title)" msgstr "�������� ����)" #. I18N: Previous page button -#: engines/scumm/dialogs.cpp:287 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:288 msgid "~P~revious" msgstr "~�~���" #. I18N: Next page button -#: engines/scumm/dialogs.cpp:289 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:290 msgid "~N~ext" msgstr "~�~���" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:597 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:598 msgid "Speech Only" msgstr "������ �������" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:598 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:599 msgid "Speech and Subtitles" msgstr "������� � ��������" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:599 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:600 msgid "Subtitles Only" msgstr "������ ��������" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:607 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:608 msgctxt "lowres" msgid "Speech & Subs" msgstr "������� � �����" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:653 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:654 msgid "Select a Proficiency Level." msgstr "�������� ������� ���������." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:655 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:656 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help." msgstr "�� ������� ���������� � ��������� Loom(TM)" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:659 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:660 msgid "Practice" msgstr "����������" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:660 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:661 msgid "Expert" msgstr "�������" @@ -3266,13 +3266,13 @@ msgstr "���������� �������� ��������" msgid "Show labels for objects on mouse hover" msgstr "���������� �������� �������� ��� ��������� ������� ����" -#: engines/teenagent/resources.cpp:94 +#: engines/teenagent/resources.cpp:95 msgid "" "You're missing the 'teenagent.dat' file. Get it from the ScummVM website" msgstr "" "� ��� ����������� ���� 'teenagent.dat'. �������� ��� � ���-����� ScummVM" -#: engines/teenagent/resources.cpp:115 +#: engines/teenagent/resources.cpp:116 msgid "" "The teenagent.dat file is compressed and zlib hasn't been included in this " "executable. Please decompress it" diff --git a/po/scummvm.pot b/po/scummvm.pot index 8453d75b70..7217198637 100644 --- a/po/scummvm.pot +++ b/po/scummvm.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-14 21:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-07 23:06+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -17,77 +17,77 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gui/about.cpp:93 +#: gui/about.cpp:94 #, c-format msgid "(built on %s)" msgstr "" -#: gui/about.cpp:100 +#: gui/about.cpp:101 msgid "Features compiled in:" msgstr "" -#: gui/about.cpp:109 +#: gui/about.cpp:110 msgid "Available engines:" msgstr "" -#: gui/browser.cpp:67 +#: gui/browser.cpp:68 msgid "Show hidden files" msgstr "" -#: gui/browser.cpp:67 +#: gui/browser.cpp:68 msgid "Show files marked with the hidden attribute" msgstr "" -#: gui/browser.cpp:71 +#: gui/browser.cpp:72 msgid "Go up" msgstr "" -#: gui/browser.cpp:71 gui/browser.cpp:73 +#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 msgid "Go to previous directory level" msgstr "" -#: gui/browser.cpp:73 +#: gui/browser.cpp:74 msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "" -#: gui/browser.cpp:74 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43 -#: gui/launcher.cpp:350 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1238 -#: gui/saveload-dialog.cpp:215 gui/saveload-dialog.cpp:275 -#: gui/saveload-dialog.cpp:546 gui/saveload-dialog.cpp:921 -#: gui/themebrowser.cpp:54 gui/fluidsynth-dialog.cpp:151 -#: engines/engine.cpp:451 backends/platform/wii/options.cpp:48 +#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/KeysDialog.cpp:43 +#: gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1239 +#: gui/saveload-dialog.cpp:216 gui/saveload-dialog.cpp:276 +#: gui/saveload-dialog.cpp:547 gui/saveload-dialog.cpp:922 +#: gui/themebrowser.cpp:55 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 +#: engines/engine.cpp:452 backends/platform/wii/options.cpp:48 #: backends/events/default/default-events.cpp:196 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 #: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/parallaction/saveload.cpp:274 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:190 engines/sword1/control.cpp:865 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:191 engines/sword1/control.cpp:865 msgid "Cancel" msgstr "" -#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/themebrowser.cpp:55 +#: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:47 gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "" -#: gui/gui-manager.cpp:116 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:52 +#: gui/gui-manager.cpp:117 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 #: engines/scumm/help.cpp:125 engines/scumm/help.cpp:140 #: engines/scumm/help.cpp:165 engines/scumm/help.cpp:191 #: engines/scumm/help.cpp:209 msgid "Close" msgstr "" -#: gui/gui-manager.cpp:119 +#: gui/gui-manager.cpp:120 msgid "Mouse click" msgstr "" -#: gui/gui-manager.cpp:123 base/main.cpp:317 +#: gui/gui-manager.cpp:124 base/main.cpp:319 msgid "Display keyboard" msgstr "" -#: gui/gui-manager.cpp:127 base/main.cpp:321 +#: gui/gui-manager.cpp:128 base/main.cpp:323 msgid "Remap keys" msgstr "" -#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:324 +#: gui/gui-manager.cpp:131 base/main.cpp:326 msgid "Toggle FullScreen" msgstr "" @@ -99,15 +99,15 @@ msgstr "" msgid "Map" msgstr "" -#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:351 gui/launcher.cpp:1047 -#: gui/launcher.cpp:1051 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1239 -#: gui/saveload-dialog.cpp:922 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 -#: engines/engine.cpp:370 engines/engine.cpp:381 +#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:352 gui/launcher.cpp:1048 +#: gui/launcher.cpp:1052 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1240 +#: gui/saveload-dialog.cpp:923 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 +#: engines/engine.cpp:371 engines/engine.cpp:382 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 #: engines/agos/animation.cpp:558 engines/drascula/saveload.cpp:49 -#: engines/groovie/script.cpp:420 engines/parallaction/saveload.cpp:274 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:192 engines/scumm/scumm.cpp:1779 +#: engines/groovie/script.cpp:399 engines/parallaction/saveload.cpp:274 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:193 engines/scumm/scumm.cpp:1779 #: engines/sky/compact.cpp:131 engines/sky/compact.cpp:141 #: engines/sword1/animation.cpp:524 engines/sword1/animation.cpp:545 #: engines/sword1/animation.cpp:561 engines/sword1/animation.cpp:569 @@ -139,336 +139,336 @@ msgstr "" msgid "Press the key to associate" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:192 +#: gui/launcher.cpp:193 msgid "Game" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:196 +#: gui/launcher.cpp:197 msgid "ID:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:196 gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:199 +#: gui/launcher.cpp:197 gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:200 msgid "" "Short game identifier used for referring to savegames and running the game " "from the command line" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:198 +#: gui/launcher.cpp:199 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:203 +#: gui/launcher.cpp:204 msgid "Name:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:203 gui/launcher.cpp:205 gui/launcher.cpp:206 +#: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:207 msgid "Full title of the game" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:205 +#: gui/launcher.cpp:206 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:209 +#: gui/launcher.cpp:210 msgid "Language:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:209 gui/launcher.cpp:210 +#: gui/launcher.cpp:210 gui/launcher.cpp:211 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:211 gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:86 -#: gui/options.cpp:736 gui/options.cpp:749 gui/options.cpp:1209 -#: audio/null.cpp:40 +#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:1210 +#: audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:221 +#: gui/launcher.cpp:222 msgid "Platform:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:221 gui/launcher.cpp:223 gui/launcher.cpp:224 +#: gui/launcher.cpp:222 gui/launcher.cpp:224 gui/launcher.cpp:225 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:223 +#: gui/launcher.cpp:224 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:236 +#: gui/launcher.cpp:237 msgid "Engine" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:1072 gui/options.cpp:1089 +#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 msgid "Graphics" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:1072 gui/options.cpp:1089 +#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 msgid "GFX" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:247 +#: gui/launcher.cpp:248 msgid "Override global graphic settings" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:249 +#: gui/launcher.cpp:250 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:256 gui/options.cpp:1095 +#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096 msgid "Audio" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:259 +#: gui/launcher.cpp:260 msgid "Override global audio settings" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:261 +#: gui/launcher.cpp:262 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:1100 +#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101 msgid "Volume" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:272 gui/options.cpp:1102 +#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:275 +#: gui/launcher.cpp:276 msgid "Override global volume settings" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:277 +#: gui/launcher.cpp:278 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:285 gui/options.cpp:1110 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1111 msgid "MIDI" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:288 +#: gui/launcher.cpp:289 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:290 +#: gui/launcher.cpp:291 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:299 gui/options.cpp:1116 +#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1117 msgid "MT-32" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:302 +#: gui/launcher.cpp:303 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:304 +#: gui/launcher.cpp:305 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:313 gui/options.cpp:1123 +#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1124 msgid "Paths" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:315 gui/options.cpp:1125 +#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1126 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:322 +#: gui/launcher.cpp:323 msgid "Game Path:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:324 +#: gui/launcher.cpp:325 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:329 gui/options.cpp:1149 +#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1150 msgid "Extra Path:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:329 gui/launcher.cpp:331 gui/launcher.cpp:332 +#: gui/launcher.cpp:330 gui/launcher.cpp:332 gui/launcher.cpp:333 msgid "Specifies path to additional data used the game" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:331 gui/options.cpp:1151 +#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1152 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:338 gui/options.cpp:1133 +#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1134 msgid "Save Path:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:338 gui/launcher.cpp:340 gui/launcher.cpp:341 -#: gui/options.cpp:1133 gui/options.cpp:1135 gui/options.cpp:1136 +#: gui/launcher.cpp:339 gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:342 +#: gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1136 gui/options.cpp:1137 msgid "Specifies where your savegames are put" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:340 gui/options.cpp:1135 +#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1136 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:359 gui/launcher.cpp:458 gui/launcher.cpp:516 -#: gui/launcher.cpp:570 gui/options.cpp:1144 gui/options.cpp:1152 -#: gui/options.cpp:1161 gui/options.cpp:1276 gui/options.cpp:1282 -#: gui/options.cpp:1290 gui/options.cpp:1320 gui/options.cpp:1326 -#: gui/options.cpp:1333 gui/options.cpp:1426 gui/options.cpp:1429 -#: gui/options.cpp:1441 +#: gui/launcher.cpp:360 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:517 +#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1145 gui/options.cpp:1153 +#: gui/options.cpp:1162 gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1283 +#: gui/options.cpp:1291 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1327 +#: gui/options.cpp:1334 gui/options.cpp:1427 gui/options.cpp:1430 +#: gui/options.cpp:1442 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:364 gui/launcher.cpp:464 gui/launcher.cpp:574 -#: gui/options.cpp:1270 gui/options.cpp:1314 gui/options.cpp:1432 +#: gui/launcher.cpp:365 gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:575 +#: gui/options.cpp:1271 gui/options.cpp:1315 gui/options.cpp:1433 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:509 gui/options.cpp:1435 +#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1436 msgid "Select SoundFont" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:528 gui/launcher.cpp:681 +#: gui/launcher.cpp:529 gui/launcher.cpp:682 msgid "Select directory with game data" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:546 +#: gui/launcher.cpp:547 msgid "Select additional game directory" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:558 +#: gui/launcher.cpp:559 msgid "Select directory for saved games" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:585 +#: gui/launcher.cpp:586 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:625 engines/dialogs.cpp:110 +#: gui/launcher.cpp:626 engines/dialogs.cpp:111 msgid "~Q~uit" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:625 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:95 +#: gui/launcher.cpp:626 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:95 msgid "Quit ScummVM" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:626 +#: gui/launcher.cpp:627 msgid "A~b~out..." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:626 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:69 +#: gui/launcher.cpp:627 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:69 msgid "About ScummVM" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:627 +#: gui/launcher.cpp:628 msgid "~O~ptions..." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:627 +#: gui/launcher.cpp:628 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:629 +#: gui/launcher.cpp:630 msgid "~S~tart" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:629 +#: gui/launcher.cpp:630 msgid "Start selected game" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:632 +#: gui/launcher.cpp:633 msgid "~L~oad..." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:632 +#: gui/launcher.cpp:633 msgid "Load savegame for selected game" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:637 +#: gui/launcher.cpp:638 msgid "~A~dd Game..." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:637 gui/launcher.cpp:644 +#: gui/launcher.cpp:638 gui/launcher.cpp:645 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:639 +#: gui/launcher.cpp:640 msgid "~E~dit Game..." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:639 gui/launcher.cpp:646 +#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:647 msgid "Change game options" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:641 +#: gui/launcher.cpp:642 msgid "~R~emove Game" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:641 gui/launcher.cpp:648 +#: gui/launcher.cpp:642 gui/launcher.cpp:649 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:644 +#: gui/launcher.cpp:645 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:646 +#: gui/launcher.cpp:647 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:648 +#: gui/launcher.cpp:649 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:656 +#: gui/launcher.cpp:657 msgid "Search in game list" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:660 gui/launcher.cpp:1221 +#: gui/launcher.cpp:661 gui/launcher.cpp:1222 msgid "Search:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:684 engines/dialogs.cpp:114 engines/cruise/menu.cpp:214 -#: engines/mohawk/myst.cpp:245 engines/mohawk/riven.cpp:716 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:349 +#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214 +#: engines/mohawk/myst.cpp:245 engines/mohawk/riven.cpp:718 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 msgid "Load game:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:684 engines/dialogs.cpp:114 +#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/myst.cpp:245 -#: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/pegasus/pegasus.cpp:349 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:188 +#: engines/mohawk/riven.cpp:718 engines/pegasus/pegasus.cpp:353 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 msgid "Load" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:791 +#: gui/launcher.cpp:792 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:792 gui/launcher.cpp:940 gui/launcher.cpp:999 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:216 +#: gui/launcher.cpp:793 gui/launcher.cpp:941 gui/launcher.cpp:1000 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -476,8 +476,8 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:792 gui/launcher.cpp:940 gui/launcher.cpp:999 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:216 +#: gui/launcher.cpp:793 gui/launcher.cpp:941 gui/launcher.cpp:1000 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -485,658 +485,658 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:840 +#: gui/launcher.cpp:841 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:852 +#: gui/launcher.cpp:853 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:866 +#: gui/launcher.cpp:867 msgid "Pick the game:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:940 +#: gui/launcher.cpp:941 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:998 +#: gui/launcher.cpp:999 msgid "Do you want to load savegame?" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:1047 +#: gui/launcher.cpp:1048 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:1051 +#: gui/launcher.cpp:1052 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "" -#: gui/massadd.cpp:78 gui/massadd.cpp:81 +#: gui/massadd.cpp:79 gui/massadd.cpp:82 msgid "... progress ..." msgstr "" -#: gui/massadd.cpp:258 +#: gui/massadd.cpp:259 msgid "Scan complete!" msgstr "" -#: gui/massadd.cpp:261 +#: gui/massadd.cpp:262 #, c-format msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games." msgstr "" -#: gui/massadd.cpp:265 +#: gui/massadd.cpp:266 #, c-format msgid "Scanned %d directories ..." msgstr "" -#: gui/massadd.cpp:268 +#: gui/massadd.cpp:269 #, c-format msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..." msgstr "" -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "Never" msgstr "" -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "every 5 mins" msgstr "" -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "every 10 mins" msgstr "" -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "every 15 mins" msgstr "" -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "every 30 mins" msgstr "" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "8 kHz" msgstr "" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "11kHz" msgstr "" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "22 kHz" msgstr "" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "44 kHz" msgstr "" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "48 kHz" msgstr "" -#: gui/options.cpp:254 gui/options.cpp:480 gui/options.cpp:581 -#: gui/options.cpp:650 gui/options.cpp:858 +#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:481 gui/options.cpp:582 +#: gui/options.cpp:651 gui/options.cpp:859 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "" -#: gui/options.cpp:388 +#: gui/options.cpp:389 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:400 +#: gui/options.cpp:401 msgid "the video mode could not be changed." msgstr "" -#: gui/options.cpp:406 +#: gui/options.cpp:407 msgid "the fullscreen setting could not be changed" msgstr "" -#: gui/options.cpp:412 +#: gui/options.cpp:413 msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "" -#: gui/options.cpp:733 +#: gui/options.cpp:734 msgid "Graphics mode:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:747 +#: gui/options.cpp:748 msgid "Render mode:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:747 gui/options.cpp:748 +#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:749 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "" -#: gui/options.cpp:759 +#: gui/options.cpp:760 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2249 msgid "Fullscreen mode" msgstr "" -#: gui/options.cpp:762 +#: gui/options.cpp:763 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "" -#: gui/options.cpp:762 +#: gui/options.cpp:763 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "" -#: gui/options.cpp:770 +#: gui/options.cpp:771 msgid "Preferred Device:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:770 +#: gui/options.cpp:771 msgid "Music Device:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:770 gui/options.cpp:772 +#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "" -#: gui/options.cpp:770 gui/options.cpp:772 gui/options.cpp:773 +#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:774 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "" -#: gui/options.cpp:772 +#: gui/options.cpp:773 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:772 +#: gui/options.cpp:773 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:799 +#: gui/options.cpp:800 msgid "AdLib emulator:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:799 gui/options.cpp:800 +#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:801 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "" -#: gui/options.cpp:810 +#: gui/options.cpp:811 msgid "Output rate:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:810 gui/options.cpp:811 +#: gui/options.cpp:811 gui/options.cpp:812 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" msgstr "" -#: gui/options.cpp:821 +#: gui/options.cpp:822 msgid "GM Device:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:821 +#: gui/options.cpp:822 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "" -#: gui/options.cpp:832 +#: gui/options.cpp:833 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "" -#: gui/options.cpp:843 gui/options.cpp:909 +#: gui/options.cpp:844 gui/options.cpp:910 msgid "Use first available device" msgstr "" -#: gui/options.cpp:855 +#: gui/options.cpp:856 msgid "SoundFont:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:855 gui/options.cpp:857 gui/options.cpp:858 +#: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:859 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity" msgstr "" -#: gui/options.cpp:857 +#: gui/options.cpp:858 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:863 +#: gui/options.cpp:864 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "" -#: gui/options.cpp:863 +#: gui/options.cpp:864 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "" -#: gui/options.cpp:866 +#: gui/options.cpp:867 msgid "MIDI gain:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:873 +#: gui/options.cpp:874 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "" -#: gui/options.cpp:880 +#: gui/options.cpp:881 msgid "MT-32 Device:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:880 +#: gui/options.cpp:881 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" -#: gui/options.cpp:885 +#: gui/options.cpp:886 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "" -#: gui/options.cpp:885 gui/options.cpp:887 +#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" msgstr "" -#: gui/options.cpp:887 +#: gui/options.cpp:888 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "" -#: gui/options.cpp:890 +#: gui/options.cpp:891 msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)" msgstr "" -#: gui/options.cpp:890 +#: gui/options.cpp:891 msgid "" "Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland " "GS device" msgstr "" -#: gui/options.cpp:899 +#: gui/options.cpp:900 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "" -#: gui/options.cpp:926 +#: gui/options.cpp:927 msgid "Text and Speech:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940 +#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941 msgid "Speech" msgstr "" -#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942 msgid "Subtitles" msgstr "" -#: gui/options.cpp:932 +#: gui/options.cpp:933 msgid "Both" msgstr "" -#: gui/options.cpp:934 +#: gui/options.cpp:935 msgid "Subtitle speed:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:936 +#: gui/options.cpp:937 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:940 +#: gui/options.cpp:941 msgid "Spch" msgstr "" -#: gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:942 msgid "Subs" msgstr "" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:943 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:943 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "" -#: gui/options.cpp:944 +#: gui/options.cpp:945 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:960 +#: gui/options.cpp:961 msgid "Music volume:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:962 +#: gui/options.cpp:963 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:969 +#: gui/options.cpp:970 msgid "Mute All" msgstr "" -#: gui/options.cpp:972 +#: gui/options.cpp:973 msgid "SFX volume:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:972 gui/options.cpp:974 gui/options.cpp:975 +#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976 msgid "Special sound effects volume" msgstr "" -#: gui/options.cpp:974 +#: gui/options.cpp:975 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:982 +#: gui/options.cpp:983 msgid "Speech volume:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:984 +#: gui/options.cpp:985 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1141 +#: gui/options.cpp:1142 msgid "Theme Path:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1143 +#: gui/options.cpp:1144 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1149 gui/options.cpp:1151 gui/options.cpp:1152 +#: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1158 +#: gui/options.cpp:1159 msgid "Plugins Path:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1160 +#: gui/options.cpp:1161 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1169 gui/fluidsynth-dialog.cpp:137 +#: gui/options.cpp:1170 gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 msgid "Misc" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1171 +#: gui/options.cpp:1172 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1173 +#: gui/options.cpp:1174 msgid "Theme:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1177 +#: gui/options.cpp:1178 msgid "GUI Renderer:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1189 +#: gui/options.cpp:1190 msgid "Autosave:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1191 +#: gui/options.cpp:1192 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1199 +#: gui/options.cpp:1200 msgid "Keys" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1206 +#: gui/options.cpp:1207 msgid "GUI Language:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1206 +#: gui/options.cpp:1207 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1365 +#: gui/options.cpp:1366 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "" -#: gui/options.cpp:1378 +#: gui/options.cpp:1379 msgid "Select directory for savegames" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1385 +#: gui/options.cpp:1386 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "" -#: gui/options.cpp:1394 +#: gui/options.cpp:1395 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1404 +#: gui/options.cpp:1405 msgid "Select directory for extra files" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1415 +#: gui/options.cpp:1416 msgid "Select directory for plugins" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1468 +#: gui/options.cpp:1469 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." msgstr "" -#: gui/saveload-dialog.cpp:166 +#: gui/saveload-dialog.cpp:167 msgid "List view" msgstr "" -#: gui/saveload-dialog.cpp:167 +#: gui/saveload-dialog.cpp:168 msgid "Grid view" msgstr "" -#: gui/saveload-dialog.cpp:210 gui/saveload-dialog.cpp:359 +#: gui/saveload-dialog.cpp:211 gui/saveload-dialog.cpp:360 msgid "No date saved" msgstr "" -#: gui/saveload-dialog.cpp:211 gui/saveload-dialog.cpp:360 +#: gui/saveload-dialog.cpp:212 gui/saveload-dialog.cpp:361 msgid "No time saved" msgstr "" -#: gui/saveload-dialog.cpp:212 gui/saveload-dialog.cpp:361 +#: gui/saveload-dialog.cpp:213 gui/saveload-dialog.cpp:362 msgid "No playtime saved" msgstr "" -#: gui/saveload-dialog.cpp:219 gui/saveload-dialog.cpp:275 +#: gui/saveload-dialog.cpp:220 gui/saveload-dialog.cpp:276 msgid "Delete" msgstr "" -#: gui/saveload-dialog.cpp:274 +#: gui/saveload-dialog.cpp:275 msgid "Do you really want to delete this savegame?" msgstr "" -#: gui/saveload-dialog.cpp:384 gui/saveload-dialog.cpp:874 +#: gui/saveload-dialog.cpp:385 gui/saveload-dialog.cpp:875 msgid "Date: " msgstr "" -#: gui/saveload-dialog.cpp:388 gui/saveload-dialog.cpp:880 +#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:881 msgid "Time: " msgstr "" -#: gui/saveload-dialog.cpp:394 gui/saveload-dialog.cpp:888 +#: gui/saveload-dialog.cpp:395 gui/saveload-dialog.cpp:889 msgid "Playtime: " msgstr "" -#: gui/saveload-dialog.cpp:407 gui/saveload-dialog.cpp:495 +#: gui/saveload-dialog.cpp:408 gui/saveload-dialog.cpp:496 msgid "Untitled savestate" msgstr "" -#: gui/saveload-dialog.cpp:547 +#: gui/saveload-dialog.cpp:548 msgid "Next" msgstr "" -#: gui/saveload-dialog.cpp:550 +#: gui/saveload-dialog.cpp:551 msgid "Prev" msgstr "" -#: gui/saveload-dialog.cpp:738 +#: gui/saveload-dialog.cpp:739 msgid "New Save" msgstr "" -#: gui/saveload-dialog.cpp:738 +#: gui/saveload-dialog.cpp:739 msgid "Create a new save game" msgstr "" -#: gui/saveload-dialog.cpp:867 +#: gui/saveload-dialog.cpp:868 msgid "Name: " msgstr "" -#: gui/saveload-dialog.cpp:939 +#: gui/saveload-dialog.cpp:940 #, c-format msgid "Enter a description for slot %d:" msgstr "" -#: gui/themebrowser.cpp:44 +#: gui/themebrowser.cpp:45 msgid "Select a Theme" msgstr "" -#: gui/ThemeEngine.cpp:346 +#: gui/ThemeEngine.cpp:347 msgid "Disabled GFX" msgstr "" -#: gui/ThemeEngine.cpp:346 +#: gui/ThemeEngine.cpp:347 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "" -#: gui/ThemeEngine.cpp:347 +#: gui/ThemeEngine.cpp:348 msgid "Standard Renderer" msgstr "" -#: gui/ThemeEngine.cpp:347 engines/scumm/dialogs.cpp:658 +#: gui/ThemeEngine.cpp:348 engines/scumm/dialogs.cpp:659 msgid "Standard" msgstr "" -#: gui/ThemeEngine.cpp:349 +#: gui/ThemeEngine.cpp:350 msgid "Antialiased Renderer" msgstr "" -#: gui/ThemeEngine.cpp:349 +#: gui/ThemeEngine.cpp:350 msgid "Antialiased" msgstr "" -#: gui/widget.cpp:322 gui/widget.cpp:324 gui/widget.cpp:330 gui/widget.cpp:332 +#: gui/widget.cpp:323 gui/widget.cpp:325 gui/widget.cpp:331 gui/widget.cpp:333 msgid "Clear value" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:67 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 msgid "Reverb" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:69 gui/fluidsynth-dialog.cpp:101 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 msgid "Active" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:71 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 msgid "Room:" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:78 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 msgid "Damp:" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:85 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 msgid "Width:" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:92 gui/fluidsynth-dialog.cpp:110 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 msgid "Level:" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:99 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 msgid "Chorus" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:103 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 msgid "N:" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:117 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 msgid "Speed:" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:124 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 msgid "Depth:" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:131 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 msgid "Type:" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:134 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 msgid "Sine" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 msgid "Triangle" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 msgid "Interpolation:" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:142 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 msgid "None (fastest)" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 msgid "Linear" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 msgid "Fourth-order" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 msgid "Seventh-order" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:149 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 msgid "Reset" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:149 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:216 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 msgid "" "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" msgstr "" -#: base/main.cpp:226 +#: base/main.cpp:228 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "" -#: base/main.cpp:304 +#: base/main.cpp:306 msgid "Menu" msgstr "" -#: base/main.cpp:307 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 +#: base/main.cpp:309 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 msgid "Skip" msgstr "" -#: base/main.cpp:310 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 +#: base/main.cpp:312 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 msgid "Pause" msgstr "" -#: base/main.cpp:313 +#: base/main.cpp:315 msgid "Skip line" msgstr "" -#: base/main.cpp:505 +#: base/main.cpp:507 msgid "Error running game:" msgstr "" -#: base/main.cpp:534 +#: base/main.cpp:536 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "" @@ -1217,103 +1217,103 @@ msgstr "" msgid "of the game you tried to add and its version/language/etc.:" msgstr "" -#: engines/dialogs.cpp:84 +#: engines/dialogs.cpp:85 msgid "~R~esume" msgstr "" -#: engines/dialogs.cpp:86 +#: engines/dialogs.cpp:87 msgid "~L~oad" msgstr "" -#: engines/dialogs.cpp:90 +#: engines/dialogs.cpp:91 msgid "~S~ave" msgstr "" -#: engines/dialogs.cpp:94 +#: engines/dialogs.cpp:95 msgid "~O~ptions" msgstr "" -#: engines/dialogs.cpp:99 +#: engines/dialogs.cpp:100 msgid "~H~elp" msgstr "" -#: engines/dialogs.cpp:101 +#: engines/dialogs.cpp:102 msgid "~A~bout" msgstr "" -#: engines/dialogs.cpp:104 engines/dialogs.cpp:180 +#: engines/dialogs.cpp:105 engines/dialogs.cpp:181 msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "" -#: engines/dialogs.cpp:106 engines/dialogs.cpp:182 +#: engines/dialogs.cpp:107 engines/dialogs.cpp:183 msgctxt "lowres" msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "" -#: engines/dialogs.cpp:115 engines/agi/saveload.cpp:803 +#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:803 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/drascula/saveload.cpp:336 -#: engines/neverhood/menumodule.cpp:873 engines/pegasus/pegasus.cpp:373 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:742 engines/toltecs/menu.cpp:284 +#: engines/neverhood/menumodule.cpp:873 engines/pegasus/pegasus.cpp:377 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:758 engines/toltecs/menu.cpp:281 msgid "Save game:" msgstr "" -#: engines/dialogs.cpp:115 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 +#: engines/dialogs.cpp:116 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/agi/saveload.cpp:803 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/drascula/saveload.cpp:336 engines/neverhood/menumodule.cpp:873 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:373 engines/sci/engine/kfile.cpp:742 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:187 engines/toltecs/menu.cpp:284 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:758 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:188 engines/toltecs/menu.cpp:281 msgid "Save" msgstr "" -#: engines/dialogs.cpp:144 +#: engines/dialogs.cpp:145 msgid "" "Sorry, this engine does not currently provide in-game help. Please consult " "the README for basic information, and for instructions on how to obtain " "further assistance." msgstr "" -#: engines/dialogs.cpp:228 +#: engines/dialogs.cpp:234 engines/pegasus/pegasus.cpp:393 #, c-format msgid "" "Gamestate save failed (%s)! Please consult the README for basic information, " "and for instructions on how to obtain further assistance." msgstr "" -#: engines/dialogs.cpp:301 engines/mohawk/dialogs.cpp:109 +#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:109 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:170 msgid "~O~K" msgstr "" -#: engines/dialogs.cpp:302 engines/mohawk/dialogs.cpp:110 +#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:110 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:171 msgid "~C~ancel" msgstr "" -#: engines/dialogs.cpp:305 +#: engines/dialogs.cpp:311 msgid "~K~eys" msgstr "" -#: engines/engine.cpp:244 +#: engines/engine.cpp:245 msgid "Could not initialize color format." msgstr "" -#: engines/engine.cpp:252 +#: engines/engine.cpp:253 msgid "Could not switch to video mode: '" msgstr "" -#: engines/engine.cpp:261 +#: engines/engine.cpp:262 msgid "Could not apply aspect ratio setting." msgstr "" -#: engines/engine.cpp:266 +#: engines/engine.cpp:267 msgid "Could not apply fullscreen setting." msgstr "" -#: engines/engine.cpp:366 +#: engines/engine.cpp:367 msgid "" "You appear to be playing this game directly\n" "from the CD. This is known to cause problems,\n" @@ -1322,7 +1322,7 @@ msgid "" "See the README file for details." msgstr "" -#: engines/engine.cpp:377 +#: engines/engine.cpp:378 msgid "" "This game has audio tracks in its disk. These\n" "tracks need to be ripped from the disk using\n" @@ -1331,29 +1331,29 @@ msgid "" "See the README file for details." msgstr "" -#: engines/engine.cpp:435 +#: engines/engine.cpp:436 #, c-format msgid "" "Gamestate load failed (%s)! Please consult the README for basic information, " "and for instructions on how to obtain further assistance." msgstr "" -#: engines/engine.cpp:448 +#: engines/engine.cpp:449 msgid "" "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by " "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saves you make might " "not work in future versions of ScummVM." msgstr "" -#: engines/engine.cpp:451 +#: engines/engine.cpp:452 msgid "Start anyway" msgstr "" -#: audio/fmopl.cpp:49 +#: audio/fmopl.cpp:50 msgid "MAME OPL emulator" msgstr "" -#: audio/fmopl.cpp:51 +#: audio/fmopl.cpp:52 msgid "DOSBox OPL emulator" msgstr "" @@ -1390,7 +1390,7 @@ msgid "" "information." msgstr "" -#: audio/null.h:43 +#: audio/null.h:44 msgid "No music" msgstr "" @@ -1398,7 +1398,7 @@ msgstr "" msgid "Amiga Audio Emulator" msgstr "" -#: audio/softsynth/adlib.cpp:2284 +#: audio/softsynth/adlib.cpp:2285 msgid "AdLib Emulator" msgstr "" @@ -1410,11 +1410,11 @@ msgstr "" msgid "C64 Audio Emulator" msgstr "" -#: audio/softsynth/mt32.cpp:199 +#: audio/softsynth/mt32.cpp:200 msgid "Initializing MT-32 Emulator" msgstr "" -#: audio/softsynth/mt32.cpp:425 +#: audio/softsynth/mt32.cpp:426 msgid "MT-32 Emulator" msgstr "" @@ -1426,36 +1426,36 @@ msgstr "" msgid "IBM PCjr Emulator" msgstr "" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:47 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48 msgid "Keymap:" msgstr "" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:66 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:67 msgid " (Effective)" msgstr "" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:106 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:107 msgid " (Active)" msgstr "" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:106 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:107 msgid " (Blocked)" msgstr "" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:119 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:120 msgid " (Global)" msgstr "" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:127 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:128 msgid " (Game)" msgstr "" -#: backends/midi/windows.cpp:164 +#: backends/midi/windows.cpp:165 msgid "Windows MIDI" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:56 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:290 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:291 msgid "~C~lose" msgstr "" @@ -1671,7 +1671,7 @@ msgstr "" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:191 engines/scumm/help.cpp:82 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:82 #: engines/scumm/help.cpp:84 msgid "Quit" msgstr "" @@ -2025,29 +2025,29 @@ msgstr "" #: engines/agi/detection.cpp:142 engines/drascula/detection.cpp:302 #: engines/dreamweb/detection.cpp:47 engines/neverhood/detection.cpp:160 -#: engines/sci/detection.cpp:394 engines/toltecs/detection.cpp:187 +#: engines/sci/detection.cpp:394 engines/toltecs/detection.cpp:186 msgid "Use original save/load screens" msgstr "" #: engines/agi/detection.cpp:143 engines/drascula/detection.cpp:303 #: engines/dreamweb/detection.cpp:48 engines/neverhood/detection.cpp:161 -#: engines/sci/detection.cpp:395 engines/toltecs/detection.cpp:188 +#: engines/sci/detection.cpp:395 engines/toltecs/detection.cpp:187 msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" msgstr "" #: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/drascula/saveload.cpp:349 -#: engines/neverhood/menumodule.cpp:886 engines/sci/engine/kfile.cpp:841 -#: engines/toltecs/menu.cpp:259 +#: engines/neverhood/menumodule.cpp:886 engines/sci/engine/kfile.cpp:857 +#: engines/toltecs/menu.cpp:256 msgid "Restore game:" msgstr "" #: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/drascula/saveload.cpp:349 -#: engines/neverhood/menumodule.cpp:886 engines/sci/engine/kfile.cpp:841 -#: engines/toltecs/menu.cpp:259 +#: engines/neverhood/menumodule.cpp:886 engines/sci/engine/kfile.cpp:857 +#: engines/toltecs/menu.cpp:256 msgid "Restore" msgstr "" -#: engines/agos/saveload.cpp:166 engines/scumm/scumm.cpp:2321 +#: engines/agos/saveload.cpp:160 engines/scumm/scumm.cpp:2321 #, c-format msgid "" "Failed to load game state from file:\n" @@ -2055,7 +2055,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: engines/agos/saveload.cpp:201 engines/scumm/scumm.cpp:2314 +#: engines/agos/saveload.cpp:195 engines/scumm/scumm.cpp:2314 #, c-format msgid "" "Failed to save game state to file:\n" @@ -2063,7 +2063,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: engines/agos/saveload.cpp:209 engines/scumm/scumm.cpp:2332 +#: engines/agos/saveload.cpp:203 engines/scumm/scumm.cpp:2332 #, c-format msgid "" "Successfully saved game state in file:\n" @@ -2116,7 +2116,7 @@ msgstr "" msgid "Play movies at an increased speed" msgstr "" -#: engines/groovie/script.cpp:420 +#: engines/groovie/script.cpp:399 msgid "Failed to save game" msgstr "" @@ -2206,11 +2206,11 @@ msgstr "" msgid "Slide Right" msgstr "" -#: engines/kyra/lol.cpp:485 engines/pegasus/pegasus.cpp:2475 +#: engines/kyra/lol.cpp:485 engines/pegasus/pegasus.cpp:2509 msgid "Turn Left" msgstr "" -#: engines/kyra/lol.cpp:486 engines/pegasus/pegasus.cpp:2476 +#: engines/kyra/lol.cpp:486 engines/pegasus/pegasus.cpp:2510 msgid "Turn Right" msgstr "" @@ -2314,43 +2314,43 @@ msgid "" "Please report to the team." msgstr "" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:707 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:714 msgid "Invalid save file name" msgstr "" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2473 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507 msgid "Up/Zoom In/Move Forward/Open Doors" msgstr "" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2474 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508 msgid "Down/Zoom Out" msgstr "" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2477 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511 msgid "Display/Hide Inventory Tray" msgstr "" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2478 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512 msgid "Display/Hide Biochip Tray" msgstr "" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2479 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2513 msgid "Action/Select" msgstr "" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2480 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Toggle Center Data Display" msgstr "" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2481 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515 msgid "Display/Hide Info Screen" msgstr "" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2482 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2516 msgid "Display/Hide Pause Menu" msgstr "" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2483 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2517 msgid "???" msgstr "" @@ -2406,119 +2406,119 @@ msgid "" "Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones" msgstr "" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:175 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:176 #, c-format msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue." msgstr "" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:176 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:177 #, c-format msgid "Unable to Find %s, (%c%d) Press Button." msgstr "" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:177 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:178 #, c-format msgid "Error reading disk %c, (%c%d) Press Button." msgstr "" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:178 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:179 msgid "Game Paused. Press SPACE to Continue." msgstr "" #. I18N: You may specify 'Yes' symbol at the end of the line, like this: #. "Moechten Sie wirklich neu starten? (J/N)J" #. Will react to J as 'Yes' -#: engines/scumm/dialogs.cpp:182 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:183 msgid "Are you sure you want to restart? (Y/N)" msgstr "" #. I18N: you may specify 'Yes' symbol at the end of the line. See previous comment -#: engines/scumm/dialogs.cpp:184 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:185 msgid "Are you sure you want to quit? (Y/N)" msgstr "" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:190 msgid "Play" msgstr "" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:193 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:194 msgid "Insert save/load game disk" msgstr "" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:194 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:195 msgid "You must enter a name" msgstr "" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:195 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:196 msgid "The game was NOT saved (disk full?)" msgstr "" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:196 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:197 msgid "The game was NOT loaded" msgstr "" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:197 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:198 #, c-format msgid "Saving '%s'" msgstr "" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:198 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:199 #, c-format msgid "Loading '%s'" msgstr "" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:199 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:200 msgid "Name your SAVE game" msgstr "" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:200 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:201 msgid "Select a game to LOAD" msgstr "" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:201 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:202 msgid "Game title)" msgstr "" #. I18N: Previous page button -#: engines/scumm/dialogs.cpp:287 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:288 msgid "~P~revious" msgstr "" #. I18N: Next page button -#: engines/scumm/dialogs.cpp:289 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:290 msgid "~N~ext" msgstr "" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:597 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:598 msgid "Speech Only" msgstr "" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:598 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:599 msgid "Speech and Subtitles" msgstr "" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:599 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:600 msgid "Subtitles Only" msgstr "" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:607 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:608 msgctxt "lowres" msgid "Speech & Subs" msgstr "" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:653 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:654 msgid "Select a Proficiency Level." msgstr "" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:655 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:656 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help." msgstr "" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:659 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:660 msgid "Practice" msgstr "" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:660 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:661 msgid "Expert" msgstr "" @@ -3135,12 +3135,12 @@ msgstr "" msgid "Show labels for objects on mouse hover" msgstr "" -#: engines/teenagent/resources.cpp:94 +#: engines/teenagent/resources.cpp:95 msgid "" "You're missing the 'teenagent.dat' file. Get it from the ScummVM website" msgstr "" -#: engines/teenagent/resources.cpp:115 +#: engines/teenagent/resources.cpp:116 msgid "" "The teenagent.dat file is compressed and zlib hasn't been included in this " "executable. Please decompress it" diff --git a/po/se_SE.po b/po/se_SE.po index 1595be0fda..3af34732f8 100644 --- a/po/se_SE.po +++ b/po/se_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-14 21:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-07 23:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-13 21:30+0100\n" "Last-Translator: Hampus Flink <hampus.flink@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -19,77 +19,77 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -#: gui/about.cpp:93 +#: gui/about.cpp:94 #, c-format msgid "(built on %s)" msgstr "(byggt %s)" -#: gui/about.cpp:100 +#: gui/about.cpp:101 msgid "Features compiled in:" msgstr "Funktioner kompilerade i:" -#: gui/about.cpp:109 +#: gui/about.cpp:110 msgid "Available engines:" msgstr "Tillg�ngliga motorer" -#: gui/browser.cpp:67 +#: gui/browser.cpp:68 msgid "Show hidden files" msgstr "Visa g�mda filer" -#: gui/browser.cpp:67 +#: gui/browser.cpp:68 msgid "Show files marked with the hidden attribute" msgstr "Visa dolda filer" -#: gui/browser.cpp:71 +#: gui/browser.cpp:72 msgid "Go up" msgstr "Upp�t" -#: gui/browser.cpp:71 gui/browser.cpp:73 +#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 msgid "Go to previous directory level" msgstr "G� till f�reg�ende katalogniv�" -#: gui/browser.cpp:73 +#: gui/browser.cpp:74 msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Upp�t" -#: gui/browser.cpp:74 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43 -#: gui/launcher.cpp:350 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1238 -#: gui/saveload-dialog.cpp:215 gui/saveload-dialog.cpp:275 -#: gui/saveload-dialog.cpp:546 gui/saveload-dialog.cpp:921 -#: gui/themebrowser.cpp:54 gui/fluidsynth-dialog.cpp:151 -#: engines/engine.cpp:451 backends/platform/wii/options.cpp:48 +#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/KeysDialog.cpp:43 +#: gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1239 +#: gui/saveload-dialog.cpp:216 gui/saveload-dialog.cpp:276 +#: gui/saveload-dialog.cpp:547 gui/saveload-dialog.cpp:922 +#: gui/themebrowser.cpp:55 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 +#: engines/engine.cpp:452 backends/platform/wii/options.cpp:48 #: backends/events/default/default-events.cpp:196 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 #: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/parallaction/saveload.cpp:274 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:190 engines/sword1/control.cpp:865 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:191 engines/sword1/control.cpp:865 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/themebrowser.cpp:55 +#: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:47 gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "V�lj" -#: gui/gui-manager.cpp:116 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:52 +#: gui/gui-manager.cpp:117 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 #: engines/scumm/help.cpp:125 engines/scumm/help.cpp:140 #: engines/scumm/help.cpp:165 engines/scumm/help.cpp:191 #: engines/scumm/help.cpp:209 msgid "Close" msgstr "St�ng" -#: gui/gui-manager.cpp:119 +#: gui/gui-manager.cpp:120 msgid "Mouse click" msgstr "Musklick" -#: gui/gui-manager.cpp:123 base/main.cpp:317 +#: gui/gui-manager.cpp:124 base/main.cpp:319 msgid "Display keyboard" msgstr "Visa tangentbord" -#: gui/gui-manager.cpp:127 base/main.cpp:321 +#: gui/gui-manager.cpp:128 base/main.cpp:323 msgid "Remap keys" msgstr "St�ll in tangenter" -#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:324 +#: gui/gui-manager.cpp:131 base/main.cpp:326 msgid "Toggle FullScreen" msgstr "Fullsk�rmsl�ge" @@ -101,15 +101,15 @@ msgstr "V�lj en handling att st�lla in" msgid "Map" msgstr "St�ll in" -#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:351 gui/launcher.cpp:1047 -#: gui/launcher.cpp:1051 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1239 -#: gui/saveload-dialog.cpp:922 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 -#: engines/engine.cpp:370 engines/engine.cpp:381 +#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:352 gui/launcher.cpp:1048 +#: gui/launcher.cpp:1052 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1240 +#: gui/saveload-dialog.cpp:923 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 +#: engines/engine.cpp:371 engines/engine.cpp:382 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 #: engines/agos/animation.cpp:558 engines/drascula/saveload.cpp:49 -#: engines/groovie/script.cpp:420 engines/parallaction/saveload.cpp:274 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:192 engines/scumm/scumm.cpp:1779 +#: engines/groovie/script.cpp:399 engines/parallaction/saveload.cpp:274 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:193 engines/scumm/scumm.cpp:1779 #: engines/sky/compact.cpp:131 engines/sky/compact.cpp:141 #: engines/sword1/animation.cpp:524 engines/sword1/animation.cpp:545 #: engines/sword1/animation.cpp:561 engines/sword1/animation.cpp:569 @@ -141,15 +141,15 @@ msgstr "Var god v�lj en handling" msgid "Press the key to associate" msgstr "Tryck p� en tangent f�r att st�lla in" -#: gui/launcher.cpp:192 +#: gui/launcher.cpp:193 msgid "Game" msgstr "Spel" -#: gui/launcher.cpp:196 +#: gui/launcher.cpp:197 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:196 gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:199 +#: gui/launcher.cpp:197 gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:200 msgid "" "Short game identifier used for referring to savegames and running the game " "from the command line" @@ -157,29 +157,29 @@ msgstr "" "Kortnamn f�r spel. Anv�nds f�r att h�nvisa till spardata och att starta " "spelet fr�n kommandoraden" -#: gui/launcher.cpp:198 +#: gui/launcher.cpp:199 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:203 +#: gui/launcher.cpp:204 msgid "Name:" msgstr "Namn:" -#: gui/launcher.cpp:203 gui/launcher.cpp:205 gui/launcher.cpp:206 +#: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:207 msgid "Full title of the game" msgstr "Spelets fullst�ndiga titel" -#: gui/launcher.cpp:205 +#: gui/launcher.cpp:206 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "Namn:" -#: gui/launcher.cpp:209 +#: gui/launcher.cpp:210 msgid "Language:" msgstr "Spr�k:" -#: gui/launcher.cpp:209 gui/launcher.cpp:210 +#: gui/launcher.cpp:210 gui/launcher.cpp:211 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" @@ -187,287 +187,287 @@ msgstr "" "Spelets spr�k. Den h�r inst�llningen omvandlar inte din spanska spelversion " "till en engelsk" -#: gui/launcher.cpp:211 gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:86 -#: gui/options.cpp:736 gui/options.cpp:749 gui/options.cpp:1209 -#: audio/null.cpp:40 +#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:1210 +#: audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<standard>" -#: gui/launcher.cpp:221 +#: gui/launcher.cpp:222 msgid "Platform:" msgstr "Plattform:" -#: gui/launcher.cpp:221 gui/launcher.cpp:223 gui/launcher.cpp:224 +#: gui/launcher.cpp:222 gui/launcher.cpp:224 gui/launcher.cpp:225 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Plattformen spelet ursprungligen tillverkades f�r" -#: gui/launcher.cpp:223 +#: gui/launcher.cpp:224 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "Plattform:" -#: gui/launcher.cpp:236 +#: gui/launcher.cpp:237 msgid "Engine" msgstr "Motor" -#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:1072 gui/options.cpp:1089 +#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:1072 gui/options.cpp:1089 +#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/launcher.cpp:247 +#: gui/launcher.cpp:248 msgid "Override global graphic settings" msgstr "�verskrid globala grafikinst�llningar" -#: gui/launcher.cpp:249 +#: gui/launcher.cpp:250 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "�verskrid globala grafikinst�llningar" -#: gui/launcher.cpp:256 gui/options.cpp:1095 +#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096 msgid "Audio" msgstr "Ljud" -#: gui/launcher.cpp:259 +#: gui/launcher.cpp:260 msgid "Override global audio settings" msgstr "�verskrid globala ljudinst�llningar" -#: gui/launcher.cpp:261 +#: gui/launcher.cpp:262 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "�verskrid globala ljudinst�llningar" -#: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:1100 +#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101 msgid "Volume" msgstr "Volym" -#: gui/launcher.cpp:272 gui/options.cpp:1102 +#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Volym" -#: gui/launcher.cpp:275 +#: gui/launcher.cpp:276 msgid "Override global volume settings" msgstr "�verskrid globala volyminst�llningar" -#: gui/launcher.cpp:277 +#: gui/launcher.cpp:278 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "�verskrid globala volyminst�llningar" -#: gui/launcher.cpp:285 gui/options.cpp:1110 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1111 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:288 +#: gui/launcher.cpp:289 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "�verskrid globala MIDI-inst�llningar" -#: gui/launcher.cpp:290 +#: gui/launcher.cpp:291 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "�verskrid globala MIDI-inst�llningar" -#: gui/launcher.cpp:299 gui/options.cpp:1116 +#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1117 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/launcher.cpp:302 +#: gui/launcher.cpp:303 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "�verskrid globala MT-32 inst�llningar" -#: gui/launcher.cpp:304 +#: gui/launcher.cpp:305 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "�verskrid globala MT-32 inst�llningar" -#: gui/launcher.cpp:313 gui/options.cpp:1123 +#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1124 msgid "Paths" msgstr "S�kv�gar" -#: gui/launcher.cpp:315 gui/options.cpp:1125 +#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1126 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "S�kv�gar" -#: gui/launcher.cpp:322 +#: gui/launcher.cpp:323 msgid "Game Path:" msgstr "S�kv. spel:" -#: gui/launcher.cpp:324 +#: gui/launcher.cpp:325 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "S�kv. spel:" -#: gui/launcher.cpp:329 gui/options.cpp:1149 +#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1150 msgid "Extra Path:" msgstr "S�kv. extra:" -#: gui/launcher.cpp:329 gui/launcher.cpp:331 gui/launcher.cpp:332 +#: gui/launcher.cpp:330 gui/launcher.cpp:332 gui/launcher.cpp:333 msgid "Specifies path to additional data used the game" msgstr "Best�mmer s�kv�gen till ytterligare data som spelet anv�nder" -#: gui/launcher.cpp:331 gui/options.cpp:1151 +#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1152 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "S�kv. extra:" -#: gui/launcher.cpp:338 gui/options.cpp:1133 +#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1134 msgid "Save Path:" msgstr "S�kv. sparat:" -#: gui/launcher.cpp:338 gui/launcher.cpp:340 gui/launcher.cpp:341 -#: gui/options.cpp:1133 gui/options.cpp:1135 gui/options.cpp:1136 +#: gui/launcher.cpp:339 gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:342 +#: gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1136 gui/options.cpp:1137 msgid "Specifies where your savegames are put" msgstr "Best�mmer var dina spardata lagras" -#: gui/launcher.cpp:340 gui/options.cpp:1135 +#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1136 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "S�kv. sparat:" -#: gui/launcher.cpp:359 gui/launcher.cpp:458 gui/launcher.cpp:516 -#: gui/launcher.cpp:570 gui/options.cpp:1144 gui/options.cpp:1152 -#: gui/options.cpp:1161 gui/options.cpp:1276 gui/options.cpp:1282 -#: gui/options.cpp:1290 gui/options.cpp:1320 gui/options.cpp:1326 -#: gui/options.cpp:1333 gui/options.cpp:1426 gui/options.cpp:1429 -#: gui/options.cpp:1441 +#: gui/launcher.cpp:360 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:517 +#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1145 gui/options.cpp:1153 +#: gui/options.cpp:1162 gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1283 +#: gui/options.cpp:1291 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1327 +#: gui/options.cpp:1334 gui/options.cpp:1427 gui/options.cpp:1430 +#: gui/options.cpp:1442 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: gui/launcher.cpp:364 gui/launcher.cpp:464 gui/launcher.cpp:574 -#: gui/options.cpp:1270 gui/options.cpp:1314 gui/options.cpp:1432 +#: gui/launcher.cpp:365 gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:575 +#: gui/options.cpp:1271 gui/options.cpp:1315 gui/options.cpp:1433 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: gui/launcher.cpp:509 gui/options.cpp:1435 +#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1436 msgid "Select SoundFont" msgstr "V�lj SoundFont" -#: gui/launcher.cpp:528 gui/launcher.cpp:681 +#: gui/launcher.cpp:529 gui/launcher.cpp:682 msgid "Select directory with game data" msgstr "V�lj katalog med speldata" -#: gui/launcher.cpp:546 +#: gui/launcher.cpp:547 msgid "Select additional game directory" msgstr "V�lj en ytterligare spelkatalog" -#: gui/launcher.cpp:558 +#: gui/launcher.cpp:559 msgid "Select directory for saved games" msgstr "V�lj katalog f�r spardata" -#: gui/launcher.cpp:585 +#: gui/launcher.cpp:586 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Detta ID-namn �r upptaget. Var god v�lj ett annat." -#: gui/launcher.cpp:625 engines/dialogs.cpp:110 +#: gui/launcher.cpp:626 engines/dialogs.cpp:111 msgid "~Q~uit" msgstr "~A~vsluta" -#: gui/launcher.cpp:625 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:95 +#: gui/launcher.cpp:626 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:95 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Avsluta ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:626 +#: gui/launcher.cpp:627 msgid "A~b~out..." msgstr "O~m~..." -#: gui/launcher.cpp:626 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:69 +#: gui/launcher.cpp:627 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:69 msgid "About ScummVM" msgstr "Om ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:627 +#: gui/launcher.cpp:628 msgid "~O~ptions..." msgstr "~I~nst�llningar..." -#: gui/launcher.cpp:627 +#: gui/launcher.cpp:628 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "Redigera globala ScummVM-inst�llningar" -#: gui/launcher.cpp:629 +#: gui/launcher.cpp:630 msgid "~S~tart" msgstr "~S~tarta" -#: gui/launcher.cpp:629 +#: gui/launcher.cpp:630 msgid "Start selected game" msgstr "Starta det valda spelet" -#: gui/launcher.cpp:632 +#: gui/launcher.cpp:633 msgid "~L~oad..." msgstr "~L~adda..." -#: gui/launcher.cpp:632 +#: gui/launcher.cpp:633 msgid "Load savegame for selected game" msgstr "Ladda spardata f�r det valda spelet" -#: gui/launcher.cpp:637 +#: gui/launcher.cpp:638 msgid "~A~dd Game..." msgstr "L�~g~g till spel..." -#: gui/launcher.cpp:637 gui/launcher.cpp:644 +#: gui/launcher.cpp:638 gui/launcher.cpp:645 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "H�ll ned Skift f�r masstill�gg" -#: gui/launcher.cpp:639 +#: gui/launcher.cpp:640 msgid "~E~dit Game..." msgstr "R~e~digera spel..." -#: gui/launcher.cpp:639 gui/launcher.cpp:646 +#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:647 msgid "Change game options" msgstr "Redigera spelinst�llningarna" -#: gui/launcher.cpp:641 +#: gui/launcher.cpp:642 msgid "~R~emove Game" msgstr "~R~adera spel" -#: gui/launcher.cpp:641 gui/launcher.cpp:648 +#: gui/launcher.cpp:642 gui/launcher.cpp:649 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "Radera spelet fr�n listan. Spelets datafiler p�verkas inte." -#: gui/launcher.cpp:644 +#: gui/launcher.cpp:645 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." msgstr "L�~g~g till spel..." -#: gui/launcher.cpp:646 +#: gui/launcher.cpp:647 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." msgstr "R~e~digera spel..." -#: gui/launcher.cpp:648 +#: gui/launcher.cpp:649 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" msgstr "~R~adera spel" -#: gui/launcher.cpp:656 +#: gui/launcher.cpp:657 msgid "Search in game list" msgstr "S�k i spellistan" -#: gui/launcher.cpp:660 gui/launcher.cpp:1221 +#: gui/launcher.cpp:661 gui/launcher.cpp:1222 msgid "Search:" msgstr "S�k:" -#: gui/launcher.cpp:684 engines/dialogs.cpp:114 engines/cruise/menu.cpp:214 -#: engines/mohawk/myst.cpp:245 engines/mohawk/riven.cpp:716 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:349 +#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214 +#: engines/mohawk/myst.cpp:245 engines/mohawk/riven.cpp:718 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 msgid "Load game:" msgstr "Ladda spel:" -#: gui/launcher.cpp:684 engines/dialogs.cpp:114 +#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/myst.cpp:245 -#: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/pegasus/pegasus.cpp:349 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:188 +#: engines/mohawk/riven.cpp:718 engines/pegasus/pegasus.cpp:353 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 msgid "Load" msgstr "Ladda" -#: gui/launcher.cpp:791 +#: gui/launcher.cpp:792 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." @@ -475,8 +475,8 @@ msgstr "" "Vill du verkligen anv�nda mass-speldetektorn? Processen kan potentiellt " "l�gga till ett enormt antal spel." -#: gui/launcher.cpp:792 gui/launcher.cpp:940 gui/launcher.cpp:999 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:216 +#: gui/launcher.cpp:793 gui/launcher.cpp:941 gui/launcher.cpp:1000 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -484,8 +484,8 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: gui/launcher.cpp:792 gui/launcher.cpp:940 gui/launcher.cpp:999 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:216 +#: gui/launcher.cpp:793 gui/launcher.cpp:941 gui/launcher.cpp:1000 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -493,185 +493,185 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nej" -#: gui/launcher.cpp:840 +#: gui/launcher.cpp:841 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM kunde inte �ppna den valda katalogen!" -#: gui/launcher.cpp:852 +#: gui/launcher.cpp:853 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ScummVM kunde inte hitta n�gra spel i den valda katalogen!" -#: gui/launcher.cpp:866 +#: gui/launcher.cpp:867 msgid "Pick the game:" msgstr "V�lj spel:" -#: gui/launcher.cpp:940 +#: gui/launcher.cpp:941 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Vill du verkligen radera den h�r spelkonfigurationen?" -#: gui/launcher.cpp:998 +#: gui/launcher.cpp:999 #, fuzzy msgid "Do you want to load savegame?" msgstr "Vill du ladda eller spara spelet?" -#: gui/launcher.cpp:1047 +#: gui/launcher.cpp:1048 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "Det h�r spelet st�der inte laddning av spardata fr�n launchern." -#: gui/launcher.cpp:1051 +#: gui/launcher.cpp:1052 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "" "ScummVM kunde inte hitta en motor kapabel till att k�ra det valda spelet!" -#: gui/massadd.cpp:78 gui/massadd.cpp:81 +#: gui/massadd.cpp:79 gui/massadd.cpp:82 msgid "... progress ..." msgstr "... progression ..." -#: gui/massadd.cpp:258 +#: gui/massadd.cpp:259 msgid "Scan complete!" msgstr "Scanning f�rdig!" -#: gui/massadd.cpp:261 +#: gui/massadd.cpp:262 #, c-format msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games." msgstr "Uppt�ckte %d nya spel. Ignorerade %d tidigare tillagda spel." -#: gui/massadd.cpp:265 +#: gui/massadd.cpp:266 #, c-format msgid "Scanned %d directories ..." msgstr "Kataloger scannade: %d ..." -#: gui/massadd.cpp:268 +#: gui/massadd.cpp:269 #, c-format msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..." msgstr "Uppt�ckte %d nya spel, ignorerade %d tidigare tillagda spel ..." -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "Never" msgstr "Aldrig" -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "every 5 mins" msgstr "var 5:e minut" -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "every 10 mins" msgstr "var 10:e minut" -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "every 15 mins" msgstr "var 15:e minut" -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "every 30 mins" msgstr "var 30:e minut" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "11kHz" msgstr "11 kHz" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "22 kHz" msgstr "22 kHz" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "44 kHz" msgstr "44 kHz" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:254 gui/options.cpp:480 gui/options.cpp:581 -#: gui/options.cpp:650 gui/options.cpp:858 +#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:481 gui/options.cpp:582 +#: gui/options.cpp:651 gui/options.cpp:859 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: gui/options.cpp:388 +#: gui/options.cpp:389 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:" msgstr "Kunde inte verkst�lla n�gra av grafikinst�llningarna:" -#: gui/options.cpp:400 +#: gui/options.cpp:401 msgid "the video mode could not be changed." msgstr "videol�get kunde inte �ndras." -#: gui/options.cpp:406 +#: gui/options.cpp:407 msgid "the fullscreen setting could not be changed" msgstr "fullsk�rmsinst�llningen kunde inte �ndras." -#: gui/options.cpp:412 +#: gui/options.cpp:413 msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "inst�llningen f�r bildf�rh�llandet kunde inte �ndras." -#: gui/options.cpp:733 +#: gui/options.cpp:734 msgid "Graphics mode:" msgstr "Grafikl�ge:" -#: gui/options.cpp:747 +#: gui/options.cpp:748 msgid "Render mode:" msgstr "Renderingsl�ge:" -#: gui/options.cpp:747 gui/options.cpp:748 +#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:749 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Speciella gitterl�gen st�dda av vissa spel" -#: gui/options.cpp:759 +#: gui/options.cpp:760 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2249 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Fullsk�rmsl�ge" -#: gui/options.cpp:762 +#: gui/options.cpp:763 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Korrektion av bildf�rh�llande" -#: gui/options.cpp:762 +#: gui/options.cpp:763 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Korrigerar bildf�rh�llanden f�r 320x200-spel" -#: gui/options.cpp:770 +#: gui/options.cpp:771 msgid "Preferred Device:" msgstr "F�redragen enhet:" -#: gui/options.cpp:770 +#: gui/options.cpp:771 msgid "Music Device:" msgstr "Musikenhet:" -#: gui/options.cpp:770 gui/options.cpp:772 +#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "Best�mmer din f�redragna emulator f�r ljudenhet eller ljudkort" -#: gui/options.cpp:770 gui/options.cpp:772 gui/options.cpp:773 +#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:774 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Best�mmer emulator f�r ljudenhet eller ljudkort" -#: gui/options.cpp:772 +#: gui/options.cpp:773 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "F�redr. enhet:" -#: gui/options.cpp:772 +#: gui/options.cpp:773 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "Musikenhet:" -#: gui/options.cpp:799 +#: gui/options.cpp:800 msgid "AdLib emulator:" msgstr "AdLib-emulator:" -#: gui/options.cpp:799 gui/options.cpp:800 +#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:801 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib anv�nds f�r musik i m�nga spel" -#: gui/options.cpp:810 +#: gui/options.cpp:811 msgid "Output rate:" msgstr "Ljudfrekvens:" -#: gui/options.cpp:810 gui/options.cpp:811 +#: gui/options.cpp:811 gui/options.cpp:812 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -679,65 +679,65 @@ msgstr "" "Ett h�gre v�rde betecknar b�ttre ljudkvalitet men st�ds kanske inte av ditt " "ljudkort" -#: gui/options.cpp:821 +#: gui/options.cpp:822 msgid "GM Device:" msgstr "GM-enhet:" -#: gui/options.cpp:821 +#: gui/options.cpp:822 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "Best�mmer standardenheten f�r General MIDI-uppspelning" -#: gui/options.cpp:832 +#: gui/options.cpp:833 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "Anv�nd inte General MIDI-musik" -#: gui/options.cpp:843 gui/options.cpp:909 +#: gui/options.cpp:844 gui/options.cpp:910 msgid "Use first available device" msgstr "Anv�nd f�rsta tillg�ngliga enhet" -#: gui/options.cpp:855 +#: gui/options.cpp:856 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:855 gui/options.cpp:857 gui/options.cpp:858 +#: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:859 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity" msgstr "SoundFont st�ds endast av vissa ljudkort, Fluidsynth och Timidity" -#: gui/options.cpp:857 +#: gui/options.cpp:858 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:863 +#: gui/options.cpp:864 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Blandat AdLib/MIDI-l�ge" -#: gui/options.cpp:863 +#: gui/options.cpp:864 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Anv�nd b�de MIDI och AdLib f�r ljudgeneration" -#: gui/options.cpp:866 +#: gui/options.cpp:867 msgid "MIDI gain:" msgstr "MIDI gain:" -#: gui/options.cpp:873 +#: gui/options.cpp:874 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "FluidSynth inst�llningar" -#: gui/options.cpp:880 +#: gui/options.cpp:881 msgid "MT-32 Device:" msgstr "MT-32 enhet:" -#: gui/options.cpp:880 +#: gui/options.cpp:881 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" "Best�mmer standardenheten f�r Roland MT-32/LAPC1/CM32I/CM64-uppspelning" -#: gui/options.cpp:885 +#: gui/options.cpp:886 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "�kta Roland MT-32 (inaktivera GM-emulation)" -#: gui/options.cpp:885 gui/options.cpp:887 +#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -745,195 +745,195 @@ msgstr "" "Aktivera om du vill anv�nda din verkliga Roland-kompatibla och dator-" "anslutna ljudenhet" -#: gui/options.cpp:887 +#: gui/options.cpp:888 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "�kta Roland MT-32 (ingen GM-emulation)" -#: gui/options.cpp:890 +#: gui/options.cpp:891 #, fuzzy msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)" msgstr "Roland GS-l�ge (avaktivera GM-mapping)" -#: gui/options.cpp:890 +#: gui/options.cpp:891 msgid "" "Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland " "GS device" msgstr "" -#: gui/options.cpp:899 +#: gui/options.cpp:900 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "Anv�nd inte Roland MT-32 musik" -#: gui/options.cpp:926 +#: gui/options.cpp:927 msgid "Text and Speech:" msgstr "Undertext och tal:" -#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940 +#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941 msgid "Speech" msgstr "Tal" -#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942 msgid "Subtitles" msgstr "Undertexter" -#: gui/options.cpp:932 +#: gui/options.cpp:933 msgid "Both" msgstr "B�da" -#: gui/options.cpp:934 +#: gui/options.cpp:935 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Texthastighet:" -#: gui/options.cpp:936 +#: gui/options.cpp:937 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "Text och tal:" -#: gui/options.cpp:940 +#: gui/options.cpp:941 msgid "Spch" msgstr "Tal" -#: gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:942 msgid "Subs" msgstr "Text" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:943 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "B�da" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:943 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Visa undertexter och spela upp tal" -#: gui/options.cpp:944 +#: gui/options.cpp:945 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "Texthastighet:" -#: gui/options.cpp:960 +#: gui/options.cpp:961 msgid "Music volume:" msgstr "Musikvolym:" -#: gui/options.cpp:962 +#: gui/options.cpp:963 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "Musikvolym:" -#: gui/options.cpp:969 +#: gui/options.cpp:970 msgid "Mute All" msgstr "Ljud av" -#: gui/options.cpp:972 +#: gui/options.cpp:973 msgid "SFX volume:" msgstr "SFX-volym:" -#: gui/options.cpp:972 gui/options.cpp:974 gui/options.cpp:975 +#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Volym f�r specialeffekter" -#: gui/options.cpp:974 +#: gui/options.cpp:975 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "SFX-volym:" -#: gui/options.cpp:982 +#: gui/options.cpp:983 msgid "Speech volume:" msgstr "Talvolym:" -#: gui/options.cpp:984 +#: gui/options.cpp:985 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Talvolym:" -#: gui/options.cpp:1141 +#: gui/options.cpp:1142 msgid "Theme Path:" msgstr "S�kv. tema:" -#: gui/options.cpp:1143 +#: gui/options.cpp:1144 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "S�kv. tema:" -#: gui/options.cpp:1149 gui/options.cpp:1151 gui/options.cpp:1152 +#: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" "Best�mmer s�kv�g till andra data som anv�nds av alla spel eller ScummVM" -#: gui/options.cpp:1158 +#: gui/options.cpp:1159 msgid "Plugins Path:" msgstr "S�kv. till�gg:" -#: gui/options.cpp:1160 +#: gui/options.cpp:1161 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "S�kv. till�gg:" -#: gui/options.cpp:1169 gui/fluidsynth-dialog.cpp:137 +#: gui/options.cpp:1170 gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 msgid "Misc" msgstr "Diverse" -#: gui/options.cpp:1171 +#: gui/options.cpp:1172 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Diverse" -#: gui/options.cpp:1173 +#: gui/options.cpp:1174 msgid "Theme:" msgstr "Tema:" -#: gui/options.cpp:1177 +#: gui/options.cpp:1178 msgid "GUI Renderer:" msgstr "GUI-rendering:" -#: gui/options.cpp:1189 +#: gui/options.cpp:1190 msgid "Autosave:" msgstr "Autospara:" -#: gui/options.cpp:1191 +#: gui/options.cpp:1192 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Autospara:" -#: gui/options.cpp:1199 +#: gui/options.cpp:1200 msgid "Keys" msgstr "Tangenter" -#: gui/options.cpp:1206 +#: gui/options.cpp:1207 msgid "GUI Language:" msgstr "GUI-spr�k:" -#: gui/options.cpp:1206 +#: gui/options.cpp:1207 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Spr�k f�r ScummVM:s anv�ndargr�nssnitt" -#: gui/options.cpp:1365 +#: gui/options.cpp:1366 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "Du m�ste starta om ScummVM f�r att �ndringarna ska f� effekt." -#: gui/options.cpp:1378 +#: gui/options.cpp:1379 msgid "Select directory for savegames" msgstr "V�lj katalog f�r spardata" -#: gui/options.cpp:1385 +#: gui/options.cpp:1386 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "" "Det g�r inte att skriva till den valda katalogen. Var god v�lj en annan." -#: gui/options.cpp:1394 +#: gui/options.cpp:1395 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "V�lj katalog f�r GUI-teman" -#: gui/options.cpp:1404 +#: gui/options.cpp:1405 msgid "Select directory for extra files" msgstr "V�lj katalog f�r extra filer" -#: gui/options.cpp:1415 +#: gui/options.cpp:1416 msgid "Select directory for plugins" msgstr "V�lj katalog f�r till�gg" -#: gui/options.cpp:1468 +#: gui/options.cpp:1469 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -941,228 +941,228 @@ msgstr "" "Temat du valde st�der inte ditt spr�k. Om du vill anv�nda det h�r temat " "m�ste f�rst byta till ett annat spr�k." -#: gui/saveload-dialog.cpp:166 +#: gui/saveload-dialog.cpp:167 msgid "List view" msgstr "Visa som lista" -#: gui/saveload-dialog.cpp:167 +#: gui/saveload-dialog.cpp:168 msgid "Grid view" msgstr "Visa som rutn�t" -#: gui/saveload-dialog.cpp:210 gui/saveload-dialog.cpp:359 +#: gui/saveload-dialog.cpp:211 gui/saveload-dialog.cpp:360 msgid "No date saved" msgstr "Inget datum sparat" -#: gui/saveload-dialog.cpp:211 gui/saveload-dialog.cpp:360 +#: gui/saveload-dialog.cpp:212 gui/saveload-dialog.cpp:361 msgid "No time saved" msgstr "Ingen tid sparad" -#: gui/saveload-dialog.cpp:212 gui/saveload-dialog.cpp:361 +#: gui/saveload-dialog.cpp:213 gui/saveload-dialog.cpp:362 msgid "No playtime saved" msgstr "Ingen speltid sparad" -#: gui/saveload-dialog.cpp:219 gui/saveload-dialog.cpp:275 +#: gui/saveload-dialog.cpp:220 gui/saveload-dialog.cpp:276 msgid "Delete" msgstr "Radera" -#: gui/saveload-dialog.cpp:274 +#: gui/saveload-dialog.cpp:275 msgid "Do you really want to delete this savegame?" msgstr "Vill du verkligen radera den h�r spardatan?" -#: gui/saveload-dialog.cpp:384 gui/saveload-dialog.cpp:874 +#: gui/saveload-dialog.cpp:385 gui/saveload-dialog.cpp:875 msgid "Date: " msgstr "Datum:" -#: gui/saveload-dialog.cpp:388 gui/saveload-dialog.cpp:880 +#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:881 msgid "Time: " msgstr "Tid:" -#: gui/saveload-dialog.cpp:394 gui/saveload-dialog.cpp:888 +#: gui/saveload-dialog.cpp:395 gui/saveload-dialog.cpp:889 msgid "Playtime: " msgstr "Speltid:" -#: gui/saveload-dialog.cpp:407 gui/saveload-dialog.cpp:495 +#: gui/saveload-dialog.cpp:408 gui/saveload-dialog.cpp:496 msgid "Untitled savestate" msgstr "Namnl�s spardata" -#: gui/saveload-dialog.cpp:547 +#: gui/saveload-dialog.cpp:548 msgid "Next" msgstr "N�sta" -#: gui/saveload-dialog.cpp:550 +#: gui/saveload-dialog.cpp:551 msgid "Prev" msgstr "Bak�t" -#: gui/saveload-dialog.cpp:738 +#: gui/saveload-dialog.cpp:739 msgid "New Save" msgstr "Ny sparning" -#: gui/saveload-dialog.cpp:738 +#: gui/saveload-dialog.cpp:739 msgid "Create a new save game" msgstr "Skapa ett nytt sparat spel" -#: gui/saveload-dialog.cpp:867 +#: gui/saveload-dialog.cpp:868 msgid "Name: " msgstr "Namn:" -#: gui/saveload-dialog.cpp:939 +#: gui/saveload-dialog.cpp:940 #, c-format msgid "Enter a description for slot %d:" msgstr "Ange en beskrivning f�r position %d:" -#: gui/themebrowser.cpp:44 +#: gui/themebrowser.cpp:45 msgid "Select a Theme" msgstr "V�lj ett tema" -#: gui/ThemeEngine.cpp:346 +#: gui/ThemeEngine.cpp:347 msgid "Disabled GFX" msgstr "Inaktiverad GFX" -#: gui/ThemeEngine.cpp:346 +#: gui/ThemeEngine.cpp:347 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "Inaktiverad GFX" -#: gui/ThemeEngine.cpp:347 +#: gui/ThemeEngine.cpp:348 #, fuzzy msgid "Standard Renderer" msgstr "Standard rendering (16 bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:347 engines/scumm/dialogs.cpp:658 +#: gui/ThemeEngine.cpp:348 engines/scumm/dialogs.cpp:659 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: gui/ThemeEngine.cpp:349 +#: gui/ThemeEngine.cpp:350 #, fuzzy msgid "Antialiased Renderer" msgstr "Antialiserad rendering (16 bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:349 +#: gui/ThemeEngine.cpp:350 #, fuzzy msgid "Antialiased" msgstr "Antialiserad (16 bpp)" -#: gui/widget.cpp:322 gui/widget.cpp:324 gui/widget.cpp:330 gui/widget.cpp:332 +#: gui/widget.cpp:323 gui/widget.cpp:325 gui/widget.cpp:331 gui/widget.cpp:333 msgid "Clear value" msgstr "T�m s�kf�ltet" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:67 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 msgid "Reverb" msgstr "Reverb" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:69 gui/fluidsynth-dialog.cpp:101 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:71 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 msgid "Room:" msgstr "Rum:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:78 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 msgid "Damp:" msgstr "D�mpa:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:85 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 msgid "Width:" msgstr "Bredd:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:92 gui/fluidsynth-dialog.cpp:110 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 msgid "Level:" msgstr "Niv�:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:99 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 msgid "Chorus" msgstr "Chorus" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:103 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 msgid "N:" msgstr "N:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:117 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 msgid "Speed:" msgstr "Hastighet:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:124 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 msgid "Depth:" msgstr "Djup:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:131 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:134 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 msgid "Sine" msgstr "Sinus" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 msgid "Triangle" msgstr "Triangel" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 msgid "Interpolation:" msgstr "Interpolering:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:142 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 msgid "None (fastest)" msgstr "Ingen (snabbast)" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 msgid "Linear" msgstr "Linj�r" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 msgid "Fourth-order" msgstr "Fj�rde ordningen" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 msgid "Seventh-order" msgstr "Sjunde ordningen" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:149 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 msgid "Reset" msgstr "�terst�ll" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:149 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." msgstr "" "�terst�ll alla FluidSynth-inst�llningar till deras ursprungliga v�rden." -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:216 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 msgid "" "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" msgstr "" "Vill du verkligen �terst�lla alla FluidSynth-inst�llningar till deras " "ursprungliga v�rden?" -#: base/main.cpp:226 +#: base/main.cpp:228 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "Motorn st�der inte debug-niv� '%s'" -#: base/main.cpp:304 +#: base/main.cpp:306 msgid "Menu" msgstr "Meny" -#: base/main.cpp:307 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 +#: base/main.cpp:309 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 msgid "Skip" msgstr "Skippa" -#: base/main.cpp:310 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 +#: base/main.cpp:312 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 msgid "Pause" msgstr "Paus" -#: base/main.cpp:313 +#: base/main.cpp:315 msgid "Skip line" msgstr "Skippa rad" -#: base/main.cpp:505 +#: base/main.cpp:507 msgid "Error running game:" msgstr "Fel under k�rning av spel:" -#: base/main.cpp:534 +#: base/main.cpp:536 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "Kunde inte hitta en motor kapabel till att k�ra det valda spelet" @@ -1244,59 +1244,59 @@ msgstr "" msgid "of the game you tried to add and its version/language/etc.:" msgstr "p� spelet du f�rs�kte l�gga till och dess version/spr�k/etc.:" -#: engines/dialogs.cpp:84 +#: engines/dialogs.cpp:85 msgid "~R~esume" msgstr "~F~orts�tt" -#: engines/dialogs.cpp:86 +#: engines/dialogs.cpp:87 msgid "~L~oad" msgstr "~L~adda" -#: engines/dialogs.cpp:90 +#: engines/dialogs.cpp:91 msgid "~S~ave" msgstr "~S~para" -#: engines/dialogs.cpp:94 +#: engines/dialogs.cpp:95 msgid "~O~ptions" msgstr "~I~nst�llningar" -#: engines/dialogs.cpp:99 +#: engines/dialogs.cpp:100 msgid "~H~elp" msgstr "~H~j�lp" -#: engines/dialogs.cpp:101 +#: engines/dialogs.cpp:102 msgid "~A~bout" msgstr "O~m~..." -#: engines/dialogs.cpp:104 engines/dialogs.cpp:180 +#: engines/dialogs.cpp:105 engines/dialogs.cpp:181 msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "�te~r~v�nd till launcher" -#: engines/dialogs.cpp:106 engines/dialogs.cpp:182 +#: engines/dialogs.cpp:107 engines/dialogs.cpp:183 msgctxt "lowres" msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "�te~r~v�nd till launcher" -#: engines/dialogs.cpp:115 engines/agi/saveload.cpp:803 +#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:803 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/drascula/saveload.cpp:336 -#: engines/neverhood/menumodule.cpp:873 engines/pegasus/pegasus.cpp:373 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:742 engines/toltecs/menu.cpp:284 +#: engines/neverhood/menumodule.cpp:873 engines/pegasus/pegasus.cpp:377 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:758 engines/toltecs/menu.cpp:281 msgid "Save game:" msgstr "Spara spelet:" -#: engines/dialogs.cpp:115 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 +#: engines/dialogs.cpp:116 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/agi/saveload.cpp:803 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/drascula/saveload.cpp:336 engines/neverhood/menumodule.cpp:873 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:373 engines/sci/engine/kfile.cpp:742 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:187 engines/toltecs/menu.cpp:284 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:758 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:188 engines/toltecs/menu.cpp:281 msgid "Save" msgstr "Spara" -#: engines/dialogs.cpp:144 +#: engines/dialogs.cpp:145 msgid "" "Sorry, this engine does not currently provide in-game help. Please consult " "the README for basic information, and for instructions on how to obtain " @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr "" "h�nvisa till README-filen f�r information och instruktioner f�r att f� " "ytterligare assistens." -#: engines/dialogs.cpp:228 +#: engines/dialogs.cpp:234 engines/pegasus/pegasus.cpp:393 #, c-format msgid "" "Gamestate save failed (%s)! Please consult the README for basic information, " @@ -1315,37 +1315,37 @@ msgstr "" "Kunde inte spara data (%s)! Var god l�s README-filen f�r grundl�ggande " "information och instruktioner f�r hur du kan f� mer hj�lp." -#: engines/dialogs.cpp:301 engines/mohawk/dialogs.cpp:109 +#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:109 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:170 msgid "~O~K" msgstr "~O~K" -#: engines/dialogs.cpp:302 engines/mohawk/dialogs.cpp:110 +#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:110 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:171 msgid "~C~ancel" msgstr "A~v~bryt" -#: engines/dialogs.cpp:305 +#: engines/dialogs.cpp:311 msgid "~K~eys" msgstr "~T~angenter" -#: engines/engine.cpp:244 +#: engines/engine.cpp:245 msgid "Could not initialize color format." msgstr "Kunde inte initialisera f�rgformat." -#: engines/engine.cpp:252 +#: engines/engine.cpp:253 msgid "Could not switch to video mode: '" msgstr "Kunde inte byta till videol�get: '" -#: engines/engine.cpp:261 +#: engines/engine.cpp:262 msgid "Could not apply aspect ratio setting." msgstr "Kunde inte �ndra inst�llningen f�r bildf�rh�llanden." -#: engines/engine.cpp:266 +#: engines/engine.cpp:267 msgid "Could not apply fullscreen setting." msgstr "Kunde inte applicera fullsk�rmsinst�llning." -#: engines/engine.cpp:366 +#: engines/engine.cpp:367 msgid "" "You appear to be playing this game directly\n" "from the CD. This is known to cause problems,\n" @@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr "" "datafilerna till din h�rddisk ist�llet.\n" "Se README-filen f�r detaljer." -#: engines/engine.cpp:377 +#: engines/engine.cpp:378 msgid "" "This game has audio tracks in its disk. These\n" "tracks need to be ripped from the disk using\n" @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgstr "" "f�r att kunna lyssna p� spelets musik.\n" "Se README-filen f�r detaljer." -#: engines/engine.cpp:435 +#: engines/engine.cpp:436 #, c-format msgid "" "Gamestate load failed (%s)! Please consult the README for basic information, " @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgstr "" "Kunde inte ladda spardata (%s)! H�nvisa till README-filen f�r grundl�ggande " "information och instruktioner f�r ytterligare assistans." -#: engines/engine.cpp:448 +#: engines/engine.cpp:449 msgid "" "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by " "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saves you make might " @@ -1392,15 +1392,15 @@ msgstr "" "ScummVM. D�rf�r �r det troligtvis instabilt och om du skapar spardata kan de " "m�jligtvis vara inkompatibla med framtida versioner av ScummVM." -#: engines/engine.cpp:451 +#: engines/engine.cpp:452 msgid "Start anyway" msgstr "Starta �nd�" -#: audio/fmopl.cpp:49 +#: audio/fmopl.cpp:50 msgid "MAME OPL emulator" msgstr "MAME OPL-emulator" -#: audio/fmopl.cpp:51 +#: audio/fmopl.cpp:52 msgid "DOSBox OPL emulator" msgstr "DOSBox OPL-emulator" @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "" "Den f�redragna ljudenheten '%s' kan inte anv�ndas. Se loggfilen f�r mer " "information." -#: audio/null.h:43 +#: audio/null.h:44 msgid "No music" msgstr "Ingen musik" @@ -1453,7 +1453,7 @@ msgstr "Ingen musik" msgid "Amiga Audio Emulator" msgstr "Amiga ljudemulator" -#: audio/softsynth/adlib.cpp:2284 +#: audio/softsynth/adlib.cpp:2285 msgid "AdLib Emulator" msgstr "AdLib-emulator" @@ -1465,11 +1465,11 @@ msgstr "Apple II GS-emulator (INTE IMPLEMENTERAD)" msgid "C64 Audio Emulator" msgstr "C64 ljudemulator" -#: audio/softsynth/mt32.cpp:199 +#: audio/softsynth/mt32.cpp:200 msgid "Initializing MT-32 Emulator" msgstr "Initialiserar MT-32 emulator" -#: audio/softsynth/mt32.cpp:425 +#: audio/softsynth/mt32.cpp:426 msgid "MT-32 Emulator" msgstr "MT-32 emulator" @@ -1481,36 +1481,36 @@ msgstr "PC Speaker-emulator" msgid "IBM PCjr Emulator" msgstr "IBM PCjr-emulator" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:47 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48 msgid "Keymap:" msgstr "Tangenter:" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:66 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:67 msgid " (Effective)" msgstr "(Effektiv)" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:106 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:107 msgid " (Active)" msgstr "(Aktiv)" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:106 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:107 msgid " (Blocked)" msgstr "(Blockerad)" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:119 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:120 msgid " (Global)" msgstr "(Global)" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:127 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:128 msgid " (Game)" msgstr "(Spel)" -#: backends/midi/windows.cpp:164 +#: backends/midi/windows.cpp:165 msgid "Windows MIDI" msgstr "Windows MIDI" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:56 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:290 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:291 msgid "~C~lose" msgstr "~S~t�ng" @@ -1727,7 +1727,7 @@ msgstr "Snabbl�ge" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:191 engines/scumm/help.cpp:82 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:82 #: engines/scumm/help.cpp:84 msgid "Quit" msgstr "Avsluta" @@ -2086,29 +2086,29 @@ msgstr "Klickning deaktiverad" #: engines/agi/detection.cpp:142 engines/drascula/detection.cpp:302 #: engines/dreamweb/detection.cpp:47 engines/neverhood/detection.cpp:160 -#: engines/sci/detection.cpp:394 engines/toltecs/detection.cpp:187 +#: engines/sci/detection.cpp:394 engines/toltecs/detection.cpp:186 msgid "Use original save/load screens" msgstr "Anv�nd originalsk�rmar f�r spara/ladda" #: engines/agi/detection.cpp:143 engines/drascula/detection.cpp:303 #: engines/dreamweb/detection.cpp:48 engines/neverhood/detection.cpp:161 -#: engines/sci/detection.cpp:395 engines/toltecs/detection.cpp:188 +#: engines/sci/detection.cpp:395 engines/toltecs/detection.cpp:187 msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" msgstr "Anv�nder originalsk�rmarna f�r spara/ladda ist�llet f�r ScummVM:s" #: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/drascula/saveload.cpp:349 -#: engines/neverhood/menumodule.cpp:886 engines/sci/engine/kfile.cpp:841 -#: engines/toltecs/menu.cpp:259 +#: engines/neverhood/menumodule.cpp:886 engines/sci/engine/kfile.cpp:857 +#: engines/toltecs/menu.cpp:256 msgid "Restore game:" msgstr "�terst�ll spel:" #: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/drascula/saveload.cpp:349 -#: engines/neverhood/menumodule.cpp:886 engines/sci/engine/kfile.cpp:841 -#: engines/toltecs/menu.cpp:259 +#: engines/neverhood/menumodule.cpp:886 engines/sci/engine/kfile.cpp:857 +#: engines/toltecs/menu.cpp:256 msgid "Restore" msgstr "�terst�ll" -#: engines/agos/saveload.cpp:166 engines/scumm/scumm.cpp:2321 +#: engines/agos/saveload.cpp:160 engines/scumm/scumm.cpp:2321 #, c-format msgid "" "Failed to load game state from file:\n" @@ -2119,7 +2119,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:201 engines/scumm/scumm.cpp:2314 +#: engines/agos/saveload.cpp:195 engines/scumm/scumm.cpp:2314 #, c-format msgid "" "Failed to save game state to file:\n" @@ -2130,7 +2130,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:209 engines/scumm/scumm.cpp:2332 +#: engines/agos/saveload.cpp:203 engines/scumm/scumm.cpp:2332 #, c-format msgid "" "Successfully saved game state in file:\n" @@ -2193,7 +2193,7 @@ msgstr "Snabb filmhastighet" msgid "Play movies at an increased speed" msgstr "Spela filmer i h�gre hastighet" -#: engines/groovie/script.cpp:420 +#: engines/groovie/script.cpp:399 msgid "Failed to save game" msgstr "Kunde inte spara spelet." @@ -2283,11 +2283,11 @@ msgstr "Glid v�nster" msgid "Slide Right" msgstr "Glid h�ger" -#: engines/kyra/lol.cpp:485 engines/pegasus/pegasus.cpp:2475 +#: engines/kyra/lol.cpp:485 engines/pegasus/pegasus.cpp:2509 msgid "Turn Left" msgstr "Sv�ng v�nster" -#: engines/kyra/lol.cpp:486 engines/pegasus/pegasus.cpp:2476 +#: engines/kyra/lol.cpp:486 engines/pegasus/pegasus.cpp:2510 msgid "Turn Right" msgstr "Sv�ng h�ger" @@ -2409,43 +2409,43 @@ msgstr "" "\n" "Var god rapportera till teamet." -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:707 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:714 msgid "Invalid save file name" msgstr "Ogiltigt namn p� sparfil" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2473 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507 msgid "Up/Zoom In/Move Forward/Open Doors" msgstr "Upp/Zooma in/G� fram�t/�ppna d�rrar" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2474 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508 msgid "Down/Zoom Out" msgstr "Ned/Zooma ut" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2477 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511 msgid "Display/Hide Inventory Tray" msgstr "Visa/d�lj inventarium" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2478 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512 msgid "Display/Hide Biochip Tray" msgstr "Visa/d�lj biochip" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2479 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2513 msgid "Action/Select" msgstr "Handling/V�lj" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2480 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Toggle Center Data Display" msgstr "Aktivera centrerad datask�rm" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2481 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515 msgid "Display/Hide Info Screen" msgstr "Visa/d�lj informationssk�rm" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2482 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2516 msgid "Display/Hide Pause Menu" msgstr "Visa/d�lj pausmeny" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2483 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2517 msgid "???" msgstr "???" @@ -2505,119 +2505,119 @@ msgid "" msgstr "" "Anv�nd de alternativa silverpekarna ist�llet f�r de normala guldpekarna" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:175 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:176 #, c-format msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue." msgstr "Mata in skivan %c och tryck p� knappen f�r att forts�tta." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:176 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:177 #, c-format msgid "Unable to Find %s, (%c%d) Press Button." msgstr "Kunde inte hitta %s, (%c%d) tryck p� knappen." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:177 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:178 #, c-format msgid "Error reading disk %c, (%c%d) Press Button." msgstr "Fel vid inl�sning av skivan %c, (%c%d) tryck p� knappen." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:178 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:179 msgid "Game Paused. Press SPACE to Continue." msgstr "Spelet pausat. Tryck MELLANSLAG f�r att forts�tta." #. I18N: You may specify 'Yes' symbol at the end of the line, like this: #. "Moechten Sie wirklich neu starten? (J/N)J" #. Will react to J as 'Yes' -#: engines/scumm/dialogs.cpp:182 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:183 msgid "Are you sure you want to restart? (Y/N)" msgstr "�r du s�ker p� att du vill starta om? (J/N)J" #. I18N: you may specify 'Yes' symbol at the end of the line. See previous comment -#: engines/scumm/dialogs.cpp:184 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:185 msgid "Are you sure you want to quit? (Y/N)" msgstr "�r du s�ker p� att du vill avsluta? (J/N)J" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:190 msgid "Play" msgstr "Spela" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:193 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:194 msgid "Insert save/load game disk" msgstr "Mata in skiva f�r spardata" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:194 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:195 msgid "You must enter a name" msgstr "Du m�ste ange ett namn" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:195 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:196 msgid "The game was NOT saved (disk full?)" msgstr "Spelet sprades EJ (skivan full?)" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:196 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:197 msgid "The game was NOT loaded" msgstr "Spelet laddades EJ" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:197 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:198 #, c-format msgid "Saving '%s'" msgstr "Sparar '%s'" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:198 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:199 #, c-format msgid "Loading '%s'" msgstr "Laddar '%s'" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:199 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:200 msgid "Name your SAVE game" msgstr "Namnge ditt SPARADE spel" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:200 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:201 msgid "Select a game to LOAD" msgstr "V�lj ett spel att LADDA" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:201 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:202 msgid "Game title)" msgstr "Speltitel)" #. I18N: Previous page button -#: engines/scumm/dialogs.cpp:287 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:288 msgid "~P~revious" msgstr "~F~�reg�ende" #. I18N: Next page button -#: engines/scumm/dialogs.cpp:289 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:290 msgid "~N~ext" msgstr "~N~�sta" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:597 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:598 msgid "Speech Only" msgstr "Endast tal" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:598 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:599 msgid "Speech and Subtitles" msgstr "Tal och undertexter" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:599 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:600 msgid "Subtitles Only" msgstr "Endast undertexter" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:607 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:608 msgctxt "lowres" msgid "Speech & Subs" msgstr "Tal & text" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:653 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:654 msgid "Select a Proficiency Level." msgstr "V�lj en skicklighetsniv�." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:655 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:656 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help." msgstr "H�nvisa till din Loom(TM)-manual f�r hj�lp." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:659 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:660 msgid "Practice" msgstr "�vning" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:660 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:661 msgid "Expert" msgstr "Expert" @@ -3254,12 +3254,12 @@ msgstr "Visa etiketter" msgid "Show labels for objects on mouse hover" msgstr "Visar etiketter f�r objekten som musen pekar p�" -#: engines/teenagent/resources.cpp:94 +#: engines/teenagent/resources.cpp:95 msgid "" "You're missing the 'teenagent.dat' file. Get it from the ScummVM website" msgstr "Du har inte 'teenagent.dat'-filen. H�mta den fr�n ScummVM:s webbsida" -#: engines/teenagent/resources.cpp:115 +#: engines/teenagent/resources.cpp:116 msgid "" "The teenagent.dat file is compressed and zlib hasn't been included in this " "executable. Please decompress it" diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po index 5094570ca5..913d2a3ca4 100644 --- a/po/uk_UA.po +++ b/po/uk_UA.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-14 21:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-07 23:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-05 23:26+0200\n" "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n" "Language-Team: Ukrainian\n" @@ -18,77 +18,77 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -#: gui/about.cpp:93 +#: gui/about.cpp:94 #, c-format msgid "(built on %s)" msgstr "(�������� %s)" -#: gui/about.cpp:100 +#: gui/about.cpp:101 msgid "Features compiled in:" msgstr "�������� � ���� �����:" -#: gui/about.cpp:109 +#: gui/about.cpp:110 msgid "Available engines:" msgstr "�������� ������:" -#: gui/browser.cpp:67 +#: gui/browser.cpp:68 msgid "Show hidden files" msgstr "�������� c������ �����" -#: gui/browser.cpp:67 +#: gui/browser.cpp:68 msgid "Show files marked with the hidden attribute" msgstr "������� ����� ��� �������� �� �������" -#: gui/browser.cpp:71 +#: gui/browser.cpp:72 msgid "Go up" msgstr "�����" -#: gui/browser.cpp:71 gui/browser.cpp:73 +#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 msgid "Go to previous directory level" msgstr "������� �� ����� ������ ����" -#: gui/browser.cpp:73 +#: gui/browser.cpp:74 msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "�����" -#: gui/browser.cpp:74 gui/chooser.cpp:45 gui/KeysDialog.cpp:43 -#: gui/launcher.cpp:350 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1238 -#: gui/saveload-dialog.cpp:215 gui/saveload-dialog.cpp:275 -#: gui/saveload-dialog.cpp:546 gui/saveload-dialog.cpp:921 -#: gui/themebrowser.cpp:54 gui/fluidsynth-dialog.cpp:151 -#: engines/engine.cpp:451 backends/platform/wii/options.cpp:48 +#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/KeysDialog.cpp:43 +#: gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1239 +#: gui/saveload-dialog.cpp:216 gui/saveload-dialog.cpp:276 +#: gui/saveload-dialog.cpp:547 gui/saveload-dialog.cpp:922 +#: gui/themebrowser.cpp:55 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 +#: engines/engine.cpp:452 backends/platform/wii/options.cpp:48 #: backends/events/default/default-events.cpp:196 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 #: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/parallaction/saveload.cpp:274 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:190 engines/sword1/control.cpp:865 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:191 engines/sword1/control.cpp:865 msgid "Cancel" msgstr "�������" -#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/themebrowser.cpp:55 +#: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:47 gui/themebrowser.cpp:56 msgid "Choose" msgstr "�������" -#: gui/gui-manager.cpp:116 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:52 +#: gui/gui-manager.cpp:117 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 #: engines/scumm/help.cpp:125 engines/scumm/help.cpp:140 #: engines/scumm/help.cpp:165 engines/scumm/help.cpp:191 #: engines/scumm/help.cpp:209 msgid "Close" msgstr "�������" -#: gui/gui-manager.cpp:119 +#: gui/gui-manager.cpp:120 msgid "Mouse click" msgstr "���� ������" -#: gui/gui-manager.cpp:123 base/main.cpp:317 +#: gui/gui-manager.cpp:124 base/main.cpp:319 msgid "Display keyboard" msgstr "�������� ����������" -#: gui/gui-manager.cpp:127 base/main.cpp:321 +#: gui/gui-manager.cpp:128 base/main.cpp:323 msgid "Remap keys" msgstr "�������������� �������" -#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:324 +#: gui/gui-manager.cpp:131 base/main.cpp:326 msgid "Toggle FullScreen" msgstr "���������� ������������� �����" @@ -100,15 +100,15 @@ msgstr "�������� ��� ��� �����������" msgid "Map" msgstr "����������" -#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:351 gui/launcher.cpp:1047 -#: gui/launcher.cpp:1051 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1239 -#: gui/saveload-dialog.cpp:922 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 -#: engines/engine.cpp:370 engines/engine.cpp:381 +#: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:352 gui/launcher.cpp:1048 +#: gui/launcher.cpp:1052 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1240 +#: gui/saveload-dialog.cpp:923 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 +#: engines/engine.cpp:371 engines/engine.cpp:382 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 #: engines/agos/animation.cpp:558 engines/drascula/saveload.cpp:49 -#: engines/groovie/script.cpp:420 engines/parallaction/saveload.cpp:274 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:192 engines/scumm/scumm.cpp:1779 +#: engines/groovie/script.cpp:399 engines/parallaction/saveload.cpp:274 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:193 engines/scumm/scumm.cpp:1779 #: engines/sky/compact.cpp:131 engines/sky/compact.cpp:141 #: engines/sword1/animation.cpp:524 engines/sword1/animation.cpp:545 #: engines/sword1/animation.cpp:561 engines/sword1/animation.cpp:569 @@ -140,15 +140,15 @@ msgstr "���� �����, �������� ���" msgid "Press the key to associate" msgstr "��������� ������� ��� �����������" -#: gui/launcher.cpp:192 +#: gui/launcher.cpp:193 msgid "Game" msgstr "���" -#: gui/launcher.cpp:196 +#: gui/launcher.cpp:197 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:196 gui/launcher.cpp:198 gui/launcher.cpp:199 +#: gui/launcher.cpp:197 gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:200 msgid "" "Short game identifier used for referring to savegames and running the game " "from the command line" @@ -156,29 +156,29 @@ msgstr "" "�������� �������������, ���� ���������������� ��� ���� ���������� ���� � ��� " "������� � ��������� �������" -#: gui/launcher.cpp:198 +#: gui/launcher.cpp:199 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:203 +#: gui/launcher.cpp:204 msgid "Name:" msgstr "�����:" -#: gui/launcher.cpp:203 gui/launcher.cpp:205 gui/launcher.cpp:206 +#: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:207 msgid "Full title of the game" msgstr "����� ����� ���" -#: gui/launcher.cpp:205 +#: gui/launcher.cpp:206 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "�����:" -#: gui/launcher.cpp:209 +#: gui/launcher.cpp:210 msgid "Language:" msgstr "����:" -#: gui/launcher.cpp:209 gui/launcher.cpp:210 +#: gui/launcher.cpp:210 gui/launcher.cpp:211 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" @@ -186,287 +186,287 @@ msgstr "" "���� ���. ����� ����� ������������ �� ����������� ��� ����������� �� " "����������" -#: gui/launcher.cpp:211 gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:86 -#: gui/options.cpp:736 gui/options.cpp:749 gui/options.cpp:1209 -#: audio/null.cpp:40 +#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:87 +#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:1210 +#: audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<�� ����������>" -#: gui/launcher.cpp:221 +#: gui/launcher.cpp:222 msgid "Platform:" msgstr "���������:" -#: gui/launcher.cpp:221 gui/launcher.cpp:223 gui/launcher.cpp:224 +#: gui/launcher.cpp:222 gui/launcher.cpp:224 gui/launcher.cpp:225 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "���������, ��� ���� ��� ���� ���������� ���������" -#: gui/launcher.cpp:223 +#: gui/launcher.cpp:224 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "���������:" -#: gui/launcher.cpp:236 +#: gui/launcher.cpp:237 msgid "Engine" msgstr "������" -#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:1072 gui/options.cpp:1089 +#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 msgid "Graphics" msgstr "�������" -#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:1072 gui/options.cpp:1089 +#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090 msgid "GFX" msgstr "���" -#: gui/launcher.cpp:247 +#: gui/launcher.cpp:248 msgid "Override global graphic settings" msgstr "��������� ��������� ��������� �������" -#: gui/launcher.cpp:249 +#: gui/launcher.cpp:250 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "��������� ��������� ��������� �������" -#: gui/launcher.cpp:256 gui/options.cpp:1095 +#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096 msgid "Audio" msgstr "�����" -#: gui/launcher.cpp:259 +#: gui/launcher.cpp:260 msgid "Override global audio settings" msgstr "��������� ��������� ��������� �����" -#: gui/launcher.cpp:261 +#: gui/launcher.cpp:262 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "��������� ��������� ��������� �����" -#: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:1100 +#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101 msgid "Volume" msgstr "��������" -#: gui/launcher.cpp:272 gui/options.cpp:1102 +#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "����." -#: gui/launcher.cpp:275 +#: gui/launcher.cpp:276 msgid "Override global volume settings" msgstr "��������� ��������� ��������� ��������" -#: gui/launcher.cpp:277 +#: gui/launcher.cpp:278 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "��������� ��������� ��������� ��������" -#: gui/launcher.cpp:285 gui/options.cpp:1110 +#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1111 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:288 +#: gui/launcher.cpp:289 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "��������� ��������� ��������� MIDI" -#: gui/launcher.cpp:290 +#: gui/launcher.cpp:291 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "��������� ��������� ��������� MIDI" -#: gui/launcher.cpp:299 gui/options.cpp:1116 +#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1117 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/launcher.cpp:302 +#: gui/launcher.cpp:303 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "��������� ��������� ��������� MT-32" -#: gui/launcher.cpp:304 +#: gui/launcher.cpp:305 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "��������� ��������� ��������� MT-32" -#: gui/launcher.cpp:313 gui/options.cpp:1123 +#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1124 msgid "Paths" msgstr "�����" -#: gui/launcher.cpp:315 gui/options.cpp:1125 +#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1126 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "�����" -#: gui/launcher.cpp:322 +#: gui/launcher.cpp:323 msgid "Game Path:" msgstr "���� �� ���:" -#: gui/launcher.cpp:324 +#: gui/launcher.cpp:325 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "���� �� ���:" -#: gui/launcher.cpp:329 gui/options.cpp:1149 +#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1150 msgid "Extra Path:" msgstr "������. ����:" -#: gui/launcher.cpp:329 gui/launcher.cpp:331 gui/launcher.cpp:332 +#: gui/launcher.cpp:330 gui/launcher.cpp:332 gui/launcher.cpp:333 msgid "Specifies path to additional data used the game" msgstr "������ ���� �� ���������� ������ ����� ��� ���" -#: gui/launcher.cpp:331 gui/options.cpp:1151 +#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1152 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "���. ����:" -#: gui/launcher.cpp:338 gui/options.cpp:1133 +#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1134 msgid "Save Path:" msgstr "���� ����.:" -#: gui/launcher.cpp:338 gui/launcher.cpp:340 gui/launcher.cpp:341 -#: gui/options.cpp:1133 gui/options.cpp:1135 gui/options.cpp:1136 +#: gui/launcher.cpp:339 gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:342 +#: gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1136 gui/options.cpp:1137 msgid "Specifies where your savegames are put" msgstr "������ ���� �� ��������� ���" -#: gui/launcher.cpp:340 gui/options.cpp:1135 +#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1136 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "���� ����.:" -#: gui/launcher.cpp:359 gui/launcher.cpp:458 gui/launcher.cpp:516 -#: gui/launcher.cpp:570 gui/options.cpp:1144 gui/options.cpp:1152 -#: gui/options.cpp:1161 gui/options.cpp:1276 gui/options.cpp:1282 -#: gui/options.cpp:1290 gui/options.cpp:1320 gui/options.cpp:1326 -#: gui/options.cpp:1333 gui/options.cpp:1426 gui/options.cpp:1429 -#: gui/options.cpp:1441 +#: gui/launcher.cpp:360 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:517 +#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1145 gui/options.cpp:1153 +#: gui/options.cpp:1162 gui/options.cpp:1277 gui/options.cpp:1283 +#: gui/options.cpp:1291 gui/options.cpp:1321 gui/options.cpp:1327 +#: gui/options.cpp:1334 gui/options.cpp:1427 gui/options.cpp:1430 +#: gui/options.cpp:1442 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "�� ��������" -#: gui/launcher.cpp:364 gui/launcher.cpp:464 gui/launcher.cpp:574 -#: gui/options.cpp:1270 gui/options.cpp:1314 gui/options.cpp:1432 +#: gui/launcher.cpp:365 gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:575 +#: gui/options.cpp:1271 gui/options.cpp:1315 gui/options.cpp:1433 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "�� ����������" -#: gui/launcher.cpp:509 gui/options.cpp:1435 +#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1436 msgid "Select SoundFont" msgstr "�������� SoundFont" -#: gui/launcher.cpp:528 gui/launcher.cpp:681 +#: gui/launcher.cpp:529 gui/launcher.cpp:682 msgid "Select directory with game data" msgstr "�������� ����� � ������� ���" -#: gui/launcher.cpp:546 +#: gui/launcher.cpp:547 msgid "Select additional game directory" msgstr "�������� ��������� ����� ���" -#: gui/launcher.cpp:558 +#: gui/launcher.cpp:559 msgid "Select directory for saved games" msgstr "�������� ����� ��� ���������" -#: gui/launcher.cpp:585 +#: gui/launcher.cpp:586 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "��� ID ��� ��� ����������������. ���� �����, �������� �����." -#: gui/launcher.cpp:625 engines/dialogs.cpp:110 +#: gui/launcher.cpp:626 engines/dialogs.cpp:111 msgid "~Q~uit" msgstr "~�~����" -#: gui/launcher.cpp:625 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:95 +#: gui/launcher.cpp:626 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:95 msgid "Quit ScummVM" msgstr "����� �� ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:626 +#: gui/launcher.cpp:627 msgid "A~b~out..." msgstr "��� �~�~������..." -#: gui/launcher.cpp:626 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:69 +#: gui/launcher.cpp:627 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:69 msgid "About ScummVM" msgstr "��� ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:627 +#: gui/launcher.cpp:628 msgid "~O~ptions..." msgstr "~�~�����������" -#: gui/launcher.cpp:627 +#: gui/launcher.cpp:628 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "������� ��������� ������������ ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:629 +#: gui/launcher.cpp:630 msgid "~S~tart" msgstr "�~�~����" -#: gui/launcher.cpp:629 +#: gui/launcher.cpp:630 msgid "Start selected game" msgstr "��������� ������� ���" -#: gui/launcher.cpp:632 +#: gui/launcher.cpp:633 msgid "~L~oad..." msgstr "~�~����������..." -#: gui/launcher.cpp:632 +#: gui/launcher.cpp:633 msgid "Load savegame for selected game" msgstr "����������� ���������� ��� �������� ���" -#: gui/launcher.cpp:637 +#: gui/launcher.cpp:638 msgid "~A~dd Game..." msgstr "~�~����� ���..." -#: gui/launcher.cpp:637 gui/launcher.cpp:644 +#: gui/launcher.cpp:638 gui/launcher.cpp:645 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "��������� ������� Shift ��� ����, ��� ������ �������� ����" -#: gui/launcher.cpp:639 +#: gui/launcher.cpp:640 msgid "~E~dit Game..." msgstr "����~�~����� ���" -#: gui/launcher.cpp:639 gui/launcher.cpp:646 +#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:647 msgid "Change game options" msgstr "������� ������������ ���" -#: gui/launcher.cpp:641 +#: gui/launcher.cpp:642 msgid "~R~emove Game" msgstr "~�~������� ���" -#: gui/launcher.cpp:641 gui/launcher.cpp:648 +#: gui/launcher.cpp:642 gui/launcher.cpp:649 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "�������� ��� �� ������. �� ������� ��� � ��������� �����" -#: gui/launcher.cpp:644 +#: gui/launcher.cpp:645 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." msgstr "~�~����� ���..." -#: gui/launcher.cpp:646 +#: gui/launcher.cpp:647 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." msgstr "����~�~. ���..." -#: gui/launcher.cpp:648 +#: gui/launcher.cpp:649 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" msgstr "~�~������� ���" -#: gui/launcher.cpp:656 +#: gui/launcher.cpp:657 msgid "Search in game list" msgstr "����� � ������ ����" -#: gui/launcher.cpp:660 gui/launcher.cpp:1221 +#: gui/launcher.cpp:661 gui/launcher.cpp:1222 msgid "Search:" msgstr "�����:" -#: gui/launcher.cpp:684 engines/dialogs.cpp:114 engines/cruise/menu.cpp:214 -#: engines/mohawk/myst.cpp:245 engines/mohawk/riven.cpp:716 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:349 +#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214 +#: engines/mohawk/myst.cpp:245 engines/mohawk/riven.cpp:718 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 msgid "Load game:" msgstr "����������� ���:" -#: gui/launcher.cpp:684 engines/dialogs.cpp:114 +#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/myst.cpp:245 -#: engines/mohawk/riven.cpp:716 engines/pegasus/pegasus.cpp:349 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:188 +#: engines/mohawk/riven.cpp:718 engines/pegasus/pegasus.cpp:353 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 msgid "Load" msgstr "�����������" -#: gui/launcher.cpp:791 +#: gui/launcher.cpp:792 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." @@ -474,8 +474,8 @@ msgstr "" "�� �� ������ ������ ��������� ����� ���� ����? �� ���������� ���� ������ " "������ ��������� ����." -#: gui/launcher.cpp:792 gui/launcher.cpp:940 gui/launcher.cpp:999 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:216 +#: gui/launcher.cpp:793 gui/launcher.cpp:941 gui/launcher.cpp:1000 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -483,8 +483,8 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "���" -#: gui/launcher.cpp:792 gui/launcher.cpp:940 gui/launcher.cpp:999 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:216 +#: gui/launcher.cpp:793 gui/launcher.cpp:941 gui/launcher.cpp:1000 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:184 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -492,184 +492,184 @@ msgstr "���" msgid "No" msgstr "��" -#: gui/launcher.cpp:840 +#: gui/launcher.cpp:841 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM �� ���� �������� ������� �����!" -#: gui/launcher.cpp:852 +#: gui/launcher.cpp:853 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ScummVM �� ���� ������ ��� � �������� �����!" -#: gui/launcher.cpp:866 +#: gui/launcher.cpp:867 msgid "Pick the game:" msgstr "�������� ���:" -#: gui/launcher.cpp:940 +#: gui/launcher.cpp:941 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "�� ������ ������ �������� ��������� ��� ���� ���?" -#: gui/launcher.cpp:998 +#: gui/launcher.cpp:999 #, fuzzy msgid "Do you want to load savegame?" msgstr "�� ������ ����������� ��� �������� ���?" -#: gui/launcher.cpp:1047 +#: gui/launcher.cpp:1048 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "�� ��� �� ��������� ������������ ��������� ����� ������� ����." -#: gui/launcher.cpp:1051 +#: gui/launcher.cpp:1052 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "ScummVM �� ���� ������ ������ ��� ������� �������� ���!" -#: gui/massadd.cpp:78 gui/massadd.cpp:81 +#: gui/massadd.cpp:79 gui/massadd.cpp:82 msgid "... progress ..." msgstr "... ����� ..." -#: gui/massadd.cpp:258 +#: gui/massadd.cpp:259 msgid "Scan complete!" msgstr "����� ���������!" -#: gui/massadd.cpp:261 +#: gui/massadd.cpp:262 #, c-format msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games." msgstr "�������� %d ����� ����, ��������� %d ���������� ������� ����." -#: gui/massadd.cpp:265 +#: gui/massadd.cpp:266 #, c-format msgid "Scanned %d directories ..." msgstr "���������� %d ����� ..." -#: gui/massadd.cpp:268 +#: gui/massadd.cpp:269 #, c-format msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..." msgstr "�������� %d ����� ����, ��������� %d ���������� ������� ���� ..." -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "Never" msgstr "������" -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "every 5 mins" msgstr "����� 5 ��" -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "every 10 mins" msgstr "����� 10 ��" -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "every 15 mins" msgstr "����� 15 ��" -#: gui/options.cpp:84 +#: gui/options.cpp:85 msgid "every 30 mins" msgstr "����� 30 ��" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "8 kHz" msgstr "8 ڳ�" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "11kHz" msgstr "11 ڳ�" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "22 kHz" msgstr "22 ڳ�" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "44 kHz" msgstr "44 ڳ�" -#: gui/options.cpp:86 +#: gui/options.cpp:87 msgid "48 kHz" msgstr "48 ڳ�" -#: gui/options.cpp:254 gui/options.cpp:480 gui/options.cpp:581 -#: gui/options.cpp:650 gui/options.cpp:858 +#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:481 gui/options.cpp:582 +#: gui/options.cpp:651 gui/options.cpp:859 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "�� �������" -#: gui/options.cpp:388 +#: gui/options.cpp:389 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:" msgstr "�� ������� ����������� ����� �� ���� ��������� �����������:" -#: gui/options.cpp:400 +#: gui/options.cpp:401 msgid "the video mode could not be changed." msgstr "�� ������� ������� ��������� �����." -#: gui/options.cpp:406 +#: gui/options.cpp:407 msgid "the fullscreen setting could not be changed" msgstr "�� ������� ������� ����� ������� ������" -#: gui/options.cpp:412 +#: gui/options.cpp:413 msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "�� ������� ������� ����� �������� �������������� ������" -#: gui/options.cpp:733 +#: gui/options.cpp:734 msgid "Graphics mode:" msgstr "�������. �����:" -#: gui/options.cpp:747 +#: gui/options.cpp:748 msgid "Render mode:" msgstr "����� �������.:" -#: gui/options.cpp:747 gui/options.cpp:748 +#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:749 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "���������� ������ �����������, ��� ����������� ����� ����" -#: gui/options.cpp:759 +#: gui/options.cpp:760 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2249 msgid "Fullscreen mode" msgstr "������������� �����" -#: gui/options.cpp:762 +#: gui/options.cpp:763 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "�������� �������������� ������" -#: gui/options.cpp:762 +#: gui/options.cpp:763 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "���������� �������������� ������ ��� ���� � �������� 320x200" -#: gui/options.cpp:770 +#: gui/options.cpp:771 msgid "Preferred Device:" msgstr "���������� ��������:" -#: gui/options.cpp:770 +#: gui/options.cpp:771 msgid "Music Device:" msgstr "�����. ��������:" -#: gui/options.cpp:770 gui/options.cpp:772 +#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "������ ���������� �������� �������� ��� �������� �������� �����" -#: gui/options.cpp:770 gui/options.cpp:772 gui/options.cpp:773 +#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:774 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "������ �������� �������� �������� ��� �������� �������� �����" -#: gui/options.cpp:772 +#: gui/options.cpp:773 msgctxt "lowres" msgid "Preferred Dev.:" msgstr "������. ��������:" -#: gui/options.cpp:772 +#: gui/options.cpp:773 msgctxt "lowres" msgid "Music Device:" msgstr "�������� ��������:" -#: gui/options.cpp:799 +#: gui/options.cpp:800 msgid "AdLib emulator:" msgstr "�������� AdLib:" -#: gui/options.cpp:799 gui/options.cpp:800 +#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:801 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "������� ����� AdLib ���������������� �������� ������" -#: gui/options.cpp:810 +#: gui/options.cpp:811 msgid "Output rate:" msgstr "������� �������:" -#: gui/options.cpp:810 gui/options.cpp:811 +#: gui/options.cpp:811 gui/options.cpp:812 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -677,67 +677,67 @@ msgstr "" "������ �������� ������� ����� ������ �����, ����� ���� ������ �� " "�������������� ����� �������� ������" -#: gui/options.cpp:821 +#: gui/options.cpp:822 msgid "GM Device:" msgstr "�������� GM:" -#: gui/options.cpp:821 +#: gui/options.cpp:822 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "������ �������� �������� �������� ��� General MIDI" -#: gui/options.cpp:832 +#: gui/options.cpp:833 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "�� ��������������� ������ General MIDI" -#: gui/options.cpp:843 gui/options.cpp:909 +#: gui/options.cpp:844 gui/options.cpp:910 msgid "Use first available device" msgstr "��������������� ������ ������� ��������" -#: gui/options.cpp:855 +#: gui/options.cpp:856 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:855 gui/options.cpp:857 gui/options.cpp:858 +#: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:859 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity" msgstr "" "SoundFont ������������� ������� ��������� �������, Fluidsynth �� Timidity" -#: gui/options.cpp:857 +#: gui/options.cpp:858 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:863 +#: gui/options.cpp:864 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "�������� ����� AdLib/MIDI" -#: gui/options.cpp:863 +#: gui/options.cpp:864 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "��������������� � MIDI � AdLib ��� ��������� �����" -#: gui/options.cpp:866 +#: gui/options.cpp:867 msgid "MIDI gain:" msgstr "��������� MIDI:" -#: gui/options.cpp:873 +#: gui/options.cpp:874 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "������������ FluidSynth" -#: gui/options.cpp:880 +#: gui/options.cpp:881 msgid "MT-32 Device:" msgstr "�������� MT-32:" -#: gui/options.cpp:880 +#: gui/options.cpp:881 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" "������ �������� �������� �� ���������� ��� ������ �� Roland MT-32/LAPC1/" "CM32l/CM64" -#: gui/options.cpp:885 +#: gui/options.cpp:886 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "��������� Roland MT-32 (�������� �������� GM)" -#: gui/options.cpp:885 gui/options.cpp:887 +#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -745,195 +745,195 @@ msgstr "" "���������, ���� � ��� ���������� Roland-�������� �������� �������� � �� " "������ ���� ���������������" -#: gui/options.cpp:887 +#: gui/options.cpp:888 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "��������� Roland MT-32 (�������� �������� GM)" -#: gui/options.cpp:890 +#: gui/options.cpp:891 #, fuzzy msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)" msgstr "����� Roland GS (�������� �������� GM)" -#: gui/options.cpp:890 +#: gui/options.cpp:891 msgid "" "Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland " "GS device" msgstr "" -#: gui/options.cpp:899 +#: gui/options.cpp:900 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "�� ��������������� Roland MT-32" -#: gui/options.cpp:926 +#: gui/options.cpp:927 msgid "Text and Speech:" msgstr "����� � �������:" -#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940 +#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941 msgid "Speech" msgstr "�������" -#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942 msgid "Subtitles" msgstr "��������" -#: gui/options.cpp:932 +#: gui/options.cpp:933 msgid "Both" msgstr "���" -#: gui/options.cpp:934 +#: gui/options.cpp:935 msgid "Subtitle speed:" msgstr "����. ���������:" -#: gui/options.cpp:936 +#: gui/options.cpp:937 msgctxt "lowres" msgid "Text and Speech:" msgstr "����� � �������:" -#: gui/options.cpp:940 +#: gui/options.cpp:941 msgid "Spch" msgstr "���" -#: gui/options.cpp:941 +#: gui/options.cpp:942 msgid "Subs" msgstr "���" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:943 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "���" -#: gui/options.cpp:942 +#: gui/options.cpp:943 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "���������� �������� � ������������ ����" -#: gui/options.cpp:944 +#: gui/options.cpp:945 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "����. ���������:" -#: gui/options.cpp:960 +#: gui/options.cpp:961 msgid "Music volume:" msgstr "�������� ������:" -#: gui/options.cpp:962 +#: gui/options.cpp:963 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "�������� ������:" -#: gui/options.cpp:969 +#: gui/options.cpp:970 msgid "Mute All" msgstr "�������� ���" -#: gui/options.cpp:972 +#: gui/options.cpp:973 msgid "SFX volume:" msgstr "�������� �������:" -#: gui/options.cpp:972 gui/options.cpp:974 gui/options.cpp:975 +#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976 msgid "Special sound effects volume" msgstr "�������� ����������� �������� �������" -#: gui/options.cpp:974 +#: gui/options.cpp:975 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "����. �������:" -#: gui/options.cpp:982 +#: gui/options.cpp:983 msgid "Speech volume:" msgstr "�������� �������:" -#: gui/options.cpp:984 +#: gui/options.cpp:985 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "����. �������:" -#: gui/options.cpp:1141 +#: gui/options.cpp:1142 msgid "Theme Path:" msgstr "���� �� ���:" -#: gui/options.cpp:1143 +#: gui/options.cpp:1144 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "���� �� ���:" -#: gui/options.cpp:1149 gui/options.cpp:1151 gui/options.cpp:1152 +#: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" "������ ���� �� ���������� ������ �����, ��� ���������������� ����� ������ " "��� ScummVM" -#: gui/options.cpp:1158 +#: gui/options.cpp:1159 msgid "Plugins Path:" msgstr "���� �� �������:" -#: gui/options.cpp:1160 +#: gui/options.cpp:1161 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "���� �� �������:" -#: gui/options.cpp:1169 gui/fluidsynth-dialog.cpp:137 +#: gui/options.cpp:1170 gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 msgid "Misc" msgstr "�����" -#: gui/options.cpp:1171 +#: gui/options.cpp:1172 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "�����" -#: gui/options.cpp:1173 +#: gui/options.cpp:1174 msgid "Theme:" msgstr "����:" -#: gui/options.cpp:1177 +#: gui/options.cpp:1178 msgid "GUI Renderer:" msgstr "������. GUI:" -#: gui/options.cpp:1189 +#: gui/options.cpp:1190 msgid "Autosave:" msgstr "��������������:" -#: gui/options.cpp:1191 +#: gui/options.cpp:1192 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "����������.:" -#: gui/options.cpp:1199 +#: gui/options.cpp:1200 msgid "Keys" msgstr "�������" -#: gui/options.cpp:1206 +#: gui/options.cpp:1207 msgid "GUI Language:" msgstr "���� ������.:" -#: gui/options.cpp:1206 +#: gui/options.cpp:1207 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "���� ���������� ���������� ScummVM" -#: gui/options.cpp:1365 +#: gui/options.cpp:1366 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect." msgstr "�� ������� ������������� ScummVM ��� ����������� �����." -#: gui/options.cpp:1378 +#: gui/options.cpp:1379 msgid "Select directory for savegames" msgstr "�������� ����� ��� ���������" -#: gui/options.cpp:1385 +#: gui/options.cpp:1386 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "�� ���� ������ � ������� �����. ���� �����, ������� ����." -#: gui/options.cpp:1394 +#: gui/options.cpp:1395 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "�������� ����� ��� ��� GUI" -#: gui/options.cpp:1404 +#: gui/options.cpp:1405 msgid "Select directory for extra files" msgstr "�������� ����� � ����������� �������" -#: gui/options.cpp:1415 +#: gui/options.cpp:1416 msgid "Select directory for plugins" msgstr "�������� ����� �� ��������" -#: gui/options.cpp:1468 +#: gui/options.cpp:1469 msgid "" "The theme you selected does not support your current language. If you want " "to use this theme you need to switch to another language first." @@ -941,227 +941,227 @@ msgstr "" "������� ���� �� ��������� ������� ����. ���� �� ������ ��������������� �� " "����, �������� � ����� ����� ������� ����." -#: gui/saveload-dialog.cpp:166 +#: gui/saveload-dialog.cpp:167 msgid "List view" msgstr "������ ������" -#: gui/saveload-dialog.cpp:167 +#: gui/saveload-dialog.cpp:168 msgid "Grid view" msgstr "������ �����" -#: gui/saveload-dialog.cpp:210 gui/saveload-dialog.cpp:359 +#: gui/saveload-dialog.cpp:211 gui/saveload-dialog.cpp:360 msgid "No date saved" msgstr "���� �� ��������" -#: gui/saveload-dialog.cpp:211 gui/saveload-dialog.cpp:360 +#: gui/saveload-dialog.cpp:212 gui/saveload-dialog.cpp:361 msgid "No time saved" msgstr "��� �� ��������" -#: gui/saveload-dialog.cpp:212 gui/saveload-dialog.cpp:361 +#: gui/saveload-dialog.cpp:213 gui/saveload-dialog.cpp:362 msgid "No playtime saved" msgstr "��� ��� �� ��������" -#: gui/saveload-dialog.cpp:219 gui/saveload-dialog.cpp:275 +#: gui/saveload-dialog.cpp:220 gui/saveload-dialog.cpp:276 msgid "Delete" msgstr "��������" -#: gui/saveload-dialog.cpp:274 +#: gui/saveload-dialog.cpp:275 msgid "Do you really want to delete this savegame?" msgstr "�� ������ ������ �������� �� ����������?" -#: gui/saveload-dialog.cpp:384 gui/saveload-dialog.cpp:874 +#: gui/saveload-dialog.cpp:385 gui/saveload-dialog.cpp:875 msgid "Date: " msgstr "����: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:388 gui/saveload-dialog.cpp:880 +#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:881 msgid "Time: " msgstr "���: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:394 gui/saveload-dialog.cpp:888 +#: gui/saveload-dialog.cpp:395 gui/saveload-dialog.cpp:889 msgid "Playtime: " msgstr "��� ���: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:407 gui/saveload-dialog.cpp:495 +#: gui/saveload-dialog.cpp:408 gui/saveload-dialog.cpp:496 msgid "Untitled savestate" msgstr "���������� ��� �����" -#: gui/saveload-dialog.cpp:547 +#: gui/saveload-dialog.cpp:548 msgid "Next" msgstr "���������" -#: gui/saveload-dialog.cpp:550 +#: gui/saveload-dialog.cpp:551 msgid "Prev" msgstr "����������" -#: gui/saveload-dialog.cpp:738 +#: gui/saveload-dialog.cpp:739 msgid "New Save" msgstr "���� ����������" -#: gui/saveload-dialog.cpp:738 +#: gui/saveload-dialog.cpp:739 msgid "Create a new save game" msgstr "�������� ����� ����� ���" -#: gui/saveload-dialog.cpp:867 +#: gui/saveload-dialog.cpp:868 msgid "Name: " msgstr "�����: " -#: gui/saveload-dialog.cpp:939 +#: gui/saveload-dialog.cpp:940 #, c-format msgid "Enter a description for slot %d:" msgstr "������� ���� ��� ����� %d:" -#: gui/themebrowser.cpp:44 +#: gui/themebrowser.cpp:45 msgid "Select a Theme" msgstr "�������� ����" -#: gui/ThemeEngine.cpp:346 +#: gui/ThemeEngine.cpp:347 msgid "Disabled GFX" msgstr "��� �������" -#: gui/ThemeEngine.cpp:346 +#: gui/ThemeEngine.cpp:347 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "��� �������" -#: gui/ThemeEngine.cpp:347 +#: gui/ThemeEngine.cpp:348 #, fuzzy msgid "Standard Renderer" msgstr "����������� ������������ (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:347 engines/scumm/dialogs.cpp:658 +#: gui/ThemeEngine.cpp:348 engines/scumm/dialogs.cpp:659 msgid "Standard" msgstr "�����������" -#: gui/ThemeEngine.cpp:349 +#: gui/ThemeEngine.cpp:350 #, fuzzy msgid "Antialiased Renderer" msgstr "������������ �� ������������� (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:349 +#: gui/ThemeEngine.cpp:350 #, fuzzy msgid "Antialiased" msgstr "������������ �� ������������� (16bpp)" -#: gui/widget.cpp:322 gui/widget.cpp:324 gui/widget.cpp:330 gui/widget.cpp:332 +#: gui/widget.cpp:323 gui/widget.cpp:325 gui/widget.cpp:331 gui/widget.cpp:333 msgid "Clear value" msgstr "�������� ��������" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:67 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68 msgid "Reverb" msgstr "������������" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:69 gui/fluidsynth-dialog.cpp:101 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102 msgid "Active" msgstr "�������" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:71 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72 msgid "Room:" msgstr "�������:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:78 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79 msgid "Damp:" msgstr "���������:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:85 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86 msgid "Width:" msgstr "������:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:92 gui/fluidsynth-dialog.cpp:110 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111 msgid "Level:" msgstr "������:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:99 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100 msgid "Chorus" msgstr "���" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:103 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104 msgid "N:" msgstr "N:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:117 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118 msgid "Speed:" msgstr "���������:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:124 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125 msgid "Depth:" msgstr "�������:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:131 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132 msgid "Type:" msgstr "���:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:134 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 msgid "Sine" msgstr "���������" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 msgid "Triangle" msgstr "���������" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140 msgid "Interpolation:" msgstr "������������:" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:142 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 msgid "None (fastest)" msgstr "���� (���������)" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 msgid "Linear" msgstr "�������" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 msgid "Fourth-order" msgstr "���������� �������" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 msgid "Seventh-order" msgstr "������� �������" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:149 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 msgid "Reset" msgstr "�������" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:149 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150 msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." msgstr "������� ��� ������������ FluidSynth �� �� ������� �� �����������" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:216 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217 msgid "" "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" msgstr "" "�� ������ ������ ������� ��� ������������ FluidSynth �� �� ������� �� " "�����������?" -#: base/main.cpp:226 +#: base/main.cpp:228 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "������ �� ��������� ������ �������� '%s'" -#: base/main.cpp:304 +#: base/main.cpp:306 msgid "Menu" msgstr "����" -#: base/main.cpp:307 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 +#: base/main.cpp:309 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 msgid "Skip" msgstr "����������" -#: base/main.cpp:310 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 +#: base/main.cpp:312 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 msgid "Pause" msgstr "�����" -#: base/main.cpp:313 +#: base/main.cpp:315 msgid "Skip line" msgstr "���������� �����" -#: base/main.cpp:505 +#: base/main.cpp:507 msgid "Error running game:" msgstr "������� ������� ���:" -#: base/main.cpp:534 +#: base/main.cpp:536 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "�� ���� ������ ������ ��� ������� �������� ���" @@ -1242,59 +1242,59 @@ msgstr "���� �����, ��������� ������������� ���������� ������� ScummVM ����� �" msgid "of the game you tried to add and its version/language/etc.:" msgstr "������ ���, ��� �� ����������� ������, � ����� �� ������/����/�� ����:" -#: engines/dialogs.cpp:84 +#: engines/dialogs.cpp:85 msgid "~R~esume" msgstr "������~�~���" -#: engines/dialogs.cpp:86 +#: engines/dialogs.cpp:87 msgid "~L~oad" msgstr "~�~����������" -#: engines/dialogs.cpp:90 +#: engines/dialogs.cpp:91 msgid "~S~ave" msgstr "~�~�������" -#: engines/dialogs.cpp:94 +#: engines/dialogs.cpp:95 msgid "~O~ptions" msgstr "~�~�����������" -#: engines/dialogs.cpp:99 +#: engines/dialogs.cpp:100 msgid "~H~elp" msgstr "~�~�������" -#: engines/dialogs.cpp:101 +#: engines/dialogs.cpp:102 msgid "~A~bout" msgstr "��� ���~�~����" -#: engines/dialogs.cpp:104 engines/dialogs.cpp:180 +#: engines/dialogs.cpp:105 engines/dialogs.cpp:181 msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "~�~����. � ������� ����" -#: engines/dialogs.cpp:106 engines/dialogs.cpp:182 +#: engines/dialogs.cpp:107 engines/dialogs.cpp:183 msgctxt "lowres" msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "~�~����.� ������� ����" -#: engines/dialogs.cpp:115 engines/agi/saveload.cpp:803 +#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:803 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/drascula/saveload.cpp:336 -#: engines/neverhood/menumodule.cpp:873 engines/pegasus/pegasus.cpp:373 -#: engines/sci/engine/kfile.cpp:742 engines/toltecs/menu.cpp:284 +#: engines/neverhood/menumodule.cpp:873 engines/pegasus/pegasus.cpp:377 +#: engines/sci/engine/kfile.cpp:758 engines/toltecs/menu.cpp:281 msgid "Save game:" msgstr "�������� ���: " -#: engines/dialogs.cpp:115 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 +#: engines/dialogs.cpp:116 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/agi/saveload.cpp:803 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/drascula/saveload.cpp:336 engines/neverhood/menumodule.cpp:873 -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:373 engines/sci/engine/kfile.cpp:742 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:187 engines/toltecs/menu.cpp:284 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:758 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:188 engines/toltecs/menu.cpp:281 msgid "Save" msgstr "��������" -#: engines/dialogs.cpp:144 +#: engines/dialogs.cpp:145 msgid "" "Sorry, this engine does not currently provide in-game help. Please consult " "the README for basic information, and for instructions on how to obtain " @@ -1304,7 +1304,7 @@ msgstr "" "README ��� �������� ���������, � ����� ����������, �� �������� �������� " "��������." -#: engines/dialogs.cpp:228 +#: engines/dialogs.cpp:234 engines/pegasus/pegasus.cpp:393 #, c-format msgid "" "Gamestate save failed (%s)! Please consult the README for basic information, " @@ -1313,37 +1313,37 @@ msgstr "" "���������� ����� ��� �� ������� (%s)!. ����-�����, �������� ���� README ��� " "�������� ���������, � ����� ����������, �� �������� �������� ��������." -#: engines/dialogs.cpp:301 engines/mohawk/dialogs.cpp:109 +#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:109 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:170 msgid "~O~K" msgstr "~O~K" -#: engines/dialogs.cpp:302 engines/mohawk/dialogs.cpp:110 +#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:110 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:171 msgid "~C~ancel" msgstr "��~�~����" -#: engines/dialogs.cpp:305 +#: engines/dialogs.cpp:311 msgid "~K~eys" msgstr "~�~������" -#: engines/engine.cpp:244 +#: engines/engine.cpp:245 msgid "Could not initialize color format." msgstr "�� ���� ����������� ������ �������." -#: engines/engine.cpp:252 +#: engines/engine.cpp:253 msgid "Could not switch to video mode: '" msgstr "�� ������� ����������� ����������: '" -#: engines/engine.cpp:261 +#: engines/engine.cpp:262 msgid "Could not apply aspect ratio setting." msgstr "�� ������� ����������� �������� �������������� ������." -#: engines/engine.cpp:266 +#: engines/engine.cpp:267 msgid "Could not apply fullscreen setting." msgstr "�� ������� ����������� ������������� �����." -#: engines/engine.cpp:366 +#: engines/engine.cpp:367 msgid "" "You appear to be playing this game directly\n" "from the CD. This is known to cause problems,\n" @@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "" "��� �� �������� ����.\n" "�������� ���� README ��� ��������� ����������." -#: engines/engine.cpp:377 +#: engines/engine.cpp:378 msgid "" "This game has audio tracks in its disk. These\n" "tracks need to be ripped from the disk using\n" @@ -1371,7 +1371,7 @@ msgstr "" "����, ��� ����� ���� ������� ������ � ���.\n" "�������� ���� README ��� ��������� ����������." -#: engines/engine.cpp:435 +#: engines/engine.cpp:436 #, c-format msgid "" "Gamestate load failed (%s)! Please consult the README for basic information, " @@ -1380,7 +1380,7 @@ msgstr "" "������������ ����� ��� �� ������� (%s)! . ����-�����, �������� ���� README " "��� �������� ���������, � ����� ����������, �� �������� �������� ��������." -#: engines/engine.cpp:448 +#: engines/engine.cpp:449 msgid "" "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by " "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saves you make might " @@ -1390,15 +1390,15 @@ msgstr "" "ScummVM. ������ �� ��� ���� �� ���� ��������� ���������, � ���������� ����, " "��� �� �������, ������ �� ��������� � ��������� ������� ScummVM." -#: engines/engine.cpp:451 +#: engines/engine.cpp:452 msgid "Start anyway" msgstr "��� ���� ���������" -#: audio/fmopl.cpp:49 +#: audio/fmopl.cpp:50 msgid "MAME OPL emulator" msgstr "�������� MAME OPL" -#: audio/fmopl.cpp:51 +#: audio/fmopl.cpp:52 msgid "DOSBox OPL emulator" msgstr "�������� DOSBox OPL" @@ -1443,7 +1443,7 @@ msgstr "" "���������� �������� �������� '%s' �� ���� ���� ������������. �������� ���� " "���� ��� ���������� ����������." -#: audio/null.h:43 +#: audio/null.h:44 msgid "No music" msgstr "��� ������" @@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr "��� ������" msgid "Amiga Audio Emulator" msgstr "����� ����� ��������" -#: audio/softsynth/adlib.cpp:2284 +#: audio/softsynth/adlib.cpp:2285 msgid "AdLib Emulator" msgstr "�������� AdLib" @@ -1463,11 +1463,11 @@ msgstr "Apple II GS �������� (�� �����������)" msgid "C64 Audio Emulator" msgstr "C64 ����� ��������" -#: audio/softsynth/mt32.cpp:199 +#: audio/softsynth/mt32.cpp:200 msgid "Initializing MT-32 Emulator" msgstr "���������� �������� MT-32" -#: audio/softsynth/mt32.cpp:425 +#: audio/softsynth/mt32.cpp:426 msgid "MT-32 Emulator" msgstr "�������� MT-32" @@ -1479,36 +1479,36 @@ msgstr "�������� PC �������" msgid "IBM PCjr Emulator" msgstr "�������� IBM PCjr" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:47 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48 msgid "Keymap:" msgstr "���� ������:" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:66 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:67 msgid " (Effective)" msgstr " (���������)" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:106 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:107 msgid " (Active)" msgstr " (�������)" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:106 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:107 msgid " (Blocked)" msgstr " (������������)" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:119 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:120 msgid " (Global)" msgstr " (���������)" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:127 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:128 msgid " (Game)" msgstr " (����)" -#: backends/midi/windows.cpp:164 +#: backends/midi/windows.cpp:165 msgid "Windows MIDI" msgstr "Windows MIDI" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:56 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:290 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:291 msgid "~C~lose" msgstr "~�~������" @@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr "������� �����" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52 #: backends/events/default/default-events.cpp:218 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:191 engines/scumm/help.cpp:82 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:82 #: engines/scumm/help.cpp:84 msgid "Quit" msgstr "�����" @@ -2083,30 +2083,30 @@ msgstr "����� ��������" #: engines/agi/detection.cpp:142 engines/drascula/detection.cpp:302 #: engines/dreamweb/detection.cpp:47 engines/neverhood/detection.cpp:160 -#: engines/sci/detection.cpp:394 engines/toltecs/detection.cpp:187 +#: engines/sci/detection.cpp:394 engines/toltecs/detection.cpp:186 msgid "Use original save/load screens" msgstr "��������������� ����. ����������/������������ ������" #: engines/agi/detection.cpp:143 engines/drascula/detection.cpp:303 #: engines/dreamweb/detection.cpp:48 engines/neverhood/detection.cpp:161 -#: engines/sci/detection.cpp:395 engines/toltecs/detection.cpp:188 +#: engines/sci/detection.cpp:395 engines/toltecs/detection.cpp:187 msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones" msgstr "" "��������������� ����������� ����������/������������ ������, ������� ScummVM" #: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/drascula/saveload.cpp:349 -#: engines/neverhood/menumodule.cpp:886 engines/sci/engine/kfile.cpp:841 -#: engines/toltecs/menu.cpp:259 +#: engines/neverhood/menumodule.cpp:886 engines/sci/engine/kfile.cpp:857 +#: engines/toltecs/menu.cpp:256 msgid "Restore game:" msgstr "��������� ���:" #: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/drascula/saveload.cpp:349 -#: engines/neverhood/menumodule.cpp:886 engines/sci/engine/kfile.cpp:841 -#: engines/toltecs/menu.cpp:259 +#: engines/neverhood/menumodule.cpp:886 engines/sci/engine/kfile.cpp:857 +#: engines/toltecs/menu.cpp:256 msgid "Restore" msgstr "���������" -#: engines/agos/saveload.cpp:166 engines/scumm/scumm.cpp:2321 +#: engines/agos/saveload.cpp:160 engines/scumm/scumm.cpp:2321 #, c-format msgid "" "Failed to load game state from file:\n" @@ -2117,7 +2117,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:201 engines/scumm/scumm.cpp:2314 +#: engines/agos/saveload.cpp:195 engines/scumm/scumm.cpp:2314 #, c-format msgid "" "Failed to save game state to file:\n" @@ -2128,7 +2128,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:209 engines/scumm/scumm.cpp:2332 +#: engines/agos/saveload.cpp:203 engines/scumm/scumm.cpp:2332 #, c-format msgid "" "Successfully saved game state in file:\n" @@ -2190,7 +2190,7 @@ msgstr "����� �������� �����" msgid "Play movies at an increased speed" msgstr "���������� ����� � ����������� ���������" -#: engines/groovie/script.cpp:420 +#: engines/groovie/script.cpp:399 msgid "Failed to save game" msgstr "�� ������� �������� ���" @@ -2280,11 +2280,11 @@ msgstr "������� ������" msgid "Slide Right" msgstr "������� �������" -#: engines/kyra/lol.cpp:485 engines/pegasus/pegasus.cpp:2475 +#: engines/kyra/lol.cpp:485 engines/pegasus/pegasus.cpp:2509 msgid "Turn Left" msgstr "����������� ������" -#: engines/kyra/lol.cpp:486 engines/pegasus/pegasus.cpp:2476 +#: engines/kyra/lol.cpp:486 engines/pegasus/pegasus.cpp:2510 msgid "Turn Right" msgstr "����������� �������" @@ -2405,43 +2405,43 @@ msgstr "" "\n" "���� �����, ��������� ��� �� �������." -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:707 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:714 msgid "Invalid save file name" msgstr "����������� ����� ����� ����������" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2473 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507 msgid "Up/Zoom In/Move Forward/Open Doors" msgstr "������/�������� �������/������/��������� �����" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2474 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508 msgid "Down/Zoom Out" msgstr "������/����. �������" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2477 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511 msgid "Display/Hide Inventory Tray" msgstr "��������/������� ��������" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2478 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512 msgid "Display/Hide Biochip Tray" msgstr "��������/������� ������" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2479 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2513 msgid "Action/Select" msgstr "���/�����" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2480 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Toggle Center Data Display" msgstr "���������� ����������� � ������ ������" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2481 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515 msgid "Display/Hide Info Screen" msgstr "��������/������� ���������" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2482 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2516 msgid "Display/Hide Pause Menu" msgstr "����������/������� ���� �����" -#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2483 +#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2517 msgid "???" msgstr "???" @@ -2501,119 +2501,119 @@ msgstr "" "��������������� �������������� ����� ������� ��������, ������� ��������� " "�������" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:175 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:176 #, c-format msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue." msgstr "������� ���� %c �� ��������� ������� ��� �����������." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:176 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:177 #, c-format msgid "Unable to Find %s, (%c%d) Press Button." msgstr "�� ������� ������ %s, (%c%d) ��������� �������." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:177 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:178 #, c-format msgid "Error reading disk %c, (%c%d) Press Button." msgstr "������� ������� ����� %c, (%c%d) ��������� �������." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:178 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:179 msgid "Game Paused. Press SPACE to Continue." msgstr "���� �����������. ��������� ������ ��� �����������." #. I18N: You may specify 'Yes' symbol at the end of the line, like this: #. "Moechten Sie wirklich neu starten? (J/N)J" #. Will react to J as 'Yes' -#: engines/scumm/dialogs.cpp:182 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:183 msgid "Are you sure you want to restart? (Y/N)" msgstr "�� ��������, �� ������ ��������� ��������? (Y/N)" #. I18N: you may specify 'Yes' symbol at the end of the line. See previous comment -#: engines/scumm/dialogs.cpp:184 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:185 msgid "Are you sure you want to quit? (Y/N)" msgstr "�� ��������, �� ������ �����? (Y/N)" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:190 msgid "Play" msgstr "�����" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:193 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:194 msgid "Insert save/load game disk" msgstr "������� ���� �� ����������� ����" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:194 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:195 msgid "You must enter a name" msgstr "�� ������ ������ ��'�" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:195 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:196 msgid "The game was NOT saved (disk full?)" msgstr "��� �� �û� �������� (���� ������?)" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:196 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:197 msgid "The game was NOT loaded" msgstr "��� �� �û� �����������" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:197 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:198 #, c-format msgid "Saving '%s'" msgstr "������� '%s'" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:198 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:199 #, c-format msgid "Loading '%s'" msgstr "���������� '%s'" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:199 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:200 msgid "Name your SAVE game" msgstr "�������� ���� ���������� ����" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:200 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:201 msgid "Select a game to LOAD" msgstr "�������� ��� ��� ������������" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:201 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:202 msgid "Game title)" msgstr "����� ���)" #. I18N: Previous page button -#: engines/scumm/dialogs.cpp:287 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:288 msgid "~P~revious" msgstr "~�~����" #. I18N: Next page button -#: engines/scumm/dialogs.cpp:289 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:290 msgid "~N~ext" msgstr "~�~���" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:597 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:598 msgid "Speech Only" msgstr "������ �������" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:598 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:599 msgid "Speech and Subtitles" msgstr "������� �� ��������" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:599 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:600 msgid "Subtitles Only" msgstr "������ ��������" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:607 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:608 msgctxt "lowres" msgid "Speech & Subs" msgstr "������� �� �����" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:653 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:654 msgid "Select a Proficiency Level." msgstr "������� ����� ����������." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:655 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:656 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help." msgstr "�� ��������� ����������� �� ���������� Loom(TM)." -#: engines/scumm/dialogs.cpp:659 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:660 msgid "Practice" msgstr "��������" -#: engines/scumm/dialogs.cpp:660 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:661 msgid "Expert" msgstr "�������" @@ -3249,13 +3249,13 @@ msgstr "���������� ����� ��'�����" msgid "Show labels for objects on mouse hover" msgstr "���������� ����� ��� ��'����� ��� ��������� ����" -#: engines/teenagent/resources.cpp:94 +#: engines/teenagent/resources.cpp:95 msgid "" "You're missing the 'teenagent.dat' file. Get it from the ScummVM website" msgstr "" "� ��� ��������� ���� 'teenagent.dat'. �������� ���� �� �������� ScummVM" -#: engines/teenagent/resources.cpp:115 +#: engines/teenagent/resources.cpp:116 msgid "" "The teenagent.dat file is compressed and zlib hasn't been included in this " "executable. Please decompress it" |